All language subtitles for Mask.1985.1080p.BluRay.AC3.DD2.0.H264.UK.Sub_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:04,787 --> 00:04:06,372 How about a kiss in the sun? 2 00:04:07,415 --> 00:04:09,041 How about not a kiss in the sun? 3 00:04:09,166 --> 00:04:10,918 Why not? It's very romantic. 4 00:04:11,085 --> 00:04:12,920 Oh, Mr. Romance. Great. 5 00:04:13,421 --> 00:04:14,213 Hey, Mom! 6 00:04:15,006 --> 00:04:15,756 What? 7 00:04:15,881 --> 00:04:17,341 You forgot what we gotta do this morning. 8 00:04:17,591 --> 00:04:18,384 Jesus, who's that? 9 00:04:18,551 --> 00:04:20,177 My son. Did I? 10 00:04:20,219 --> 00:04:22,596 The school, the clinic, the blood run. It's today, Mom. 11 00:04:22,638 --> 00:04:23,514 Oh, shit. 12 00:04:24,473 --> 00:04:26,350 Wait a second. What's going on? 13 00:04:26,851 --> 00:04:28,602 I gotta do a million things with my kid. 14 00:04:28,728 --> 00:04:30,730 You got things to do? What about us? 15 00:04:31,147 --> 00:04:33,482 We can get together some other time. 16 00:04:34,400 --> 00:04:36,110 What the hell have I been doing for five hours? 17 00:04:36,360 --> 00:04:37,611 I don't know. 18 00:04:43,576 --> 00:04:44,493 I don't think so. 19 00:04:44,618 --> 00:04:45,870 I just gave her a ride home. 20 00:04:46,370 --> 00:04:47,538 - Wait a minute. - Mom. 21 00:04:47,663 --> 00:04:49,540 - I'm sorry. - Hey, look. 22 00:04:49,665 --> 00:04:53,336 I just gave her a ride home. 23 00:04:53,461 --> 00:04:56,422 Okay, okay. All right. 24 00:04:56,964 --> 00:04:58,674 - Hey, Rock. - Yo, Red. 25 00:04:58,758 --> 00:05:00,801 This the one you been looking for? 26 00:05:00,926 --> 00:05:03,637 No, I already got two Steve Garveys. 27 00:05:03,763 --> 00:05:06,182 - I told you that wasn't the right one. - Thanks anyway, Red. 28 00:05:06,265 --> 00:05:08,434 He's trying to find Ruby Walters. 29 00:05:08,476 --> 00:05:10,519 Rube Walker, card number 108. 30 00:05:10,811 --> 00:05:11,979 108. Brooklyn Dodgers. 31 00:05:12,188 --> 00:05:15,274 - 1955. - Good year. Seems like yesterday. 32 00:05:15,399 --> 00:05:18,027 - You say that about everything, Red. - Everything does. 33 00:05:18,152 --> 00:05:20,237 I seen you grandstanding for her. 34 00:05:20,363 --> 00:05:24,325 I was protecting her. Where the hell were you? Here comes Mom. 35 00:05:24,909 --> 00:05:27,703 You got the lease? I got everything else. 36 00:05:27,787 --> 00:05:30,247 - I told you it was Rube Walker. - You said... 37 00:05:30,373 --> 00:05:32,917 Shut up. Let's get goin'. We're late. 38 00:05:55,731 --> 00:05:58,192 What's the matter? You never saw anybody from the planet Vultern before? 39 00:05:58,234 --> 00:05:59,777 Mom. Beep, beep-beep-beep. 40 00:05:59,985 --> 00:06:01,779 Yes, uh, may... 41 00:06:01,946 --> 00:06:03,864 - Never mind. - Uh, wait a minute! 42 00:06:04,031 --> 00:06:05,282 Ma'am! 43 00:06:06,075 --> 00:06:08,786 Hi. I'm here to register my son for the ninth grade. 44 00:06:10,454 --> 00:06:11,956 Well, uh, Mrs... 45 00:06:12,206 --> 00:06:15,209 No "Mrs." I'm Rusty Dennis. This is my son Rocky. 46 00:06:16,168 --> 00:06:17,837 Please, sit down. 47 00:06:19,380 --> 00:06:21,966 We're running a little bit late, so could you move it along? 48 00:06:23,384 --> 00:06:26,387 This is a public junior high school, Miss Dennis. 49 00:06:26,929 --> 00:06:28,597 There are special schools 50 00:06:29,390 --> 00:06:32,560 with wonderful facilities that might be more appropriate for his needs. 51 00:06:32,977 --> 00:06:35,730 Do you teach algebra and biology and English here? 52 00:06:37,106 --> 00:06:38,899 - Of course. - Those are his needs. 53 00:06:41,569 --> 00:06:43,320 Perhaps I should speak to the boy's father. 54 00:06:44,030 --> 00:06:46,782 Perhaps you should speak to the pope too. He'd be a lot easier to find. 55 00:06:46,991 --> 00:06:47,992 Under the circumstances 56 00:06:48,242 --> 00:06:51,495 I do feel that for the good of my students as well as your son 57 00:06:52,371 --> 00:06:54,498 I'm going to need some additional information... 58 00:06:54,540 --> 00:06:55,624 Look, Mr. Simms, you know what? 59 00:06:55,666 --> 00:06:57,710 Don't jerk me around. I'm not in the mood. 60 00:06:58,044 --> 00:06:59,628 I've had a real crappy day so far. 61 00:06:59,712 --> 00:07:01,964 First I find out we're in the wrong school district. 62 00:07:02,131 --> 00:07:04,216 I gotta come play pussyfoot with you. 63 00:07:04,925 --> 00:07:05,968 This is a copy of our lease, 64 00:07:06,135 --> 00:07:07,636 this is a copy of Rocky's birth certificate, 65 00:07:07,762 --> 00:07:10,056 and this is his last report card from Stevens Junior High School 66 00:07:10,139 --> 00:07:12,183 where he was in the top five percent of his class. 67 00:07:12,391 --> 00:07:14,560 And I got some additional information for you. 68 00:07:14,727 --> 00:07:17,063 My lawyer's name is B.D. Higgins 69 00:07:17,229 --> 00:07:18,314 and he's told me of my rights. 70 00:07:18,356 --> 00:07:21,525 If you give me shit, he's gonna drag your ass into court. 71 00:07:23,903 --> 00:07:25,154 Don't worry, Mr. Simms. 72 00:07:25,404 --> 00:07:27,281 I look weird, but otherwise I'm real normal. 73 00:07:28,574 --> 00:07:30,159 Everything will be cool. 74 00:07:31,160 --> 00:07:33,788 Thanks a lot. See you next week. 75 00:07:37,708 --> 00:07:39,251 - Mom. - What? 76 00:07:39,377 --> 00:07:41,087 We have a lawyer named B.D. Higgins? 77 00:07:41,253 --> 00:07:43,047 Yeah. Bulldozer. 78 00:07:43,964 --> 00:07:46,217 - Come on. Let's get out of here. - Hey, you're a lawyer, Doze. 79 00:07:46,342 --> 00:07:48,761 Bullshit rules! 80 00:07:48,886 --> 00:07:51,972 Whoo-hoo! 81 00:07:52,807 --> 00:07:53,849 Okay. 82 00:07:54,892 --> 00:07:57,770 Cranium circumference: 67 centimeters. 83 00:07:57,978 --> 00:08:00,398 Sixty-seven centimeters. 84 00:08:00,815 --> 00:08:02,233 - Last one, kid. - All right. 85 00:08:02,441 --> 00:08:04,652 Yeah. 86 00:08:04,694 --> 00:08:06,946 Mandible: 32.5 centimeters. 87 00:08:07,029 --> 00:08:09,490 Mandible: 32.5. 88 00:08:10,366 --> 00:08:13,869 That's good news, Rocky. Since your last check-up in April 89 00:08:13,994 --> 00:08:16,914 your jaw measurement only increased 1/8th of an inch. 90 00:08:16,998 --> 00:08:19,125 Wow! I'm cured. 91 00:08:19,500 --> 00:08:23,087 I'm healed. I can go home now. It's the water in Azusa. 92 00:08:23,462 --> 00:08:24,463 Picture time! 93 00:08:24,672 --> 00:08:26,257 He knows this routine better than we do. 94 00:08:26,298 --> 00:08:28,467 - Oh, wait. Hold on a second. - Rocky, you look great. 95 00:08:28,551 --> 00:08:30,845 - I wanna get my hair perfect. - You look fine, Rocky. 96 00:08:30,928 --> 00:08:31,971 - Okay - Okay. 97 00:08:32,138 --> 00:08:33,139 Shoot. 98 00:08:33,180 --> 00:08:35,224 - How's your mom, Rocky? - She's great. 99 00:08:35,433 --> 00:08:37,768 - Stand still. - Oh, sorry. 100 00:08:37,852 --> 00:08:38,853 Turn now. 101 00:08:39,770 --> 00:08:41,188 Why don't you fill me in on this, Doctor? 102 00:08:41,397 --> 00:08:43,107 The patient was first diagnosed 103 00:08:43,315 --> 00:08:45,317 with craniodiaphyseal dysplasia 104 00:08:45,401 --> 00:08:46,444 at four years of age 105 00:08:46,610 --> 00:08:50,156 when it was discovered that calcium was depositing at an abnormal rate... 106 00:08:50,406 --> 00:08:52,324 - throughout his skull. - My pal calcium. 107 00:08:52,408 --> 00:08:53,951 And what have we learned about this disorder? 108 00:08:54,076 --> 00:08:55,369 It's extremely rare. 109 00:08:55,411 --> 00:08:58,164 One in approximately 22 million births. 110 00:08:58,247 --> 00:09:00,291 - How was it first described? - I know. 111 00:09:00,333 --> 00:09:02,835 They call it "lionitis." Means "look of the lion." 112 00:09:03,002 --> 00:09:04,253 You new around here? 113 00:09:04,295 --> 00:09:06,422 Yes, I am. Cause? 114 00:09:07,381 --> 00:09:08,924 It's caused by two recessive genes 115 00:09:09,050 --> 00:09:11,927 and happens to the offspring of normal parents. 116 00:09:12,053 --> 00:09:13,721 His mother had an uneventful pregnancy, 117 00:09:13,846 --> 00:09:17,099 didn't ingest any chemical substance or teratogen during gestation. 118 00:09:17,224 --> 00:09:19,477 That means it wasn't my mom or dad's fault. 119 00:09:19,602 --> 00:09:22,772 - Hello, Rocky. - Hey, Doc Rudinsky. 120 00:09:23,064 --> 00:09:24,774 - Good to see you again. - How's it going? 121 00:09:24,899 --> 00:09:29,236 Our data on this patient supports your article in the New England Journal... 122 00:09:29,362 --> 00:09:30,946 How are you feeling today, Rocky? 123 00:09:31,030 --> 00:09:32,823 Pretty good. How are you feeling? 124 00:09:32,865 --> 00:09:35,284 Ehh. You still have those headaches? 125 00:09:35,409 --> 00:09:37,703 Yeah. They've been getting pretty bad lately. 126 00:09:37,787 --> 00:09:41,290 - Is your mother still using the same method? - Yeah. 127 00:09:41,415 --> 00:09:45,544 Uh, what methods are those? 128 00:09:45,670 --> 00:09:47,713 Well, she talks to 'em, and they go away. 129 00:09:47,838 --> 00:09:50,424 - No medication? - Nope. 130 00:09:50,549 --> 00:09:53,094 We're ready now, Doctor. You can get dressed now, Rocky. 131 00:09:53,219 --> 00:09:54,220 See you later, Doc. 132 00:09:54,887 --> 00:09:56,597 - Do you have any questions? - Yeah. 133 00:09:56,639 --> 00:09:58,140 When you gonna invent one of these things 134 00:09:58,182 --> 00:10:00,768 so a guy's rear end isn't always hanging out? 135 00:10:01,268 --> 00:10:03,145 Excuse me. May I see these? 136 00:10:03,270 --> 00:10:06,816 I'd like to do the follow-up counseling with that patient's mother myself. 137 00:10:06,941 --> 00:10:09,860 Now there's a great idea. Wouldn't you agree, Doctor? 138 00:10:09,985 --> 00:10:12,279 Oh, definitely yes. 139 00:10:12,822 --> 00:10:16,450 Dr. Cameron, pick up line two. Dr. Cameron, line two. 140 00:10:17,243 --> 00:10:19,245 - Uh, Mrs. Dennis? - What? 141 00:10:19,453 --> 00:10:22,748 I'm Dr. Vinton. I need to talk to you about the test results. 142 00:10:22,832 --> 00:10:24,583 - All right. - Hey, Mom. 143 00:10:24,625 --> 00:10:26,877 - Hey, babe. - Why doesn't he wait outside. 144 00:10:27,003 --> 00:10:28,713 - What for? - So we can talk. 145 00:10:28,838 --> 00:10:31,924 - Talk. - It's about the test results. 146 00:10:32,091 --> 00:10:33,342 On him. 147 00:10:34,802 --> 00:10:35,845 Oh, him. 148 00:10:36,721 --> 00:10:38,097 Him, by the way, has got a name, 149 00:10:38,180 --> 00:10:41,392 so if you got some information for him, I suggest you give it to him. 150 00:10:41,434 --> 00:10:43,394 - You don't understand. - No, you don't understand. 151 00:10:43,519 --> 00:10:45,855 He's got a cheeseburger waiting with his name on it, 152 00:10:45,938 --> 00:10:49,025 so I suggest you hurry this along. 153 00:10:49,316 --> 00:10:52,319 Well, as you know, plastic surgery is not an option 154 00:10:52,361 --> 00:10:54,905 until the skull stops thickening, and there's no evidence that it will. 155 00:10:55,031 --> 00:10:57,616 In fact the cranium is growing at such an accelerated rate, 156 00:10:57,742 --> 00:11:00,703 creating pressure on the spinal cord to such an extent that the 157 00:11:00,828 --> 00:11:02,788 prognosis is not good. 158 00:11:02,913 --> 00:11:07,084 We feel that life expectancy is... 159 00:11:07,209 --> 00:11:09,503 three to six months. 160 00:11:11,088 --> 00:11:13,924 You're not really gonna give us that life expectancy number again, are ya? 161 00:11:14,342 --> 00:11:17,094 You know, for 12 years I've been listening to you guys bullshit. 162 00:11:17,386 --> 00:11:18,929 First you told me that he was retarded, 163 00:11:18,971 --> 00:11:20,931 then you said he was gonna be blind and deaf. 164 00:11:21,265 --> 00:11:24,060 Then you told me he'd never be able to do anything regular kids could do. 165 00:11:24,143 --> 00:11:27,271 If I had dug his grave every time one of you geniuses told me he was gonna die, 166 00:11:27,480 --> 00:11:30,316 I'd be eatin' fucking chop suey in China by now. 167 00:11:31,692 --> 00:11:32,902 Anything else? 168 00:11:36,781 --> 00:11:39,158 Bye. 169 00:12:05,434 --> 00:12:08,104 Looks like it's time to get Dozer to give blood. 170 00:12:08,229 --> 00:12:11,315 - Take your stick. - Never has before. 171 00:12:11,399 --> 00:12:13,150 Here comes Dozer's welcoming committee. 172 00:12:13,317 --> 00:12:15,986 Come on now, Doze. Red Cross needs some blood. 173 00:12:16,112 --> 00:12:18,906 Come on. It's only gonna hurt for a second. 174 00:12:22,243 --> 00:12:24,245 Go on, Dozer! Run! 175 00:12:24,412 --> 00:12:27,289 - Hey, Rusty! - Look who's here. 176 00:12:27,415 --> 00:12:30,126 - The prodigal son returns. - Hey, Rocky. 177 00:12:30,418 --> 00:12:33,421 - Ben, when did you get back? - Yesterday. 178 00:12:33,546 --> 00:12:35,673 - He's looking good. - Yeah. Better than he acts. 179 00:12:35,881 --> 00:12:37,633 Oh, well. How's your dad? 180 00:12:37,675 --> 00:12:40,970 - He was great. - Great for you, shitty for me. 181 00:12:41,053 --> 00:12:44,640 Here it goes. Usual crapola's starting. 182 00:12:44,890 --> 00:12:46,892 - Hey, you got baseball cards. - I just started collecting those. 183 00:12:47,018 --> 00:12:49,145 - Me too. - You did not just start. 184 00:12:49,228 --> 00:12:51,063 You didn't tell me Ben was coming home. 185 00:12:51,147 --> 00:12:52,690 It's a surprise to me too. 186 00:12:52,773 --> 00:12:53,774 You happy about it? 187 00:12:53,816 --> 00:12:57,236 Not especially. He's acting just like his father. 188 00:12:58,279 --> 00:12:59,697 I think the only reason he's back 189 00:12:59,739 --> 00:13:02,158 is his father didn't wanna pay the bills anymore. 190 00:13:02,867 --> 00:13:04,994 Of course, 18 months out of 16 years 191 00:13:05,077 --> 00:13:08,080 doesn't seem like a hell of a lot to me, but... 192 00:13:08,205 --> 00:13:10,166 Well, who needs them, you know? 193 00:13:10,291 --> 00:13:13,336 If you take their money, you gotta take their shit. 194 00:13:13,461 --> 00:13:14,587 The doctor say the usual? 195 00:13:14,712 --> 00:13:16,714 Screw him. He eats everything that ain't tied down. 196 00:13:16,922 --> 00:13:19,216 That Ben's getting a real smart mouth on him. 197 00:13:19,383 --> 00:13:21,594 It's the age. They think they know everything. 198 00:13:22,428 --> 00:13:25,097 Good slap upside the head, and he don't know everything. 199 00:13:25,431 --> 00:13:27,266 I never hit Rocky. 200 00:13:42,698 --> 00:13:43,949 I don't believe this, Ben. 201 00:13:44,325 --> 00:13:45,868 You don't even have a Steve Garvey. 202 00:13:45,951 --> 00:13:48,287 - A Steve Garvey, for Christ's sake. - I do. 203 00:13:48,412 --> 00:13:49,914 I must have left it at my dad's in Michigan. 204 00:13:49,997 --> 00:13:52,249 You think you left to your dad. You probably lost it. 205 00:13:52,375 --> 00:13:55,252 Garvey's batting .325 this year. He's an important card. 206 00:13:55,294 --> 00:13:56,671 - You gotta have a Garvey. - Really? 207 00:13:56,712 --> 00:13:57,713 Yeah. 208 00:13:57,755 --> 00:13:59,382 Well, do I have anything you want? 209 00:14:00,174 --> 00:14:03,719 Nah, we better forget it. 210 00:14:03,803 --> 00:14:07,223 You know, I feel really bad about this, Ben. We grew up together. 211 00:14:07,306 --> 00:14:09,350 I should just give you my Steve Garvey. 212 00:14:09,475 --> 00:14:12,395 You know, I will, for anything you got. 213 00:14:12,478 --> 00:14:14,689 Anything, like this one. 214 00:14:14,814 --> 00:14:16,899 Who the hell's "Rubie" Walker? 215 00:14:16,982 --> 00:14:19,944 I think that's an old Dodger before they came out to L.A. 216 00:14:19,985 --> 00:14:21,946 Yeah? Well, I'll take it. My grandpa likes them. 217 00:14:22,071 --> 00:14:24,156 Come on, Doze. Red Cross needs blood! 218 00:14:28,035 --> 00:14:30,162 Take another stick. 219 00:14:30,287 --> 00:14:33,624 Hey, you remember we used to talk about riding Harleys across Europe? 220 00:14:33,833 --> 00:14:35,167 Yeah, I remember. 221 00:14:35,543 --> 00:14:37,545 Well, I had been planning on going by myself, but 222 00:14:37,962 --> 00:14:38,963 now that you're back... 223 00:14:39,255 --> 00:14:42,717 Yeah. That'd be great. Anything to get out of school. 224 00:14:44,010 --> 00:14:45,761 Get that big fag! 225 00:14:52,977 --> 00:14:54,812 Wow, puppies. Oh, cool. 226 00:14:54,854 --> 00:14:56,230 Look at that one. Can I pet him? 227 00:14:56,355 --> 00:14:59,275 - Take your pick. - Hi, puppy. 228 00:15:01,318 --> 00:15:03,571 Now he was born for you, Rocky. 229 00:15:03,612 --> 00:15:05,906 - I gotta ask my mom. - Come on, Ben. 230 00:15:07,033 --> 00:15:08,659 - Be right back. - I'll save him for ya. 231 00:15:08,701 --> 00:15:09,702 Try this. 232 00:15:09,827 --> 00:15:11,996 And what's so special about this, John? 233 00:15:12,038 --> 00:15:13,998 Now this little baby is dusted with angel wings. 234 00:15:14,290 --> 00:15:15,291 - Mom? - What? 235 00:15:15,416 --> 00:15:16,959 - I gotta show you something. - Wait a second. 236 00:15:17,418 --> 00:15:18,586 What, am I interrupting something? 237 00:15:18,711 --> 00:15:19,712 What do you want? 238 00:15:20,463 --> 00:15:22,465 Well, this lady's got these really cool puppies over there. 239 00:15:23,257 --> 00:15:25,760 - You seen 'em, Doze? - No puppy. No dog. 240 00:15:25,843 --> 00:15:27,636 - Why? - 'Cause you never talk to the cat. 241 00:15:27,803 --> 00:15:29,889 You don't feed the goldfish, the bird or the rabbit. 242 00:15:30,056 --> 00:15:31,140 No, I'll feed the dog. I promise. 243 00:15:31,432 --> 00:15:33,893 Read my lips, Rock. No. 244 00:15:34,018 --> 00:15:36,103 There he is! Go get him! 245 00:15:36,187 --> 00:15:38,606 What's with the big guy? Is he a dummy or something? 246 00:15:39,815 --> 00:15:43,110 Dozer just doesn't like to talk. 247 00:15:43,152 --> 00:15:44,236 Oh. 248 00:15:44,987 --> 00:15:46,322 Hey, well, show her the other stuff. 249 00:15:46,530 --> 00:15:49,367 Take your pick. 250 00:15:49,700 --> 00:15:50,993 Don't let them bother you. 251 00:15:51,160 --> 00:15:53,162 I mean, my mom's a pain in the ass also. 252 00:15:54,830 --> 00:15:56,207 - I don't believe this. - What? 253 00:15:56,916 --> 00:15:58,209 It's Gar. 254 00:15:59,919 --> 00:16:01,003 Oh, yeah. 255 00:16:02,797 --> 00:16:04,298 Come on. 256 00:16:14,892 --> 00:16:16,102 Hey, look, it's Gar. 257 00:16:25,277 --> 00:16:26,320 Is that Rocky's dad? 258 00:16:26,487 --> 00:16:28,572 No. I was married to Rocky's dad. 259 00:16:28,739 --> 00:16:30,282 Who the hell is that? 260 00:16:30,825 --> 00:16:32,535 Just a guy I used to know. 261 00:16:33,369 --> 00:16:35,579 - Damn, it's good to see you. - Where have you been? 262 00:16:35,788 --> 00:16:38,332 Been on the road. Damn, you're gettin' taller. 263 00:16:38,499 --> 00:16:40,668 She must be pouring that health food shit into you. 264 00:16:40,710 --> 00:16:42,420 She is. 265 00:16:45,464 --> 00:16:48,718 - Don't cut yourself. - Thanks. 266 00:16:48,843 --> 00:16:50,845 - You been okay? - Yeah. 267 00:16:50,970 --> 00:16:53,848 - Still planning a Europe run? - More than ever. 268 00:16:53,931 --> 00:16:56,434 We were just talking about this. God, this is so weird. 269 00:16:56,475 --> 00:16:57,768 Yeah, isn't it? 270 00:16:58,394 --> 00:16:59,562 How's everybody else doin'? 271 00:17:00,104 --> 00:17:01,188 Like who? 272 00:17:01,272 --> 00:17:03,107 Like Grandma and Grandpa. 273 00:17:03,566 --> 00:17:04,567 They're okay. 274 00:17:04,608 --> 00:17:06,569 They don't get around much anymore 'cause it's such a long drive. 275 00:17:06,652 --> 00:17:08,863 - We moved, you know. - Oh, yeah? 276 00:17:10,489 --> 00:17:12,867 She talks about you. 277 00:17:17,580 --> 00:17:19,915 Yeah, I'll bet she does. 278 00:17:26,714 --> 00:17:27,798 Go on. Benny's waiting for you. 279 00:17:27,840 --> 00:17:30,217 - Get out of here. I'll see you later. - See you later, Gar. 280 00:17:30,259 --> 00:17:32,386 See ya, Rock. 281 00:17:40,770 --> 00:17:42,188 Hey, mama, toss me a beer. 282 00:17:44,482 --> 00:17:46,442 - T.J. - Gar. 283 00:17:46,567 --> 00:17:47,943 Aren't you gonna introduce me to your lady? 284 00:17:48,027 --> 00:17:49,111 Yeah. 285 00:17:49,195 --> 00:17:51,113 Angel, this is Gar. Give him a kiss. 286 00:17:51,447 --> 00:17:52,573 Handshake will do. 287 00:17:52,782 --> 00:17:55,159 You sure? 288 00:18:25,773 --> 00:18:28,442 All right. I'll see you tomorrow. 289 00:18:32,488 --> 00:18:34,407 Hey, Dozer. 290 00:18:59,348 --> 00:19:01,809 - Good night, Mom. - Good night, babe. 291 00:19:01,934 --> 00:19:04,645 - Good night, Bone. - Good night, buddy. 292 00:19:12,486 --> 00:19:14,405 Clunk. 293 00:19:15,781 --> 00:19:17,742 Beautiful. 294 00:19:21,287 --> 00:19:24,248 Marseilles. 295 00:19:24,373 --> 00:19:27,084 Marseilles, Marseilles, Marseilles, Marseilles. 296 00:20:04,497 --> 00:20:05,873 Oh, my God. 297 00:20:06,374 --> 00:20:07,416 Hey, puppy. 298 00:20:08,584 --> 00:20:10,336 Oh, my God. 299 00:20:11,087 --> 00:20:12,505 Look at you. 300 00:20:36,862 --> 00:20:37,947 Bone? 301 00:21:06,892 --> 00:21:07,893 Dozer? 302 00:21:08,602 --> 00:21:10,646 Yeah. 303 00:21:11,355 --> 00:21:12,773 Scooch over. 304 00:21:18,821 --> 00:21:22,325 I'm gonna make that fat bastard eat 30 pounds of dog food. 305 00:21:23,951 --> 00:21:26,287 Trouble is, he'll probably love it. 306 00:21:40,634 --> 00:21:44,055 Hey, Rock. Honey. Your limo's here. 307 00:21:48,726 --> 00:21:51,812 - Will you turn that stuff down, Mom? - Okay. 308 00:22:00,112 --> 00:22:03,658 - I don't wanna go, Mom. - Then don't go. 309 00:22:03,783 --> 00:22:06,452 - But I gotta go. - Then go. 310 00:22:08,412 --> 00:22:11,248 This is easy for you to say, Mom. 311 00:22:11,874 --> 00:22:14,460 You're not the one who's gonna be going to some school where kids are 312 00:22:14,919 --> 00:22:17,588 gonna run in the other direction when they see you, making fun of you. 313 00:22:17,713 --> 00:22:20,758 Yeah? When they stop running and making fun, they'll get to know you 314 00:22:20,966 --> 00:22:23,594 and think you're terrific, just like at your other school. 315 00:22:23,678 --> 00:22:26,639 You know, it takes time for people to get to like each other. 316 00:22:26,764 --> 00:22:29,767 I don't know why you think it should be different for you. 317 00:22:30,810 --> 00:22:32,853 But I am different, Mom. 318 00:22:32,895 --> 00:22:35,773 Yeah. You're more beautiful on the inside than most people. 319 00:22:35,898 --> 00:22:37,108 Anybody can't see that. 320 00:22:37,191 --> 00:22:38,192 - Screw 'em. - Right. 321 00:22:38,234 --> 00:22:43,197 Spoken like the true son of a redheaded woman. 322 00:22:44,782 --> 00:22:48,077 - You're weird, Mom. - Get out of here. 323 00:22:50,204 --> 00:22:51,414 Hey, Dozer. 324 00:23:13,394 --> 00:23:14,395 Thanks, Doze. 325 00:23:14,478 --> 00:23:17,398 No, no, no. I gotta do this alone. Have a good day. 326 00:23:21,610 --> 00:23:24,030 Hey, kid, why don't you take off your mask? 327 00:24:17,166 --> 00:24:18,209 All right. 328 00:24:19,418 --> 00:24:22,088 Well, welcome back, ninth graders. 329 00:24:25,675 --> 00:24:26,676 Okay. 330 00:24:26,717 --> 00:24:29,762 Now, we have two new students with us in homeroom this year. 331 00:24:31,013 --> 00:24:33,933 First, we have Miss Nancy Lawrence. Where are you, Nancy? 332 00:24:34,058 --> 00:24:36,894 - Where are you, Nancy? - Hi, Nancy. 333 00:24:38,604 --> 00:24:40,356 Wow! Thanks a lot. 334 00:24:40,398 --> 00:24:43,317 Our other new student is Mr. Rocky Dennis, 335 00:24:43,442 --> 00:24:44,902 also in the back. 336 00:24:51,659 --> 00:24:53,661 Wow. Thanks a lot. 337 00:25:01,836 --> 00:25:03,045 See you later. 338 00:25:03,170 --> 00:25:06,382 Dempsey, Eric. Locker number 137. 339 00:25:06,465 --> 00:25:10,928 Combination: Right 46, left past 46 to 16, right to four. 340 00:25:11,053 --> 00:25:13,681 - Got it all? - Mm-hmm. 341 00:25:13,764 --> 00:25:16,684 Dennis, Rocky. Locker number 138. 342 00:25:16,767 --> 00:25:18,102 Combination: Left 22, 343 00:25:18,269 --> 00:25:21,605 right past 22 to 12, left to nine. 344 00:25:21,731 --> 00:25:25,234 - You're not writing it down. - Don't need to. 345 00:25:33,284 --> 00:25:34,869 He looks like Frankenstein. 346 00:25:40,041 --> 00:25:41,042 Hey, what's the matter? 347 00:25:41,083 --> 00:25:43,961 Haven't you guys ever seen anybody from the planet Vultern before? 348 00:25:44,211 --> 00:25:46,380 Beep, beep-beep. Beep, beep-beep. 349 00:25:47,173 --> 00:25:49,383 - That guy's weird, man. - Cut it out, guys. 350 00:26:01,979 --> 00:26:03,939 Four, five. 351 00:26:05,316 --> 00:26:07,443 - Dick wack! - Is it stuck? 352 00:26:07,735 --> 00:26:08,736 No. 353 00:26:08,778 --> 00:26:11,113 - Come on, you're taking forever. - I lost the goddamn combination. 354 00:26:11,155 --> 00:26:13,532 That's okay. Try right 46, 355 00:26:13,658 --> 00:26:16,994 left past 46 to 16, right to four. 356 00:26:17,119 --> 00:26:18,120 Huh? 357 00:26:18,204 --> 00:26:19,622 Right to 46, 358 00:26:20,831 --> 00:26:22,291 left to 16, 359 00:26:23,000 --> 00:26:24,043 to four. 360 00:26:54,699 --> 00:26:56,492 We got enough candy here to feed an orphanage. 361 00:26:56,617 --> 00:26:58,661 I'm gonna sell mine at school. 362 00:26:58,744 --> 00:27:00,538 - What? - More money for the trip. 363 00:27:00,579 --> 00:27:04,834 Oh, yeah. Hey, maybe I'll sell some of mine. 364 00:27:21,475 --> 00:27:24,145 - Hey, Red! - Hey, Rocky, what a haul. 365 00:27:24,270 --> 00:27:26,480 - I got you a present. - You got a Baby Ruth in there? 366 00:27:26,605 --> 00:27:30,317 For you, man. Anything for your diet? 367 00:27:33,237 --> 00:27:34,363 - What's to drink? - Hi! 368 00:27:36,574 --> 00:27:37,825 Party time. 369 00:27:50,129 --> 00:27:52,882 - Hey, Rock. - Hey, Gar! 370 00:27:56,344 --> 00:27:59,472 Thanks. Take this in your room and open it up. 371 00:27:59,597 --> 00:28:02,141 Okay. Thanks. 372 00:28:16,405 --> 00:28:19,158 Oh, I forgot. Red slipped me a fiver for the strongbox. 373 00:28:19,325 --> 00:28:22,036 - How much we got saved in here now? - Thirty-one bucks. 374 00:28:22,203 --> 00:28:23,829 Plus the six we got for baby-sitting tonight. 375 00:28:24,163 --> 00:28:25,706 Plus the five Red slipped me. 376 00:28:25,748 --> 00:28:27,833 - So we got 44. - Forty-two. 377 00:28:27,917 --> 00:28:29,835 - Forty-two. - Yeah. 378 00:28:29,919 --> 00:28:33,005 Whoa! Check this out. 379 00:28:33,130 --> 00:28:36,008 Tear that old sucker off the wall. Let's put this thing up. 380 00:28:36,092 --> 00:28:37,760 I am really getting into this now. 381 00:28:37,843 --> 00:28:40,179 I wish we could just get out of here and go tomorrow. 382 00:28:40,429 --> 00:28:41,514 Me too. 383 00:28:42,098 --> 00:28:46,268 You know, Gar always said the best run was right here across Europe. 384 00:28:46,602 --> 00:28:48,396 He rode across all by himself. 385 00:28:48,521 --> 00:28:50,856 - You should get some of those little things. - Map tacks. 386 00:28:50,940 --> 00:28:52,525 - Right. - Yeah. 387 00:28:52,942 --> 00:28:56,862 I want to go to every place I've ever read about. 388 00:28:56,987 --> 00:28:59,699 All those great cities our relatives came from. 389 00:28:59,991 --> 00:29:01,826 Not mine, Rock. We're Americans. 390 00:29:01,867 --> 00:29:03,577 Only the Indians were Americans first. 391 00:29:03,786 --> 00:29:05,329 The rest of us come from somewhere else, 392 00:29:05,663 --> 00:29:08,833 like Paris, maybe, or London, 393 00:29:08,958 --> 00:29:11,043 or Rome, 394 00:29:11,127 --> 00:29:13,504 Vienna, Barcelona... 395 00:29:13,629 --> 00:29:16,173 Oh, yeah. Like my grandparents 396 00:29:16,298 --> 00:29:18,551 are from Hungary or Budapest or something. 397 00:29:18,634 --> 00:29:23,139 - Budapest is in Hungary, Ben. - No kidding. Is it? 398 00:29:31,522 --> 00:29:35,026 That jacket's the only thing of yours that's ever gonna be on my bed again. 399 00:29:38,279 --> 00:29:39,280 Okay with me, baby. 400 00:29:39,322 --> 00:29:41,574 What the hell did you come back here for anyway? 401 00:29:41,866 --> 00:29:43,576 Winters are too cold back East, 402 00:29:43,659 --> 00:29:45,161 and I wanted to see 403 00:29:46,037 --> 00:29:47,455 Rocky. 404 00:30:07,183 --> 00:30:10,811 Can someone tell me how the Trojan War began? 405 00:30:12,104 --> 00:30:15,066 Those lightbulbs over your heads are blinding me. 406 00:30:17,443 --> 00:30:19,070 Okay, Rocky. Give it a shot. 407 00:30:20,363 --> 00:30:23,282 Well, there was this huge wedding, right? 408 00:30:23,699 --> 00:30:26,577 And all the beautiful goddesses in the world were invited, 409 00:30:26,661 --> 00:30:28,245 all except for this one goddess. 410 00:30:28,371 --> 00:30:31,582 She got really pissed off. That's the fact part. 411 00:30:31,666 --> 00:30:34,794 Now, the myth part goes that she sent this golden apple 412 00:30:34,835 --> 00:30:37,213 that said, "For the most beautiful," to the wedding, 413 00:30:37,380 --> 00:30:38,923 and this dude named Paris 414 00:30:39,256 --> 00:30:41,217 was supposed to judge who should get the apple. 415 00:30:41,384 --> 00:30:45,721 Right? Kind of like a Miss Goddess contest. He's the only judge. 416 00:30:46,055 --> 00:30:47,431 He was a lucky guy. 417 00:30:47,473 --> 00:30:50,017 Of course, all the goddesses wanna get picked, right? 418 00:30:50,226 --> 00:30:51,852 So one of 'em goes up to Paris and says, 419 00:30:52,019 --> 00:30:53,020 "Look, man, 420 00:30:53,062 --> 00:30:56,857 if you pick me, I'm gonna give you this really hot wench named Helen." 421 00:30:57,024 --> 00:30:58,818 Except Helen was already married to someone else. 422 00:30:59,610 --> 00:31:01,278 Didn't matter, Paris saw her 423 00:31:01,404 --> 00:31:04,782 and flipped out because she was just so beautiful. 424 00:31:04,907 --> 00:31:08,369 She had a perfect body and this face, 425 00:31:12,498 --> 00:31:15,751 a face that could launch a thousand ships. 426 00:31:16,544 --> 00:31:18,004 Somebody said that. 427 00:31:18,087 --> 00:31:22,008 So anyway, her old man had this huge, hollow, wooden horse built, 428 00:31:22,174 --> 00:31:25,136 and puts all his armies into it, and wheels it over to Troy, 429 00:31:25,428 --> 00:31:27,930 and says, "Hey, man, we got a present for you. Open the gates." 430 00:31:28,180 --> 00:31:31,934 They open the gates, wheel in this horse and say, "Wow. Big horse." 431 00:31:32,059 --> 00:31:34,020 And they all fall asleep. 432 00:31:34,145 --> 00:31:37,606 Nighttime comes, and the horse opens up, 433 00:31:38,315 --> 00:31:39,900 and all the armies come out, 434 00:31:40,484 --> 00:31:41,527 and then 435 00:31:42,570 --> 00:31:44,905 and that's how the Trojan War began. 436 00:31:45,031 --> 00:31:47,283 Something like that. 437 00:31:49,869 --> 00:31:51,537 Thank you, Rocky. It was very impressive. 438 00:31:51,704 --> 00:31:52,788 Thanks. 439 00:31:52,830 --> 00:31:54,957 Now, along those lines, class, let me read you 440 00:31:55,166 --> 00:31:56,751 something from a book that's not your regular text book. 441 00:31:57,335 --> 00:31:59,086 Not bad, Dennis. How about helping me? 442 00:31:59,295 --> 00:32:00,004 What do you mean? 443 00:32:00,046 --> 00:32:02,214 Tutor me. This guy almost flunked me last year. 444 00:32:02,631 --> 00:32:04,342 - It's gonna cost ya. - Huh? 445 00:32:04,633 --> 00:32:07,261 - Three bucks an hour. - Three bucks? 446 00:32:12,475 --> 00:32:13,309 Three bucks? 447 00:32:13,476 --> 00:32:15,311 Hey, I don't work for free. 448 00:32:15,353 --> 00:32:18,522 Better pay the three bucks, cheapskate. You need all the help you can get. 449 00:32:18,647 --> 00:32:21,442 Thanks a lot. 450 00:32:42,588 --> 00:32:44,173 - Hi, Mom. - Hi. 451 00:32:45,758 --> 00:32:46,759 Oh, Mom. 452 00:32:47,385 --> 00:32:49,595 I got an "A" on a poem I wrote in English class. 453 00:32:49,762 --> 00:32:51,514 You've been a busy little boy, haven't you? 454 00:32:51,681 --> 00:32:52,932 Want me to read it to you? 455 00:32:53,432 --> 00:32:55,351 Why not? 456 00:32:56,769 --> 00:32:58,479 Are you going out again tonight? 457 00:32:58,604 --> 00:33:01,232 Yeah, but go ahead and read it. I'm listening. 458 00:33:01,357 --> 00:33:03,317 Okay. 459 00:33:04,485 --> 00:33:07,863 "These things are good:" 460 00:33:07,947 --> 00:33:11,075 Ice cream and cake, a ride on a Harley, 461 00:33:11,826 --> 00:33:14,537 seeing monkeys in the trees, 462 00:33:14,954 --> 00:33:18,708 the rain on my tongue, and the sun shining on my face. 463 00:33:20,001 --> 00:33:22,712 These things... 464 00:33:30,761 --> 00:33:33,431 These things are a drag: 465 00:33:33,556 --> 00:33:35,641 Dust in my hair, 466 00:33:35,683 --> 00:33:37,727 holes in my shoes, 467 00:33:37,852 --> 00:33:39,562 no money in my pocket 468 00:33:39,770 --> 00:33:42,440 "and the sun shining on my face." 469 00:33:49,989 --> 00:33:52,074 Is that it? 470 00:33:56,871 --> 00:33:58,873 - Can I talk to you for a minute, Mom? - I said I was going out. 471 00:33:58,914 --> 00:34:02,626 - You're always going out. - I told you to take down the tree. 472 00:34:02,710 --> 00:34:03,753 What's wrong, Mom? 473 00:34:03,794 --> 00:34:06,255 You've been acting like you hate me for a whole week. 474 00:34:06,297 --> 00:34:08,716 - What did I do? - You didn't do the dishes. 475 00:34:09,300 --> 00:34:12,053 - I'll do the dishes later. - Do the goddamn dishes now. 476 00:34:12,178 --> 00:34:14,847 Don't go out tonight. 477 00:34:17,725 --> 00:34:19,518 I wouldn't do that again if I were you. 478 00:34:22,271 --> 00:34:25,066 I hate you going out all the time and coming home wasted out of your mind! 479 00:34:25,274 --> 00:34:27,068 It's none of your goddamn business! 480 00:34:27,109 --> 00:34:28,110 You're my mother! 481 00:34:28,152 --> 00:34:30,404 Yeah? Well, you're not my warden! 482 00:34:30,863 --> 00:34:31,822 Now I can't hack this. 483 00:34:31,906 --> 00:34:34,241 You're always watching me, telling me how to live my life. 484 00:34:34,325 --> 00:34:37,370 - I never tell you how to live your life. - The fuck you don't! What's this? 485 00:34:37,995 --> 00:34:40,581 What do you call these? I found these all over the house. 486 00:34:40,623 --> 00:34:43,334 They were planted everywhere but in my goddamn Christmas stocking! 487 00:34:43,584 --> 00:34:45,586 I don't want you taking drugs! 488 00:34:50,007 --> 00:34:52,301 Don't! 489 00:34:53,094 --> 00:34:54,428 How could you do that? 490 00:34:54,762 --> 00:34:56,097 I hate you. 491 00:34:56,222 --> 00:34:59,016 All you care about are these stupid cards. 492 00:35:00,017 --> 00:35:03,145 All you care about is getting loaded and laid. 493 00:36:00,202 --> 00:36:01,746 You wanna shut the door? 494 00:36:03,497 --> 00:36:05,791 What, were you born in a barn? 495 00:36:26,604 --> 00:36:27,813 - What's the problem? - Shut up. 496 00:36:28,064 --> 00:36:29,815 It's my kid. Wait for me. 497 00:36:30,566 --> 00:36:34,111 - I don't wait for nobody. - Then get the hell out. 498 00:36:34,236 --> 00:36:36,530 No problem, baby. No problem. 499 00:36:37,073 --> 00:36:40,201 Mom. It hurts. 500 00:36:42,995 --> 00:36:44,205 Where does it hurt, baby? 501 00:36:45,122 --> 00:36:46,290 In the back, mostly. 502 00:36:46,499 --> 00:36:47,708 All right, pick something. 503 00:36:47,875 --> 00:36:49,794 I'm sorry about what I said today. 504 00:36:49,835 --> 00:36:50,670 Pick something. 505 00:36:51,128 --> 00:36:54,757 - I can't think, Mom. It hurts. - Don't think. Just pick something. 506 00:36:55,091 --> 00:36:57,843 Uh... 507 00:36:57,927 --> 00:37:01,013 - The trip with Ben. - How? 508 00:37:01,097 --> 00:37:05,309 - Boat. - Okay. Now see it and tell me. 509 00:37:05,434 --> 00:37:08,854 Uh... 510 00:37:08,979 --> 00:37:11,649 Tramp steamer, big, 511 00:37:11,941 --> 00:37:12,983 black, 512 00:37:13,693 --> 00:37:18,823 has a red bottom, and paint's all chipping off. 513 00:37:18,948 --> 00:37:20,866 Yeah. 514 00:37:22,284 --> 00:37:25,371 Me and Ben on the deck. 515 00:37:27,456 --> 00:37:29,875 We're cleaning something. 516 00:37:30,960 --> 00:37:32,920 Uh... 517 00:37:35,756 --> 00:37:38,968 The sky's blue. 518 00:37:39,093 --> 00:37:41,303 It's a bit cloudy. 519 00:37:43,889 --> 00:37:47,727 - And the ocean, it's dark. - Come on. 520 00:37:50,604 --> 00:37:53,274 Smells good. 521 00:37:53,399 --> 00:37:57,778 Uh, we leave to Spain in the morning. 522 00:37:57,862 --> 00:38:00,156 Mm-hmm. 523 00:38:00,281 --> 00:38:03,909 - I check the bikes. - Tell me about the bikes. 524 00:38:06,329 --> 00:38:10,958 Uh, mine's a 74-inch Shovelhead... 525 00:38:11,083 --> 00:38:14,378 Mm-hmm. With a suicide shift, 526 00:38:16,756 --> 00:38:19,967 bright red, Mm-hmm. 527 00:38:21,594 --> 00:38:24,388 Ape hangers shoulder high. 528 00:38:28,851 --> 00:38:31,354 Now what are you gonna do? 529 00:38:33,356 --> 00:38:35,983 Make myself well. 530 00:39:03,803 --> 00:39:06,597 Good night, Ma. 531 00:40:06,782 --> 00:40:08,701 You okay? 532 00:40:08,784 --> 00:40:10,703 Yeah. 533 00:40:10,786 --> 00:40:13,080 Thanks for last night. 534 00:40:13,205 --> 00:40:16,000 Gar called this morning. Said he wants to take you to the carnival. 535 00:40:16,083 --> 00:40:17,460 Are you coming? 536 00:40:17,918 --> 00:40:18,919 Maybe. 537 00:40:24,592 --> 00:40:27,219 I'm sorry about yesterday. 538 00:40:27,303 --> 00:40:30,389 Yeah. I'm sorry about your baseball card. 539 00:40:30,514 --> 00:40:31,891 That's okay. 540 00:40:31,932 --> 00:40:33,976 I have two others just like it. 541 00:40:35,269 --> 00:40:38,022 You little shit. 542 00:40:39,023 --> 00:40:40,316 I liked your poem, Rock. 543 00:40:45,071 --> 00:40:47,531 - I just get scared for you, Mom. - Ah, don't be. 544 00:40:47,615 --> 00:40:50,326 It's bad for you. I can handle it, Rock. 545 00:40:50,451 --> 00:40:52,536 What if somebody deals you bad stuff, 546 00:40:52,578 --> 00:40:54,246 or what if you take too much of something... 547 00:40:54,288 --> 00:40:57,041 What are you, the director of the Inland Valley Chemical... 548 00:40:57,166 --> 00:40:59,085 - Dependency Center. - Yeah. 549 00:40:59,168 --> 00:41:01,295 I get scared something's gonna happen to you. 550 00:41:01,337 --> 00:41:04,215 Well, don't. Just lay off. 551 00:41:15,601 --> 00:41:17,228 Jesus Christ, okay. 552 00:41:18,521 --> 00:41:19,855 Okay what? 553 00:41:20,815 --> 00:41:22,733 Okay, I will cut it 554 00:41:23,901 --> 00:41:25,111 down. 555 00:41:26,570 --> 00:41:27,571 Promise? 556 00:41:28,447 --> 00:41:30,616 I said so, didn't I? Don't push it. 557 00:41:39,417 --> 00:41:40,126 All right. 558 00:41:40,167 --> 00:41:42,670 I used to be a good swinger when I was young. 559 00:41:47,675 --> 00:41:48,676 Bumper cars! 560 00:41:48,801 --> 00:41:51,846 I saw this amazing 74-inch Harley Knucklehead. 561 00:41:51,887 --> 00:41:52,972 We better check it out. Yes! 562 00:41:53,097 --> 00:41:55,641 - Gar, you gonna go on this? - Wouldn't miss it, kid. 563 00:41:55,766 --> 00:41:56,767 All right. 564 00:41:56,851 --> 00:41:58,853 Mom, you gonna ride? 565 00:41:58,894 --> 00:42:01,147 No, babe. You go ahead. 566 00:42:07,194 --> 00:42:08,195 Hey, Rusty. 567 00:42:08,237 --> 00:42:09,864 Look what Dozer won for you. 568 00:42:10,072 --> 00:42:12,575 Hey, Doze, it's great. 569 00:42:12,658 --> 00:42:15,244 I can use this for after-dinner mints. 570 00:42:15,369 --> 00:42:18,748 - Hey, let's ride those bumpers. - Yeah! 571 00:42:19,165 --> 00:42:21,959 - Anybody else wanna go ride 'em? - No. Let the boys play. 572 00:42:24,837 --> 00:42:27,465 Uh, you can ride, kid, but I can't take the blame 573 00:42:27,590 --> 00:42:30,593 for what happens to retard here. 574 00:42:30,676 --> 00:42:33,179 I can't take the blame for what happens to you, can I? 575 00:42:33,304 --> 00:42:36,057 - Huh? - Take the tickets. 576 00:43:03,084 --> 00:43:04,251 Mom! 577 00:43:12,385 --> 00:43:14,261 Babe, this remind you of anything? 578 00:43:14,387 --> 00:43:16,931 Yeah. A bunch of guys running around in circles. 579 00:43:16,972 --> 00:43:18,349 Uh-huh. Goin' nowhere. 580 00:43:18,474 --> 00:43:20,643 Yeah, except my Rocky. 581 00:43:44,792 --> 00:43:46,043 Can I have a small lemonade, please? 582 00:43:47,461 --> 00:43:49,547 How would you like something nice to wash down with that? 583 00:43:49,714 --> 00:43:52,883 - No, thanks, John. - Real high-quality stuff. 584 00:43:53,009 --> 00:43:55,594 - I promised my kid. - You promised your kid? 585 00:43:55,845 --> 00:43:56,595 I like that. 586 00:43:56,762 --> 00:43:59,265 I'm gonna put that with "I promised my parole officer" 587 00:43:59,306 --> 00:44:00,808 and "I promised my wife." 588 00:44:00,850 --> 00:44:02,601 Put it anywhere you want to, John. 589 00:44:02,768 --> 00:44:04,562 You know where to find me, Rusty. 590 00:44:17,116 --> 00:44:19,035 Watch it. 591 00:44:29,128 --> 00:44:32,381 - Did you see where Mom went? - Yeah. 592 00:44:32,465 --> 00:44:35,718 - Yeah. - Don't worry. Have a good time. 593 00:44:46,979 --> 00:44:49,649 - Shit. - Get any dope for me, lady? 594 00:44:49,774 --> 00:44:52,943 - I didn't get any. - Yeah? 595 00:44:53,319 --> 00:44:55,696 - What, you don't believe me? - Should I? 596 00:44:57,114 --> 00:44:58,991 Hey, I... 597 00:45:08,459 --> 00:45:10,961 - Oh, check it out. - Mirrors. 598 00:45:11,087 --> 00:45:13,172 Whoo! 599 00:45:13,255 --> 00:45:15,299 Thanks. 600 00:45:17,176 --> 00:45:19,637 Hi, Rocky. 601 00:45:24,767 --> 00:45:27,103 I'm getting dizzy. 602 00:45:31,941 --> 00:45:34,318 - Ben. - What? 603 00:45:34,527 --> 00:45:36,028 - Look at me. - Huh? 604 00:45:36,153 --> 00:45:39,365 Get behind me and look at me. 605 00:45:39,490 --> 00:45:41,784 - Whoa. - Get my mom. 606 00:45:55,631 --> 00:45:57,591 What? 607 00:47:04,909 --> 00:47:07,995 You know, you did a terrific job with the decorating committee, Rocky. 608 00:47:08,913 --> 00:47:11,207 - You going to the prom? - Thanks. 609 00:47:11,332 --> 00:47:13,209 I don't know. 610 00:47:28,265 --> 00:47:30,184 - Hi, Rocky. - Howdy. 611 00:47:30,267 --> 00:47:34,647 - How are finals going? - Pretty good, Mr. Simms. 612 00:47:34,730 --> 00:47:36,482 I had a great idea for you. 613 00:47:37,024 --> 00:47:39,026 How about a couple of weeks at summer camp? 614 00:47:40,403 --> 00:47:41,988 I don't think so, Mr. Simms. 615 00:47:42,029 --> 00:47:45,449 - I'm saving up for something else. - It wouldn't cost you a cent. 616 00:47:45,574 --> 00:47:49,578 A friend of mine is a director of the camp for the junior blind, 617 00:47:50,246 --> 00:47:53,249 - and he could use a C.A. For the July session. - What's a C.A? 618 00:47:53,582 --> 00:47:55,835 Counselor's aide. You help the counselors with the little kids, 619 00:47:55,918 --> 00:47:58,170 and you get to go free. 620 00:48:00,423 --> 00:48:01,632 Little blind kids? 621 00:48:02,466 --> 00:48:03,884 Most of ‘em. 622 00:48:08,848 --> 00:48:09,932 Hey, Rocky. 623 00:48:11,017 --> 00:48:12,309 I got an "A" on my algebra test. 624 00:48:12,351 --> 00:48:15,521 - You owe me 14 bucks. - I got Roy Campanella for you. 625 00:48:15,604 --> 00:48:18,065 It's a deal. 626 00:48:18,190 --> 00:48:20,568 - I tutor him. - Oh. 627 00:48:20,651 --> 00:48:22,778 Well, how about the camp, Rocky? 628 00:48:22,903 --> 00:48:24,739 I don't think so, Mr. Simms. 629 00:48:24,905 --> 00:48:26,532 My mom kind of needs me here. 630 00:48:26,574 --> 00:48:29,035 Somehow, Rocky, your mother's never given me the impression 631 00:48:29,160 --> 00:48:32,038 that she can't take care of herself. 632 00:48:32,121 --> 00:48:33,581 Well, that's not what I meant. 633 00:48:33,622 --> 00:48:36,459 I kind of organize things for her. 634 00:48:36,500 --> 00:48:37,918 You know, just kind of keep things together. 635 00:48:38,044 --> 00:48:40,963 Yeah. I guess you probably do. 636 00:48:41,088 --> 00:48:44,258 Well, will you at least think about it? 637 00:48:44,967 --> 00:48:49,013 - Okay, I'll think about it. - Good. 638 00:48:49,138 --> 00:48:51,015 Bye-bye. 639 00:49:15,206 --> 00:49:17,375 You okay, Rock? 640 00:49:24,840 --> 00:49:25,966 Hi, baby. 641 00:49:33,891 --> 00:49:36,644 Mom, what would you think about me if you were a girl? 642 00:49:37,853 --> 00:49:40,690 That's a toughie, but let me see. 643 00:49:40,815 --> 00:49:44,860 I don't know. I'd think you're pretty cute. I like guys with red hair. 644 00:49:46,362 --> 00:49:48,406 I wanna talk to another plastic surgeon. 645 00:49:49,073 --> 00:49:51,701 One said you couldn't do anything until your bones stopped growing. 646 00:49:51,826 --> 00:49:53,869 I know. 647 00:49:53,995 --> 00:49:56,163 Well, what is that, Rock? Two years at the most? 648 00:49:56,288 --> 00:49:58,416 We've been doing this for 16 years. 649 00:49:58,457 --> 00:50:01,627 Don't you understand anything, Mom? It's girls! 650 00:52:24,895 --> 00:52:25,813 Come on. 651 00:52:25,855 --> 00:52:29,150 Now, wait. I don't want to wake up... oh, shit... my old man. 652 00:52:29,275 --> 00:52:32,528 Shh. Shh. Come on. This is serious. 653 00:52:34,864 --> 00:52:36,032 Rocky? 654 00:52:36,157 --> 00:52:38,576 Rocky, honey, come on. Wake up. You got a guest. 655 00:52:38,617 --> 00:52:41,579 Come on, Screech. Come on, boy. 656 00:52:50,212 --> 00:52:52,381 Geez, what happened to your face? 657 00:52:53,799 --> 00:52:55,051 What do you want? 658 00:52:55,843 --> 00:52:57,219 The lady brought me here. 659 00:52:58,554 --> 00:53:00,681 Oh, my God. 660 00:53:02,641 --> 00:53:05,519 Oh, I don't believe she did this. 661 00:53:11,901 --> 00:53:12,985 Well? 662 00:53:13,319 --> 00:53:15,696 - Well, what? - What do you want? 663 00:53:17,031 --> 00:53:19,700 You don't happen to have a Carl Furillo, do you? 664 00:53:20,159 --> 00:53:21,202 Huh? 665 00:53:22,286 --> 00:53:23,871 No, it's just a joke. 666 00:53:31,337 --> 00:53:33,673 Do you wanna sit down? 667 00:53:36,509 --> 00:53:38,052 Mind if I smoke? 668 00:53:46,143 --> 00:53:48,396 - How old are you? - Nineteen. 669 00:53:49,814 --> 00:53:53,192 How much do you get? 670 00:53:53,317 --> 00:53:57,113 - Depends. - Oh, yeah, sure. 671 00:53:57,196 --> 00:54:00,282 Well, how much for a basic? 672 00:54:00,366 --> 00:54:03,244 - Twenty-five. - Is that it? 673 00:54:03,285 --> 00:54:05,079 You need a business manager. 674 00:54:05,287 --> 00:54:07,999 No, thanks. I already got one of those. 675 00:54:09,166 --> 00:54:11,335 Why is your map all stuck with pins? 676 00:54:11,460 --> 00:54:14,797 Those are all the places I'm gonna go. 677 00:54:14,880 --> 00:54:17,633 - I'm going to Seattle, Washington. - Yeah? 678 00:54:17,758 --> 00:54:20,469 Yep, as soon as I get enough money. 679 00:54:20,553 --> 00:54:23,723 - Seattle? - Yeah, I got a sister that lives there. 680 00:54:23,848 --> 00:54:25,725 I get postcards. 681 00:54:25,850 --> 00:54:29,437 It's real wet and clean. 682 00:54:29,562 --> 00:54:31,439 What happened to your face? 683 00:54:31,564 --> 00:54:34,608 - I used to do a lot of drugs. - No shit? 684 00:54:34,734 --> 00:54:36,652 No, I'm just kidding. 685 00:54:37,028 --> 00:54:38,279 Oh. 686 00:54:51,584 --> 00:54:53,085 Where the hell have you been? 687 00:54:53,210 --> 00:54:55,004 Getting something for Rocky. 688 00:54:55,129 --> 00:54:57,298 - Uh-huh. - And me. 689 00:54:57,340 --> 00:55:01,218 I hope it was worth that 40 bucks you took out of my jeans. 690 00:55:01,344 --> 00:55:02,845 I remember a time when 691 00:55:02,970 --> 00:55:07,141 you weren't above copping a couple bucks for some snort. 692 00:55:07,767 --> 00:55:09,435 I've grown up since then. 693 00:55:12,271 --> 00:55:13,481 Forty bucks? 694 00:55:14,982 --> 00:55:16,651 You want to take it out in trade? 695 00:55:25,159 --> 00:55:27,662 - Are you all right? - Mm-hmm. 696 00:55:29,997 --> 00:55:33,668 You know, my mama used to say some people were born with no place to go. 697 00:55:33,709 --> 00:55:35,294 I don't believe that. 698 00:55:35,628 --> 00:55:38,214 Then how do you explain all the rotten things that happen to people? 699 00:55:38,381 --> 00:55:39,423 I don't know. 700 00:55:40,883 --> 00:55:43,719 You know, Lorrie, I hope you don't mind me saying this, 701 00:55:43,928 --> 00:55:46,597 but I think you got a really shitty attitude. 702 00:55:46,722 --> 00:55:49,642 - It's pretty negative. - It is, huh? 703 00:55:49,767 --> 00:55:54,480 Yeah. And if you think like that, then things will only get worse. 704 00:55:54,605 --> 00:55:56,607 When something bad happens to you, 705 00:55:56,732 --> 00:55:58,734 you gotta remember something good that's happened. 706 00:55:58,859 --> 00:55:59,902 Like what? 707 00:56:00,069 --> 00:56:02,613 Well, I got a bunch of ‘em that I use. 708 00:56:03,447 --> 00:56:05,533 Like the time that we all went down to Mexico, 709 00:56:06,742 --> 00:56:09,996 or the way my grandma's kitchen smells. 710 00:56:10,454 --> 00:56:11,789 I don't think I have any. 711 00:56:11,956 --> 00:56:15,209 Everyone's gotta have at least one, for Christ's sake. 712 00:56:15,376 --> 00:56:16,711 Well, maybe the time... 713 00:56:17,878 --> 00:56:19,797 Nah, I don't know. 714 00:56:22,967 --> 00:56:25,803 Lorrie, I hope you don't think that I don't like you or anything, 715 00:56:26,595 --> 00:56:27,471 'cause I do. 716 00:56:27,513 --> 00:56:30,558 You're really pretty and nice and stuff. 717 00:56:30,683 --> 00:56:32,977 It's just that I thought it would be 718 00:56:33,102 --> 00:56:36,314 with someone that I was in love with, you know? 719 00:56:36,439 --> 00:56:39,233 You know what? I just thought of one. 720 00:56:39,275 --> 00:56:41,068 - Yeah? - Yeah. 721 00:56:41,152 --> 00:56:42,611 When I was in fifth grade. 722 00:56:42,820 --> 00:56:45,239 We had to paint these pictures of a pine tree, 723 00:56:45,489 --> 00:56:47,241 with snow on it. 724 00:56:47,867 --> 00:56:49,910 Mine was the best one. 725 00:56:49,994 --> 00:56:53,205 The teacher, she put it on the wall by the door 726 00:56:53,331 --> 00:56:55,416 where all the kids could see it. 727 00:56:55,541 --> 00:56:58,336 She put a big gold star on it. 728 00:57:01,672 --> 00:57:03,799 And all the kids saw it. 729 00:57:37,708 --> 00:57:40,628 You want some more toast, Lorrie? 730 00:57:40,878 --> 00:57:42,213 I gotta go to work. 731 00:57:42,338 --> 00:57:44,590 Oh, Gar. Can you give her a ride to the bus stop? 732 00:57:44,632 --> 00:57:47,051 Yeah, sure. Come on, Lorrie. 733 00:57:50,179 --> 00:57:52,556 - Bye. - Bye. 734 00:58:07,196 --> 00:58:08,864 Bye, Rocky. 735 00:58:29,885 --> 00:58:31,095 Mom? 736 00:58:33,639 --> 00:58:35,141 Do I look like a freak to you? 737 00:58:35,266 --> 00:58:36,642 No. 738 00:58:37,560 --> 00:58:40,646 You've always been real big on telling me my face doesn't matter, 739 00:58:40,688 --> 00:58:42,064 but it does, doesn't it? 740 00:58:42,148 --> 00:58:46,444 You think that I can't even get a girl to like me unless you pay for her. 741 00:58:46,986 --> 00:58:48,738 - That's not true. - Bullshit! 742 00:58:48,988 --> 00:58:54,201 Bullshit yourself. Lots of young guys got problems getting girls. 743 00:58:54,327 --> 00:58:56,245 What if I was your dad and I did the same thing? 744 00:58:56,329 --> 00:58:59,040 I'd hate that too. 745 00:58:59,123 --> 00:59:01,417 I'm sorry, you know. Maybe I was wrong. 746 00:59:01,459 --> 00:59:02,460 Goddamn right you were. 747 00:59:02,501 --> 00:59:04,170 But it had nothing to do with your face. 748 00:59:04,211 --> 00:59:06,130 Bullshit, Mom! 749 00:59:07,298 --> 00:59:09,967 Rock, where are you going? 750 00:59:16,307 --> 00:59:18,851 Hey, Rocky! 751 00:59:18,976 --> 00:59:21,562 - Hey, Rock, how's it going? - Hey, Rock. 752 00:59:47,254 --> 00:59:51,884 You know, Rock, your mom sometimes does the wrong thing but for the right reason. 753 00:59:52,343 --> 00:59:55,012 You always stick up for her, Gar. 754 00:59:55,721 --> 00:59:57,723 And then she pisses you off and you split. 755 00:59:57,890 --> 00:59:59,517 Then you come back. 756 01:00:01,185 --> 01:00:03,145 It's all so nuts. 757 01:00:03,270 --> 01:00:05,189 Yeah. 758 01:00:07,483 --> 01:00:11,112 First time I met your mother, she was workin' behind a bar, drawin' beer. 759 01:00:11,862 --> 01:00:14,615 She had to wear this cheesy little two-piece thing. 760 01:00:15,116 --> 01:00:17,284 I could tell she hated it. 761 01:00:17,576 --> 01:00:20,329 Takin' a lot of shit from a lot of assholes. 762 01:00:21,831 --> 01:00:23,582 I asked to take her home. 763 01:00:24,083 --> 01:00:27,545 She said she was gonna get her kid and have his picture taken. 764 01:00:27,670 --> 01:00:30,214 You know, at one of those stores. 765 01:00:30,297 --> 01:00:32,633 I said I'd ride her and her kid on the bike. 766 01:00:33,259 --> 01:00:35,761 She liked that. 767 01:00:35,886 --> 01:00:39,682 Well, she came out of your grandma's house with you. 768 01:00:39,765 --> 01:00:41,892 You must have been five, maybe six. 769 01:00:42,018 --> 01:00:43,894 Well, I nearly shit. 770 01:00:44,020 --> 01:00:46,689 I mean, you didn't look like your regular kid, right? 771 01:00:48,441 --> 01:00:51,110 Well, we get down to the store. 772 01:00:51,193 --> 01:00:54,280 She's standin' in line with the rest of the mothers and their little kids, 773 01:00:55,281 --> 01:00:57,450 and all the mothers and little kids are starin' at you. 774 01:00:58,951 --> 01:01:00,036 Pretty soon it's your turn. 775 01:01:00,077 --> 01:01:02,371 She puts you up on this big red block, 776 01:01:02,496 --> 01:01:04,749 and the guy taking the pictures nearly shits. 777 01:01:06,917 --> 01:01:08,878 You're just sittin' up there with your nose runnin', 778 01:01:08,961 --> 01:01:11,964 and this big damn smile on your face. 779 01:01:12,673 --> 01:01:14,925 And I looked over there at her and 780 01:01:15,134 --> 01:01:18,846 I never saw a woman more beautiful 781 01:01:19,638 --> 01:01:21,891 than the way she was lookin' at you. 782 01:01:22,558 --> 01:01:24,477 Jesus! 783 01:01:35,988 --> 01:01:38,157 - Hey, Screech. - Come here. 784 01:01:38,282 --> 01:01:40,409 - Come here. - Here comes Rocky. 785 01:01:43,663 --> 01:01:45,456 I'm not goin'. 786 01:01:45,539 --> 01:01:46,749 Why? 787 01:01:47,875 --> 01:01:49,460 I don't have anything to wear. 788 01:01:49,877 --> 01:01:53,214 Oh, I've got the same problem all the time! 789 01:01:53,673 --> 01:01:56,425 Hey, it's my goddamn graduation. 790 01:01:56,842 --> 01:02:00,054 It may not mean much to you guys, but it's a big deal to me. 791 01:02:00,179 --> 01:02:02,348 Better remember who you are, boy. 792 01:02:02,390 --> 01:02:05,059 You ain't no citizen like that friend of yours. 793 01:02:05,101 --> 01:02:07,103 What's that kid's name, the one with the letters on his shirt? 794 01:02:07,144 --> 01:02:08,562 - Eric. - Like him. 795 01:02:08,854 --> 01:02:11,273 What's the matter with your jeans, for Christ's sake? 796 01:02:11,315 --> 01:02:12,817 I can't wear jeans to my graduation, Garth. 797 01:02:12,900 --> 01:02:14,110 Oh, bullshit, Rock. 798 01:02:14,151 --> 01:02:16,737 Get me another beer and we're goin' to your graduation. 799 01:02:17,279 --> 01:02:20,074 What? 800 01:02:20,491 --> 01:02:23,661 Get me another beer. Now. 801 01:02:47,393 --> 01:02:50,563 We all chipped in and Gar picked it out. 802 01:02:50,730 --> 01:02:52,440 But you gotta wear it. 803 01:02:52,481 --> 01:02:54,025 Now, that's a point. 804 01:02:59,739 --> 01:03:01,365 Well, what do you say? 805 01:03:02,658 --> 01:03:05,703 - Thank you, everybody. - You're welcome, Rock. 806 01:03:05,828 --> 01:03:07,788 Better go get it on. 807 01:03:14,503 --> 01:03:18,299 Now, before we send our junior high school students on to senior high, 808 01:03:18,341 --> 01:03:21,093 we would like to acknowledge some of our stars. 809 01:03:21,135 --> 01:03:23,596 An academic achievement award in English 810 01:03:24,013 --> 01:03:26,932 is presented to Caroline Meyers. 811 01:03:28,184 --> 01:03:30,936 - Whoo! - All right, Caroline! 812 01:03:40,154 --> 01:03:43,199 And for academic excellence in mathematics, 813 01:03:45,368 --> 01:03:47,036 Rocky Dennis. 814 01:03:54,001 --> 01:03:55,753 Whoo! 815 01:03:57,630 --> 01:04:00,341 Way to go! 816 01:04:04,762 --> 01:04:06,097 Thank you. 817 01:04:12,812 --> 01:04:14,105 You may as well stay here, Rocky. 818 01:04:14,146 --> 01:04:17,525 For achievement in history, Rocky Dennis. 819 01:04:17,566 --> 01:04:19,402 - Way to go, Rock! - All right! 820 01:04:19,527 --> 01:04:21,487 Go get 'em, Rock! 821 01:04:26,784 --> 01:04:27,868 And 822 01:04:28,411 --> 01:04:31,080 for academic excellence in science, 823 01:04:31,205 --> 01:04:33,040 - Rocky Dennis. - Rocky Dennis! 824 01:04:39,130 --> 01:04:40,715 Uh, that's my family. 825 01:04:48,681 --> 01:04:49,724 There's Rocky. 826 01:04:51,267 --> 01:04:52,852 - See you later. - Have a nice summer, Rocky. 827 01:04:53,269 --> 01:04:55,688 Have a nice summer. 828 01:04:59,150 --> 01:05:01,277 Hey, boogie! Congratulations! 829 01:05:01,402 --> 01:05:03,446 You made it, Rocky. 830 01:05:03,571 --> 01:05:06,741 - All right, man. - You made it, Rocky. 831 01:05:06,866 --> 01:05:08,826 - You made it. - I graduated. 832 01:05:08,951 --> 01:05:11,329 Finally. 833 01:05:11,412 --> 01:05:13,414 - Way to go. - Finally you graduated. 834 01:05:13,914 --> 01:05:15,249 Thank God. 835 01:05:18,169 --> 01:05:21,130 I'm 836 01:05:23,507 --> 01:05:25,468 real 837 01:05:27,136 --> 01:05:29,847 p... 838 01:05:29,972 --> 01:05:32,808 proud 839 01:05:33,851 --> 01:05:34,935 of 840 01:05:36,187 --> 01:05:37,563 You, 841 01:05:42,568 --> 01:05:45,363 Rocky. 842 01:05:45,488 --> 01:05:47,448 Thanks, Doze. 843 01:06:07,677 --> 01:06:09,053 Stop there! 844 01:06:12,431 --> 01:06:15,476 Grandma! Grandpa! 845 01:06:18,688 --> 01:06:19,814 - Mom? - Yeah. 846 01:06:19,897 --> 01:06:20,940 - Are you up? - Yeah. 847 01:06:21,232 --> 01:06:23,526 - Mom, they're here. - Well, bring 'em in. 848 01:06:24,276 --> 01:06:25,611 - Morning, Gar. - Mornin', Rock. 849 01:06:25,736 --> 01:06:27,279 Come on. 850 01:06:35,538 --> 01:06:38,082 Why don't you try playin' this one straight? 851 01:06:38,165 --> 01:06:39,917 Give your old man a chance. 852 01:06:40,126 --> 01:06:43,713 What a terrific idea. Why didn't I think of that? 853 01:06:43,838 --> 01:06:47,008 Go ahead. I'll be out as soon as I put on my wings and halo. 854 01:06:47,091 --> 01:06:49,093 I wanna get a picture of that. 855 01:06:56,267 --> 01:06:59,020 - Hey! - Honey boy. 856 01:06:59,145 --> 01:07:00,980 - Honey boy. - Hey, Grandma. 857 01:07:01,063 --> 01:07:02,273 Are you gonna try out for the Knicks? 858 01:07:02,481 --> 01:07:05,401 Look how tall he's getting, Evelyn. Hey, come on. 859 01:07:05,526 --> 01:07:07,445 I can't believe it. Fast, fast. Come on. Quick. 860 01:07:07,570 --> 01:07:09,488 Stop. Abe, stop. 861 01:07:09,572 --> 01:07:11,615 You'll pull out your back and you'll exhaust the boy. 862 01:07:11,741 --> 01:07:13,326 Hey! 863 01:07:13,534 --> 01:07:15,870 So, show us the new house, eh? 864 01:07:21,208 --> 01:07:23,419 Abe, don't start anything. You promised. 865 01:07:23,544 --> 01:07:25,755 Yeah. All right. All right! 866 01:07:29,342 --> 01:07:31,510 Come on in. 867 01:07:31,886 --> 01:07:34,013 - Hello, Abe. - Son of a bitch. 868 01:07:34,138 --> 01:07:36,390 - Look who's back here. - Gar! 869 01:07:36,557 --> 01:07:38,559 - I didn't know you were back. - I want to show you my dog. 870 01:07:38,684 --> 01:07:41,228 That's all you need around here is a damn dog. 871 01:07:41,437 --> 01:07:42,855 Does she have any cleanser? 872 01:07:43,022 --> 01:07:45,274 Now, Evelyn, that's not your job. 873 01:07:45,316 --> 01:07:47,360 - I just want to give her a hand. - Okay. 874 01:07:47,485 --> 01:07:50,196 I'm not gonna do anything. I'm not gonna do anything. 875 01:07:52,198 --> 01:07:54,492 He's all right, that mutt. 876 01:07:54,617 --> 01:07:57,161 - Hey, that's terrible. - What? 877 01:07:57,244 --> 01:07:59,330 This hole. This hole in your infield here. 878 01:08:00,122 --> 01:08:03,084 - That is real terrible. - Wow! My God! 879 01:08:03,834 --> 01:08:05,169 Oh, shit. 880 01:08:05,336 --> 01:08:07,755 I mean, whoa, Pee Wee Reese? 881 01:08:07,797 --> 01:08:10,591 Yeah, well, you just consider that a belated graduation present. 882 01:08:10,966 --> 01:08:11,759 Oh, Grandpa! 883 01:08:11,801 --> 01:08:13,803 Say, why don't you go show the dog to your grandma. 884 01:08:13,928 --> 01:08:16,347 Well, okay. Come on, Screech. 885 01:08:27,984 --> 01:08:29,694 Hi, Pop. 886 01:08:30,236 --> 01:08:32,363 Well, there she is. 887 01:08:38,452 --> 01:08:40,204 Yeah. Lookin' like a million, eh? 888 01:08:41,080 --> 01:08:42,415 You look great too, Pop. 889 01:08:49,672 --> 01:08:52,258 Hey, Ma, wanna do the windows next? 890 01:08:52,341 --> 01:08:53,342 Gramps? 891 01:08:54,969 --> 01:08:56,387 All right. Pee Wee. 892 01:08:57,638 --> 01:08:58,931 I've been looking for that one for years. 893 01:08:58,973 --> 01:09:02,518 I found him a couple months ago in a store, sittin' there waitin' for me. 894 01:09:02,560 --> 01:09:04,395 - Oh, he's beautiful. - Ah, Pee Wee. 895 01:09:05,313 --> 01:09:08,107 Well, Abe, how's it feel to be retired? 896 01:09:08,149 --> 01:09:09,567 Ah, it's driving me crazy. 897 01:09:09,984 --> 01:09:12,528 Man's only as good as his last day's work. 898 01:09:12,570 --> 01:09:13,904 How long are you stayin', Pop? 899 01:09:13,946 --> 01:09:16,198 Hey! Already she's tryin' to get rid of us! 900 01:09:16,240 --> 01:09:18,451 No, Pop, I thought I'd make you something nice for lunch. 901 01:09:18,576 --> 01:09:20,661 You cookin'? No orderin' out? 902 01:09:20,995 --> 01:09:22,330 No, I got a roast. 903 01:09:22,538 --> 01:09:23,998 You like roast. 904 01:09:24,040 --> 01:09:27,043 Yeah. I couldn't chew it the last time, but... 905 01:09:28,169 --> 01:09:30,504 I thought the roast was delicious. 906 01:09:33,382 --> 01:09:35,593 So, uh, what are they learnin' you in school, Rocky? 907 01:09:35,634 --> 01:09:38,554 Oh, same old stuff. Math, history, science. 908 01:09:38,596 --> 01:09:40,556 Yeah. First you get a good education. 909 01:09:40,598 --> 01:09:42,558 Then you get a job with some security. 910 01:09:42,600 --> 01:09:44,268 I always tried to tell that to your mother. 911 01:09:44,685 --> 01:09:46,854 She never went for the old 9-to-5 though. 912 01:09:46,979 --> 01:09:49,273 What was it you used to say, Rusty? 913 01:09:49,482 --> 01:09:51,734 You were more the, uh... 914 01:09:51,776 --> 01:09:53,110 the freelance type, Pop. 915 01:09:53,486 --> 01:09:56,906 Yeah, the freelance type, eh? 916 01:09:57,114 --> 01:10:01,202 Yeah. I got her a job interview one time down at the gas company. 917 01:10:01,577 --> 01:10:04,830 Lou Cappesio's brother. What the hell was his name? 918 01:10:05,748 --> 01:10:08,626 Anyway, she shows up in this kooky outfit 919 01:10:08,959 --> 01:10:11,295 with her hair all the way up to here 920 01:10:11,337 --> 01:10:13,631 and these little lines painted under here. 921 01:10:13,839 --> 01:10:16,550 Looked like she had a couple of spiders under her eyes. 922 01:10:16,967 --> 01:10:18,969 Yeah, you remember that, Rusty, huh? 923 01:10:19,011 --> 01:10:21,514 Yeah, I remember, Pop. I remember. The guy's name was Vinnie. 924 01:10:21,973 --> 01:10:23,057 He wanted to give me the job. 925 01:10:23,099 --> 01:10:26,227 He also wanted to give me a little early bonus right there in his office. 926 01:10:26,894 --> 01:10:30,940 So I took him up on the bonus, and then I told him to shove the job up his ass. 927 01:10:31,232 --> 01:10:32,650 Florence! 928 01:10:37,071 --> 01:10:40,074 Rocky, find out what time the game's on the tube, will ya? 929 01:10:40,491 --> 01:10:42,785 Usually it starts at 2:30, but I'll check. 930 01:10:50,626 --> 01:10:51,794 Whoa! 931 01:10:53,254 --> 01:10:56,298 Mom! Grandpa got me tickets to the Dodger game. Could I go? 932 01:10:56,340 --> 01:10:57,133 Yeah. 933 01:10:57,216 --> 01:10:58,509 All right. Check it out. 934 01:10:58,551 --> 01:11:00,011 Come on, Rocky. Let's move it out. 935 01:11:00,469 --> 01:11:03,139 - Lasorda's gonna need all the help he can get. - Bye, Mom. 936 01:11:03,889 --> 01:11:05,141 - See ya, Gar. - See ya, Rock. 937 01:11:05,683 --> 01:11:09,312 - He tried, honey. He really tried. - It's okay, Mom. 938 01:11:10,313 --> 01:11:11,981 Anyway, I'm glad Gar is back. 939 01:11:16,360 --> 01:11:18,696 - Don't you wanna wave good-bye? - No, I don't. 940 01:11:48,559 --> 01:11:50,478 If you're gonna get wasted on that crap, 941 01:11:50,561 --> 01:11:52,980 I ain't gonna hang around here and baby-sit ya. 942 01:11:53,522 --> 01:11:56,442 You must be confusing me with somebody who gives a shit. 943 01:11:57,401 --> 01:11:58,569 Must be. 944 01:12:01,822 --> 01:12:04,325 You know this is not gonna work. 945 01:12:04,450 --> 01:12:07,787 I'm doing things to please you, and I'm gonna end up hating you for it. 946 01:12:07,828 --> 01:12:08,663 Oh, come on, baby. 947 01:12:08,704 --> 01:12:11,207 You and your old man been going through this shit forever. 948 01:12:11,624 --> 01:12:13,542 Got to you again, didn't he? 949 01:12:13,668 --> 01:12:15,836 Got you ready for one of those two-hour screamers. 950 01:12:16,879 --> 01:12:19,382 Gets you to a place where I wanna put you through a goddamn wall. 951 01:12:19,423 --> 01:12:21,509 Go ahead. Put me through the goddamn wall then. 952 01:12:21,550 --> 01:12:24,303 Why should you be any different than any other guy I've been with? 953 01:12:43,406 --> 01:12:45,700 "Come on out, or we're coming in to get you!" 954 01:12:45,741 --> 01:12:47,660 "Well, what are you waiting for, Bonaro?" 955 01:12:48,202 --> 01:12:50,454 "You and Madigan lost your nerve?" 956 01:12:55,710 --> 01:12:58,671 "Just the lock. There's a girl in there." 957 01:13:04,343 --> 01:13:07,013 "Dan, you should be covering me. Let me go in first. 958 01:13:07,096 --> 01:13:08,264 "Knock it off! 959 01:13:09,307 --> 01:13:10,516 "Keep him talking. 960 01:13:11,559 --> 01:13:12,852 "Barney! 961 01:13:13,185 --> 01:13:14,687 - Look what I got. - "Send the girl out." 962 01:13:14,729 --> 01:13:15,813 "She can't help you." 963 01:13:15,855 --> 01:13:19,400 "How do you know? I might get bored!" 964 01:13:20,067 --> 01:13:21,527 "Oh, come on, Barney." 965 01:13:21,736 --> 01:13:23,654 "She has nothing to do with this." 966 01:13:24,113 --> 01:13:25,281 "Let's talk." 967 01:13:26,699 --> 01:13:27,992 Florence, is... 968 01:13:28,284 --> 01:13:29,368 "The mayor here yet?" 969 01:13:29,535 --> 01:13:33,247 "No, sorry, Barney. He couldn't make it. He's busy with the budget." 970 01:13:46,594 --> 01:13:49,347 "Dan. Dan!" 971 01:14:04,487 --> 01:14:05,905 Florence? 972 01:14:12,036 --> 01:14:15,414 "Sergeant, get these people out of here. Clear the way!" 973 01:14:25,549 --> 01:14:26,842 "You're gonna be all right, Dan." 974 01:14:27,802 --> 01:14:28,844 "Thanks, Commissioner." 975 01:14:28,928 --> 01:14:31,055 "Save your strength. You'll be at the hospital in two minutes." 976 01:14:32,098 --> 01:14:33,307 "I'd like to go with him, Commissioner." 977 01:14:33,474 --> 01:14:34,475 "Go ahead." 978 01:14:35,142 --> 01:14:36,310 What'd you do today, Mom? 979 01:14:36,936 --> 01:14:40,272 Some smack? A couple ludes? 980 01:14:43,609 --> 01:14:45,569 That was some promise you made me. 981 01:14:45,653 --> 01:14:48,447 In front of Grandma and Grandpa too. Why? 982 01:14:48,489 --> 01:14:49,824 Why do you do this, Mom? 983 01:14:52,576 --> 01:14:55,997 Well, I'm not gonna hang around all summer for this. 984 01:14:56,872 --> 01:14:59,792 I'm going to a camp where everybody's blind. 985 01:15:01,168 --> 01:15:02,294 That'll be a break. 986 01:15:02,753 --> 01:15:05,172 Who's gonna take care of things? 987 01:15:05,840 --> 01:15:06,841 You. 988 01:15:06,882 --> 01:15:10,511 You're gonna have to take care of things, Mom, including yourself. 989 01:15:11,053 --> 01:15:13,389 That'll be something new, won't it? 990 01:15:43,794 --> 01:15:45,046 Come on, kids. Let's get it together. 991 01:15:45,296 --> 01:15:47,006 - Hi, Dewey! - Hi, Dewey! 992 01:15:47,048 --> 01:15:49,425 - How are you? - Kevin, turn off your radio, all right? 993 01:15:50,760 --> 01:15:52,637 Come on. Summer, can you get 'em over here, please? 994 01:15:53,012 --> 01:15:54,972 Uh, who's getting the luggage? 995 01:15:56,515 --> 01:15:58,809 - Oh, this is great, isn't it? - Move around there a little bit. 996 01:15:58,976 --> 01:16:01,562 Hey, you. Take that mask off so I can see who I'm talking to. 997 01:16:01,812 --> 01:16:04,523 Well, I'll try, but it ain't gonna be easy. 998 01:16:06,400 --> 01:16:07,443 Oh. 999 01:16:07,485 --> 01:16:10,404 Gee, I'm sorry. I really thought it was a mask. 1000 01:16:10,821 --> 01:16:12,990 It's okay. It happens all the time. No big deal. 1001 01:16:13,032 --> 01:16:14,116 Hey, Dewey. 1002 01:16:15,618 --> 01:16:17,411 Rocky. Rocky Dennis? 1003 01:16:18,329 --> 01:16:19,914 Uh, hi. 1004 01:16:20,456 --> 01:16:21,957 - Hi, Rocky. I'm Norm Kaplan. - Hi. 1005 01:16:22,083 --> 01:16:25,711 Glad to have you with us. Walter Simms has told me a great deal about you. 1006 01:16:25,753 --> 01:16:27,546 Excuse me, but Jake wants to see you in the kitchen. 1007 01:16:27,672 --> 01:16:29,423 Okay, Rocky, put your gear over there 1008 01:16:29,548 --> 01:16:32,385 and then give Dewey a hand over there. Okay? 1009 01:16:32,426 --> 01:16:33,719 - Okay. Thanks. - All right, boy. 1010 01:17:13,384 --> 01:17:15,636 Make myself 1011 01:17:15,678 --> 01:17:16,721 well. 1012 01:17:19,765 --> 01:17:20,808 Make 1013 01:17:21,642 --> 01:17:22,685 myself 1014 01:17:24,228 --> 01:17:25,229 well. 1015 01:17:29,025 --> 01:17:30,693 - Go, Ben. - All right, Ben. 1016 01:17:31,027 --> 01:17:32,028 Swing! 1017 01:17:32,570 --> 01:17:34,697 Down the third base line. 1018 01:17:34,739 --> 01:17:37,283 Throw to first. He's safe at first. 1019 01:17:39,076 --> 01:17:40,828 Almost there, guys. Haven't missed too much. 1020 01:17:41,037 --> 01:17:42,705 Hey, Kevin. 1021 01:17:42,747 --> 01:17:44,582 - How's the caboose doin' back there? - Fine. 1022 01:17:45,082 --> 01:17:46,292 All right. 1023 01:17:46,876 --> 01:17:50,379 Bobby Smith on the mound. He goes into the windup. 1024 01:17:50,755 --> 01:17:53,591 It's a drive down the third base line. Yeah! 1025 01:17:53,632 --> 01:17:56,802 Bases loaded. They held him up at third. 1026 01:17:58,596 --> 01:18:00,931 Here we go. We have Abby up at bat next. 1027 01:18:01,599 --> 01:18:03,643 Releases. Fastball, down the middle. 1028 01:18:03,684 --> 01:18:05,561 - Swing! - Whoa! 1029 01:18:07,271 --> 01:18:10,316 Runners at first and second. Good shot. 1030 01:18:10,441 --> 01:18:12,610 Bobby Smith on the mound. We have Alex at the bat. 1031 01:18:13,235 --> 01:18:14,445 He goes into his windup. 1032 01:18:14,570 --> 01:18:17,239 Fastball. Alex swings. It's a miss! 1033 01:18:17,281 --> 01:18:18,407 Oh, close though. 1034 01:18:18,532 --> 01:18:21,077 We have the bases loaded with two outs. 1035 01:18:21,202 --> 01:18:22,286 One strike. 1036 01:18:22,411 --> 01:18:26,207 Bobby Smith, on the mound for the Bombers. 1037 01:18:26,749 --> 01:18:28,334 The Bloomfield Bombers. 1038 01:18:29,460 --> 01:18:31,420 He goes into a windup. 1039 01:18:32,546 --> 01:18:35,091 A knuckleball down the middle. It's going... 1040 01:18:35,132 --> 01:18:36,550 - Hi. - Hi. 1041 01:18:37,134 --> 01:18:39,428 Strike right down the middle. 1042 01:18:40,137 --> 01:18:42,223 - Let's hear it for Bobby. - Oh, yes, Christie. 1043 01:18:42,264 --> 01:18:43,975 Lucky shot, Bobby. 1044 01:18:49,146 --> 01:18:52,024 Down the middle. Pitch. Swing. Whoa! 1045 01:18:55,611 --> 01:18:59,073 I'll tell you, last year he struck out 18 batters in one game. 1046 01:18:59,115 --> 01:19:01,826 He can be bad, folks. He can be bad. 1047 01:19:04,537 --> 01:19:07,915 - Who's that? - Hi. 1048 01:19:08,332 --> 01:19:11,085 - Hi. - My name is Rocky. 1049 01:19:11,627 --> 01:19:13,754 Hi, Rocky. I'm Diana Adams. 1050 01:19:14,422 --> 01:19:17,925 - Dennis. Rocky Dennis. - You a camper, or... 1051 01:19:18,217 --> 01:19:20,344 Yeah. I'm also a counselor's aide. 1052 01:19:20,636 --> 01:19:21,762 That's neat. 1053 01:19:23,764 --> 01:19:27,101 You look like Alice. You know, in Wonderland? 1054 01:19:28,227 --> 01:19:30,938 - No. What's she look like? - You. 1055 01:19:31,439 --> 01:19:33,274 Great. That's a big help. 1056 01:19:34,400 --> 01:19:36,861 You wanna hand me that bridle? 1057 01:19:36,986 --> 01:19:40,072 He's in a quick windup. Releases. 1058 01:19:40,573 --> 01:19:43,868 Fastball, down the middle. Into center field. 1059 01:19:45,995 --> 01:19:48,372 Great. Thanks. Oh, no, this is a halter. 1060 01:19:49,332 --> 01:19:51,167 A bridle's leather and has a bit. 1061 01:19:51,208 --> 01:19:53,878 - Has a bit of what? - No. 1062 01:19:53,919 --> 01:19:56,672 A bit is a metal piece that fits into the horse's mouth. 1063 01:19:57,840 --> 01:20:00,092 Oh, yeah. Yeah. Of course. 1064 01:20:06,265 --> 01:20:07,350 Thank you. 1065 01:20:08,017 --> 01:20:11,395 Don't know, uh, much about horses, do you? 1066 01:20:11,771 --> 01:20:15,066 Well, I ride motorcycles. 1067 01:20:15,358 --> 01:20:18,861 Ah. I love horses. I got one at home. 1068 01:20:19,362 --> 01:20:22,323 - Where's your home? - San Marino. 1069 01:20:22,531 --> 01:20:23,991 Where do you live? 1070 01:20:24,241 --> 01:20:26,369 - Azusa. - Azusa. 1071 01:20:28,079 --> 01:20:31,207 - Are you starving? - Huh? 1072 01:20:32,625 --> 01:20:35,795 I'm starving. Could you take me to lunch? 1073 01:20:37,254 --> 01:20:39,507 Sure. Great. 1074 01:20:39,882 --> 01:20:41,342 Great. 1075 01:20:42,051 --> 01:20:44,053 Okay, Maria. He's ready. 1076 01:20:44,178 --> 01:20:47,139 - Okay. Fine. Thanks. - Yeah. 1077 01:20:47,264 --> 01:20:51,435 - No, here. I'll take your elbow. - Okay. 1078 01:20:51,560 --> 01:20:54,188 Diana, of the woods. 1079 01:20:54,271 --> 01:20:57,525 - What's that? - She's some famous goddess. 1080 01:20:57,608 --> 01:21:00,236 The huntress, I think. 1081 01:21:00,361 --> 01:21:02,530 I couldn't hit a barn with an elephant. 1082 01:21:04,073 --> 01:21:06,158 That's funny. 1083 01:21:06,450 --> 01:21:09,453 Thanks. 1084 01:21:22,383 --> 01:21:23,467 Yeah. 1085 01:21:23,509 --> 01:21:24,635 Rusty? 1086 01:21:24,969 --> 01:21:26,012 What? 1087 01:21:26,345 --> 01:21:28,764 Oh, shit! 1088 01:21:28,889 --> 01:21:31,267 - What's the matter? - Rusty. 1089 01:21:54,206 --> 01:21:58,586 Gar, I can't write a letter to Rocky and I miss him. 1090 01:21:58,711 --> 01:22:00,796 You need sleep, Rusty. No, no. 1091 01:22:00,921 --> 01:22:02,923 - Come on. - You help me. You help me. 1092 01:22:03,049 --> 01:22:05,009 You help me write the letter. Please? 1093 01:22:09,722 --> 01:22:11,807 Dear Rocky, 1094 01:22:11,891 --> 01:22:13,851 I miss you, and 1095 01:22:15,102 --> 01:22:18,606 you're away at camp, you're not in your room and 1096 01:22:18,856 --> 01:22:21,442 and I miss you, and 1097 01:22:21,817 --> 01:22:23,152 and I'm sorry that I was bad 1098 01:22:23,235 --> 01:22:27,531 and, oh, Screech is here, and Gar is here, and I love you. 1099 01:22:27,657 --> 01:22:30,576 Love, Mom. Love, Mom. With little kisses. 1100 01:22:31,494 --> 01:22:33,871 - Have you got that, Gar? - Yeah, yeah. 1101 01:22:33,996 --> 01:22:36,165 - I got it all. - Okay. 1102 01:22:36,290 --> 01:22:39,418 - I got it. - Okay. Okay. 1103 01:22:39,543 --> 01:22:42,421 Okay. 1104 01:22:50,262 --> 01:22:52,431 - You okay back there, Rocky? - Fine. 1105 01:23:01,023 --> 01:23:03,401 Ho, ho, ho. On your right, 1106 01:23:03,609 --> 01:23:06,112 we've got some chaparral. 1107 01:23:06,362 --> 01:23:08,614 It's covering the rolling green hill. 1108 01:23:08,739 --> 01:23:12,410 It ain't just your forest green we're talkin' here. 1109 01:23:12,535 --> 01:23:14,787 It's kind of a misty, grayish green. 1110 01:23:14,912 --> 01:23:18,791 Rocky, I've been blind since I was born. I don't know green. 1111 01:23:19,250 --> 01:23:20,251 You don't know green. 1112 01:23:20,918 --> 01:23:22,294 People have tried to explain colors to me, 1113 01:23:22,336 --> 01:23:24,338 but I just, I don't understand them. 1114 01:23:24,463 --> 01:23:26,882 Anyway, go on. 1115 01:23:27,008 --> 01:23:29,260 Huh. Well, up above, 1116 01:23:29,343 --> 01:23:31,304 we got some, some white clouds. 1117 01:23:32,263 --> 01:23:33,764 - White. I'm sorry. - It's okay. 1118 01:23:33,848 --> 01:23:36,892 Some... Some clouds. They're... They're billowy. 1119 01:23:37,018 --> 01:23:38,936 Rocky, I don't know billowy either. 1120 01:23:40,646 --> 01:23:42,565 This is very strange. 1121 01:23:42,690 --> 01:23:45,276 I think we're pullin' over here. Whoa. Let's stop! 1122 01:23:45,401 --> 01:23:48,446 - Whoa! - Whoa, mule. 1123 01:23:48,571 --> 01:23:53,242 Hyah. Thanks, Pete. Whoa. I got ya. Okay, Rock. 1124 01:23:53,367 --> 01:23:57,163 Thanks. Boy, I can't wait to tell Eric and Ben about this. 1125 01:23:57,288 --> 01:23:58,622 Yeah? Who are they? 1126 01:23:58,831 --> 01:24:00,333 Eric's my friend from school. 1127 01:24:01,375 --> 01:24:02,710 Ben's my friend for life. 1128 01:24:03,294 --> 01:24:04,337 Let's sit down here. 1129 01:24:04,378 --> 01:24:07,423 - Yeah? I have a friend like that. Anne Marie. - Yeah? 1130 01:24:07,757 --> 01:24:12,511 Me and Ben are gonna ride motorcycles across Europe. 1131 01:24:12,595 --> 01:24:15,514 Yeah? Wow. That's so neat. 1132 01:24:15,598 --> 01:24:18,392 My parents are so overprotective. 1133 01:24:18,517 --> 01:24:22,021 My mom is very modern. 1134 01:24:22,146 --> 01:24:24,815 Yeah? Did she name you Rocky? 1135 01:24:25,483 --> 01:24:27,485 Yeah. My real name is Roy. 1136 01:24:27,568 --> 01:24:29,487 - Roy? - When I was a kid, 1137 01:24:29,570 --> 01:24:31,947 I used to like to rock back and forth in the crib. 1138 01:24:32,073 --> 01:24:34,116 So she started calling me Rocky. 1139 01:24:35,576 --> 01:24:37,036 - I like that. - Hey, you two. 1140 01:24:37,161 --> 01:24:38,496 There's one apple left. 1141 01:24:38,537 --> 01:24:39,789 - You guys wanna share it? - Yeah. 1142 01:24:39,872 --> 01:24:41,415 Thanks. Thanks, Maria. 1143 01:24:41,540 --> 01:24:43,000 Here. I'll cut it in half. 1144 01:24:43,084 --> 01:24:44,627 I wanna show you something. 1145 01:24:53,970 --> 01:24:58,099 Rocky, what do you look like? Describe yourself to me. 1146 01:24:58,224 --> 01:25:01,894 Well, it's too bad you've never seen any pictures of the Greek god Adonis, 1147 01:25:02,436 --> 01:25:04,397 'cause I kinda look like him. 1148 01:25:04,522 --> 01:25:06,899 Wow, he was supposed to be gorgeous. 1149 01:25:08,067 --> 01:25:10,653 He was. Uh, we are. 1150 01:25:11,487 --> 01:25:13,614 - Here. - Geez. 1151 01:25:14,532 --> 01:25:15,616 See the star? 1152 01:25:16,158 --> 01:25:18,911 Five-pointed star is supposed to be lucky. 1153 01:25:23,541 --> 01:25:26,252 Diana, 1154 01:25:26,544 --> 01:25:28,754 I don't look like Adonis. 1155 01:25:32,800 --> 01:25:35,177 I've got this real strange disease 1156 01:25:35,761 --> 01:25:40,766 and it makes my face look real unreal. 1157 01:25:47,440 --> 01:25:49,692 Come on, Rocky. Don't be a chicken. 1158 01:26:16,636 --> 01:26:18,804 You look pretty good to me. 1159 01:26:25,311 --> 01:26:27,563 My mom says that I look like a lion. 1160 01:26:28,814 --> 01:26:32,068 She says that I was a lion in a past life or something, 1161 01:26:32,193 --> 01:26:34,945 and it got left over. 1162 01:26:35,738 --> 01:26:37,365 That's funny. 1163 01:26:39,700 --> 01:26:40,826 Hey, you two. 1164 01:26:40,868 --> 01:26:42,953 Show us your pearly whites. 1165 01:26:43,704 --> 01:26:45,122 Great. 1166 01:26:50,044 --> 01:26:51,712 Hey. Sorry. Is now a good time? 1167 01:26:51,879 --> 01:26:54,966 - Sure, Rocky. Now's a good time. - Thanks. 1168 01:26:57,426 --> 01:26:59,261 Wait. Okay. I have to go. 1169 01:26:59,387 --> 01:27:00,596 Let me help you. 1170 01:27:01,514 --> 01:27:03,140 Ok. What are you doing, Rocky? 1171 01:27:03,349 --> 01:27:05,810 Wait a minute. Hold on a second. Have you no patience? 1172 01:27:05,893 --> 01:27:09,188 - No. - Right up here. Now, sit down. It's a ledge. 1173 01:27:09,355 --> 01:27:10,648 Sit up. Right there. 1174 01:27:10,690 --> 01:27:11,774 Okay, now hold out your hands. 1175 01:27:11,941 --> 01:27:14,986 - Ready? Wait right there. - What is this? 1176 01:27:15,611 --> 01:27:18,114 This, hold on a second. There's a... Ooh. Oh. 1177 01:27:18,280 --> 01:27:20,825 Wait a sec. Wait a second. 1178 01:27:21,575 --> 01:27:23,577 Right here. Great. 1179 01:27:25,329 --> 01:27:26,956 - Okay. Ready? - No. What? 1180 01:27:27,081 --> 01:27:28,833 This is blue. 1181 01:27:29,709 --> 01:27:30,876 Ah, it's freezing! 1182 01:27:31,127 --> 01:27:33,379 It's blue? 1183 01:27:34,046 --> 01:27:35,131 This 1184 01:27:35,298 --> 01:27:37,550 is green. 1185 01:27:41,637 --> 01:27:43,014 Rocky, I think I understand. 1186 01:27:43,055 --> 01:27:44,890 Hold on a second. Hold on, hold on. 1187 01:27:47,685 --> 01:27:49,603 Shit. Oh, sorry, Diana. 1188 01:27:49,729 --> 01:27:52,898 - That's okay. I say it all the time. - You do? 1189 01:27:52,940 --> 01:27:54,358 - Yeah. - Okay, put those down. 1190 01:27:56,902 --> 01:27:59,655 - Now, this is red. - Aaah! 1191 01:28:01,907 --> 01:28:03,159 Oh, my God. It's red? 1192 01:28:03,242 --> 01:28:04,702 When that cools down, it'll be pink. 1193 01:28:04,827 --> 01:28:07,538 - Rocky, I understand! - Okay. Hold on a second. 1194 01:28:09,290 --> 01:28:10,499 This 1195 01:28:10,583 --> 01:28:12,168 is billowy. 1196 01:28:16,339 --> 01:28:17,798 Wow. 1197 01:28:23,220 --> 01:28:24,805 And this 1198 01:28:25,181 --> 01:28:27,224 is beautiful. 1199 01:28:30,227 --> 01:28:31,354 Rocky. 1200 01:29:15,648 --> 01:29:17,900 Man, do I have a great one to use now. 1201 01:29:17,942 --> 01:29:19,068 What? 1202 01:29:19,485 --> 01:29:21,278 A great thought. 1203 01:29:21,529 --> 01:29:23,531 My mom taught me that when things get rotten, 1204 01:29:23,864 --> 01:29:26,158 I should remember a good memory. 1205 01:29:27,868 --> 01:29:29,954 Tonight sure is a beaut. 1206 01:29:30,413 --> 01:29:33,582 - Does it work? - Oh, yeah. 1207 01:29:34,709 --> 01:29:36,794 Can two people use the same memory? 1208 01:29:45,177 --> 01:29:48,514 Okay, campers, ten seconds to New Year's. 1209 01:29:48,556 --> 01:29:50,725 - Nine, eight, - Eight, 1210 01:29:50,766 --> 01:29:54,854 seven, six, five, four, 1211 01:29:54,895 --> 01:29:58,024 three, two, one! 1212 01:29:58,065 --> 01:30:00,401 Happy New Year! 1213 01:30:22,423 --> 01:30:23,466 Happy New Year, Diana. 1214 01:30:26,093 --> 01:30:27,094 Happy New Year, Rocky. 1215 01:30:32,183 --> 01:30:34,060 Aren't you going to kiss me? 1216 01:31:14,058 --> 01:31:16,102 Bye. Come back again next year. 1217 01:31:16,143 --> 01:31:17,979 - Okay, great. Bye, you guys! - See you later, Diana. 1218 01:31:18,104 --> 01:31:21,649 Bye, Robert. See you guys later. 1219 01:31:21,732 --> 01:31:24,360 - Oh, how are you? Daddy! - How are you? 1220 01:31:24,443 --> 01:31:26,696 - Mmm! - Oh, God. I missed you. 1221 01:31:26,737 --> 01:31:29,490 - Mom? - Oh, I missed you so much! 1222 01:31:29,532 --> 01:31:31,283 I missed you too. 1223 01:31:32,702 --> 01:31:34,495 The boy I told you about on the phone. 1224 01:31:34,620 --> 01:31:36,247 - Oh, Rocky? - Rocky? 1225 01:31:39,333 --> 01:31:41,544 He's somewhere around here. I don't know where he is. 1226 01:31:41,794 --> 01:31:44,505 I just... Rocky? Rocky. 1227 01:31:45,214 --> 01:31:46,465 Yeah. 1228 01:31:46,674 --> 01:31:48,426 Hi. 1229 01:31:48,467 --> 01:31:51,512 Oh. Mom, Dad, this is Rocky Dennis, 1230 01:31:51,554 --> 01:31:53,014 the boy I told you about on the phone? 1231 01:32:00,396 --> 01:32:04,233 Uh, Rocky was voted best buddy and friendliest camper 1232 01:32:04,275 --> 01:32:06,110 at the camp awards we had. 1233 01:32:07,320 --> 01:32:10,239 - That's wonderful. - Yeah. 1234 01:32:10,823 --> 01:32:14,744 Well, uh, we'd better hit the road, honey, huh? 1235 01:32:14,785 --> 01:32:16,078 Wanna beat the traffic. 1236 01:32:17,079 --> 01:32:19,457 - Yeah. - Nice meeting you, Rocky. 1237 01:32:19,498 --> 01:32:20,333 Yes. 1238 01:32:20,374 --> 01:32:23,794 - Come on, honey. Let's go. - Just a minute. I want to say good-bye. 1239 01:32:29,508 --> 01:32:30,760 Bye, Rocky. 1240 01:32:33,012 --> 01:32:35,890 - Bye. - Call me, okay? 1241 01:32:37,224 --> 01:32:38,267 I will. 1242 01:32:40,102 --> 01:32:42,688 I wanna kiss you, but my parents are watching. 1243 01:32:43,481 --> 01:32:45,358 I understand. 1244 01:32:48,110 --> 01:32:49,195 Bye. 1245 01:33:07,755 --> 01:33:09,256 You damn son of a bitch. 1246 01:33:34,073 --> 01:33:38,452 - Hey, Gar. How ya doin'? - Rock, good to see you. 1247 01:33:38,494 --> 01:33:40,663 - Good. Where's your stuff? - Over there. 1248 01:33:40,746 --> 01:33:41,706 Thanks, Doze. 1249 01:33:41,747 --> 01:33:44,417 Hey, Rock. Oh, it's my buddy. 1250 01:33:44,792 --> 01:33:46,002 - Hey, Babe. - Hi, sweetie. 1251 01:33:46,085 --> 01:33:47,461 Miss me? 1252 01:33:47,545 --> 01:33:49,964 - He looks good, doesn't he? - Looks great. 1253 01:33:50,006 --> 01:33:53,134 - Mom, I have some great news. - Me too. 1254 01:33:53,718 --> 01:33:55,052 You first. 1255 01:33:55,928 --> 01:33:57,722 I quit, I'm clean as a whistle. 1256 01:33:59,682 --> 01:34:01,892 - Yep. - All right, Ma. 1257 01:34:01,934 --> 01:34:04,270 Yeah, I even called the drug rehab twice. 1258 01:34:04,770 --> 01:34:07,398 - What'd they say? - Well, I hung up. 1259 01:34:09,400 --> 01:34:10,651 Well, it's a start. 1260 01:34:11,110 --> 01:34:12,486 Well, what about your news? 1261 01:34:13,446 --> 01:34:14,947 Well, it's no big deal. 1262 01:34:15,197 --> 01:34:17,533 I met a girl. We're goin' out. 1263 01:34:17,575 --> 01:34:18,826 Ow-ooh! 1264 01:34:18,951 --> 01:34:21,787 - Tell us! - Well, her name is Diana. 1265 01:34:21,912 --> 01:34:24,623 And she's beautiful. She's got long blond hair. 1266 01:34:24,665 --> 01:34:25,750 All right. 1267 01:34:25,791 --> 01:34:28,586 She rides horses and she's beautiful and she's smart 1268 01:34:28,711 --> 01:34:31,380 and she loves me. 1269 01:34:31,505 --> 01:34:34,634 Well, what's not to love, baby? 1270 01:34:44,310 --> 01:34:46,270 Hey, Rock? 1271 01:34:47,396 --> 01:34:49,273 Rocky. 1272 01:34:49,398 --> 01:34:51,275 You look real pretty today, Mom. 1273 01:34:51,400 --> 01:34:53,361 Why, thank you. 1274 01:34:53,486 --> 01:34:56,405 You know, I've called Diana every day since I've been back, 1275 01:34:56,489 --> 01:34:58,616 and her mom always says that she's not there. 1276 01:34:58,866 --> 01:35:00,993 - You think that's kinda weird? - I don't know. 1277 01:35:01,035 --> 01:35:02,703 - Rocky, what's happening? - Hey, Ben. 1278 01:35:02,828 --> 01:35:04,914 - Hey, babe. - What's happening? 1279 01:35:06,582 --> 01:35:08,459 Rocky, I gotta talk to you. 1280 01:35:08,584 --> 01:35:10,461 Okay. You want some cake? 1281 01:35:10,586 --> 01:35:13,255 - No. - You sure? My mom made this. 1282 01:35:13,297 --> 01:35:15,091 - It's actually pretty good. - Thanks. 1283 01:35:16,300 --> 01:35:18,094 - Okay. Want something to drink? - Mm-mmm. 1284 01:35:18,344 --> 01:35:21,347 How 'bout a noose to hang yourself? What's the matter, Ben? 1285 01:35:22,056 --> 01:35:24,350 I've been wanting to tell you this for a while. 1286 01:35:25,142 --> 01:35:26,936 Well, what? 1287 01:35:29,313 --> 01:35:30,398 Rock, 1288 01:35:31,607 --> 01:35:33,609 I'm goin' back to my dad's in Michigan. 1289 01:35:33,818 --> 01:35:35,903 He got me a job there. It's great money. 1290 01:35:36,612 --> 01:35:38,155 Well, when you comin' back? 1291 01:35:39,740 --> 01:35:41,325 I'm not comin' back. 1292 01:35:42,284 --> 01:35:43,744 What do you mean, Ben? 1293 01:35:43,786 --> 01:35:46,414 I'll go nuts if I have to stay here. 1294 01:35:46,914 --> 01:35:49,000 I mean, my mom, the school. 1295 01:35:49,959 --> 01:35:51,252 So I quit. 1296 01:35:52,336 --> 01:35:55,589 Look, I can work back there. I'll be makin' 7.50 an hour. 1297 01:35:56,882 --> 01:35:58,134 What about the trip? 1298 01:35:59,260 --> 01:36:00,594 I'm sorry, Rocky. 1299 01:36:01,012 --> 01:36:02,763 Look, you can keep the money. 1300 01:36:02,805 --> 01:36:05,891 I don't want the frigging money. I want to go to Europe. 1301 01:36:06,142 --> 01:36:07,685 What about our trip, huh? 1302 01:36:08,394 --> 01:36:09,395 Huh? 1303 01:36:13,983 --> 01:36:15,234 How can you do this? 1304 01:36:15,359 --> 01:36:17,528 This is all we've talked about for a year. 1305 01:36:17,611 --> 01:36:20,281 - It's all you talked about. - That's bullshit, man! 1306 01:36:20,489 --> 01:36:22,992 - You talked about it too, and you know it. - I know I did. 1307 01:36:23,200 --> 01:36:24,368 I'm sorry. I didn't mean that. 1308 01:36:24,493 --> 01:36:26,245 You never know what you mean, do you? 1309 01:36:26,370 --> 01:36:28,622 You know why? Because you are stupid! 1310 01:36:29,749 --> 01:36:32,668 You are so stupid, Ben! 1311 01:36:32,960 --> 01:36:34,170 Rocky. 1312 01:36:37,131 --> 01:36:40,259 I'm gonna show you how stupid you are. Rube Walker, man! 1313 01:36:40,301 --> 01:36:42,136 I conned you out of Rube Walker! 1314 01:36:43,763 --> 01:36:45,723 - Rocky, take it easy. - No more, Ben. 1315 01:36:45,765 --> 01:36:48,726 - No more taking it easy! I am... - Rocky, stop it! 1316 01:36:55,566 --> 01:36:57,276 Get out of here, Ben. 1317 01:37:06,869 --> 01:37:09,330 "That was Gary U.S. Bonds, 'Dear Lady Twist.'" 1318 01:37:09,372 --> 01:37:11,957 "Here's Little Richard." 1319 01:37:58,671 --> 01:38:00,298 Hello. Mrs. Adams? 1320 01:38:01,007 --> 01:38:02,216 Is Diana there? 1321 01:38:03,426 --> 01:38:04,719 Rocky Dennis. 1322 01:38:07,555 --> 01:38:10,308 Do you know where she is? 1323 01:38:10,433 --> 01:38:12,560 Did you tell her I've called? 1324 01:38:16,147 --> 01:38:18,232 Okay, thanks. Good-bye. 1325 01:38:34,123 --> 01:38:35,791 Baby, don't cry. 1326 01:39:17,083 --> 01:39:19,210 Look. There's that guy I heard about. 1327 01:39:19,251 --> 01:39:22,171 If that's a mask he's wearing, I sure wish he'd take it off. 1328 01:39:29,303 --> 01:39:32,723 I'll take my mask off if you take your mask off, you son of a bitch! 1329 01:40:01,752 --> 01:40:04,046 - Mom? - We're out here. 1330 01:40:06,215 --> 01:40:09,093 - I got to go somewhere. - Where you goin', Rock? 1331 01:40:09,510 --> 01:40:13,597 I just got something to do. I'll be back, don't worry. 1332 01:40:21,022 --> 01:40:22,857 No, Screech, stay. 1333 01:41:38,516 --> 01:41:41,060 Oh, God. 1334 01:41:44,146 --> 01:41:45,231 Diana? 1335 01:41:47,066 --> 01:41:48,192 Rocky? 1336 01:41:50,945 --> 01:41:52,071 Hi, Diana. 1337 01:41:52,530 --> 01:41:53,781 Hi, Rocky. 1338 01:41:54,532 --> 01:41:56,826 Anne Marie, this is Rocky. 1339 01:41:56,867 --> 01:41:58,202 - Oh. - Hi. 1340 01:41:59,328 --> 01:42:01,122 Hi. 1341 01:42:01,247 --> 01:42:04,125 Um, you wanna excuse us and just take Copper for me? 1342 01:42:04,208 --> 01:42:05,418 Yeah. 1343 01:42:05,626 --> 01:42:07,378 Come on. Let's talk. 1344 01:42:10,047 --> 01:42:11,340 Why didn't you call? 1345 01:42:11,465 --> 01:42:13,718 I called you. You never called me back. 1346 01:42:13,926 --> 01:42:16,637 And I made you tapes, and I never heard from you. 1347 01:42:16,721 --> 01:42:19,140 Oh, Rocky, my parents. 1348 01:42:19,223 --> 01:42:20,433 I knew it. 1349 01:42:20,850 --> 01:42:22,351 I thought you'd forgotten me. 1350 01:42:22,977 --> 01:42:24,895 I thought you had forgotten me. 1351 01:42:25,396 --> 01:42:28,899 I guess they don't want me to get hurt, 'cause I never stop talking about you. 1352 01:42:29,150 --> 01:42:30,401 Huh. 1353 01:42:30,443 --> 01:42:32,320 And I have to go away for next semester. 1354 01:42:32,570 --> 01:42:34,155 - Where? - I'm leaving on Monday. 1355 01:42:34,238 --> 01:42:36,449 The school has really good programs for the blind. 1356 01:42:36,574 --> 01:42:39,994 - Here. - It's in Santa Barbara. 1357 01:42:40,202 --> 01:42:42,663 Oh. 1358 01:42:42,788 --> 01:42:44,790 Let's sit down. 1359 01:42:47,543 --> 01:42:49,170 I'll write. I'll send you tapes. 1360 01:42:50,921 --> 01:42:52,798 Oh, Rocky, I've missed you. 1361 01:42:53,049 --> 01:42:54,508 I don't want to go. 1362 01:43:01,724 --> 01:43:04,935 - Are you laughing at me? - Oh, God, no. 1363 01:43:04,977 --> 01:43:09,482 It's just that here it is, the most rotten time in my whole life. 1364 01:43:09,857 --> 01:43:12,401 You're goin' away, and I hate my school, 1365 01:43:12,777 --> 01:43:14,820 and the trip to Europe is off, but... 1366 01:43:14,945 --> 01:43:17,865 - Rocky, no. - No, you see, but it's okay. 1367 01:43:17,990 --> 01:43:20,868 That's what's kind of funny. It doesn't matter. 1368 01:43:22,078 --> 01:43:25,206 It's okay now, 'cause I know that you still love me. 1369 01:43:25,873 --> 01:43:28,125 I do. I really do. 1370 01:43:28,250 --> 01:43:31,045 I wish we could run away and be together all the time. 1371 01:43:31,087 --> 01:43:32,421 No. 1372 01:43:32,838 --> 01:43:35,174 We can't run away, Diana. 1373 01:43:36,008 --> 01:43:37,343 I know. 1374 01:43:37,385 --> 01:43:40,346 But we can sorta run away in our minds. 1375 01:43:40,638 --> 01:43:42,223 We can remember. 1376 01:43:42,682 --> 01:43:45,726 Camp and the mountains and the ocean. 1377 01:43:46,185 --> 01:43:48,771 And colored rocks and billowy cotton. 1378 01:43:49,480 --> 01:43:51,148 - Yeah. - And New Year's Eve. 1379 01:43:51,941 --> 01:43:54,360 Especially New Year's Eve. 1380 01:43:55,444 --> 01:43:56,654 Yeah. 1381 01:43:57,446 --> 01:43:59,031 And right now. 1382 01:44:14,463 --> 01:44:16,841 We'll always be together, Diana. 1383 01:44:18,175 --> 01:44:19,218 Even when 1384 01:44:19,510 --> 01:44:21,887 we can't be together. 1385 01:44:22,388 --> 01:44:24,140 Oh, Rocky. 1386 01:44:51,917 --> 01:44:54,629 Haven't seen the old number in a long time, Rock. How 'bout it, Rusty? 1387 01:44:54,712 --> 01:44:57,173 - Good idea. - Hey, I'm up for it if he is. 1388 01:44:57,298 --> 01:44:59,550 No, I'm feeling kind of tired tonight, Stickman. 1389 01:44:59,592 --> 01:45:02,386 - Oh, come on, Rocky, Rusty. - Oh, come on, you guys. 1390 01:45:02,511 --> 01:45:05,431 - Yeah, let's see it. - Come on. Sing a number. 1391 01:45:05,556 --> 01:45:07,933 You okay, babe? 1392 01:45:08,059 --> 01:45:10,311 My head hurts a lot tonight, Mom. 1393 01:45:11,604 --> 01:45:13,606 I'm gonna throw these bums out of here early. 1394 01:45:13,731 --> 01:45:15,858 You go to your room and make yourself well. 1395 01:45:19,195 --> 01:45:21,197 Go on. 1396 01:45:27,745 --> 01:45:29,914 - How 'bout it, Rusty? You gonna sing? - Nah. 1397 01:45:29,997 --> 01:45:32,583 What about that other one? Yeah, sing the other song. 1398 01:45:32,667 --> 01:45:34,752 I don't want to. 1399 01:45:34,877 --> 01:45:36,879 Gar. 1400 01:45:38,673 --> 01:45:40,383 How ya doin', kid? 1401 01:45:45,346 --> 01:45:46,931 Good night, Rock. 1402 01:47:54,392 --> 01:47:56,978 - Mom? It hurts. - Yeah, honey. 1403 01:47:57,061 --> 01:47:59,063 I know. 1404 01:48:14,537 --> 01:48:16,622 Come on, Screech, come on. 1405 01:48:31,429 --> 01:48:33,889 - Why don't we just go back to bed? - It's okay with me. 1406 01:48:34,015 --> 01:48:36,350 I gotta go do this thing. I'll be back soon. 1407 01:48:36,434 --> 01:48:38,394 All right. I'll wait for you. 1408 01:48:40,896 --> 01:48:43,357 - See ya later. - See ya later. 1409 01:48:46,152 --> 01:48:49,488 "Now here's" Ripple. 1410 01:48:49,613 --> 01:48:50,698 Yeah. 1411 01:48:50,906 --> 01:48:52,742 No, he's not here. He's at school. 1412 01:48:53,075 --> 01:48:54,493 Yeah, I'm sure. 1413 01:48:56,037 --> 01:48:57,663 What do you mean he's not there? 1414 01:49:01,792 --> 01:49:03,753 Yeah. Okay, thanks. 1415 01:49:39,705 --> 01:49:43,417 You aren't going to get a scholarship if you stay in the sack all day, are you? 1416 01:49:43,626 --> 01:49:45,503 You had a Spanish test, didn't you, Rocky? 1417 01:49:45,628 --> 01:49:47,588 Afraid of a little Spanish test? Huh? 1418 01:49:50,466 --> 01:49:52,885 You're cold. 1419 01:49:53,010 --> 01:49:55,012 Well, you've got your covers off of you. 1420 01:49:59,517 --> 01:50:01,894 Don't pull this shit with me, Rocky! 1421 01:50:03,104 --> 01:50:05,898 Do you hear me? Wake up. 1422 01:50:06,023 --> 01:50:08,317 Come on, baby. Make yourself well. 1423 01:50:10,319 --> 01:50:12,279 Rocky, wake up. 1424 01:50:14,573 --> 01:50:16,492 Oh, God! 1425 01:52:15,069 --> 01:52:17,697 Now you can go anywhere you want, baby.103935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.