Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,169 --> 00:00:07,215
VARNEY: Last contestant is Zachary
Brock, trombone player.
2
00:00:07,507 --> 00:00:09,467
This itty-bitty little thing?
3
00:00:09,551 --> 00:00:12,095
He don't look big enough
to lift a trombone.
4
00:00:12,095 --> 00:00:15,724
Well, according to the
school, he's the best one.
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,642
Come on, let's hear it.
6
00:00:18,977 --> 00:00:20,520
Go ahead and start, son.
7
00:00:20,520 --> 00:00:22,439
The band's got your number.
8
00:00:24,232 --> 00:00:26,776
Can you believe that our Zachary's
in the same room with her?
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,653
What is this for?
To listen.
10
00:00:28,737 --> 00:00:31,072
Oh, Jill...
Jimmy!
11
00:00:31,156 --> 00:00:34,576
This is Naomi Grand,
the greatest blues vocalist ever.
12
00:00:34,576 --> 00:00:36,703
Our son is in there
playing for her.
13
00:00:36,703 --> 00:00:38,455
How can we not listen?
14
00:00:39,456 --> 00:00:40,790
(PLAYING)
15
00:01:01,102 --> 00:01:03,855
Okay, hold it. Stop.
That's enough.
16
00:01:06,066 --> 00:01:08,693
NAOMI: Step over here,
itty-bitty little thing.
17
00:01:13,156 --> 00:01:16,284
You think you good enough
to play with Naomi Grand?
18
00:01:16,284 --> 00:01:17,952
Yes.
19
00:01:18,036 --> 00:01:20,580
This ain't no school concert,
you know.
20
00:01:20,580 --> 00:01:22,707
This is a big theater.
21
00:01:22,791 --> 00:01:25,418
Everybody in town
is going to be here.
22
00:01:25,502 --> 00:01:29,339
And I ain't got no time for no itty-bitty
little thing going to get nervous.
23
00:01:29,339 --> 00:01:33,093
I need a child can step
on out there and play.
24
00:01:33,093 --> 00:01:36,304
You think you can do that?
Yes.
25
00:01:37,514 --> 00:01:40,308
Okay, child, you win.
26
00:01:40,642 --> 00:01:41,559
(GASPS)
27
00:01:41,643 --> 00:01:42,727
(ALL CHEERING)
28
00:01:42,852 --> 00:01:44,187
JILL: He got it!
29
00:01:44,938 --> 00:01:46,314
(ALL CHEERING)
30
00:01:48,024 --> 00:01:51,528
Now, you take this piece of sheet
music home and you practice.
31
00:01:51,528 --> 00:01:53,947
You're going to be playing
with Naomi Grand.
32
00:01:53,947 --> 00:01:56,324
You practice. You hear me?
Yes.
33
00:01:56,324 --> 00:01:58,993
And don't be doing all that
grinning out there onstage.
34
00:01:59,077 --> 00:02:02,247
Congratulations, Zachary.
You can go.
35
00:02:02,247 --> 00:02:03,832
(JILL LAUGHING)
36
00:02:03,832 --> 00:02:06,960
Mom, Dad, I got it! I got it!
37
00:02:06,960 --> 00:02:08,878
Itty-bitty little thing.
38
00:03:27,373 --> 00:03:28,708
(PLAYING)
39
00:03:34,172 --> 00:03:36,174
Give it a rest,
will you, Zack?
40
00:03:36,174 --> 00:03:39,135
Matthew, let him practice.
He's performing with a legend.
41
00:03:39,219 --> 00:03:41,596
Mom, she's not
that big a deal.
42
00:03:41,596 --> 00:03:44,432
She's coming to perform
in the Rome Community Theater,
43
00:03:44,432 --> 00:03:46,559
which she couldn't even
sell out.
44
00:03:46,643 --> 00:03:49,354
I mean, that's why they're doing
this student contest thing.
45
00:03:49,354 --> 00:03:51,522
MATTHEW:
It's a publicity stunt.
46
00:03:51,606 --> 00:03:53,691
She is a little
past her prime, Mom.
47
00:03:53,775 --> 00:03:55,902
I've never even heard of her.
48
00:03:55,902 --> 00:03:58,529
JIMMY: That's because you've
never heard of a true musician.
49
00:03:58,613 --> 00:04:01,616
No, we only
like the false ones.
50
00:04:01,616 --> 00:04:02,951
You get those reports done?
51
00:04:02,951 --> 00:04:04,953
KENNY: We got it all under control.
Go watch your kid. Go on.
52
00:04:04,953 --> 00:04:06,955
GINNY: Show starts
in 15 minutes.
53
00:04:06,955 --> 00:04:08,998
Oh, boy, yeah, yeah.
All right.
54
00:04:09,082 --> 00:04:11,793
(EXCLAIMING)
Oh, God, my son.
55
00:04:11,793 --> 00:04:14,837
Playing with Naomi Grand.
Mmm-hmm.
56
00:04:14,921 --> 00:04:16,130
They only gave him
a day to practice.
57
00:04:16,214 --> 00:04:17,840
That doesn't seem fair.
Does that seem fair to you?
58
00:04:17,924 --> 00:04:20,009
Jimmy, go. He'll be great.
You don't understand.
59
00:04:20,093 --> 00:04:21,594
I mean, this woman...
60
00:04:21,678 --> 00:04:25,974
She may never have had a big
hit, but to blues fans,
61
00:04:27,392 --> 00:04:29,394
she is royalty.
62
00:04:29,394 --> 00:04:30,812
You know what?
You ought to wear the other dress.
63
00:04:30,812 --> 00:04:33,648
I'm wearing this dress.
This is the dress I'm wearing.
64
00:04:33,648 --> 00:04:36,651
And this show ain't going on
until you get me in this dress.
65
00:04:36,651 --> 00:04:37,986
VARNEY: There.
66
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
Mrs. Grand?
67
00:04:39,988 --> 00:04:41,572
The dressing room
is a place for grownups.
68
00:04:41,656 --> 00:04:42,907
What do you want?
69
00:04:42,991 --> 00:04:46,661
Um, they said all the
musicians should come in here.
70
00:04:46,661 --> 00:04:48,371
(ALL LAUGHING)
71
00:04:50,999 --> 00:04:52,208
Well, they were wrong.
72
00:04:52,292 --> 00:04:55,169
But since you're here, itty bitty
thing, sit down. I want to talk to you.
73
00:04:55,253 --> 00:04:58,339
You had this taken in.
I didn't have it taken in.
74
00:04:58,423 --> 00:05:01,134
You are fat
and you keep getting fatter.
75
00:05:01,134 --> 00:05:03,386
You're fired. That's it.
Get your ass out of this room.
76
00:05:03,386 --> 00:05:04,846
I'm always fired.
77
00:05:04,846 --> 00:05:07,390
You're just going to have to
rehire me in a couple of hours
78
00:05:07,390 --> 00:05:10,518
to help you get out of that thing.
How about that?
79
00:05:10,518 --> 00:05:12,895
Now, what's that look?
That's a nervous look.
80
00:05:12,979 --> 00:05:15,606
And you promised me you
weren't going to be nervous.
81
00:05:15,690 --> 00:05:16,941
I'm sorry.
82
00:05:18,985 --> 00:05:21,070
Well, fact is,
I want you to be nervous.
83
00:05:21,154 --> 00:05:23,406
You do?
Of course I do.
84
00:05:23,406 --> 00:05:29,203
Best musicians have power
inside, almost like magic.
85
00:05:29,287 --> 00:05:31,164
Trick is getting it
to come out.
86
00:05:32,790 --> 00:05:34,959
You feel like you're about to throw up?
87
00:05:35,126 --> 00:05:36,210
Yeah.
88
00:05:36,294 --> 00:05:38,463
Like you've got
to go to the bathroom?
89
00:05:40,840 --> 00:05:42,175
Me, too.
90
00:05:42,175 --> 00:05:44,177
See, that means we ready.
91
00:05:45,845 --> 00:05:48,598
Tell me something, itty-bitty
little trombone player,
92
00:05:48,598 --> 00:05:50,308
can you scat?
93
00:05:50,308 --> 00:05:51,726
Uh-huh.
94
00:05:51,726 --> 00:05:55,480
Good. Because at the bridge of your
song, we're going to scat.
95
00:05:56,606 --> 00:05:59,484
Sit down. I don't need you
puking on my dress.
96
00:06:02,570 --> 00:06:04,989
KENNY: We're still
technically on duty, Max.
97
00:06:05,073 --> 00:06:09,369
MAXINE: Yeah, well,
Jimmy said we could come and see Zack.
98
00:06:09,369 --> 00:06:12,789
Look, we'll stand in the back.
We'll leave as soon as he's done.
99
00:06:12,789 --> 00:06:15,625
Kid must be scared
to death. Whoa.
100
00:06:15,625 --> 00:06:17,085
(HORN BLARING)
101
00:06:18,586 --> 00:06:19,754
Let's go.
102
00:06:19,754 --> 00:06:22,465
Better hold on,
this is going to be hard to catch.
103
00:06:24,717 --> 00:06:26,219
(SIREN WAILING)
104
00:06:32,308 --> 00:06:36,604
♪ Give me a Bigfoot
and a bottle of beer
105
00:06:36,604 --> 00:06:39,857
♪ You can send me gay
'cause I don't care
106
00:06:39,941 --> 00:06:42,860
♪ You know, I feel
just like I want to clown
107
00:06:42,944 --> 00:06:47,156
♪ Give the bearded man a drink
because he's bringing me down
108
00:06:47,240 --> 00:06:50,326
♪ He's got rhythm
when he stomps his feet
109
00:06:50,410 --> 00:06:54,038
♪ The man sends me
right off to sleep
110
00:06:54,122 --> 00:06:56,791
♪ Check all your razors
and your guns
111
00:06:56,791 --> 00:07:00,378
♪ because we'll be arrested
when the wagon comes
112
00:07:00,378 --> 00:07:03,923
♪ Give me a Bigfoot
and a bottle of beer
113
00:07:03,923 --> 00:07:05,466
♪ Send me,
because I don't care
114
00:07:05,550 --> 00:07:07,635
When does Zack come out?
115
00:07:07,635 --> 00:07:10,263
Three more songs.
116
00:07:10,263 --> 00:07:15,393
♪ Give me a Bigfoot
and a bottle of beer
117
00:07:17,437 --> 00:07:18,938
(AUDIENCE CHEERING)
118
00:07:34,620 --> 00:07:36,205
(TIRES SCREECHING)
119
00:07:38,166 --> 00:07:39,834
Freeze!
Get out of the car now.
120
00:07:39,834 --> 00:07:42,211
Get your hands up,
above your head.
121
00:07:42,295 --> 00:07:44,964
Out of the car!
Kenny, be careful.
122
00:07:44,964 --> 00:07:47,800
Get your hands up. Out.
123
00:07:47,884 --> 00:07:48,968
MAXINE: Let's go.
124
00:07:48,968 --> 00:07:52,263
I can't. I'm having a baby.
125
00:07:52,680 --> 00:07:53,598
God.
126
00:07:56,392 --> 00:07:58,936
You're in labor?
It's coming.
127
00:07:59,020 --> 00:08:00,646
MAXINE: All right,
we're going to get you in the squad car
128
00:08:00,730 --> 00:08:01,939
and get you to the hospital, okay?
LORI: No.
129
00:08:02,023 --> 00:08:03,816
Yes. Come on.
It's the only way we can help.
130
00:08:03,900 --> 00:08:05,234
MAXINE: Let's go.
131
00:08:05,318 --> 00:08:07,320
All right, listen,
get her out of the car.
132
00:08:07,320 --> 00:08:08,946
Get her on the side
of the road.
133
00:08:09,030 --> 00:08:10,198
KENNY: Don't have it now.
It's going to be okay.
134
00:08:10,198 --> 00:08:11,616
Just hold on.
KENNY: You can't have it now.
135
00:08:11,616 --> 00:08:13,326
Okay, go call me an ambulance.
136
00:08:13,326 --> 00:08:15,745
What are you going to do?
She's having a baby right now,
137
00:08:15,912 --> 00:08:17,330
and we're going to deliver it.
KENNY: Oh, no.
138
00:08:17,330 --> 00:08:19,707
Go call me an ambulance
and bring me a first aid kit.
139
00:08:19,832 --> 00:08:22,210
But, Max, you don't know anything...
Now! Okay.
140
00:08:22,210 --> 00:08:23,544
(LORI SCREAMING)
141
00:08:23,628 --> 00:08:27,965
Ladies and gentlemen of Rome,
I give you Zachary Brock.
142
00:08:28,049 --> 00:08:29,842
(AUDIENCE CHEERING)
143
00:08:29,926 --> 00:08:30,927
Come on out!
144
00:08:30,927 --> 00:08:32,303
Yeah, Zack!
145
00:08:33,095 --> 00:08:34,597
(AUDIENCE CHEERING)
146
00:08:36,974 --> 00:08:39,352
Give them a little taste.
Show them what you can do.
147
00:08:39,352 --> 00:08:40,686
JILL: My son!
148
00:08:40,770 --> 00:08:42,063
(PLAYING)
149
00:08:47,985 --> 00:08:50,071
Oh yeah, I can feel it.
150
00:08:50,071 --> 00:08:52,031
Come on, let's do it.
151
00:08:52,031 --> 00:08:53,741
Let's get busy.
152
00:08:53,741 --> 00:08:55,660
Put your hands together
out there.
153
00:09:00,623 --> 00:09:01,707
Here we go!
154
00:09:01,791 --> 00:09:03,125
Okay, here we go.
155
00:09:03,209 --> 00:09:05,503
All right, now,
I want you to keep breathing
156
00:09:05,503 --> 00:09:08,839
and we're going to try
to push now. Okay? Push.
157
00:09:08,923 --> 00:09:11,342
The ambulance is coming.
It will be here in ten minutes.
158
00:09:11,467 --> 00:09:12,885
This baby is not waiting.
159
00:09:12,969 --> 00:09:14,679
Okay, now, come on, Lori.
160
00:09:14,679 --> 00:09:17,807
Come on, just take one more
breath and then push. Let's go.
161
00:09:17,807 --> 00:09:19,642
I can't!
MAXINE: You can!
162
00:09:19,642 --> 00:09:21,519
Push, come on, you can!
163
00:09:23,729 --> 00:09:25,231
(SCREAMING)
164
00:09:28,234 --> 00:09:30,069
♪ The roof is rockin'
165
00:09:30,069 --> 00:09:32,613
♪ All the neighbors knockin'
166
00:09:32,697 --> 00:09:35,157
♪ We're all bums
when the wagon comes
167
00:09:35,241 --> 00:09:37,076
♪ And this joint is jumping
168
00:09:39,704 --> 00:09:41,872
MAXINE: Push!
169
00:09:41,956 --> 00:09:44,959
(LORI GROANING) It's coming!
It's coming! It's...
170
00:09:44,959 --> 00:09:46,502
Oh, God.
What?
171
00:09:46,586 --> 00:09:48,713
MAXINE: Feet.
Feet? What feet?
172
00:09:49,005 --> 00:09:50,506
We got a breech!
173
00:09:50,590 --> 00:09:52,216
This baby's
coming out feet first!
174
00:09:52,300 --> 00:09:54,844
KENNY: Oh, God.
Where's the damn ambulance?
175
00:09:54,844 --> 00:09:57,430
♪ This joint is jumping
176
00:09:57,430 --> 00:09:59,599
♪ I mean it's really jumping
177
00:09:59,599 --> 00:10:01,934
♪ Come on, you cats,
check your hats
178
00:10:02,018 --> 00:10:04,812
♪ This joint is jumping
179
00:10:04,812 --> 00:10:07,440
Help me! Help me.
MAXINE: Okay, okay.
180
00:10:07,440 --> 00:10:09,567
All right, Lori,
we can do this.
181
00:10:09,567 --> 00:10:11,652
We can do this.
I just gotta reach in, okay?
182
00:10:11,736 --> 00:10:13,446
We can do it.
Max, you can't do this.
183
00:10:13,446 --> 00:10:15,948
I gotta get the head through.
You can't do this. You're not a doctor.
184
00:10:16,032 --> 00:10:17,325
Quiet!
185
00:10:17,325 --> 00:10:19,410
Okay. All right, Lori.
186
00:10:19,410 --> 00:10:20,494
Come on, Lori.
What?
187
00:10:20,578 --> 00:10:22,038
Stay conscious. Come on.
188
00:10:22,038 --> 00:10:24,624
Come on. You're going to push, damn it.
You're going to push, Lori.
189
00:10:24,624 --> 00:10:27,543
Get ready, come on.
Come on, Lori, push!
190
00:10:27,627 --> 00:10:29,962
Come on, damn it. Push.
191
00:10:30,046 --> 00:10:31,505
(SCREAMING)
You can do it!
192
00:10:31,589 --> 00:10:32,798
Push, yes!
193
00:10:32,882 --> 00:10:34,300
Yes, come on.
194
00:10:34,300 --> 00:10:36,385
Good. Good.
195
00:10:36,469 --> 00:10:38,220
(BABY CRYING)
196
00:10:38,304 --> 00:10:41,223
Oh, God. It's a girl.
197
00:10:41,307 --> 00:10:43,309
You have a girl.
198
00:10:43,309 --> 00:10:46,270
She's all bloody.
She's fine. She's fine.
199
00:10:46,354 --> 00:10:47,730
Just wipe her off a little.
200
00:10:49,315 --> 00:10:52,693
Is she okay? MAXINE: She's beautiful.
She's okay.
201
00:10:52,777 --> 00:10:55,988
She's a beautiful little girl.
She's a little girl.
202
00:10:57,239 --> 00:11:00,576
Hi, sweetheart.
Hi, sweetheart.
203
00:11:00,660 --> 00:11:03,287
♪ Hey, the roof is rockin'
204
00:11:03,371 --> 00:11:05,706
♪ and the neighbor's knockin'
205
00:11:05,790 --> 00:11:08,376
♪ We're all bums
when the wagon comes
206
00:11:08,376 --> 00:11:10,544
♪ This here joint is jumpin' ♪
207
00:11:10,628 --> 00:11:11,712
(SCATTING)
208
00:11:30,773 --> 00:11:31,941
He's great.
209
00:11:37,822 --> 00:11:38,948
(GROANING)
210
00:11:40,741 --> 00:11:41,701
(GASPING)
211
00:11:43,285 --> 00:11:45,037
(AUDIENCE MURMURING)
212
00:11:45,121 --> 00:11:46,664
Excuse me.
213
00:11:46,664 --> 00:11:48,582
Get out of my way.
Carter, where are you going?
214
00:11:48,666 --> 00:11:50,584
I'm a medical examiner, Jimmy.
She could be dead.
215
00:12:00,553 --> 00:12:02,430
Are you coming?
I'll be there.
216
00:12:02,430 --> 00:12:04,014
PARAMEDIC: Okay, let's move.
We got her.
217
00:12:04,098 --> 00:12:07,017
You be careful with them.
PARAMEDIC: No problem, Deputy.
218
00:12:07,101 --> 00:12:08,394
She's fine.
219
00:12:12,231 --> 00:12:13,315
VARNEY: Is she breathing?
220
00:12:13,399 --> 00:12:14,692
JIMMY: Zack, come here.
221
00:12:14,692 --> 00:12:16,652
CARTER: A little jaundiced.
Heart's okay.
222
00:12:16,736 --> 00:12:18,988
Honey, help me get her to the hospital.
Put her on the stretcher.
223
00:12:18,988 --> 00:12:20,698
Get the stretcher!
MAN: It's on its way.
224
00:12:20,698 --> 00:12:23,617
Come on, let's go, let's go.
She's in shock here.
225
00:12:24,577 --> 00:12:25,661
Move it.
226
00:12:25,745 --> 00:12:27,663
All right, you guys,
give me a hand.
227
00:12:27,747 --> 00:12:29,165
JIMMY: All right.
228
00:12:29,165 --> 00:12:31,459
All right, let's pick her up on three.
On three, guys.
229
00:12:31,459 --> 00:12:33,961
One, two, three.
230
00:12:33,961 --> 00:12:35,588
(JILL EXCLAIMING)
231
00:12:45,097 --> 00:12:46,056
Hey.
232
00:12:47,266 --> 00:12:48,142
Hey.
233
00:12:49,685 --> 00:12:52,146
This is who
I've been telling you about.
234
00:12:52,813 --> 00:12:53,939
(SIGHING)
235
00:12:54,023 --> 00:12:56,567
She's so beautiful.
236
00:12:56,567 --> 00:13:00,237
I was so afraid that her head
would be scrunched or something.
237
00:13:00,321 --> 00:13:01,989
She's perfect. Yeah.
238
00:13:06,118 --> 00:13:07,745
What do I say to you?
239
00:13:08,537 --> 00:13:10,331
She was breeched.
240
00:13:13,334 --> 00:13:14,877
Can I hold her?
Yeah.
241
00:13:19,256 --> 00:13:20,633
(BABY COOING)
242
00:13:25,846 --> 00:13:27,056
Do you have kids?
243
00:13:27,807 --> 00:13:30,684
No, I... No.
244
00:13:32,436 --> 00:13:34,396
You look like a natural.
245
00:13:36,190 --> 00:13:38,067
Her name's Cara.
246
00:13:38,067 --> 00:13:40,528
Cara. That's a pretty name.
247
00:13:42,738 --> 00:13:44,657
Does she have a father?
248
00:13:46,158 --> 00:13:47,034
Uh...
249
00:13:48,327 --> 00:13:49,870
He's out of the picture.
250
00:13:53,082 --> 00:13:54,792
Hi, Cara.
251
00:13:54,792 --> 00:13:55,918
Hi, baby.
252
00:13:58,170 --> 00:13:59,797
God, she's perfect.
253
00:14:01,799 --> 00:14:03,133
She's sick.
254
00:14:03,217 --> 00:14:04,677
How sick?
255
00:14:04,677 --> 00:14:07,263
JILL: She has a condition
called fetor hepaticas.
256
00:14:07,263 --> 00:14:09,640
It's associated
with liver failure.
257
00:14:09,640 --> 00:14:12,101
Mr. Varney,
does she have a family?
258
00:14:12,101 --> 00:14:14,270
We're all the family
she's got.
259
00:14:16,772 --> 00:14:18,691
She's not going to die,
is she?
260
00:14:18,691 --> 00:14:20,359
Of course
I ain't going to die.
261
00:14:20,359 --> 00:14:21,986
It's not over
till the fat lady sings,
262
00:14:21,986 --> 00:14:23,863
and you don't hear me singing,
do you?
263
00:14:23,863 --> 00:14:25,364
Naomi, we have
to keep you here
264
00:14:25,364 --> 00:14:27,366
until we can reduce some of
the swelling in your abdomen.
265
00:14:27,366 --> 00:14:28,617
No, you don't.
266
00:14:28,701 --> 00:14:30,744
Now, I know you like
to play hard and tough.
267
00:14:30,828 --> 00:14:32,746
This is a serious situation.
268
00:14:32,830 --> 00:14:34,540
You are staying!
269
00:14:37,334 --> 00:14:39,336
This is a room for grown-ups.
270
00:14:39,420 --> 00:14:41,046
I wanted to see you.
271
00:14:41,130 --> 00:14:44,258
NAOMI: I don't care,
itty-bitty little thing.
272
00:14:44,258 --> 00:14:46,135
Shouldn't be in this room.
273
00:14:48,304 --> 00:14:49,597
I'm hungry.
274
00:14:50,097 --> 00:14:51,015
Max?
275
00:14:51,974 --> 00:14:54,685
Max, let's go.
Where?
276
00:14:54,685 --> 00:14:56,270
To the hospital.
277
00:14:56,270 --> 00:14:58,856
The mother of that baby you
delivered is wanted by the FBI.
278
00:14:58,856 --> 00:15:00,232
What?
279
00:15:00,316 --> 00:15:02,568
Yeah. I went to question her this
morning about her lapsed registration.
280
00:15:02,568 --> 00:15:05,613
She started acting suspicious,
so I put her plates through the computers.
281
00:15:05,613 --> 00:15:07,907
Turns out she's wanted
for bank robbery.
282
00:15:07,907 --> 00:15:09,742
MAXINE: That woman?
Yeah, well, her husband did it,
283
00:15:09,742 --> 00:15:11,118
but she was driving
the getaway car.
284
00:15:11,118 --> 00:15:13,495
Okay, now wait. Slow down a second.
We can't slow down.
285
00:15:13,579 --> 00:15:16,457
I mean, she's been acting suspicious.
Maybe she...
286
00:15:16,457 --> 00:15:18,250
She's gone. Forget it.
287
00:15:18,876 --> 00:15:19,919
(EXCLAIMS)
288
00:15:20,961 --> 00:15:22,755
What are you doing
with that baby?
289
00:15:22,755 --> 00:15:25,591
The woman left town.
I don't know where she went.
290
00:15:25,591 --> 00:15:28,844
All I can say
is happy Mother's Day.
291
00:15:28,928 --> 00:15:31,430
KENNY: What are you
talking about?
292
00:15:31,430 --> 00:15:34,266
What?
She left without the baby?
293
00:15:34,350 --> 00:15:36,685
Being on the run
is no way to raise a child.
294
00:15:36,769 --> 00:15:39,939
If she ever got caught, they would
just take the baby away from her.
295
00:15:39,939 --> 00:15:43,692
So she gave it to you?
No, she's giving her to you.
296
00:15:44,568 --> 00:15:45,778
Me?
Sure.
297
00:15:45,778 --> 00:15:47,988
She already named you
as godmother.
298
00:15:48,072 --> 00:15:52,534
And she also declared in writing
that you be granted custody.
299
00:15:52,618 --> 00:15:55,287
I can't adopt this baby.
Of course you can.
300
00:15:55,371 --> 00:15:56,330
Where the hell
is that woman?
301
00:15:56,330 --> 00:15:58,207
I'm going to book you
on harboring a fugitive.
302
00:15:58,207 --> 00:16:01,085
Don't you threaten me.
I'll chew you into mulch.
303
00:16:02,544 --> 00:16:04,296
(LAUGHING)
304
00:16:04,380 --> 00:16:06,632
Look at that. Look at that.
305
00:16:06,882 --> 00:16:08,801
She already got your nose.
306
00:16:08,801 --> 00:16:11,762
I can't do it.
I'm not a mother.
307
00:16:11,762 --> 00:16:13,764
I don't know the first thing
about being a mother.
308
00:16:13,764 --> 00:16:16,225
Well, you feed the top end,
you wipe the bottom end,
309
00:16:16,225 --> 00:16:18,143
and you keep both ends warm
with a blanket.
310
00:16:18,227 --> 00:16:21,230
Are you out of your mind?
I cannot adopt this baby.
311
00:16:23,023 --> 00:16:26,235
Okay. It's certainly
your choice.
312
00:16:28,404 --> 00:16:29,738
Well, wait.
313
00:16:31,407 --> 00:16:33,033
What happens now?
314
00:16:33,117 --> 00:16:35,411
Well, it goes
to a state agency,
315
00:16:35,411 --> 00:16:39,164
lives in an orphanage, I guess,
until they find a place for her.
316
00:16:41,333 --> 00:16:42,459
No.
317
00:16:44,253 --> 00:16:46,755
I'll keep her
until you can place her.
318
00:16:48,257 --> 00:16:50,968
I wouldn't want her
in some lousy orphanage.
319
00:16:56,432 --> 00:16:58,267
Just till he can place her.
320
00:17:01,270 --> 00:17:02,187
Okay?
321
00:17:03,480 --> 00:17:04,773
NURSE: Her pressure
is dropping.
322
00:17:04,857 --> 00:17:06,108
What happened?
Hepatic coma.
323
00:17:06,108 --> 00:17:07,693
She's in severe liver failure.
324
00:17:07,693 --> 00:17:09,403
You got an enzyme count?
MELLOR: Way up.
325
00:17:09,403 --> 00:17:12,114
Distension's worse. We're losing her.
We're not going to lose her.
326
00:17:12,114 --> 00:17:15,034
Bilirubin's off the chart.
She's got 24 hours, tops.
327
00:17:15,034 --> 00:17:17,036
She needs a transplant.
We need a new liver.
328
00:17:17,036 --> 00:17:18,871
We haven't got a donor.
This woman is not going to die!
329
00:17:18,871 --> 00:17:20,414
I'm not going to sit around
and watch her die.
330
00:17:20,414 --> 00:17:21,540
There's nothing
you can do, Jill.
331
00:17:21,540 --> 00:17:23,625
Prep her for surgery
tomorrow morning, 0700.
332
00:17:23,709 --> 00:17:25,711
Get me two general surgeons
and a vascular.
333
00:17:25,711 --> 00:17:27,504
Then call in
Dr. John Harkavy.
334
00:17:27,588 --> 00:17:29,006
He's out of Madison.
He's a liver surgeon.
335
00:17:29,006 --> 00:17:31,091
Are you listening?
We haven't got a donor.
336
00:17:31,175 --> 00:17:34,053
Just get her ready
and assemble the team.
337
00:17:34,053 --> 00:17:35,804
Where the hell
are you going to get a liver?
338
00:17:36,305 --> 00:17:37,931
A pig?
339
00:17:38,015 --> 00:17:41,268
You're going to take the liver
of a pig and stick it in Naomi?
340
00:17:41,268 --> 00:17:45,272
It's... It's just a stopgap measure
until we can find a human liver.
341
00:17:45,272 --> 00:17:48,567
Otherwise, she'll die.
342
00:17:48,567 --> 00:17:50,611
And this transplant
could save her?
343
00:17:50,611 --> 00:17:53,405
We don't know. It's
an experimental procedure.
344
00:17:53,489 --> 00:17:55,532
It's only been
tried a few times.
345
00:17:55,616 --> 00:17:56,909
(SIGHS)
346
00:17:56,909 --> 00:18:00,245
She was fine.
You know, a little tired.
347
00:18:00,329 --> 00:18:02,039
But now you're telling me
she could die.
348
00:18:02,039 --> 00:18:04,208
Well, we're going to do
everything we can.
349
00:18:06,001 --> 00:18:07,669
Oh, Doc.
350
00:18:13,342 --> 00:18:16,678
Anything I can do?
Yeah, go get me a pig. A big one.
351
00:18:19,807 --> 00:18:23,685
♪ Mama's going to buy you
a mockingbird
352
00:18:23,769 --> 00:18:27,439
♪ And if that mockingbird
don't fly
353
00:18:28,690 --> 00:18:34,071
♪ Mama's going to bake you
an apple pie ♪
354
00:18:36,156 --> 00:18:40,619
I'm sorry, I don't know the
right words to these songs.
355
00:18:41,829 --> 00:18:45,165
But don't worry,
I'm only temporary.
356
00:18:47,042 --> 00:18:50,546
You'll probably
get a permanent mother
357
00:18:50,546 --> 00:18:55,509
who can sing you the real words and
knit you a sock at the same time.
358
00:18:56,635 --> 00:18:57,719
Me?
359
00:18:58,762 --> 00:19:00,222
I'm no mother.
360
00:19:02,891 --> 00:19:06,395
So, come on, sweetie.
Just one more ounce.
361
00:19:07,396 --> 00:19:09,898
And then we can burp you
and go to bed.
362
00:19:11,441 --> 00:19:13,068
I have to get up early
363
00:19:14,778 --> 00:19:16,822
because I'm a deputy sheriff.
364
00:19:18,490 --> 00:19:20,075
I'm a policewoman.
365
00:19:22,369 --> 00:19:23,871
That's what I am.
366
00:19:33,589 --> 00:19:35,716
(PIG GRUNTING)
367
00:19:35,716 --> 00:19:38,635
This is the biggest one I could find.
JILL: Good.
368
00:19:38,719 --> 00:19:41,096
Jimmy, this is Dr. John Harkavy.
He's the liver surgeon.
369
00:19:41,180 --> 00:19:43,390
Hi. Let's get this
animal to room 3C, stat.
370
00:19:43,390 --> 00:19:45,976
Let's prep him.
JIMMY: Good luck.
371
00:19:45,976 --> 00:19:47,227
MAN: There you go.
372
00:19:48,812 --> 00:19:50,647
When are you going in?
As soon as we can.
373
00:19:50,731 --> 00:19:52,691
Naomi's deteriorating.
374
00:19:52,691 --> 00:19:54,484
JILL: I hope
this pig's a match.
375
00:19:56,778 --> 00:19:59,114
It's okay, baby, it's okay.
376
00:19:59,198 --> 00:20:00,324
(CRYING)
377
00:20:00,324 --> 00:20:05,037
Sounds like colic.
No, she's just hungry, that's all.
378
00:20:05,037 --> 00:20:06,496
Here comes
your bottle, sweetie.
379
00:20:06,580 --> 00:20:08,832
Oh, that baby's
not going to take that bottle.
380
00:20:08,916 --> 00:20:11,710
Oh, I know
the sound of colic.
381
00:20:11,710 --> 00:20:14,546
You brought the baby
in here?
382
00:20:16,173 --> 00:20:18,759
Yeah. Can I talk to you
for a second?
383
00:20:20,260 --> 00:20:21,178
HARKAVY: What have we got
for pressure?
384
00:20:21,178 --> 00:20:22,471
One hundred over seventy.
385
00:20:22,638 --> 00:20:24,181
Watch it close.
386
00:20:24,181 --> 00:20:25,766
HARKAVY: A lot of strain
on that heart.
387
00:20:25,766 --> 00:20:28,185
ANESTHESIOLOGIST:
She's deep. We can go.
388
00:20:28,185 --> 00:20:30,062
HARKAVY: I want her
systemic pressure up.
389
00:20:30,062 --> 00:20:33,065
Keep the wedge pressure
at 12 to 15.
390
00:20:33,065 --> 00:20:35,692
Anybody know a good prayer,
say it now.
391
00:20:35,776 --> 00:20:36,985
Scalpel.
392
00:20:40,322 --> 00:20:43,659
JIMMY: Are you serious?
I don't know.
393
00:20:43,659 --> 00:20:46,870
I mean, I know I'm not
prepared to be a mother,
394
00:20:46,954 --> 00:20:52,209
but I just keep thinking she must have
been born into my hands for a reason.
395
00:20:52,209 --> 00:20:55,545
Maxine, you are a single,
career-driven woman.
396
00:20:55,629 --> 00:20:56,630
I know.
397
00:20:57,673 --> 00:21:00,384
But it's emotional.
398
00:21:00,384 --> 00:21:02,261
Something's happening
to me, Jimmy.
399
00:21:02,261 --> 00:21:03,512
Forgive me.
400
00:21:03,512 --> 00:21:07,015
Max, I convinced Judge Bone
to expedite things a little,
401
00:21:07,099 --> 00:21:10,936
so you can skip the interview with Social
Services and talk directly with him.
402
00:21:10,936 --> 00:21:14,648
He's waiting for you right now.
Now?
403
00:21:14,648 --> 00:21:17,526
I have to change. DOUGLAS: Well, hurry up.
He's waiting for you.
404
00:21:17,526 --> 00:21:19,611
JIMMY: Wait a minute.
What's going on?
405
00:21:19,695 --> 00:21:22,447
Well, I just thought I'd start the
proceedings, you know, just in case.
406
00:21:22,531 --> 00:21:24,408
I can always change my mind.
407
00:21:28,036 --> 00:21:32,708
Maxine, this is not something you
do and then just change your mind.
408
00:21:32,708 --> 00:21:34,960
DOUGLAS: We're assuming, Jimmy,
if she goes through with it,
409
00:21:34,960 --> 00:21:38,463
she'll get her three months'
maternity plus three months part-time.
410
00:21:39,881 --> 00:21:41,967
Are you sure this is
what you want to do?
411
00:21:41,967 --> 00:21:43,427
No, I just...
412
00:21:47,723 --> 00:21:49,057
I don't know.
413
00:21:54,187 --> 00:21:55,564
JILL: Kelly clamps.
I'm getting some oozing.
414
00:21:55,564 --> 00:21:56,898
HARKAVY: Suction.
Get the ducts tied off.
415
00:21:56,982 --> 00:21:59,359
JILL: Hurry, get my forehead.
416
00:21:59,443 --> 00:22:02,112
HARKAVY: Come on, people.
Let's move. I want a rock bypass.
417
00:22:02,112 --> 00:22:03,572
JILL: I'm not
getting circulation.
418
00:22:03,572 --> 00:22:05,907
Hold on. She's having some bradycardia.
HARKAVY: Damn it.
419
00:22:05,991 --> 00:22:08,076
JILL: Get that cavity clean.
Atropine now.
420
00:22:08,160 --> 00:22:09,828
TECHNICIAN: I did.
JILL: Give her more.
421
00:22:09,828 --> 00:22:11,997
TECHNICIAN: Her heart can't
take the strain much longer.
422
00:22:11,997 --> 00:22:15,125
She's gotta be pushing 300.
Just keep the pressure up.
423
00:22:15,125 --> 00:22:17,085
HARKAVY: You ready?
All set.
424
00:22:18,587 --> 00:22:20,005
Get the liver.
425
00:22:20,922 --> 00:22:23,008
Ducts tied off?
Yes.
426
00:22:23,008 --> 00:22:25,302
HARKAVY: I want you
to tie 5-0 proline.
427
00:22:25,302 --> 00:22:27,137
Give me the liver.
428
00:22:27,137 --> 00:22:28,388
JILL: God.
429
00:22:30,432 --> 00:22:34,853
I'm going to be honest,
Deputy. I have concerns.
430
00:22:34,853 --> 00:22:38,148
A single parent,
who's a police officer...
431
00:22:38,148 --> 00:22:42,152
I'd be taking maternity leave.
Three months. And I'd get help.
432
00:22:42,152 --> 00:22:44,154
I also have concerns,
in general,
433
00:22:44,154 --> 00:22:48,200
about the nurturing capacity
of law enforcement officers.
434
00:22:48,200 --> 00:22:52,329
And knowing you as I do,
those concerns are doubled.
435
00:22:52,329 --> 00:22:55,832
Look, the idea of me
being a mother,
436
00:22:55,916 --> 00:22:58,418
it was more ridiculous to me
than anybody.
437
00:22:59,795 --> 00:23:04,674
But something happened to me.
438
00:23:06,802 --> 00:23:08,720
I can't explain it.
439
00:23:08,804 --> 00:23:12,391
Well, you'd better try if you
want me to approve this adoption.
440
00:23:14,101 --> 00:23:16,269
My breasts have gotten bigger.
441
00:23:18,021 --> 00:23:20,399
I'm not sure that helps me.
It's relevant.
442
00:23:20,399 --> 00:23:25,320
See, according to Jill,
I'm having some kind of hormonal reaction.
443
00:23:25,404 --> 00:23:28,281
Do you know it's possible
for adoptive mothers
444
00:23:28,407 --> 00:23:30,367
to breast-feed sometimes?
445
00:23:30,367 --> 00:23:34,579
I'm sure I did know, but just forgot.
What's the point?
446
00:23:34,663 --> 00:23:39,084
The point is my body
is telling me to do this.
447
00:23:40,544 --> 00:23:44,089
Intellectually, I can see
all of the problems.
448
00:23:47,259 --> 00:23:53,140
But more and more, I just cannot
imagine giving that baby away.
449
00:23:53,140 --> 00:23:55,851
Do you know
all that goes with this?
450
00:23:56,393 --> 00:24:00,105
Your Honor,
I don't know anything.
451
00:24:03,191 --> 00:24:09,322
When that little girl took
her first breath in my hands,
452
00:24:09,406 --> 00:24:11,908
I suddenly realized
I don't know anything.
453
00:24:11,992 --> 00:24:14,369
I never have known anything.
454
00:24:14,453 --> 00:24:16,538
At least not
anything important.
455
00:24:16,538 --> 00:24:20,584
I mean, I know there are 100
reasons for you to say no.
456
00:24:23,336 --> 00:24:24,379
Say yes.
457
00:24:28,508 --> 00:24:31,636
It would take a while
before this could be official.
458
00:24:33,972 --> 00:24:35,765
So I can adopt her?
459
00:24:35,849 --> 00:24:37,934
Lots of stops
still to be done.
460
00:24:38,018 --> 00:24:41,313
Social Services
have to do background checks,
461
00:24:41,313 --> 00:24:42,272
there's paperwork
to be completed.
462
00:24:42,272 --> 00:24:44,399
It's a complicated mess.
463
00:24:44,733 --> 00:24:46,860
But you'll get
no opposition from me.
464
00:24:50,947 --> 00:24:54,493
You do that ever again
and I'll hold you in contempt.
465
00:24:54,493 --> 00:24:57,245
I'm sorry, Your Honor.
Get out.
466
00:25:04,336 --> 00:25:05,504
ANESTHESIOLOGIST:
Watch the monitor.
467
00:25:05,504 --> 00:25:08,173
HARKAVY: Kelly clamps.
DeBakey forceps, stat.
468
00:25:08,173 --> 00:25:10,383
JILL: Pressure?
TECHNICIAN: She's okay.
469
00:25:10,759 --> 00:25:14,262
TECHNICIAN: This can't work.
HARKAVY: Just watch the monitor, please.
470
00:25:15,722 --> 00:25:17,974
Where do I attach?
HARKAVY: Suction.
471
00:25:18,058 --> 00:25:20,310
Right there.
Same as in humans.
472
00:25:21,102 --> 00:25:24,439
Use a 5-0.
JILL: I am.
473
00:25:24,523 --> 00:25:26,816
But I'm still getting
some oozing. Damn it.
474
00:25:26,900 --> 00:25:30,070
HARKAVY: Easy.
You're doing fine, Jill.
475
00:25:34,032 --> 00:25:37,619
Everybody keep going.
We're almost done. Come on.
476
00:25:38,411 --> 00:25:40,872
Don't quit, Naomi,
don't quit.
477
00:25:47,629 --> 00:25:49,422
It worked.
478
00:25:49,506 --> 00:25:51,383
She's alive, and she's stable.
479
00:25:52,259 --> 00:25:53,677
VARNEY: She'll be okay?
480
00:25:53,677 --> 00:25:57,264
Well, this is experimental.
We still don't know.
481
00:25:57,264 --> 00:25:59,558
The longest any patient has
survived is a week and a half.
482
00:25:59,558 --> 00:26:01,643
Until we get a human donor...
483
00:26:02,227 --> 00:26:03,520
Will we?
484
00:26:03,520 --> 00:26:07,107
Well, the demand is much
greater than the supply.
485
00:26:07,107 --> 00:26:10,318
She's on the emergency list,
but that's still no guarantee...
486
00:26:13,154 --> 00:26:14,614
He had to come.
487
00:26:20,078 --> 00:26:22,163
We just have to keep praying.
488
00:26:23,164 --> 00:26:24,291
Yeah.
489
00:26:30,463 --> 00:26:33,883
MAXINE: She's breathing
through her nose.
490
00:26:33,967 --> 00:26:37,596
See the way her little nostrils
go up and down just a little?
491
00:26:37,596 --> 00:26:39,556
She's two days old.
492
00:26:39,556 --> 00:26:42,183
I mean, two days ago,
she was in a womb.
493
00:26:43,977 --> 00:26:46,855
And now her little nostrils
just go up and down.
494
00:26:49,482 --> 00:26:52,193
Look at the way she likes to
tuck her thumb inside her fingers
495
00:26:52,277 --> 00:26:54,487
on both hands. You see?
496
00:26:56,323 --> 00:27:00,201
You called me over here to see
thumb tucks and twitching nostrils?
497
00:27:02,120 --> 00:27:04,164
No.
498
00:27:04,164 --> 00:27:06,833
I called you over here
for something else.
499
00:27:09,336 --> 00:27:11,504
I want you
to be her godfather.
500
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Excuse me?
501
00:27:16,509 --> 00:27:21,306
Kenny, I don't know if I'm ever
going to marry or anything,
502
00:27:22,474 --> 00:27:25,185
but I want her
to have a father figure.
503
00:27:26,436 --> 00:27:29,314
I've always thought
you'd make a great father.
504
00:27:30,357 --> 00:27:33,693
But of your kids?
You've been thinking that?
505
00:27:33,777 --> 00:27:35,278
And, now,
don't flatter yourself.
506
00:27:35,362 --> 00:27:37,864
I'm not talking about a match
between you and I.
507
00:27:39,366 --> 00:27:41,493
But you're my best friend,
508
00:27:43,870 --> 00:27:46,039
and this little girl,
509
00:27:46,039 --> 00:27:49,125
I just want to be able
to share her with somebody.
510
00:27:49,209 --> 00:27:52,921
Until the day you do meet
Mr. Right and I get pushed out.
511
00:27:52,921 --> 00:27:57,133
Then I don't get to see her no more.
I couldn't handle that.
512
00:27:57,217 --> 00:28:00,679
I promise you,
that will never happen.
513
00:28:00,679 --> 00:28:02,847
You will always be
in her life.
514
00:28:04,891 --> 00:28:06,226
And what about us?
515
00:28:07,769 --> 00:28:10,146
What about us?
516
00:28:10,230 --> 00:28:13,441
Well, we got things sort of
going pretty good between us.
517
00:28:13,525 --> 00:28:16,319
I mean, we know
what we are to each other.
518
00:28:16,403 --> 00:28:18,238
We know what we aren't.
519
00:28:18,238 --> 00:28:21,199
We start bonding
over this baby
520
00:28:21,199 --> 00:28:24,494
and emotions are going to be
running all over.
521
00:28:24,494 --> 00:28:27,872
Well, maybe if we did bond
over this baby, then things...
522
00:28:33,461 --> 00:28:37,465
Yeah, maybe you're right. We probably
should think about it a little.
523
00:28:39,592 --> 00:28:42,595
Yeah. We should think
about it.
524
00:28:43,930 --> 00:28:44,889
Good.
525
00:28:46,224 --> 00:28:47,350
Good.
526
00:28:53,815 --> 00:28:55,608
A pig?
527
00:28:55,692 --> 00:28:57,736
JILL: Yes. Believe it or not,
it's very compatible.
528
00:28:57,736 --> 00:29:01,072
The vessels and the ducts of the liver...
You take it out.
529
00:29:01,281 --> 00:29:02,115
What?
530
00:29:02,282 --> 00:29:05,160
You cut open my body
and you take it out.
531
00:29:05,160 --> 00:29:09,831
Naomi. If we remove it,
you'll die.
532
00:29:09,831 --> 00:29:12,125
You take it out.
533
00:29:12,917 --> 00:29:14,127
How dare you?
534
00:29:14,252 --> 00:29:18,256
Girl, it was saving your life.
My life is my dignity.
535
00:29:18,256 --> 00:29:21,009
Now, you get this thing
out of my body.
536
00:29:21,176 --> 00:29:23,011
We can't do that.
537
00:29:23,136 --> 00:29:27,140
Hippocratic oath. I...
We can't just take it out.
538
00:29:38,568 --> 00:29:41,613
Maybe I could come over
after practice.
539
00:29:41,613 --> 00:29:44,532
Well, yeah. We'll,
we'll discuss it later, okay, honey?
540
00:29:44,616 --> 00:29:45,909
You better go now.
You'll be late for school.
541
00:29:45,909 --> 00:29:47,202
MATTHEW: Bye, Mom.
Bye-bye, honey.
542
00:29:47,202 --> 00:29:48,620
Bye.
Bye, sweetie.
543
00:29:48,620 --> 00:29:50,580
Have a good day, Zack.
544
00:29:54,459 --> 00:29:57,545
Oh, Jimmy, Zack wants
to go visit Naomi.
545
00:29:59,881 --> 00:30:02,967
That's a problem?
Well, no. But...
546
00:30:03,051 --> 00:30:06,179
Oh, gosh. He's getting
so attached to her.
547
00:30:06,179 --> 00:30:08,723
I mean, should we really
let him be fond of her?
548
00:30:08,807 --> 00:30:12,644
She's got a life expectancy
of a week, tops.
549
00:30:12,644 --> 00:30:17,023
I don't want his little
heart to get broken. Well...
550
00:30:17,023 --> 00:30:19,692
Maybe we should only let him bond
with people who are under warranty.
551
00:30:19,776 --> 00:30:23,822
Jill, there's no guarantee any of us are
going to be around longer than a week.
552
00:30:23,822 --> 00:30:26,533
Well, I know that,
but we're dealing with a likelihood here.
553
00:30:26,533 --> 00:30:30,787
And aren't parents supposed to insulate
their children against tragedy?
554
00:30:34,707 --> 00:30:40,964
For Zack, meeting Naomi,
there's been excitement, hope, fear, joy,
555
00:30:41,673 --> 00:30:43,424
all in the package.
556
00:30:45,093 --> 00:30:47,595
Maybe tragedy, too.
That's life.
557
00:30:51,975 --> 00:30:54,561
We can't insulate our kids
from that.
558
00:30:58,106 --> 00:30:59,691
VARNEY: You're pig-headed,
that's what you are.
559
00:30:59,691 --> 00:31:00,900
Out. You just get out.
560
00:31:00,984 --> 00:31:04,153
Naomi, Naomi, that organ is the
only thing that's keeping you alive.
561
00:31:04,237 --> 00:31:08,533
That organ came from a sow.
A dirty, filthy pig.
562
00:31:08,533 --> 00:31:11,953
If we take it out, you will die.
How can you want that?
563
00:31:14,539 --> 00:31:17,792
You know
why I never made it big-time?
564
00:31:17,876 --> 00:31:21,379
According to the recording
companies, I couldn't be marketed.
565
00:31:21,379 --> 00:31:25,800
I was so obese,
people found me repulsive to look at.
566
00:31:25,884 --> 00:31:29,888
Well, that's what they told me.
But I had a voice.
567
00:31:29,888 --> 00:31:34,225
And no matter what they said,
they couldn't take away my sound.
568
00:31:34,309 --> 00:31:36,978
And that sound was my legacy.
569
00:31:36,978 --> 00:31:41,399
I think you're right. Not anymore, Doctor.
Look at this paper.
570
00:31:41,399 --> 00:31:45,361
When I die now, I'm the woman
that had a part of a pig in her.
571
00:31:45,445 --> 00:31:47,238
My music come on the radio,
they say,
572
00:31:47,322 --> 00:31:51,159
"That's that Naomi what's-her-name.
You know, the one with the hog liver."
573
00:31:51,159 --> 00:31:52,994
That's my legacy now.
574
00:31:53,870 --> 00:31:55,747
That's what
they're going to remember.
575
00:31:55,747 --> 00:31:58,082
But I'm trying to keep you
from being just a memory.
576
00:31:58,166 --> 00:31:59,500
Don't you see that?
577
00:31:59,584 --> 00:32:02,128
Well, I don't want to be kept
like that.
578
00:32:02,128 --> 00:32:06,007
I want this thing out,
and I want my dignity back.
579
00:32:06,007 --> 00:32:10,053
Well, you're asking that we kill you.
No doctor's going to do that.
580
00:32:10,053 --> 00:32:13,431
Then I will get me a lawyer.
581
00:32:13,431 --> 00:32:15,433
Douglas Wambaugh
for the pig woman.
582
00:32:15,433 --> 00:32:19,020
My client has the right to refuse
extraordinary lifesaving measures.
583
00:32:19,020 --> 00:32:23,024
She's breathing on her own.
With the aid of an equine.
584
00:32:23,024 --> 00:32:25,360
You don't think that
that's extraordinary?
585
00:32:25,360 --> 00:32:27,904
Dr. Brock, does the hospital
have counsel?
586
00:32:27,904 --> 00:32:31,115
No, not yet, Judge.
We just found out about this measure.
587
00:32:31,199 --> 00:32:35,078
A patient can refuse to have animal
parts transplanted into her body.
588
00:32:35,078 --> 00:32:38,873
Yes, they can. But this part
is already inside her.
589
00:32:38,957 --> 00:32:41,626
The question becomes,
does she have a right to its removal?
590
00:32:41,626 --> 00:32:44,462
I don't think she does.
It's her body.
591
00:32:44,462 --> 00:32:47,465
They stuck part of
a vile, disgusting animal
592
00:32:47,465 --> 00:32:49,384
that grunts and snorts mucous.
593
00:32:49,384 --> 00:32:53,471
By law, doctors cannot take
affirmative steps to end a human life.
594
00:32:53,471 --> 00:32:56,391
Removing the pig liver
will do just that.
595
00:32:56,391 --> 00:32:59,310
The liver stays. Case closed.
596
00:33:00,061 --> 00:33:01,771
This time you lose.
597
00:33:02,981 --> 00:33:03,982
Look at you.
598
00:33:03,982 --> 00:33:05,733
MAXINE: It's only
for three months,
599
00:33:05,817 --> 00:33:09,112
and then I will be back part-time.
Oh, can't I...
600
00:33:09,112 --> 00:33:11,280
Hey, come on.
Bossing us all around again as usual.
601
00:33:11,364 --> 00:33:13,324
Don't forget to write.
602
00:33:13,408 --> 00:33:16,035
Oh, Ginny, I plan on stopping
by from time to time.
603
00:33:16,119 --> 00:33:19,831
I'd prefer you just write.
Oh, well, I'm so touched.
604
00:33:19,831 --> 00:33:22,750
Would it help if I brought her
when I came to visit?
605
00:33:26,212 --> 00:33:30,341
Max. Hi.
606
00:33:30,425 --> 00:33:34,721
Lori. You're wanted by the FBI.
I don't think you should be here.
607
00:33:34,721 --> 00:33:37,473
I turned myself in.
I'm out on bail.
608
00:33:37,557 --> 00:33:39,434
This is my lawyer, Ben.
609
00:33:39,434 --> 00:33:41,310
This is the deputy
who helped deliver Cara.
610
00:33:41,394 --> 00:33:42,770
I've heard a lot about you.
611
00:33:42,854 --> 00:33:43,855
Hi, sweetie.
612
00:33:46,024 --> 00:33:47,567
What's going on?
613
00:33:51,821 --> 00:33:54,532
I've agreed to testify
against my husband.
614
00:33:55,950 --> 00:34:00,580
I, I, I got a plea bargain that puts
me in a halfway house for two years.
615
00:34:00,580 --> 00:34:04,083
A place where
they'll let me keep Cara.
616
00:34:06,335 --> 00:34:07,378
What?
617
00:34:07,462 --> 00:34:09,130
BEN: It's a minimum-security
for mothers that...
618
00:34:09,130 --> 00:34:10,048
No.
619
00:34:14,510 --> 00:34:15,887
You gave her to me.
620
00:34:17,013 --> 00:34:21,184
Because I didn't think
I could keep her.
621
00:34:24,395 --> 00:34:26,189
Max, I'm sorry,
622
00:34:28,191 --> 00:34:30,151
but that's why
I turned myself in,
623
00:34:30,151 --> 00:34:32,820
because I couldn't bear
to give her up.
624
00:34:36,741 --> 00:34:40,161
She signed a consent form,
damn it.
625
00:34:40,161 --> 00:34:43,247
It doesn't matter.
She's the natural birth mother.
626
00:34:43,331 --> 00:34:46,667
No court in the world...
No, this can't be.
627
00:34:46,751 --> 00:34:48,795
This just can't be.
628
00:34:48,795 --> 00:34:51,881
You can't give somebody a baby
and then just take her back.
629
00:34:51,881 --> 00:34:54,300
DOUGLAS: Judge Bone is
on the way down.
630
00:34:54,300 --> 00:34:58,304
But I told you,
until the adoption is official...
631
00:34:58,304 --> 00:35:00,014
You didn't tell me.
632
00:35:00,098 --> 00:35:04,102
I said, until Social Services...
You never told me this.
633
00:35:04,102 --> 00:35:07,188
You came in chanting happy Mother's
Day, you son of a bitch,
634
00:35:07,188 --> 00:35:09,315
but you never told me this.
635
00:35:22,078 --> 00:35:23,162
I'm sorry.
636
00:35:28,334 --> 00:35:29,919
My God.
637
00:35:31,796 --> 00:35:34,382
What about the interests
of the baby?
638
00:35:34,382 --> 00:35:38,344
The woman hasn't demonstrated any
tendencies to be a bad mother yet.
639
00:35:38,344 --> 00:35:41,305
But if she does in the future,
it's a different story.
640
00:35:41,389 --> 00:35:45,643
But the story today is,
if she wants her, she gets her.
641
00:35:47,520 --> 00:35:48,604
Now.
642
00:35:56,779 --> 00:36:01,075
I'm ordering that Deputy Stewart
get full visitation rights.
643
00:36:01,159 --> 00:36:03,911
BEN: Based on two days
of custody? You can't do that.
644
00:36:03,995 --> 00:36:05,788
Just try and overturn me.
645
00:36:05,872 --> 00:36:07,999
I want her
to have visitation.
646
00:36:08,958 --> 00:36:09,876
Max...
647
00:36:12,587 --> 00:36:15,923
I still want you
to be godmother.
648
00:36:16,007 --> 00:36:19,886
I want you to be a part of Cara's
life, and mine.
649
00:36:22,930 --> 00:36:27,810
But I want her to be
with her real mother, too.
650
00:36:29,520 --> 00:36:30,897
LORI: I'm so sorry.
651
00:36:33,024 --> 00:36:34,025
Sheriff...
652
00:36:40,615 --> 00:36:41,657
Max...
653
00:37:00,801 --> 00:37:03,429
Hi, sweetie. Hi.
654
00:37:03,888 --> 00:37:07,516
This is Lori's address and phone number.
You can visit anytime.
655
00:37:28,246 --> 00:37:30,289
This is a room for grown-ups.
656
00:37:31,040 --> 00:37:33,251
My mother made me come.
657
00:37:33,251 --> 00:37:37,296
She told me to be sweet and cute and
that would make you want to live.
658
00:37:38,172 --> 00:37:40,132
Itty-bitty little thing,
659
00:37:40,967 --> 00:37:43,052
I could snap you like a twig.
660
00:37:45,137 --> 00:37:48,015
Come on over here where I
can get a good look at you.
661
00:37:51,269 --> 00:37:53,437
I know why
she told you to come.
662
00:37:54,855 --> 00:37:58,025
In youth, you're supposed
to see your dreams.
663
00:38:00,987 --> 00:38:03,030
You look in the eyes
of a baby,
664
00:38:04,031 --> 00:38:05,866
hope springs eternal.
665
00:38:07,076 --> 00:38:09,161
How come you want to die?
666
00:38:09,245 --> 00:38:11,455
Oh, I want to live, child.
667
00:38:12,748 --> 00:38:15,876
Sometimes you just have
to have the sense to die.
668
00:38:17,461 --> 00:38:21,007
But dying ain't nothing
to be afraid of, you know,
669
00:38:21,007 --> 00:38:24,135
because God's got a good spot
waiting for all of us.
670
00:38:24,135 --> 00:38:26,053
Can you sing up there?
671
00:38:26,929 --> 00:38:29,015
Oh, yeah.
672
00:38:29,015 --> 00:38:31,559
There's a lot of good songs
in heaven.
673
00:38:33,019 --> 00:38:36,272
But the fat lady is warming up
to sing down here.
674
00:38:40,234 --> 00:38:42,278
Do me a favor,
little thing.
675
00:38:43,487 --> 00:38:46,574
Climb up here.
Leave the horn.
676
00:38:57,126 --> 00:39:00,629
Do you know, there was one thing
I never got a chance to sing.
677
00:39:00,713 --> 00:39:01,922
A lullaby.
678
00:39:03,257 --> 00:39:06,302
I've always wanted
to sing a lullaby to a child.
679
00:39:07,720 --> 00:39:10,014
Can I sing one to you?
680
00:39:10,014 --> 00:39:13,184
Maybe we can sing together.
681
00:39:13,184 --> 00:39:16,145
You just keep yourself quiet.
I'll do the singing.
682
00:39:19,857 --> 00:39:24,528
♪ Lullaby and good night
683
00:39:24,820 --> 00:39:29,033
♪ Thy mother's delight
684
00:39:29,033 --> 00:39:33,245
♪ Bright angels around
685
00:39:33,329 --> 00:39:37,958
♪ My darling will stand
686
00:39:38,542 --> 00:39:43,756
♪ That will keep you
687
00:39:44,507 --> 00:39:46,717
♪ from harm ♪
688
00:39:46,801 --> 00:39:48,135
(SIGHING)
689
00:39:55,142 --> 00:39:57,311
I bet you thought I was dead.
690
00:39:58,521 --> 00:39:59,480
Yes.
691
00:40:00,898 --> 00:40:02,483
Well, I ain't dead.
692
00:40:04,235 --> 00:40:07,947
Must have been a damn healthy
pig, I tell you that.
693
00:40:09,824 --> 00:40:12,034
We got one.
NAOMI: You got one what?
694
00:40:12,118 --> 00:40:15,079
We got a liver match out of Chicago.
We're gonna airlift you out today...
695
00:40:15,079 --> 00:40:17,581
I'm not going to do
a damn thing you say.
696
00:40:17,665 --> 00:40:20,126
This is a human liver, Naomi.
This could be permanent.
697
00:40:20,126 --> 00:40:21,544
Get out.
JILL: Naomi!
698
00:40:21,544 --> 00:40:24,755
I said, get out.
You are an arrogant, self-absorbed...
699
00:40:24,839 --> 00:40:26,048
NAOMI: There's a child there.
700
00:40:26,132 --> 00:40:28,426
You are so worried about what
your damn obituary's gonna say
701
00:40:28,426 --> 00:40:30,428
that you can't be bothered
with surviving.
702
00:40:30,428 --> 00:40:34,723
It will say I died with disgrace
because you took away my honor,
703
00:40:34,807 --> 00:40:36,100
and that's all I had.
704
00:40:36,100 --> 00:40:37,935
You have your life.
705
00:40:37,935 --> 00:40:40,813
There's more dignity in living than
there is in death. Death is death.
706
00:40:40,813 --> 00:40:42,815
You're not vegetative.
We're talking about restoring you
707
00:40:42,815 --> 00:40:44,775
to a full quality of life...
That's the way you think!
708
00:40:44,859 --> 00:40:46,026
You can't tell me
how to think.
709
00:40:46,110 --> 00:40:47,653
All you can think about is what
kind of a legacy you're gonna leave!
710
00:40:47,653 --> 00:40:49,530
I wish I was able to jump up
out of this bed
711
00:40:49,530 --> 00:40:52,199
and knock you down
and sit on your head.
712
00:40:54,243 --> 00:40:57,121
We ruined a perfectly
good pig for you. Nurse!
713
00:40:57,121 --> 00:40:58,789
You know what?
Nurse!
714
00:40:58,873 --> 00:41:01,375
You leave a legacy, you ought to leave
something for this child to embrace.
715
00:41:01,459 --> 00:41:03,878
You leave him with the idea that
life is something to cling to.
716
00:41:03,878 --> 00:41:05,796
Something to fight for.
717
00:41:05,880 --> 00:41:10,468
Giving up, that's certainly not you.
Don't leave him with that.
718
00:41:10,468 --> 00:41:13,053
You get on that helicopter, Naomi.
719
00:41:19,894 --> 00:41:20,895
That's up right here.
720
00:41:22,897 --> 00:41:26,400
I'm, I'm just doing this
to get the hell away from you.
721
00:41:26,484 --> 00:41:27,735
Good riddance.
722
00:41:27,735 --> 00:41:30,279
You know, this thing ain't
gonna get up with her in it.
723
00:41:30,279 --> 00:41:33,657
Wait a minute, wait a minute.
Itty-bitty little thing?
724
00:41:36,702 --> 00:41:39,705
I've decided I'm gonna come
back and sing with you.
725
00:41:39,705 --> 00:41:42,625
So you keep your spit valve
clear, you hear me?
726
00:41:43,626 --> 00:41:44,627
Okay.
727
00:41:49,548 --> 00:41:52,468
Somebody ought to feed this child.
He looks sickly.
728
00:41:52,468 --> 00:41:53,594
Take her.
729
00:41:53,594 --> 00:41:56,680
Don't you jostle me.
I'll sue your ass.
730
00:42:19,119 --> 00:42:22,748
I mean, the idea of me
becoming a mother overnight,
731
00:42:22,748 --> 00:42:25,042
it was ridiculous if you stop
and think about it.
732
00:42:25,042 --> 00:42:26,835
I don't know.
733
00:42:26,919 --> 00:42:28,420
And I can still visit her.
734
00:42:28,504 --> 00:42:31,423
This way, I have all the fun
without the responsibility.
735
00:42:31,507 --> 00:42:34,635
I won't have to give up my career.
It's for the best.
736
00:42:35,261 --> 00:42:37,096
(KNOCKING ON DOOR)
737
00:42:50,693 --> 00:42:52,027
Your Honor.
738
00:42:58,367 --> 00:43:00,494
I don't usually
make house calls.
739
00:43:05,082 --> 00:43:07,042
I was worried about you.
740
00:43:09,086 --> 00:43:10,796
I'm fine, really.
741
00:43:11,880 --> 00:43:14,174
I mean,
the initial shock was bad.
742
00:43:16,176 --> 00:43:19,847
But I only had her for 48 hours.
I mean, how attached could you be?
743
00:43:21,098 --> 00:43:23,142
You can't love somebody
in just two days.
744
00:43:25,185 --> 00:43:27,771
People can come into your life
for a moment
745
00:43:28,939 --> 00:43:30,524
and last a lifetime.
746
00:43:32,192 --> 00:43:37,698
That child taught you much
in 48 hours.
747
00:43:37,698 --> 00:43:42,661
She revealed in you a
tremendous capacity for love.
748
00:43:44,997 --> 00:43:46,665
A capacity to love.
749
00:43:48,709 --> 00:43:51,837
She taught you the precious
meaning of a single day.
750
00:43:52,796 --> 00:43:56,717
And she reminded us all
how arbitrary life can be.
751
00:44:04,058 --> 00:44:06,226
Don't deny
you're hurt, Deputy.
752
00:44:06,310 --> 00:44:10,105
But never forget,
because of that little girl,
753
00:44:10,856 --> 00:44:14,526
you're richer than you were
two days ago.
754
00:44:15,569 --> 00:44:17,154
Much richer.
755
00:44:35,547 --> 00:44:37,591
That was nice of him to come.
756
00:44:39,426 --> 00:44:40,344
Yeah.
757
00:44:42,221 --> 00:44:43,972
And he's right, you know.
758
00:44:46,266 --> 00:44:49,770
I mean, I should focus
on the joy of having her,
759
00:44:51,230 --> 00:44:53,482
rather than the pain
of losing her.
760
00:44:54,775 --> 00:44:55,776
KENNY: Right.
761
00:44:58,737 --> 00:45:01,115
I'm gonna visit her
this weekend.
762
00:45:03,242 --> 00:45:05,452
I'm going to go
shopping tomorrow.
763
00:45:06,662 --> 00:45:09,081
I'm gonna buy her
a little outfit.
764
00:45:11,458 --> 00:45:14,044
I'm going to buy her
some little shoes.
765
00:45:15,129 --> 00:45:16,004
Max.
766
00:45:19,174 --> 00:45:20,509
It hurts.
767
00:45:21,969 --> 00:45:22,970
I know.
768
00:45:28,016 --> 00:45:28,976
I know.
58359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.