All language subtitles for Marvels.Spidey.and.His.Amazing.Friends.S02E49E50.Hide.and.Seek.-.Whale.of.a.Time.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,564 --> 00:01:06,608 Κρυφτό! 2 00:01:08,276 --> 00:01:12,238 ́Ισως είναι η καλύτερη ομαδική ζωγραφιά που κάναμε ποτέ. 3 00:01:12,322 --> 00:01:15,366 -Της καλύτερης ομάδας υπερηρώων. -Ναι! 4 00:01:15,450 --> 00:01:19,829 Τώρα που τελειώσαμε, τι λέτε για λίγο κρυφτό; 5 00:01:19,913 --> 00:01:21,998 -Ναι! -Λατρεύω το κρυφτό! 6 00:01:22,082 --> 00:01:27,087 Καλύψτε τα μάτια σας και μετρήστε ως το δέκα. Μην κρυφοκοιτάζετε! 7 00:01:27,170 --> 00:01:30,965 ́Ενα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε... 8 00:01:31,049 --> 00:01:33,718 Τα παιδιά παίζουν το αγαπημένο του παιχνίδι. 9 00:01:33,802 --> 00:01:38,014 Ναι. Πού θα κρυφτεί ένας μεγάλος πορτοκαλί υπερήρωας από πέτρα; 10 00:01:38,098 --> 00:01:43,478 ...οχτώ, εννιά, δέκα! 11 00:01:43,561 --> 00:01:46,523 Φτου και βγαίνουμε! 12 00:01:46,606 --> 00:01:49,609 Σε βρήκαμε! 13 00:01:49,692 --> 00:01:51,528 Είστε καλοί σ' αυτό το παιχνίδι! 14 00:01:51,611 --> 00:01:56,449 Ναι! Τον βρήκαμε! Τον βρήκαμε! 15 00:01:56,533 --> 00:01:59,661 Πρόσεχε το δοχείο με την μπογιά. 16 00:01:59,744 --> 00:02:04,040 - ́Οχι! Δεν το ήθελα! -Μην ανησυχείς. 17 00:02:04,124 --> 00:02:07,293 Καθαρίζεται εύκολα. ́Ολοι κάνουν λάθη. 18 00:02:07,377 --> 00:02:10,797 -Σωστά! Τα κάνω συνέχεια θάλασσα. -Κι εμείς! 19 00:02:10,880 --> 00:02:13,466 Ομάδα Σπάιντι! Παίζουμε κρυφτό; 20 00:02:13,550 --> 00:02:16,511 -Πλάκα κάνεις; Λατρεύω το κρυφτό! -Μέσα! 21 00:02:16,594 --> 00:02:20,807 Κι εγώ! Βασικά, εγώ θα κρυφτώ. 22 00:02:20,890 --> 00:02:22,475 -Ο Σπιν θα κρυφτεί! -Ναι! 23 00:02:22,559 --> 00:02:28,273 Αλλά θα το κάνω λίγο πιο δύσκολο. Προσπαθήστε να με βρείτε τώρα! 24 00:02:28,356 --> 00:02:31,359 -Πού πήγε; -Ο Σπιν έγινε αόρατος! 25 00:02:31,442 --> 00:02:34,445 -Ωραία δύναμη, έτσι; - ́Ισως πήγε κάτω από το τραπέζι! 26 00:02:34,529 --> 00:02:38,283 Για να δούμε. ́Οχι, δεν είναι εκεί. 27 00:02:38,366 --> 00:02:42,662 Ούτε πίσω από το δέντρο είναι. 28 00:02:42,745 --> 00:02:44,956 Δύσκολα βρίσκεις κάποιον αόρατο. 29 00:02:45,039 --> 00:02:49,377 Αν ένα πρόβλημα δεν λύνεται με έναν τρόπο, δοκίμασε άλλον. 30 00:02:49,460 --> 00:02:53,256 Τι λέτε να σκεφτούμε άλλον τρόπο να τον βρούμε; 31 00:02:53,339 --> 00:02:56,217 -Πώς; -Με στοιχεία. 32 00:02:56,301 --> 00:03:02,265 ́Ισως έχει αφήσει στοιχεία που μας δείχνουν πού είναι. 33 00:03:02,348 --> 00:03:04,851 Ελάτε εδώ. Δείτε αυτό. 34 00:03:12,442 --> 00:03:16,362 -Σε πιάσαμε! -Με βρήκατε! Πώς το κάνατε αυτό; 35 00:03:16,446 --> 00:03:18,114 Πατημασιές! 36 00:03:18,198 --> 00:03:21,743 Με πρόδωσε η μπογιά! Μπράβο! 37 00:03:21,826 --> 00:03:25,580 Το καλύτερο κρυφτό όλων των εποχών! 38 00:03:28,291 --> 00:03:31,211 Αραχνοσυναγερμός. Φασαρίες στο κέντρο. 39 00:03:31,294 --> 00:03:33,463 Ευχαριστώ, Γουέμπστερ. Φεύγουμε. 40 00:03:33,546 --> 00:03:37,133 Θα βοηθήσω τον κ. Κιμ σήμερα, αλλά πείτε μου αν με χρειαστείτε. 41 00:03:37,217 --> 00:03:41,554 -Ευχαριστούμε. Τα λέμε! -Αντίο, ομάδα Σπάιντι! 42 00:03:41,638 --> 00:03:45,516 -Ποιος θα με βοηθήσει να συμμαζέψω; -Εγώ! 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,727 -Κι εγώ! -Κι εγώ! 44 00:03:49,062 --> 00:03:52,815 -Πού είναι ο χαρτοφύλακάς μου; -Πού πήγε η τσάντα με τα ψώνια; 45 00:03:52,899 --> 00:03:55,443 ́Εχω μπερδευτεί! 46 00:03:55,526 --> 00:03:58,279 -Τι συμβαίνει; -Ομάδα Σπάιντι, δόξα τω Θεώ! 47 00:03:58,363 --> 00:03:59,906 Περπατούσα στον δρόμο 48 00:03:59,989 --> 00:04:02,784 και ξαφνικά ο χαρτοφύλακάς μου έφυγε απ' τα χέρια μου! 49 00:04:02,867 --> 00:04:06,496 Το ίδιο έγινε και με την τσάντα με τα ψώνια μου! 50 00:04:06,579 --> 00:04:09,123 -Περίεργο. -Ομάδα Σπάιντι! 51 00:04:09,207 --> 00:04:13,169 Δεν θα το πιστέψετε. Θα έβαζα μουστάρδα στο χοτ ντογκ μου, 52 00:04:13,253 --> 00:04:16,506 αλλά το μπουκάλι μου έφυγε! 53 00:04:16,589 --> 00:04:20,385 -Εννοείς αυτό το μπουκάλι; -Αυτό είναι! 54 00:04:20,468 --> 00:04:24,472 Μπουκάλι μουστάρδας, γύρνα πίσω! Το χοτ ντογκ μου σε χρειάζεται! 55 00:04:24,555 --> 00:04:27,475 Αυτό είναι πολύ παράξενο. 56 00:04:27,558 --> 00:04:31,229 -Θα πάμε να το πάρουμε πίσω. -Το χοτ ντογκ μου σας ευχαριστεί! 57 00:04:35,400 --> 00:04:40,154 Η νέα μου αόρατη συσκευή είναι τέλεια! 58 00:04:40,238 --> 00:04:45,285 Χαλάω τη μέρα όλων και κανείς δεν έχει ιδέα ποιος το κάνει, 59 00:04:45,368 --> 00:04:48,496 γιατί δεν μπορούν να με δουν! 60 00:04:48,579 --> 00:04:52,792 -Το μπουκάλι πήγε προς τα εκεί! - ́Ερχεται η ομάδα Σπάιντι! 61 00:04:52,875 --> 00:04:55,837 ́Ωρα να τους κάνω μερικά κόλπα. 62 00:04:57,380 --> 00:05:01,301 -Να το! -Πώς το κάνει αυτό; 63 00:05:01,384 --> 00:05:03,594 -Δεν ξέρω. -Πάμε να το πιάσουμε! 64 00:05:05,263 --> 00:05:08,099 -Το έπιασα! -Το έπιασα! 65 00:05:09,267 --> 00:05:12,937 - ́Υπουλο μπουκάλι μουστάρδας. -Εντάξει, όλοι μαζί. 66 00:05:13,021 --> 00:05:16,607 ́Ενα, δύο... 67 00:05:19,444 --> 00:05:23,698 -Σας πέτυχα, αράχνες! -Γκριν Γκόμπλιν! 68 00:05:24,782 --> 00:05:26,492 Σας ξέφυγα! 69 00:05:26,576 --> 00:05:30,621 Με έχεις ξεγελάσει πολλές φορές με την αορατότητά σου, Σπιν, 70 00:05:30,705 --> 00:05:32,999 οπότε εφηύρα τη δική μου. 71 00:05:33,082 --> 00:05:35,710 Εγώ δεν προκαλώ προβλήματα με τη δύναμή μου. 72 00:05:35,793 --> 00:05:42,216 Εγώ το κάνω. Θα χαλάω τη μέρα όλων και δεν θα με πιάσετε ποτέ. 73 00:05:42,300 --> 00:05:43,885 ́Ετσι νομίζεις! 74 00:05:43,968 --> 00:05:47,930 Θα σας δω αργότερα! Αλλά εσείς δεν θα μπορείτε να με δείτε! 75 00:05:48,014 --> 00:05:51,059 -Πρέπει να τον πιάσουμε! -Ελάτε! 76 00:05:52,143 --> 00:05:55,396 Πώς θα τον πιάσουμε αν δεν τον βλέπουμε; 77 00:05:57,190 --> 00:06:02,153 Ωραίο φυτό. Θα το πάρω. 78 00:06:02,236 --> 00:06:04,447 Δείτε αυτό το φυτό! Αυτός πρέπει να είναι. 79 00:06:04,530 --> 00:06:07,492 Γιατί με ακολουθούν ακόμα; 80 00:06:07,575 --> 00:06:11,329 Αυτό το φυτό τούς δείχνει πού είμαι! 81 00:06:11,412 --> 00:06:13,206 Τώρα! 82 00:06:15,416 --> 00:06:21,297 -Τον έπιασα! ́Επιασα το φυτό. -Αποφεύγει τους ιστούς μας. 83 00:06:21,381 --> 00:06:23,299 Πρέπει να είναι κοντά. 84 00:06:27,178 --> 00:06:30,223 -Ευχαριστώ! -Ποιος πήρε το σκέιτμπόρντ μου; 85 00:06:30,306 --> 00:06:32,350 Γκόμπι! 86 00:06:35,228 --> 00:06:37,939 Ναι! Φοβερό! 87 00:06:38,022 --> 00:06:41,025 -Ακολουθήστε το σκέιτμπορντ! -Τον έπιασα! 88 00:06:43,027 --> 00:06:47,115 ́Οχι. Δεν θα με πιάσετε ποτέ, αράχνες! 89 00:06:49,367 --> 00:06:53,204 -Το σκέιτμπόρντ μου! Ευχαριστώ! -Παρακαλώ! 90 00:06:53,287 --> 00:06:57,041 Αυτός ο Γκόμπι. Είναι πάντα ένα βήμα μπροστά. 91 00:06:59,210 --> 00:07:04,215 Προσέξτε. Πολλά τρελά κόλπα! 92 00:07:04,298 --> 00:07:06,384 Ξέρουμε προς τα πού πάει. 93 00:07:06,467 --> 00:07:08,845 Να τον παγιδέψουμε με τους ιστούς μας. 94 00:07:08,928 --> 00:07:11,889 -Μ' αρέσει. -Ιστοί και φύγαμε! 95 00:07:13,391 --> 00:07:15,852 Εντάξει, ας πάρουμε θέσεις. 96 00:07:16,936 --> 00:07:19,147 Δεν θα μας ξεφύγει τώρα! 97 00:07:21,816 --> 00:07:25,194 Καθίστε! Συγγνώμη, δεν μπορείτε! 98 00:07:29,198 --> 00:07:32,535 Σχεδόν έφτασε! ́Ετοιμοι... 99 00:07:32,618 --> 00:07:34,203 Τώρα! 100 00:07:37,707 --> 00:07:40,793 ́Ελα! 101 00:07:42,420 --> 00:07:44,464 Αστοχήσατε! 102 00:07:44,547 --> 00:07:48,009 Τώρα με βλέπετε, τώρα όχι! 103 00:07:48,092 --> 00:07:51,387 -Δεν το πιστεύω! -Θα τον πιάσουμε! 104 00:07:54,056 --> 00:07:55,766 Ακολουθήστε το χαχανητό! 105 00:07:57,477 --> 00:07:59,604 ́Εχει πολλή πλάκα. 106 00:07:59,687 --> 00:08:04,650 Χαλάω τη μέρα όλων, ειδικά της ομάδας Σπάιντι. 107 00:08:04,734 --> 00:08:10,698 Τώρα θέλω ένα μεγαλύτερο κόλπο. Τι; Μια μπουλντόζα! 108 00:08:10,781 --> 00:08:13,367 Θα είναι τέλεια! 109 00:08:19,749 --> 00:08:25,880 Τι; Γύρνα πίσω! Η μπουλντόζα μου έφυγε μόνη της! 110 00:08:25,963 --> 00:08:29,091 -Ο Γκόμπι θα είναι! -Αναλαμβάνουμε. 111 00:08:30,551 --> 00:08:36,140 Χι-χι! Γκομπλ-ντι-ντι! Σπάω, διαλύω, δεν βλέπετε γρι! 112 00:08:39,352 --> 00:08:46,317 Λατρεύω να είμαι αόρατος! Το κοινοτικό κέντρο. 113 00:08:46,400 --> 00:08:50,905 Θα τους χαλάσω τη διασκέδαση όταν τρακάρω εκεί! 114 00:08:53,574 --> 00:08:56,369 Με τίποτα, Γκόμπι! 115 00:08:57,453 --> 00:09:00,164 Δεν σ' αφήνουμε! 116 00:09:00,248 --> 00:09:03,834 Το κοινοτικό κέντρο ανήκει σε όλους μας! 117 00:09:03,918 --> 00:09:06,170 Κρίμα! 118 00:09:07,672 --> 00:09:11,300 Θα πέσω πάνω του! 119 00:09:11,384 --> 00:09:14,095 ́Οχι, δεν θα πέσεις! 120 00:09:21,978 --> 00:09:25,273 Κανείς δεν πειράζει το κοινοτικό κέντρο! 121 00:09:29,569 --> 00:09:32,363 Με σταμάτησε το Πράγμα! 122 00:09:32,446 --> 00:09:36,117 Μπορεί να σταμάτησες την μπουλντόζα, αλλά όχι εμένα! 123 00:09:36,200 --> 00:09:40,955 Κι όμως, θα σε σταματήσω! Πού πήγε; 124 00:09:41,038 --> 00:09:45,209 Αυτό το ξέρω εγώ κι εσύ πρέπει να το μάθεις! 125 00:09:46,544 --> 00:09:50,256 Ο Γκόμπι γίνεται αόρατος; Δεν μ' αρέσει αυτό. 126 00:09:50,339 --> 00:09:53,092 -Πού πήγε; -Μπήκε στο κοινοτικό κέντρο. 127 00:09:53,175 --> 00:09:54,844 Ελάτε! 128 00:09:54,927 --> 00:09:59,390 Χι-χι! Γκομπλ-ντι-ντι! Τα κάνω άνω κάτω στο πι και φι! 129 00:09:59,473 --> 00:10:02,435 -Τι συμβαίνει; - ́Ολα καλά, παιδιά. 130 00:10:02,518 --> 00:10:04,729 Ελάτε έξω μαζί μου που θα είστε ασφαλείς. 131 00:10:04,812 --> 00:10:07,773 Ευχαριστoύμε, Πράγμα. 132 00:10:10,651 --> 00:10:13,029 Τον έπιασα! 133 00:10:14,113 --> 00:10:16,490 Εκεί είναι! 134 00:10:20,077 --> 00:10:22,163 Τώρα εκεί! 135 00:10:23,831 --> 00:10:28,169 Πάρτε το απόφαση, αράχνες, δεν θα με πιάσετε ποτέ! 136 00:10:30,880 --> 00:10:34,008 Είναι το χειρότερο κρυφτό που έχω παίξει! 137 00:10:34,091 --> 00:10:38,804 -Πώς θα τον πιάσουμε; -Μια στιγμή. 138 00:10:38,888 --> 00:10:42,224 ́Οντως είναι σαν να παίζουμε κρυφτό, όπως πριν. 139 00:10:42,308 --> 00:10:45,186 Μόνο που όταν εγώ ήμουν αόρατος, με έπιασαν. 140 00:10:45,269 --> 00:10:49,106 -Γιατί πάτησες σε χυμένη μπογιά! -Ακριβώς! 141 00:10:49,190 --> 00:10:52,318 Τι λέτε να χύσουμε μπογιά έξω από την πίσω πόρτα; 142 00:10:52,401 --> 00:10:54,320 Και ο Γκόμπι θα την πατήσει! 143 00:10:54,403 --> 00:10:56,739 Θα τον ακολουθήσουμε και θα τον πιάσουμε! 144 00:10:56,822 --> 00:10:59,617 ́Ωρα για τσαπατσουλιές! 145 00:11:02,870 --> 00:11:06,832 ́Εχουμε ένα σχέδιο! Αλλά πρέπει να χύσουμε κι άλλη μπογιά. 146 00:11:06,916 --> 00:11:08,709 Θα παρασύρουμε τον Γκόμπι εδώ. 147 00:11:08,793 --> 00:11:12,088 Κανένα πρόβλημα. Ελάτε, παιδιά, στη λέσχη. 148 00:11:12,171 --> 00:11:14,173 Θα σας προστατέψω. 149 00:11:18,302 --> 00:11:20,221 Εντάξει, τόσο αρκεί. 150 00:11:20,304 --> 00:11:24,934 Ελπίζω να μη βγει ο Γκόμπι να καταστρέψει τον κήπο! 151 00:11:25,017 --> 00:11:27,103 Αυτό θα ήταν τρομερό! 152 00:11:27,186 --> 00:11:31,315 -Σε όλους αρέσει ο κήπος! - ́Εχει κήπο; 153 00:11:31,399 --> 00:11:35,611 Που αρέσει σε όλους; Αυτό πρέπει να το δω! 154 00:11:35,695 --> 00:11:38,197 Κήπε, σου 'ρχομαι! 155 00:11:38,280 --> 00:11:39,907 Και να τος! 156 00:11:41,826 --> 00:11:44,537 Λιωμένες ντομάτες, κανείς; 157 00:11:47,707 --> 00:11:51,043 ́Οχι! Η συσκευή μου! 158 00:11:53,129 --> 00:11:56,590 -Τι έγινε; -Σε βρήκαμε, αυτό έγινε. 159 00:11:56,674 --> 00:12:03,597 Μπορείτε να βγείτε τώρα, παιδιά! Ο Γκόμπι κι η συσκευή του τελείωσαν. 160 00:12:04,682 --> 00:12:09,437 Δεν περίμενα ποτέ να το πω, Γκόμπι, αλλά χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. 161 00:12:09,520 --> 00:12:12,440 Κι εγώ χαίρομαι που σε βλέπω, Γκόμπι. 162 00:12:12,523 --> 00:12:16,986 ́Εχεις πολύ καθάρισμα να κάνεις. 163 00:12:19,905 --> 00:12:22,366 ́Ωρα για Φάλαινες! 164 00:12:22,450 --> 00:12:26,412 Παιδιά! Κοιτάξτε προς τα εδώ και χαμογελάστε! 165 00:12:27,913 --> 00:12:30,624 Τι χαριτωμένο! 166 00:12:30,708 --> 00:12:32,877 Τώρα που σας έβγαλα φωτογραφία, 167 00:12:32,960 --> 00:12:35,921 ανυπομονώ να βγάλω και τις φάλαινες. 168 00:12:36,005 --> 00:12:38,299 Ευχαριστούμε που μας έφερες στις φάλαινες. 169 00:12:38,382 --> 00:12:40,801 Πάντα ήθελα να μάθω για τις φάλαινες. 170 00:12:40,885 --> 00:12:42,803 Ελπίζω να πλησιάσουν το σκάφος μας. 171 00:12:42,887 --> 00:12:47,558 Μαζευτείτε όλοι! ́Ετοιμοι να μάθετε για τις φάλαινες; 172 00:12:47,641 --> 00:12:49,894 -Ναι, ώρα για φάλαινες! -Πανέτοιμοι. 173 00:12:49,977 --> 00:12:55,524 Τέλεια! ́Οχι μόνο θα δείτε φάλαινες, αλλά θα τις ακούσετε κιόλας. 174 00:12:55,608 --> 00:12:57,443 Αυτό είναι ένα υδρόφωνο. 175 00:12:57,526 --> 00:13:01,864 ́Ενα μικρόφωνο που μας επιτρέπει να ακούμε ήχους μέσα στο νερό. 176 00:13:03,532 --> 00:13:05,451 Ακούστε! 177 00:13:08,204 --> 00:13:11,165 -Αυτές είναι οι φάλαινες; -Ναι. 178 00:13:11,248 --> 00:13:14,585 Το αγαπημένο μου είναι ότι τραγουδούν! 179 00:13:14,668 --> 00:13:16,295 ́Ετσι επικοινωνούν. 180 00:13:16,378 --> 00:13:19,423 Επίσης, έτσι εντοπίζουν τις χαμένες φάλαινες. 181 00:13:19,507 --> 00:13:22,009 Ακούγονται υπέροχα! 182 00:13:23,010 --> 00:13:24,762 Κοιτάξτε! 183 00:13:29,308 --> 00:13:32,603 Πρέπει να βγάλω φωτογραφία! Χαμογέλα! 184 00:13:39,109 --> 00:13:41,529 Μάλλον έτσι χαμογελάνε οι φάλαινες! 185 00:13:41,612 --> 00:13:46,575 Αναπνέει με τον φυσητήρα. Οι φάλαινες αναπνέουν πολύ αέρα. 186 00:13:46,659 --> 00:13:50,079 Κάποιες κρατούν την αναπνοή τους πάνω από μία ώρα. 187 00:13:50,162 --> 00:13:54,375 Θα ήταν οι πρωταθλητές του Μάρκο Πόλο στην πισίνα. 188 00:13:54,458 --> 00:13:56,168 Μάιλς. 189 00:13:56,252 --> 00:14:00,256 Κοιτάξτε! Είναι τρεις που κολυμπούν μαζί! 190 00:14:00,339 --> 00:14:04,552 Οι φάλαινες ταξιδεύουν σε κοπάδια. Είναι η οικογένεια ή οι φίλοι τους. 191 00:14:04,635 --> 00:14:07,304 Περνούν χρόνο μαζί και αλληλοβοηθιούνται. 192 00:14:12,226 --> 00:14:16,564 -Τι είναι αυτός ο θόρυβος; -Δεν ακούγεται σαν τις φάλαινες. 193 00:14:16,647 --> 00:14:18,899 Σίγουρα δεν είναι! 194 00:14:21,318 --> 00:14:25,030 -Οι φάλαινες τραντάζουν το σκάφος! -Κρατηθείτε! 195 00:14:25,114 --> 00:14:28,242 Παρακαλώ, απομακρυνθείτε από τα πλαϊνά του σκάφους. 196 00:14:28,325 --> 00:14:30,077 Κρατηθείτε από τους πάγκους. 197 00:14:30,160 --> 00:14:33,289 Δεν έπρεπε να φάω τόσα χοτ ντογκ πριν την ξενάγηση. 198 00:14:33,372 --> 00:14:36,000 Οι φάλαινες έφυγαν. 199 00:14:39,795 --> 00:14:42,256 Είστε όλοι καλά; 200 00:14:42,339 --> 00:14:45,342 -Εγώ καλά είμαι. -Χαίρομαι που τελείωσε. 201 00:14:45,426 --> 00:14:48,512 Τι ήταν αυτός ο θόρυβος που ακούσαμε από το υδρόφωνο; 202 00:14:48,596 --> 00:14:51,515 Δεν ξέρω. Οι φάλαινες έχουν ευαισθησία στον θόρυβο 203 00:14:51,599 --> 00:14:53,726 κι αυτός ο θόρυβος τις ενοχλούσε. 204 00:14:53,809 --> 00:14:56,353 Γι' αυτό άρχισαν να χτυπούν το σκάφος. 205 00:14:56,437 --> 00:14:59,732 Πρέπει να γυρίσουμε στο λιμάνι μέχρι να σταματήσει ο θόρυβος. 206 00:14:59,815 --> 00:15:03,152 Συγγνώμη σε όλους. Συνεχίζουμε αργότερα την ξενάγηση. 207 00:15:03,235 --> 00:15:06,071 Πάμε μέσα να φάμε κάτι; 208 00:15:07,907 --> 00:15:10,492 ́Αλλο ένα χοτ ντογκ δεν θα έβλαπτε. 209 00:15:10,576 --> 00:15:14,580 Θεία Μέι, είναι τόσο ωραία εδώ έξω. Να μείνουμε στο κατάστρωμα; 210 00:15:14,663 --> 00:15:18,334 Φυσικά. Θα είμαι μέσα, αν αλλάξετε γνώμη. 211 00:15:18,417 --> 00:15:20,252 Ανησυχώ για τις φάλαινες. 212 00:15:20,336 --> 00:15:22,922 Ναι, τις ενόχλησε πολύ αυτός ο περίεργος ήχος. 213 00:15:23,005 --> 00:15:25,507 Πάμε να δούμε τι τον προκαλεί. 214 00:15:25,591 --> 00:15:30,012 -Εντάξει, ώρα για κολύμπι. -Φύγαμε! 215 00:15:30,095 --> 00:15:33,015 Βουτήξτε! 216 00:15:34,808 --> 00:15:38,729 -Βλέπετε τίποτα παράξενο; - ́Οχι και δεν ακούω αυτόν τον θόρυβο. 217 00:15:38,812 --> 00:15:40,856 Ούτε εγώ. 218 00:15:40,940 --> 00:15:44,234 -Τι είναι αυτό μπροστά; - ́Οχι! 219 00:15:44,318 --> 00:15:47,071 Το φαλαινάκι κόλλησε ανάμεσα στους βράχους. 220 00:15:47,154 --> 00:15:49,990 Θα τρόμαξε από τον θόρυβο. 221 00:15:50,074 --> 00:15:51,700 Πρέπει να το βγάλουμε! 222 00:15:51,784 --> 00:15:54,745 Μη φοβάσαι, μικρέ μου φίλε. Θα σε βοηθήσουμε. 223 00:15:54,828 --> 00:15:57,915 Ρίξε ιστό στον ένα βράχο και θα ρίξω στον άλλο. 224 00:15:57,998 --> 00:16:00,042 Θα τους χωρίσουμε για να ελευθερωθεί. 225 00:16:00,125 --> 00:16:01,335 ́Εγινε! 226 00:16:01,418 --> 00:16:04,421 ́Ετοιμοι; Τραβήξτε! 227 00:16:07,716 --> 00:16:10,469 Το 'χουμε! 228 00:16:10,552 --> 00:16:13,889 Ορίστε! Πώς είναι τώρα; Καλύτερα; 229 00:16:13,973 --> 00:16:19,269 -Νομίζω ότι λέει ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 230 00:16:21,063 --> 00:16:24,525 Λατρεύω αυτό το τραγούδι! 231 00:16:24,608 --> 00:16:28,320 Ακούστε. Ακούω κι άλλες φάλαινες! 232 00:16:32,866 --> 00:16:36,870 Η ́Αιλα είπε ότι τραγουδούν για να βρίσκουν η μία την άλλη. 233 00:16:36,954 --> 00:16:41,500 Θα είναι το κοπάδι του μωρού και τώρα είναι πάλι όλες μαζί. 234 00:16:43,711 --> 00:16:49,049 -Ο θόρυβος επέστρεψε! -Δεν αρέσει καθόλου στις φάλαινες. 235 00:16:49,133 --> 00:16:54,513 ́Ερχεται από αυτήν την κατεύθυνση! Ελάτε! 236 00:16:54,596 --> 00:16:58,058 Δυναμώνει! 237 00:16:58,142 --> 00:17:00,978 -Κοιτάξτε! -Αμάν! 238 00:17:01,061 --> 00:17:05,983 -Τι φάλαινα είναι αυτή; -Δε νομίζω ότι είναι αληθινή φάλαινα. 239 00:17:06,066 --> 00:17:09,403 Γεια σας, αράχνες. Περίεργο που σας συναντώ εδώ. 240 00:17:09,486 --> 00:17:12,281 -Η Ντοκ Οκ! -Τι σκαρώνεις αυτή τη φορά; 241 00:17:12,364 --> 00:17:15,659 Δοκιμάζω τη νέα μου εφεύρεση. 242 00:17:15,743 --> 00:17:19,997 Αυτό το υποβρύχιο-φάλαινα τραγουδά το δικό του όμορφο τραγούδι. 243 00:17:21,081 --> 00:17:23,584 Ακούστε. 244 00:17:25,294 --> 00:17:27,921 - ́Οχι! -Κάνε το να σταματήσει! 245 00:17:28,005 --> 00:17:32,259 -Ο θόρυβος ενοχλεί τις φάλαινες! -Ακριβώς! 246 00:17:32,342 --> 00:17:35,971 Αν οι φάλαινες χτυπούν τα σκάφη και τρομάξουν τον κόσμο, 247 00:17:36,055 --> 00:17:38,724 όλο το λιμάνι θα γίνει δικό μου! 248 00:17:38,807 --> 00:17:42,311 - ́Οχι αν σε σταματήσουμε! -Για δοκιμάστε! 249 00:17:46,607 --> 00:17:48,442 Προσέξτε! 250 00:17:50,194 --> 00:17:53,530 Δεν μπορείτε να τα βάλετε μ' εμένα και το υποβρύχιό μου. 251 00:17:55,115 --> 00:17:59,286 Αν ρίξουμε ιστούς στο παράθυρο, δεν θα μας βλέπει. 252 00:17:59,369 --> 00:18:05,042 Καλή προσπάθεια, ανόητες αράχνες, αλλά αυτή τη φορά τα σκέφτηκα όλα. 253 00:18:06,502 --> 00:18:09,213 Ακόμα και υαλοκαθαριστήρες. 254 00:18:09,296 --> 00:18:11,757 Αμάν! 255 00:18:11,840 --> 00:18:14,802 Δεν το έχω ξαναδεί αυτό! 256 00:18:14,885 --> 00:18:19,014 ́Εχεις δει το εσωτερικό φάλαινας; Θα σου δείξω! 257 00:18:21,642 --> 00:18:26,146 -Ρουφάει νερό απ' το στόμα του! -Μας τραβάει μέσα! 258 00:18:26,230 --> 00:18:28,816 Ρίξτε ιστό σε κάτι! 259 00:18:32,694 --> 00:18:35,030 Πολύ αργά! 260 00:18:37,324 --> 00:18:39,618 Σας έπιασα, ενοχλητικές αράχνες! 261 00:18:42,037 --> 00:18:44,706 Ωχ, όχι. ́Επιασε τον Σπάιντι και τον Σπιν! 262 00:18:44,790 --> 00:18:49,044 Πού είχα μείνει; Σωστά, να καταλάβω το λιμάνι. 263 00:18:49,128 --> 00:18:51,797 Και δεν θα με σταματήσει καμία αράχνη! 264 00:18:52,881 --> 00:18:57,803 Δεν έπιασες εμένα. Θα βγάλω τον Σπάιντι και τον Σπιν από εκεί. 265 00:18:59,096 --> 00:19:02,933 -Σπιν; Γκόστι; -Εδώ είμαι. 266 00:19:03,016 --> 00:19:04,393 Πού είναι η Γκόστι; 267 00:19:07,312 --> 00:19:10,774 Σπάιντι! Σπιν! Ακολουθώ το υποβρύχιο. Είστε καλά; 268 00:19:10,858 --> 00:19:14,361 -Καλά είμαστε. -Δεν βλέπω τρόπο διαφυγής. 269 00:19:14,444 --> 00:19:18,198 Ο μόνος τρόπος διαφυγής είναι από το στόμα. 270 00:19:21,160 --> 00:19:26,498 Ο ήχος επέστρεψε! Είναι ακόμα πιο ενοχλητικός μέσα στο υποβρύχιο! 271 00:19:26,582 --> 00:19:28,750 Μην ανησυχείς για εμάς, Γκόστι! 272 00:19:28,834 --> 00:19:31,044 Μπορείς να σταματήσεις τον ήχο; 273 00:19:31,128 --> 00:19:35,716 Θα ρίξω μια ματιά. Υπάρχει ένα μεγάφωνο πάνω στο υποβρύχιο. 274 00:19:35,799 --> 00:19:37,843 Από εκεί θα έρχεται ο ήχος. 275 00:19:37,926 --> 00:19:41,972 - ́Ισως μπορείς να το δέσεις με ιστό! -Εντάξει, το 'χω. 276 00:19:42,055 --> 00:19:46,101 Τι είναι αυτό; Ξέφυγε μια ενοχλητική αράχνη; 277 00:19:46,185 --> 00:19:49,813 Ακριβώς, Ντοκ Οκ. Και σταματάω αυτόν τον θόρυβο για τα καλά. 278 00:19:49,897 --> 00:19:51,315 ́Οχι, δεν θα το κάνεις. 279 00:19:55,485 --> 00:19:58,614 ́Ετσι πρέπει να νιώθεις μέσα σε ένα πλυντήριο! 280 00:20:06,413 --> 00:20:09,917 Συγγνώμη, παιδιά. Πρέπει να πλησιάσω λίγο το μεγάφωνο. 281 00:20:10,000 --> 00:20:12,878 Αν η φάλαινά μου δεν τη χτυπά με την ουρά της, 282 00:20:12,961 --> 00:20:15,547 θα την εκτοξεύσει με τον φυσητήρα. 283 00:20:18,675 --> 00:20:22,179 -Είσαι καλά, Γκοστ-Σπάιντερ; -Καλά είμαι. 284 00:20:22,262 --> 00:20:25,641 Το υποβρύχιο της Ντοκ Οκ έχει φυσητήρα σαν αληθινή φάλαινα! 285 00:20:25,724 --> 00:20:29,102 ́Εκρυβε πολλές εκπλήξεις σ' αυτό το πράγμα. 286 00:20:29,186 --> 00:20:31,438 Και τις χρησιμοποιεί εναντίον μου. 287 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 Πρέπει να φτάσω στο μεγάφωνο χωρίς να με δει. 288 00:20:33,899 --> 00:20:36,401 Θα της αποσπάσουμε την προσοχή. 289 00:20:36,485 --> 00:20:39,821 Ναι. Αν μπορεί να κάνει θόρυβο, μπορούμε κι εμείς. 290 00:20:39,905 --> 00:20:44,201 Τι θόρυβος είναι αυτός; Εσείς είστε, αράχνες; 291 00:20:44,284 --> 00:20:48,789 Τέλεια. Απασχολήστε την κι εγώ πάω στο μεγάφωνο. 292 00:20:51,083 --> 00:20:54,044 Αν πάτε να το σκάσετε, ξεχάστε το! 293 00:20:54,127 --> 00:20:57,673 Το υποβρύχιο είναι τόσο δυνατό που κανείς δεν μπορεί να αποδράσει! 294 00:21:01,426 --> 00:21:05,514 -Αυτή τη φορά δεν με σταματά τίποτα! -Κι όμως. 295 00:21:05,597 --> 00:21:07,557 ́Ωρα για ησυχία, Οκ! 296 00:21:07,641 --> 00:21:12,354 ́Οχι! Το ενοχλητικό μου μεγάφωνο! 297 00:21:17,067 --> 00:21:21,488 Μπορεί να σταμάτησες τον θόρυβο, αλλά δεν θα μου ξεφύγεις! 298 00:21:21,571 --> 00:21:25,117 ́Ωρα να πας στους αραχνοφίλους σου! 299 00:21:26,201 --> 00:21:27,494 Κολύμπα, Γκόστι! 300 00:21:29,079 --> 00:21:32,624 Καλά είμαι. Κρατηθείτε! Θα σας τραβήξω! 301 00:21:32,708 --> 00:21:35,877 -Τέλεια! -Υπέροχα! 302 00:21:35,961 --> 00:21:40,048 Σας τραβάω. Λίγο ακόμα. 303 00:21:40,132 --> 00:21:43,343 ́Οχι, δεν θα το κάνεις. ́Ωρα για αναρρόφηση. 304 00:21:43,427 --> 00:21:46,680 Πολύ νερό! 305 00:21:46,763 --> 00:21:52,644 Η αναρρόφηση είναι πολύ δυνατή. Οι ιστοί μου θα σπάσουν! 306 00:21:52,728 --> 00:21:54,730 Με ρουφάει! 307 00:21:56,440 --> 00:21:58,942 Σ' έπιασα τώρα! 308 00:22:01,695 --> 00:22:06,867 Τι κάνετε; Φύγετε, φάλαινες! Μου χαλάτε το σχέδιο. 309 00:22:06,950 --> 00:22:11,246 Σπάιντι, Σπιν, γύρισαν οι φάλαινες! Νομίζω ότι θέλουν να βοηθήσουν! 310 00:22:11,330 --> 00:22:13,081 Κόφτε το! 311 00:22:14,916 --> 00:22:17,461 Κοιτάξτε τι έκανα εξαιτίας σας! 312 00:22:17,544 --> 00:22:21,131 -Σταμάτησε η αναρρόφηση! -Ναι! Βγήκαμε! 313 00:22:26,011 --> 00:22:30,057 -Μπράβο, Γκοστ-Σπάιντερ! -Μπράβο, φάλαινες! 314 00:22:30,140 --> 00:22:34,186 -Ευχαριστούμε για τη βοήθεια! -Είστε φοβερές! 315 00:22:34,269 --> 00:22:39,733 Λατρεύω αυτό το κοπάδι! ́Ηταν καταπληκτικό! 316 00:22:39,816 --> 00:22:44,446 ́Οχι, εγώ είμαι καταπληκτική. Τώρα, βγάλτε με από 'δώ! 317 00:22:44,529 --> 00:22:48,742 Και πείτε στις φάλαινες να μην τραγουδούν! Αυτός ο ήχος με ενοχλεί! 318 00:22:48,825 --> 00:22:52,329 - ́Οχι εμένα. Τον λατρεύω. -Θα σε βγάλουμε, Οκ. 319 00:22:52,412 --> 00:22:57,334 Και μετά, θα δούμε κι άλλες φάλαινες. 320 00:22:59,920 --> 00:23:04,716 Ευτυχώς σταμάτησε αυτός ο θόρυβος. Παιδιά; Πού είστε; 321 00:23:04,800 --> 00:23:06,301 Εδώ, θεία Μέι! 322 00:23:06,385 --> 00:23:10,055 Καλά νέα! Αφού σταμάτησε ο θόρυβος θα συνεχίσουμε την ξενάγηση. 323 00:23:10,138 --> 00:23:11,306 Τέλεια! 324 00:23:11,390 --> 00:23:14,434 Κοιτάξτε όλοι! Το κοπάδι ξαναγύρισε! 325 00:23:18,438 --> 00:23:24,986 Βγάζω υπέροχες φωτογραφίες σήμερα κι έμαθα πολλά για τις φάλαινες. 326 00:23:25,070 --> 00:23:28,281 Κι εμείς, θεία Μέι. Κι εμείς. 327 00:23:56,101 --> 00:23:58,103 Απόδοση: Tasos Konstantinou34499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.