Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:59,333 --> 00:01:01,208
You've talked to
four mechanics already.
2
00:01:01,291 --> 00:01:03,416
No, no. I'm just gonna see
one more mechanic
3
00:01:03,500 --> 00:01:04,916
and then decide what to do.
4
00:01:05,000 --> 00:01:08,083
It has a gas leak. It's dangerous.
We can't sell it like that.
5
00:01:08,166 --> 00:01:10,916
But there's no...
There's no rush or a deadline or anything.
6
00:01:11,000 --> 00:01:12,760
- Okay.
- Don't worry, I'm taking care of it.
7
00:01:12,833 --> 00:01:14,375
I'll pay the insurance, okay?
8
00:01:14,458 --> 00:01:15,458
I got it.
9
00:01:15,541 --> 00:01:17,666
- Turn on your lights, asshole!
- Feli?
10
00:01:18,583 --> 00:01:20,333
- Felipe?
- Hold on.
11
00:01:20,916 --> 00:01:22,875
Okay. When will you bring me the car?
12
00:01:24,041 --> 00:01:25,833
Hey! Feli, are you there?
13
00:01:26,416 --> 00:01:27,976
- What's going on? Can you hear me?
- Oh.
14
00:01:28,000 --> 00:01:29,250
Uh...
15
00:01:29,333 --> 00:01:31,541
Uh, uh, I'm gonna have
to talk to you later. Okay?
16
00:01:31,625 --> 00:01:33,625
- No, wait, listen...
- I-It's... It's just...
17
00:01:33,708 --> 00:01:36,625
There was a... a car crash
and I... I gotta go help.
18
00:01:36,708 --> 00:01:38,208
But when will you bring the car over?
19
00:01:45,791 --> 00:01:46,791
Great.
20
00:01:47,291 --> 00:01:52,750
COMMUNITY SQUAD
21
00:01:52,833 --> 00:01:56,125
I'm sure you'll have a great time
taking care of the city beach.
22
00:01:56,208 --> 00:01:58,416
And even though I've been suspended...
23
00:01:58,500 --> 00:02:01,041
I love me some beaches! Yeah!
24
00:02:01,125 --> 00:02:04,583
...in spirit, because, no matter what,
I won't, you know...
25
00:02:05,291 --> 00:02:06,375
Change of plans.
26
00:02:06,458 --> 00:02:09,041
Some traffic lights are out,
so we need you guys to work on that.
27
00:02:09,541 --> 00:02:12,125
Alright, I see you've found
a place for the photo. Nice.
28
00:02:12,875 --> 00:02:14,166
We have some news about Diego.
29
00:02:14,250 --> 00:02:15,890
- Did you find out who shot him?
- No, no.
30
00:02:15,958 --> 00:02:16,791
- Not yet.
- Ah.
31
00:02:16,875 --> 00:02:19,625
- He's out of the coma?
- Negative, and, from what they said...
32
00:02:20,750 --> 00:02:23,541
Anyway, it's difficult to replace Diego.
33
00:02:23,625 --> 00:02:24,625
But we're gonna try!
34
00:02:24,708 --> 00:02:25,750
Piero!
35
00:02:26,250 --> 00:02:27,416
Hi, everyone.
36
00:02:27,833 --> 00:02:29,000
I'm Piero.
37
00:02:29,083 --> 00:02:31,666
I'm so happy to be part of the team.
38
00:02:32,166 --> 00:02:33,625
Uh, I didn't know Diego,
39
00:02:33,708 --> 00:02:35,750
but I've heard he was a great guy.
40
00:02:35,833 --> 00:02:38,166
And he'll be greatly missed, I'm sure.
41
00:02:38,791 --> 00:02:39,875
Yes.
42
00:02:43,583 --> 00:02:44,666
Get to know each other!
43
00:02:44,750 --> 00:02:46,208
Welcome to the team.
44
00:02:48,625 --> 00:02:49,833
Nice to meet you.
45
00:02:49,916 --> 00:02:52,583
Thanks, gorgeous. You and I
are gonna work great together.
46
00:02:52,666 --> 00:02:54,500
- Why?
- We both think walking is the worst.
47
00:02:54,583 --> 00:02:56,458
You're sassy, huh?
48
00:02:56,541 --> 00:02:57,750
You bet I am.
49
00:02:57,833 --> 00:02:59,416
- Take a vest.
- Is that the only color?
50
00:02:59,500 --> 00:03:01,166
- Can I have a bigger size?
- Yep.
51
00:03:01,250 --> 00:03:02,500
- Hey.
- Huh?
52
00:03:02,583 --> 00:03:04,000
- Don't go down there.
- Down where?
53
00:03:04,583 --> 00:03:05,583
Man, Sofía.
54
00:03:05,625 --> 00:03:06,916
Don't go down that road.
55
00:03:07,000 --> 00:03:09,833
You surprised? Just because I can't see,
you doesn't mean I'm an idiot.
56
00:03:09,916 --> 00:03:12,166
- You won't know what hit you.
- What do you mean?
57
00:03:12,250 --> 00:03:14,583
She's been there, done that, man. Twice.
58
00:03:14,666 --> 00:03:16,541
And only twice because of the wheelchair.
59
00:03:17,208 --> 00:03:18,500
Right.
60
00:03:18,583 --> 00:03:20,143
The wheels get her there faster, right?
61
00:03:20,208 --> 00:03:21,541
No, you can't make those jokes.
62
00:03:21,625 --> 00:03:22,791
I can, you can't.
63
00:03:22,875 --> 00:03:25,541
Okay, okay. But, um, how do I know
which ones I can or can't make?
64
00:03:25,625 --> 00:03:27,458
Stick to jokes in your wheelhouse.
65
00:03:27,541 --> 00:03:28,791
Like Jew jokes.
66
00:03:29,875 --> 00:03:31,000
Oh.
67
00:03:36,333 --> 00:03:37,916
Mmm, Kenzo.
68
00:03:38,750 --> 00:03:39,958
- Huh?
- Your perfume.
69
00:03:40,541 --> 00:03:41,941
Oh, it's Enzo. I got it from Betty.
70
00:03:42,000 --> 00:03:43,583
- Good fake.
- Think so?
71
00:03:44,958 --> 00:03:46,625
You think that's cute?
72
00:03:46,708 --> 00:03:48,583
Don't fuck with me, idiot.
73
00:03:49,833 --> 00:03:51,458
Don't you think it's
74
00:03:51,541 --> 00:03:53,250
kinda funny, you know,
75
00:03:53,333 --> 00:03:55,500
that they replaced Diego
with another fat guy?
76
00:03:55,583 --> 00:03:57,208
I mean someone who looks like him?
77
00:03:57,291 --> 00:03:58,971
I guess.
I bet he'll be great here, though.
78
00:03:59,041 --> 00:04:02,500
Oh. Yeah, I-I really like him too,
you know, I...
79
00:04:02,583 --> 00:04:04,250
I-I like him a lot, yeah.
80
00:04:04,333 --> 00:04:06,291
- I like everyone here.
- Mmm.
81
00:04:06,375 --> 00:04:07,375
Joni.
82
00:04:08,083 --> 00:04:09,166
Diego.
83
00:04:09,250 --> 00:04:11,583
- You... I like you.
- You like me?
84
00:04:11,666 --> 00:04:12,750
- Yeah, a lot.
- Mmm.
85
00:04:12,833 --> 00:04:14,666
I feel like
we can really trust each other.
86
00:04:14,750 --> 00:04:17,226
Like there's a connection
and I can talk to you about anything.
87
00:04:17,250 --> 00:04:18,250
Of course you can.
88
00:04:18,333 --> 00:04:19,791
I have something I wanted to ask.
89
00:04:20,750 --> 00:04:22,416
Yeah? What's been on your mind?
90
00:04:23,083 --> 00:04:24,083
Come on, man.
91
00:04:24,708 --> 00:04:26,666
- It's a little embarrassing.
- Say it.
92
00:04:31,583 --> 00:04:33,291
Do you know how to look up
a license plate?
93
00:04:34,833 --> 00:04:37,625
- What?
- I found this photo in Diego's phone.
94
00:04:38,500 --> 00:04:40,416
Uh, I wanted to give a solid lead
to the police.
95
00:04:40,500 --> 00:04:42,458
Maybe you and I
could investigate together?
96
00:04:42,541 --> 00:04:44,500
'Cause I don't know what to do.
97
00:04:44,583 --> 00:04:47,791
Well, I mean, Google exists, right?
Try, "How to track a plate?" on there.
98
00:04:47,875 --> 00:04:48,875
Right.
99
00:04:50,833 --> 00:04:52,791
- Hmm.
- You can Google anything these days.
100
00:04:52,875 --> 00:04:54,500
HOW IS SEX WITH A PERSON IN A WHEELCHAIR
101
00:04:54,583 --> 00:04:56,250
- You just type whatever and...
- Ready?
102
00:04:56,333 --> 00:04:58,208
- Let me see.
- Huh? No, wait...
103
00:04:58,291 --> 00:05:00,083
- Let me.
- I, uh...
104
00:05:01,416 --> 00:05:03,333
- Ah.
- It's just that, uh...
105
00:05:03,416 --> 00:05:04,625
- Your phone's ringing.
- Oh.
106
00:05:04,708 --> 00:05:05,708
It's Pauli.
107
00:05:05,750 --> 00:05:07,208
PAULI MY LOVE
108
00:05:07,291 --> 00:05:08,333
I'll call her later.
109
00:05:08,416 --> 00:05:10,208
- So...
- Hey, yo.
110
00:05:10,291 --> 00:05:11,708
Like Miguel says, right?
111
00:05:11,791 --> 00:05:14,666
"Don't you guys feel like moving your ass
and getting to work?"
112
00:05:15,333 --> 00:05:16,791
- Yeah.
- Are you coming?
113
00:05:16,875 --> 00:05:18,833
- Yeah. We just wanted some water.
- Great.
114
00:05:18,916 --> 00:05:20,375
Bernardo! Bernardo!
115
00:05:20,458 --> 00:05:23,000
We're not going to the beach, okay? Hey!
116
00:05:23,583 --> 00:05:24,875
Well...
117
00:05:24,958 --> 00:05:27,458
- Bernardo!
- I don't think Miguel has ever said that.
118
00:05:30,875 --> 00:05:34,000
I say don't mix sex with work.
It's not good.
119
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
And I would know.
120
00:05:36,041 --> 00:05:39,333
If you only knew what I did
in the maintenance closet.
121
00:05:39,916 --> 00:05:41,541
Don't waste her time, okay?
122
00:05:41,625 --> 00:05:43,708
The poor thing's lost both her legs.
123
00:05:43,791 --> 00:05:45,041
She has both legs.
124
00:05:46,250 --> 00:05:47,791
They don't work, but...
125
00:05:47,875 --> 00:05:49,333
she's got 'em, though.
126
00:05:51,625 --> 00:05:53,583
The ones with Korean writing go in back.
127
00:05:53,666 --> 00:05:54,934
- Complete the form.
- I'll sign.
128
00:05:54,958 --> 00:05:56,416
- How are you?
- Okay, thanks.
129
00:05:57,041 --> 00:05:59,208
CASATTA BROTHERS
130
00:06:02,666 --> 00:06:03,666
Thanks.
131
00:06:19,250 --> 00:06:20,250
They're really good.
132
00:06:21,750 --> 00:06:22,958
The Casatta products are here.
133
00:06:23,041 --> 00:06:24,875
Tell Tacha to come by
and pick up the merch.
134
00:06:24,958 --> 00:06:25,875
He's not gonna make it.
135
00:06:25,958 --> 00:06:27,625
Let's just say I killed him.
136
00:06:28,791 --> 00:06:31,750
Dogo, why don't you...
You could take some time off, you know?
137
00:06:31,833 --> 00:06:34,666
- Slow down a bit.
- Yeah? What do you mean by "time off"?
138
00:06:35,583 --> 00:06:38,291
Don't waste either of our time.
If you don't need me, just say it.
139
00:06:38,375 --> 00:06:40,000
That's not where I was going with that.
140
00:06:40,083 --> 00:06:43,000
When you keep things to yourself,
they just blow up on you later.
141
00:06:43,083 --> 00:06:44,333
- Dogo.
- Yeah.
142
00:06:53,583 --> 00:06:54,875
And that guard, what do we do?
143
00:06:54,958 --> 00:06:56,666
We can take care of that without Dogo.
144
00:06:56,750 --> 00:06:57,958
I can be really scary.
145
00:06:58,041 --> 00:07:00,250
I've been told that
I can be pretty intimidating.
146
00:07:00,333 --> 00:07:01,166
Says who?
147
00:07:01,250 --> 00:07:03,166
Yanina Goldstein, do you know her?
148
00:07:03,250 --> 00:07:04,809
Isn't "giant baby" what she called you?
149
00:07:04,833 --> 00:07:06,041
Mm-hmm.
150
00:07:06,125 --> 00:07:09,208
Here's one. What do you call
a dinosaur made of cheese?
151
00:07:09,291 --> 00:07:11,500
Gorgonzilla.
152
00:07:11,583 --> 00:07:13,625
- Don't you see it's my turn?
- Good.
153
00:07:13,708 --> 00:07:14,750
Those are good.
154
00:07:14,833 --> 00:07:16,708
- Take notes.
- What they call that friend?
155
00:07:16,791 --> 00:07:18,041
- What?
- They call him Gym.
156
00:07:18,125 --> 00:07:20,708
- Why?
- 'Cause he's great, but so tiring.
157
00:07:23,083 --> 00:07:25,791
- I have one more.
- Is it like a fetish?
158
00:07:25,875 --> 00:07:26,708
Mm?
159
00:07:26,791 --> 00:07:29,309
Imagine her without the chair
and tell me if you still like her.
160
00:07:29,333 --> 00:07:30,750
I don't know.
161
00:07:30,833 --> 00:07:33,059
I met her with the chair.
I can't picture her without it.
162
00:07:33,083 --> 00:07:34,583
Eh, that's a fetish.
163
00:07:35,416 --> 00:07:37,291
Don't worry about it.
I'm also pretty kinky.
164
00:07:37,375 --> 00:07:38,208
I'm not kinky.
165
00:07:38,291 --> 00:07:39,771
Sorry it took us so long to get back,
166
00:07:39,833 --> 00:07:43,625
but good news, we made a deal
with the man from the pizza place.
167
00:07:43,708 --> 00:07:46,916
He told us whoever does the best today,
wins a dinner for two.
168
00:07:47,000 --> 00:07:47,833
What do you think?
169
00:07:47,916 --> 00:07:50,708
You'd better play to win, 'cause that guy?
170
00:07:50,791 --> 00:07:52,625
He'll eat all of it.
171
00:07:55,041 --> 00:07:56,458
Hey! That's not funny, okay?
172
00:07:56,541 --> 00:07:59,250
Fat shaming is no joke.
173
00:07:59,333 --> 00:08:00,958
- No, no, no.
- Mm.
174
00:08:01,041 --> 00:08:02,375
- No.
- Definitely.
175
00:08:02,458 --> 00:08:03,458
Let's get going.
176
00:08:03,541 --> 00:08:06,381
Girls, come with me to the squad,
and you guys go deal with the traffic.
177
00:08:06,458 --> 00:08:08,250
Can I go to the city beach
instead of that?
178
00:08:08,333 --> 00:08:09,958
Yeah, no problem. You got it.
179
00:08:10,875 --> 00:08:11,916
Don't do that shit.
180
00:08:12,000 --> 00:08:13,375
- I didn't do anything.
- Come on.
181
00:08:13,458 --> 00:08:15,208
- Let's go.
- Let's go. Let's go.
182
00:08:15,291 --> 00:08:17,416
Yeah, let's go.
183
00:08:17,500 --> 00:08:18,875
Shall we just go?
184
00:08:18,958 --> 00:08:21,416
Don't second guess yourself.
Earn that dinner!
185
00:08:21,500 --> 00:08:24,625
You could share it with someone.
Someone you like, you know what I mean?
186
00:08:24,708 --> 00:08:26,458
Hey!
187
00:08:26,541 --> 00:08:28,125
You gotta pay attention, dude!
188
00:08:28,208 --> 00:08:30,916
What's wrong with you?
Don't you know how to cross the street?
189
00:08:31,000 --> 00:08:33,208
Your documents.
Your driver's license.
190
00:08:33,291 --> 00:08:36,250
You can blow better than that.
191
00:08:36,333 --> 00:08:39,958
FELIPE
I FOUND THE WEBSITE FOR THE LICENSE PLATE
192
00:08:40,041 --> 00:08:41,916
Now count to 100.
193
00:08:42,000 --> 00:08:43,500
My God, shut up.
194
00:08:43,583 --> 00:08:46,083
I told you to avoid the fickle guys,
didn't I?
195
00:08:47,000 --> 00:08:48,166
What do you see in him?
196
00:08:48,250 --> 00:08:50,041
The fact that he doesn't pity me is great.
197
00:08:50,125 --> 00:08:52,666
Whatever you do,
don't fuck a guy from work.
198
00:08:53,375 --> 00:08:55,458
It might be funny at first, but then...
199
00:08:56,416 --> 00:08:57,583
when he comes, he cries.
200
00:08:57,666 --> 00:08:58,958
Alright!
201
00:08:59,041 --> 00:09:00,666
Ugh, it's the worst.
202
00:09:01,625 --> 00:09:03,625
It's much, much better
to go for the girls instead.
203
00:09:03,666 --> 00:09:04,708
Is it, now?
204
00:09:05,208 --> 00:09:07,333
I demand you give the app
a serious shot, you know?
205
00:09:07,416 --> 00:09:09,083
It'll help you relax.
206
00:09:09,166 --> 00:09:11,083
Yeah, but I don't think I need to relax.
207
00:09:12,708 --> 00:09:15,469
If you don't move your ass in 5 minutes,
I'll key the fuck out of you!
208
00:09:17,708 --> 00:09:19,708
Yeah. I'll try the app. I'll try the app.
209
00:09:19,791 --> 00:09:21,708
You're clear, but just barely.
210
00:09:27,041 --> 00:09:28,333
No! That's Miguel!
211
00:09:28,916 --> 00:09:30,208
Capoeira!
212
00:09:31,500 --> 00:09:33,833
- I never expected to see him on an app.
- Right?
213
00:09:33,916 --> 00:09:34,958
Cute.
Yeah.
214
00:09:35,541 --> 00:09:37,250
- You got a bio?
- No...
215
00:09:37,333 --> 00:09:38,708
I've just got a picture up there.
216
00:09:38,791 --> 00:09:40,333
Let me see. C'mon.
217
00:09:40,416 --> 00:09:41,416
Okay.
218
00:09:43,000 --> 00:09:44,375
What?
219
00:09:44,458 --> 00:09:45,625
- I'm ugly, right?
- No.
220
00:09:45,708 --> 00:09:47,166
I am, it's not a good photo, I know.
221
00:09:47,250 --> 00:09:49,166
- You could take a better one.
- Okay.
222
00:09:49,250 --> 00:09:50,250
Make it more revealing.
223
00:09:51,083 --> 00:09:52,541
Ah, okay. Okay.
224
00:09:54,625 --> 00:09:56,791
Can you just take it from the tits up,
225
00:09:56,875 --> 00:09:58,541
and keep my eyes the main focus,
226
00:09:58,625 --> 00:10:01,125
'cause... 'cause that's my best feature.
Okay?
227
00:10:02,458 --> 00:10:03,458
Ready.
228
00:10:04,166 --> 00:10:06,083
- What is that supposed to be?
- Sexy.
229
00:10:07,666 --> 00:10:09,583
Wanna do another? Here.
230
00:10:09,666 --> 00:10:12,375
Girl, you gotta show the fucking chair.
You do.
231
00:10:14,291 --> 00:10:15,875
No, I don't think I wanna do that.
232
00:10:15,958 --> 00:10:17,458
Why do I even have to advertise it?
233
00:10:17,541 --> 00:10:19,666
You will immediately dodge
jerks and idiots.
234
00:10:19,750 --> 00:10:22,500
And besides, this is just who you are.
You don't need to hide it.
235
00:10:23,875 --> 00:10:24,708
Mm, I don't think.
236
00:10:24,791 --> 00:10:26,791
You've got perfect tits,
237
00:10:26,875 --> 00:10:29,916
you're clearly independent, and come on,
you're wearing a uniform,
238
00:10:30,000 --> 00:10:31,520
- Authority is hot.
- Authority is hot.
239
00:10:31,583 --> 00:10:32,500
Let me help.
240
00:10:32,583 --> 00:10:33,958
What are you do...
241
00:10:34,041 --> 00:10:35,166
Got a match, Vivi!
242
00:10:35,250 --> 00:10:36,250
Get it!
243
00:10:36,333 --> 00:10:38,708
That's okay.
That was so nice of you. Thank you.
244
00:10:38,791 --> 00:10:41,583
Yeah, hi.
I need a sign in your biggest size.
245
00:10:42,791 --> 00:10:45,916
"Stay out of it or we'll kill you."
In all red letters.
246
00:10:47,250 --> 00:10:48,833
Ariel... No, no, no, no.
247
00:10:48,916 --> 00:10:50,166
No, no name on it.
248
00:10:51,166 --> 00:10:52,708
It can't just be anonymous?
249
00:10:54,291 --> 00:10:55,166
Oh.
250
00:10:55,250 --> 00:10:57,250
Okay, cancel it. No problem. Thanks.
251
00:10:59,708 --> 00:11:02,166
Go dance somewhere else
and let us move!
252
00:11:07,750 --> 00:11:10,041
What are you doing?
253
00:11:11,750 --> 00:11:14,875
Come on! Move, jackass!
254
00:11:14,958 --> 00:11:17,208
- It's my turn, jerk!
- Okay. Okay, okay.
255
00:11:18,041 --> 00:11:19,416
Wait... Hold on.
256
00:11:19,500 --> 00:11:20,791
You fucking idiot!
257
00:11:27,125 --> 00:11:28,708
- Go that way!
- What are you doing?
258
00:11:28,791 --> 00:11:30,851
- I't not going that way!
- Where are you trying to go?
259
00:11:30,875 --> 00:11:33,166
- I wanna go over there!
- Tell me where you're going.
260
00:11:33,250 --> 00:11:34,708
Will you knock it off, man?
261
00:11:34,791 --> 00:11:37,375
Gimme 40 seconds, dude.
Gimme at least that long to do my act.
262
00:11:37,458 --> 00:11:38,291
Okay, okay.
263
00:11:38,375 --> 00:11:40,250
Why is this asshole
blocking the street?
264
00:11:40,333 --> 00:11:42,208
Do your damn job, man!
265
00:11:42,291 --> 00:11:43,291
Yeah?
266
00:11:45,333 --> 00:11:47,833
You're messing with the wrong crew.
267
00:11:47,916 --> 00:11:51,000
Yeah, so you better get your nose
out of our business.
268
00:11:51,083 --> 00:11:52,583
I'll tear your grandma to shreds
269
00:11:52,666 --> 00:11:55,250
- and feed the pieces of her to the dogs.
- Huh?
270
00:11:55,333 --> 00:11:56,333
- Say what?
- Come on!
271
00:11:58,041 --> 00:12:00,416
I'm gonna tear up your granny
272
00:12:00,500 --> 00:12:02,416
and feed the dogs all the pieces.
273
00:12:03,250 --> 00:12:06,166
- What?
- We're gonna destroy your whole family.
274
00:12:06,250 --> 00:12:08,531
- What's wrong with you?
- And then I'll rape your father.
275
00:12:09,000 --> 00:12:11,041
- Do you understand?
- Don't be so rude!
276
00:12:11,125 --> 00:12:13,666
- Move!
- It looked exactly like a dinosaur, yeah.
277
00:12:14,416 --> 00:12:17,041
- Hey, you're such a stupid asshole!
- Huh? Yeah.
278
00:12:17,125 --> 00:12:18,875
Well, you're a son of a bitch, alright?
279
00:12:20,041 --> 00:12:21,041
Uh...
280
00:12:23,500 --> 00:12:25,958
Why don't you just settle down?
281
00:12:26,041 --> 00:12:27,791
Chill out! I'm trying to...
282
00:12:27,875 --> 00:12:30,083
There he goes with that whistle again!
283
00:12:30,166 --> 00:12:32,666
- Stop blocking the street, man!
- Move it!
284
00:12:38,208 --> 00:12:39,083
Alright, alright.
285
00:12:39,166 --> 00:12:42,666
A policeman pulls over
a random guy one day, and he says,
286
00:12:42,750 --> 00:12:45,390
"Drugs and Narcotics here."
The guy rolls down his window and says,
287
00:12:45,458 --> 00:12:47,138
"I'm more of a wine and beer type of guy."
288
00:12:48,875 --> 00:12:50,500
- You're hilarious.
- Wait, wait.
289
00:12:50,583 --> 00:12:51,583
You're so good.
290
00:12:51,625 --> 00:12:54,041
"Just in case," said the priest,
and bought a queen size bed.
291
00:12:57,666 --> 00:12:59,458
See? Sense of humor.
292
00:13:00,041 --> 00:13:01,250
Always does the trick.
293
00:13:01,333 --> 00:13:02,916
I can't tell you that one.
294
00:13:03,000 --> 00:13:04,625
It's about the eyes. You got me?
295
00:13:04,708 --> 00:13:05,833
No, I don't.
296
00:13:05,916 --> 00:13:08,041
Joni told me about... your fetish.
297
00:13:08,750 --> 00:13:09,750
Let me give you a tip.
298
00:13:10,666 --> 00:13:12,875
I'm telling you it works if you just say,
299
00:13:12,958 --> 00:13:14,208
"I dreamed about you."
300
00:13:14,291 --> 00:13:16,416
Why is it a fetish, you know?
Can't I just like her?
301
00:13:16,500 --> 00:13:18,750
'Cause I'm... I'm... I can take my time here.
302
00:13:18,833 --> 00:13:20,375
Dating a coworker is a big thing.
303
00:13:21,666 --> 00:13:22,666
No.
304
00:13:27,583 --> 00:13:28,750
Get her, tiger.
305
00:13:38,708 --> 00:13:39,791
Hmm.
306
00:13:44,083 --> 00:13:45,625
Wow, you really like beets, huh?
307
00:13:46,500 --> 00:13:47,750
Yeah.
308
00:13:47,833 --> 00:13:49,583
Yeah, they're really good for, like...
309
00:13:49,666 --> 00:13:51,500
- In general.
- Yeah.
310
00:13:51,583 --> 00:13:52,791
Oh.
311
00:13:52,875 --> 00:13:54,291
For your system.
312
00:13:57,125 --> 00:13:58,625
- What is it?
- Nothing.
313
00:13:59,250 --> 00:14:01,500
Just, um... Last night I dreamed of you.
314
00:14:01,583 --> 00:14:03,250
- That's why I...
- Yeah? You did?
315
00:14:04,000 --> 00:14:06,333
- Was it sexual?
- Well, yeah. Kinda.
316
00:14:06,416 --> 00:14:08,208
- A little.
- And? Go on.
317
00:14:09,666 --> 00:14:10,500
On the bus.
318
00:14:10,583 --> 00:14:11,875
- There was a thief.
- Mm.hm.
319
00:14:11,958 --> 00:14:12,958
He was my dad.
320
00:14:13,500 --> 00:14:15,250
I wrestled the gun away from him.
321
00:14:15,750 --> 00:14:17,083
And everybody clapped.
322
00:14:18,041 --> 00:14:19,208
And where did I factor in?
323
00:14:21,041 --> 00:14:23,666
Well, uh, you were the bus driver.
You know?
324
00:14:23,750 --> 00:14:25,000
You kinda
325
00:14:25,708 --> 00:14:26,791
controlled everything.
326
00:14:28,083 --> 00:14:29,375
Mm, why is that sexual?
327
00:14:31,125 --> 00:14:33,166
There were a couple of dogs
in the back just...
328
00:14:33,750 --> 00:14:34,916
fucking like crazy.
329
00:14:35,875 --> 00:14:37,833
- Yeah. It was a metaphor.
- No!
330
00:14:38,958 --> 00:14:40,250
You hear that? Huh?
331
00:14:40,333 --> 00:14:42,125
That's the sound of us
not covering for you.
332
00:14:42,208 --> 00:14:44,833
What's the matter?
There's no dessert today? That's a shame.
333
00:14:44,916 --> 00:14:46,958
- Move it.
- Move your asses, people. Alright?
334
00:14:47,041 --> 00:14:48,208
Good, that's it.
335
00:14:48,291 --> 00:14:49,333
- Go. Beat it.
- Jesus.
336
00:14:50,250 --> 00:14:52,375
Hey, Feli.
Do you know if she's seeing anyone?
337
00:14:52,458 --> 00:14:54,458
I hate to admit it,
but the wheelchair turns me on.
338
00:14:54,500 --> 00:14:56,000
- No idea.
- Why the long face?
339
00:14:56,083 --> 00:14:57,625
- Okay.
- I don't know what...
340
00:15:09,375 --> 00:15:12,583
- Hey.
- Hey, Doguito. What are you doing today?
341
00:15:13,916 --> 00:15:15,125
Hanging with the family.
342
00:15:15,875 --> 00:15:17,250
You need me for something?
343
00:15:17,333 --> 00:15:18,750
Hey.
344
00:15:18,833 --> 00:15:20,000
What's going on?
345
00:15:21,125 --> 00:15:22,205
What's the matter with you?
346
00:15:22,250 --> 00:15:24,958
- I see you struggling, you know?
- I've dated Pauli for too long.
347
00:15:25,041 --> 00:15:27,041
Pauli? What Pauli?
Why would I care about that?
348
00:15:27,125 --> 00:15:28,791
- I meant directing traffic.
- Ah.
349
00:15:28,875 --> 00:15:30,791
Don't listen to the haters, man.
350
00:15:30,875 --> 00:15:32,000
You can't do that.
351
00:15:32,083 --> 00:15:34,125
What you need to do is stop your ears.
352
00:15:36,500 --> 00:15:38,583
And take a breath. Okay?
353
00:15:38,666 --> 00:15:39,708
Look at Bernardo, right?
354
00:15:39,791 --> 00:15:42,416
- He turns a deaf ear to everybody.
- Come on, idiot! Move it!
355
00:15:42,500 --> 00:15:43,833
Fucker!
356
00:15:44,958 --> 00:15:47,375
- So, I should just ignore it?
- Exactly. Go, go, go!
357
00:15:51,041 --> 00:15:53,375
Come on, scumbag! Move!
358
00:15:53,458 --> 00:15:55,625
What the fuck are you doing?
359
00:15:55,708 --> 00:15:56,875
Can you wait a minute?
360
00:15:59,000 --> 00:16:00,916
Pedestrians!
361
00:16:04,041 --> 00:16:06,000
You hear that? Your turn!
362
00:16:06,958 --> 00:16:08,541
- That's it! Go!
- Alright.
363
00:16:08,625 --> 00:16:11,125
It's my job, man. Can't I just...
364
00:16:11,208 --> 00:16:12,608
Not right now, man. You gotta wait.
365
00:16:12,666 --> 00:16:13,750
Okay. I get it, I get it.
366
00:16:13,833 --> 00:16:15,041
Alright.
367
00:16:15,125 --> 00:16:16,125
Come this way.
368
00:16:17,208 --> 00:16:18,833
Let's see who's the best agent now, huh?
369
00:16:19,541 --> 00:16:21,541
We'll see who the best guard is!
370
00:16:28,666 --> 00:16:29,750
Really great job, Piero.
371
00:16:30,416 --> 00:16:33,083
He just got here,
and he's running circles around you.
372
00:16:33,166 --> 00:16:34,291
Enjoy it.
373
00:16:34,375 --> 00:16:35,416
Number one.
374
00:16:35,500 --> 00:16:38,000
Hey, thanks. Great job, guys. And girls.
375
00:16:38,583 --> 00:16:39,416
You all did great.
376
00:16:39,500 --> 00:16:41,208
You did a great job.
377
00:16:41,291 --> 00:16:42,791
- Yeah, I know.
- Out there in the...
378
00:16:45,250 --> 00:16:47,708
Heya, Sof. How does a threesome sound?
379
00:16:47,791 --> 00:16:50,833
- You, me, Naples-style pizza?
- No, thanks.
380
00:16:50,916 --> 00:16:51,916
You a fat-shamer now?
381
00:16:51,958 --> 00:16:53,166
Don't be an ass.
382
00:16:55,750 --> 00:16:57,333
- Hey, Skinny...
- Sup?
383
00:16:59,041 --> 00:17:00,121
How does a threesome sound?
384
00:17:00,166 --> 00:17:03,000
- Us two, and a pizza?
- Come on. Stop!
385
00:17:03,083 --> 00:17:05,458
I'm vegan, but the threesome sounds nice.
386
00:17:06,083 --> 00:17:08,041
We could ask for some
of that potato cheese.
387
00:17:08,125 --> 00:17:10,708
Have you ever had potato cheese
with handcuffs on, big boy?
388
00:17:10,791 --> 00:17:13,583
- No, but I'm up for it.
- We'll go to the city beach, right?
389
00:17:13,666 --> 00:17:14,541
Not now, okay?
390
00:17:14,625 --> 00:17:16,934
- Miguel! Can you take over?
- No, I'm just here to say hi.
391
00:17:16,958 --> 00:17:18,416
- No, I insist.
- Hey!
392
00:17:18,500 --> 00:17:20,125
- They're all yours.
- No, no, no.
393
00:17:20,208 --> 00:17:22,125
Don't get too excited.
I'm not back officially.
394
00:17:22,208 --> 00:17:24,250
I just dropped in to say hello
to my little birds.
395
00:17:24,333 --> 00:17:27,250
How are my special ability birdies doing?
How's it going?
396
00:17:27,333 --> 00:17:28,666
Are we going to the beach?
397
00:17:28,750 --> 00:17:32,083
So that company will take less than a week
to get us the plate data.
398
00:17:33,833 --> 00:17:34,958
Hey, Mike.
399
00:17:35,041 --> 00:17:37,375
Mike... Mike...
Let's say you're looking for a guy,
400
00:17:37,458 --> 00:17:39,291
and you only have his plates.
What do you do?
401
00:17:39,375 --> 00:17:43,208
Uh, okay, you gotta go into the Intranet.
Do you see the thing that says Sector Ten?
402
00:17:43,291 --> 00:17:44,791
- Yeah.
- Click that.
403
00:17:44,875 --> 00:17:46,250
You'll notice it asks for a code.
404
00:17:46,333 --> 00:17:48,625
The code to use is "sex organ."
405
00:17:48,708 --> 00:17:49,583
Which is...
406
00:17:49,666 --> 00:17:51,250
it's a dumb pun.
407
00:17:52,541 --> 00:17:54,000
So, how was your day?
408
00:17:54,083 --> 00:17:56,458
- Good.
- Lots of capoeira? Lots of Zen?
409
00:17:56,541 --> 00:17:57,666
Okay.
410
00:17:57,750 --> 00:17:58,875
Get some matches?
411
00:18:00,041 --> 00:18:01,041
Let's see.
412
00:18:01,125 --> 00:18:03,666
Sometimes I use the apps to try to, uh,
413
00:18:04,333 --> 00:18:06,833
to do some research
into the, uh, sociology.
414
00:18:08,083 --> 00:18:10,041
- Are you also doing some research?
- Ah.
415
00:18:15,625 --> 00:18:17,750
- "Casatta Brothers." Thanks.
- Mm-hm.
416
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
You owe me one.
417
00:18:22,208 --> 00:18:23,375
My ex.
418
00:18:23,458 --> 00:18:24,291
You know what?
419
00:18:24,375 --> 00:18:25,583
PAULI MY LOVE
420
00:18:25,666 --> 00:18:27,916
I should've changed her name
a long time ago.
421
00:18:29,375 --> 00:18:31,000
How's the Pauli thing going now?
422
00:18:32,541 --> 00:18:33,833
Now? It's, uh...
423
00:18:33,916 --> 00:18:36,125
- Not really anything anymore.
- Mm.
424
00:18:36,208 --> 00:18:37,375
You on dating apps?
425
00:18:38,041 --> 00:18:41,791
No, 'cause I already struggle enough
interacting with people I know.
426
00:18:41,875 --> 00:18:43,708
Trying with strangers would be a problem.
427
00:18:43,791 --> 00:18:45,125
It would, yeah.
428
00:18:45,208 --> 00:18:47,458
- Better to stick to faces you know. Mm-hm.
- Yeah.
429
00:18:52,958 --> 00:18:53,958
No.
430
00:18:54,041 --> 00:18:56,000
No, no. No! Mm-mm.
431
00:18:57,666 --> 00:18:58,833
Hey, wanna grab a drink?
432
00:19:00,666 --> 00:19:02,166
Uh... Oh, well... Mm...
433
00:19:02,250 --> 00:19:03,416
I'm going on a date today.
434
00:19:04,208 --> 00:19:05,333
- Oh.
- Mmm.
435
00:19:05,416 --> 00:19:07,958
No, yeah. You know,
I just meant like we could
436
00:19:08,041 --> 00:19:10,125
talk, um, go somewhere to, uh,
437
00:19:10,208 --> 00:19:11,708
talk about the case?
438
00:19:11,791 --> 00:19:14,708
If you felt like it, we could eat
and we could talk, so...
439
00:19:15,333 --> 00:19:17,166
Well, it's possible to cancel the date.
440
00:19:17,791 --> 00:19:18,916
If you want to, then yeah.
441
00:19:19,000 --> 00:19:21,360
'Cause it wouldn't be good
to let the investigation go cold.
442
00:19:21,958 --> 00:19:23,166
Remind me of
443
00:19:23,250 --> 00:19:25,250
exactly which investigation?
444
00:19:25,791 --> 00:19:28,000
- Uh...
- The one on your phone, right?
445
00:19:28,083 --> 00:19:30,750
No, no. That was uh... Uh...
446
00:19:30,833 --> 00:19:32,416
Which search are you... Huh?
447
00:19:32,500 --> 00:19:34,000
I saw your browsing history.
448
00:19:34,083 --> 00:19:35,875
It's more interesting
than the Casatta thing.
449
00:19:35,958 --> 00:19:38,208
If you're curious about sex
with a wheelchair user,
450
00:19:39,000 --> 00:19:40,041
you can always ask me.
451
00:19:42,541 --> 00:19:43,541
Okay.
452
00:19:44,541 --> 00:19:45,541
Okay.
453
00:19:45,625 --> 00:19:48,386
I gotta go look for a thing
that might be in the maintenance closet...
454
00:19:52,833 --> 00:19:54,541
I'm coming, Bernardo!
455
00:19:54,625 --> 00:19:55,833
Let me get it!
456
00:19:55,916 --> 00:19:56,916
Ooh!
457
00:19:57,500 --> 00:19:59,541
- So you go like that.
- Mm-hm.
458
00:19:59,625 --> 00:20:01,750
And that's a way to detain a suspect.
459
00:20:01,833 --> 00:20:03,750
Oh, yeah. Got it.
That's a good one.
460
00:20:03,833 --> 00:20:05,541
- That's... That's what I was told.
- Mm.
461
00:20:06,041 --> 00:20:07,958
I just came to get this.
462
00:20:08,041 --> 00:20:09,041
Okay.
463
00:20:13,041 --> 00:20:14,583
Don't mind me, kids.
464
00:20:15,166 --> 00:20:16,166
Is something on fire?
465
00:20:16,833 --> 00:20:18,750
Keep going, keep going.
466
00:20:20,166 --> 00:20:22,333
- No.
- Okay. Yeah.
467
00:20:23,458 --> 00:20:25,858
Can I get your help going down this ramp?
It's steep as fuck.
468
00:20:25,916 --> 00:20:26,916
Yeah.
469
00:20:27,625 --> 00:20:29,625
- Come on. Hurry up!
- I do love me a good fire.
470
00:20:29,708 --> 00:20:30,916
Wait, wait, wait. Gentle!
471
00:20:31,000 --> 00:20:32,875
- Let's go!
- It doesn't go any further.
472
00:20:32,958 --> 00:20:35,000
Tell Bernardo
I can't stop the fire like this.
473
00:20:35,083 --> 00:20:36,958
I'm going inside
to tell him that.
474
00:20:37,041 --> 00:20:39,375
What can you do with a hose this short?
Water the plants?
475
00:20:44,583 --> 00:20:46,333
You gotta be kidding me.
476
00:20:46,416 --> 00:20:47,416
It's weird.
477
00:20:48,166 --> 00:20:49,375
Was that overkill?
478
00:20:51,583 --> 00:20:53,333
I just wish he'd been inside the car.
479
00:20:53,916 --> 00:20:55,875
Ah, well, he got the message anyway.
480
00:20:55,958 --> 00:20:58,000
It had a gas leak.
481
00:21:03,083 --> 00:21:04,375
Agh!
482
00:21:04,458 --> 00:21:06,041
Son of a motherfucking bitch!
483
00:21:06,125 --> 00:21:07,916
Goddammit, what the fuck!
484
00:21:08,000 --> 00:21:09,541
Hey, way to go, Betty.
485
00:21:10,833 --> 00:21:14,166
Don't worry. It just needs a new paint job
and some upholstery. That's all.
486
00:21:19,916 --> 00:21:22,166
Well, this is why we have insurance,
you know?
487
00:21:22,250 --> 00:21:25,916
I was a little behind on payments,
so I don't know what they'll...
488
00:21:26,000 --> 00:21:27,833
- No. You're outta luck.
- You don't think...
489
00:21:27,916 --> 00:21:29,166
- No, no.
- Okay.
35234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.