Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Ah...
2
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
What...
3
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Ah...
4
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Ah...
5
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Sigh...
6
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
I'm so sick and tired of this girl...
7
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
I can't even breathe...
8
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
I'm so tired of this...
9
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Who...
10
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Who's going to decide...
11
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Who's going to decide...
12
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
who's going to decide...
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
What a lovely face...
14
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
But...
15
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
That's all for today...
16
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
I'll leave you with this.
17
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
What?
18
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Wait, wait a minute, Beze...
19
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Wait, wait, Beze...
20
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Bye-bye!
21
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
It's over already?
22
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
You're so bad at imitating me!
23
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Let's start!
24
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
It's over already?
25
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
You're so bad at imitating me!
26
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Let's start!
27
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Sushi Girl Sushi
28
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Utena-chan!
29
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Sushi Girl Sushi
30
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Ah…
31
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Ah…
32
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Ah…
33
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Today…
34
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Today…
35
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Eh?
36
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
What about the steak?
37
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
No, it's not that…
38
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
I have to go home early today…
39
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
Utena, what's wrong with this test?
40
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
I'm sorry…
41
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
I've been busy fighting with the Magical Girl lately,
42
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
so I couldn't study…
43
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Geez, this isn't going to work.
44
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
It can't be helped.
45
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
If you don't pass this test…
46
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
I'm going to throw away all the Magical Girl goods in your room.
47
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
No way! Mom, that's just…
48
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Then study properly!
49
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
I'm sorry…
50
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
I have to go home early and study…
51
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
Amazing! It's the real Magenta!
52
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
Eh? Why? Why are you here?
53
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Hello, hello!
54
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
W-W-W-W-What's that?
55
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
Why is the Magical Girl, Magia Magenta…
56
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
And she's imitating me!
57
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
What's going on?
58
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Magenta-chan!
59
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Look over there!
60
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Thank you for your support!
61
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
But it could be dangerous, so stay away!
62
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
This is bad. I have to get out of here.
63
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Hello, Utena.
64
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Oh! I found you!
65
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
The Magical Girl is right there.
66
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
I'm sorry! Please let me stay here today!
67
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
What's wrong?
68
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
I have to study for the test.
69
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
My grades have been dropping lately,
70
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
so I couldn't study because I kept fighting.
71
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
I see.
72
00:04:50,000 --> 00:04:55,000
I think it's because you're so into erotic books every time you go to the desk.
73
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
W-Why?
74
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
I don't have any private time!
75
00:04:59,000 --> 00:05:04,000
If you find an erotic book from SM, the family meeting will be over.
76
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
But…
77
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
You came all the way from over there.
78
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Why don't you fight right away?
79
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
I understand.
80
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Transmagia.
81
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
What's this?
82
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Magia Base!
83
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Everyone, run!
84
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
It's an evil organization!
85
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Don't fall!
86
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
A big girl, pull a small girl's hand!
87
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
I don't have time, so I'll do it quickly.
88
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
I'll do it.
89
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
What's this?
90
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Oh, my.
91
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
It's embarrassing.
92
00:06:02,000 --> 00:06:06,000
Everyone's looking at you.
93
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
You're so erotic.
94
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
You can't fight anymore with that look.
95
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
If you're still going to chase me, feel free to do so.
96
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
I want to see more. I want to see more. I want to see more. I want to see more.
97
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Wait a minute!
98
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Oh no.
99
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Oh no.
100
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
I'm done.
101
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
I can't get my hands on it.
102
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
It was a handshake.
103
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
It was a complete handshake.
104
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
I can't get away from the sight of Magenta from yesterday.
105
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Utena, you're a magical girl.
106
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Again?
107
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
I have to study.
108
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
I'll be thrown out of the magical girl class.
109
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
If you're a magical girl, you're always right.
110
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
It's not that kind of problem.
111
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Utena, you don't know how to study.
112
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Why don't you get ready for the competition?
113
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
At this rate, you'll start reading erotic books again.
114
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
I understand. I'll go.
115
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Magenta...
116
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
She's a strange person.
117
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Why is she alone again today?
118
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
There's something I want to confirm.
119
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Fight me, Magia Beze!
120
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
It's okay. It's the continuation of yesterday.
121
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Anyway, it's already started.
122
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
With the same approach as yesterday, you're not going to study?
123
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
I'm not going.
124
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
What?
125
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
What do you think?
126
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Beze...
127
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
What's with that costume?
128
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
If you protect what's important with a sticker, you can't wear it anymore, can you?
129
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
I can't believe it.
130
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
I'm sorry. I'm looking at you.
131
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Aren't you embarrassed?
132
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Beze, don't be so naive.
133
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
I'm not naked.
134
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Embarrassed?
135
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
I'm not embarrassed.
136
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
It's a lie!
137
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
If you're not here, let's go this way.
138
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
There's no time.
139
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Beze, I'm coming.
140
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Manchester Spear!
141
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Why...
142
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Why are you fighting in such an embarrassing costume?
143
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Because people are cheering for you.
144
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
To defeat the evil me.
145
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
That's the magical girl.
146
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
Even if you're embarrassed, you can do it.
147
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
That's...
148
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
That's...
149
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
That's...
150
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Awful!
151
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Awful...
152
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
Magia Magenta...
153
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Magenta...
154
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
If it's Magenta...
155
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Huh?
156
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Looks like you've caught fire.
157
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Huh? Where's Magia Beze?
158
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
She didn't show up when we came.
159
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Anyway, what were you doing?
160
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
You're wearing a great costume.
161
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
No, this is...
162
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
What did you do?
163
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
What kind of terrible thing is this?
164
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Why are you so excited?
165
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Anyway, I thought you were doing something.
166
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
There's no way you can fight alone.
167
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Sorry.
168
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
I'm a little worried about Magia Beze.
169
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Worried?
170
00:11:11,000 --> 00:11:16,000
Is she really fighting to defeat us?
171
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
I don't know.
172
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
She's our enemy because she's a member of the evil organization.
173
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
That's true, but...
174
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
You two, let's go home today.
175
00:11:34,000 --> 00:11:39,000
I couldn't study for a few days.
176
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Utena is dead.
177
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Did you study?
178
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
Not at all. It's over.
179
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
That test was so easy.
180
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Look.
181
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
I'm going to eat sushi, so please teach me how to study!
182
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Sushi!
183
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
It's over.
184
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Thank you, Sushi.
185
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
I don't know what to do.
186
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
I've been fighting with them a lot lately.
187
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
I'm so irritated.
188
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Lunch! Lunch!
189
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
I'm hungry.
190
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Kaoru, are you going to the convenience store today?
191
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
I can't think of anything.
192
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
What's wrong?
193
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Do you want to put a fork on udon?
194
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
What's wrong with that clerk?
195
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
Come on.
196
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Let's go to the other end.
197
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Why?
198
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
You can eat udon on the other end.
199
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
That's right.
200
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Utena, are you alone again today?
201
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Is it different from eating with someone?
202
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
I'm eating alone on the stairs on the roof.
203
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Why do you know that?
204
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Hey, Utena.
205
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Would you like to have lunch with me?
206
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
I hope you don't mind.
207
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
No, I don't mean that.
208
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Utena!
209
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Are you going to have lunch with me?
210
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
You thief!
211
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
You tried to steal Utena, didn't you?
212
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
I didn't do that.
213
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Idiots!
214
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
You three should eat with me.
215
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
My lunch box is just a snack.
216
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
Haruka, it would be nice if you had a translator.
217
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
That's right, Kaoru.
218
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Nice to meet you, Utena.
219
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
I have a kind friend.
220
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
What?
221
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
But if he's upset, you can tell him anytime.
222
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
He'll feel bad if he finds out.
223
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
What are you doing?
224
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Nothing.
225
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Kaoru?
226
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
K-Kyui.
227
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
You thief!
228
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Idiot.
229
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
You're better than a dango.
230
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Kaoru, what's wrong?
231
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Is something wrong?
232
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Nothing.
233
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
It's from Grandma.
234
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
By the way, we had a shoot today.
235
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
This is great!
236
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
This is great!
237
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
This is the best!
238
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Tres Magia is so cute!
239
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
The next magazine will be sold out with three gravias.
240
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
But editor-in-chief, is it okay to be upset?
241
00:15:30,000 --> 00:15:35,000
There's a rumor that a lot of magical girls are having a hard time lately.
242
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Don't worry about it.
243
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
Tres Magia is the best!
244
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
Sarufa-san, can you smile a little more?
245
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Okay.
246
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
We'll take a break.
247
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
That was stupid.
248
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Sarufa-chan, no!
249
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
Why didn't I come?
250
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Don't say that.
251
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
This is an important job.
252
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Barts.
253
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Oh, you came here today.
254
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Barts is busy, too.
255
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
He has a lot of magical girl managers.
256
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
I'm sorry.
257
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
I've always been spoiled by the excellent people.
258
00:16:29,000 --> 00:16:34,000
But isn't the job of a magical girl different from fighting the evil organization?
259
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
That's true, but...
260
00:16:38,000 --> 00:16:45,000
If we get instructions through the media, it will be useful to defeat the evil organization Enormita.
261
00:16:46,000 --> 00:16:52,000
I understand that, but I'm always worried that it might cause trouble to the staff.
262
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Don't worry about it.
263
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
This whole facility is covered with barriers.
264
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
The safety measures are perfect.
265
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
I'm sorry to everyone, but I'd like to ask you to lend me your help.
266
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
To defeat Enormita...
267
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
No, to wake up Fenerita.
268
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Well, as long as I have a character.
269
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
If it's Sarufa...
270
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
We'll do our best, grandma!
271
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
Grandma sounds like an old lady.
272
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
Excuse me.
273
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
Our staff got hit by a car.
274
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
This is yours, right?
275
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
That's to make a barrier.
276
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
That means...
277
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Huh?
278
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
What a good idea.
279
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
To have an idol party in a place like this.
280
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
Huh? What are you filming?
281
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
I have to check.
282
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
I knew it would be like this.
283
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Why didn't you explain it to me?
284
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
I'm sorry.
285
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
It's been a long time, Batzz.
286
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
As usual, the weight of a magical girl.
287
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Do you understand?
288
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
How long are you going to stay in the evil organization?
289
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
Stop doing this already!
290
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
That's my line.
291
00:18:21,000 --> 00:18:26,000
Sarufa, you're so annoying that I'm going to kick you out today.
292
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Don't say that.
293
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
You're going to run away, aren't you?
294
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
You're going to be a dumpling soon.
295
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
Excuse me.
296
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
Calm down.
297
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
That's right.
298
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Let's go.
299
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
This is a direct attack.
300
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
The final battle between me and Batzz is...
301
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
What kind of line is that?
302
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
Do you think I can't stop you?
303
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Huh?
304
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Be quiet.
305
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Let's go next, Beze.
306
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Yeah.
307
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
You're annoying.
308
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Do your best, Sarufa.
309
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
Azul and I will find the golden moon.
310
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Hey, Batzz.
311
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
Beat them down.
312
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
That's a little bit of a sponsor.
313
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
It's not the time to say that.
314
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
It's not that.
315
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Your phone has too much magic power and physical power.
316
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
If it's a surprise attack, it's not good for this situation.
317
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
But this attack has enough magic power for two people.
318
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
It's going to take a long time.
319
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
I'm going to beat you.
320
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
I beat you.
321
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
I'm going to beat you.
322
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
It wasn't that fun.
323
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
You beat me too much.
324
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
I told you before.
325
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
This is the limit.
326
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Gyo-san, you're so big.
327
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
You can do whatever you want with this.
328
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Wow.
329
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
Let's continue.
330
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
It's not over yet.
331
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
That's great.
332
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
I knew it.
333
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
I shouldn't have done that.
334
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
You're going to laugh.
335
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Ah.
336
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
You're so cute.
337
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
Dave, you look like you're having fun.
338
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
Fun?
339
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
No, I'm looking forward to it.
340
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
I can't wait to see your face.
341
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Don't be stupid.
342
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Are you okay?
343
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Well, I guess so.
344
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
But in the end, you ran away again.
345
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
That's right.
346
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
Sayo, you were tied up again.
347
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
I'm sorry.
348
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
It's okay.
349
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
I'm in a good mood today.
350
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I can't move anymore.
351
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
Sayo, I want to hug you.
352
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
I want to hug you too.
353
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
Haruka can move, right?
354
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
You found out.
355
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
I'm sorry.
356
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
I'm sorry.
357
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
I'm sorry.
358
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
I'm sorry.
359
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
I'm sorry.
360
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
I'm sorry.
361
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
I'm sorry.
362
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
I'm sorry.
363
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
I'm sorry.
364
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
I'm sorry.
365
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
I'm sorry.
366
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
I'm sorry.
367
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
I'm sorry.
368
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
I'm sorry.
369
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
I'm sorry.
370
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
I'm sorry.
371
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
I'm sorry.
372
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
I'm sorry.
373
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
I'm sorry.
374
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
I'm sorry.
375
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
I'm sorry.
376
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
I'm sorry.
377
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
I'm sorry.
378
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
I'm sorry.
379
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
I'm sorry.
380
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
I'm sorry.
381
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
I'm sorry.
382
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
I'm sorry.
383
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
I'm sorry.
384
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
I'm sorry.
385
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
I'm sorry.
386
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
I'm sorry.
387
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
I'm sorry.
388
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
I'm sorry.
389
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
I'm sorry.
390
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
I'm sorry.
391
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
I'm sorry.
392
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
I'm sorry.
393
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
I'm sorry.
394
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
I'm sorry.
395
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
I'm sorry.
396
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
I'm sorry.
397
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
I'm sorry.
23132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.