Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:07,006
♪ ("PAIN" BY KING PRINCESS
PLAYING) ♪
2
00:00:12,804 --> 00:00:13,430
Rise and shine, followers!
3
00:00:13,513 --> 00:00:15,807
Gossip Girl here.
4
00:00:15,890 --> 00:00:18,268
Beginning another day
checking your balances
5
00:00:18,351 --> 00:00:19,978
and holding your feet
to the fire.
6
00:00:20,895 --> 00:00:22,313
Who were you before you met me?
7
00:00:22,397 --> 00:00:26,985
I bet you can't even remember.
And that's how it should be.
8
00:00:28,111 --> 00:00:30,363
Because you don't exist
without me.
9
00:00:30,447 --> 00:00:31,990
I'm your mirror.
10
00:00:32,073 --> 00:00:34,743
And a mirror can't reflect
what it doesn't see.
11
00:00:34,826 --> 00:00:37,579
But maybe you're right
to stay away.
12
00:00:38,872 --> 00:00:40,206
Because something tells me
13
00:00:40,290 --> 00:00:42,125
you're not going to like
what I might show you today.
14
00:00:45,545 --> 00:00:47,589
Or maybe
you'll just continue to see
15
00:00:47,672 --> 00:00:48,047
what you want to see.
16
00:00:50,633 --> 00:00:53,595
Because no matter
how often I show you your truth,
17
00:00:53,678 --> 00:00:56,639
you seem to still go on
believing the lie.
18
00:01:02,228 --> 00:01:03,188
I took
the liberty of adding
19
00:01:03,271 --> 00:01:06,024
an extra shot for the girl
who was up all night.
20
00:01:06,107 --> 00:01:07,650
I would ask why, but I know
21
00:01:07,734 --> 00:01:09,277
the many answers
to that question.
22
00:01:09,360 --> 00:01:11,529
At least with Z,
I know what I did.
23
00:01:11,613 --> 00:01:13,782
But with Aki's dad's warning
about me, no idea.
24
00:01:13,865 --> 00:01:16,618
Partying with Miley during
her questionable Bangerz phase.
25
00:01:16,701 --> 00:01:17,827
I confused Jin and J-Hope
at the AMAs.
26
00:01:17,911 --> 00:01:20,163
I know there's no video
of me saying,
27
00:01:20,246 --> 00:01:22,207
"Don't you know who I am"
to security at the château.
28
00:01:22,290 --> 00:01:23,166
I checked.
29
00:01:23,249 --> 00:01:24,751
Maybe chamomile tea
would be best?
30
00:01:24,834 --> 00:01:26,503
It's like, what if it's not
something specific?
31
00:01:26,586 --> 00:01:28,004
What if it's just about me
in general?
32
00:01:28,087 --> 00:01:30,507
Like a ten-page exposé
about how I'm a terrible person,
33
00:01:30,590 --> 00:01:31,174
and I don't even know it.
34
00:01:31,257 --> 00:01:33,134
That's not possible, sweetheart.
35
00:01:33,218 --> 00:01:35,720
After what I did to my sister
with her boyfriend?
36
00:01:35,804 --> 00:01:39,057
With your ex-boyfriend,
which makes it more complicated.
37
00:01:39,140 --> 00:01:41,893
And you know it wasn't good,
which doesn't make you bad.
38
00:01:41,976 --> 00:01:44,020
And knowing Roger's
"newspapers,"
39
00:01:44,103 --> 00:01:46,815
I'm sure it's just some dated
conservative hate piece
40
00:01:46,898 --> 00:01:49,400
on the dangers of influencers
on today's young minds,
41
00:01:49,484 --> 00:01:50,527
and nothing else.
42
00:01:50,610 --> 00:01:53,488
I just don't wanna be the next
Lea Michele or Ellen,
43
00:01:53,571 --> 00:01:55,490
blindsided by something
I don't even remember.
44
00:01:55,573 --> 00:01:57,450
I can assure you
they weren't blindsided.
45
00:01:58,117 --> 00:02:00,203
We know who we are inside.
46
00:02:00,286 --> 00:02:02,330
There's nothing out there
that we don't already know,
47
00:02:02,413 --> 00:02:04,791
because we don't treat
people badly,
48
00:02:04,874 --> 00:02:06,793
and we own up
to our own mistakes.
49
00:02:08,461 --> 00:02:10,129
Sorry if my paranoia
kept you up.
50
00:02:10,213 --> 00:02:11,047
I was up anyway,
51
00:02:11,131 --> 00:02:11,965
arranging the set
for tonight's concert.
52
00:02:12,048 --> 00:02:14,300
Oh, you could do that
in your sleep.
53
00:02:14,384 --> 00:02:15,385
It's the 20th anniversary
for the label.
54
00:02:15,468 --> 00:02:18,054
You know, it's kind of a big
deal that they asked me,
55
00:02:18,137 --> 00:02:19,597
especially considering
that when I left,
56
00:02:19,681 --> 00:02:20,557
it wasn't on the greatest
of terms.
57
00:02:20,640 --> 00:02:22,475
You couldn't say no to Pink.
58
00:02:22,559 --> 00:02:24,394
Oh, by the way,
there will be passes
59
00:02:24,477 --> 00:02:27,564
for you and the crew.
And Lola's coming.
60
00:02:27,647 --> 00:02:30,733
Do you mean your fiancée?
I should hope so.
61
00:02:30,817 --> 00:02:34,070
I should have told you.
I've been worried it's too soon.
62
00:02:34,153 --> 00:02:35,572
More like "about time."
63
00:02:35,655 --> 00:02:36,948
Dad, you've been single
for most of my life.
64
00:02:37,031 --> 00:02:39,158
I need to know
that when I leave here
65
00:02:39,242 --> 00:02:41,619
in a year and a half,
you're not gonna be alone.
66
00:02:41,703 --> 00:02:43,246
- I've always put you first.
I know.
67
00:02:43,329 --> 00:02:47,625
And I love you for that,
but you deserve happiness too.
68
00:02:47,709 --> 00:02:50,044
You're gonna do great, Dad.
You have nothing to worry about.
69
00:02:50,837 --> 00:02:51,921
Neither do you.
70
00:02:53,673 --> 00:02:55,925
How about a small piece
of good news?
71
00:02:56,009 --> 00:02:59,220
Hmm, a portal opened up
to another world
72
00:02:59,304 --> 00:03:02,765
and sucked everyone I know
into it, leaving us here alone?
73
00:03:02,849 --> 00:03:03,850
Even better.
74
00:03:03,933 --> 00:03:05,435
Instead of having to scramble
for a new place to live,
75
00:03:05,518 --> 00:03:07,979
what would you say if I told you
next month you'll be waking up
76
00:03:08,062 --> 00:03:10,189
in a Greenwich Village
brownstone?
77
00:03:10,273 --> 00:03:12,692
Dad, I'm still
relatively new here,
78
00:03:12,775 --> 00:03:15,028
but I know even after COVID,
we can't afford the Village.
79
00:03:15,111 --> 00:03:16,112
We don't have to.
80
00:03:16,195 --> 00:03:17,947
A friend is letting us sublet.
Two bedrooms, too,
81
00:03:18,031 --> 00:03:20,366
though we'll have to
share a bath.
82
00:03:20,450 --> 00:03:22,118
A friend?
What friend do you know
83
00:03:22,201 --> 00:03:24,037
that has an apartment
in the Vill...
84
00:03:27,081 --> 00:03:29,792
No. No, no, no, no, no, no, no.
No fucking way.
85
00:03:29,876 --> 00:03:31,628
- We don't use that word.
- Yeah, you're right, we don't.
86
00:03:31,711 --> 00:03:33,504
Not about him.
He's not our friend.
87
00:03:33,588 --> 00:03:34,964
Davis is being generous,
88
00:03:35,048 --> 00:03:36,633
and we could both stand
to be more open-minded.
89
00:03:36,716 --> 00:03:38,343
Let's open our minds
90
00:03:38,426 --> 00:03:39,802
to the psychological
implications
91
00:03:39,886 --> 00:03:42,013
that come with-- with accepting
charity from two people
92
00:03:42,096 --> 00:03:43,973
who've been nothing
but awful to us.
93
00:03:44,057 --> 00:03:46,184
They're trying to help us.
That's not awful.
94
00:03:46,267 --> 00:03:48,227
- It's what family does.
- Family doesn't keep you
95
00:03:48,311 --> 00:03:50,772
from seeing your dying wife
and unborn child, okay?
96
00:03:50,855 --> 00:03:54,150
Family doesn't get you evicted
or-- or steal your boyfriend.
97
00:03:54,233 --> 00:03:56,402
If I could get past
the terrible things
98
00:03:56,486 --> 00:03:57,570
that Davis has done to me--
99
00:03:57,654 --> 00:03:59,572
You didn't speak to each other
for 15 years, okay?
100
00:03:59,656 --> 00:04:00,698
So how about I reevaluate
my relationship with Julien
101
00:04:00,782 --> 00:04:02,617
when I'm 30?
102
00:04:07,413 --> 00:04:09,999
Good morning, sunsh--
Who is that for?
103
00:04:10,083 --> 00:04:12,126
- Are you and Obie finally back--
- No.
104
00:04:12,210 --> 00:04:15,171
Because everyone thinks
that I'm a bad person,
105
00:04:15,254 --> 00:04:16,214
I am trying to make amends.
106
00:04:20,760 --> 00:04:23,054
Maybe with, like, Diet Prada,
but with her?
107
00:04:23,137 --> 00:04:26,015
Oh, my God, Julien.
She tried to delegitimize you.
108
00:04:26,099 --> 00:04:26,849
She actively worked against you.
109
00:04:26,933 --> 00:04:29,435
Only because I let her down.
110
00:04:29,519 --> 00:04:30,269
Honey,
you can't let down assistants.
111
00:04:30,353 --> 00:04:32,313
They're already
as low as they can go.
112
00:04:32,397 --> 00:04:33,982
Well, think of it
as spin, then.
113
00:04:34,065 --> 00:04:36,943
Because if something really bad
is about to come out about me,
114
00:04:37,026 --> 00:04:39,946
I need to show everyone
just how good I can be.
115
00:04:40,029 --> 00:04:43,700
So the best way to do that
is be a bigger person, right?
116
00:04:44,409 --> 00:04:45,284
- Right?
- Okay. Oh, my God.
117
00:04:49,664 --> 00:04:51,624
No thank you. I'm off salmon.
118
00:04:51,708 --> 00:04:53,543
Luna says
you have an apology prepared?
119
00:04:53,626 --> 00:04:54,293
Not an apology,
120
00:04:54,377 --> 00:04:57,130
but an explanation
for my behavior.
121
00:04:57,213 --> 00:04:58,464
This isn't couple's counseling.
122
00:04:58,548 --> 00:05:00,675
You're either sorry
that you gave up on yourself
123
00:05:00,758 --> 00:05:02,135
by handing over
all of your power
124
00:05:02,218 --> 00:05:03,469
to Buffalo Exchange,
125
00:05:03,553 --> 00:05:05,513
or you're ready to take back
what's rightfully yours
126
00:05:05,596 --> 00:05:09,267
by twisting the knife that
you already plunged in her back,
127
00:05:09,350 --> 00:05:10,977
ending her once and for all.
128
00:05:11,519 --> 00:05:13,021
I miss you, bitch.
129
00:05:13,104 --> 00:05:15,815
- Hmm. That's it?
- That's it.
130
00:05:17,525 --> 00:05:18,818
I'll think about it.
131
00:05:22,780 --> 00:05:25,408
Find anything out?
132
00:05:25,491 --> 00:05:27,201
Nothing. Your feed's so clean,
133
00:05:27,285 --> 00:05:29,412
you make Greta Thunberg
look like Jeffrey Toobin.
134
00:05:29,495 --> 00:05:31,748
Whatever is coming,
it is just gossip.
135
00:05:31,831 --> 00:05:33,666
Lies made up to sell to papers.
136
00:05:33,750 --> 00:05:35,585
Aki should just ask his dad
outright.
137
00:05:35,668 --> 00:05:36,711
I feel weird about asking him
138
00:05:36,794 --> 00:05:37,795
because things aren't great
with him and his dad.
139
00:05:37,879 --> 00:05:40,506
Well, he'll do it for you, JC.
You just have to ask.
140
00:05:41,257 --> 00:05:43,634
Second stop on the apology tour?
141
00:05:44,927 --> 00:05:50,224
Looks like that performance
has been postponed indefinitely.
142
00:05:50,308 --> 00:05:52,143
- Search my name on Reddit.
- Only if you promise
143
00:05:52,226 --> 00:05:53,269
to wash my eyes out
with hand sani after.
144
00:05:54,187 --> 00:05:55,438
I love you.
145
00:05:57,190 --> 00:05:58,941
Hi, baby.
146
00:06:01,235 --> 00:06:03,654
- Where's mine?
- You've had enough.
147
00:06:03,738 --> 00:06:06,282
Oh, that's why you left me
on read this weekend.
148
00:06:06,365 --> 00:06:08,868
You've had your fill
of being filled.
149
00:06:08,951 --> 00:06:11,329
I wasn't talking about you,
although I wish I was.
150
00:06:11,412 --> 00:06:13,331
I don't think
school is the best place
151
00:06:13,414 --> 00:06:13,456
for this conversation.
152
00:06:15,041 --> 00:06:16,125
No need to continue.
153
00:06:16,209 --> 00:06:18,586
I'm all good, mes amis.
154
00:06:18,669 --> 00:06:19,796
You know, I'm glad
that I could have been
155
00:06:19,879 --> 00:06:24,133
the antibiotic that you needed
to get you guys healthier again.
156
00:06:24,217 --> 00:06:25,968
And we thank you for that.
I do not remember
157
00:06:26,052 --> 00:06:28,763
the last time I've felt so calm,
and-- and collected,
158
00:06:28,846 --> 00:06:30,807
- and chill.
It's true.
159
00:06:30,890 --> 00:06:33,684
But now, I'm ready to get back
to seriousness, so...
160
00:06:33,768 --> 00:06:37,855
Same. All that solo time
has allowed me to, uh,
161
00:06:37,939 --> 00:06:40,316
conserve my resources
in anticipation
162
00:06:40,399 --> 00:06:43,694
for a rendezvous
with a ballerina.
163
00:06:43,778 --> 00:06:45,655
- Ooh.
164
00:06:45,738 --> 00:06:46,781
I'll, uh, I'll take a vid
for the next time
165
00:06:46,864 --> 00:06:50,368
- you guys hit a bumpy patch.
No need for that.
166
00:06:51,244 --> 00:06:52,370
- I think we're good.
167
00:06:52,453 --> 00:06:56,040
And now, if only you and Obie
could get back good
168
00:06:56,124 --> 00:06:57,166
- with each other.
169
00:06:57,250 --> 00:07:00,002
I wouldn't hold your breath.
And I bet he isn't either.
170
00:07:00,086 --> 00:07:02,380
He's always been
this way, our Otto.
171
00:07:02,463 --> 00:07:03,506
Ever since he was
a young boy, well,
172
00:07:03,589 --> 00:07:06,759
he cared more about the world
than himself.
173
00:07:06,843 --> 00:07:09,095
Sometimes to his,
or its, detriment.
174
00:07:09,178 --> 00:07:11,597
"Detriment"
is a bit of an understatement
175
00:07:11,681 --> 00:07:13,975
regarding the uprising
that was instigated
176
00:07:14,058 --> 00:07:16,894
by your son outside
of the Navy Yard development.
177
00:07:16,978 --> 00:07:20,565
Everything is a learning curve
these days, for all of us.
178
00:07:20,648 --> 00:07:23,526
We spoke after the incident,
and Otto now understands
179
00:07:23,609 --> 00:07:25,820
that there's a time and place
to speak up...
180
00:07:26,612 --> 00:07:27,738
and a time and place
181
00:07:27,822 --> 00:07:29,490
-to wait your turn.
- Yeah.
182
00:07:29,574 --> 00:07:32,535
He had very legitimate concerns
about our project.
183
00:07:32,618 --> 00:07:36,372
He just voiced them
in the wrong direction.
184
00:07:36,455 --> 00:07:40,751
So, have those concerns
been addressed, Otto?
185
00:07:40,835 --> 00:07:42,211
- Um, well, the--
- Yes.
186
00:07:42,295 --> 00:07:45,214
After he brought it
to our attention
187
00:07:45,298 --> 00:07:48,092
that we inadvertently displaced
a group of people
188
00:07:48,176 --> 00:07:49,844
experiencing homelessness,
189
00:07:49,927 --> 00:07:51,220
we found a way to proceed
with the development,
190
00:07:51,304 --> 00:07:54,390
and a new and improved shelter.
191
00:07:55,683 --> 00:07:57,560
There's a reason
that his father and I
192
00:07:57,643 --> 00:08:00,104
call him the family conscience.
193
00:08:00,188 --> 00:08:03,608
Um, I would like to, you know,
personally apologize
194
00:08:03,691 --> 00:08:06,652
to the city of New York
for any destruction
195
00:08:06,736 --> 00:08:08,654
that my actions may have caused.
196
00:08:08,738 --> 00:08:10,781
That's certainly
not how I was raised.
197
00:08:11,991 --> 00:08:14,160
Uh, and so I will, you know,
from now on,
198
00:08:14,243 --> 00:08:15,828
go forward
with-- with that in mind.
199
00:08:16,913 --> 00:08:19,665
Okay. Well, we will see
what happens next.
200
00:08:19,749 --> 00:08:23,211
Thank you, Helena and Otto,
for speaking with us today.
201
00:08:23,294 --> 00:08:25,213
-Thank you.
- Thank you, Alisyn.
202
00:08:25,296 --> 00:08:26,839
And we're clear.
203
00:08:29,175 --> 00:08:31,677
Articulate and remorseful.
204
00:08:31,761 --> 00:08:35,973
Now, do it again tonight at
our dinner with Roger and Aki,
205
00:08:36,057 --> 00:08:37,767
and we can put this whole thing
to bed.
206
00:08:37,850 --> 00:08:38,559
Aki's gonna be there? I--
207
00:08:38,643 --> 00:08:41,437
We're, like, weird
right now, Mom.
208
00:08:41,520 --> 00:08:43,940
Well, then apologize to him
before you get there.
209
00:08:44,023 --> 00:08:45,691
Apologize for what?
I didn't-- I--
210
00:08:46,651 --> 00:08:47,693
I did nothing.
211
00:08:48,277 --> 00:08:50,655
Why do I doubt that?
212
00:08:50,738 --> 00:08:52,073
Look, I heard about you
and Zoya.
213
00:08:52,156 --> 00:08:53,616
- It's for the best.
- Hmm.
214
00:08:55,076 --> 00:08:57,453
Grill at 8:00?
215
00:08:57,536 --> 00:08:59,914
Wear the Kiton
I got you in Milano.
216
00:08:59,997 --> 00:09:00,915
Brings out your eyes.
217
00:09:05,544 --> 00:09:07,838
I mean, I thought I
would sleep, but it was at 3:00,
218
00:09:07,922 --> 00:09:09,590
- and then I was, like, "What?"
- Sorry. What?
219
00:09:09,674 --> 00:09:12,051
I said, I couldn't sleep
last night. I was so excited.
220
00:09:12,134 --> 00:09:12,551
Today is the day, right?
221
00:09:14,762 --> 00:09:15,930
Early Hanukkah presents.
222
00:09:16,681 --> 00:09:18,266
Are Tamagotchis back?
223
00:09:18,349 --> 00:09:20,184
State-of-the-art security
to ensure no more coups.
224
00:09:20,268 --> 00:09:23,145
When you go to sign in to Insta,
225
00:09:23,229 --> 00:09:24,981
you'll need the code
from these fobs.
226
00:09:25,064 --> 00:09:25,731
It changes every five minutes.
227
00:09:25,815 --> 00:09:27,692
Can't I just use
the authenticator?
228
00:09:27,775 --> 00:09:30,027
Stronger security to not
have it all on your phone.
229
00:09:30,111 --> 00:09:31,320
Have you written the post yet?
Can I see it?
230
00:09:31,404 --> 00:09:35,283
- No. I'm not posting that.
- Are you crazy?
231
00:09:35,366 --> 00:09:36,659
That tip
is Anonymous-grade shit.
232
00:09:36,742 --> 00:09:41,497
That will level us up
from blind item to Ronan Farrow,
233
00:09:41,580 --> 00:09:44,166
minus the plastic surgery,
which I'm still considering.
234
00:09:44,250 --> 00:09:45,251
That tip was stream
of consciousness
235
00:09:45,334 --> 00:09:48,129
from a drunk and sad woman.
236
00:09:48,212 --> 00:09:50,339
There's zero verification
to back it up.
237
00:09:50,423 --> 00:09:52,717
No corroborating tips,
no legal filings.
238
00:09:52,800 --> 00:09:53,509
I-- it could literally just be--
239
00:09:53,592 --> 00:09:56,887
Gossip?
It's in the name, sweetie.
240
00:09:56,971 --> 00:09:59,515
You know what isn't?
Libel. Defamation.
241
00:09:59,598 --> 00:10:01,517
Or 17 other ways
this could go wrong.
242
00:10:01,600 --> 00:10:03,519
And that's just on us.
I mean, can you imagine
243
00:10:03,602 --> 00:10:04,437
what this would do to Julien?
244
00:10:04,520 --> 00:10:07,857
How is something
as inflammatory as this
245
00:10:07,940 --> 00:10:09,191
in service
of our mission statement?
246
00:10:09,275 --> 00:10:10,151
You mean the one that says
247
00:10:10,234 --> 00:10:11,610
to hold people
accountable for their actions?
248
00:10:11,694 --> 00:10:15,364
Which no one can do
if you don't get this out there.
249
00:10:15,448 --> 00:10:16,699
- Even if it's true...
- It's true.
250
00:10:20,411 --> 00:10:23,539
...it's way too complicated
and incendiary for a blind item.
251
00:10:23,622 --> 00:10:26,292
Should we ask our partners
in crime and punishment
252
00:10:26,375 --> 00:10:27,209
what they think?
253
00:10:27,293 --> 00:10:29,128
We brought those teachers on
as an alibi,
254
00:10:29,211 --> 00:10:31,630
- not a board of directors.
I knew you'd say that.
255
00:10:31,714 --> 00:10:34,216
- That's why I already told them.
- You did what?
256
00:10:34,300 --> 00:10:36,802
Which I agree
was a really bad idea,
257
00:10:36,886 --> 00:10:38,929
but we did bring them on
for a reason.
258
00:10:39,013 --> 00:10:41,349
Maybe they'll agree with you,
and then Wendy...
259
00:10:42,475 --> 00:10:44,602
and I will never bring it up
again.
260
00:10:47,271 --> 00:10:50,775
Fine. I'll hear them out.
261
00:10:50,858 --> 00:10:54,362
But at the end of the day,
it's still my decision.
262
00:10:54,445 --> 00:10:56,655
I got the tip.
I choose what we do with it.
263
00:11:05,081 --> 00:11:06,165
I just wanted to ask...
264
00:11:09,710 --> 00:11:12,630
I'm losing it, Ak.
Every time someone looks at me,
265
00:11:12,713 --> 00:11:14,465
I feel like they know that
I've done something horrible.
266
00:11:14,548 --> 00:11:15,925
I mean, didn't you?
267
00:11:16,008 --> 00:11:17,635
You're Team Z?
268
00:11:17,718 --> 00:11:19,428
- Twist.
- No. I'm Team No Team.
269
00:11:19,512 --> 00:11:21,180
I just think this whole thing
was an easily avoidable mess.
270
00:11:21,263 --> 00:11:23,766
It was. And I'm sorry.
271
00:11:25,101 --> 00:11:27,144
You wanna know
what my dad meant?
272
00:11:27,228 --> 00:11:27,937
When there's a target
on your back,
273
00:11:28,020 --> 00:11:29,605
it's hard to forget
that it's there.
274
00:11:29,688 --> 00:11:31,315
I haven't slept.
It's-- it's hard for me
275
00:11:31,399 --> 00:11:32,775
- to focus on anything, and--
276
00:11:32,858 --> 00:11:35,444
My advice? If you resolve
things with Zoya,
277
00:11:35,528 --> 00:11:36,612
maybe you won't even remember
278
00:11:36,695 --> 00:11:38,697
whatever my dad was talking
about in the first place,
279
00:11:38,781 --> 00:11:41,367
which...
...was probably nothing.
280
00:11:41,450 --> 00:11:43,119
They're agents of chaos.
None of it's real.
281
00:11:44,537 --> 00:11:46,664
But he is in town right now.
282
00:11:49,333 --> 00:11:53,295
Thank you.
And if I can return the favor,
283
00:11:53,379 --> 00:11:55,464
you and I both know that Obie
is not good with conflict.
284
00:11:55,548 --> 00:11:58,676
You're his best friend.
He needs you.
285
00:11:58,759 --> 00:12:01,011
Well, maybe I don't need him
right now.
286
00:12:16,902 --> 00:12:19,488
You're late. Now I'm gonna have
one less orgasm.
287
00:12:19,572 --> 00:12:20,489
It's only 10:00.
You don't go on until 2:00.
288
00:12:20,573 --> 00:12:22,825
Do not tell me that's a dozen.
289
00:12:22,908 --> 00:12:24,535
Even numbered flowers
are for funerals.
290
00:12:24,618 --> 00:12:27,121
- Okay.
291
00:12:30,040 --> 00:12:31,041
It's too late.
292
00:12:31,125 --> 00:12:32,543
You already cursed
my performance.
293
00:12:33,586 --> 00:12:36,172
If I break a leg today,
I'll have you killed.
294
00:12:36,255 --> 00:12:38,007
Really?
295
00:12:38,090 --> 00:12:39,800
Do you, uh, need some help?
296
00:12:40,718 --> 00:12:41,886
- Hmm?
- Hmm. Yeah.
297
00:13:01,447 --> 00:13:04,450
- Perhaps you cursed your own.
- Huh? What?
298
00:13:05,534 --> 00:13:07,995
Hold on.
299
00:13:11,957 --> 00:13:12,708
Maybe it's just the Adderall.
300
00:13:12,791 --> 00:13:15,336
Allow me to work it out
of my system.
301
00:13:27,806 --> 00:13:31,101
I totally understand
your hesitation, Kate.
302
00:13:31,185 --> 00:13:33,103
First and foremost,
we're nurturers.
303
00:13:33,187 --> 00:13:35,105
And what this type of scandal
can do
304
00:13:35,189 --> 00:13:38,901
to the still-developing psyches
of these kids concerns me.
305
00:13:38,984 --> 00:13:41,487
- So I hold off?
-Hold off?
306
00:13:41,570 --> 00:13:42,821
Isn't this why you started this?
307
00:13:42,905 --> 00:13:45,366
So these monsters could get
what was coming to them?
308
00:13:45,449 --> 00:13:47,493
Why protect them now?
309
00:13:47,576 --> 00:13:49,453
No, no, Kate,
you're sending that to everyone.
310
00:13:49,537 --> 00:13:50,871
Oh, I see how it is.
311
00:13:50,955 --> 00:13:55,000
People disagree with you,
so you don't wanna talk anymore.
312
00:13:55,084 --> 00:13:57,378
You're not the activist
you claim to be.
313
00:13:57,461 --> 00:13:59,255
-Just another politician.
314
00:13:59,338 --> 00:14:00,589
I agree.
315
00:14:00,673 --> 00:14:02,675
What do you agree with, Scott?
You literally just showed up.
316
00:14:02,758 --> 00:14:04,176
Hey, calm down.
317
00:14:04,260 --> 00:14:06,887
Or whatever version of that
I'm allowed to say these days.
318
00:14:06,971 --> 00:14:10,391
The fear amongst us is
that you're no longer impartial.
319
00:14:10,474 --> 00:14:13,018
"The fear amongst us"?
320
00:14:13,102 --> 00:14:14,937
Wh-- Have you been meeting
without me?
321
00:14:15,020 --> 00:14:15,729
I think what Wendy's trying
to say--
322
00:14:15,813 --> 00:14:18,190
Have you been meeting
without me?
323
00:14:18,274 --> 00:14:19,024
Of course not.
324
00:14:19,108 --> 00:14:21,360
But you did get close
with Zoya Lott,
325
00:14:21,443 --> 00:14:23,487
and I see the same pattern
beginning with Julien.
326
00:14:23,571 --> 00:14:24,446
Just because I care
327
00:14:24,530 --> 00:14:26,657
about what a young woman
might go through if--
328
00:14:26,740 --> 00:14:28,117
See, that's the problem.
329
00:14:28,200 --> 00:14:31,453
You can't project human emotions
onto wild beasts.
330
00:14:31,537 --> 00:14:33,289
That's how they kill you.
331
00:14:33,372 --> 00:14:35,791
Instead of talking about
what could go wrong if you post,
332
00:14:35,874 --> 00:14:38,377
think about what could go wrong
if you don't.
333
00:14:38,460 --> 00:14:40,629
If it's true.
334
00:14:40,713 --> 00:14:42,464
Why would she say it
if it weren't?
335
00:14:42,548 --> 00:14:44,633
Why do we only post
what you see fit?
336
00:14:44,717 --> 00:14:47,636
We have to go after them
at every opportunity.
337
00:14:47,720 --> 00:14:48,637
If we don't if reinforces
they can get away
338
00:14:48,721 --> 00:14:51,390
-with anything.
- I agree.
339
00:14:51,473 --> 00:14:53,642
I know
you have a good heart,
340
00:14:53,726 --> 00:14:56,520
but it's time
for the hard truth.
341
00:14:56,604 --> 00:14:58,147
This thing is bigger
than you now.
342
00:14:58,230 --> 00:14:59,898
Why are you here?
You aren't even--
343
00:14:59,982 --> 00:15:01,483
I say we post the damn thing.
344
00:15:01,567 --> 00:15:02,985
Shall we take a vote?
345
00:15:03,068 --> 00:15:04,445
We don't vote.
346
00:15:04,528 --> 00:15:06,530
We do now.
So what should it be?
347
00:15:06,614 --> 00:15:07,865
Whether to post the tip,
348
00:15:07,948 --> 00:15:10,117
or deciding if Kate stays
or goes?
349
00:15:10,200 --> 00:15:12,995
Let's start with one,
and then mull over the other.
350
00:15:13,078 --> 00:15:14,872
-That seems fair.
- Democracy at work.
351
00:15:19,585 --> 00:15:21,462
- I'll go.
- Yes, please.
352
00:15:21,545 --> 00:15:23,505
- Just--
No.
353
00:15:23,589 --> 00:15:24,840
- Just let me--
- No.
354
00:15:24,923 --> 00:15:27,384
- There's nothing you can say.
- There's gotta be something.
355
00:15:27,468 --> 00:15:29,928
That's what you people think.
Always under the assumption
356
00:15:30,012 --> 00:15:30,846
there's a way
out of your problems.
357
00:15:32,973 --> 00:15:34,683
But you're not buying your way
out of this one.
358
00:15:34,767 --> 00:15:37,394
- What are you talking about?
- Come on. Your dad's apartment?
359
00:15:38,604 --> 00:15:39,480
What?
360
00:15:39,563 --> 00:15:41,398
Whatever. If you're not
gonna leave, I will.
361
00:15:41,482 --> 00:15:43,067
I know I fucked up.
362
00:15:43,150 --> 00:15:45,444
I'm not trying to get my way
out of it. I just...
363
00:15:46,403 --> 00:15:47,363
I wanna make it right somehow.
364
00:15:47,446 --> 00:15:50,115
No, what you want is for me
to let you off the hook.
365
00:15:50,199 --> 00:15:54,662
You and Obie are perfect
for each other in that way.
366
00:15:54,745 --> 00:15:55,954
You both wanna be told
you're not as bad as you feel.
367
00:15:56,497 --> 00:15:59,124
So here's an idea.
368
00:16:00,209 --> 00:16:01,877
After school today, go home,
369
00:16:01,960 --> 00:16:05,381
put on your best
10,000-dollar poorcore,
370
00:16:05,464 --> 00:16:06,674
sit on your 40,000-dollar
mattress
371
00:16:06,757 --> 00:16:09,677
in your 15-million dollar
apartment,
372
00:16:09,760 --> 00:16:12,721
and rest with the knowledge
that you're the problem.
373
00:16:13,514 --> 00:16:14,515
You're broken, Julien.
374
00:16:14,598 --> 00:16:17,559
Just like your dad.
Just like everyone around you.
375
00:16:19,061 --> 00:16:19,103
You're right.
376
00:16:20,813 --> 00:16:21,980
Obie knew it. You know it.
377
00:16:24,149 --> 00:16:25,359
Even Aki's dad knows it.
378
00:16:26,652 --> 00:16:27,861
You know what else we know?
379
00:16:27,945 --> 00:16:30,739
You deserve
whatever you've got coming.
380
00:16:34,827 --> 00:16:36,453
- Oh, I'm sorry. I'm sorry.
381
00:16:36,537 --> 00:16:37,663
No, you're not.
382
00:16:43,502 --> 00:16:45,212
Yo, Aki, can we talk
for a sec, bro?
383
00:16:45,295 --> 00:16:46,922
How will you know what to say
without Mommy around?
384
00:16:47,005 --> 00:16:48,298
Come on.
That's not fair, all right?
385
00:16:48,382 --> 00:16:50,426
I did not want to do
that interview. I had to.
386
00:16:50,509 --> 00:16:53,095
Oh. And you and Julien,
you had to do that too?
387
00:16:53,178 --> 00:16:54,263
That's what you're upset about?
388
00:16:54,346 --> 00:16:55,264
I thought it was the--
the gay thing.
389
00:16:55,347 --> 00:16:58,350
- The gay thing?
- The bi thing, man. I'm sorry.
390
00:16:58,434 --> 00:16:59,309
Look, you know what I meant,
all right?
391
00:16:59,393 --> 00:17:00,811
No, I don't. And I don't think
you do either.
392
00:17:00,894 --> 00:17:03,564
I don't have a problem
with your sexuality.
393
00:17:03,647 --> 00:17:06,108
What I do have a problem with
is you thinking that I do.
394
00:17:06,191 --> 00:17:08,318
So my perception has to line up
with your reality?
395
00:17:08,402 --> 00:17:09,194
What are you talking about?
396
00:17:09,278 --> 00:17:11,113
It must be nice
to expect everyone
397
00:17:11,196 --> 00:17:12,823
to see the world
the way you see it.
398
00:17:12,906 --> 00:17:14,408
My world is not your world.
399
00:17:14,491 --> 00:17:16,034
My experience
is not your experience.
400
00:17:16,118 --> 00:17:17,745
And I wish you understood that,
401
00:17:17,828 --> 00:17:19,163
because then maybe you could see
how your actions hurt people.
402
00:17:20,914 --> 00:17:22,416
Zoya, me, Julien.
403
00:17:22,499 --> 00:17:24,293
Maybe in your world
you can explain that away,
404
00:17:24,376 --> 00:17:26,462
but in mine,
we're not friends right now.
405
00:17:26,545 --> 00:17:28,714
'Cause you don't see me.
You only see yourself.
406
00:17:31,759 --> 00:17:34,511
Good morning,
followers. Trigger warning.
407
00:17:34,595 --> 00:17:36,430
This post will not be pretty.
408
00:17:36,513 --> 00:17:38,474
While I usually like
to have fun,
409
00:17:38,557 --> 00:17:40,642
this is no time for frivolity.
410
00:17:42,186 --> 00:17:44,646
And while this is
as of yet unsubstantiated,
411
00:17:44,730 --> 00:17:46,690
I cannot turn a blind eye
to this blind item.
412
00:17:46,774 --> 00:17:47,816
- Jules.
413
00:17:47,900 --> 00:17:49,318
I saw.
Meet me out front.
414
00:17:49,401 --> 00:17:50,194
Jules! Where is she going?
415
00:17:50,277 --> 00:17:52,654
It appears
a certain father
416
00:17:52,738 --> 00:17:55,783
to one of Constance's
most influential students
417
00:17:55,866 --> 00:17:58,327
is being accused of something
very serious.
418
00:17:59,536 --> 00:18:01,830
We've always
known this dad as dry,
419
00:18:01,914 --> 00:18:05,083
but he might have some bottles
hidden in his closet.
420
00:18:05,167 --> 00:18:07,002
- You're distracted.
Huh?
421
00:18:07,086 --> 00:18:09,838
Is it someone else? Invite them.
422
00:18:09,922 --> 00:18:11,632
One of them
allegedly used to ease a woman
423
00:18:11,715 --> 00:18:14,218
into a level of consent
424
00:18:14,301 --> 00:18:16,804
she had no intention
of providing.
425
00:18:16,887 --> 00:18:17,846
Being that I'm breaking
this news,
426
00:18:17,930 --> 00:18:20,682
I can't share anything further
427
00:18:20,766 --> 00:18:23,101
so as to not risk
my credibility.
428
00:18:24,102 --> 00:18:26,063
All I know
is there's a woman out there
429
00:18:26,146 --> 00:18:27,147
whose story should be heard.
430
00:18:27,231 --> 00:18:31,109
If she chooses to talk,
we all must listen.
431
00:18:31,193 --> 00:18:34,696
This must be what my dad
was talking about.
432
00:18:34,780 --> 00:18:37,032
You need to find out
what he knows, now.
433
00:18:40,118 --> 00:18:41,078
Dad? Dad!
434
00:18:43,413 --> 00:18:45,457
Dad.
435
00:18:45,541 --> 00:18:47,000
Maybe try
calling him again?
436
00:18:47,084 --> 00:18:48,043
I've been calling him.
437
00:18:48,126 --> 00:18:49,044
It's going straight
to voicemail, which is full.
438
00:18:52,589 --> 00:18:54,466
- What?
439
00:18:59,471 --> 00:19:00,055
I'll give you two some space.
440
00:19:05,227 --> 00:19:06,728
Are you okay?
441
00:19:08,480 --> 00:19:11,817
I can't fathom what you must
be going through right now.
442
00:19:12,943 --> 00:19:14,027
Dad.
443
00:19:14,111 --> 00:19:17,072
If I were you, I wouldn't wanna
look at me, or talk to me,
444
00:19:17,155 --> 00:19:19,908
- or be in the same room as me.
- Dad.
445
00:19:19,992 --> 00:19:22,411
I wanted to tell you.
I knew this was coming.
446
00:19:22,494 --> 00:19:23,412
I just couldn't find
the right time.
447
00:19:23,495 --> 00:19:25,247
Dad.
448
00:19:28,041 --> 00:19:31,003
- Is it true?
- No. Of course not.
449
00:19:32,337 --> 00:19:32,921
But does that matter?
450
00:19:33,005 --> 00:19:35,173
My lawyers and I, we were gonna
451
00:19:35,257 --> 00:19:36,383
get out in front of this thing,
but that...
452
00:19:36,466 --> 00:19:39,261
school blog of yours,
they didn't give us any warning.
453
00:19:40,721 --> 00:19:41,763
You know, that woman
454
00:19:41,847 --> 00:19:44,725
who's saying these things
about me, I barely know her.
455
00:19:44,808 --> 00:19:46,727
I've never been alone with her
in my life.
456
00:19:46,810 --> 00:19:50,105
- Why didn't you tell me?
- I felt like...
457
00:19:51,607 --> 00:19:52,649
by talking about it,
458
00:19:52,733 --> 00:19:55,360
I would validate
her claim somehow.
459
00:19:55,444 --> 00:19:58,155
- But you do know her.
- Yeah, she's a manager.
460
00:19:59,364 --> 00:20:00,449
The first time I met her,
461
00:20:00,532 --> 00:20:02,576
she was Riley's assistant
a decade ago.
462
00:20:03,493 --> 00:20:05,787
The last time we spoke,
it was a dispute
463
00:20:05,871 --> 00:20:08,206
over some contract
renegotiation. I won.
464
00:20:09,291 --> 00:20:12,002
So... it's retaliation?
465
00:20:13,420 --> 00:20:14,212
Over money?
466
00:20:15,213 --> 00:20:15,339
Maybe.
467
00:20:18,300 --> 00:20:22,012
Fuck. Fuck!
This is going to destroy me.
468
00:20:23,889 --> 00:20:26,475
I can't dispute it.
469
00:20:26,558 --> 00:20:28,727
It would look defensive.
470
00:20:28,810 --> 00:20:29,811
And I wouldn't believe
me anyway,
471
00:20:29,895 --> 00:20:31,980
not after the life I've lived.
472
00:20:32,064 --> 00:20:34,107
But none of that matters.
473
00:20:34,191 --> 00:20:36,526
All that matters
is that you know the truth.
474
00:20:36,610 --> 00:20:37,569
I swear to you...
475
00:20:38,904 --> 00:20:41,823
on everything I love on my life,
on my work, on you,
476
00:20:42,491 --> 00:20:43,659
I did not sleep with
477
00:20:43,742 --> 00:20:46,036
or in any way take advantage
of that woman.
478
00:20:49,790 --> 00:20:51,583
If you don't believe me,
no one will.
479
00:20:53,961 --> 00:20:55,921
Of course I believe you.
480
00:20:56,004 --> 00:20:58,173
I hate that anyone
would even suggest it.
481
00:20:58,256 --> 00:21:01,510
I know you could never do
something like that. I--
482
00:21:02,052 --> 00:21:03,011
I know.
483
00:21:04,179 --> 00:21:05,973
Hey, we just have to hope
484
00:21:06,056 --> 00:21:07,766
that this thing
sorts itself out,
485
00:21:07,849 --> 00:21:10,352
and we can all find
some kind of peace again.
486
00:21:10,435 --> 00:21:12,145
Because while
there isn't an ounce of truth
487
00:21:12,229 --> 00:21:12,396
to Lauren's claim...
488
00:21:14,898 --> 00:21:15,190
she's clearly hurting.
489
00:21:17,234 --> 00:21:19,278
It's because of something
I must have done.
490
00:21:19,861 --> 00:21:21,697
It's okay, Dad.
491
00:21:22,531 --> 00:21:24,783
I'm here.
I'm not going anywhere.
492
00:21:28,328 --> 00:21:30,414
He's a monster, and I want
nothing to do with him
493
00:21:30,497 --> 00:21:31,289
ever again.
494
00:21:31,373 --> 00:21:32,958
I understand
why you feel that way,
495
00:21:33,041 --> 00:21:34,793
but you don't know anything
for sure right now.
496
00:21:34,876 --> 00:21:36,962
I know that I believe women.
And right now, I'm horrified
497
00:21:37,045 --> 00:21:38,213
my own father doesn't.
498
00:21:38,296 --> 00:21:39,256
Of course, I believe women.
499
00:21:39,339 --> 00:21:42,259
But I dedicated my entire life
to the principle
500
00:21:42,342 --> 00:21:44,886
that people are innocent
until proven guilty.
501
00:21:44,970 --> 00:21:47,139
Right now, there's zero facts
to base this on.
502
00:21:47,222 --> 00:21:48,265
It's an anonymous tip
on an anonymous Instagram.
503
00:21:49,808 --> 00:21:51,393
Okay. So... what?
504
00:21:51,476 --> 00:21:54,396
I wait to reserve my judgment
until his trial,
505
00:21:54,479 --> 00:21:57,607
where he gets off
because he has money and fame
506
00:21:57,691 --> 00:21:59,401
and a shit ton of NDAs?
507
00:21:59,484 --> 00:22:01,278
The system
you've dedicated your life to
508
00:22:01,361 --> 00:22:02,320
isn't exactly foolproof.
509
00:22:03,030 --> 00:22:03,989
Okay.
510
00:22:04,072 --> 00:22:06,950
But you know what's worse?
Taking gossip as fact.
511
00:22:07,034 --> 00:22:08,452
- For all we know,
512
00:22:08,535 --> 00:22:09,661
someone could be trying
to smear Davis's name.
513
00:22:09,745 --> 00:22:12,414
Smear his name?
514
00:22:12,497 --> 00:22:14,374
Do you know
how many sexual assault cases
515
00:22:14,458 --> 00:22:16,501
that are reported
turn out to be false?
516
00:22:16,585 --> 00:22:19,087
Between two and six percent.
I looked it up, Dad.
517
00:22:19,171 --> 00:22:21,757
Between two and six percent.
Why are you defending him?
518
00:22:22,424 --> 00:22:23,091
Is it about the apartment?
519
00:22:23,175 --> 00:22:25,093
Are you afraid
to lose free rent?
520
00:22:25,177 --> 00:22:26,636
No, of course
it isn't about that.
521
00:22:26,720 --> 00:22:28,221
Then I'm not stepping foot
in there, and neither are you.
522
00:22:28,305 --> 00:22:30,932
For all we know,
that's where it went down.
523
00:22:31,016 --> 00:22:32,267
Well, now you're just
being ridiculous.
524
00:22:33,393 --> 00:22:36,772
- What if the rumor was about me?
- It wouldn't be.
525
00:22:37,522 --> 00:22:38,774
But what if it was?
526
00:22:38,857 --> 00:22:40,776
Would you give me a chance
to defend myself?
527
00:22:40,859 --> 00:22:41,777
I wouldn't have to
because you wouldn't
528
00:22:41,860 --> 00:22:43,320
- do anything like that.
Don't you think
529
00:22:43,403 --> 00:22:45,280
that's exactly how Julien feels
about her dad?
530
00:22:45,363 --> 00:22:49,076
Call her.
Tell her you're there for her.
531
00:22:49,159 --> 00:22:51,119
- Hear her out.
- But, Dad--
532
00:22:51,453 --> 00:22:51,536
Now.
533
00:23:07,052 --> 00:23:08,261
So?
534
00:23:09,221 --> 00:23:11,556
I could not keep my eyes
off of you.
535
00:23:11,640 --> 00:23:13,558
Lie. I could see the glow
of your phone
536
00:23:13,642 --> 00:23:14,810
the entire performance.
537
00:23:14,893 --> 00:23:16,394
I admit
I was a skosh distracted.
538
00:23:18,480 --> 00:23:19,856
So you're leaving?
539
00:23:19,940 --> 00:23:23,193
I heard the news
after I-- I had already invested
540
00:23:23,276 --> 00:23:25,320
in some
performance-enhancing drugs.
541
00:23:28,448 --> 00:23:32,536
And I thought my solo
in La Bayadère was hard.
542
00:23:33,453 --> 00:23:35,789
Wanna go back
to your dressing room?
543
00:23:37,415 --> 00:23:38,583
Not necessary.
544
00:23:50,011 --> 00:23:52,013
How's she doing?
545
00:23:52,097 --> 00:23:53,515
You shouldn't be here right now.
She's in enough pain as it is.
546
00:23:53,598 --> 00:23:56,768
- Look, I just thought that--
That seeing the man
547
00:23:56,852 --> 00:23:59,062
who caused irreparable damage
548
00:23:59,146 --> 00:24:01,148
to one of the only familial
relationships that she has
549
00:24:01,231 --> 00:24:03,650
would somehow help her
right now?
550
00:24:03,733 --> 00:24:04,359
That's not fair, Audrey,
all right?
551
00:24:04,442 --> 00:24:06,194
That's not fair,
and you know it.
552
00:24:06,278 --> 00:24:08,446
- And this isn't about you.
- It never is.
553
00:24:08,530 --> 00:24:10,949
If I lie for her,
it blows up in my face.
554
00:24:11,032 --> 00:24:12,534
If I show up for her,
it blows up in my face.
555
00:24:12,617 --> 00:24:15,412
What am I supposed to be doing
that I'm not doing?
556
00:24:15,495 --> 00:24:17,622
You're always doing what
you're supposed to be doing.
557
00:24:17,706 --> 00:24:19,082
As your friend,
I'll say you should try
558
00:24:19,166 --> 00:24:20,750
doing what you want for once.
559
00:24:23,295 --> 00:24:25,839
What do you think
I'm doing here, Audrey?
560
00:24:25,922 --> 00:24:27,465
You're here to make yourself
feel better.
561
00:24:29,634 --> 00:24:29,676
Goodbye.
562
00:24:32,637 --> 00:24:35,891
A woman
identified as Lauren Thompson
563
00:24:35,974 --> 00:24:38,602
has come forward, lamenting
that an Instagram account
564
00:24:38,685 --> 00:24:41,146
calling itself Gossip Girl
outed her
565
00:24:41,229 --> 00:24:44,941
before her lawyers had a chance
to take her accusations public.
566
00:24:45,025 --> 00:24:48,028
Now, Thompson alleges
that in October of 2011,
567
00:24:48,111 --> 00:24:51,031
while working with a purportedly
sober Calloway,
568
00:24:51,114 --> 00:24:53,158
he got her drunk
in order to coerce her
569
00:24:53,241 --> 00:24:54,910
into sexual relations
570
00:24:54,993 --> 00:24:56,453
she would not have otherwise
consented to.
571
00:24:58,330 --> 00:24:59,414
Okay.
572
00:24:59,497 --> 00:25:01,791
Look, I used to do this
with my mom
573
00:25:01,875 --> 00:25:03,460
when one of her collections
would drop
574
00:25:03,543 --> 00:25:04,002
and the comments opened up.
575
00:25:04,085 --> 00:25:06,922
A no phone, no TV,
576
00:25:07,005 --> 00:25:09,549
and-- and no internet policy
all day.
577
00:25:09,633 --> 00:25:11,885
I want you to turn off
the notifications on your phone.
578
00:25:11,968 --> 00:25:14,387
Even the Google Alerts.
Because listen.
579
00:25:16,097 --> 00:25:19,226
JC, you think you wanna know
what these people have to say,
580
00:25:19,309 --> 00:25:21,102
but you never really do.
581
00:25:23,521 --> 00:25:25,357
- Have you heard from Aki?
- Mm-hmm.
582
00:25:25,440 --> 00:25:26,983
He just got to his dad's office.
583
00:25:27,067 --> 00:25:29,402
He's gonna find out everything
that you need to know.
584
00:25:38,536 --> 00:25:40,664
Everybody thinks I'm paranoid.
585
00:25:41,665 --> 00:25:45,252
Terrified of losing
one ounce of power.
586
00:25:46,044 --> 00:25:48,046
Well, occasionally...
587
00:25:50,257 --> 00:25:51,633
I wonder if they're right.
588
00:25:53,718 --> 00:25:55,887
And then my son...
589
00:25:55,971 --> 00:25:59,307
shares a private voicemail
with a room full of strangers.
590
00:25:59,391 --> 00:26:01,726
I was just trying
to protect my friend--
591
00:26:01,810 --> 00:26:03,603
Well, I'm just trying
to protect you.
592
00:26:03,687 --> 00:26:05,855
That's all I've ever done, Aki.
593
00:26:05,939 --> 00:26:07,983
I had no idea
what you were talking about
594
00:26:08,066 --> 00:26:09,025
was so monumental.
595
00:26:09,109 --> 00:26:11,569
That's because
you don't trust me.
596
00:26:11,653 --> 00:26:13,196
And after your recent behavior,
597
00:26:13,280 --> 00:26:15,073
I tell you,
I don't trust you either.
598
00:26:15,782 --> 00:26:16,658
We need to work on that.
599
00:26:16,741 --> 00:26:18,994
Yeah. We need to work
on a lot of things.
600
00:26:19,077 --> 00:26:20,954
Are you referring
to my news conference
601
00:26:21,037 --> 00:26:24,499
- about your sexual preference?
- It's not a preference, Dad.
602
00:26:24,582 --> 00:26:25,709
Aki.
603
00:26:25,792 --> 00:26:29,838
Our relationship
is very important to me, Aki.
604
00:26:29,921 --> 00:26:31,673
So is Julien's relationship
with her father.
605
00:26:31,756 --> 00:26:35,010
I need to know what you know
so I can help her.
606
00:26:35,093 --> 00:26:36,511
She doesn't know
what to believe.
607
00:26:36,594 --> 00:26:39,222
I've had a team of people
working on that story
608
00:26:39,306 --> 00:26:40,181
for months.
609
00:26:40,265 --> 00:26:42,350
They believed
that there was something in it.
610
00:26:42,434 --> 00:26:45,020
- Believed?
- The woman's account
611
00:26:45,103 --> 00:26:46,229
of her night with Davis
couldn't be verified,
612
00:26:46,313 --> 00:26:49,316
so we decided not to run it.
613
00:26:51,026 --> 00:26:53,486
I didn't think
there was any truth to it.
614
00:26:55,572 --> 00:26:57,365
- That's it?
Apparently,
615
00:26:57,449 --> 00:26:59,200
no one could place the woman
with your dad
616
00:26:59,284 --> 00:27:01,578
- the night in question.
617
00:27:01,661 --> 00:27:03,496
Someone's just
after your dad.
618
00:27:05,081 --> 00:27:06,249
Are you okay?
619
00:27:07,250 --> 00:27:09,336
I'm great. Thanks, Ak.
620
00:27:12,172 --> 00:27:13,423
I love your boyfriend.
621
00:27:13,840 --> 00:27:14,841
Come here.
622
00:27:15,508 --> 00:27:16,968
I know. I love him, too.
623
00:27:17,677 --> 00:27:18,720
Thank you.
624
00:27:18,803 --> 00:27:20,972
I don't know what I would have
done without you here.
625
00:27:21,056 --> 00:27:22,724
Maybe you, uh, would have
stress ordered Shake Shack
626
00:27:22,807 --> 00:27:25,477
under your doorman's name
then paid for his silence
627
00:27:25,560 --> 00:27:26,436
- in fries?
628
00:27:26,519 --> 00:27:28,146
- I told you that in confidence!
- I know.
629
00:27:28,229 --> 00:27:31,316
And I never told a soul.
630
00:27:31,399 --> 00:27:34,110
A best friend's work
is never done.
631
00:27:34,194 --> 00:27:35,653
So does that mean you'll still
be my plus one tonight?
632
00:27:36,571 --> 00:27:38,615
Oh, is your dad
still going to that?
633
00:27:38,698 --> 00:27:40,450
He better. If he doesn't go,
it'll look like
634
00:27:40,533 --> 00:27:42,869
the story's true,
and if I don't go,
635
00:27:42,952 --> 00:27:44,245
it'll look like I believe it,
and I don't.
636
00:27:44,329 --> 00:27:44,788
Yeah, of course. Of course.
637
00:27:46,331 --> 00:27:46,623
I'm gonna be there.
638
00:27:50,126 --> 00:27:52,587
I'm leaving.
Um, I'm keeping my phone on
639
00:27:52,670 --> 00:27:54,297
so if you wanna call me
or text me, okay?
640
00:27:54,381 --> 00:27:54,714
Bye.
- Bye.
641
00:28:04,391 --> 00:28:05,975
- Hey.
I'm still mad.
642
00:28:06,726 --> 00:28:07,477
But since I'm the bigger person,
643
00:28:07,560 --> 00:28:10,146
I wanted to make sure
you're okay.
644
00:28:10,230 --> 00:28:12,482
More than. My dad didn't do it.
645
00:28:12,565 --> 00:28:15,276
I just talked to Aki,
and his dad said that NetCorp
646
00:28:15,360 --> 00:28:17,112
couldn't verify her story.
647
00:28:17,195 --> 00:28:19,781
- Wow.
It's awful, right?
648
00:28:19,864 --> 00:28:22,325
But, you know, jealous people
will make up anything
649
00:28:22,409 --> 00:28:23,451
to try to take down
someone successful.
650
00:28:23,535 --> 00:28:25,620
- I can't believe it.
I can.
651
00:28:25,703 --> 00:28:28,456
This type of thing happens
all the time.
652
00:28:28,540 --> 00:28:30,625
You just never think
it's gonna happen to you.
653
00:28:30,708 --> 00:28:32,877
No, I just can't believe
you're letting him off the hook.
654
00:28:34,546 --> 00:28:37,257
He's my dad.
I know him better than anyone.
655
00:28:37,340 --> 00:28:39,008
What about all the times
he lied to you?
656
00:28:39,092 --> 00:28:41,469
His second apartment,
his secret girlfriend,
657
00:28:41,553 --> 00:28:42,554
the-- the stuff in the hospital
when I was born.
658
00:28:42,637 --> 00:28:45,306
Yeah, just like
your perfect life in Buffalo
659
00:28:45,390 --> 00:28:46,224
with your close friends?
660
00:28:46,307 --> 00:28:48,017
Oh, my God,
that is so like you.
661
00:28:48,101 --> 00:28:49,769
Deflecting instead of actually
662
00:28:49,853 --> 00:28:50,812
considering the reality
of the situation.
663
00:28:52,897 --> 00:28:53,648
Like father like daughter, huh?
664
00:28:53,731 --> 00:28:56,484
So much for being
the bigger person.
665
00:28:56,568 --> 00:28:57,777
I'm happy to settle with being
the better one instead.
666
00:29:05,493 --> 00:29:07,078
I tried, okay?
667
00:29:07,162 --> 00:29:10,165
But there's no way
we're moving into that ap--
668
00:29:11,583 --> 00:29:14,002
Ms. Keller,
what are you doing here?
669
00:29:14,085 --> 00:29:16,963
Um, your dad thought
you might wanna talk to someone
670
00:29:17,046 --> 00:29:19,466
who wasn't him,
if you have a minute.
671
00:29:24,095 --> 00:29:26,306
Can we get out of here?
672
00:29:26,389 --> 00:29:27,474
Julien won't even consider
there's more to the story.
673
00:29:27,557 --> 00:29:29,976
She just believes her dad,
like that.
674
00:29:30,059 --> 00:29:31,978
And I don't even trust the guy.
And I never have,
675
00:29:32,061 --> 00:29:33,897
but the more I've learned,
the more I feel that way.
676
00:29:35,857 --> 00:29:38,443
Honestly, do you think
I'm overreacting?
677
00:29:38,526 --> 00:29:40,737
I try my best not to police
other people's reactions.
678
00:29:40,820 --> 00:29:44,782
I mean, if it's how you feel,
it's how you feel.
679
00:29:44,866 --> 00:29:46,242
It's all so complicated.
680
00:29:46,326 --> 00:29:48,203
But why is it so easy
for the rest of the world
681
00:29:48,286 --> 00:29:50,330
to look the other way?
Have you been online?
682
00:29:50,413 --> 00:29:52,373
They're already calling
the accusations baseless,
683
00:29:52,457 --> 00:29:54,042
and it's only been a few hours.
684
00:29:54,125 --> 00:29:57,545
Look, that kind of response
is exactly what validates
685
00:29:57,629 --> 00:29:59,214
other victims' fear
that they won't be believed
686
00:29:59,297 --> 00:30:00,548
if they come forward.
687
00:30:00,632 --> 00:30:03,301
Perpetuating silence
only leads to more abuse.
688
00:30:03,384 --> 00:30:05,553
Wh-- what makes you so sure
he's guilty?
689
00:30:06,095 --> 00:30:07,639
It's Gossip Girl.
690
00:30:07,722 --> 00:30:09,557
I mean, even though
I hate to admit it,
691
00:30:09,641 --> 00:30:11,559
when has she ever been wrong?
692
00:30:11,643 --> 00:30:13,436
And you heard at Thanksgiving
what he did to my dad
693
00:30:13,520 --> 00:30:14,729
on the day that I was born.
694
00:30:14,812 --> 00:30:15,855
And did you know
he has a second apartment?
695
00:30:15,939 --> 00:30:19,108
That's how Julien find out
he was dating someone.
696
00:30:19,192 --> 00:30:21,194
He's had it for years,
a secret apartment.
697
00:30:23,363 --> 00:30:26,366
What are you doing?
698
00:30:26,449 --> 00:30:28,952
I just realized Gossip Girl
might like to know that.
699
00:30:31,371 --> 00:30:32,455
Um...
700
00:30:33,373 --> 00:30:37,168
As your teacher
and your friend,
701
00:30:37,252 --> 00:30:39,420
I believe
you should sit this one out,
702
00:30:39,504 --> 00:30:39,796
for your own good.
703
00:30:42,423 --> 00:30:44,509
If there's more to the story,
we'll hear about it.
704
00:30:44,592 --> 00:30:46,427
What if this is the more
to the story?
705
00:30:46,511 --> 00:30:48,096
Don't I have some kind
of moral obligation
706
00:30:48,179 --> 00:30:48,972
to tell someone?
707
00:30:50,056 --> 00:30:51,808
- She's your sister.
- Well, he's not my father.
708
00:30:58,773 --> 00:31:01,442
- What am I doing here?
- I am in crisis.
709
00:31:01,526 --> 00:31:03,486
We all are.
The accusation's insane.
710
00:31:03,570 --> 00:31:05,530
What? Oh. Oh, no, no.
711
00:31:05,613 --> 00:31:06,906
Not about Julien, no.
712
00:31:06,990 --> 00:31:09,659
Although terrible,
at least that was proven false.
713
00:31:09,742 --> 00:31:10,868
This is true. I couldn't do it.
714
00:31:12,537 --> 00:31:12,787
Do what?
715
00:31:15,748 --> 00:31:17,959
Oh, my God.
I came across town for this.
716
00:31:18,042 --> 00:31:20,628
Take a pill, or just close
your eyes like the rest of us.
717
00:31:20,712 --> 00:31:21,963
I did. It didn't work.
718
00:31:22,046 --> 00:31:25,967
I just kept going, and going,
and nothing happened.
719
00:31:26,050 --> 00:31:28,511
For me. She had a
fucking great time, obviously.
720
00:31:28,595 --> 00:31:32,473
But I mean, fucking... useless
721
00:31:32,557 --> 00:31:34,767
Like a--
like a jade roller or CBD.
722
00:31:34,851 --> 00:31:36,936
- What's wrong with me, Luna?
- You tell me.
723
00:31:37,020 --> 00:31:38,646
This problem
seems psychological.
724
00:31:38,730 --> 00:31:41,107
Oh, no, no, no.
I do not do psychological, okay?
725
00:31:41,190 --> 00:31:44,152
Which is probably
why you have this problem.
726
00:31:44,235 --> 00:31:46,487
Listen, I-- I've not banked
enough hours with a shrink
727
00:31:46,571 --> 00:31:48,781
to get to the root, okay?
728
00:31:48,865 --> 00:31:50,658
You know me well.
You be my therapist.
729
00:31:50,742 --> 00:31:52,660
I hate when it's this easy.
730
00:31:52,744 --> 00:31:55,371
The sex isn't working
because just sex
731
00:31:55,455 --> 00:31:57,123
isn't what you're looking for
anymore.
732
00:31:57,206 --> 00:31:59,667
You've been fucking
your best friends for weeks--
733
00:31:59,751 --> 00:32:00,918
messy-- and now
you expect to return
734
00:32:01,002 --> 00:32:04,380
to meaningless trysts
with psycho Slavs after that?
735
00:32:04,464 --> 00:32:06,049
You added emotion to sex.
736
00:32:06,132 --> 00:32:07,884
And once you get a taste
of that,
737
00:32:07,967 --> 00:32:10,303
nothing else tastes as good.
738
00:32:10,386 --> 00:32:11,554
So, what,
I can't have casual sex anymore?
739
00:32:11,638 --> 00:32:14,515
Of course you can, and you will.
740
00:32:14,599 --> 00:32:15,808
But right now,
your mind wants in
741
00:32:15,892 --> 00:32:17,602
on what your body's doing.
742
00:32:17,685 --> 00:32:18,895
Take the Slav out.
743
00:32:18,978 --> 00:32:20,688
See if you can find some
emotional connection with her.
744
00:32:20,772 --> 00:32:24,692
I bet if you do,
you'll be as good as new.
745
00:32:24,776 --> 00:32:27,362
- Better, I imagine.
- Okay. Yeah.
746
00:32:27,445 --> 00:32:29,322
- Okay.
- Do it.
747
00:32:30,948 --> 00:32:33,910
The group is meeting
at the Emerson at 7:00.
748
00:32:33,993 --> 00:32:36,496
- Meet me there?
- They're meeting? Why?
749
00:32:36,579 --> 00:32:38,873
To celebrate!
Have you not seen it?
750
00:32:38,956 --> 00:32:41,959
GG is trending.
The New York Times, CNN,
751
00:32:42,043 --> 00:32:45,213
even NetCorp is sourcing us
in their coverage.
752
00:32:45,296 --> 00:32:47,674
And have you seen
our follower count?
753
00:32:47,757 --> 00:32:48,549
Just wait until you post
Zoya's tip.
754
00:32:48,633 --> 00:32:50,927
Have you seen it yet?
755
00:32:51,010 --> 00:32:53,137
Uh, I haven't looked in a bit.
756
00:32:53,221 --> 00:32:54,847
She sent it a half hour ago.
757
00:32:55,598 --> 00:32:58,101
Davis has a secret apartment.
758
00:32:58,184 --> 00:33:01,145
She told me.
Nick asked me to talk to her.
759
00:33:01,229 --> 00:33:04,649
So you told her to send it?
Or you told her not to?
760
00:33:04,732 --> 00:33:06,734
This is all getting out of hand.
761
00:33:06,818 --> 00:33:10,071
I-- I'm just trying
to protect her.
762
00:33:10,154 --> 00:33:10,738
Well, you can't now.
763
00:33:10,822 --> 00:33:14,283
She sent it. You have to use it.
764
00:33:14,367 --> 00:33:15,118
I don't have to do anything.
765
00:33:15,201 --> 00:33:17,161
What reason
would GG have
766
00:33:17,245 --> 00:33:18,079
not to share something that big?
767
00:33:18,162 --> 00:33:21,207
If you don't,
Zoya could start wondering
768
00:33:21,290 --> 00:33:23,418
why her nice English teacher
and Gossip Girl
769
00:33:23,501 --> 00:33:24,711
share the same opinion.
770
00:33:25,962 --> 00:33:29,298
Kate, this is
a real story.
771
00:33:29,382 --> 00:33:31,884
This isn't teen STIs
and "who wore it better."
772
00:33:31,968 --> 00:33:33,553
And by not posting,
773
00:33:33,636 --> 00:33:35,596
you're potentially
obstructing justice.
774
00:33:36,889 --> 00:33:37,974
Do the right thing.
775
00:33:40,935 --> 00:33:43,730
Followers, it's been a day.
776
00:33:43,813 --> 00:33:45,773
-But it's not over, is it?
777
00:33:45,857 --> 00:33:48,943
You can't make
a bonfire from just one match.
778
00:33:49,026 --> 00:33:51,946
You need plenty of lighter fluid
to get it really going.
779
00:33:53,030 --> 00:33:55,241
Turns out, for the last decade,
our doting dad
780
00:33:55,324 --> 00:33:59,746
has maintained a charming
two-bedroom in the West Village,
781
00:33:59,829 --> 00:34:02,540
secret to even his nearest
and dearest.
782
00:34:03,458 --> 00:34:04,333
A smart investment,
783
00:34:04,417 --> 00:34:07,462
-or his pied-à-terre?
784
00:34:07,545 --> 00:34:09,714
Contrary to what you may have heard,
785
00:34:09,797 --> 00:34:12,091
this story is anything but over.
786
00:34:13,509 --> 00:34:14,552
Dad?
787
00:34:16,053 --> 00:34:17,305
Dad.
788
00:34:17,388 --> 00:34:18,848
This is not good.
Not good at all.
789
00:34:18,931 --> 00:34:21,976
- No shit, PJ.
- It's time, D.
790
00:34:22,059 --> 00:34:23,853
No. I'm not doing it.
791
00:34:24,896 --> 00:34:26,981
- Doing what?
- Go after Lauren's credibility.
792
00:34:27,065 --> 00:34:28,274
She clearly wants to hurt you.
793
00:34:28,357 --> 00:34:29,650
Why won't you hurt her
in return?
794
00:34:29,734 --> 00:34:31,569
Because that is not the type
of person I am.
795
00:34:32,570 --> 00:34:33,946
You talked with Aki, right?
796
00:34:34,030 --> 00:34:35,990
Did he say why NetCorp Media
stopped pursuing this?
797
00:34:36,074 --> 00:34:36,949
We've been trying
to find out all day.
798
00:34:37,033 --> 00:34:39,494
They know something
that we don't know.
799
00:34:39,577 --> 00:34:41,662
Now, if that's why they dropped
the story,
800
00:34:41,746 --> 00:34:43,581
- it can only help us.
- I'll find out.
801
00:34:44,373 --> 00:34:46,501
But, Dad, get dressed.
802
00:34:46,584 --> 00:34:48,252
If I've learned anything,
it's that no matter
803
00:34:48,336 --> 00:34:50,797
what you're going through,
you still show up, okay?
804
00:34:53,132 --> 00:34:53,758
Cancel Calloway!
805
00:35:03,184 --> 00:35:04,644
Cancel Calloway!
806
00:35:04,727 --> 00:35:05,853
Cancel Calloway!
Cancel Calloway!
807
00:35:05,937 --> 00:35:08,231
- This is not good.
- Not good at all.
808
00:35:10,024 --> 00:35:11,150
Can you believe this?
809
00:35:11,234 --> 00:35:12,652
Hey, it's okay. It's okay, okay?
810
00:35:12,735 --> 00:35:15,196
Listen, um, I have seen
more people in a dressing room
811
00:35:15,279 --> 00:35:16,322
than I see right now.
Don't worry about it.
812
00:35:16,405 --> 00:35:18,533
Gossip Girl doesn't have
the reach we thought she did.
813
00:35:18,616 --> 00:35:20,493
- Clearly.
- Yeah.
814
00:35:20,576 --> 00:35:21,244
Let's do a story
while we're here
815
00:35:21,327 --> 00:35:23,037
and show her
she doesn't matter.
816
00:35:23,120 --> 00:35:24,205
- Yes.
- Let's do it.
817
00:35:24,288 --> 00:35:25,623
- Don't look at them.
- Let's do that.
818
00:35:25,706 --> 00:35:29,168
We're all good. Deep breaths.
Smile, babe. Smile, babe.
819
00:35:29,252 --> 00:35:31,587
Let's go inside.
820
00:35:31,671 --> 00:35:33,881
Cancel Calloway!
Cancel Calloway!
821
00:35:33,965 --> 00:35:36,342
Julie. Julie.
822
00:35:36,425 --> 00:35:38,302
Oh my God,
what you must be going through.
823
00:35:38,386 --> 00:35:39,887
Come here, girl.
824
00:35:39,971 --> 00:35:42,056
I've been
putting on a face all day,
825
00:35:42,139 --> 00:35:43,975
but a part of me just
wants to go home
826
00:35:44,058 --> 00:35:46,269
and cry
under my weighted blanket.
827
00:35:47,478 --> 00:35:51,357
But we both know that
this is just jealousy, right?
828
00:35:51,440 --> 00:35:52,275
Comments I get from randos
829
00:35:52,358 --> 00:35:55,236
whenever I post a pic
of your dad and me.
830
00:35:55,319 --> 00:35:59,740
There is a certain type of woman
who just can't take
831
00:35:59,824 --> 00:36:02,952
how hot and famous he is,
you know?
832
00:36:03,035 --> 00:36:05,329
Well, I know you know, because
you're hot and famous too.
833
00:36:06,998 --> 00:36:10,585
- Where's your ring?
- Oh, no. Don't worry.
834
00:36:10,668 --> 00:36:12,253
- I'm not leaving your dad.
- It looks like it.
835
00:36:14,172 --> 00:36:16,716
The other night,
when he finally told me
836
00:36:16,799 --> 00:36:17,758
this was all coming out,
he tried to break up with me.
837
00:36:17,842 --> 00:36:21,095
And he didn't want me, you know,
838
00:36:21,178 --> 00:36:23,431
to be dragged down
by all of this.
839
00:36:23,514 --> 00:36:26,392
He said he couldn't do it
in good conscience unless,
840
00:36:26,475 --> 00:36:29,437
you know,
we walked the engagement back.
841
00:36:29,520 --> 00:36:31,397
He wanted me to know
that marrying me
842
00:36:31,480 --> 00:36:34,942
wasn't about publicity
or covering something up.
843
00:36:35,026 --> 00:36:38,654
He wants to wait to propose
until this is all over.
844
00:36:38,738 --> 00:36:42,158
I have never been so sure
about anyone in my life.
845
00:36:42,241 --> 00:36:45,286
♪ ("ITGEHANE"
BY PEGGY GOU PLAYS) ♪
846
00:36:45,369 --> 00:36:47,121
This is why I never go anywhere
general admission.
847
00:36:47,204 --> 00:36:49,707
I hope she chokes
on her well drink.
848
00:36:52,877 --> 00:36:54,128
I can't believe
you brought me here.
849
00:36:54,211 --> 00:36:54,879
I should go outside
and join the protesters.
850
00:36:54,962 --> 00:36:56,964
What you sent out into the world
851
00:36:57,048 --> 00:36:58,633
was no one's business
but our own.
852
00:36:58,716 --> 00:37:00,676
You're going to apologize
to both of them.
853
00:37:02,428 --> 00:37:03,512
Fine.
854
00:37:04,805 --> 00:37:08,309
-♪
855
00:37:08,392 --> 00:37:12,104
My mother is from Minsk.
Uh, the capital of Belarus.
856
00:37:12,188 --> 00:37:14,607
But my father is Russian.
Well, he's actually Crimean,
857
00:37:14,690 --> 00:37:16,567
but he would never
tell you that.
858
00:37:16,651 --> 00:37:18,527
He wouldn't tell you anything.
He doesn't like the Jews.
859
00:37:18,611 --> 00:37:22,865
Uh, well, he probably wouldn't
like that I'm queer either.
860
00:37:22,949 --> 00:37:26,202
Well, his sister, my aunt,
is a lesbian war photographer,
861
00:37:26,285 --> 00:37:29,747
and he's very proud of her.
It's just the Jews.
862
00:37:29,830 --> 00:37:31,374
Just the Jews. Okay.
863
00:37:31,457 --> 00:37:36,629
I'm surprised you asked me
to dinner and a concert.
864
00:37:36,712 --> 00:37:38,005
I didn't think
we did things like that.
865
00:37:38,089 --> 00:37:41,300
Well, contrary
to what you may think,
866
00:37:41,384 --> 00:37:43,344
I-- I wanna get
to know you more.
867
00:37:43,427 --> 00:37:46,681
Do you want to hear
my saddest story?
868
00:37:46,764 --> 00:37:49,225
- Mm-hmm. Sure.
- Are you sure?
869
00:37:51,143 --> 00:37:52,186
Yeah. I just said "sure."
870
00:37:53,312 --> 00:37:58,150
It involves my dog, jet glue,
and Ira Glass.
871
00:37:58,609 --> 00:37:59,694
Great. Cool.
872
00:38:04,907 --> 00:38:07,243
I always loved this space.
873
00:38:09,495 --> 00:38:11,539
You know, they used
to have a Picasso here.
874
00:38:11,622 --> 00:38:14,166
Huge thing. Tapestry.
875
00:38:14,250 --> 00:38:16,419
It was on that wall over there
for nearly 60 years.
876
00:38:19,797 --> 00:38:21,132
I ate here a lot in those years.
877
00:38:21,215 --> 00:38:26,262
Marveling how its mastery
remained unchanged
878
00:38:26,345 --> 00:38:27,972
by the passage of time.
879
00:38:28,889 --> 00:38:29,390
Not unchanged.
880
00:38:31,726 --> 00:38:33,019
Unchallenged.
881
00:38:34,103 --> 00:38:38,065
Then one day... new owners.
882
00:38:38,399 --> 00:38:39,900
Gone.
883
00:38:39,984 --> 00:38:42,611
A Picasso, tossed out
like it was nothing.
884
00:38:42,695 --> 00:38:44,405
I need a favor.
Um, more information.
885
00:38:44,488 --> 00:38:47,450
You know
why I'm telling you this story?
886
00:38:47,533 --> 00:38:50,202
Because when they came
to get rid of it,
887
00:38:50,286 --> 00:38:53,247
they asked me
if I wanted to buy it.
888
00:38:53,330 --> 00:38:56,125
And, of course,
they knew how fond I was of it.
889
00:38:57,460 --> 00:38:57,543
But I knew...
890
00:38:59,295 --> 00:39:00,671
I instantly knew...
891
00:39:01,672 --> 00:39:04,008
that if that Picasso
was for sale...
892
00:39:05,092 --> 00:39:06,427
then it had no value.
893
00:39:07,511 --> 00:39:08,888
If it could be anyone's,
894
00:39:10,097 --> 00:39:10,347
it was worthless.
895
00:39:11,891 --> 00:39:14,685
I gave you information.
896
00:39:14,769 --> 00:39:17,605
Important information.
What do you do?
897
00:39:17,688 --> 00:39:20,441
You give it to your friend
to make her feel better.
898
00:39:20,524 --> 00:39:21,609
She deserved to know.
899
00:39:21,692 --> 00:39:24,195
Her father's
got his own lawyers.
900
00:39:24,278 --> 00:39:27,448
Lawyers who've been
pestering my people all day
901
00:39:27,531 --> 00:39:29,825
trying to reveal their sources.
902
00:39:29,909 --> 00:39:32,870
When you give up information,
903
00:39:32,953 --> 00:39:36,957
you alert people... to know
that you are for sale.
904
00:39:41,087 --> 00:39:41,378
Are you for sale?
905
00:39:43,672 --> 00:39:44,632
No.
906
00:39:47,051 --> 00:39:49,428
You let your friends
manipulate you,
907
00:39:49,512 --> 00:39:52,723
use you to better themselves.
That makes you weak.
908
00:39:54,391 --> 00:39:57,853
I love that you're good.
I love that you're kind.
909
00:39:57,937 --> 00:40:00,231
I don't even mind you're gay.
910
00:40:00,314 --> 00:40:06,112
But please don't be weak.
That's unforgivable.
911
00:40:07,988 --> 00:40:12,159
Oh, Helena, Otto.
How lovely of you to join us.
912
00:40:12,243 --> 00:40:14,328
- Hello, Mr. Menzies.
Oh, yeah. Nice.
913
00:40:14,411 --> 00:40:15,955
Nice to see you.
Oh.
914
00:40:16,747 --> 00:40:19,083
Hey, what's going on?
915
00:40:19,875 --> 00:40:21,252
Wendy told us
916
00:40:21,335 --> 00:40:24,505
that you didn't want to post
Zoya's tip.
917
00:40:24,588 --> 00:40:26,423
- Is that true?
- Of course it's true.
918
00:40:27,758 --> 00:40:31,720
So? This is my project.
I invited you all in.
919
00:40:31,804 --> 00:40:33,389
- It's all our project.
No.
920
00:40:33,472 --> 00:40:35,391
I'm the one who thinks about it
day and night.
921
00:40:35,474 --> 00:40:38,185
I'm the one who gets the tips
922
00:40:38,269 --> 00:40:40,354
and decides what's right
from what's rumor.
923
00:40:40,437 --> 00:40:43,190
Only because you don't include
us in the process.
924
00:40:43,274 --> 00:40:45,818
None of you cared about any
of this until yesterday.
925
00:40:45,901 --> 00:40:48,112
You didn't have anything
good till yesterday.
926
00:40:49,613 --> 00:40:51,574
So, um...
927
00:40:51,657 --> 00:40:55,369
uh... you all want to be more
a part of the process.
928
00:40:55,452 --> 00:40:58,455
Uh. Yeah, we can, um,
we can meet,
929
00:40:58,539 --> 00:41:00,875
uh, discuss the tips
before I post them.
930
00:41:00,958 --> 00:41:03,586
- Come up with a plan together.
- That's not the issue here.
931
00:41:03,669 --> 00:41:05,921
You've stopped
living your mission statement.
932
00:41:06,005 --> 00:41:07,631
You care too much
about these kids.
933
00:41:07,715 --> 00:41:10,259
You're no longer
correcting the problem.
934
00:41:10,342 --> 00:41:11,469
- You're a part of it.
- Sharon...
935
00:41:13,429 --> 00:41:15,431
Where's Jordan?
When he gets here, he'll...
936
00:41:19,393 --> 00:41:22,146
Okay. She's not here.
I told you.
937
00:41:22,229 --> 00:41:23,230
Maybe she's backstage.
938
00:41:23,314 --> 00:41:27,401
♪ ("APRICOTS"
BY BICEP PLAYING) ♪
939
00:41:27,484 --> 00:41:30,070
- Go.
- Dad, I just don't understand
940
00:41:30,154 --> 00:41:31,614
how you can still defend
these horrible people.
941
00:41:33,574 --> 00:41:34,408
Horrible people?
942
00:41:34,491 --> 00:41:37,328
The only horrible person here
is you.
943
00:41:37,411 --> 00:41:39,205
Publicly defaming someone
you barely even know
944
00:41:39,288 --> 00:41:40,915
because you're mad
your boyfriend's
still in love with me.
945
00:41:40,998 --> 00:41:42,374
This has nothing to do
with Obie.
946
00:41:42,458 --> 00:41:44,418
It has everything to do
with Obie.
947
00:41:44,501 --> 00:41:46,086
I may have gone about this
the wrong way.
948
00:41:46,170 --> 00:41:47,129
I can admit that.
949
00:41:47,213 --> 00:41:49,673
I shouldn't have sent that tip
in to Gossip Girl.
950
00:41:49,757 --> 00:41:52,092
But the thing is,
even though you did
something terrible to me,
951
00:41:52,176 --> 00:41:53,469
you were right to.
952
00:41:53,552 --> 00:41:55,930
Obie doesn't love me.
He and I shouldn't be together.
953
00:41:56,013 --> 00:41:57,056
Who knows how much longer
I would have gone
954
00:41:57,139 --> 00:42:00,309
without realizing that?
I could have made a huge mistake
955
00:42:00,392 --> 00:42:02,394
I would have regretted
my entire life.
956
00:42:02,478 --> 00:42:05,356
So, while what you did to me
really fucking hurt...
957
00:42:05,439 --> 00:42:07,524
it opened my eyes
before it was too late, okay?
958
00:42:07,608 --> 00:42:08,609
And that's all that I'm trying
to do for you.
959
00:42:08,692 --> 00:42:12,112
- We need to go already.
- I know him better than you.
960
00:42:13,489 --> 00:42:15,324
How are you so sure
he's such a monster?
961
00:42:15,407 --> 00:42:18,452
What he did to Mom,
to my dad, to us,
962
00:42:18,535 --> 00:42:21,163
keeping us apart for 15 years,
that's still inside him.
963
00:42:21,705 --> 00:42:23,249
He got sober, Z.
964
00:42:23,332 --> 00:42:25,084
He wasn't acting entirely clear
back then.
965
00:42:25,167 --> 00:42:26,961
- How do you know?
- Let's go get a drink.
966
00:42:27,044 --> 00:42:28,629
- Come on.
- My dad's set's about to start.
967
00:42:28,712 --> 00:42:30,047
Come on. Let's go see it.
968
00:42:31,423 --> 00:42:34,760
All these white men
have the same haircut.
969
00:42:34,843 --> 00:42:36,762
We're definitely still
in Williamsburg.
970
00:42:36,845 --> 00:42:38,639
- Yeah.
- And they only have IPAs?
971
00:42:38,722 --> 00:42:41,892
I told you nobody's
gonna have good coke here.
972
00:42:43,269 --> 00:42:45,771
- Zoya's here?
- She's so cute.
973
00:42:45,854 --> 00:42:47,856
I would like to culturally
appropriate her.
974
00:42:47,940 --> 00:42:49,483
- Listen, I'm gonna pee,
975
00:42:49,567 --> 00:42:50,567
unless you want me to save it
for later.
976
00:42:52,903 --> 00:42:53,487
No.
977
00:42:53,570 --> 00:42:55,656
- Okay.
- Thank you, though.
978
00:43:00,286 --> 00:43:03,247
You just missed the telenovela.
979
00:43:03,330 --> 00:43:07,418
- Having a good night, I see?
- Good night? Uh, well...
980
00:43:07,501 --> 00:43:08,335
she told me so much
about her life
981
00:43:08,419 --> 00:43:10,838
that it's taken years off
of mine.
982
00:43:10,921 --> 00:43:13,549
I had no choice but to take her
to the restaurant bathroom
983
00:43:13,632 --> 00:43:17,803
just to shut her up.
It didn't work... again.
984
00:43:18,929 --> 00:43:20,264
Have you thought about how maybe
985
00:43:20,347 --> 00:43:23,058
it isn't that
you can't fuck her,
986
00:43:23,142 --> 00:43:24,810
it's that you no longer want to?
987
00:43:25,686 --> 00:43:27,521
That is definitely true now,
yeah.
988
00:43:28,480 --> 00:43:29,940
It's possible
you may have feelings
989
00:43:30,024 --> 00:43:32,026
for someone else.
990
00:43:32,776 --> 00:43:34,611
Or should I say, "someones."
991
00:43:46,040 --> 00:43:47,791
So, Otto,
I hear you have something
992
00:43:47,875 --> 00:43:51,045
you wanna tell me.
Shall we dispense with it?
993
00:43:53,380 --> 00:43:54,381
No.
994
00:43:55,716 --> 00:43:57,718
What?
- I said, "No."
995
00:43:57,801 --> 00:44:00,012
- Otto?
Mother.
996
00:44:00,095 --> 00:44:02,348
Apologize to Roger.
That's why you're here.
997
00:44:03,474 --> 00:44:04,725
No.
998
00:44:04,808 --> 00:44:08,771
- You said you'd apologize.
- I didn't actually say that.
999
00:44:08,854 --> 00:44:09,313
Are you really doing this?
1000
00:44:09,396 --> 00:44:11,940
How does saying no feel?
1001
00:44:12,024 --> 00:44:14,610
Uh, it feels
pretty fucking good honestly.
1002
00:44:14,693 --> 00:44:15,402
Think I'm gonna try it out.
1003
00:44:15,486 --> 00:44:18,238
- Hey, that's enough of that.
- No.
1004
00:44:19,656 --> 00:44:22,034
You both are behaving
like children.
1005
00:44:22,117 --> 00:44:23,577
You owe Roger an apology.
1006
00:44:23,660 --> 00:44:26,372
- For what, exactly?
- Yeah. What did he do?
1007
00:44:26,455 --> 00:44:29,166
He caused a scene in public,
1008
00:44:29,249 --> 00:44:31,668
which impacted your father
in a negative manner.
1009
00:44:31,752 --> 00:44:33,837
Nothing impacts my father
in a negative manner.
1010
00:44:33,921 --> 00:44:36,840
Yeah, you know, and I--
Look. I mean, I have...
1011
00:44:38,342 --> 00:44:41,261
done bad things.
Recently, too, you know?
1012
00:44:42,513 --> 00:44:45,766
But... standing up
for what I believe in...
1013
00:44:47,059 --> 00:44:48,227
is not one of them.
1014
00:44:48,852 --> 00:44:49,770
I mean, cheating on my--
1015
00:44:49,853 --> 00:44:52,398
you know, on my girlfriend,
that probably was.
1016
00:44:52,815 --> 00:44:54,316
And, uh...
1017
00:44:54,400 --> 00:44:57,528
you know, failing to see
that I hurt my best friend was.
1018
00:44:57,611 --> 00:44:59,655
And I'm not telling you
how I really feel
1019
00:44:59,738 --> 00:45:03,575
about all of this,
that certainly is. Um...
1020
00:45:05,077 --> 00:45:08,330
I mean, do you even
like this restaurant, Aki?
1021
00:45:08,414 --> 00:45:10,707
No.
- Cool, 'cause I don't either.
1022
00:45:10,791 --> 00:45:11,625
I mean, I think we should leave
and, uh,
1023
00:45:11,708 --> 00:45:13,502
get some pizza, actually.
1024
00:45:13,585 --> 00:45:15,587
Both of you,
sit down this instant.
1025
00:45:15,671 --> 00:45:18,465
I'm tired of being
your conscience.
1026
00:45:19,675 --> 00:45:21,927
Mom, just grow your own.
1027
00:45:22,010 --> 00:45:24,221
Being there for your friends
isn't weak.
1028
00:45:25,097 --> 00:45:26,515
Not being there for them is.
1029
00:45:27,808 --> 00:45:31,478
I'm gonna order a black car
to, uh, Obie's. On you, okay?
1030
00:45:34,440 --> 00:45:36,191
Wait, what? He gets to keep his?
1031
00:45:36,275 --> 00:45:37,568
Of course.
1032
00:45:38,861 --> 00:45:39,695
Huh.
1033
00:45:50,914 --> 00:45:54,460
-♪ ♪
1034
00:45:58,755 --> 00:46:01,425
There's something
I need you to know, Z.
1035
00:46:02,634 --> 00:46:05,554
What you said back there
about Davis keeping you
1036
00:46:05,637 --> 00:46:07,431
and your sister apart
of your whole lives...
1037
00:46:07,514 --> 00:46:07,764
that wasn't him.
1038
00:46:09,183 --> 00:46:10,934
That was me.
1039
00:46:12,769 --> 00:46:15,606
When you were five,
he wrote me a letter...
1040
00:46:15,689 --> 00:46:17,399
about how sorry he had been
for what he had done
1041
00:46:17,483 --> 00:46:19,818
the day you were born.
1042
00:46:19,902 --> 00:46:22,613
How sorry he was for everything.
1043
00:46:22,696 --> 00:46:25,657
He said that he knew
that I could never forgive him.
1044
00:46:25,741 --> 00:46:27,534
And that he could never
forgive himself
1045
00:46:27,618 --> 00:46:29,077
if he stood in the way
of you and your sister
1046
00:46:29,161 --> 00:46:30,454
being apart your whole lives.
1047
00:46:32,831 --> 00:46:34,082
And you know what I did?
1048
00:46:35,792 --> 00:46:36,793
I threw it away.
1049
00:46:38,545 --> 00:46:38,712
Never responded.
1050
00:46:41,924 --> 00:46:43,759
So he started calling.
And I didn't answer.
1051
00:46:45,886 --> 00:46:47,137
But he kept trying.
1052
00:46:49,556 --> 00:46:52,476
I'm the one
who didn't change, Z.
1053
00:46:52,559 --> 00:46:54,811
Not him. And I'm sorry
you have to see that now.
1054
00:46:54,895 --> 00:46:58,398
Z, I need you. Can we put
our shit aside for a second?
1055
00:46:58,482 --> 00:47:01,693
- Can I borrow her for a minute?
- Where are we going?
1056
00:47:01,777 --> 00:47:03,362
- You're on their side?
It's not about sides.
1057
00:47:03,445 --> 00:47:04,905
You can't be part of them.
1058
00:47:04,988 --> 00:47:07,991
They're trying to stage a coup
because they're lonely and--
1059
00:47:08,075 --> 00:47:09,826
They're right.
You're too close, Kate.
1060
00:47:11,161 --> 00:47:12,746
That's not true.
1061
00:47:12,829 --> 00:47:16,250
You're so close, you can't even
see how true it is.
1062
00:47:16,333 --> 00:47:18,418
This thing, this experiment,
1063
00:47:18,502 --> 00:47:19,503
at first,
I thought it was crazy.
1064
00:47:19,586 --> 00:47:21,588
I figured it would last a week.
Maybe two, until you saw
1065
00:47:21,672 --> 00:47:24,216
there was no way
to change things, but...
1066
00:47:25,217 --> 00:47:26,760
you did change things.
1067
00:47:26,843 --> 00:47:28,762
Rafa was wrong.
The kids have gotten better.
1068
00:47:28,846 --> 00:47:33,392
More polite, more aware,
more afraid of us.
1069
00:47:34,643 --> 00:47:36,645
But when you start
pulling punches
1070
00:47:36,728 --> 00:47:38,272
and editing the truth
1071
00:47:38,355 --> 00:47:39,773
and trying to solve it
personally,
1072
00:47:39,856 --> 00:47:42,359
you ruin the integrity
of the idea.
1073
00:47:42,442 --> 00:47:44,236
You insert yourself
in the narrative
1074
00:47:44,319 --> 00:47:45,237
instead of what
you're supposed to do,
1075
00:47:45,320 --> 00:47:48,365
observe and report
and leave the rest to them.
1076
00:47:50,784 --> 00:47:50,867
You're right.
1077
00:47:53,203 --> 00:47:56,790
Um... okay.
Uh, from now on,
1078
00:47:56,873 --> 00:48:01,628
I will just post everything
and stay out of it.
1079
00:48:01,712 --> 00:48:03,964
I'm afraid
that won't be enough for us.
1080
00:48:04,047 --> 00:48:06,258
We'll, uh, take it from here.
1081
00:48:09,428 --> 00:48:10,971
Consider it a leave of absence.
1082
00:48:12,055 --> 00:48:14,224
I'm sorry, Kate,
but I'm gonna need your fob.
1083
00:48:21,148 --> 00:48:23,734
All right, yes,
it made me feel a little weird
1084
00:48:23,817 --> 00:48:26,028
- when you told me.
- Thank you.
1085
00:48:26,111 --> 00:48:28,739
I don't know...
what it was, man.
1086
00:48:28,822 --> 00:48:30,616
You know, I think
I started to wonder, like...
1087
00:48:31,241 --> 00:48:32,409
what it all meant,
1088
00:48:32,492 --> 00:48:34,077
all the times we hung out,
just the two of us,
1089
00:48:34,161 --> 00:48:35,662
and, you know, stayed
at each other's houses,
1090
00:48:35,746 --> 00:48:36,747
slept in the same beds
when we were on vacation.
1091
00:48:36,830 --> 00:48:39,416
You wondered
if I ever had a thing for you?
1092
00:48:41,752 --> 00:48:44,338
I did. Yeah, I did.
And it's stupid.
1093
00:48:44,421 --> 00:48:46,340
I know.
And I'm-- I'm sorry.
1094
00:48:46,423 --> 00:48:49,468
It is stupid. And no offense,
but I never did.
1095
00:48:50,469 --> 00:48:51,470
You ne...
1096
00:48:52,179 --> 00:48:53,930
I'm-- I'm, like-- I'm hurt.
1097
00:48:54,014 --> 00:48:55,515
- Is that weird?
1098
00:48:59,019 --> 00:48:59,478
- I miss you.
1099
00:48:59,561 --> 00:49:01,647
I miss you too, man.
1100
00:49:03,023 --> 00:49:05,609
- God, our parents.
- The look on your mother's face.
1101
00:49:05,692 --> 00:49:07,194
No, the look on your dad's face,
bro.
1102
00:49:07,277 --> 00:49:09,363
I cannot believe
that he let you touch his phone.
1103
00:49:09,446 --> 00:49:10,364
I was trying so hard
not to shake
1104
00:49:10,447 --> 00:49:12,032
- when I was going through
his emails.
- Yeah?
1105
00:49:12,115 --> 00:49:15,869
Part of me wanted to go
send it straight to Gossip Girl.
1106
00:49:15,952 --> 00:49:17,829
Did you find
what Jules needed?
1107
00:49:17,913 --> 00:49:20,207
I don't know.
I just forwarded everything
1108
00:49:20,290 --> 00:49:22,542
that said "Calloway"
and "source."
1109
00:49:22,626 --> 00:49:24,711
But I didn't get to read
much of it.
1110
00:49:24,795 --> 00:49:27,422
Well, maybe our parents
need a Gossip Girl of their own.
1111
00:49:27,506 --> 00:49:29,549
Isn't that my dad's papers?
1112
00:49:29,633 --> 00:49:31,802
I mean, not that it matters,
but look at Trump.
1113
00:49:31,885 --> 00:49:34,137
He got away with everything
that he did.
1114
00:49:34,221 --> 00:49:36,223
Except for his tax returns.
That's the only thing
1115
00:49:36,306 --> 00:49:38,600
- that seems to have rattled him.
1116
00:49:39,768 --> 00:49:40,769
It's Audrey.
1117
00:49:40,852 --> 00:49:42,979
I'm gonna tell her to
come over to your place, okay?
1118
00:49:43,689 --> 00:49:44,690
Yeah.
1119
00:49:48,985 --> 00:49:50,529
If I knew
what you're looking for,
1120
00:49:50,612 --> 00:49:52,614
- I could help you.
- I don't know if it's here,
1121
00:49:52,698 --> 00:49:54,574
or if it'll even tell me
anything,
1122
00:49:54,658 --> 00:49:56,284
or if I'm just being crazy.
1123
00:49:56,368 --> 00:49:58,995
Julien, what did-- what did
Roger's email say exactly?
1124
00:49:59,079 --> 00:50:00,247
The one Aki sent.
1125
00:50:00,330 --> 00:50:01,998
That Lauren,
the woman accusing my dad...
1126
00:50:02,082 --> 00:50:04,960
was with her friends
that night at dinner,
1127
00:50:05,043 --> 00:50:06,253
and her friends confirmed
1128
00:50:06,336 --> 00:50:07,796
they dropped her off at home
alone.
1129
00:50:07,879 --> 00:50:08,588
Okay, so then she couldn't have
been with your dad.
1130
00:50:08,672 --> 00:50:11,508
Or she met up with him after?
1131
00:50:11,591 --> 00:50:13,635
Yeah. But they also got
her phone records,
1132
00:50:13,719 --> 00:50:15,846
which show that...
1133
00:50:15,929 --> 00:50:17,681
there were multiple calls
to the same number.
1134
00:50:17,764 --> 00:50:20,559
All under a minute,
so no answer.
1135
00:50:20,642 --> 00:50:23,729
- Whose number was it?
- Riley, her boss at the time.
1136
00:50:23,812 --> 00:50:25,772
Riley, like, Riley-Riley?
1137
00:50:25,856 --> 00:50:28,191
Yeah.
My dad was producing for her.
1138
00:50:28,275 --> 00:50:30,360
Okay, so then she called
her boss a bunch.
1139
00:50:36,533 --> 00:50:38,744
There were two other calls
on the log
1140
00:50:38,827 --> 00:50:39,953
to a different number.
Also no answer.
1141
00:50:41,997 --> 00:50:43,457
To my dad's Blackberry.
1142
00:50:43,540 --> 00:50:45,000
It's what he was using
at the time.
1143
00:50:45,083 --> 00:50:46,460
Still not following.
1144
00:50:46,543 --> 00:50:49,087
I hope I'm wrong,
but... I have a feeling
1145
00:50:49,171 --> 00:50:52,048
that Riley was the one
with my dad that night.
1146
00:50:52,132 --> 00:50:54,342
And for some reason,
Lauren's lying.
1147
00:51:08,815 --> 00:51:09,983
- I'm gonna get a beer.
1148
00:51:10,067 --> 00:51:13,028
No. Fuck the booze.
Where are the benzos, Aki?
1149
00:51:13,111 --> 00:51:14,863
Uh, Helena's bathroom upstairs.
1150
00:51:16,615 --> 00:51:17,032
Hi.
- Hi.
1151
00:51:21,203 --> 00:51:23,163
Oh, my God.
How was, uh, dinner?
1152
00:51:23,914 --> 00:51:24,039
Eventful.
1153
00:51:25,749 --> 00:51:27,667
How was the concert?
1154
00:51:27,751 --> 00:51:30,003
Julien disappeared,
so we did too.
1155
00:51:30,086 --> 00:51:31,463
I don't know where she went.
1156
00:51:31,546 --> 00:51:34,090
I've been calling her all night,
but she's not answering.
1157
00:51:38,929 --> 00:51:41,723
Are you okay? You rolling?
1158
00:51:41,807 --> 00:51:45,519
No.
No, I, uh... I'm happy.
1159
00:51:46,603 --> 00:51:48,355
Max Wolfe's clothes are on,
and he's happy?
1160
00:51:48,438 --> 00:51:50,899
- What has the world come to?
1161
00:51:50,982 --> 00:51:54,110
Yeah.
Was the ballerina that good?
1162
00:51:54,194 --> 00:51:56,988
Um... where's Obie?
1163
00:51:57,072 --> 00:51:58,990
Uh, I don't know.
Somewhere in here.
1164
00:51:59,074 --> 00:52:03,078
♪ ("BETS OFF"
BY ALEXMAAX PLAYING) ♪
1165
00:52:17,759 --> 00:52:23,723
♪ You bet and lost ♪
1166
00:52:27,310 --> 00:52:31,565
♪ Behind your silhouette ♪
1167
00:52:31,648 --> 00:52:36,152
♪ I can find the wall ♪
1168
00:52:36,236 --> 00:52:42,284
♪ You play unaffected ♪
1169
00:52:46,079 --> 00:52:49,791
♪ But by hand you sweat ♪
1170
00:52:49,875 --> 00:52:54,504
♪ Dripping from your hold ♪
1171
00:52:57,716 --> 00:53:01,761
♪ Some blindness in me ♪
1172
00:53:02,971 --> 00:53:05,640
Jules?
What are you still doing up?
1173
00:53:05,724 --> 00:53:06,725
Don't speak.
1174
00:53:07,684 --> 00:53:09,477
Because when you do,
I get confused,
1175
00:53:09,561 --> 00:53:11,021
and for the first time all day,
1176
00:53:11,104 --> 00:53:12,188
I feel like I have things
straight in my head.
1177
00:53:18,862 --> 00:53:23,116
November 8th, 2014, 8:54 a.m.,
Riley texts you,
1178
00:53:23,199 --> 00:53:24,492
"What happened last night?"
1179
00:53:24,576 --> 00:53:25,744
What is this about?
1180
00:53:25,827 --> 00:53:28,872
8:55 a.m, you text back,
"What do you mean?"
1181
00:53:28,955 --> 00:53:32,792
8:55 a.m., she texts back,
"I don't remember anything."
1182
00:53:32,876 --> 00:53:35,337
You text back, "Are you serious?
We had fun."
1183
00:53:35,420 --> 00:53:38,214
She texts back,
"Why don't I remember?"
1184
00:53:39,049 --> 00:53:39,341
It's not what you think.
1185
00:53:41,843 --> 00:53:44,596
I know that reading it that way
1186
00:53:44,679 --> 00:53:46,932
could make you think
something crazy, but we...
1187
00:53:51,144 --> 00:53:52,479
we spent the night together.
1188
00:53:53,563 --> 00:53:55,315
That's it.
1189
00:53:55,398 --> 00:53:57,192
She drank too much.
You know her.
1190
00:53:57,275 --> 00:53:59,319
She always drank too much,
remember?
1191
00:53:59,402 --> 00:54:01,488
- But you didn't.
- Of course not.
1192
00:54:01,571 --> 00:54:03,198
You don't see anything wrong
about that?
1193
00:54:03,281 --> 00:54:06,117
Riley isn't accusing me
of anything. Her manager is.
1194
00:54:06,201 --> 00:54:08,495
This is just something
you've got inside of your head.
1195
00:54:08,578 --> 00:54:13,249
- Are you gaslighting me?
- No! I-- I am your father.
1196
00:54:15,085 --> 00:54:16,378
I...
1197
00:54:16,461 --> 00:54:18,296
♪ Calling all bets off ♪
1198
00:54:18,380 --> 00:54:19,839
I couldn't--
I couldn't do that to you.
1199
00:54:19,923 --> 00:54:21,341
♪ Calling all bets off ♪
1200
00:54:21,424 --> 00:54:25,303
Maybe Lauren said what she said
because Riley's afraid to.
1201
00:54:25,387 --> 00:54:27,263
♪ Calling all bets off ♪
1202
00:54:27,347 --> 00:54:28,181
Sometimes when you care
about someone...
1203
00:54:29,891 --> 00:54:30,642
you can do something bad
1204
00:54:30,725 --> 00:54:31,643
in order to help them
see the truth.
1205
00:54:31,726 --> 00:54:33,687
I know I have.
1206
00:54:34,604 --> 00:54:37,649
I didn't do anything wrong,
I swear.
1207
00:54:39,442 --> 00:54:41,403
I didn't know she was so drunk.
I thought--
1208
00:54:43,363 --> 00:54:44,572
I thought she liked me.
1209
00:54:56,543 --> 00:54:58,962
September 17th, Jade,
"Can we talk?
1210
00:54:59,045 --> 00:55:01,256
I don't remember
what happened last night."
1211
00:55:01,339 --> 00:55:04,634
August 11th, Priya,
"Did we sleep together?"
1212
00:55:04,718 --> 00:55:06,886
July 24th, Maddie,
"What was in those drinks?
1213
00:55:06,970 --> 00:55:08,221
I can't remember anything."
1214
00:55:08,304 --> 00:55:10,181
No, Jules,
let's get out of here.
1215
00:55:13,018 --> 00:55:14,060
Please.
1216
00:55:15,812 --> 00:55:16,813
Please.
1217
00:55:35,331 --> 00:55:37,459
I'm right here, okay?
I'm not going anywhere.
1218
00:55:42,714 --> 00:55:44,466
It's okay.
89320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.