All language subtitles for Southern Charm S08E15 Wreck the Halls 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:04,004 Previously on "Southern Charm"... 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,528 [laughter] 3 00:00:06,571 --> 00:00:07,920 [kiss smack] 4 00:00:07,964 --> 00:00:09,052 [screams] 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,315 Yes. 6 00:00:11,359 --> 00:00:13,752 While some of us were having fun in St. Simons-- 7 00:00:13,796 --> 00:00:16,320 Let's play a drinking game about their conversation. 8 00:00:16,364 --> 00:00:18,627 OK. Every time he says happy. 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,020 Crazy or happy. 10 00:00:20,063 --> 00:00:21,369 - Are you crazy? 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,023 - Crazy. - He said crazy. 12 00:00:23,066 --> 00:00:24,285 I'm happy. 13 00:00:24,328 --> 00:00:26,374 Cheers, mother----ers. 14 00:00:26,417 --> 00:00:28,289 Whitney decided to push the envelope... 15 00:00:29,812 --> 00:00:31,553 Which pissed off Shep... 16 00:00:35,774 --> 00:00:37,689 And made Austen lose his cool. 17 00:00:37,733 --> 00:00:39,169 OK. 18 00:00:39,213 --> 00:00:41,737 I can't with Shep being like, "Taylor, listen to me. 19 00:00:41,780 --> 00:00:42,912 I love you." 20 00:00:42,955 --> 00:00:44,740 You've been an embarrassment too long. 21 00:00:44,783 --> 00:00:46,089 ing moron. 22 00:00:46,133 --> 00:00:47,656 You are the biggest embarrassment 23 00:00:47,699 --> 00:00:48,961 of my----ing life. 24 00:00:49,005 --> 00:00:52,530 You call her 24/7 to control the situation. 25 00:00:52,574 --> 00:00:54,924 I can't believe I'm sharing oxygen with you! 26 00:00:54,967 --> 00:00:57,318 ♪ The kids go loco 27 00:00:57,361 --> 00:00:58,841 But by the next morning, 28 00:00:58,884 --> 00:01:01,409 we were all one big, happy family... again. 29 00:01:01,452 --> 00:01:03,237 - Bringing home the bacon. - Ooh. 30 00:01:03,280 --> 00:01:04,499 Anybody that walked in right now 31 00:01:04,542 --> 00:01:06,501 would think we were just like, normal people. 32 00:01:06,544 --> 00:01:07,806 Whoa. 33 00:01:07,850 --> 00:01:09,330 And after a day of shrimping and golf... 34 00:01:09,373 --> 00:01:10,548 God damn it. I knew I'd do that. 35 00:01:10,592 --> 00:01:12,072 ♪ Can't swing this game 36 00:01:12,115 --> 00:01:13,116 ----ing asshole. 37 00:01:13,160 --> 00:01:14,900 ♪ Don't you know? 38 00:01:14,944 --> 00:01:16,946 We were even planning our next get-together. 39 00:01:16,989 --> 00:01:18,861 Sewing Down South had a really good year, 40 00:01:18,904 --> 00:01:22,560 and we're going to throw a, like, Winter Wonderland party. 41 00:01:22,604 --> 00:01:25,389 That is, until Venita chose the wrong side. 42 00:01:25,433 --> 00:01:27,217 Might be helpful if we just acknowledge 43 00:01:27,261 --> 00:01:28,392 his feelings right now. 44 00:01:28,436 --> 00:01:30,568 - Venita, shut up. - Wow. 45 00:01:30,612 --> 00:01:32,048 Oh, the classy girl at the table 46 00:01:32,092 --> 00:01:33,397 is telling people to shut up now. 47 00:01:33,441 --> 00:01:35,182 Got it. Got it. Got it. 48 00:01:35,225 --> 00:01:36,487 I--don't talk to me, 'cause I don't talk 49 00:01:36,531 --> 00:01:37,967 to people who disrespect me. 50 00:01:38,010 --> 00:01:39,577 Leaving me out in the cold. 51 00:01:39,621 --> 00:01:41,231 You're not welcome to my party. 52 00:01:41,275 --> 00:01:42,841 That just took it a little too far. 53 00:01:42,885 --> 00:01:44,321 This is why I don't hang out with you, 54 00:01:44,365 --> 00:01:46,106 because this brings me to a level that I don't like. 55 00:01:46,149 --> 00:01:48,108 So enjoy your dinner. 56 00:01:48,151 --> 00:01:52,460 ♪ It's easy as the birds and the bees and the 1-2-3 ♪ 57 00:01:52,503 --> 00:01:53,896 Mm-hmm. 58 00:01:54,810 --> 00:01:57,639 [jazzy "Jingle Bells" rendition] 59 00:01:57,682 --> 00:02:01,773 60 00:02:01,817 --> 00:02:02,948 I'm excited. 61 00:02:02,992 --> 00:02:05,299 Christmas time, holiday time. 62 00:02:05,342 --> 00:02:08,128 The tree is now permanently on for the season. 63 00:02:08,171 --> 00:02:10,086 Guys, also, we're going to throw, like, 64 00:02:10,130 --> 00:02:11,914 a winter wonderland gala 65 00:02:11,957 --> 00:02:13,263 to celebrate Sewing Down South. 66 00:02:13,307 --> 00:02:14,743 So hopefully, you're all excited 67 00:02:14,786 --> 00:02:16,962 and you won't get sick of Christmas music too soon. 68 00:02:17,006 --> 00:02:19,139 [laughter] 69 00:02:19,182 --> 00:02:20,531 What are we looking for? 70 00:02:20,575 --> 00:02:23,230 There's this winter wonderland-themed party. 71 00:02:23,273 --> 00:02:24,622 We pulled one dress for Marcie that is-- 72 00:02:24,666 --> 00:02:26,233 - I love that look. ---I think so fun. 73 00:02:26,276 --> 00:02:27,973 - Oh, my gosh. - I haven't felt sexy. 74 00:02:28,017 --> 00:02:29,192 Yeah. 75 00:02:29,236 --> 00:02:30,802 So now I really want to go like, sexy. 76 00:02:30,846 --> 00:02:32,152 Oh, yeah. 77 00:02:32,195 --> 00:02:33,457 Can I see what you're going to wear? 78 00:02:33,501 --> 00:02:35,198 There's this one. 79 00:02:35,242 --> 00:02:37,157 Is that going to have a nipple issue? 80 00:02:37,200 --> 00:02:38,332 You said show up. 81 00:02:38,375 --> 00:02:39,942 Show up, not show out. 82 00:02:39,985 --> 00:02:41,117 [laughter] 83 00:02:41,161 --> 00:02:42,292 Here. Let me see. 84 00:02:42,336 --> 00:02:43,859 See, these are elegant. 85 00:02:43,902 --> 00:02:45,817 Shep, I'm going to wear this, like, to the golf course. 86 00:02:45,861 --> 00:02:47,297 I'm going to wear this, like, to Bulls Bay. 87 00:02:47,341 --> 00:02:48,646 You look like Roger Federer. 88 00:02:48,690 --> 00:02:51,214 - I feel like Roger Federer. - At Wimbledon. 89 00:02:51,258 --> 00:02:52,520 Oh. 90 00:02:53,999 --> 00:02:56,176 Come on. Help. Push. 91 00:02:56,219 --> 00:02:57,612 This here. 92 00:02:57,655 --> 00:02:59,483 Therapist said to stay calm. 93 00:02:59,527 --> 00:03:04,836 I need cold air because I'm in my 40s and I get hot. 94 00:03:04,880 --> 00:03:07,056 Lucy, you're restless, and you're giving me anxiety 95 00:03:07,099 --> 00:03:08,405 right now with all your pacing. 96 00:03:08,449 --> 00:03:11,408 [phone ringing] 97 00:03:13,932 --> 00:03:15,238 Hi. 98 00:03:15,282 --> 00:03:17,327 - Hey. - How are you? 99 00:03:18,633 --> 00:03:20,069 Good. 100 00:03:20,112 --> 00:03:23,159 I'm setting up my new office on my third floor, so-- - 101 00:03:23,203 --> 00:03:24,378 Anyway. 102 00:03:29,383 --> 00:03:31,080 I just was like, I don't-- 103 00:03:31,123 --> 00:03:32,429 I don't have the energy. 104 00:03:32,473 --> 00:03:33,691 Like, I want to be home with my kid. 105 00:03:33,735 --> 00:03:36,477 But I heard bits and pieces from Naomie. 106 00:03:39,828 --> 00:03:42,222 Naomie he was like, really mean. 107 00:03:42,265 --> 00:03:43,919 And she was bawling. 108 00:03:44,789 --> 00:03:46,269 Yet another reason I didn't want to be there, 109 00:03:46,313 --> 00:03:47,966 'cause Thanksgiving, like, kind of hurt 110 00:03:48,010 --> 00:03:49,707 my feelings for her. 111 00:03:49,751 --> 00:03:51,709 My crazy ex-girlfriend wants to come 112 00:03:51,753 --> 00:03:53,233 have a conversation with her. - Don't say crazy. 113 00:03:53,276 --> 00:03:54,756 Paige isn't--Leva, stop. 114 00:03:56,279 --> 00:03:57,628 When he goes off on Naomie, like, 115 00:03:57,672 --> 00:03:59,326 I'm innately going to be protective. 116 00:03:59,369 --> 00:04:00,588 I don't want to fight with Craig again, 117 00:04:00,631 --> 00:04:02,198 because obviously Craig's my friend too. 118 00:04:02,242 --> 00:04:04,461 But I also don't think it's OK to talk to people that way. 119 00:04:10,293 --> 00:04:11,512 Yeah. 120 00:04:21,565 --> 00:04:24,742 [upbeat music] 121 00:04:24,786 --> 00:04:28,703 122 00:04:28,746 --> 00:04:30,313 [grunts] 123 00:04:30,357 --> 00:04:33,795 124 00:04:33,838 --> 00:04:34,883 Hey. 125 00:04:34,926 --> 00:04:37,451 Wait, this is so cute. 126 00:04:38,452 --> 00:04:40,018 I got your favorite things. 127 00:04:40,062 --> 00:04:42,107 See if you like this one. - Oh, my god, I love this. 128 00:04:42,151 --> 00:04:44,284 Mm. What's this kind? 129 00:04:44,327 --> 00:04:45,676 That's a cheeseball. 130 00:04:45,720 --> 00:04:47,330 It's a big bite, but-- - Yeah. 131 00:04:47,374 --> 00:04:50,333 [quirky music] 132 00:04:50,377 --> 00:04:52,335 133 00:04:52,379 --> 00:04:55,164 Wow, I've been----ing up not eating cheese balls. 134 00:04:55,207 --> 00:04:56,600 [laughs] 135 00:04:56,644 --> 00:04:58,341 I feel so Christmasy right now. 136 00:04:58,385 --> 00:04:59,951 Very cozy. 137 00:04:59,995 --> 00:05:01,997 Wait, I want to show you the mockups for the event. 138 00:05:03,477 --> 00:05:04,695 This is the layout. 139 00:05:04,739 --> 00:05:06,741 Ooh, I love those trees. 140 00:05:06,784 --> 00:05:09,874 I absolutely love Christmas. 141 00:05:09,918 --> 00:05:12,529 And I have always dreamt about having 142 00:05:12,573 --> 00:05:14,444 a company big enough where we can have 143 00:05:14,488 --> 00:05:16,098 a company Christmas party. 144 00:05:16,141 --> 00:05:18,187 Wait, is this, like, a full sit-down dinner? 145 00:05:18,230 --> 00:05:19,971 - Yeah. - Question. 146 00:05:20,015 --> 00:05:22,365 Are you doing, like, a seating chart? 147 00:05:22,409 --> 00:05:23,845 No. 148 00:05:23,888 --> 00:05:26,804 I just--for an event like this where most everyone 149 00:05:26,848 --> 00:05:29,764 knows each other, everyone is grown up enough 150 00:05:29,807 --> 00:05:31,418 to pick where they want to sit. - Right. 151 00:05:31,461 --> 00:05:34,029 But I see it as controlling the chaos. 152 00:05:34,072 --> 00:05:35,639 You know, like you're probably not 153 00:05:35,683 --> 00:05:36,814 going to want Madison to randomly 154 00:05:36,858 --> 00:05:39,077 end up sitting next to Olivia. - Yeah. 155 00:05:39,121 --> 00:05:41,428 Well, then they need to not sit next to each other. 156 00:05:41,471 --> 00:05:42,777 I'm really-- I guess, I'm just biased. 157 00:05:42,820 --> 00:05:44,474 Like, I want who I want around me. 158 00:05:44,518 --> 00:05:48,043 Well, I uninvited Naomie, as you know, but-- 159 00:05:48,086 --> 00:05:51,046 I feel like if you don't invite her, 160 00:05:51,089 --> 00:05:53,396 it's going to be a bigger thing, and I just think-- 161 00:05:53,440 --> 00:05:54,832 I don't want to be around her. 162 00:05:54,876 --> 00:05:56,834 I think you not inviting her is, like, a bit harsh 163 00:05:56,878 --> 00:05:59,402 and makes you look petty, and you're not. 164 00:06:00,534 --> 00:06:03,624 I want this gala to be happy 165 00:06:03,667 --> 00:06:05,800 and to be a celebration, and not me having 166 00:06:05,843 --> 00:06:08,019 to deal with sh-- my past. 167 00:06:08,063 --> 00:06:10,065 I think calling her and being like, 168 00:06:10,108 --> 00:06:13,851 "Hey, I want to re-invite you," is an olive branch. 169 00:06:13,895 --> 00:06:15,984 Like, we can coexist in the same room. 170 00:06:16,027 --> 00:06:18,639 But we don't need to be friends. 171 00:06:18,682 --> 00:06:20,031 If she wants to come, fine. 172 00:06:20,075 --> 00:06:22,077 I just don't want to interact with her anymore. 173 00:06:23,426 --> 00:06:26,255 [upbeat festive music] 174 00:06:26,298 --> 00:06:33,393 175 00:06:37,005 --> 00:06:38,528 [doorbell rings] 176 00:06:38,572 --> 00:06:40,356 - Hey. - Hi. 177 00:06:40,400 --> 00:06:41,966 How are you? 178 00:06:42,010 --> 00:06:43,141 Thank you for having us. 179 00:06:43,185 --> 00:06:45,405 - Oh, this is going to be fun. - I know. 180 00:06:45,448 --> 00:06:46,971 Chambongs and caviar. 181 00:06:47,015 --> 00:06:48,451 You've done it before, though. 182 00:06:48,495 --> 00:06:50,061 You told me the other day. - Yup. 183 00:06:50,105 --> 00:06:51,149 I have one. 184 00:06:51,193 --> 00:06:53,064 I should have just brought my own. 185 00:06:53,108 --> 00:06:55,240 Who has their own traveling chambong? 186 00:06:55,284 --> 00:06:56,590 I do. 187 00:06:56,633 --> 00:06:58,809 A friend of mine gave me chambongs. 188 00:06:58,853 --> 00:07:01,159 And I've never heard of a chambong. 189 00:07:01,203 --> 00:07:05,120 I figured you and Madison might be the perfect people 190 00:07:05,163 --> 00:07:06,687 to do it with. 191 00:07:06,730 --> 00:07:08,732 They're like long, stemmed pipes 192 00:07:08,776 --> 00:07:10,647 that you pour the champagne in. 193 00:07:10,691 --> 00:07:12,649 And you drink it all at once. 194 00:07:12,693 --> 00:07:15,913 But I never get high on champagne. 195 00:07:15,957 --> 00:07:19,700 I mean, I'm sure I could do five chambongs 196 00:07:19,743 --> 00:07:21,919 and it wouldn't have any effect. 197 00:07:21,963 --> 00:07:23,094 [doorbell rings] 198 00:07:23,138 --> 00:07:24,574 That must be Madison. 199 00:07:24,618 --> 00:07:28,273 Merry Christmas. 200 00:07:28,317 --> 00:07:29,884 Hey, darling. 201 00:07:29,927 --> 00:07:31,407 Hey. 202 00:07:31,451 --> 00:07:32,843 Come on in. 203 00:07:32,887 --> 00:07:34,410 Let me set this down here with the animals. 204 00:07:34,454 --> 00:07:35,933 - How are you? - You look so cute. 205 00:07:35,977 --> 00:07:38,066 - Where's Whitney? - Chambongs. 206 00:07:38,109 --> 00:07:39,502 - Here, here, here. - Yeah. 207 00:07:39,546 --> 00:07:41,373 - Whitney. - Good evening. 208 00:07:41,417 --> 00:07:43,375 - Hi. Hi. - You look lovely. 209 00:07:43,419 --> 00:07:44,768 - Did you get a haircut? - I did. 210 00:07:44,812 --> 00:07:46,466 A little-- - It looks nice. 211 00:07:46,509 --> 00:07:47,554 --a little off the top. 212 00:07:47,597 --> 00:07:48,816 [pop] 213 00:07:48,859 --> 00:07:50,513 - Oh. - So chambongs. 214 00:07:50,557 --> 00:07:51,688 - Wait a minute. - Whoa. 215 00:07:51,732 --> 00:07:53,037 - Whoa. Whoa. Whoa. - It's all right. 216 00:07:53,081 --> 00:07:54,474 It's all right. It's all right. - All right. 217 00:07:54,517 --> 00:07:56,127 I want to see you all do it first. 218 00:07:56,171 --> 00:07:57,389 - Cheers. - Cheers. 219 00:07:57,433 --> 00:07:58,521 OK. All the way? 220 00:07:58,565 --> 00:07:59,870 Mm-hmm. 221 00:08:02,656 --> 00:08:04,309 - Well, that was just a gulp. - Whoa. 222 00:08:04,353 --> 00:08:05,615 [laughter] 223 00:08:05,659 --> 00:08:07,051 Open the throat. No-- 224 00:08:07,095 --> 00:08:08,009 Jesus Christ. 225 00:08:08,052 --> 00:08:10,968 I can't look. - [laughs] 226 00:08:11,012 --> 00:08:13,014 Of all the dignities I've suffered in my lifetime 227 00:08:13,057 --> 00:08:15,625 through my mother, this reaches the top five. 228 00:08:15,669 --> 00:08:17,671 That was amazing. 229 00:08:17,714 --> 00:08:19,324 Let's do it again. 230 00:08:19,368 --> 00:08:20,543 OK. Wait a minute. 231 00:08:20,587 --> 00:08:22,632 Before we do it, hand me the caviar. 232 00:08:22,676 --> 00:08:24,547 Get a big one. A big, flat one. 233 00:08:24,591 --> 00:08:25,679 - Oh, I don't know if I-- - Get a big chip. 234 00:08:25,722 --> 00:08:27,115 Put lots on. 235 00:08:28,246 --> 00:08:30,292 Would anyone like a normal beverage 236 00:08:30,335 --> 00:08:31,598 as opposed to a chambong? 237 00:08:31,641 --> 00:08:32,642 I would love one. 238 00:08:32,686 --> 00:08:34,557 Stop, Whitney. 239 00:08:34,601 --> 00:08:37,517 I have never seen anyone do that in my life. 240 00:08:37,560 --> 00:08:39,170 That is unacceptable. 241 00:08:39,214 --> 00:08:40,520 [laughs] 242 00:08:40,563 --> 00:08:42,173 You did that like it was salsa. 243 00:08:42,217 --> 00:08:43,827 [laughter] 244 00:08:43,871 --> 00:08:45,350 Let's do it again. 245 00:08:45,394 --> 00:08:46,787 Sure, we'll do another one. 246 00:08:46,830 --> 00:08:48,571 That's about the proper pour. 247 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 Yeah. That's a lot more than-- 248 00:08:50,399 --> 00:08:51,618 So be careful. 249 00:08:51,661 --> 00:08:53,533 - Oh, God. - OK. 250 00:08:53,576 --> 00:08:55,143 - Cheers. - Chambongs. 251 00:08:55,186 --> 00:08:56,971 Chambong. Chambong. 252 00:08:58,015 --> 00:09:00,365 Whoa. [laughter] 253 00:09:00,409 --> 00:09:01,410 It's right. 254 00:09:01,453 --> 00:09:02,846 Piece of cake. 255 00:09:04,718 --> 00:09:05,849 Oh, great. Thank you. 256 00:09:05,893 --> 00:09:07,677 All right, y'all. Have fun. 257 00:09:07,721 --> 00:09:09,113 [laughter] 258 00:09:09,157 --> 00:09:10,593 [phone ringing] 259 00:09:10,637 --> 00:09:12,595 Craig Conover is calling me. 260 00:09:12,639 --> 00:09:14,162 Hello? 261 00:09:14,205 --> 00:09:15,511 Hey, what's up? 262 00:09:15,555 --> 00:09:16,773 Nothing. 263 00:09:36,314 --> 00:09:38,534 [tense music] 264 00:09:38,578 --> 00:09:40,188 Yeah. I don't know. 265 00:09:40,231 --> 00:09:42,233 I feel like this is sort of a conversation we've had before. 266 00:09:42,277 --> 00:09:43,713 And then you do it again. 267 00:09:43,757 --> 00:09:45,715 So I just feel like I don't want to put myself 268 00:09:45,759 --> 00:09:47,717 in that situation anymore. 269 00:09:51,634 --> 00:09:53,636 OK. Well, thank you for calling. 270 00:09:53,680 --> 00:09:54,985 Thank you. 271 00:09:56,726 --> 00:09:58,293 All right. 272 00:09:58,336 --> 00:09:59,860 Bye. 273 00:10:01,775 --> 00:10:02,776 Oh, hey. 274 00:10:02,819 --> 00:10:04,212 Slithering down. 275 00:10:04,255 --> 00:10:05,735 Go ahead. 276 00:10:05,779 --> 00:10:06,780 Exactly. 277 00:10:06,823 --> 00:10:08,346 Don't mind me. 278 00:10:08,390 --> 00:10:10,131 [laughter] 279 00:10:10,174 --> 00:10:11,611 So what are you thinking you're going to do? 280 00:10:11,654 --> 00:10:12,742 I don't know. 281 00:10:12,786 --> 00:10:15,615 I still am not 100% that I should go. 282 00:10:15,658 --> 00:10:17,486 - I would go. - Really? 283 00:10:17,529 --> 00:10:19,314 Yeah. Your friends are there. 284 00:10:20,620 --> 00:10:22,360 Um... 285 00:10:22,404 --> 00:10:23,492 [laughs] 286 00:10:23,535 --> 00:10:25,146 What are you about to say right now? 287 00:10:25,189 --> 00:10:26,103 Oh. 288 00:10:26,147 --> 00:10:27,757 I think the champagne finally-- 289 00:10:27,801 --> 00:10:28,845 finally hit. 290 00:10:28,889 --> 00:10:31,674 This has been litty titty. 291 00:10:31,718 --> 00:10:32,936 You know what that means? 292 00:10:32,980 --> 00:10:34,721 No, I have no idea. 293 00:10:34,764 --> 00:10:36,113 Tell her. 294 00:10:36,157 --> 00:10:37,767 We're about as lit as that tree over there. 295 00:10:37,811 --> 00:10:40,640 I prefer sh--faced. 296 00:10:40,683 --> 00:10:42,250 That works too. 297 00:10:43,512 --> 00:10:44,774 Coming up... 298 00:10:44,818 --> 00:10:47,821 I love us together, and it's like a dream. 299 00:10:47,864 --> 00:10:49,431 I want to-- 300 00:10:49,474 --> 00:10:52,042 Yeah? 301 00:10:52,086 --> 00:10:53,348 [sighs] 302 00:10:55,524 --> 00:10:58,266 [upbeat music] 303 00:10:58,309 --> 00:11:01,399 304 00:11:01,443 --> 00:11:03,184 Oh. 305 00:11:03,227 --> 00:11:04,359 I'm excited. 306 00:11:04,402 --> 00:11:05,708 I'm so excited. 307 00:11:05,752 --> 00:11:07,797 This is my first winter gala. 308 00:11:07,841 --> 00:11:08,972 Wow. 309 00:11:09,016 --> 00:11:11,583 It looks so good. 310 00:11:11,627 --> 00:11:14,412 [bright festive music] 311 00:11:14,456 --> 00:11:16,023 312 00:11:16,066 --> 00:11:17,589 This looks like a full wedding. 313 00:11:17,633 --> 00:11:18,590 - Hi. - Yeah. 314 00:11:18,634 --> 00:11:19,722 This looks amazing. 315 00:11:19,766 --> 00:11:20,854 We're not ready for you. 316 00:11:20,897 --> 00:11:22,203 No, Amanda, you're so good at this. 317 00:11:22,246 --> 00:11:23,291 - Do you love it? - It looks so good. 318 00:11:23,334 --> 00:11:24,509 - Do you like it? - Yeah, I love it. 319 00:11:24,553 --> 00:11:26,990 - Thank you for doing all this. - Yeah. 320 00:11:27,034 --> 00:11:29,689 So this will be the photo area with the balloons. 321 00:11:29,732 --> 00:11:31,386 You can like, pose. - Very cute. 322 00:11:31,429 --> 00:11:32,735 So we're thinking we'll put, like, some of the pillows here. 323 00:11:32,779 --> 00:11:34,041 And then like we thought you could take 324 00:11:34,084 --> 00:11:35,695 pictures like this and stuff. - Absolutely. 325 00:11:35,738 --> 00:11:37,871 So bar there. Bar here. 326 00:11:37,914 --> 00:11:39,176 Two bars? That's perfect. 327 00:11:39,220 --> 00:11:40,308 - Yeah, that's great. - OK, good. 328 00:11:40,351 --> 00:11:42,876 Oh, my God. These are so cute. 329 00:11:42,919 --> 00:11:44,747 Looks like a tux. - Oh, did you see-- 330 00:11:44,791 --> 00:11:46,096 - Oh. - See? 331 00:11:46,140 --> 00:11:47,532 Yeah, the table. Like, the theme is beautiful. 332 00:11:47,576 --> 00:11:50,753 So you do need to decide on seating chart. 333 00:11:50,797 --> 00:11:51,885 Like, where you want everybody. 334 00:11:51,928 --> 00:11:53,582 We're not doing one. 335 00:11:53,625 --> 00:11:55,105 Oh. 336 00:11:55,149 --> 00:11:57,064 I think in an event where people didn't know everyone 337 00:11:57,107 --> 00:11:58,543 and it wasn't friends, then sure. 338 00:11:58,587 --> 00:12:00,589 But like, who am I to tell people where to sit? 339 00:12:00,632 --> 00:12:02,069 OK. 340 00:12:02,112 --> 00:12:04,680 I mean, as long as you don't think it would create 341 00:12:04,724 --> 00:12:05,899 drama by not having one. 342 00:12:05,942 --> 00:12:07,509 - By having it, it will. - OK. OK. 343 00:12:07,552 --> 00:12:10,947 Whatever keeps this like calm, and peaceful, and lovely. 344 00:12:10,991 --> 00:12:12,862 With this group, who knows? 345 00:12:12,906 --> 00:12:14,298 Oh. 346 00:12:14,342 --> 00:12:15,822 All right. - This looks so good. 347 00:12:15,865 --> 00:12:17,562 You did an amazing job. - Anything else? 348 00:12:17,606 --> 00:12:18,999 I know you guys have to go and like get ready and stuff. 349 00:12:19,042 --> 00:12:20,217 - It really looks so good. - OK. 350 00:12:20,261 --> 00:12:21,175 I'm going to go get back to work. 351 00:12:21,218 --> 00:12:22,567 All right. Thank you. 352 00:12:24,569 --> 00:12:27,442 [lively music] 353 00:12:27,485 --> 00:12:29,270 354 00:12:29,313 --> 00:12:30,271 Hello. 355 00:12:30,314 --> 00:12:32,316 - Hey, Tay-Tay. - Hi. 356 00:12:32,360 --> 00:12:33,665 Hi, buddy. 357 00:12:33,709 --> 00:12:35,015 Hi, crazy boy. Come on. 358 00:12:35,058 --> 00:12:36,364 - Hey. - Wait, here. 359 00:12:36,407 --> 00:12:38,235 Will you hold that? - Yeah. 360 00:12:38,279 --> 00:12:40,629 I know you had some anxiety about your dress. 361 00:12:40,672 --> 00:12:42,849 Has that subsided? 362 00:12:42,892 --> 00:12:45,199 It's fine. I bought these little-- 363 00:12:45,242 --> 00:12:48,332 I think they're called chicken cutlets. [laughs] 364 00:12:48,376 --> 00:12:50,117 That's going to hopefully help with my situation. 365 00:12:50,160 --> 00:12:52,684 - Well, it's a beautiful dress. - They're boob pads. 366 00:12:52,728 --> 00:12:54,338 [both laugh] 367 00:12:54,382 --> 00:12:55,905 What do they do? 368 00:12:55,949 --> 00:12:57,298 I think it's supposed to maybe help fill out that area. 369 00:12:57,341 --> 00:13:00,040 Fill out the dress a little bit? 370 00:13:00,083 --> 00:13:01,563 Itty bitty titty committee. 371 00:13:01,606 --> 00:13:03,434 And this is-- 372 00:13:05,610 --> 00:13:07,221 Oh, there it is. 373 00:13:07,264 --> 00:13:09,310 - Oh, let's take this off. - That's a pretty color. 374 00:13:09,353 --> 00:13:10,485 Yeah. 375 00:13:10,528 --> 00:13:11,747 Wow, babe. 376 00:13:11,791 --> 00:13:13,183 That's really sharp. 377 00:13:13,227 --> 00:13:14,663 That's going to look really, really good. 378 00:13:14,706 --> 00:13:16,230 OK. Let's sit outside. 379 00:13:16,273 --> 00:13:17,971 It's a beautiful day. - OK. 380 00:13:18,014 --> 00:13:20,712 It is a beautiful day. 381 00:13:20,756 --> 00:13:22,149 Oh, man. Look at little Tim. 382 00:13:22,192 --> 00:13:23,585 We forgot about him. 383 00:13:23,628 --> 00:13:26,762 And he's still thriving... 384 00:13:26,806 --> 00:13:28,198 sort of. 385 00:13:29,373 --> 00:13:32,376 So I want to talk to you about how 386 00:13:32,420 --> 00:13:34,161 I'm just happy that we're happy. 387 00:13:34,204 --> 00:13:36,467 Like, I'm genuinely happy, and I think you are too. 388 00:13:36,511 --> 00:13:39,340 And yeah, I mean, 389 00:13:39,383 --> 00:13:41,124 there's some things that I need to work on, 390 00:13:41,168 --> 00:13:43,561 and we've talked about it. 391 00:13:43,605 --> 00:13:46,390 But I want you to be there with me to do it. 392 00:13:46,434 --> 00:13:47,739 I will. 393 00:13:47,783 --> 00:13:48,871 And I will be here to help in any way possible. 394 00:13:48,915 --> 00:13:50,307 I know. I know you will. 395 00:13:50,351 --> 00:13:52,570 And then you-- - To love and encourage you. 396 00:13:52,614 --> 00:13:54,094 I know. 397 00:13:54,137 --> 00:13:56,444 And your love and encouragement means the world to me. 398 00:13:56,487 --> 00:13:57,880 It really does. 399 00:13:59,403 --> 00:14:04,887 And I just feel really positive about you being in my life 400 00:14:04,931 --> 00:14:06,715 because it's important. 401 00:14:06,758 --> 00:14:08,717 [tender music] 402 00:14:08,760 --> 00:14:10,197 403 00:14:10,240 --> 00:14:14,462 And neither of us know, you know, 404 00:14:14,505 --> 00:14:16,246 how anything is going to work out, ever. 405 00:14:16,290 --> 00:14:18,858 But I like not knowing what the future holds, 406 00:14:18,901 --> 00:14:20,381 like, day to day. 407 00:14:20,424 --> 00:14:22,035 But I like being with you, knowing, 408 00:14:22,078 --> 00:14:23,732 not knowing, you know? 409 00:14:23,775 --> 00:14:26,300 [chuckles] 410 00:14:26,343 --> 00:14:29,564 So everything that's happened has gotten us right here. 411 00:14:29,607 --> 00:14:31,696 And it's like a dream. 412 00:14:31,740 --> 00:14:34,047 And you're the star of my little dream. 413 00:14:34,090 --> 00:14:36,310 [chuckles] 414 00:14:36,353 --> 00:14:41,271 I want to go places and have adventures, 415 00:14:41,315 --> 00:14:44,448 and what better way to do it than with you? 416 00:14:45,885 --> 00:14:47,408 This is going to sound crazy, 417 00:14:47,451 --> 00:14:49,497 but I've just been thinking about it. 418 00:14:49,540 --> 00:14:51,891 419 00:14:51,934 --> 00:14:53,588 Um... 420 00:14:54,981 --> 00:14:56,373 Yeah? 421 00:14:57,635 --> 00:14:59,159 [sighs] 422 00:15:00,943 --> 00:15:02,945 I love us together. 423 00:15:02,989 --> 00:15:05,730 I really do. 424 00:15:05,774 --> 00:15:08,081 So I want you to quit your job. 425 00:15:08,124 --> 00:15:11,258 We take $30,000, my money, 426 00:15:11,301 --> 00:15:14,174 and we do a joint account, me and you, 427 00:15:14,217 --> 00:15:16,828 and we travel the world. 428 00:15:16,872 --> 00:15:19,614 We go until we run out, and then we come home. 429 00:15:21,616 --> 00:15:24,140 Listen, traveling is the ultimate barometer 430 00:15:24,184 --> 00:15:25,794 of a relationship. 431 00:15:25,837 --> 00:15:27,622 Bill Murray, he made a speech here in Charleston, 432 00:15:27,665 --> 00:15:29,276 and he said, you know, if you love somebody, 433 00:15:29,319 --> 00:15:31,843 travel to places that are hard to get to, 434 00:15:31,887 --> 00:15:33,628 hard to get back. 435 00:15:33,671 --> 00:15:36,587 And if you still love each other when you get back 436 00:15:36,631 --> 00:15:38,198 to the airport, ask her to marry you. 437 00:15:38,241 --> 00:15:40,113 And it's like an investment in our future, honestly. 438 00:15:40,156 --> 00:15:41,853 - Oh, my. - Think about it. 439 00:15:41,897 --> 00:15:43,290 That's a lot. 440 00:15:43,333 --> 00:15:45,727 - Think about it. - I'm taking it in right now. 441 00:15:45,770 --> 00:15:47,207 It'd be the best money I ever spent. 442 00:15:47,250 --> 00:15:48,425 Are you kidding me? 443 00:15:48,469 --> 00:15:49,992 - I know. I just-- - Like, how fun. 444 00:15:50,036 --> 00:15:51,472 I don't want to, you know. 445 00:15:51,515 --> 00:15:52,995 I don't want to look like I'm traveling on your dime. 446 00:15:53,039 --> 00:15:53,996 That's like-- - I know you don't. 447 00:15:54,040 --> 00:15:55,345 That gives me, like-- 448 00:15:55,389 --> 00:15:56,912 because I like being independent. 449 00:15:56,956 --> 00:15:58,653 I know it's a leap of faith. 450 00:15:58,696 --> 00:16:00,307 I know you're into faith. 451 00:16:00,350 --> 00:16:02,309 And it's scary. I get it. 452 00:16:02,352 --> 00:16:04,398 Our relationship is a leap of faith. 453 00:16:04,441 --> 00:16:06,791 But I think we could benefit from an adventure. 454 00:16:08,358 --> 00:16:11,492 I would think it's every girl's dream. 455 00:16:11,535 --> 00:16:15,322 But if he is wanting me to uproot my life 456 00:16:15,365 --> 00:16:17,977 and put all my eggs in one basket, 457 00:16:18,020 --> 00:16:21,284 that gives me nothing to lean on except for him. 458 00:16:21,328 --> 00:16:25,245 I don't know how to feel. 459 00:16:25,288 --> 00:16:27,987 I'm serious about it. 460 00:16:28,857 --> 00:16:32,600 Well, like I said, there is a lot to unpack here. 461 00:16:32,643 --> 00:16:33,862 But, um-- 462 00:16:33,905 --> 00:16:36,430 I really think you should think about it. 463 00:16:36,473 --> 00:16:37,387 Yeah. 464 00:16:37,431 --> 00:16:39,999 [soft dramatic music] 465 00:16:40,042 --> 00:16:41,043 466 00:16:41,087 --> 00:16:42,392 Coming up... 467 00:16:43,741 --> 00:16:45,526 [laughs] 468 00:16:45,569 --> 00:16:47,484 Because you ain't coming home tonight. 469 00:16:49,704 --> 00:16:51,793 [lively music] 470 00:16:51,836 --> 00:16:53,273 471 00:16:53,316 --> 00:16:55,318 Charles, darling, do you want to get ready with me? 472 00:16:55,362 --> 00:16:56,711 Come on. [dog barks] 473 00:17:03,805 --> 00:17:04,588 [dog grumbles] 474 00:17:04,632 --> 00:17:07,330 [hair dryer whirring] 475 00:17:07,374 --> 00:17:13,075 476 00:17:13,119 --> 00:17:14,163 Wow. 477 00:17:14,207 --> 00:17:16,078 These make my dick look huge. 478 00:17:16,122 --> 00:17:17,427 [laughs] 479 00:17:17,471 --> 00:17:24,608 480 00:17:29,918 --> 00:17:31,006 Get ready. 481 00:17:31,050 --> 00:17:32,225 I've got to cover my pimple. 482 00:17:32,268 --> 00:17:33,269 - Where? - It's annoying. 483 00:17:33,313 --> 00:17:34,966 Right here. 484 00:17:35,010 --> 00:17:38,187 Taylor, you're the only one that sees these things. 485 00:17:38,231 --> 00:17:40,929 What look am I going to go for? 486 00:17:42,148 --> 00:17:43,671 Take the cake. 487 00:17:43,714 --> 00:17:46,239 I like the name of that one. 488 00:17:46,282 --> 00:17:47,283 Hey, Craig, ready? 489 00:17:47,327 --> 00:17:48,545 Yeah. 490 00:17:49,590 --> 00:17:51,244 Oh, wow. - You like the bow? 491 00:17:51,287 --> 00:17:52,462 Yeah. 492 00:17:54,290 --> 00:17:55,770 But, like, a hot Cindy Lou Who. 493 00:17:55,813 --> 00:17:57,250 Yay. 494 00:17:57,293 --> 00:18:00,253 [jazz music] 495 00:18:00,296 --> 00:18:05,649 496 00:18:05,693 --> 00:18:07,651 - You look so pretty. - Thanks, baby. 497 00:18:07,695 --> 00:18:09,566 - Ah. - [laughs] 498 00:18:09,610 --> 00:18:11,742 Damn it, my hair looked perfect. 499 00:18:11,786 --> 00:18:14,745 Get me away from these trees. 500 00:18:14,789 --> 00:18:17,835 ["We Wish You a Merry Christmas"] 501 00:18:17,879 --> 00:18:23,450 502 00:18:23,493 --> 00:18:24,929 Oh, this looks so pretty. 503 00:18:24,973 --> 00:18:26,540 Yeah, it does. 504 00:18:26,583 --> 00:18:28,063 You did all of this. 505 00:18:28,107 --> 00:18:29,673 So, like, you should be really proud of yourself. 506 00:18:32,198 --> 00:18:33,373 Yeah. You did it all. 507 00:18:37,507 --> 00:18:40,684 My mind's processing a lot right now. 508 00:18:40,728 --> 00:18:42,991 And there's a lot of-- it's kind of like that scene 509 00:18:43,034 --> 00:18:44,601 in the end of the movie where your life 510 00:18:44,645 --> 00:18:46,429 flashes between your eyes. 511 00:18:46,473 --> 00:18:48,257 And you know, hopefully, I'm not dying. 512 00:18:48,301 --> 00:18:49,911 But I have all these images 513 00:18:49,954 --> 00:18:51,521 going through my mind right now. 514 00:18:51,565 --> 00:18:53,654 [dramatic music] 515 00:18:53,697 --> 00:18:55,264 I can't take you seriously 516 00:18:55,308 --> 00:18:57,005 when you run your sewing machine. 517 00:18:57,048 --> 00:18:58,572 Yeah. 518 00:18:58,615 --> 00:19:00,356 It just has to be original. 519 00:19:00,400 --> 00:19:03,316 It should be drawn better so that it 520 00:19:03,359 --> 00:19:04,969 doesn't look like clip art. 521 00:19:05,013 --> 00:19:06,841 522 00:19:06,884 --> 00:19:10,061 This is a perfect European sham for this couch. 523 00:19:10,105 --> 00:19:12,194 Please stop laughing at me. 524 00:19:12,238 --> 00:19:13,891 You sit home and you sew. 525 00:19:13,935 --> 00:19:16,198 Craig, what the [BLEEP] is this? 526 00:19:16,242 --> 00:19:18,200 And you pretend to do things. 527 00:19:18,244 --> 00:19:19,332 What's wrong with my sewing? 528 00:19:19,375 --> 00:19:22,204 529 00:19:22,248 --> 00:19:23,510 - Hey, guys. - Hey, guys. 530 00:19:23,553 --> 00:19:25,729 A lot of people that doubted Sewing Down South 531 00:19:25,773 --> 00:19:27,166 are going to be in this room tonight. 532 00:19:27,209 --> 00:19:29,080 Dude, cheers. Who would have thought? 533 00:19:29,124 --> 00:19:30,821 Congratulations to Sewing Down South. 534 00:19:30,865 --> 00:19:32,388 To a successful year and many more, buddy. 535 00:19:32,432 --> 00:19:33,998 A successful three years. 536 00:19:34,042 --> 00:19:37,567 And sure, it's a little bit fun to be, like, ha ha. 537 00:19:37,611 --> 00:19:40,222 Who didn't believe in me again? 538 00:19:40,266 --> 00:19:41,528 Look at this. 539 00:19:41,571 --> 00:19:43,834 - Are you excited? - Yeah, I'm very excited. 540 00:19:43,878 --> 00:19:45,053 Why, because you get to dress up? 541 00:19:45,096 --> 00:19:46,402 I love dressing up. 542 00:19:47,838 --> 00:19:49,275 Oops. 543 00:19:49,318 --> 00:19:50,624 OK. I'm letting my dress down. 544 00:19:50,667 --> 00:19:51,973 That would have been a good entrance. 545 00:19:52,016 --> 00:19:52,974 Wow, thank you. 546 00:19:53,017 --> 00:19:54,367 - What's up? - How are you? 547 00:19:54,410 --> 00:19:55,368 You look fantastic. - Hi. 548 00:19:55,411 --> 00:19:56,630 Thank you. Hi. 549 00:19:56,673 --> 00:19:57,935 - That's you. - Yeah, that's the best. 550 00:19:57,979 --> 00:19:59,589 You look great. - You look beautiful, girl. 551 00:19:59,633 --> 00:20:00,764 So do you. 552 00:20:00,808 --> 00:20:02,113 This is good too though, right? 553 00:20:02,157 --> 00:20:04,159 Oh, I'm happy. It matches the venue. 554 00:20:04,203 --> 00:20:06,727 - Hi. - Hello. 555 00:20:06,770 --> 00:20:08,381 Of course. Thank you so much. 556 00:20:08,424 --> 00:20:10,557 Thank you. Thank you. 557 00:20:10,600 --> 00:20:12,385 Look at Craigie looking sharp. 558 00:20:12,428 --> 00:20:14,082 Oh, here's Venita. Hi. 559 00:20:14,125 --> 00:20:15,388 Hi. 560 00:20:15,431 --> 00:20:16,693 You look so nice. 561 00:20:16,737 --> 00:20:19,130 Hi. Hi. How are you? 562 00:20:19,174 --> 00:20:20,480 You look very dapper. 563 00:20:20,523 --> 00:20:21,872 I was just about to say you're looking lovely. 564 00:20:21,916 --> 00:20:23,439 You look good. Thank you. 565 00:20:23,483 --> 00:20:25,485 - Hi. Hello. - Oh, wow. 566 00:20:25,528 --> 00:20:27,356 Marcie had a child seven days ago, somehow. 567 00:20:27,400 --> 00:20:28,749 - Yeah. - Well, two weeks ago. 568 00:20:28,792 --> 00:20:30,098 - Yeah, but-- - No you didn't. 569 00:20:30,141 --> 00:20:31,491 Really? - That's absolutely insane. 570 00:20:31,534 --> 00:20:32,579 - How are you? - I'm good. 571 00:20:32,622 --> 00:20:33,754 How are you? - Good. 572 00:20:33,797 --> 00:20:34,929 This is my partner, Jerry. - Hey. 573 00:20:34,972 --> 00:20:38,149 So congratulations on everything. 574 00:20:38,193 --> 00:20:39,412 [phone ringing] 575 00:20:39,455 --> 00:20:40,674 Hello? 576 00:20:40,717 --> 00:20:42,197 - Hi. - Hi. 577 00:20:42,241 --> 00:20:45,200 I am almost to your place, pulling around the corner. 578 00:20:51,946 --> 00:20:54,035 Well, your chariot awaits. 579 00:20:55,471 --> 00:20:56,733 [gasps] Hi. 580 00:20:56,777 --> 00:20:57,865 - Hello. - [giggles] 581 00:20:57,908 --> 00:20:59,170 You look nice. - What? 582 00:20:59,214 --> 00:21:00,694 Oh, my God. I don't even want to hug you. 583 00:21:00,737 --> 00:21:02,913 I'm going to get, like, everything on you. 584 00:21:02,957 --> 00:21:05,873 Mm. You look so nice. 585 00:21:05,916 --> 00:21:07,657 - So do you. - Mwah. 586 00:21:07,701 --> 00:21:10,094 I like Olivia a lot. 587 00:21:10,138 --> 00:21:13,315 And I think that we could be something. 588 00:21:13,359 --> 00:21:14,708 I see you went with the blue. 589 00:21:16,927 --> 00:21:18,581 - Why? - What do you mean, why? 590 00:21:18,625 --> 00:21:20,583 Look how low this baby goes. 591 00:21:20,627 --> 00:21:22,672 I don't have the right equipment for that. 592 00:21:24,979 --> 00:21:26,502 [laughs] 593 00:21:26,546 --> 00:21:30,550 Because tell Robin that you ain't coming home tonight. 594 00:21:30,593 --> 00:21:32,595 ["Jingle Bells"] 595 00:21:32,639 --> 00:21:34,205 596 00:21:34,249 --> 00:21:35,294 Hello, Tina. 597 00:21:35,337 --> 00:21:36,512 I'm OK for right now. 598 00:21:36,556 --> 00:21:38,558 - Well, hello, Cinderelly. - Hello. 599 00:21:38,601 --> 00:21:40,255 Cinderelly, Cinderelly. 600 00:21:40,299 --> 00:21:41,343 You look so good. 601 00:21:41,387 --> 00:21:42,779 Oh, I literally was like-- 602 00:21:42,823 --> 00:21:44,520 - Oh, [BLEEP]. - I told you. 603 00:21:44,564 --> 00:21:45,869 Oh, it's fine. Who cares? 604 00:21:45,913 --> 00:21:47,088 - What's up? - Oh, what's up? 605 00:21:47,131 --> 00:21:48,829 How's the baby? How's Edie? 606 00:21:48,872 --> 00:21:50,352 Good. She's really good. 607 00:21:50,396 --> 00:21:51,832 I'm like, so in love. 608 00:21:51,875 --> 00:21:53,442 She's actually like, a sweet baby. 609 00:21:53,486 --> 00:21:55,270 And everybody's like, well, just wait. 610 00:21:55,314 --> 00:21:57,141 She's going to probably start crying a lot. 611 00:21:57,185 --> 00:21:59,274 I'm like, well, so far, cross our fingers. 612 00:22:00,928 --> 00:22:03,104 - Hello. - Hey, guys. 613 00:22:03,147 --> 00:22:04,584 You look great, man. Thanks for coming. 614 00:22:04,627 --> 00:22:06,063 So do you. Congratulations. 615 00:22:06,107 --> 00:22:07,369 Hey, Ms. Pat. 616 00:22:07,413 --> 00:22:08,892 Craigie. Craigie. 617 00:22:08,936 --> 00:22:10,372 Thank you for coming. 618 00:22:10,416 --> 00:22:11,591 Oh, it's fun. 619 00:22:17,423 --> 00:22:19,729 [jazz music] 620 00:22:19,773 --> 00:22:20,991 621 00:22:21,035 --> 00:22:22,297 OK, do you want to do the hand-hold 622 00:22:22,341 --> 00:22:24,560 or the, like, walking down the altar? 623 00:22:24,604 --> 00:22:26,780 Hand hold. My goodness. 624 00:22:26,823 --> 00:22:29,478 625 00:22:29,522 --> 00:22:30,784 Hello, everybody. 626 00:22:30,827 --> 00:22:32,394 What's up, buddy? 627 00:22:32,438 --> 00:22:33,526 Thanks for having me, dude. 628 00:22:33,569 --> 00:22:35,310 - Yeah, anytime. - Congrats, guys. 629 00:22:36,529 --> 00:22:37,617 Hi. 630 00:22:37,660 --> 00:22:38,922 Oh, my god. 631 00:22:38,966 --> 00:22:40,271 You beautiful lady. 632 00:22:40,315 --> 00:22:42,709 [upbeat music] 633 00:22:42,752 --> 00:22:44,450 634 00:22:44,493 --> 00:22:46,408 Are these as a result of-- 635 00:22:46,452 --> 00:22:48,018 - Yes. - I love that. 636 00:22:48,062 --> 00:22:49,672 - These are milk. - Really? 637 00:22:49,716 --> 00:22:50,934 But yes. 638 00:22:50,978 --> 00:22:53,372 But the thing is, I was-- 639 00:22:53,415 --> 00:22:54,503 I'm looking up here. 640 00:22:54,547 --> 00:22:55,896 I promise. 641 00:22:55,939 --> 00:22:57,898 I heard y'all got drunk together last night. 642 00:22:57,941 --> 00:22:59,552 She got me drunk. 643 00:22:59,595 --> 00:23:01,771 We did chambongs. 644 00:23:01,815 --> 00:23:03,599 - I was sh--faced. - Yeah. 645 00:23:03,643 --> 00:23:05,253 Welcome to our world. - I'll tell you-- 646 00:23:05,296 --> 00:23:06,776 [laughter] 647 00:23:06,820 --> 00:23:08,691 Three----ing years ago, man, like, you know, 648 00:23:08,735 --> 00:23:10,084 would you be thinking this? 649 00:23:10,127 --> 00:23:11,564 - I don't know. - Yeah. 650 00:23:11,607 --> 00:23:13,043 It's like I'm taking it all in. 651 00:23:13,087 --> 00:23:14,175 Hey, dude. 652 00:23:14,218 --> 00:23:16,569 If there's ever an eating crow moment 653 00:23:16,612 --> 00:23:18,092 without even having to say it. 654 00:23:19,615 --> 00:23:21,095 Don't leave my side. 655 00:23:21,138 --> 00:23:23,706 I'm walking into enemy territory, Madison. 656 00:23:23,750 --> 00:23:25,708 Craig hates me. 657 00:23:25,752 --> 00:23:26,927 Hey, man. 658 00:23:26,970 --> 00:23:28,276 It's your ex-girlfriend. 659 00:23:28,319 --> 00:23:29,408 Oh, OK. 660 00:23:29,451 --> 00:23:30,496 It's fine. - Hi. 661 00:23:30,539 --> 00:23:31,932 Hi. Hi. 662 00:23:31,975 --> 00:23:33,107 I mean, I said, we have to take pictures. 663 00:23:33,150 --> 00:23:35,414 - How are you? - [inaudible] 664 00:23:36,632 --> 00:23:38,112 But hey. 665 00:23:38,155 --> 00:23:40,941 I have to laugh to myself because Naomie thought 666 00:23:40,984 --> 00:23:43,117 leaving the law to sew 667 00:23:43,160 --> 00:23:45,554 was the biggest clown idea in the world. 668 00:23:45,598 --> 00:23:50,037 And here she is walking into my company's Christmas party. 669 00:23:50,080 --> 00:23:51,734 I'm going to say hi to Naomie. 670 00:23:52,648 --> 00:23:53,823 Hey, guys. 671 00:23:53,867 --> 00:23:55,172 Thanks for coming, Naomie. - Hi. 672 00:23:55,216 --> 00:23:56,783 Thank you for having me. - Of course. Of course. 673 00:23:56,826 --> 00:23:58,654 Sorry for disinviting. 674 00:23:58,698 --> 00:24:00,395 No one's on the blacklist. - I know. 675 00:24:00,439 --> 00:24:01,831 But cheers, guys. Thank you for coming. 676 00:24:01,875 --> 00:24:03,311 - Cheers. - Cheers. 677 00:24:03,354 --> 00:24:05,618 - Thank you for having us. - Yeah, of course. Good. 678 00:24:05,661 --> 00:24:07,315 This feels really awkward. 679 00:24:07,358 --> 00:24:10,318 But I came because it's just something about the principle 680 00:24:10,361 --> 00:24:14,496 of not allowing him to force me out of a friend group 681 00:24:14,540 --> 00:24:15,889 that we are both in. 682 00:24:15,932 --> 00:24:18,979 [tense music] 683 00:24:20,241 --> 00:24:21,677 Coming up... 684 00:24:21,721 --> 00:24:23,766 When I was, like, in a very uncomfortable position, 685 00:24:23,810 --> 00:24:25,855 what did you do? Nothing. 686 00:24:25,899 --> 00:24:27,204 You're going to walk away because you don't want 687 00:24:27,248 --> 00:24:29,729 to hear what I have to say, but as my friend-- 688 00:24:29,772 --> 00:24:31,731 Right now, we are not friends. 689 00:24:33,950 --> 00:24:36,692 ["Joy to the World"] 690 00:24:36,736 --> 00:24:39,173 691 00:24:39,216 --> 00:24:40,348 - Thanks for coming. - Yeah. 692 00:24:40,391 --> 00:24:41,915 [interposing voices] - Beautiful. 693 00:24:41,958 --> 00:24:44,134 Thanks. Hey, what's up man? 694 00:24:44,178 --> 00:24:45,440 How are you? - Good to see you. 695 00:24:45,484 --> 00:24:46,702 You too. Hi. 696 00:24:46,746 --> 00:24:48,356 My God, you had a baby? 697 00:24:48,399 --> 00:24:49,705 How are you? 698 00:24:49,749 --> 00:24:51,185 Two weeks ago. 699 00:24:51,228 --> 00:24:52,578 Get out. Oh, my God. 700 00:24:52,621 --> 00:24:54,754 - Thank you. - You look absolutely gorgeous. 701 00:24:54,797 --> 00:24:56,233 Thank you. 702 00:24:56,277 --> 00:24:57,626 If I may interrupt the [inaudible], 703 00:24:57,670 --> 00:24:58,975 you look beautiful tonight. - This is really cool. 704 00:24:59,019 --> 00:25:00,237 I got to say. 705 00:25:00,281 --> 00:25:01,891 I really want to get a picture with you 706 00:25:01,935 --> 00:25:03,806 over there in that winter wonderland at some point. 707 00:25:03,850 --> 00:25:06,374 I feel like a suburban mom. 708 00:25:06,417 --> 00:25:08,115 They might be over there a while. 709 00:25:08,158 --> 00:25:10,726 Ladies, y'all are cute. 710 00:25:10,770 --> 00:25:11,771 Yeah. 711 00:25:11,814 --> 00:25:13,294 Ahh. 712 00:25:15,731 --> 00:25:16,906 OK. 713 00:25:22,129 --> 00:25:24,087 Can I please ask you for a double tequila soda 714 00:25:24,131 --> 00:25:25,567 splashed with orange please? 715 00:25:25,611 --> 00:25:27,351 - Hey. - Hi. How are you? 716 00:25:29,005 --> 00:25:30,572 - Well. - Maybe later. 717 00:25:30,616 --> 00:25:32,139 Hi. Happy you came. 718 00:25:32,182 --> 00:25:33,270 Yeah. 719 00:25:33,314 --> 00:25:35,490 It was real dodgy there for a second. 720 00:25:35,534 --> 00:25:37,536 That's OK. I'm happy you're here. 721 00:25:39,059 --> 00:25:40,974 Half OJ, half soda, please. 722 00:25:41,017 --> 00:25:42,976 Yeah, so things are good-ish? 723 00:25:43,019 --> 00:25:44,804 Good enough? 724 00:25:46,240 --> 00:25:47,937 Oh, no. 725 00:25:47,981 --> 00:25:49,722 I'm going to interrupt. Sorry. 726 00:25:49,765 --> 00:25:50,766 How are we? 727 00:25:50,810 --> 00:25:51,811 We're good. 728 00:25:51,854 --> 00:25:53,813 - All right. - Yeah. 729 00:25:53,856 --> 00:25:56,598 Um... OK. 730 00:25:56,642 --> 00:25:57,773 Hi. 731 00:25:57,817 --> 00:25:59,470 [inaudible] 732 00:25:59,514 --> 00:26:00,733 Oh. 733 00:26:00,776 --> 00:26:03,692 [tense music] 734 00:26:03,736 --> 00:26:05,085 Naomie's kind of avoiding me. 735 00:26:05,128 --> 00:26:06,477 I just walked up to her two times. 736 00:26:06,521 --> 00:26:07,522 Yeah. 100%. 737 00:26:10,873 --> 00:26:14,790 Well... 738 00:26:14,834 --> 00:26:16,879 [upbeat music] 739 00:26:16,923 --> 00:26:18,664 Oh. Is this a raw bar, bitch? 740 00:26:18,707 --> 00:26:20,187 I want one of these. 741 00:26:21,405 --> 00:26:23,407 Did you help with this party planning? 742 00:26:23,451 --> 00:26:24,626 Not really. 743 00:26:24,670 --> 00:26:26,193 Oh. [both laugh] 744 00:26:26,236 --> 00:26:27,934 Taylor, you look lovely. 745 00:26:27,977 --> 00:26:29,457 [inaudible] 746 00:26:29,500 --> 00:26:30,980 You having smoky eye thing going on. 747 00:26:31,024 --> 00:26:33,287 Yeah. We both have a smoky eye. 748 00:26:34,897 --> 00:26:36,812 - It's very winter wonderland. - It is. 749 00:26:36,856 --> 00:26:38,597 It's very-- - Ah. 750 00:26:38,640 --> 00:26:40,990 [upbeat music] - ♪ Ba-ba-doo 751 00:26:41,034 --> 00:26:42,644 ♪ Ba-ba dee 752 00:26:42,688 --> 00:26:44,603 753 00:26:46,866 --> 00:26:48,215 Oh, there's Kathryn. 754 00:26:48,258 --> 00:26:49,869 Oh, goodness. - Let's get a drink. 755 00:26:49,912 --> 00:26:51,000 Hold on. Let's get refills. 756 00:26:51,044 --> 00:26:52,262 I'm not ready for that. 757 00:26:52,306 --> 00:26:54,090 I just-- 758 00:26:54,134 --> 00:26:56,527 look at this ice queen. 759 00:26:56,571 --> 00:26:58,094 Hi. How are you? 760 00:26:58,138 --> 00:26:59,922 - Is this a cloak? - You look gorgeous. 761 00:26:59,966 --> 00:27:01,402 - Thank you. - Thank you so much. 762 00:27:01,445 --> 00:27:03,534 - Hi. - Good to see you. 763 00:27:03,578 --> 00:27:05,667 You are a literally the ice queen. 764 00:27:05,711 --> 00:27:08,191 I love it. [laughs] 765 00:27:08,235 --> 00:27:09,845 - Wait, did y'all meet? - Hi. 766 00:27:09,889 --> 00:27:10,890 - I'm so sorry. - This is Jake. 767 00:27:10,933 --> 00:27:12,108 Olivia. - I'm Jake. 768 00:27:12,152 --> 00:27:13,806 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 769 00:27:13,849 --> 00:27:15,024 Oh. 770 00:27:15,068 --> 00:27:16,591 - Hi. How are you? - I'm good. 771 00:27:16,635 --> 00:27:18,071 Thank you for coming. - How's it going? 772 00:27:18,114 --> 00:27:19,681 Thanks for having me. - Yeah, of course. 773 00:27:19,725 --> 00:27:21,248 [inaudible] 774 00:27:22,684 --> 00:27:24,860 - I take years off her life. - Yeah. 775 00:27:24,904 --> 00:27:27,080 Well, my ideas are, like, impulsive. 776 00:27:27,123 --> 00:27:28,690 And I know that they're gonna work. 777 00:27:28,734 --> 00:27:30,170 Ideas are the easy part. 778 00:27:30,213 --> 00:27:31,824 You know that, right? 779 00:27:31,867 --> 00:27:33,129 - Yeah. - Oh, I know. 780 00:27:33,173 --> 00:27:34,087 That's why I have my-- 781 00:27:34,130 --> 00:27:35,262 I was like, OK. 782 00:27:35,305 --> 00:27:36,524 That's why I have my team. 783 00:27:36,567 --> 00:27:38,047 She's good people. 784 00:27:38,091 --> 00:27:40,223 Even when I'm mad at you, I can't be because I love her. 785 00:27:40,267 --> 00:27:42,225 Whatever. Venita likes me. 786 00:27:42,269 --> 00:27:44,532 - Yeah. - [laughs] 787 00:27:44,575 --> 00:27:46,752 [upbeat music] 788 00:27:46,795 --> 00:27:49,450 Oh, my God, you got a little Christmas picture. 789 00:27:49,493 --> 00:27:50,799 I know. 790 00:27:50,843 --> 00:27:53,584 They literally are like all so dependent on you. 791 00:27:53,628 --> 00:27:55,499 Cheers, guys. Thanks for coming. 792 00:27:55,543 --> 00:27:56,587 Cheers. 793 00:27:56,631 --> 00:27:58,285 To your success. 794 00:27:59,242 --> 00:28:00,766 This is the best I've ever seen you dressed. 795 00:28:00,809 --> 00:28:02,158 Thank you. 796 00:28:02,202 --> 00:28:03,464 I mean, not only that, he put like-- 797 00:28:03,507 --> 00:28:05,118 he put an effort in. - The clothes fit. 798 00:28:05,161 --> 00:28:06,902 I went to a rental tuxedo company. 799 00:28:06,946 --> 00:28:07,990 Yeah, but it looks good. 800 00:28:08,034 --> 00:28:09,252 - Is it a rental? - Yeah. 801 00:28:09,296 --> 00:28:10,863 By the way, Taylor got me these cufflinks. 802 00:28:10,906 --> 00:28:12,386 See, they're sharks' teeth. - Yeah, those are sick. 803 00:28:12,429 --> 00:28:13,735 - That's pretty cool. - Oh, that's cool. 804 00:28:13,779 --> 00:28:15,737 Shep told me y'all are going to go travel around. 805 00:28:15,781 --> 00:28:17,086 Like, OK. 806 00:28:17,130 --> 00:28:18,174 You know, he just like laid this one on me. 807 00:28:18,218 --> 00:28:19,654 - Yeah. - I'm like, whoa. 808 00:28:19,698 --> 00:28:21,612 As much as I would love to like, up and leave my job, 809 00:28:21,656 --> 00:28:23,963 I've got like, a house here, like a mortgage I have to pay. 810 00:28:24,006 --> 00:28:25,051 And-- 811 00:28:25,094 --> 00:28:26,226 You can rent it out. 812 00:28:26,269 --> 00:28:27,836 Yeah, I could, yeah. 813 00:28:27,880 --> 00:28:29,664 So I've got a--yeah. 814 00:28:29,708 --> 00:28:31,318 - There's a lot of-- - The gears are turning though. 815 00:28:31,361 --> 00:28:33,015 I had a conversation with Taylor today, 816 00:28:33,059 --> 00:28:34,843 a really good one. And I was like, look. 817 00:28:34,887 --> 00:28:36,105 I want to show you around the world. 818 00:28:36,149 --> 00:28:37,803 When the money runs out, we fly home. 819 00:28:37,846 --> 00:28:39,195 Wait, wait, wait. Hold on. 820 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 Like, where's that taking that? - I don't know. 821 00:28:40,762 --> 00:28:41,850 We fly to London. 822 00:28:41,894 --> 00:28:43,199 Then we hit Paris, Greece. 823 00:28:43,243 --> 00:28:44,723 Yeah, but his point is like, so what then? 824 00:28:44,766 --> 00:28:47,203 When the money's gone, she doesn't have a job anymore. 825 00:28:47,247 --> 00:28:49,292 Because if she quits her job, there's no independence. 826 00:28:49,336 --> 00:28:50,641 Now she's dependent on you. 827 00:28:50,685 --> 00:28:52,774 It sounds like a small step to me. 828 00:28:52,818 --> 00:28:54,776 I think it's a great step. 829 00:28:54,820 --> 00:28:56,952 Anyways, I'm still pissed at you that you look this good 830 00:28:56,996 --> 00:28:59,085 and you're two weeks out of having a baby. 831 00:28:59,128 --> 00:29:01,043 You look amazing too. Oh, my God. 832 00:29:01,087 --> 00:29:03,176 [tense music] 833 00:29:03,219 --> 00:29:04,786 Can I take a second? 834 00:29:04,830 --> 00:29:06,309 OK. 835 00:29:06,353 --> 00:29:07,615 You are someone that I care about. 836 00:29:07,658 --> 00:29:09,095 So like, cut the sh--. 837 00:29:09,138 --> 00:29:10,879 If you think I'm being someone's pet, 838 00:29:10,923 --> 00:29:12,489 be like, listen, V-- 839 00:29:12,533 --> 00:29:14,187 Let's just talk about it another time. 840 00:29:14,230 --> 00:29:15,710 Like-- - But will we actually, though? 841 00:29:15,754 --> 00:29:17,146 'Cause, like, this something that-- 842 00:29:17,190 --> 00:29:19,540 Probably not because-- probably not. 843 00:29:19,583 --> 00:29:21,455 We've known each other a long time. 844 00:29:21,498 --> 00:29:24,501 But I realize like there's just not a deep friendship there. 845 00:29:24,545 --> 00:29:25,981 But are you trying for the-- 846 00:29:26,025 --> 00:29:27,330 Based on like, your actions. 847 00:29:27,374 --> 00:29:28,810 Are you trying for the deep friendship or no? 848 00:29:28,854 --> 00:29:31,030 When I was, like, in a very uncomfortable position-- 849 00:29:31,073 --> 00:29:32,248 - But that wasn't my-- - What did you do? 850 00:29:32,292 --> 00:29:34,468 Nothing. You don't care about me. 851 00:29:34,511 --> 00:29:35,817 You only care about yourself. 852 00:29:35,861 --> 00:29:37,210 I don't need that. 853 00:29:37,253 --> 00:29:38,515 - That's just how I feel. - But I don't need that. 854 00:29:38,559 --> 00:29:39,690 - You do need that. - No, I don't. 855 00:29:39,734 --> 00:29:40,866 So that's-- 856 00:29:40,909 --> 00:29:42,128 Venita, I'm being honest with you. 857 00:29:42,171 --> 00:29:43,694 Don't shut me down. 858 00:29:43,738 --> 00:29:45,609 Come to me as a friend and be like, wait, hold on. 859 00:29:45,653 --> 00:29:47,133 Enough. Enough. 860 00:29:47,176 --> 00:29:48,177 And you're going to walk away because you don't want 861 00:29:48,221 --> 00:29:49,570 to hear what I have to say. 862 00:29:49,613 --> 00:29:51,093 But as my friend-- 863 00:29:51,137 --> 00:29:53,313 Right now we are not friends. 864 00:29:53,356 --> 00:29:54,923 My feelings are still hurt. 865 00:29:54,967 --> 00:29:57,099 I mean, you showed your true colors in a moment 866 00:29:57,143 --> 00:29:59,623 where you know I'm being attacked at a dinner table. 867 00:29:59,667 --> 00:30:02,322 And I'm not really friends with people that I don't trust. 868 00:30:02,365 --> 00:30:06,587 So, yeah, this is kind of a friendship-defining thing. 869 00:30:06,630 --> 00:30:09,851 870 00:30:09,895 --> 00:30:11,548 Babe. No. 871 00:30:12,767 --> 00:30:14,551 Babe, what is going on? What is going on? 872 00:30:14,595 --> 00:30:15,857 - I'm not going to make it. - What do you mean? 873 00:30:15,901 --> 00:30:16,989 What do you mean? 874 00:30:17,032 --> 00:30:18,555 What did she just say to you? 875 00:30:18,599 --> 00:30:20,862 When it comes to Naomie, we have history. 876 00:30:20,906 --> 00:30:26,955 877 00:30:26,999 --> 00:30:28,827 Yeah. No. 878 00:30:28,870 --> 00:30:32,047 That's not going to be an easy one to get over. 879 00:30:32,091 --> 00:30:36,008 880 00:30:36,051 --> 00:30:37,096 Coming up... 881 00:30:37,139 --> 00:30:38,488 I don't have a seat at dinner. 882 00:30:38,532 --> 00:30:39,881 They're throwing a hissy fit over there. 883 00:30:39,925 --> 00:30:41,056 But it's fine. 884 00:30:41,100 --> 00:30:42,188 They can sit by themselves. 885 00:30:42,231 --> 00:30:43,580 [sighs] 886 00:30:43,624 --> 00:30:45,713 This is like the dinner from hell. 887 00:30:47,846 --> 00:30:49,760 [festive music] 888 00:30:49,804 --> 00:30:51,893 Rock it hip to hip. 889 00:30:51,937 --> 00:30:53,329 - Wait. - Taylor. 890 00:30:53,373 --> 00:30:55,375 - Wait, my sticky boob. - Wait. 891 00:30:55,418 --> 00:30:56,550 You have a boyfriend? What the heck? 892 00:30:56,593 --> 00:30:57,812 No, that's my friend, Jake. 893 00:30:57,856 --> 00:30:59,858 Oh, OK. I was like, wait. Curly hair. 894 00:30:59,901 --> 00:31:01,163 Oh. OK. Perfect. 895 00:31:01,207 --> 00:31:02,121 - BFF. - Those are the best. 896 00:31:02,164 --> 00:31:03,557 I can't kiss the bartender. 897 00:31:03,600 --> 00:31:04,950 I have a boyfriend. 898 00:31:04,993 --> 00:31:06,734 Aw. 899 00:31:06,777 --> 00:31:08,301 Oh, we gotta go. 900 00:31:08,344 --> 00:31:09,868 We're just here for the cocktails. 901 00:31:09,911 --> 00:31:11,130 - You guys have a dinner? - Apparently, we have a dinner. 902 00:31:11,173 --> 00:31:12,522 Oh, you have to leave? - Yeah. 903 00:31:12,566 --> 00:31:13,872 I'm going to drop my mom off. 904 00:31:13,915 --> 00:31:15,134 I'm going to come back. 905 00:31:15,177 --> 00:31:16,526 See you guys. 906 00:31:19,312 --> 00:31:20,791 - Where should we sit? - [inaudible] 907 00:31:20,835 --> 00:31:23,316 Well, you and I are going to be, like, here. 908 00:31:23,359 --> 00:31:24,926 Oh, look. They claimed with purses. 909 00:31:24,970 --> 00:31:26,406 I know. I saw that. 910 00:31:26,449 --> 00:31:28,799 Maybe we should have done the seating chart. 911 00:31:30,279 --> 00:31:31,715 Oh, OK. 912 00:31:31,759 --> 00:31:34,718 [quirky music] 913 00:31:34,762 --> 00:31:38,070 914 00:31:38,113 --> 00:31:39,810 Is there assigned seating? 915 00:31:39,854 --> 00:31:42,248 If you want to sit across from John-- 916 00:31:42,291 --> 00:31:43,684 No, it's OK. 917 00:31:43,727 --> 00:31:44,728 I would sit next to Taylor then. 918 00:31:44,772 --> 00:31:46,339 Sit next to Taylor. - OK. 919 00:31:46,382 --> 00:31:47,383 Is there place settings? No? 920 00:31:47,427 --> 00:31:49,037 - No. - Boys are on this side. 921 00:31:49,081 --> 00:31:51,300 Girls are sitting across from their dates on this side. 922 00:31:51,344 --> 00:31:52,475 Why don't you sit right there, Taylor? 923 00:31:52,519 --> 00:31:53,476 - Wait. - And then am I-- 924 00:31:53,520 --> 00:31:54,825 No, that's fine. 925 00:31:54,869 --> 00:31:56,131 And, Shep, you're sitting next to me. 926 00:31:56,175 --> 00:31:57,176 Am I on the other side of Paige? 927 00:31:57,219 --> 00:31:58,438 Where do they want us to sit? 928 00:31:58,481 --> 00:31:59,700 I don't know. 929 00:31:59,743 --> 00:32:01,267 Craig is logistically not the best. 930 00:32:01,310 --> 00:32:03,443 Craig, think about Austen. - OK. 931 00:32:03,486 --> 00:32:05,314 We'll slide one. We'll slide one. 932 00:32:05,358 --> 00:32:06,663 Madison, would you go here please? 933 00:32:06,707 --> 00:32:07,708 OK. 934 00:32:07,751 --> 00:32:08,883 Erica, will you go there, please? 935 00:32:08,927 --> 00:32:10,537 Would you come right here, please? 936 00:32:10,580 --> 00:32:11,799 Thank you. - And then Austen-- 937 00:32:11,842 --> 00:32:13,018 and then-- - Yeah, and then Austen-- 938 00:32:13,061 --> 00:32:15,455 - Olivia and Austen. - Will be right here. 939 00:32:18,066 --> 00:32:19,241 Craig. 940 00:32:19,285 --> 00:32:21,243 Are there seats? 941 00:32:21,287 --> 00:32:22,679 Not in this table. 942 00:32:22,723 --> 00:32:25,378 So you guys have to sit at the other table. 943 00:32:25,421 --> 00:32:28,163 [tense music] 944 00:32:28,207 --> 00:32:29,338 OK. 945 00:32:29,382 --> 00:32:31,732 This is so annoying. 946 00:32:31,775 --> 00:32:33,952 Well, you didn't have to come. 947 00:32:33,995 --> 00:32:35,257 Yeah. 948 00:32:35,301 --> 00:32:37,346 Thank you for making me feel so awkward. 949 00:32:37,390 --> 00:32:38,391 OK. 950 00:32:38,434 --> 00:32:41,742 I can only do so much. 951 00:32:41,785 --> 00:32:43,657 It's one thing for there not to be a seating chart. 952 00:32:43,700 --> 00:32:44,788 I get it. 953 00:32:44,832 --> 00:32:46,181 But there has to be room for everybody 954 00:32:46,225 --> 00:32:47,574 to sit at the table. 955 00:32:47,617 --> 00:32:51,143 And so this just feels like tit for tat, 956 00:32:51,186 --> 00:32:52,753 like, I'll invite you to my party, 957 00:32:52,796 --> 00:32:54,581 but you can't sit with us. 958 00:32:54,624 --> 00:32:56,931 It just feels fishy. 959 00:32:56,975 --> 00:32:59,412 Well, in the meantime, what you have missed 960 00:32:59,455 --> 00:33:01,544 is that I don't have a seat at dinner. 961 00:33:01,588 --> 00:33:03,982 Like, I literally can't anymore. 962 00:33:04,025 --> 00:33:06,723 I would never have an event and invite people one by one 963 00:33:06,767 --> 00:33:08,334 and then not have enough seats for them. 964 00:33:08,377 --> 00:33:10,771 And so this is looking like you're 965 00:33:10,814 --> 00:33:14,122 deliberately making your ex-girlfriend feel stupid. 966 00:33:14,166 --> 00:33:16,168 I'm going to go sit beside Madison right there. 967 00:33:16,211 --> 00:33:18,648 - Yeah. - Madison. 968 00:33:18,692 --> 00:33:19,998 You OK? 969 00:33:21,912 --> 00:33:24,132 I would like to sit with Amanda, honestly, 970 00:33:24,176 --> 00:33:25,525 and Jerry. That'd be good. 971 00:33:28,571 --> 00:33:30,182 It's so demeaning. 972 00:33:30,225 --> 00:33:32,227 I don't even know why I'm friends with some people. 973 00:33:32,271 --> 00:33:33,663 Like why am I even-- 974 00:33:35,056 --> 00:33:36,449 So----ing toxic. 975 00:33:36,492 --> 00:33:38,799 [tense music] 976 00:33:38,842 --> 00:33:40,322 They're throwing a hissy fit over there. 977 00:33:40,366 --> 00:33:42,107 Should have done place settings, bro. 978 00:33:42,150 --> 00:33:44,761 No, we shouldn't, because we're all----ing adults. 979 00:33:44,805 --> 00:33:47,329 It's on the people that can't-- - [laughs] 980 00:33:47,373 --> 00:33:49,766 This is my party. 981 00:33:49,810 --> 00:33:51,072 And it is. 982 00:33:51,116 --> 00:33:52,813 It's not my party and I'll cry if I want to. 983 00:33:52,856 --> 00:33:54,815 It's my party and I'm going to have fun if I want to. 984 00:33:54,858 --> 00:33:57,339 And you two... 985 00:33:57,383 --> 00:33:59,733 are trying to keep me from having fun. 986 00:33:59,776 --> 00:34:01,865 If I made a seating chart and put them over there, 987 00:34:01,909 --> 00:34:03,824 that would have been a dickhead move. 988 00:34:03,867 --> 00:34:04,781 But it's fine. 989 00:34:04,825 --> 00:34:06,435 They can sit by themselves. 990 00:34:06,479 --> 00:34:09,134 991 00:34:09,177 --> 00:34:11,049 Sh-- happens. 992 00:34:11,092 --> 00:34:14,313 This is a really uncomfortable situation. 993 00:34:14,356 --> 00:34:15,531 I am ready. 994 00:34:15,575 --> 00:34:17,011 I am ready for food. 995 00:34:17,055 --> 00:34:18,665 That looks really good. 996 00:34:18,708 --> 00:34:20,145 I'm probably going to eat all of it. 997 00:34:20,188 --> 00:34:21,276 Oh, this looks nice. 998 00:34:21,320 --> 00:34:23,322 It does. It looks so dainty. 999 00:34:23,365 --> 00:34:24,671 Love you. 1000 00:34:27,717 --> 00:34:29,502 What the [BLEEP]? 1001 00:34:29,545 --> 00:34:31,852 I don't think Leva got the dress code memo. 1002 00:34:31,895 --> 00:34:34,637 Winter wonderland, not slutty ho. 1003 00:34:36,465 --> 00:34:37,510 Babe, what's wrong? 1004 00:34:37,553 --> 00:34:38,902 I just don't like that. 1005 00:34:38,946 --> 00:34:40,034 I know. 1006 00:34:40,078 --> 00:34:41,340 The mean girl energy. 1007 00:34:41,383 --> 00:34:43,820 I'm like, uncomfortable with it. 1008 00:34:43,864 --> 00:34:45,126 Hey, guys. 1009 00:34:45,170 --> 00:34:47,085 We want to eat, so Taylor is going to say-- 1010 00:34:47,128 --> 00:34:48,347 or maybe should I try? 1011 00:34:48,390 --> 00:34:49,391 You say the prayer, and then I'll 1012 00:34:49,435 --> 00:34:50,566 give a speech in a second. 1013 00:34:50,610 --> 00:34:51,828 - OK. - Say the blessing. 1014 00:34:51,872 --> 00:34:53,352 - I'll say the blessing. OK? - OK. 1015 00:34:53,395 --> 00:34:54,527 I'm going to do the best I can 1016 00:34:54,570 --> 00:34:56,050 because I'm really out of-- 1017 00:34:56,094 --> 00:34:57,486 Bro, this is a step. 1018 00:34:57,530 --> 00:34:58,748 I want to hear the blessing. - This is a big step. 1019 00:34:58,792 --> 00:35:00,359 Everybody hold hands. 1020 00:35:00,402 --> 00:35:01,664 Is that a thing? Yes. 1021 00:35:01,708 --> 00:35:03,231 Olivia. Hold hands. 1022 00:35:03,275 --> 00:35:04,624 Shep, are you saying the grace? 1023 00:35:04,667 --> 00:35:05,886 I'm trying. 1024 00:35:05,929 --> 00:35:07,540 Oh, he's trying. You got it. 1025 00:35:07,583 --> 00:35:08,628 - I'm almost all out of grace. - You got it. 1026 00:35:08,671 --> 00:35:09,716 [laughter] - [inaudible] 1027 00:35:09,759 --> 00:35:11,457 Shush. All right. 1028 00:35:11,500 --> 00:35:12,806 God, um-- 1029 00:35:12,849 --> 00:35:15,374 Oh, God. Are you listening? 1030 00:35:15,417 --> 00:35:18,594 God, thank you for all our friends here. 1031 00:35:18,638 --> 00:35:21,162 And thank you for this beautiful setting 1032 00:35:21,206 --> 00:35:24,209 and these wonderful, wonderful drinks and food. 1033 00:35:24,252 --> 00:35:28,169 And may they make us happy, and get us to the new year, 1034 00:35:28,213 --> 00:35:30,650 and have a greater new year after that. 1035 00:35:30,693 --> 00:35:31,999 Here, here. Thank you. 1036 00:35:32,042 --> 00:35:32,913 Amen. 1037 00:35:32,956 --> 00:35:34,523 - Whoo! - Come about. 1038 00:35:34,567 --> 00:35:36,134 Amen. - I didn't know the words. 1039 00:35:36,177 --> 00:35:37,222 May we pray. 1040 00:35:37,265 --> 00:35:39,876 God, um, long time no see. 1041 00:35:39,920 --> 00:35:41,748 [laughter] 1042 00:35:41,791 --> 00:35:44,707 This is, like, the dinner from hell. 1043 00:35:44,751 --> 00:35:47,884 [plucky music] 1044 00:35:47,928 --> 00:35:49,756 The lamb is actually really good. 1045 00:35:49,799 --> 00:35:52,672 The scallops are a blessing to all of us. 1046 00:35:52,715 --> 00:35:54,848 - It's really good. - It is amazing. 1047 00:35:54,891 --> 00:35:57,590 All right, guys, I'd love for you to dig in, 1048 00:35:57,633 --> 00:35:59,287 but I did want to say a few words. 1049 00:35:59,331 --> 00:36:02,508 To the people of my past, present and the people 1050 00:36:02,551 --> 00:36:04,858 that are going to be in my future... 1051 00:36:04,901 --> 00:36:06,599 I wanted to thank Jerry and Amanda 1052 00:36:06,642 --> 00:36:08,078 for coming into my life. 1053 00:36:08,122 --> 00:36:09,689 That's the reason that my vision 1054 00:36:09,732 --> 00:36:11,343 has turned into a brand. 1055 00:36:11,386 --> 00:36:14,824 And I remember Shep just being like, you're a----ing idiot. 1056 00:36:14,868 --> 00:36:16,565 But you stuck with me to push me through. 1057 00:36:16,609 --> 00:36:18,306 And without that, maybe I wouldn't be here. 1058 00:36:18,350 --> 00:36:19,873 You're welcome. [laughs] 1059 00:36:19,916 --> 00:36:21,483 [laughter] 1060 00:36:22,963 --> 00:36:24,704 So thanks for being here. 1061 00:36:24,747 --> 00:36:26,271 And I love sharing this with everyone. 1062 00:36:26,314 --> 00:36:28,229 So cheers, guys. - Here, here. 1063 00:36:28,273 --> 00:36:29,448 - Cheers. - Cheers. 1064 00:36:29,491 --> 00:36:30,840 - Cheers. Yeah. - Whoo. 1065 00:36:30,884 --> 00:36:31,928 Thanks for being here. Where the hell is my name? 1066 00:36:31,972 --> 00:36:33,495 Harumph, harumph, harumph. 1067 00:36:33,539 --> 00:36:34,670 Where was my name in that speech? 1068 00:36:34,714 --> 00:36:36,281 Didn't even thank the wife. 1069 00:36:36,324 --> 00:36:37,369 God, almighty. 1070 00:36:37,412 --> 00:36:38,848 - Was that OK? - You did great. 1071 00:36:38,892 --> 00:36:40,328 I'm going to get a drink. What are you doing? 1072 00:36:40,372 --> 00:36:42,983 I want to go sit down with Amanda and Jerry. 1073 00:36:43,026 --> 00:36:44,550 - Do you want one? - Um, probably not. 1074 00:36:44,593 --> 00:36:45,986 - I'll bring you one. - Just water. 1075 00:36:46,029 --> 00:36:47,379 - Just water? - Yeah. 1076 00:36:47,422 --> 00:36:48,336 No. I have a water right here. 1077 00:36:48,380 --> 00:36:49,555 - Cheers. - Salut. 1078 00:36:49,598 --> 00:36:50,643 Cheers, Austen. 1079 00:36:50,686 --> 00:36:51,905 Merry Christmas. Cheers. 1080 00:36:51,948 --> 00:36:52,906 Yeah. 1081 00:36:52,949 --> 00:36:54,429 Whitney. 1082 00:36:54,473 --> 00:36:55,822 Sorry. Been dealing with stuff. 1083 00:36:55,865 --> 00:36:57,389 Help me. What do I do? 1084 00:36:57,432 --> 00:36:59,521 I feel--I mean, we're, like, awkwardly sitting at the end. 1085 00:36:59,565 --> 00:37:02,045 And I'm like, OK. We probably should leave. 1086 00:37:02,089 --> 00:37:04,134 OK, well... 1087 00:37:04,178 --> 00:37:05,266 [clears throat] 1088 00:37:05,310 --> 00:37:06,833 Guess what the dessert is? 1089 00:37:06,876 --> 00:37:08,530 - What? 1090 00:37:08,574 --> 00:37:09,923 - Crème brulée. - Ahh. 1091 00:37:09,966 --> 00:37:11,838 No. That's not. That's a flan. 1092 00:37:11,881 --> 00:37:13,100 Yes, it is, babe. It is a crème brulée. 1093 00:37:13,143 --> 00:37:14,144 That's a flan. 1094 00:37:14,188 --> 00:37:15,798 I feel like it's a banana one. 1095 00:37:15,842 --> 00:37:17,017 A banana fosters flan. 1096 00:37:17,060 --> 00:37:18,453 It's more of like an egg custard. 1097 00:37:18,497 --> 00:37:19,585 Hey. 1098 00:37:19,628 --> 00:37:21,282 Can we talk to you and Jerry? 1099 00:37:21,326 --> 00:37:22,588 How are you? - Really? 1100 00:37:22,631 --> 00:37:24,242 - Yeah. - No, but for real. 1101 00:37:24,285 --> 00:37:27,245 Craig is out of line. 1102 00:37:27,288 --> 00:37:28,681 Oh, my God. 1103 00:37:28,724 --> 00:37:31,771 Craig, Leva is sitting with your team. 1104 00:37:31,814 --> 00:37:33,903 [tense music] 1105 00:37:33,947 --> 00:37:35,949 - What is happening? - What is going on? 1106 00:37:35,992 --> 00:37:37,472 I don't function that way. 1107 00:37:37,516 --> 00:37:39,039 And that's why I'm upset. 1108 00:37:39,082 --> 00:37:41,389 Her going and sitting there is crazy. 1109 00:37:41,433 --> 00:37:42,695 Here, wait. 1110 00:37:42,738 --> 00:37:43,870 You sit here. - No, I mean-- 1111 00:37:43,913 --> 00:37:44,871 Sit. No, you're squatting. 1112 00:37:44,914 --> 00:37:46,133 Oh, yeah, don't do that. 1113 00:37:46,176 --> 00:37:47,656 Amanda, you don't have to talk to her. 1114 00:37:47,700 --> 00:37:49,223 She's acting like a child. 1115 00:37:49,267 --> 00:37:51,051 Leva, you can actually leave if you want. 1116 00:37:51,094 --> 00:37:52,400 You're acting like a child, and you're 1117 00:37:52,444 --> 00:37:54,054 making this all about you. 1118 00:37:54,097 --> 00:37:55,838 And this is actually about me, and my business, and my team. 1119 00:37:55,882 --> 00:37:57,231 But it's starting to get to the point 1120 00:37:57,275 --> 00:37:58,363 that you should probably leave because you 1121 00:37:58,406 --> 00:37:59,755 made it all about you. 1122 00:37:59,799 --> 00:38:03,585 1123 00:38:06,719 --> 00:38:07,589 Oh, my God. 1124 00:38:07,633 --> 00:38:08,895 Craig. 1125 00:38:08,938 --> 00:38:11,332 Leva is sitting with your team. 1126 00:38:11,376 --> 00:38:14,379 Craig is out of line. 1127 00:38:14,422 --> 00:38:15,771 Amanda, you don't have to talk to her. 1128 00:38:15,815 --> 00:38:17,686 She's acting like a child. 1129 00:38:17,730 --> 00:38:19,471 Leva, you can actually leave if you want. 1130 00:38:19,514 --> 00:38:20,646 You're acting like a child, 1131 00:38:20,689 --> 00:38:22,256 and you're making this all about you. 1132 00:38:22,300 --> 00:38:24,127 And this is actually about me and my business and my team. 1133 00:38:24,171 --> 00:38:25,607 But it's starting to get to the point 1134 00:38:25,651 --> 00:38:26,782 that you should probably leave because you 1135 00:38:26,826 --> 00:38:28,218 made it all about you. - Did I, Craig? 1136 00:38:28,262 --> 00:38:29,916 Yeah. You threw a bunch of hissy fits. 1137 00:38:29,959 --> 00:38:31,439 'Cause you're so rude. 1138 00:38:31,483 --> 00:38:32,962 Look, either leave or-- 1139 00:38:33,006 --> 00:38:34,399 Somebody didn't teach you how to speak to people. 1140 00:38:34,442 --> 00:38:35,835 If you're not happy here, then leave. 1141 00:38:35,878 --> 00:38:37,750 Bro, you're not Elon Musk. 1142 00:38:37,793 --> 00:38:39,229 Let's keep it----ing real. 1143 00:38:39,273 --> 00:38:41,275 A person who has blood, sweat, and tears 1144 00:38:41,319 --> 00:38:43,451 tied up in a business isn't screaming 1145 00:38:43,495 --> 00:38:44,539 at their business gala. 1146 00:38:44,583 --> 00:38:45,975 You are looking like an asshole. 1147 00:38:46,019 --> 00:38:47,368 - Oh, no. - Good for you. 1148 00:38:47,412 --> 00:38:48,717 Oh, Leva. 1149 00:38:48,761 --> 00:38:50,110 Went 0 to 100. 1150 00:38:50,153 --> 00:38:51,459 I think other people at this table 1151 00:38:51,503 --> 00:38:53,069 know what my 100 looks like. 1152 00:38:53,113 --> 00:38:55,289 Everybody at this table has seen you go 0 to 100. 1153 00:38:55,333 --> 00:38:56,899 Leva, then I'm going to kindly ask you to leave. 1154 00:38:56,943 --> 00:38:58,727 I'm so tired of this. 1155 00:38:58,771 --> 00:39:00,381 I was literally talking to three people. 1156 00:39:00,425 --> 00:39:01,904 Leva, just go. 1157 00:39:01,948 --> 00:39:03,123 Why are you at a party that you're not invited-- 1158 00:39:03,166 --> 00:39:04,733 - I'm leaving. - Like, go. Leva, just go. 1159 00:39:04,777 --> 00:39:06,474 I also have a business on the same street 1160 00:39:06,518 --> 00:39:08,781 as these people, the people who actually run your business. 1161 00:39:08,824 --> 00:39:10,217 Not you, you clown. 1162 00:39:10,260 --> 00:39:11,392 Oh, my God. 1163 00:39:11,436 --> 00:39:12,741 That was so rude. - Crazy. 1164 00:39:12,785 --> 00:39:14,569 Crazy. - That was extremely rude. 1165 00:39:14,613 --> 00:39:16,179 Ooh, this is good. 1166 00:39:16,223 --> 00:39:18,181 I'll have security escort you out, or you can go. 1167 00:39:18,225 --> 00:39:19,748 It's time. It's time. - I'm leaving. 1168 00:39:19,792 --> 00:39:21,010 Go. 1169 00:39:21,054 --> 00:39:22,403 I'm sorry that you got to this point. 1170 00:39:22,447 --> 00:39:23,491 - Really? - Go. 1171 00:39:23,535 --> 00:39:24,797 Just go home. Go home. 1172 00:39:24,840 --> 00:39:25,885 - What are you doing? - Go home. 1173 00:39:25,928 --> 00:39:27,452 You want me to run? 1174 00:39:27,495 --> 00:39:28,888 - Go home. - You're a loser. 1175 00:39:28,931 --> 00:39:31,020 Jesus Christ. 1176 00:39:31,064 --> 00:39:33,283 What an embarrassing way to go out. 1177 00:39:33,327 --> 00:39:34,546 That was----ing rude. 1178 00:39:34,589 --> 00:39:35,851 [BLEEP] her. 1179 00:39:35,895 --> 00:39:37,853 [BLEEP] you, Craig. Such a joke. 1180 00:39:37,897 --> 00:39:39,377 And you know what? And that's Christmas. 1181 00:39:39,420 --> 00:39:40,987 You know what? That's, that's, uh-- 1182 00:39:41,030 --> 00:39:43,859 Hey. We're not only cold-hearted bitches here. 1183 00:39:43,903 --> 00:39:46,079 That was awesome. [BLEEP] yeah. 1184 00:39:46,122 --> 00:39:48,690 Love that. I love it. Time to go. 1185 00:39:48,734 --> 00:39:50,388 It really-- it had been time to go. 1186 00:39:50,431 --> 00:39:52,564 You're such a bitch. 1187 00:39:52,607 --> 00:39:54,392 Whoa. OK. 1188 00:39:54,435 --> 00:39:55,480 Good talking to you. 1189 00:39:55,523 --> 00:39:56,959 You too. 1190 00:39:57,003 --> 00:39:59,919 [dramatic music] 1191 00:39:59,962 --> 00:40:03,052 1192 00:40:03,096 --> 00:40:05,228 - Leva, do you need someone? - No, I'm done. 1193 00:40:05,272 --> 00:40:06,447 I'm done. - Leva, Leva, Leva. 1194 00:40:06,491 --> 00:40:08,406 Stay. Just stay. - No. 1195 00:40:08,449 --> 00:40:09,842 I'm done. 1196 00:40:09,885 --> 00:40:11,539 I mean, I understand what she's saying. 1197 00:40:11,583 --> 00:40:12,801 We can't like-- 1198 00:40:12,845 --> 00:40:13,846 No, I'm not going to force her to stay 1199 00:40:13,889 --> 00:40:15,064 if she really doesn't want to. 1200 00:40:15,108 --> 00:40:16,544 I mean, I understand that feeling. 1201 00:40:16,588 --> 00:40:20,418 1202 00:40:23,377 --> 00:40:26,293 [upbeat music] 1203 00:40:26,336 --> 00:40:27,860 1204 00:40:27,903 --> 00:40:31,080 - Hey. - Hey, you. 1205 00:40:31,124 --> 00:40:34,432 [deep voice] ♪ Silent night 1206 00:40:34,475 --> 00:40:36,477 ♪ Ho-- 1207 00:40:36,521 --> 00:40:38,436 Hol... - Um. 1208 00:40:38,479 --> 00:40:39,828 I love this band. 1209 00:40:39,872 --> 00:40:42,352 Whoo. Party. 1210 00:40:42,396 --> 00:40:46,748 I just don't understand why-- why can't we all get along? 1211 00:40:46,792 --> 00:40:48,707 Maybe this is the end. 1212 00:40:48,750 --> 00:40:50,230 I mean, I'm telling Taylor, like, 1213 00:40:50,273 --> 00:40:52,058 let's get the [BLEEP] out of the country. 1214 00:40:56,366 --> 00:40:57,542 Hey, guys. 1215 00:40:57,585 --> 00:41:01,110 ♪ We've got two tickets to paradise ♪ 1216 00:41:01,154 --> 00:41:04,940 We have been planning this trip for a few months now. 1217 00:41:04,984 --> 00:41:07,943 [upbeat music] 1218 00:41:07,987 --> 00:41:15,124 1219 00:41:21,653 --> 00:41:24,612 [dramatic music] 1220 00:41:24,656 --> 00:41:31,271 1221 00:41:38,278 --> 00:41:41,194 Next time on the "Southern Charm Reunion." 1222 00:41:41,237 --> 00:41:43,065 Craig, you just ripped your pants? 1223 00:41:43,109 --> 00:41:44,458 A little bit. 1224 00:41:44,502 --> 00:41:46,416 Why don't you wear underwear? [laughter] 1225 00:41:46,460 --> 00:41:48,331 I don't think anyone is surprised 1226 00:41:48,375 --> 00:41:50,508 to learn Austen is boring in bed. 1227 00:41:50,551 --> 00:41:52,945 Something stuck me around for three years. 1228 00:41:52,988 --> 00:41:54,642 Ahh. [laughter] 1229 00:41:54,686 --> 00:41:57,645 How many times did you have to sneak out of Pat's house? 1230 00:41:57,689 --> 00:41:59,038 [laughter] - I remember. 1231 00:41:59,081 --> 00:42:02,084 Why do you wanna see Craig's dick? 1232 00:42:02,128 --> 00:42:04,565 Andy, will you help us explore our love? 1233 00:42:04,609 --> 00:42:07,350 Yes. I would love to facilitate that. 1234 00:42:09,091 --> 00:42:12,834 Everyone in this group has shared one lover. 1235 00:42:12,878 --> 00:42:15,010 I think Thomas and Olivia, right? 1236 00:42:15,054 --> 00:42:17,839 Sorry, did you just pull that out of your fake ass or what? 1237 00:42:17,883 --> 00:42:19,449 No, my ass is actually real. 1238 00:42:19,493 --> 00:42:20,755 [dramatic music] 1239 00:42:20,799 --> 00:42:22,496 You just don't hook up with people's exes. 1240 00:42:22,540 --> 00:42:24,019 Maybe you're still in love with her. 1241 00:42:24,063 --> 00:42:26,805 1242 00:42:26,848 --> 00:42:28,197 [BLEEP] you, Leva. 1243 00:42:28,241 --> 00:42:29,634 And [BLEEP] you, Venita, because then 1244 00:42:29,677 --> 00:42:32,375 I saw what you said, which is a bold----ing lie. 1245 00:42:32,419 --> 00:42:33,681 How did I talk sh-- about you? 1246 00:42:33,725 --> 00:42:34,900 Oh, my God. 1247 00:42:34,943 --> 00:42:36,423 Venita, are you watching the same show? 1248 00:42:37,642 --> 00:42:39,644 You said sh-- about me, point blank. 1249 00:42:39,687 --> 00:42:41,602 Like what? I mean, I don't talk about you. 1250 00:42:41,646 --> 00:42:43,038 - She doesn't do anything to-- - Stop. You literally-- 1251 00:42:43,082 --> 00:42:44,605 Because of what you did to her-- 1252 00:42:44,649 --> 00:42:46,346 Let me voice what I feel. 1253 00:42:46,389 --> 00:42:49,523 You----ed another person in Texas, Shep. 1254 00:42:49,567 --> 00:42:51,481 Like, it's been two months since we've broken up. 1255 00:42:51,525 --> 00:42:52,874 - He is single now. - I don't care. 1256 00:42:52,918 --> 00:42:55,311 He's----ed allegedly over 300 whores. 1257 00:42:55,355 --> 00:42:58,227 Like, I was the whore that stuck around for long enough. 1258 00:42:58,271 --> 00:43:00,055 I'm sorry you feel that way. 1259 00:43:00,099 --> 00:43:01,927 Why do you care if it's over? 1260 00:43:01,970 --> 00:43:04,233 Because I----ing love him. 86375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.