Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,700 --> 00:00:38,704
MERAB NINIDZE
2
00:00:39,171 --> 00:00:43,342
CHULPAN KHAMATOVA
3
00:00:43,643 --> 00:00:47,480
ANASTASIYA SHEVELEVA
4
00:01:20,479 --> 00:01:23,516
No man in the world
has ever flown higher
5
00:01:23,649 --> 00:01:26,852
than a plane or a balloon can reach.
6
00:01:26,986 --> 00:01:29,989
No man has yet reached space.
7
00:01:30,122 --> 00:01:34,293
They�ve only sent dogs there
before, but dogs don�t count
8
00:01:34,427 --> 00:01:37,263
because any which survived and returned
9
00:01:37,396 --> 00:01:41,734
couldn�t tell us how our
planet looked at a distance.
10
00:01:43,135 --> 00:01:47,306
The first manned flight
was a few trial runs away.
11
00:01:47,440 --> 00:01:51,010
It was eagerly awaited
in Moscow and Kazakhstan,
12
00:01:51,143 --> 00:01:55,248
all around this country
from Europe to Asia.
13
00:01:55,548 --> 00:01:57,283
Young pilots waited.
14
00:01:57,416 --> 00:02:02,521
One of them was fated either to go
where no man had ventured before,
15
00:02:02,655 --> 00:02:06,325
where even your words
don�t turn into sound,
16
00:02:06,459 --> 00:02:08,394
or to die in the attempt.
17
00:02:08,527 --> 00:02:12,331
The doctors and the
scientists prepared them.
18
00:02:12,465 --> 00:02:16,068
There was only one complex
and painful step left.
19
00:02:20,873 --> 00:02:25,011
SPRING 1961
20
00:02:47,967 --> 00:02:51,037
Recently, Doctor Daniel Mikhailovich
21
00:02:51,170 --> 00:02:54,340
had been tormented by an intense dream.
22
00:02:54,473 --> 00:02:56,809
He had it every night.
23
00:02:57,143 --> 00:03:00,780
Yet every time Dania woke
up he�d forget that dream.
24
00:03:00,913 --> 00:03:04,617
The only thing left was the
sense of a coming disaster
25
00:03:04,750 --> 00:03:06,986
that rested heavily on his soul.
26
00:03:07,119 --> 00:03:09,221
So it went, day after day.
27
00:03:22,602 --> 00:03:27,106
Doctor, I also had an awful dream.
Now it�s weighing me down.
28
00:03:28,674 --> 00:03:30,977
- Right...
- My nose is bleeding.
29
00:03:49,962 --> 00:03:54,033
And this stupid trifle...
cost us half a year.
30
00:03:54,166 --> 00:03:56,502
The catapult malfunctioned.
31
00:03:56,636 --> 00:03:59,639
On that day, the re-entry module
32
00:03:59,772 --> 00:04:02,942
that a human was supposed
to use in six weeks
33
00:04:03,075 --> 00:04:05,878
had yet another accident.
34
00:04:07,346 --> 00:04:09,548
The rocket reached its orbit
35
00:04:09,682 --> 00:04:13,886
but later, on re-entry, the
catapult refused to work.
36
00:04:21,794 --> 00:04:23,930
The parachute didn�t open.
37
00:04:25,331 --> 00:04:29,035
It reeks of smoke. Something
was burning in there.
38
00:04:31,270 --> 00:04:34,440
- This is it.
- This dummy is broken.
39
00:04:41,681 --> 00:04:45,618
Doctor, the equipment failed,
but that�s what happens.
40
00:04:45,785 --> 00:04:48,154
You look a bit unwell.
41
00:04:48,287 --> 00:04:50,222
I�ve got a headache.
42
00:04:50,856 --> 00:04:53,359
This place has a horrible climate.
43
00:04:53,492 --> 00:04:58,497
You should... cover your head
with your hands to warm it up.
44
00:04:58,631 --> 00:05:00,733
Yes, you look quite sickly.
45
00:05:00,866 --> 00:05:05,738
But soon a man will fly to the stars
like an angel and our sorrows will end.
46
00:05:18,517 --> 00:05:20,386
These berries are tart.
47
00:05:22,321 --> 00:05:26,592
This wind... it makes my eyes water.
48
00:05:29,729 --> 00:05:33,532
Daniel Mikhailovich, the
parachute might fly away.
49
00:05:33,666 --> 00:05:37,303
It didn�t work now, but so
what? It�ll work in six weeks.
50
00:05:37,436 --> 00:05:41,173
A man will fly where
only God has been before.
51
00:05:41,307 --> 00:05:47,079
PAPER SOLDIER
52
00:05:48,814 --> 00:05:51,884
week six
53
00:05:52,985 --> 00:05:57,590
Dania, don�t worry, I�ll wait
for you to return from Moscow.
54
00:05:57,723 --> 00:06:00,326
I�ll follow you like a tail. A tail.
55
00:06:00,626 --> 00:06:03,262
- Do you hear me?
- I do.
56
00:06:03,396 --> 00:06:05,531
Can I be your furry tail?
57
00:06:14,540 --> 00:06:17,610
- Honey, why are you always cold?
- No idea.
58
00:06:17,743 --> 00:06:21,080
When my mum was exiled
here she was always cold.
59
00:06:22,248 --> 00:06:27,253
She said that in Moscow she
thought Kazakhstan was the south.
60
00:06:27,386 --> 00:06:31,457
I grew up in Georgia. It�s
in the south, the real south.
61
00:06:32,458 --> 00:06:35,461
Vera, don�t see me off. No need.
62
00:06:37,563 --> 00:06:40,433
You�re imagining something again.
63
00:06:42,568 --> 00:06:44,837
You�re going to miss the train.
64
00:06:47,573 --> 00:06:50,910
We lived in Tbilisi in an
old house on Mtatsminda.
65
00:06:51,043 --> 00:06:54,413
There was an orchestra
there too. I was six.
66
00:06:55,514 --> 00:06:58,217
- Give me my hat, scum!
- An orchestra.
67
00:06:58,351 --> 00:07:02,889
When we finish the launch site
we�ll have more orchestras here.
68
00:07:12,164 --> 00:07:15,301
What�s got into you?
What�s got into you?
69
00:07:15,434 --> 00:07:19,472
What are you doing?
What are you doing, hey?
70
00:07:19,605 --> 00:07:21,707
- What is it?
- Crazy kid...
71
00:07:24,010 --> 00:07:26,212
It smells of some kind of burning.
72
00:07:27,680 --> 00:07:30,816
Something charred... Burnt skin.
73
00:07:34,820 --> 00:07:37,890
- No, it doesn�t.
- Doesn�t it?
74
00:07:38,024 --> 00:07:39,692
All right, it doesn�t.
75
00:07:39,825 --> 00:07:42,461
- You�re going to miss the train.
- No.
76
00:07:46,132 --> 00:07:50,536
It�s the eighth anniversary of
the Leader�s death. 25 roubles.
77
00:07:50,670 --> 00:07:54,507
He killed millions and
he�s smiling so happily.
78
00:07:56,876 --> 00:07:59,011
I�ll give you 15.
79
00:08:00,546 --> 00:08:03,249
Well, 16.
80
00:08:05,017 --> 00:08:08,287
I can trade it for a chihuahua dog.
81
00:08:10,056 --> 00:08:14,527
Another eight years and we�ll
build our first moon base.
82
00:08:15,328 --> 00:08:19,732
At first it�s going to be
tiny, then it will grow huge.
83
00:08:19,865 --> 00:08:23,903
There�ll be factories with
hundreds of workers there.
84
00:08:25,238 --> 00:08:28,908
And the ships going there
will also start small,
85
00:08:29,041 --> 00:08:32,878
but by the end of the century
there�ll be huge liners.
86
00:08:33,012 --> 00:08:35,448
- Cities on Mars.
- A smoke?
87
00:08:35,581 --> 00:08:37,650
Stations... I don�t smoke.
88
00:08:37,783 --> 00:08:41,187
Our own space stations.
89
00:08:42,588 --> 00:08:43,756
Like this.
90
00:08:43,890 --> 00:08:48,494
Then we�ll reach Jupiter and
its moons, Callisto and Ganymede.
91
00:08:48,628 --> 00:08:53,165
In six weeks the first human will
go into space. Our Soviet man.
92
00:08:53,299 --> 00:08:57,436
- Everything will change.
- Ganymede was killed, right?
93
00:08:59,906 --> 00:09:03,242
They chained him to a rock or...
94
00:09:03,376 --> 00:09:05,511
No, that was Prometheus.
95
00:09:05,645 --> 00:09:08,781
Bring me a book on how to draw horses.
96
00:09:09,749 --> 00:09:13,052
You�ll go away and I�ll
draw a horse every day
97
00:09:13,185 --> 00:09:15,755
and think that you�re with me.
98
00:09:15,922 --> 00:09:19,325
Get lost! Get out of here! Scram!
99
00:09:19,458 --> 00:09:21,994
I said, get lost!
100
00:09:37,443 --> 00:09:39,845
It�s just circles of existence.
101
00:09:43,449 --> 00:09:45,051
It�s chilly today.
102
00:09:47,687 --> 00:09:49,922
Dania, don�t play cards.
103
00:09:50,056 --> 00:09:52,625
Even with very good people.
104
00:09:53,526 --> 00:09:57,029
In Moscow, I�ll have a
proper hot bath and get warm.
105
00:09:57,330 --> 00:10:01,534
In Kazakhstan the wind is so
cold it blows my thoughts away.
106
00:10:01,667 --> 00:10:03,002
Let�s go.
107
00:10:06,706 --> 00:10:08,341
Dania!
108
00:10:12,979 --> 00:10:15,181
Stop. Take my suitcase.
109
00:10:23,489 --> 00:10:26,192
Krasnov!
110
00:10:26,492 --> 00:10:28,861
All aboard.
111
00:10:32,265 --> 00:10:35,568
All aboard! I said, all aboard!
112
00:10:36,569 --> 00:10:38,471
Don't dawdle!
113
00:10:38,604 --> 00:10:41,374
We�ve arrived. Some launch site.
114
00:10:41,540 --> 00:10:44,877
It�s desert all around
and the site isn�t ready.
115
00:10:46,347 --> 00:10:48,516
Got a light?
116
00:10:58,393 --> 00:11:00,562
Sell me a bathtub.
117
00:11:02,664 --> 00:11:04,599
What do you need it for?
118
00:11:06,267 --> 00:11:09,604
It�s a good officers� tub. 30 roubles.
119
00:11:11,139 --> 00:11:15,677
I�ll write a complaint against
you. My fianc�e is from Moscow.
120
00:11:15,810 --> 00:11:18,379
Write your fill, scandalmonger.
121
00:11:19,781 --> 00:11:21,950
I�ll give you 15.
122
00:11:24,152 --> 00:11:27,455
- 16.
- I�ll take 17.
123
00:11:45,006 --> 00:11:48,610
- It�s heavy.
- No matter. I�m strong.
124
00:11:53,181 --> 00:11:55,183
What are you carrying?
125
00:11:58,419 --> 00:12:00,822
Your cow gobbled up a pail of soap.
126
00:12:01,823 --> 00:12:04,959
How are we going to wash?
We have no soap left.
127
00:12:05,793 --> 00:12:09,330
My fianc�e is from Moscow.
So thank you very much.
128
00:12:13,234 --> 00:12:17,405
They�ll give you more soap in
the canteen. Don�t get upset.
129
00:12:17,572 --> 00:12:20,675
I�m not upset. I�m not upset at all.
130
00:12:20,842 --> 00:12:23,544
It�s all just circles of existence.
131
00:12:24,012 --> 00:12:28,216
Life is great and full of
surprises. I bought a bath.
132
00:12:28,516 --> 00:12:30,118
Why so sad?
133
00:12:30,251 --> 00:12:33,254
I�m all right. I�m not upset at all.
134
00:12:33,388 --> 00:12:36,491
Vera, do give me back my mugs.
135
00:12:36,624 --> 00:12:40,128
Didn�t you give them to
me when you were leaving?
136
00:12:45,266 --> 00:12:49,070
It�s a beautiful cow, and a
rare breed, but what a fool...
137
00:12:49,404 --> 00:12:52,206
- Give me the mugs back.
- All right.
138
00:12:52,507 --> 00:12:55,843
They test rockets and
those rockets fall on us.
139
00:12:55,977 --> 00:12:58,880
Where will I put this bath, and why?
140
00:13:21,869 --> 00:13:25,240
week five
141
00:13:25,607 --> 00:13:29,177
Today it�s cloudy in
Moscow and the region.
142
00:13:29,344 --> 00:13:33,715
Temperature is minus 25, wind
is S-W, 5 to 7 metres per second,
143
00:13:33,848 --> 00:13:37,719
air pressure is at 750 mm...
144
00:13:40,588 --> 00:13:42,557
You stole my chocolate bar.
145
00:13:56,871 --> 00:13:59,774
You came from Kazakhstan, a stranger.
146
00:13:59,908 --> 00:14:02,810
No complaints, everything�s fine.
147
00:14:02,944 --> 00:14:05,146
Is everything fine?
148
00:14:05,813 --> 00:14:07,715
Of course.
149
00:14:07,849 --> 00:14:09,817
I just had a dream.
150
00:14:10,919 --> 00:14:13,321
I don�t remember what it was about.
151
00:14:13,488 --> 00:14:18,560
Nina, let�s leave. Let�s forget all
this and just travel and travel...
152
00:14:19,460 --> 00:14:22,664
Yes, we sure will. I love Moscow.
153
00:14:22,797 --> 00:14:26,501
If you say no, it�s no.
And you call yourself my wife.
154
00:14:26,634 --> 00:14:30,104
- I love Moscow, not Kazakhstan.
- Who needs you?
155
00:14:30,238 --> 00:14:33,107
- The third folly today.
- I�ll remarry.
156
00:14:33,241 --> 00:14:36,344
You�ll weep and beg
but it will be too late.
157
00:14:38,413 --> 00:14:40,448
I�m tired.
158
00:14:43,484 --> 00:14:47,188
On the train, I dreamed
I had two Orders of Lenin.
159
00:14:47,322 --> 00:14:51,626
I was a Hero of the Soviet
Union. My workmates wept with joy.
160
00:14:51,793 --> 00:14:56,064
- Optimism is the basis of everything.
- Tell me as a doctor...
161
00:14:56,197 --> 00:14:58,800
Valentin, check the temperature.
162
00:14:58,933 --> 00:15:03,538
- Where�s the scary doctor?
- We�re here on serious business.
163
00:15:04,539 --> 00:15:08,243
Comrade pilots, though
you�re more than pilots.
164
00:15:08,376 --> 00:15:12,480
I thought you just needed
lieutenants for vivisection.
165
00:15:12,614 --> 00:15:16,951
You�ve been checking and testing
us for a year and guess what?
166
00:15:17,118 --> 00:15:21,856
I spent the night barking, and
I answered when called �Blackie�.
167
00:15:26,461 --> 00:15:29,330
- Let�s go, Blackie.
- Next.
168
00:15:29,464 --> 00:15:34,102
I remember numbers but forget
words, all but the ones I need most.
169
00:15:34,269 --> 00:15:37,238
- Does it happen to you?
- I forget numbers.
170
00:15:37,372 --> 00:15:40,909
Once on a bus I forgot
if I needed No 3 or No 13.
171
00:15:41,042 --> 00:15:43,845
Why are you all so sad, gloomy and dull?
172
00:15:44,012 --> 00:15:47,348
We don�t choose who will
fly. Not me, for sure.
173
00:15:47,649 --> 00:15:49,450
I don�t, and I don�t want to.
174
00:15:49,784 --> 00:15:52,554
Nina, have you ever tried oysters?
175
00:15:54,289 --> 00:15:57,258
- Yes.
- Why laugh? You ignorant fool.
176
00:15:58,226 --> 00:16:00,862
You idiot, I�ve read about them.
177
00:16:00,995 --> 00:16:04,766
People eat them alive.
They say oysters squeal.
178
00:16:06,868 --> 00:16:10,305
- A horrible thing really.
- Your record book?
179
00:16:10,572 --> 00:16:14,909
It�s all terrible. These
working conditions be damned.
180
00:16:16,177 --> 00:16:20,381
I wonder how soon we�ll be
able to pilot planes mentally.
181
00:16:20,515 --> 00:16:22,784
Break your tooth and you�re out.
182
00:16:23,084 --> 00:16:26,554
- I�m warning you.
- Mentally? That�s not for you.
183
00:16:26,688 --> 00:16:28,957
- Here.
- If they send you up...
184
00:16:29,090 --> 00:16:31,926
- They won�t send you.
- Wait and see.
185
00:16:32,060 --> 00:16:34,262
Who smoked?
186
00:16:34,596 --> 00:16:36,231
I didn�t.
187
00:16:36,364 --> 00:16:38,833
Two chocolate bars for that lie.
188
00:16:54,382 --> 00:16:58,953
It�s serious business, pilots.
And we do check-ups in a corridor.
189
00:16:59,120 --> 00:17:03,191
If they really sent you into
space, you�d wet your pants.
190
00:17:03,324 --> 00:17:08,162
Not even if I went through the Sun!
Then I�d spit on you from above.
191
00:17:08,296 --> 00:17:11,532
Basically, space is not for you.
192
00:17:19,607 --> 00:17:21,276
Little one...
193
00:17:27,248 --> 00:17:31,653
It really shouldn�t matter,
but these trifles are important.
194
00:17:32,620 --> 00:17:35,823
Nowadays everything depends on trifles.
195
00:18:28,776 --> 00:18:31,479
Why do you yell at me all the time?
196
00:18:32,580 --> 00:18:35,750
Today you yelled at me
three times. I counted.
197
00:18:35,884 --> 00:18:38,920
At dawn, at noon, and
you�ll yell tonight.
198
00:18:39,053 --> 00:18:41,155
I won�t do it at night.
199
00:18:45,260 --> 00:18:48,863
Put the bike back or Rudyakov
will never forgive you.
200
00:18:49,163 --> 00:18:50,732
He will.
201
00:18:55,403 --> 00:18:58,940
A catastrophe... A cataclysm.
202
00:18:59,107 --> 00:19:03,044
- You should join a circus.
- I wanted to. They refused.
203
00:19:12,153 --> 00:19:15,890
Nina! Nina, have you seen my bicycle?
204
00:19:16,558 --> 00:19:18,860
- No.
- How weird...
205
00:19:19,527 --> 00:19:23,731
Everything�s in place but
they took the bike. Nonsense.
206
00:19:23,865 --> 00:19:30,238
Well, please tell Daniel I�m
eagerly awaiting his thesis.
207
00:19:30,371 --> 00:19:34,342
I hope he�ll be worthy of his
father and get a doctorate.
208
00:19:34,475 --> 00:19:36,477
Certainly.
209
00:19:36,644 --> 00:19:40,615
He�s already refused several times.
210
00:19:43,518 --> 00:19:46,554
Being a physician and
the wife of a physician,
211
00:19:46,688 --> 00:19:48,923
you surely must understand.
212
00:19:51,292 --> 00:19:53,995
I never carry this key with me...
213
00:19:55,063 --> 00:19:58,032
but I did today, as if I felt something.
214
00:20:01,002 --> 00:20:02,503
Goodbye.
215
00:20:03,571 --> 00:20:05,473
Goodbye.
216
00:20:08,076 --> 00:20:11,913
- Nina, hello?
- You got caught, oaf. I told you so.
217
00:20:12,046 --> 00:20:13,982
Crouch, will you?
218
00:20:14,148 --> 00:20:17,118
I�ll push a straw through the keyhole.
219
00:20:17,252 --> 00:20:19,287
I can�t hear you. What?
220
00:20:19,420 --> 00:20:24,192
It�s cognac. Try it. I�ve
never tasted anything so good.
221
00:20:30,832 --> 00:20:32,433
Enough.
222
00:20:32,567 --> 00:20:37,572
�Yes, I�ll take you to my domain,
I�ll carry you to the realm where...�
223
00:20:37,705 --> 00:20:42,277
No... �Earth looks like any star
and any star seems to be Earth.�
224
00:20:42,410 --> 00:20:45,446
�Mute with surprise
you�ll see new words,
225
00:20:45,580 --> 00:20:47,916
�Stunning visions I play with.
226
00:20:48,049 --> 00:20:51,386
�Then, fearful and helpless,
you�ll whisper �Let go.�
227
00:20:51,519 --> 00:20:54,322
�I�ll open my wings and smile �Fly�.
228
00:20:54,455 --> 00:20:57,425
�And crumbling under that divine smile,
229
00:20:57,559 --> 00:21:01,963
�You�ll fall like a trembling
stone into a shining emptiness.�
230
00:21:02,096 --> 00:21:06,401
Dania? Darling, take the tea, please.
231
00:21:07,335 --> 00:21:10,305
I smell something burning. Do you?
232
00:21:10,872 --> 00:21:12,974
Don�t do it with a spoon in.
233
00:21:13,107 --> 00:21:17,445
In my shoes, an officer of the
Tsar�s guard would shoot himself.
234
00:21:17,579 --> 00:21:22,450
I said I needed that doctorate
so now I can�t refuse them.
235
00:21:22,584 --> 00:21:27,188
It won�t work. I�ll never be
a Doctor of Medical Science.
236
00:21:27,322 --> 00:21:31,759
I�ll never get the Order of
Lenin. So be it. Nina, let it burn.
237
00:21:37,632 --> 00:21:40,468
Why are you trying to work yourself up?
238
00:21:45,640 --> 00:21:49,477
And what did you prove?
It will have to be retyped.
239
00:21:49,644 --> 00:21:51,746
Give me a cigarette.
240
00:21:53,248 --> 00:21:56,217
- What was it...
- I taught the dog a trick.
241
00:21:56,351 --> 00:21:57,986
Zhenya, the light!
242
00:21:58,119 --> 00:22:00,188
Zhenya!
243
00:22:05,827 --> 00:22:07,829
I can do that as well.
244
00:22:18,806 --> 00:22:21,976
week four
245
00:22:23,978 --> 00:22:26,447
On that day Dania surprised himself
246
00:22:26,581 --> 00:22:29,450
by getting a science
doctorate instead of a Ph.D.
247
00:22:29,617 --> 00:22:32,954
All his friends gathered
at his old mate�s dacha
248
00:22:33,221 --> 00:22:35,590
to celebrate with him.
249
00:22:35,723 --> 00:22:40,728
The dacha was closed for the winter
so the stove took a while to heat it
250
00:22:40,862 --> 00:22:42,897
but the damp smell remained.
251
00:22:43,031 --> 00:22:46,568
- Got paint on my coat in the theatre.
- So be it.
252
00:22:46,901 --> 00:22:50,271
�And Commissars in dusty helmets...�
253
00:22:50,405 --> 00:22:54,108
And Dania felt uneasy in his soul.
254
00:22:54,242 --> 00:22:57,579
�I�ll perish in the
Civil War...� Let�s swap.
255
00:22:57,712 --> 00:23:01,115
Our intelligentsia has
been divided for 200 years
256
00:23:01,449 --> 00:23:03,218
so our Motherland is a mess.
257
00:23:03,518 --> 00:23:06,387
Could you shoot me? Right. In the back.
258
00:23:06,688 --> 00:23:10,458
The first shashlik of the
season will be ready soon.
259
00:23:10,758 --> 00:23:13,628
I thought your place used to be bigger.
260
00:23:13,962 --> 00:23:16,097
Want me to carve you in marble?
261
00:23:16,264 --> 00:23:19,400
It would be an
anti-abstract magnum opus.
262
00:23:19,534 --> 00:23:21,970
- In marble?
- You don�t care?
263
00:23:30,745 --> 00:23:35,250
A white lion was found in Africa.
It was put in a zoo but it escaped.
264
00:23:35,383 --> 00:23:39,187
Funny. And suddenly we
realised we�re over thirty.
265
00:23:39,320 --> 00:23:41,656
We�re the first generation in years
266
00:23:41,789 --> 00:23:46,628
for whom there are no obstacles to
life being beautiful, free and happy.
267
00:23:46,761 --> 00:23:49,864
Have no illusions, we�ve
been thirty for ages.
268
00:23:49,998 --> 00:23:53,134
- Seen my cigarette case?
- I found this.
269
00:23:54,903 --> 00:23:58,139
Don�t laugh. Or the
injection will hurt you.
270
00:23:59,140 --> 00:24:01,342
I�ll run through the snow...
271
00:24:03,678 --> 00:24:06,047
with a syringe in my backside.
272
00:24:06,180 --> 00:24:08,516
You have the body of a baby.
273
00:24:08,650 --> 00:24:11,586
It�s a joke. Bitten by a squirrel...
274
00:24:11,753 --> 00:24:16,090
Me, a Ph.D., bitten by a
squirrel. I�m probably getting old.
275
00:24:16,224 --> 00:24:18,726
Yes, that�s it.
276
00:24:18,860 --> 00:24:23,731
If you want a pregnancy, time it to
ovulation. I�ll get you the pills.
277
00:24:23,898 --> 00:24:27,235
In your case it�s better
to try on those days.
278
00:24:30,338 --> 00:24:32,340
A telegram from the forest.
279
00:24:32,473 --> 00:24:36,544
Squirrel�s mother apologises,
saying she had her period,
280
00:24:36,678 --> 00:24:39,147
that�s why she was so irritable...
281
00:24:39,480 --> 00:24:43,718
Listen, I came to this hole to
tend to your wife in your place.
282
00:24:43,851 --> 00:24:47,088
And you mock me. You
have a party? Go party.
283
00:24:47,222 --> 00:24:49,824
- David...
- It�s all jokes to you.
284
00:24:49,958 --> 00:24:53,294
- You�re a pig, brother.
- Listen...
285
00:24:55,230 --> 00:24:57,465
What�s got into him?
286
00:24:58,166 --> 00:24:59,868
Try to think.
287
00:25:02,537 --> 00:25:07,775
Nina, wait, was it sincere?
Reflecting on it? Tell me.
288
00:25:07,909 --> 00:25:12,247
- On reflection, it was sincere.
- Tell me the truth, it�s vital.
289
00:25:12,380 --> 00:25:17,318
Look into my eyes... yesterday
at Defence, was it sincere?
290
00:25:17,452 --> 00:25:20,488
What a horrible disposition you have.
291
00:25:20,622 --> 00:25:23,791
Look into the mirror,
put on a smile and say
292
00:25:23,925 --> 00:25:27,695
�I�m smart and gifted. I
made a divine presentation.�
293
00:25:27,829 --> 00:25:30,098
- Smart...
- �I stunned them.�
294
00:25:30,231 --> 00:25:34,235
Are you serious? Did they
appreciate my commitment?
295
00:25:34,369 --> 00:25:37,438
�I�ve got a wonderful wife.� Say it.
296
00:25:37,572 --> 00:25:42,010
�We have no children, but we
will. It will be fine.� Enough!
297
00:25:46,114 --> 00:25:49,617
Smile. Wider. Wider!
298
00:25:49,751 --> 00:25:52,387
Wider, or I�ll move to my mother�s.
299
00:25:52,887 --> 00:25:55,156
Wider yet. That isn�t enough.
300
00:25:55,323 --> 00:25:57,892
More. Wider yet.
301
00:25:58,026 --> 00:25:59,761
Like this?
302
00:25:59,894 --> 00:26:02,297
- Like this?
- That�s more like it.
303
00:26:04,232 --> 00:26:05,433
Garik�s here.
304
00:26:05,567 --> 00:26:08,102
Garik�s here. Smile.
305
00:26:12,807 --> 00:26:14,342
What a car.
306
00:26:14,475 --> 00:26:16,077
- Hi.
- Hi.
307
00:26:28,423 --> 00:26:31,993
Imagine, they got paint
on my coat at the theatre.
308
00:26:32,160 --> 00:26:34,863
My watch is fast again. It�s in a hurry.
309
00:26:35,129 --> 00:26:39,300
I had it fixed twice, but it�s
fast. My life�s an adventure.
310
00:26:39,467 --> 00:26:41,603
- How fast?
- It depends.
311
00:26:41,736 --> 00:26:46,574
It used to be precise, you
see. And now it�s ahead.
312
00:26:47,008 --> 00:26:48,743
It�s in a hurry.
313
00:26:49,777 --> 00:26:51,846
Your trenchcoat�s too clean.
314
00:26:51,980 --> 00:26:53,548
- Garik�s here.
- Wait.
315
00:26:53,681 --> 00:26:57,685
I see the Revolution
differently. Those iron people...
316
00:26:57,819 --> 00:27:01,789
- Congratulations, Doctor.
- Thanks. This is for you.
317
00:27:02,657 --> 00:27:06,895
They improved a horrible vast
world, deep in sweat and dirt.
318
00:27:07,028 --> 00:27:10,598
A commissar doesn�t
look like you or like me.
319
00:27:10,732 --> 00:27:15,236
A different breed. You have
kind eyes, but you don�t think.
320
00:27:15,403 --> 00:27:17,939
- The nerve!
- I wanted to call you.
321
00:27:18,072 --> 00:27:23,177
But I was told you only take
gifts. So I had to cover 50 km.
322
00:27:23,311 --> 00:27:26,347
- Wives take gifts.
- Kiss my hand, please.
323
00:27:27,382 --> 00:27:31,653
- I�ve not got down to my thesis.
- You will.
324
00:27:31,786 --> 00:27:35,590
Listen, something has
changed inside you, subtly.
325
00:27:35,757 --> 00:27:36,791
See?
326
00:27:37,959 --> 00:27:41,196
- Sound the horn.
- Very subtle.
327
00:27:41,329 --> 00:27:45,366
- An electric drill?
- Why did you insult David? He�s hurt.
328
00:27:45,567 --> 00:27:48,102
Listen, my Ph.D. was taken as a D.Sc.
329
00:27:48,236 --> 00:27:52,340
Rudyakov himself gave me a
coffee pot and kissed my hand.
330
00:27:52,473 --> 00:27:57,178
A beauty. Why is everything in
this country called �Sputnik�?
331
00:27:57,478 --> 00:28:00,014
A Sputnik shaver, a Sputnik bike...
332
00:28:00,148 --> 00:28:02,383
My hands always smell of brandy.
333
00:28:04,452 --> 00:28:07,455
Did you hear David was
bitten by a hamster?
334
00:28:07,622 --> 00:28:10,658
It chased him for an
hour. David screamed.
335
00:28:10,825 --> 00:28:13,928
Now he can�t work
because he keeps shaking.
336
00:28:14,262 --> 00:28:17,599
A spooked gynaecologist
unnerves his patients.
337
00:28:17,732 --> 00:28:20,034
- Isn�t that so?
- Give it a break.
338
00:28:20,168 --> 00:28:23,705
Let�s do something
special. Let�s drink vodka.
339
00:28:23,872 --> 00:28:25,874
David!
340
00:28:35,149 --> 00:28:38,152
- If he doesn�t want to, so be it.
- David!
341
00:28:38,286 --> 00:28:40,521
- Your squirrel is here.
- Yep!
342
00:28:40,655 --> 00:28:43,892
David! Shame on you, really.
343
00:28:44,025 --> 00:28:47,962
�And the kind word of
your daily cares...�
344
00:28:48,096 --> 00:28:50,198
It must be stolen...
345
00:28:50,331 --> 00:28:52,367
- A thief.
- A conquistador.
346
00:28:52,534 --> 00:28:56,671
- That�s our historical role.
- Let�s finally have a drink.
347
00:28:56,971 --> 00:29:01,643
�Whichever way, I�m going to die
in the one and only Civil War,
348
00:29:02,310 --> 00:29:04,946
�And Commissars in dusty helmets...�
349
00:29:05,246 --> 00:29:07,749
There�s no real intelligentsia left.
350
00:29:07,882 --> 00:29:09,717
- Let�s...
- Who are you?
351
00:29:10,652 --> 00:29:15,189
I�m not an intellectual. I
reject these Russian complexes.
352
00:29:15,356 --> 00:29:19,427
An intellectual is seen as a
weak and vulnerable creature
353
00:29:19,561 --> 00:29:22,730
that can only lament and whine.
354
00:29:23,031 --> 00:29:25,800
Like a beautiful but meaningless vase.
355
00:29:26,134 --> 00:29:29,337
Beauty can�t be
meaningless or meaningful.
356
00:29:29,504 --> 00:29:31,906
It exists and that�s enough, right?
357
00:29:32,040 --> 00:29:36,211
I also reject bourgeois
values. We�re above conventions.
358
00:29:36,544 --> 00:29:38,680
What matters is the sacrifice.
359
00:29:38,813 --> 00:29:41,883
- Matches?
- An idea I can commit to.
360
00:29:43,318 --> 00:29:46,421
- I�m a man of the �60s...
- My liver hurts.
361
00:29:46,554 --> 00:29:50,124
I live in the best and
freest country on earth.
362
00:29:50,258 --> 00:29:55,330
I think to reject
one�s nature is obscene.
363
00:29:55,463 --> 00:29:57,065
It�s shameful.
364
00:29:57,966 --> 00:30:00,301
It�s an act of cowardice, really.
365
00:30:00,602 --> 00:30:03,304
Isn�t it cowardly to be an intellectual?
366
00:30:03,471 --> 00:30:06,941
At least you say �That�s
what I am.� No sham.
367
00:30:07,075 --> 00:30:11,012
Tell me please, Daniel. Do we
need these rockets of yours?
368
00:30:11,145 --> 00:30:12,580
I�m an actor.
369
00:30:12,714 --> 00:30:15,683
We have the first
Sputnik up, but so what?
370
00:30:16,718 --> 00:30:21,155
It�s a chance to change everything,
to get free from the past.
371
00:30:22,624 --> 00:30:26,661
It�s also a matter of
pride. We did it, not them.
372
00:30:26,794 --> 00:30:29,230
They�re building something. What?
373
00:30:29,364 --> 00:30:31,833
I want to go to Lake Seliger...
374
00:30:32,000 --> 00:30:34,702
Remember Chekhov�s Three Sisters?
375
00:30:35,003 --> 00:30:39,741
�A man must work by the sweat
of his brow... a train driver...�
376
00:30:39,874 --> 00:30:43,945
I wonder what happened to the
three sisters under Stalin.
377
00:30:44,078 --> 00:30:48,483
Who was their daddy? A
vice-colonel in the Tsar�s army?
378
00:30:48,616 --> 00:30:52,787
So they�d be in a camp or
cutting trees in Siberia.
379
00:30:53,488 --> 00:30:54,522
Right?
380
00:30:54,856 --> 00:30:57,525
- Want some shashlik?
- I�m full.
381
00:31:00,295 --> 00:31:02,697
Have you seen my cigarette case?
382
00:31:02,830 --> 00:31:06,201
- Where did you drop it?
- Somewhere here.
383
00:31:08,303 --> 00:31:10,838
Daniel, I�ve got liver ache...
384
00:31:10,972 --> 00:31:14,275
Make it respect you.
Drink. An eye for an eye.
385
00:31:14,609 --> 00:31:16,978
Listen to the good doctor.
386
00:31:17,111 --> 00:31:21,349
We got a letter from a young
pilot who wants to go into space.
387
00:31:21,482 --> 00:31:26,254
�I can stand wind and cold, and hold
my breath for 10 minutes.� Barbarism!
388
00:31:26,387 --> 00:31:29,858
- And why him?
- I�ve got a constant headache.
389
00:31:30,191 --> 00:31:33,728
- The doctors say I�m fine.
- You must be cold.
390
00:31:33,862 --> 00:31:36,965
I�ve got a degree, my
nightmares are over.
391
00:31:37,098 --> 00:31:41,870
- It�s not summer. A fine hat...
- Today a new life begins.
392
00:31:42,003 --> 00:31:46,574
- I�ll bear a girl for me, a boy for you.
- The case... got it.
393
00:31:46,875 --> 00:31:48,676
- If you only...
- No �ifs�.
394
00:31:48,977 --> 00:31:53,348
You�re a doctor, you know it
all. Enough. Leave me alone.
395
00:31:59,921 --> 00:32:03,224
Prokopov, I found your
cigarette case, see?
396
00:32:03,925 --> 00:32:06,060
- Thank you.
- Be my guest.
397
00:32:06,194 --> 00:32:09,898
- A bourgeois.
- My work is in a world expo...
398
00:32:10,064 --> 00:32:12,000
Don�t drink any more.
399
00:32:12,133 --> 00:32:16,704
Do you know about watches? Mine
is fast and it�s a problem...
400
00:32:16,838 --> 00:32:19,841
- Fuck your watch...
- Misha!
401
00:32:19,974 --> 00:32:23,144
- Oh, you�re fearsome.
- Are you okay?
402
00:32:24,512 --> 00:32:27,549
- Dania, let�s go home!
- Leave him alone.
403
00:32:27,682 --> 00:32:29,951
Hush, hush.
404
00:32:30,084 --> 00:32:34,422
Only I have nowhere to
go. Svetlana booted me out.
405
00:32:35,423 --> 00:32:38,026
Don�t break the skewer.
406
00:32:38,159 --> 00:32:40,862
- You�re drunk. Stay with us.
- Thanks.
407
00:32:41,196 --> 00:32:43,464
�... he was a paper soldier.
408
00:32:43,598 --> 00:32:48,069
�He wished to alter everything
and be the whole world�s helper,
409
00:32:48,403 --> 00:32:52,173
�but he was puppet on a string,
a soldier made of paper.�
410
00:32:59,147 --> 00:33:01,916
Tonight, at 2 a.m. sharp,
411
00:33:02,684 --> 00:33:04,786
we�re going to make a baby.
412
00:33:05,820 --> 00:33:11,793
�He cursed his fate, he called it
names and wanted no safe harbour.
413
00:33:11,926 --> 00:33:19,234
�He kept on asking for the
flames, forgetting he was paper.
414
00:33:19,400 --> 00:33:23,872
�He dreads the fire? Not at
all! One day he cut a caper
415
00:33:24,005 --> 00:33:31,846
�and died for nothing; after
all, he was just made of paper.�
416
00:33:33,681 --> 00:33:35,817
What is he doing?
417
00:33:45,026 --> 00:33:47,128
- Don�t peep.
- Here.
418
00:33:49,197 --> 00:33:51,332
- May I?
- Yes.
419
00:33:53,568 --> 00:33:55,370
What�s got into you?
420
00:33:57,272 --> 00:33:59,941
Nina, I just said it for a laugh.
421
00:34:00,808 --> 00:34:03,778
There�s something bourgeois about it.
422
00:34:03,912 --> 00:34:07,715
Something sinful and bad.
I�m afraid of that, Nina.
423
00:34:07,882 --> 00:34:10,818
- Pour me some wine.
- An alcoholic.
424
00:34:10,952 --> 00:34:13,488
I read that kisses should be tart.
425
00:34:13,621 --> 00:34:15,523
You�re insane.
426
00:34:30,772 --> 00:34:33,374
- Put rouge on my lips.
- No.
427
00:34:33,708 --> 00:34:36,811
- I said I liked the idea.
- Like in France.
428
00:34:36,978 --> 00:34:41,282
- I didn't say I wanted that.
- It�s gone numb from lack of use.
429
00:34:41,416 --> 00:34:46,321
- There's something wrong about it.
- I agree. Paint my lips.
430
00:35:11,613 --> 00:35:13,681
What grade are you in?
431
00:35:13,815 --> 00:35:17,018
And I'm a teacher� gym, or maths.
432
00:35:17,118 --> 00:35:19,120
Dania!
433
00:35:19,254 --> 00:35:21,256
What do you want?
434
00:35:21,389 --> 00:35:23,424
Dania, I'm dying.
435
00:35:23,725 --> 00:35:26,027
- What?
- My heart stopped.
436
00:35:26,160 --> 00:35:28,229
What stopped?
437
00:35:28,930 --> 00:35:31,299
Get out of here! Out.
438
00:35:32,467 --> 00:35:34,669
Is it bad?
439
00:35:34,836 --> 00:35:37,305
Well, it's really not that good.
440
00:35:37,438 --> 00:35:40,074
Come on. Calm down, don't breathe.
441
00:35:40,208 --> 00:35:44,212
Let me feel your pulse. It's
not beating. Nina, listen.
442
00:35:44,345 --> 00:35:47,248
- What isn't beating?
- The heart.
443
00:35:47,382 --> 00:35:49,884
The pulse is there.
444
00:35:50,018 --> 00:35:51,886
Personally, I'm scared.
445
00:35:52,320 --> 00:35:54,689
- How can it be?
- It's not beating.
446
00:35:54,989 --> 00:35:57,458
Your fingers. Can you feel them?
447
00:35:57,592 --> 00:35:59,894
- I can feel.
- Try the other hand.
448
00:36:00,228 --> 00:36:01,296
- Here?
- Yes.
449
00:36:01,429 --> 00:36:05,099
- Why did you sleep with shoes on?
- I'll take them off.
450
00:36:05,233 --> 00:36:07,235
- Feel that? Fingers?
- Yes.
451
00:36:07,569 --> 00:36:08,836
- And here?
- Yes.
452
00:36:08,970 --> 00:36:10,638
- Sure?
- Give him a shot.
453
00:36:10,805 --> 00:36:12,240
- Of course.
- No!
454
00:36:12,407 --> 00:36:16,211
- No, give me pills.
- Pal, there are no pills for this.
455
00:36:16,344 --> 00:36:18,313
We have nothing to offer.
456
00:36:18,446 --> 00:36:21,349
- This one.
- Please, no shots, I beg you.
457
00:36:21,482 --> 00:36:23,551
Garik, look me in the eye.
458
00:36:23,685 --> 00:36:27,789
- It�s a heart, not a finger, got it?
- I do...
459
00:36:27,956 --> 00:36:31,492
Inhale, exhale and calm down.
460
00:36:31,626 --> 00:36:33,995
Let me listen.
461
00:36:35,997 --> 00:36:39,133
- Nina, this is terrible.
- Wait, check here!
462
00:36:39,267 --> 00:36:41,569
I can feel something here.
463
00:36:47,508 --> 00:36:49,978
- It's a kidney.
- Does a kidney beat?
464
00:36:50,278 --> 00:36:54,449
It's giving you signs that
it's not feeling well either.
465
00:36:58,286 --> 00:37:01,489
- Go on.
- Wait! It�s beating on the other side.
466
00:37:01,789 --> 00:37:04,492
- It's a trick.
- It changed sides, look.
467
00:37:04,659 --> 00:37:08,062
No, it's a trick. Lie
down and calm down.
468
00:37:08,196 --> 00:37:10,865
- Just don't hurt me!
- I'm scared too.
469
00:37:11,199 --> 00:37:14,536
I don't like giving
people injections. See?
470
00:37:14,669 --> 00:37:17,372
So... one, two, three!
471
00:37:24,445 --> 00:37:27,549
- All done?
- Give me a cigarette, please.
472
00:37:31,286 --> 00:37:35,423
Idiot! I�m such an idiot!
473
00:37:36,257 --> 00:37:38,693
- A murdering doctor!
- Garik!
474
00:37:38,826 --> 00:37:43,097
There's something psychopathic
about your theatrical ways.
475
00:37:43,231 --> 00:37:47,669
No, I'm probably just ticklish.
I was so scared! You bastard!
476
00:37:47,802 --> 00:37:50,505
- Why have more vodka?
- I'm sorry.
477
00:37:50,805 --> 00:37:52,407
What did you inject?
478
00:37:52,540 --> 00:37:55,743
A dormitive and a
laxative. So you'll sleep.
479
00:37:56,077 --> 00:37:59,581
I missed my door. Left
or right is such a trifle.
480
00:37:59,714 --> 00:38:02,584
- I'm off to bed.
- I'll be right there.
481
00:38:05,420 --> 00:38:07,655
- You're a doctor.
- I know.
482
00:38:07,789 --> 00:38:11,125
- And you scare a friend!
- I like biomechanics.
483
00:38:11,226 --> 00:38:15,763
And all your Stanislavskys, Nemiroviches
- Danchenkos,
484
00:38:15,897 --> 00:38:19,100
they�re all laxatives�
Please, forgive me.
485
00:38:21,102 --> 00:38:23,371
Dania, why are you still up?
486
00:38:23,504 --> 00:38:25,506
I think that we�re all...
487
00:38:25,640 --> 00:38:28,509
quite cute but senseless.
488
00:38:29,310 --> 00:38:33,481
People used to live� I mean,
they used to have a life.
489
00:38:33,648 --> 00:38:35,617
- They...
- Let's go to bed.
490
00:38:35,750 --> 00:38:39,120
They were heroic, they
knew what they lived for.
491
00:38:39,254 --> 00:38:41,356
- Let's go�
- Look at us.
492
00:38:42,290 --> 00:38:45,059
What do we do? We prescribe pills,
493
00:38:45,193 --> 00:38:49,197
measure blood pressure and
temperature... All the best!
494
00:38:49,330 --> 00:38:52,400
- You think nothing awaits us?
- The bed does!
495
00:38:52,534 --> 00:38:54,469
Let's go to bed.
496
00:38:54,903 --> 00:38:59,007
Leave me alone, please.
Don't take offence, honey.
497
00:38:59,140 --> 00:39:02,143
I think there's something awaiting us.
498
00:39:02,277 --> 00:39:05,280
But where do we get this slackness from,
499
00:39:05,446 --> 00:39:08,616
this desire to think
and speculate and muse,
500
00:39:08,950 --> 00:39:12,287
to run from doing important
and necessary work?
501
00:39:14,289 --> 00:39:17,725
We must use an iron fist
to create this new life.
502
00:39:17,859 --> 00:39:22,096
Not like it was under Stalin,
no prison camps and all that.
503
00:39:22,230 --> 00:39:26,167
A different, fair life
where people are not enemies
504
00:39:26,301 --> 00:39:29,204
and there�s no humiliation, no racism.
505
00:39:29,337 --> 00:39:33,708
All right, art�s not for
sale. And neither is science.
506
00:39:34,042 --> 00:39:37,812
They�re not done for money,
but for their own sake.
507
00:39:38,146 --> 00:39:40,582
Come on, eat. Another one.
508
00:39:40,715 --> 00:39:43,484
I'm sure we�ll be
able to do it. We will.
509
00:39:43,618 --> 00:39:47,188
Not some Germans or
Americans, not imperialists.
510
00:39:48,656 --> 00:39:52,327
It will be us. We can do it and we will.
511
00:39:52,460 --> 00:39:55,830
- Lenin was right.
- Lenin was a bloodsucker.
512
00:39:55,997 --> 00:39:57,465
And a German spy.
513
00:39:57,599 --> 00:39:59,701
Perhaps your ideas are right...
514
00:40:00,001 --> 00:40:03,338
people are brothers,
and nothing is for sale.
515
00:40:03,471 --> 00:40:06,975
Yet what comes from this
regime is disgusting.
516
00:40:07,108 --> 00:40:10,745
Even its poetry. It�s
nothing but ideology.
517
00:40:12,547 --> 00:40:17,085
Why is nobody interested in people?
Why is it only ideas? Tell me.
518
00:40:17,252 --> 00:40:21,055
The intelligentsia has
greater responsibility.
519
00:40:21,189 --> 00:40:24,759
Mum and Dad believed, even
when jailed under Stalin.
520
00:40:25,059 --> 00:40:27,762
Why am I always listening to you?
521
00:40:27,929 --> 00:40:30,532
Whenever you need to talk, I'm there.
522
00:40:30,665 --> 00:40:34,569
What about me? You don�t
care what's going on with me.
523
00:40:35,737 --> 00:40:40,141
Dummy, David said I have to
conceive on one of these days.
524
00:40:54,355 --> 00:40:56,925
It's strange training in an old church.
525
00:40:57,058 --> 00:40:59,827
Feels like you�re
just born or just dead.
526
00:41:11,206 --> 00:41:12,807
Hi.
527
00:41:16,544 --> 00:41:20,648
Strange, all the bells are
gone but they keep tolling...
528
00:41:20,782 --> 00:41:22,450
for somebody.
529
00:41:26,054 --> 00:41:28,022
- Hi there.
- Hello.
530
00:41:30,458 --> 00:41:33,228
Come on, think.
531
00:41:43,905 --> 00:41:46,841
Marry me, Tanya. I�ll
give you a fur coat.
532
00:41:46,975 --> 00:41:48,510
I�m Anya.
533
00:41:48,676 --> 00:41:52,714
- No one likes him. He�s a boozer.
- You�ve sunk so low.
534
00:41:52,847 --> 00:41:55,984
Anya�s an officer and can carry a gun.
535
00:41:56,117 --> 00:41:58,486
Anya, use your gun to shoot him.
536
00:41:58,620 --> 00:42:03,858
Why are we surrounded by soldiers?
Anya, tell me as a fellow officer.
537
00:42:04,192 --> 00:42:05,894
You�d better warm up.
538
00:42:06,194 --> 00:42:08,363
- Let's go get warmed up!
- Yes.
539
00:42:12,033 --> 00:42:16,771
All right, get working.
Warm up your shoulders first.
540
00:42:20,875 --> 00:42:22,544
Someone�s lost a scarf.
541
00:42:22,844 --> 00:42:25,213
- Congratulations.
- Thank you.
542
00:42:25,380 --> 00:42:29,651
I loved and respected your
father. An amazing man, a genius!
543
00:42:29,784 --> 00:42:33,821
The best surgeon in Moscow at
25, the best in Russia at 30.
544
00:42:33,955 --> 00:42:36,891
When I was a student I watched him work.
545
00:42:37,025 --> 00:42:40,328
I watched his fantastic
hands. He saved so many.
546
00:42:40,628 --> 00:42:42,864
It's great that you're a doctor.
547
00:42:42,997 --> 00:42:47,168
Pity you aren�t a surgeon, but
a physician isn't bad either.
548
00:42:47,302 --> 00:42:50,305
I broke my fingers at ten.
549
00:42:50,438 --> 00:42:53,141
Your mother was a wonderful woman.
550
00:42:53,274 --> 00:42:55,276
She helped your father a lot.
551
00:42:55,410 --> 00:43:00,481
He was a difficult man, of course,
but that was entirely justified.
552
00:43:00,615 --> 00:43:03,284
It's a pity they�re both gone.
553
00:43:03,585 --> 00:43:05,153
- Thank you.
- Goodbye.
554
00:43:05,787 --> 00:43:09,090
It's terrible that they
perished in the camps.
555
00:43:09,224 --> 00:43:11,659
- I was at a store yesterday.
- Move!
556
00:43:11,993 --> 00:43:15,296
Lots of rotten cheese.
It's called Roquefort.
557
00:43:15,430 --> 00:43:18,566
It's not rotten, it
just has an awful smell.
558
00:43:18,700 --> 00:43:21,836
The French invented
it and now they suffer.
559
00:43:21,970 --> 00:43:24,706
Try it, maybe you'll like it.
560
00:43:25,940 --> 00:43:28,610
Thank you.
561
00:43:29,110 --> 00:43:31,679
- Idiot!
- What of it?
562
00:43:31,813 --> 00:43:35,250
Why react this way?
He didn't say anything.
563
00:43:35,383 --> 00:43:39,387
If you were a surgeon, they�d
compare you to your father.
564
00:43:39,521 --> 00:43:42,724
- You'd be more upset.
- I got his temper.
565
00:43:42,857 --> 00:43:45,393
But I'm a useless, worthless man.
566
00:43:45,894 --> 00:43:47,896
Sir, did you read my letter?
567
00:43:48,029 --> 00:43:49,898
No, I threw it out. Listen.
568
00:43:50,031 --> 00:43:52,901
Two doctors, Petenkoffer and Emmerich,
569
00:43:53,034 --> 00:43:56,871
drank pure live cholera cultures.
570
00:43:57,005 --> 00:44:00,542
Our Mechnikov did the
same. They weren�t afraid.
571
00:44:00,875 --> 00:44:04,212
So forget all these useless thoughts
572
00:44:04,345 --> 00:44:06,581
and go exercise, please.
573
00:44:13,054 --> 00:44:15,023
- Nothing changes.
- What?
574
00:44:15,156 --> 00:44:17,258
We always find excuses.
575
00:44:17,559 --> 00:44:21,162
You speak of scientists,
but this is different.
576
00:44:23,131 --> 00:44:27,235
Listen, Nina. Tell me, am
I talented or is it all...
577
00:44:27,368 --> 00:44:30,438
You keep talking about great scientists.
578
00:44:30,572 --> 00:44:35,009
This is a different tune altogether.
They sacrificed themselves.
579
00:44:35,343 --> 00:44:37,779
If these boys burn...
580
00:44:37,912 --> 00:44:40,615
I'm cold. Where's that scarf?
581
00:44:42,984 --> 00:44:47,455
They�ll burn... and there
won't even be any ashes left,
582
00:44:47,589 --> 00:44:52,460
or they'll turn into
charred black little lumps.
583
00:44:52,594 --> 00:44:55,463
What right do we have to do this?
584
00:44:55,630 --> 00:44:57,665
Don't take it off, please.
585
00:44:57,799 --> 00:44:59,834
What right do you have�
586
00:45:05,306 --> 00:45:07,575
No, I haven�t seen it.
587
00:45:13,014 --> 00:45:14,916
Give me...
588
00:45:15,083 --> 00:45:18,753
You're so pitiful. You
look like a teeny-weeny rat.
589
00:45:19,053 --> 00:45:20,955
Only mice can be this tiny.
590
00:45:21,256 --> 00:45:23,858
- It starved for a while.
- And shrank.
591
00:45:23,992 --> 00:45:27,662
Nobody will burn. Anyway,
others will follow.
592
00:45:27,795 --> 00:45:29,097
I will follow.
593
00:45:29,230 --> 00:45:32,634
- No one will do it but us.
- Don�t give me a hand...
594
00:45:32,767 --> 00:45:35,003
- We have to believe.
- Sure.
595
00:45:35,136 --> 00:45:37,405
Or we�ll fail. I see it, I know it.
596
00:45:37,539 --> 00:45:40,375
Dad loved slogans.
They justify anything.
597
00:45:40,542 --> 00:45:43,645
Don't compare me to your
father. That's unfair.
598
00:45:43,811 --> 00:45:46,614
I don't understand how you can do it.
599
00:45:46,748 --> 00:45:50,118
Two years ago I applied
to be sent to outer space.
600
00:45:50,451 --> 00:45:53,454
- So? You're a good doctor.
- They refused.
601
00:45:53,621 --> 00:45:57,725
- Giving no reasons.
- You won't fly. I�m dirty all over.
602
00:45:57,859 --> 00:46:01,996
- These operatic passions�
- Sending kids up out of pride.
603
00:46:02,130 --> 00:46:04,165
I'm human. It's hard for me.
604
00:46:04,299 --> 00:46:07,735
Your rockets are really
meant to deliver bombs.
605
00:46:13,942 --> 00:46:16,077
It's mean of you to say that.
606
00:46:17,045 --> 00:46:19,047
- Mean.
- So be it.
607
00:46:19,180 --> 00:46:23,084
I'm flying to the launch
site in Kazakhstan tomorrow.
608
00:46:28,089 --> 00:46:29,557
Congratulations.
609
00:46:29,691 --> 00:46:32,427
Now get away from me.
610
00:46:34,562 --> 00:46:36,664
Get away from me.
611
00:46:39,501 --> 00:46:41,069
Or I'll start crying.
612
00:46:41,202 --> 00:46:44,038
Crying? Why? For something good, or bad?
613
00:46:44,205 --> 00:46:47,275
It's not civil to cry
in front of strangers.
614
00:46:47,442 --> 00:46:50,545
- I don't know...
- I want nothing to do with you.
615
00:46:50,879 --> 00:46:52,447
I�ll figure out why.
616
00:46:52,614 --> 00:46:55,416
- You don't cry, anyway.
- Never.
617
00:47:22,844 --> 00:47:27,382
I have nightmares every night.
I feel nauseous after them.
618
00:47:27,515 --> 00:47:30,885
But I�m ready. I want to fly into space.
619
00:47:31,019 --> 00:47:34,589
I'm willing to sacrifice myself.
620
00:47:39,460 --> 00:47:42,430
I wanted to talk to Daniel Mikhailovich
621
00:47:42,564 --> 00:47:44,732
and apologise for my weakness.
622
00:47:45,033 --> 00:47:47,202
I know they call us "space dogs",
623
00:47:47,335 --> 00:47:50,471
and what happened to
them can happen to us.
624
00:47:50,605 --> 00:47:54,776
I have nightmares every night.
I feel nauseous after them.
625
00:47:57,278 --> 00:48:00,915
But I�m ready to fly into
space. I really want to.
626
00:48:01,049 --> 00:48:03,551
I'm willing to sacrifice myself.
627
00:48:03,852 --> 00:48:07,722
Valya, tell me, can you
see the stains on my skirt?
628
00:48:08,022 --> 00:48:10,091
- Not really.
- Great.
629
00:48:10,225 --> 00:48:13,261
- Why aren't you running?
- I'm a bit tired.
630
00:48:13,394 --> 00:48:18,066
I'll be off soon. I can
rest when I become a marshal.
631
00:48:19,033 --> 00:48:21,870
Are you sure you�ll become one?
632
00:48:23,004 --> 00:48:24,339
Yes.
633
00:48:24,672 --> 00:48:27,175
�Marshal� sounds good.
634
00:48:28,076 --> 00:48:30,245
Well, a marshal, then.
635
00:48:39,454 --> 00:48:43,758
Borya the Swan spends
winters on this pond.
636
00:48:43,892 --> 00:48:47,929
The newspapers say he�s
very nice and sociable,
637
00:48:48,062 --> 00:48:50,865
friendly with lots of Muscovites.
638
00:48:50,999 --> 00:48:54,269
A friend to lots of Muscovites.
639
00:48:57,272 --> 00:48:59,407
Borya the Swan.
640
00:49:07,849 --> 00:49:11,386
Daniel Mikhailovich asked
me to give you this letter.
641
00:49:11,653 --> 00:49:13,188
Thanks.
642
00:49:27,969 --> 00:49:30,972
He thinks I'll hang myself. A hysteric.
643
00:49:37,645 --> 00:49:41,182
I never lose any bets.
Get that into your nut!
644
00:49:41,349 --> 00:49:43,084
- Are you ready?
- I am.
645
00:49:43,218 --> 00:49:46,688
- We ruined this state property anyway.
- Let�s go.
646
00:49:47,021 --> 00:49:49,324
Let's go!
647
00:50:05,507 --> 00:50:08,009
- Come on!
- Hold on!
648
00:50:08,176 --> 00:50:10,011
Look at him rolling!
649
00:50:40,542 --> 00:50:42,644
Quiet. Hush.
650
00:50:42,777 --> 00:50:44,579
Hush.
651
00:50:46,948 --> 00:50:49,884
Why so nervous today, brother?
652
00:50:50,018 --> 00:50:53,955
I hate compression
chambers too. They stink.
653
00:50:54,822 --> 00:50:56,224
Open your mouth.
654
00:50:56,391 --> 00:50:58,459
Let�s go for a drive.
655
00:50:58,593 --> 00:51:00,328
Open your mouth.
656
00:51:14,876 --> 00:51:16,678
Thank you.
657
00:51:18,079 --> 00:51:21,482
- These birds�
- Don't forget about Thursday.
658
00:51:28,189 --> 00:51:31,759
- Things keep falling today.
- Get into the chamber.
659
00:51:33,361 --> 00:51:34,929
The tea's getting cold.
660
00:52:30,318 --> 00:52:34,355
Our Father, who art in
heaven, hallowed be Thy name...
661
00:52:51,773 --> 00:52:54,242
week three
662
00:52:57,879 --> 00:53:00,982
When they finish
building the launch site,
663
00:53:01,115 --> 00:53:05,119
it will be a fine white city
that�ll stand for 1000 years.
664
00:53:05,253 --> 00:53:07,422
The firewood�s damp today.
665
00:53:28,209 --> 00:53:30,712
I think it was a tragic accident.
666
00:53:30,845 --> 00:53:35,650
It�s sad but it can�t be helped.
What do you think, Daniel?
667
00:53:35,783 --> 00:53:37,986
That�s what I think as well.
668
00:53:38,853 --> 00:53:42,857
Sign the paper. It's been
waiting for you for three days.
669
00:53:42,991 --> 00:53:47,262
... dropped cotton on the hot
plate that was switched on.
670
00:53:49,931 --> 00:53:53,568
The chamber immediately
burst into flames.
671
00:53:53,701 --> 00:53:57,539
The gym suit on the patient caught fire.
672
00:53:58,740 --> 00:54:01,709
The future cosmonaut couldn�t be saved.
673
00:54:01,843 --> 00:54:05,580
- Open the door!
- He said no one was to blame.
674
00:54:15,690 --> 00:54:19,861
How could he just� die like this?
675
00:54:22,363 --> 00:54:25,800
He didn't even crash� It�s so stupid.
676
00:54:26,835 --> 00:54:31,239
He left... a wife and a kid.
677
00:54:34,309 --> 00:54:38,680
He just went up in flames. And burned.
678
00:54:48,990 --> 00:54:53,228
I was on a train once,
looking out of the window.
679
00:54:53,361 --> 00:54:57,499
Beyond the glass there
were small villages,
680
00:54:57,799 --> 00:55:01,035
ugly villages, the
ones Chekhov described.
681
00:55:01,202 --> 00:55:05,373
The people were angry,
unkind and hungry.
682
00:55:05,507 --> 00:55:08,843
And lots of them were sick.
683
00:55:10,445 --> 00:55:13,915
Nothing changes there and it never will.
684
00:55:16,985 --> 00:55:20,388
Maybe this thing, this flight,
685
00:55:21,222 --> 00:55:23,791
will change something?
686
00:55:27,629 --> 00:55:30,131
We can't give up,
687
00:55:30,265 --> 00:55:34,836
we can't ask questions,
we can�t afford doubt,
688
00:55:34,969 --> 00:55:37,839
we just have to go forward.
689
00:56:01,396 --> 00:56:04,165
Soon one of us
690
00:56:04,465 --> 00:56:08,369
will fly to the stars and
everything will be fine.
691
00:56:57,220 --> 00:57:00,323
Daniel Mikhailovich, is something wrong?
692
00:57:17,874 --> 00:57:20,844
Tanya, let me show
you a wonderful place.
693
00:57:20,977 --> 00:57:22,879
I'm Anya.
694
00:57:24,047 --> 00:57:25,215
Anya.
695
00:57:25,382 --> 00:57:27,984
Something wrong with your wife?
696
00:57:28,118 --> 00:57:31,154
No, everything's fine. We're divorced...
697
00:57:31,288 --> 00:57:32,656
Anya.
698
00:57:32,789 --> 00:57:36,026
Daniel Mikhailovich,
we�re all very upset.
699
00:57:36,326 --> 00:57:39,763
But it�s done now. He
knew what he was in for.
700
00:57:39,896 --> 00:57:41,965
Do you agree?
701
00:57:44,067 --> 00:57:48,205
Do you have a key to the office?
I have to make an urgent call.
702
00:57:48,338 --> 00:57:49,973
Of course I do.
703
00:57:52,342 --> 00:57:54,678
Who�s that you keep calling?
704
00:58:11,328 --> 00:58:14,865
Comrade Doctor, Marat
is very afraid of wolves.
705
00:58:14,998 --> 00:58:18,802
He sees them everywhere. I
can't do anything about it.
706
00:58:19,102 --> 00:58:22,305
Why be scared? They
should be scared of us.
707
00:58:22,472 --> 00:58:25,475
Just spit on them, like that.
708
00:58:25,609 --> 00:58:27,777
Go ahead, spit.
709
00:58:44,394 --> 00:58:48,865
Comrade Doctor, I can�t
do anything at all.
710
00:59:31,741 --> 00:59:34,678
week two
711
00:59:49,493 --> 00:59:53,363
The train to Moscow is
leaving Tyura-Tam station.
712
01:00:11,147 --> 01:00:13,850
The train is late again.
713
01:00:21,291 --> 01:00:23,860
Could you tell me how to get to the site
714
01:00:24,194 --> 01:00:26,429
where they launch rockets?
715
01:00:28,331 --> 01:00:30,700
Good day.
716
01:00:35,005 --> 01:00:39,109
Comrade, can you tell me how
to get to the launch site?
717
01:00:39,242 --> 01:00:40,977
Is that a no?
718
01:00:42,712 --> 01:00:46,683
- Do you have a travel order?
- No, but my husband is there.
719
01:00:46,817 --> 01:00:49,653
They won�t let you in without an order.
720
01:00:49,786 --> 01:00:54,925
We have nice Bulgarian skirts,
for women of medium height.
721
01:00:55,091 --> 01:00:58,595
Reasonable price. You
won�t buy them in a store.
722
01:00:58,728 --> 01:01:01,364
We also have good Yugoslavian glasses.
723
01:01:01,698 --> 01:01:03,500
They use Italian designs.
724
01:01:03,800 --> 01:01:06,603
They�re cheaper but still good quality.
725
01:01:06,903 --> 01:01:11,241
Yugoslavian glasses are always
better than Italian ones.
726
01:01:11,408 --> 01:01:14,945
Your boots are out of fashion.
Why wear boots like that?
727
01:01:15,245 --> 01:01:16,713
All right.
728
01:01:16,847 --> 01:01:19,449
I know a place, we�re going that way.
729
01:01:19,616 --> 01:01:22,118
I can take you along if you wish.
730
01:01:22,252 --> 01:01:25,989
- When? Right now?
- We�re going in that direction.
731
01:01:26,156 --> 01:01:30,193
As the ancients used to
say, �physical curatical.�
732
01:01:30,327 --> 01:01:32,629
Shall we? Off we go.
733
01:01:34,431 --> 01:01:38,401
- Physical what?
- Something like that sweater.
734
01:01:38,535 --> 01:01:42,973
Here�s a nice sweater. Foreign
made. I can recommend it.
735
01:01:43,106 --> 01:01:46,710
I�ll buy this sweater if
you take me to the site.
736
01:01:46,843 --> 01:01:50,714
We�ll get you there. I�ll
help you, just a moment.
737
01:01:56,586 --> 01:01:59,756
- Is this your wife?
- Yes, this is my wife.
738
01:02:00,056 --> 01:02:01,558
I like her.
739
01:02:01,691 --> 01:02:03,727
I�m Paul, a former pilot.
740
01:02:05,495 --> 01:02:07,898
So I had to stay here.
741
01:02:09,799 --> 01:02:11,835
Well, shall we go?
742
01:02:11,968 --> 01:02:13,970
Off we go.
743
01:02:17,908 --> 01:02:21,144
Foreign sweaters are
rare. I wear one myself.
744
01:02:21,278 --> 01:02:24,581
Want Czech Fashion
magazine? My wife loves it.
745
01:02:24,714 --> 01:02:29,686
She says Czech fashion is
second only to the French.
746
01:02:29,853 --> 01:02:34,691
But the French are capitalists,
so their fashion won�t work for us.
747
01:02:37,093 --> 01:02:41,898
- So where is he?
- There he is.
748
01:02:42,065 --> 01:02:49,372
- The sky�s unusually beautiful.
- The sky is its usual grey self.
749
01:02:57,981 --> 01:03:00,717
I woke up rested. My appetite is fine.
750
01:03:00,884 --> 01:03:04,955
- A good appetite is great.
- Birds look at me. Interesting.
751
01:03:05,088 --> 01:03:06,556
Use your slingshot.
752
01:03:06,857 --> 01:03:09,092
A grown-up man and a slingshot.
753
01:03:09,226 --> 01:03:13,663
- They�ll serve stewed fruit today.
- Yes, birds are a good sign.
754
01:03:13,830 --> 01:03:16,666
- What did you do to my book?
- What book?
755
01:03:16,800 --> 01:03:21,004
I gave you a book of poetry. You
laughed half the night over it.
756
01:03:21,171 --> 01:03:25,642
- The blue one? Under the bed.
- It's not blue, it's dark brown.
757
01:03:25,775 --> 01:03:27,878
- You�re mistaken.
- You are.
758
01:03:28,011 --> 01:03:31,047
When this is over let�s
go to a restaurant.
759
01:03:31,181 --> 01:03:34,284
I don�t like them.
I'm scared of waiters.
760
01:03:34,417 --> 01:03:37,821
But if I come back, I�ll
have to get used to them.
761
01:03:38,088 --> 01:03:40,924
And there's a long road ahead of me.
762
01:03:46,029 --> 01:03:49,900
If it�s no, it�s no.
I�m not upset really.
763
01:03:52,035 --> 01:03:54,137
Maybe it will work next time.
764
01:03:56,006 --> 01:03:57,507
Yuri�
765
01:04:00,110 --> 01:04:02,212
Please, tell me...
766
01:04:03,246 --> 01:04:05,182
do you feel anything at all?
767
01:04:05,348 --> 01:04:07,784
And all this?
768
01:04:07,918 --> 01:04:09,986
Is this thing worth it?
769
01:04:10,153 --> 01:04:13,723
Of course, I do worry a little...
770
01:04:14,291 --> 01:04:16,159
but my mood is good.
771
01:04:16,293 --> 01:04:18,929
They put you in a box and off you fly.
772
01:04:20,197 --> 01:04:23,233
Then again, what would
I be if not for this?
773
01:04:23,366 --> 01:04:26,303
Nobody. That�s what I believe.
774
01:04:27,137 --> 01:04:29,573
We serve our country, and mankind.
775
01:04:29,739 --> 01:04:31,675
You serve and I serve.
776
01:04:33,009 --> 01:04:35,645
You talked me into staying here.
777
01:04:35,779 --> 01:04:38,548
Now you have to choose who�s the best.
778
01:04:46,423 --> 01:04:49,493
Why is your face so sad, Comrade Doctor?
779
01:04:49,626 --> 01:04:52,796
- It�s very cold.
- It's the wind of time.
780
01:04:52,929 --> 01:04:57,567
I hear some nut drew pictures
all over the staff carriage.
781
01:05:01,071 --> 01:05:03,073
Indecent pictures, I mean.
782
01:05:28,231 --> 01:05:31,735
Mum� Dad�
783
01:05:32,469 --> 01:05:34,838
I�m so confused.
784
01:06:33,997 --> 01:06:35,932
Well, eat me now.
785
01:07:00,023 --> 01:07:03,894
Citizen, cover your ears
with your palms very tightly
786
01:07:04,060 --> 01:07:05,929
and follow me.
787
01:07:06,263 --> 01:07:09,199
Sergeant Pashintsev at your service.
788
01:07:12,068 --> 01:07:15,505
This used to be a huge prison camp,
789
01:07:15,639 --> 01:07:17,574
a city, really.
790
01:07:22,646 --> 01:07:25,649
Now we�re putting things in order.
791
01:07:28,785 --> 01:07:30,787
We set on fire
792
01:07:30,954 --> 01:07:34,758
the remnants of our
recent Stalinist past.
793
01:07:36,092 --> 01:07:39,496
- Don�t push me.
- I said, we burnt the remnants
794
01:07:39,629 --> 01:07:42,165
of the recent Stalinist past.
795
01:07:44,267 --> 01:07:46,703
Stop pushing me!
796
01:07:49,005 --> 01:07:51,975
- Over here.
- Why kill the dogs?
797
01:07:52,142 --> 01:07:56,880
- Don�t you pity them?
- Why? All they can do is guard.
798
01:07:57,314 --> 01:08:00,116
Just like me. Remnants of the past.
799
01:08:00,584 --> 01:08:04,554
You must be an actress.
We�re expecting a theatre.
800
01:08:04,688 --> 01:08:07,791
I came to see my husband at the range.
801
01:08:07,924 --> 01:08:10,527
- It got lost. So I thought...
- Sir!
802
01:08:10,660 --> 01:08:14,064
- What do we do with the dogs?
- Pashintsev...
803
01:08:14,397 --> 01:08:18,168
I should rename you my
aide-de-camp. It sounds better.
804
01:08:19,836 --> 01:08:22,772
I need to get to the range...
805
01:08:22,906 --> 01:08:26,877
- Where they fire rockets.
- What about the dogs, sir?
806
01:08:41,758 --> 01:08:44,227
Do you have a travel order?
807
01:08:44,828 --> 01:08:47,898
I have a letter, there's a stamp here.
808
01:08:49,833 --> 01:08:53,103
Your husband hasn't
written for quite a while.
809
01:08:53,570 --> 01:08:57,174
I�ve got a funny piece
of literary grassing here.
810
01:09:01,978 --> 01:09:04,915
�While speaking about literature...�
811
01:09:05,048 --> 01:09:06,983
There�s no need. Go.
812
01:09:10,120 --> 01:09:12,856
�I said we needed constructive,
813
01:09:13,023 --> 01:09:16,092
�patriotic, future-oriented literature.
814
01:09:16,259 --> 01:09:18,395
�N.V. claimed it was rubbish
815
01:09:18,528 --> 01:09:22,799
�and the importance of Soviet
authors� is exaggerated.�
816
01:09:23,466 --> 01:09:26,736
I can�t make out the
signature. Like to read it?
817
01:09:26,903 --> 01:09:28,872
No, I wouldn�t.
818
01:09:31,641 --> 01:09:33,610
I�m sorry.
819
01:09:35,145 --> 01:09:37,013
My father was in the camps.
820
01:09:37,147 --> 01:09:39,449
Why be scared now? It wasn�t me.
821
01:09:39,583 --> 01:09:41,651
What does your husband do?
822
01:09:41,952 --> 01:09:44,054
My husband is a doctor.
823
01:09:44,187 --> 01:09:47,157
Do you know what this
place is? You don�t.
824
01:09:47,324 --> 01:09:49,893
It�s a camp for the wives of traitors.
825
01:09:50,026 --> 01:09:54,831
You went the wrong way. Let
me see what I can do for you.
826
01:09:54,965 --> 01:09:57,934
�It�s not America, Mr Tom,
it�s Africa...�
827
01:09:58,068 --> 01:10:00,837
Actually, I�m supposed to detain you.
828
01:10:01,872 --> 01:10:03,907
Let�s go. Don�t stand there.
829
01:10:21,024 --> 01:10:22,692
Let's go. Come on...
830
01:10:22,826 --> 01:10:25,762
- I do.
- Then keep doing it.
831
01:10:28,031 --> 01:10:32,135
My crippled husband and I
were arrested by the gendarmes.
832
01:10:32,269 --> 01:10:34,271
But we didn�t die because...
833
01:10:34,404 --> 01:10:39,075
the poisoning wasn't fatal and I
agreed to work at the police office.
834
01:10:39,709 --> 01:10:42,712
My late husband and I were punished,
835
01:10:42,846 --> 01:10:46,850
beaten with rubber clubs. He
was really sick after that.
836
01:10:48,385 --> 01:10:52,155
I think I deserved to be put here.
837
01:10:52,589 --> 01:10:56,660
- It�s been my home for 15 years.
- You've served your term.
838
01:10:56,793 --> 01:11:00,363
Where can I go now?
I�m used to this place.
839
01:11:00,497 --> 01:11:05,068
Anywhere. It�s a big world. We�ll
get you a voucher for a room.
840
01:11:05,368 --> 01:11:07,871
I'll write to Comrade Khrushchev.
841
01:11:08,038 --> 01:11:10,173
I�m quite fine where I am.
842
01:11:10,273 --> 01:11:14,044
- This is folly.
- You can't live in a prison camp.
843
01:11:14,177 --> 01:11:17,047
It's for serving appropriate sentences.
844
01:11:21,218 --> 01:11:24,421
Why not let them stay and live here?
845
01:11:24,554 --> 01:11:28,458
They�ve been here since the
�30s. Where would they go?
846
01:11:28,592 --> 01:11:31,161
We live in a different free country.
847
01:11:31,461 --> 01:11:34,331
- I don't think so.
- I don't know.
848
01:11:34,631 --> 01:11:36,266
It's too big a price.
849
01:11:36,399 --> 01:11:40,837
- What do you want from me?
- Just send me to my husband.
850
01:11:41,538 --> 01:11:44,508
This is our local power plant.
851
01:11:44,608 --> 01:11:47,544
It�s almost as big as the Dnieper HPP.
852
01:11:47,677 --> 01:11:50,480
These tracks lead nowhere.
853
01:11:51,214 --> 01:11:54,017
So nobody could ever escape.
854
01:11:54,651 --> 01:11:56,920
It�s like a dream.
855
01:11:57,087 --> 01:11:58,889
Yes, like a dream.
856
01:11:59,723 --> 01:12:02,092
This is the former camp warden.
857
01:12:02,225 --> 01:12:05,228
He�s in charge of electricity here.
858
01:12:05,996 --> 01:12:10,634
Comrade, sir, I need new
felt boots. I�m flat out.
859
01:12:10,767 --> 01:12:13,436
- It will be done.
- Good.
860
01:12:14,805 --> 01:12:17,307
- We�ll provide.
- Fine.
861
01:12:25,982 --> 01:12:27,517
Oh, it�s cold here.
862
01:12:27,818 --> 01:12:31,054
I used to think Kazakhstan
was in the south.
863
01:12:31,188 --> 01:12:33,523
My suitcase is broken.
864
01:12:34,324 --> 01:12:36,226
Oh, damn!
865
01:12:55,378 --> 01:12:58,415
Here�s a truck that will take you there.
866
01:13:01,117 --> 01:13:05,388
It�s like you�re made of raw
iron. I�m scared and you�re not.
867
01:13:05,522 --> 01:13:07,491
That�s funny.
868
01:13:09,993 --> 01:13:14,931
I�ll give you the papers so you
know there are decent people around.
869
01:13:41,124 --> 01:13:43,293
Are you tired?
870
01:13:53,905 --> 01:13:58,576
Last summer I was very
sick but now I�m fine.
871
01:13:58,709 --> 01:14:00,011
And the captain...
872
01:14:00,178 --> 01:14:02,213
What do we do with the dogs?
873
01:14:02,346 --> 01:14:05,316
He�s sick too. He�ll
die if he stays here.
874
01:14:20,465 --> 01:14:22,800
Is it bound for the launch site?
875
01:14:22,967 --> 01:14:25,670
- Yes. Go to that car.
- Thanks.
876
01:14:29,841 --> 01:14:33,110
A dog. A wet dog...
877
01:14:35,046 --> 01:14:36,447
Thanks.
878
01:14:46,657 --> 01:14:49,026
My bum is all wet now!
879
01:15:18,956 --> 01:15:22,360
Quite nice. Subtropical.
880
01:15:22,527 --> 01:15:26,764
In think in 100 years we'll
all turn into rain or rainbows.
881
01:15:26,898 --> 01:15:29,667
I like it, there's some harmony in it.
882
01:15:29,801 --> 01:15:31,769
It will be so sad.
883
01:15:32,470 --> 01:15:33,938
Why sad?
884
01:15:34,071 --> 01:15:38,242
If we turn into rain, the rain
dries up and nothing is left.
885
01:15:38,376 --> 01:15:40,711
Water evaporates.
886
01:15:40,845 --> 01:15:43,447
Recently I dreamt that you came here.
887
01:15:45,950 --> 01:15:47,685
- Hello.
- Want some salad?
888
01:15:48,019 --> 01:15:50,788
- I do.
- It�s very good.
889
01:15:55,259 --> 01:15:58,830
- Dania, who is this woman?
- She�s my wife.
890
01:16:00,898 --> 01:16:03,234
The wife�s name is Nina.
891
01:16:04,702 --> 01:16:09,607
The U.S. is behind us where
jet engines are concerned,
892
01:16:09,941 --> 01:16:14,078
but they�re ahead of us
in communications and I.T.
893
01:16:14,545 --> 01:16:17,782
Don�t whine. I'm the
one who should be crying.
894
01:16:21,319 --> 01:16:25,490
- You could've said I'm your sister.
- You don�t look alike.
895
01:16:25,623 --> 01:16:28,159
- It�s embarrassing.
- It is.
896
01:16:28,793 --> 01:16:30,461
Greetings!
897
01:16:30,761 --> 01:16:33,064
I agree with him.
898
01:16:36,334 --> 01:16:38,669
Why do you hurt him?
899
01:16:39,804 --> 01:16:42,240
You have unkind eyes.
900
01:16:44,542 --> 01:16:46,911
He tried to leave me.
901
01:16:47,745 --> 01:16:51,582
So I tailed him around. I
followed him like a tail.
902
01:16:51,716 --> 01:16:54,218
- And I kept him.
- Good for you.
903
01:16:58,623 --> 01:17:00,224
Charades...
904
01:17:00,358 --> 01:17:05,196
What Italian city means
�love� when read backwards?
905
01:17:05,429 --> 01:17:06,564
- Roma.
- Good!
906
01:17:06,697 --> 01:17:09,767
What river�s name is also a fruit?
907
01:17:09,901 --> 01:17:11,702
Orange.
908
01:17:11,836 --> 01:17:14,071
It's no fun, you know everything.
909
01:17:14,205 --> 01:17:17,341
Name the cape that�s
a musical instrument.
910
01:17:40,031 --> 01:17:42,200
I want to smoke but I can�t...
911
01:17:45,002 --> 01:17:47,371
Vera, dear, what is it?
912
01:17:47,505 --> 01:17:50,475
Vera, what�s got into you?
913
01:17:50,608 --> 01:17:54,178
Vera, tears are good. But not right now.
914
01:17:54,345 --> 01:17:56,280
Let�s get out of here.
915
01:17:57,381 --> 01:18:02,053
Let�s go.
916
01:18:02,186 --> 01:18:04,555
She�s a charming person,
917
01:18:05,189 --> 01:18:07,692
but a bit weird, isn�t she?
918
01:18:07,825 --> 01:18:10,461
But who's normal nowadays?
919
01:18:10,795 --> 01:18:14,532
- It could affect children, though.
- It�s rude, Nina.
920
01:18:14,665 --> 01:18:18,369
Now it�s my fault. Wasn�t
it you who left me for her?
921
01:18:19,137 --> 01:18:21,639
I didn�t leave for her... I just left.
922
01:18:24,575 --> 01:18:28,880
Last night... Last night I woke up...
923
01:18:30,047 --> 01:18:31,949
I wrote in my diary
924
01:18:32,083 --> 01:18:35,820
that in a few days we�d be
sending a man to his death.
925
01:18:38,689 --> 01:18:42,160
Dania, may I at least
spend the night here?
926
01:18:42,293 --> 01:18:46,464
Our worries are transient. Our
descendants will laugh at us.
927
01:18:46,631 --> 01:18:49,901
- At our petty feelings.
- You've gone mad.
928
01:18:50,034 --> 01:18:52,904
And I became part of your madness.
929
01:18:53,538 --> 01:18:55,840
What should I do?
930
01:18:58,543 --> 01:19:01,312
- Greetings, Doctor!
- Good evening.
931
01:19:01,445 --> 01:19:04,782
- Why are you out in the rain?
- Just sitting here.
932
01:19:05,082 --> 01:19:07,718
You must be nervous about the launch.
933
01:19:07,885 --> 01:19:10,388
A man flying for the first time.
934
01:19:10,521 --> 01:19:12,957
Five out of seven got into orbit.
935
01:19:13,090 --> 01:19:16,828
Three landed perfectly,
one crash landed.
936
01:19:16,961 --> 01:19:19,063
It will be fine.
937
01:19:20,231 --> 01:19:24,335
If something happens, doctors
will be helpless anyway.
938
01:19:31,509 --> 01:19:33,778
I�m a bit worried, of course.
939
01:19:33,945 --> 01:19:37,348
I had a whole harem in Kazakhstan.
940
01:19:37,482 --> 01:19:41,953
They went on strike and left me.
Only a donkey and a eunuch stayed.
941
01:19:42,119 --> 01:19:46,791
I have nowhere to live,
nowhere to sleep, nowhere to go.
942
01:19:50,528 --> 01:19:52,396
Goodbye.
943
01:19:52,530 --> 01:19:54,198
Goodbye.
944
01:19:54,365 --> 01:19:57,535
I understand all the reasons, of course.
945
01:20:04,642 --> 01:20:06,544
More harmony.
946
01:20:07,145 --> 01:20:08,946
More harmony!
947
01:20:16,687 --> 01:20:19,390
All right, comrades.
948
01:20:20,858 --> 01:20:23,861
Let�s rehearse the funeral march.
949
01:20:26,664 --> 01:20:29,600
Hi. How do you do?
950
01:20:33,104 --> 01:20:37,809
- Buy the portrait, 40 roubles.
- Wow, it�s gone up�
951
01:20:53,458 --> 01:20:55,693
Stop! Where are you going?
952
01:20:55,827 --> 01:20:57,995
- Get out of the way!
- Leave!
953
01:20:58,129 --> 01:21:00,731
- Out of the way!
- Go!
954
01:21:00,865 --> 01:21:03,100
Step aside. Bloody move!
955
01:21:03,234 --> 01:21:05,203
He�s not ill, he�s drunk.
956
01:21:44,675 --> 01:21:47,311
- Is Mum home?
- Come in.
957
01:21:51,182 --> 01:21:55,186
- Dad, how are you feeling?
- Side pains, short of breath.
958
01:21:55,319 --> 01:21:57,822
This place is absurd and stupid.
959
01:21:58,122 --> 01:22:00,224
You know, I want to die
960
01:22:00,358 --> 01:22:02,827
so I don�t have to see all this.
961
01:22:03,427 --> 01:22:05,963
But I'm dead already, what can I do?
962
01:22:07,064 --> 01:22:09,634
You look tired, son.
963
01:22:17,475 --> 01:22:19,410
Dad, I�ve got headaches.
964
01:22:20,745 --> 01:22:23,247
My hands don�t always obey me.
965
01:22:23,781 --> 01:22:25,516
It's called a clash.
966
01:22:25,650 --> 01:22:27,618
- What?
- A clash.
967
01:22:28,319 --> 01:22:32,924
Two opposite impulses sent
by the cerebral cortex.
968
01:22:33,057 --> 01:22:36,294
The inner impulse orders
you to do one thing.
969
01:22:36,427 --> 01:22:40,031
But you force yourself
to do something opposite.
970
01:22:40,164 --> 01:22:42,633
It happens to all of us in daily life
971
01:22:42,934 --> 01:22:46,771
but sometimes, rarely, this
clash gets really serious.
972
01:22:47,071 --> 01:22:48,739
And illness results.
973
01:22:48,873 --> 01:22:51,375
Like in a cybernetic machine.
974
01:22:51,542 --> 01:22:55,913
If a machine gets two contradicting
orders, it breaks down.
975
01:22:56,047 --> 01:22:59,684
- So what should I do, Dad?
- Calm down.
976
01:23:03,421 --> 01:23:05,456
I tried, but I couldn�t do it.
977
01:23:05,590 --> 01:23:09,060
You might be acting
against human nature.
978
01:23:09,193 --> 01:23:11,629
- A doctor can�t take lives.
- Mum...
979
01:23:11,762 --> 01:23:16,434
You don�t answer the phone. I
keep calling, wanting to ask you...
980
01:23:21,906 --> 01:23:25,176
My little one, I just can�t. Understand?
981
01:23:29,213 --> 01:23:31,315
You know, don�t you?
982
01:23:35,386 --> 01:23:38,689
You�ve changed so much.
Are you angry with me?
983
01:23:38,856 --> 01:23:41,759
No, I just gave up.
984
01:23:41,893 --> 01:23:44,996
It�s like I�m living
somebody else�s life.
985
01:23:45,129 --> 01:23:48,366
Everything is working,
but it�s not my life.
986
01:23:48,699 --> 01:23:52,270
- You�ll talk your fill soon.
- Why is that?
987
01:23:52,403 --> 01:23:54,305
Because you'll die soon.
988
01:23:54,438 --> 01:23:58,109
We�ll all live together
as a family again. Just so.
989
01:23:58,242 --> 01:24:00,478
- This is nonsense.
- Nonsense?
990
01:24:00,611 --> 01:24:03,381
- Aren�t we happy here?
- You fool.
991
01:24:04,949 --> 01:24:06,717
So we died, so what?
992
01:24:06,851 --> 01:24:08,886
You seem so lonely�
993
01:24:10,221 --> 01:24:12,590
Yes, yes.
994
01:24:22,733 --> 01:24:24,802
Look! What are you doing?
995
01:24:25,102 --> 01:24:27,772
Get up! Jumping under the train!
996
01:24:27,905 --> 01:24:30,341
I�ll hit you with the can.
997
01:24:30,475 --> 01:24:35,012
Get lost! Don�t you look at me!
998
01:24:35,179 --> 01:24:39,050
You pathetic drunk! Get
lost! Get out of here!
999
01:24:39,217 --> 01:24:43,121
Go! I said get out of here. Walk!
1000
01:25:07,545 --> 01:25:10,448
week one
1001
01:25:59,230 --> 01:26:01,432
I swear...
1002
01:26:02,266 --> 01:26:06,604
that whatever I achieve,
I will never stop...
1003
01:26:11,809 --> 01:26:14,078
that I will keep...
1004
01:26:15,113 --> 01:26:19,851
that I will never stop
striving and working
1005
01:26:21,519 --> 01:26:23,521
working...
1006
01:26:24,088 --> 01:26:26,257
to bring to life
1007
01:26:26,390 --> 01:26:30,228
the great dreams of the
leaders of the proletariat...
1008
01:26:30,361 --> 01:26:34,699
the great dreams...
of the great leaders...
1009
01:26:35,500 --> 01:26:38,569
of conquering outer space.
1010
01:26:39,604 --> 01:26:43,241
I will proudly carry the
flag of the first man...
1011
01:26:43,374 --> 01:26:45,877
to orbit the Earth.
1012
01:26:46,644 --> 01:26:50,281
- Show me your throat.
- Damn it! I forgot the words!
1013
01:26:50,414 --> 01:26:53,151
Conquering space...
1014
01:26:53,284 --> 01:26:57,421
I will proudly carry the flag
of the first man to reach...
1015
01:26:57,555 --> 01:27:02,760
You need to hand in your reports.
They yell at me and I just shrug.
1016
01:27:02,927 --> 01:27:06,731
- They�re threatening to fire us.
- I�ll hand them in.
1017
01:27:06,898 --> 01:27:10,234
You can't conquer space
without taking risks.
1018
01:27:10,368 --> 01:27:15,106
Fear of fatalities will
impede space exploration.
1019
01:27:15,239 --> 01:27:18,543
Do your reports. They
want to check. It�s okay.
1020
01:27:18,676 --> 01:27:20,478
I�ll hand them in.
1021
01:27:20,611 --> 01:27:23,848
He won�t burn. Yuri will do really well.
1022
01:27:23,981 --> 01:27:27,051
A new era will arrive tomorrow.
1023
01:27:27,185 --> 01:27:29,787
Look, I found a book.
1024
01:27:29,921 --> 01:27:31,923
That must be Yuri's.
1025
01:27:32,523 --> 01:27:35,059
- Just hand in the papers.
- I will.
1026
01:27:35,193 --> 01:27:37,061
They complained...
1027
01:27:37,228 --> 01:27:39,363
Daniel Mikhailovich...
1028
01:27:40,064 --> 01:27:44,602
- Why is it you don�t look at me?
- I just don�t.
1029
01:27:47,805 --> 01:27:49,507
Yuri...
1030
01:27:50,508 --> 01:27:53,311
Yuri, is this the book?
1031
01:27:57,982 --> 01:27:59,484
I thought it was blue.
1032
01:27:59,617 --> 01:28:03,221
Baratashvili�s poems
translated by Pasternak.
1033
01:28:03,354 --> 01:28:05,423
Please, tell me...
1034
01:28:05,556 --> 01:28:07,525
Did you think it over?
1035
01:28:07,658 --> 01:28:09,827
Daniel Mikhailovich...
1036
01:28:09,961 --> 01:28:13,030
- Let's tell our fortunes.
- Sure.
1037
01:28:13,164 --> 01:28:15,867
- Fifth stanza from the top.
- Here.
1038
01:28:16,200 --> 01:28:20,104
It's about distant countries.
I�ve never been there.
1039
01:28:20,238 --> 01:28:23,274
Why are they tormenting
me with that text?
1040
01:28:23,407 --> 01:28:26,677
I�m here just in case.
Cosmonaut Number 2.
1041
01:28:27,712 --> 01:28:29,447
- Good day.
- Hello.
1042
01:28:29,580 --> 01:28:32,984
- Stop this nonsense, please.
- Time to go.
1043
01:28:33,851 --> 01:28:36,521
- Let's try again.
- I don�t want to.
1044
01:28:36,687 --> 01:28:39,657
- For luck.
- There's one stupid poem. No.
1045
01:28:39,791 --> 01:28:41,926
There is no fate.
1046
01:28:42,326 --> 01:28:43,928
It�s imaginary.
1047
01:28:44,095 --> 01:28:46,297
Goodbye, Daniel Mikhailovich.
1048
01:28:48,199 --> 01:28:50,301
Yuri, are you sure?
1049
01:29:01,846 --> 01:29:05,082
That�s fate, Daniel Mikhailovich.
1050
01:29:06,617 --> 01:29:09,487
My victory is the
victory of our nation...
1051
01:29:09,787 --> 01:29:11,889
Yes, of course, it�s fate.
1052
01:29:18,863 --> 01:29:22,467
New conquerors will
follow in my footsteps...
1053
01:29:22,600 --> 01:29:24,335
Just a moment.
1054
01:29:26,671 --> 01:29:29,974
Don�t be upset, brother,
you�ll fly next time.
1055
01:29:30,107 --> 01:29:32,877
Who knows what�ll happen to me.
1056
01:29:39,150 --> 01:29:42,487
- Should I kick you?
- You think it's funny?
1057
01:29:42,620 --> 01:29:44,856
Just a joke in your style.
1058
01:29:45,156 --> 01:29:46,991
Isn�t it too subtle?
1059
01:29:49,694 --> 01:29:52,830
You�re going deaf, pal. Keep joking.
1060
01:29:52,964 --> 01:29:55,900
- Well?
- Jokester's broken. Later.
1061
01:29:56,367 --> 01:29:58,436
How about a shashlik?
1062
01:29:58,736 --> 01:30:00,204
- Lamb?
- Yes.
1063
01:30:00,338 --> 01:30:01,939
Sure.
1064
01:30:06,310 --> 01:30:08,613
- How about a ride?
- Great.
1065
01:30:09,247 --> 01:30:11,816
Lads, can we borrow your bikes?
1066
01:30:11,949 --> 01:30:14,051
- Thanks.
- Thanks.
1067
01:30:15,620 --> 01:30:18,122
It�s all broken.
1068
01:30:18,256 --> 01:30:21,159
- It�s so muddy.
- You�ll be our referee.
1069
01:30:21,292 --> 01:30:24,095
- Watch out for the truck.
- Go, go, go!
1070
01:30:25,496 --> 01:30:26,564
Go!
1071
01:30:26,898 --> 01:30:29,634
From this spot.
1072
01:30:33,171 --> 01:30:36,274
Let�s do a bow from the
pole to that bonfire.
1073
01:30:36,407 --> 01:30:38,009
- Let�s go.
- Ready?
1074
01:30:38,142 --> 01:30:39,744
- I'll beat you.
- Go!
1075
01:30:39,911 --> 01:30:42,613
Go. Onwards!
1076
01:30:42,747 --> 01:30:44,015
I�m on.
1077
01:30:44,615 --> 01:30:47,385
- Come on, forward!
- Here we go!
1078
01:30:47,518 --> 01:30:48,586
Come on!
1079
01:30:49,220 --> 01:30:51,889
- Forward!
- Bloody thing.
1080
01:30:54,759 --> 01:30:56,861
- My chain is off!
- Thanks.
1081
01:30:58,162 --> 01:31:00,231
Go!
1082
01:31:01,833 --> 01:31:03,034
- Go!
- Wait!
1083
01:31:03,167 --> 01:31:04,702
- On!
- Wait for me.
1084
01:31:04,836 --> 01:31:07,171
Go on!
1085
01:31:11,742 --> 01:31:14,278
Daniel Mikhailovich...
1086
01:31:14,412 --> 01:31:17,415
All of us are going
to celebrate tomorrow.
1087
01:31:17,582 --> 01:31:19,650
It�ll be fun. Are you coming?
1088
01:31:19,784 --> 01:31:22,253
What if there�s no cause?
1089
01:31:22,420 --> 01:31:25,523
Next time then, and tomorrow we�ll cry.
1090
01:31:25,690 --> 01:31:29,994
- Someone has to fly one day.
- Think what you say, fool.
1091
01:31:31,596 --> 01:31:33,664
You do know I love you.
1092
01:31:33,831 --> 01:31:38,336
I follow you around like a dog.
And you�re so important, aren�t you?
1093
01:31:38,469 --> 01:31:41,973
As if you don't care about me.
1094
01:31:42,106 --> 01:31:45,610
You have a weak heart,
you're afraid for your life.
1095
01:31:45,743 --> 01:31:48,279
You imagine you�re someone else.
1096
01:31:48,412 --> 01:31:50,114
But you aren�t like that.
1097
01:31:50,414 --> 01:31:53,851
You could have given me flowers.
1098
01:31:53,985 --> 01:31:58,356
But no, I can give myself some,
because I can�t wait anymore.
1099
01:31:58,656 --> 01:32:03,427
It will be fine because I�m very
nice and I know I�ll be happy.
1100
01:32:03,561 --> 01:32:06,664
- Don�t you lean on me.
- Save me.
1101
01:32:06,964 --> 01:32:10,735
I feel like I�m a character in a movie.
1102
01:32:11,769 --> 01:32:14,005
This is all so absurd.
1103
01:32:22,346 --> 01:32:26,451
- You�re weak, you�re a weak man.
- Shoo!
1104
01:32:27,151 --> 01:32:29,086
Go away! Shoo!
1105
01:32:29,220 --> 01:32:32,323
- Leave it alone.
- So many dogs around here!
1106
01:32:32,457 --> 01:32:33,891
It�s a new thing...
1107
01:32:34,225 --> 01:32:37,261
A great event is
coming, and these dogs...
1108
01:32:37,395 --> 01:32:40,331
It would be nice to get rid of them.
1109
01:33:28,479 --> 01:33:30,715
He came last night, drunk or ill.
1110
01:33:30,848 --> 01:33:33,217
- Want some tea?
- No.
1111
01:33:33,518 --> 01:33:36,821
You look hysterical,
you should see a doctor.
1112
01:33:36,954 --> 01:33:39,290
- I am a doctor.
- Is this his coat?
1113
01:33:39,423 --> 01:33:42,093
- Fool, what did you prove?
- Help me.
1114
01:33:42,226 --> 01:33:44,595
We spent the night looking for you.
1115
01:33:44,695 --> 01:33:48,366
She kept running around,
crying and calling you.
1116
01:33:48,533 --> 01:33:51,936
I just met Sasha. He
forgave you, he said�
1117
01:33:52,069 --> 01:33:55,973
Really? Did he forgive
me? What�s to forgive?
1118
01:33:57,775 --> 01:34:00,011
What? Nina...
1119
01:34:00,144 --> 01:34:02,213
Did you lose your voice again?
1120
01:34:02,380 --> 01:34:04,315
He�s not upset.
1121
01:34:08,085 --> 01:34:10,321
Vera, tell him.
1122
01:34:10,455 --> 01:34:13,691
- Tell him what?
- That he�s not angry with you.
1123
01:34:13,858 --> 01:34:17,462
- Sasha forgave you.
- So what� He forgave me...
1124
01:34:22,867 --> 01:34:25,703
I didn�t cry. I didn't
cry, I didn't cry.
1125
01:34:25,837 --> 01:34:28,206
I didn't cry...
1126
01:34:28,339 --> 01:34:32,310
Sergei... What if he burns
too? I can't do this any more.
1127
01:34:32,443 --> 01:34:37,315
But we really must build this
bright new life at some point.
1128
01:34:38,149 --> 01:34:40,451
I don�t understand� I do not...
1129
01:34:40,585 --> 01:34:44,021
- Sweetheart�
- I don�t understand�
1130
01:34:44,155 --> 01:34:46,557
We will leave, do you hear me?
1131
01:34:46,691 --> 01:34:49,160
- I�ll take you away.
- I don�t get it.
1132
01:34:49,293 --> 01:34:53,197
We�ll get on a train and
we�ll just keep going.
1133
01:34:53,831 --> 01:34:57,135
We can take her along. Do
you want us to? We will.
1134
01:34:57,268 --> 01:34:59,203
Sweetheart�
1135
01:34:59,337 --> 01:35:02,240
You can�t just stay
here, do you hear me?
1136
01:35:03,941 --> 01:35:09,747
I�m all alone, Nina, in this
empty field in the heart of Asia.
1137
01:35:09,881 --> 01:35:12,316
You just don�t understand, Nina.
1138
01:35:12,650 --> 01:35:15,153
You don�t get that I believe in this.
1139
01:35:15,286 --> 01:35:19,190
- I understand.
- And that I always will believe.
1140
01:35:19,323 --> 01:35:22,393
- You will.
- In all this.
1141
01:35:22,527 --> 01:35:26,330
I�ll never, ever leave my homeland.
1142
01:35:26,497 --> 01:35:29,567
- This world is mad.
- For better or for worse.
1143
01:35:29,734 --> 01:35:31,803
- Leave me!
- Get into the car!
1144
01:35:31,936 --> 01:35:35,239
- Your generosity is useless.
- I�m alone...
1145
01:35:35,573 --> 01:35:37,875
- You don�t understand.
- Get in.
1146
01:35:40,845 --> 01:35:44,415
Where�s the driver? Bundle
up. Where�s the driver?
1147
01:35:44,549 --> 01:35:46,350
Put the shawl on.
1148
01:35:46,484 --> 01:35:49,387
My hand, my hand�
1149
01:35:49,520 --> 01:35:50,922
Where�s the driver?
1150
01:35:51,222 --> 01:35:52,990
Over there.
1151
01:36:05,369 --> 01:36:06,971
Come back!
1152
01:36:10,374 --> 01:36:12,543
What are you...
1153
01:36:15,113 --> 01:36:17,281
What are you doing?
1154
01:36:17,849 --> 01:36:21,652
If I stand on one wheel,
everything will be fine.
1155
01:36:21,786 --> 01:36:23,821
Everything...
1156
01:36:25,123 --> 01:36:27,158
will be fine, it will be fine.
1157
01:36:27,291 --> 01:36:29,260
It�ll work.
1158
01:36:29,393 --> 01:36:31,329
He�ll come back.
1159
01:36:32,864 --> 01:36:35,032
Yuri will succeed!
1160
01:36:35,566 --> 01:36:37,235
Once more!
1161
01:36:38,836 --> 01:36:41,639
Everything will be fine�
1162
01:37:49,408 --> 01:37:53,378
You... Do you have a mirror?
1163
01:37:53,512 --> 01:37:55,681
Do you have a mirror?
1164
01:38:05,891 --> 01:38:08,060
Hide.
1165
01:38:08,193 --> 01:38:11,497
Hide! Hide!
1166
01:38:16,135 --> 01:38:18,637
Who... What?
1167
01:38:20,005 --> 01:38:22,341
Everything is okay.
1168
01:40:01,840 --> 01:40:04,143
Here I am.
1169
01:40:58,897 --> 01:41:01,600
It worked. Don�t�
1170
01:41:02,301 --> 01:41:04,002
Stop, it�s all right.
1171
01:41:04,169 --> 01:41:07,473
- Nobody could do it, but we did.
- Yes, we did it.
1172
01:41:07,606 --> 01:41:11,510
Let�s throw you up... To
celebrate the great event!
1173
01:41:12,344 --> 01:41:15,781
Hooray!
1174
01:41:16,915 --> 01:41:19,084
Comrades, enough, thank you!
1175
01:41:19,218 --> 01:41:23,021
He flew right to the
stars and came back.
1176
01:41:25,858 --> 01:41:28,560
He flew and came back like an angel.
1177
01:41:31,697 --> 01:41:34,633
Get the hell out of here! Leave!
1178
01:41:38,737 --> 01:41:40,639
Get bloody lost!
1179
01:41:44,710 --> 01:41:48,547
You broke my china. Rare, fine china.
1180
01:41:48,981 --> 01:41:51,450
- We drove carefully.
- It�s broken.
1181
01:41:51,617 --> 01:41:54,620
Really? Did the plates
break on their own?
1182
01:41:54,787 --> 01:41:57,189
- They did.
- My china�s broken.
1183
01:41:57,322 --> 01:42:01,927
- That china was too fragile.
- What�s life without a china set?
1184
01:42:03,562 --> 01:42:06,598
It feels the same, but
it�s just not right.
1185
01:42:09,935 --> 01:42:13,839
It�s just a type of clay,
really. Fragile clay.
1186
01:42:16,608 --> 01:42:19,311
The vases broke. They�re useless.
1187
01:42:19,445 --> 01:42:22,748
- You can�t tell from outside.
- But beautiful.
1188
01:42:22,881 --> 01:42:25,984
- China is fragile.
- It brightens your life.
1189
01:42:30,155 --> 01:42:33,992
It�s 10 o�clock Moscow time.
1190
01:42:34,460 --> 01:42:37,563
We transmit the TASS report
1191
01:42:37,863 --> 01:42:42,401
about the first human to fly
1192
01:42:42,534 --> 01:42:45,737
into outer space.
1193
01:42:46,438 --> 01:42:48,941
What are you doing?
1194
01:42:49,074 --> 01:42:51,510
Are you insane?
1195
01:42:51,643 --> 01:42:54,513
Oh, God� It�s all dirty.
1196
01:42:56,115 --> 01:42:58,183
Show me your palm.
1197
01:42:58,317 --> 01:43:01,286
... able to orbit the Earth.
1198
01:43:01,420 --> 01:43:04,323
It�s the first manned spaceship.
1199
01:43:04,456 --> 01:43:06,992
- I�m so happy.
- It�s a great day.
1200
01:43:07,126 --> 01:43:09,762
He flew down like an angel.
1201
01:43:36,321 --> 01:43:37,990
Thank you, Lord.
1202
01:43:55,240 --> 01:43:56,508
Oh, Zhenya...
1203
01:43:56,642 --> 01:43:58,410
Ten years passed.
1204
01:43:58,544 --> 01:44:03,649
Not long ago a plane crash took
the first man who flew into space.
1205
01:44:03,816 --> 01:44:07,019
He died horribly, by
accident. He burned.
1206
01:44:07,152 --> 01:44:11,356
Nina continued to work where
she used to work with Dania.
1207
01:44:11,924 --> 01:44:15,961
When on occasion her
co-workers looked at old photos
1208
01:44:16,095 --> 01:44:20,399
of all the famous
cosmonauts and their doctors
1209
01:44:20,532 --> 01:44:24,937
they�d ask if that man on the
photo was her late husband.
1210
01:44:25,471 --> 01:44:29,374
But every year that question
came less and less often.
1211
01:44:29,508 --> 01:44:30,542
It�s fate.
1212
01:44:30,709 --> 01:44:34,146
- May I stay? I don�t want to go.
- You should go.
1213
01:44:37,382 --> 01:44:39,952
Why don�t you marry Garik?
1214
01:44:40,085 --> 01:44:41,887
I don�t like him.
1215
01:44:43,122 --> 01:44:46,024
You don�t like him. And who do you like?
1216
01:44:46,191 --> 01:44:48,894
Why did you take that poor dentist
1217
01:44:49,661 --> 01:44:53,332
and pour a plateful of
soup all over his head?
1218
01:44:55,901 --> 01:44:58,103
What did he do to you?
1219
01:44:58,237 --> 01:45:00,873
He was stupid. He was a stupid fool.
1220
01:45:01,006 --> 01:45:03,842
- A fool.
- Nina, dear, let�s go.
1221
01:45:03,976 --> 01:45:06,411
And you�re smart.
1222
01:45:07,312 --> 01:45:09,548
You read too much,
1223
01:45:10,449 --> 01:45:12,651
you�ll read your life away.
1224
01:45:13,418 --> 01:45:16,722
When I die... what will you do?
1225
01:45:16,855 --> 01:45:19,158
Imagine, I was offered a new job.
1226
01:45:19,458 --> 01:45:21,894
I�ll travel and travel
1227
01:45:22,895 --> 01:45:25,397
and observe people�s lives.
1228
01:45:26,365 --> 01:45:29,301
Different lives. The light bulb's gone.
1229
01:45:29,468 --> 01:45:31,403
Garik bought a new car.
1230
01:45:31,537 --> 01:45:34,640
- Everything�s breaking again.
- Hi there.
1231
01:45:36,642 --> 01:45:39,445
- Don�t kiss her.
- Let me help.
1232
01:45:39,578 --> 01:45:43,449
- She�s so mean. Unbearable.
- Okay.
1233
01:45:43,582 --> 01:45:46,118
And she�s a terrible nag.
1234
01:45:46,251 --> 01:45:48,153
Good girls.
1235
01:45:50,355 --> 01:45:51,523
Thanks.
1236
01:45:53,192 --> 01:45:55,594
Vera, did I take my medicine today?
1237
01:45:55,894 --> 01:45:59,798
- Take some warm clothes.
- We must get the dog out...
1238
01:46:01,900 --> 01:46:04,236
Go ahead, write...
1239
01:46:04,369 --> 01:46:06,405
�I, Sergei Prokopov,
1240
01:46:06,538 --> 01:46:10,075
�affirm that when the
Baltic plants reach capacity,
1241
01:46:10,242 --> 01:46:13,745
�prices for Soviet-made
TV sets will drop
1242
01:46:13,879 --> 01:46:18,851
�and reach 50 to 100
roubles for a Taurus TV.
1243
01:46:19,885 --> 01:46:23,322
�If I'm right, Arkhangelsky
will treat Prokopov
1244
01:46:23,455 --> 01:46:25,257
�to a 30-rouble meal.�
1245
01:46:25,390 --> 01:46:27,826
- 20 roubles.
- Don't be stingy.
1246
01:46:27,960 --> 01:46:29,561
Today�s my birthday.
1247
01:46:32,998 --> 01:46:35,234
Are you scared? Hush.
1248
01:46:39,905 --> 01:46:42,141
It�s so tight. Try it.
1249
01:46:42,808 --> 01:46:44,910
Open it.
1250
01:46:45,544 --> 01:46:47,346
- Hello.
- Is it raining?
1251
01:46:47,479 --> 01:46:48,881
Hello.
1252
01:46:49,181 --> 01:46:52,751
I�m off to Czechoslovakia
as a cultural attache.
1253
01:46:52,885 --> 01:46:55,354
- How are you?
- I�m in the movies.
1254
01:46:55,487 --> 01:46:59,558
I play generals and marshals.
I wanted to play Pushkin...
1255
01:46:59,691 --> 01:47:02,194
But then I thought �I�m no Pushkin.�
1256
01:47:02,327 --> 01:47:05,130
- They didn�t cast you.
- And it�s dull.
1257
01:47:05,264 --> 01:47:08,100
Don�t be so upset, brother. Sign it.
1258
01:47:12,638 --> 01:47:14,773
- How are you?
- I was sick.
1259
01:47:14,907 --> 01:47:17,543
I had three operations. I�m okay now.
1260
01:47:17,676 --> 01:47:20,612
- David hanged himself.
- Yes, I heard.
1261
01:47:20,746 --> 01:47:23,715
- My new watch stopped.
- Something warm?
1262
01:47:23,849 --> 01:47:28,120
- Leave me alone. I�m not cold.
- My brand new watch stopped.
1263
01:47:28,253 --> 01:47:30,589
- Hello.
- Then buy a new one.
1264
01:47:30,889 --> 01:47:34,960
Component-wise, Soviet beer
is fine but it tastes awful.
1265
01:47:35,127 --> 01:47:39,198
What else don�t you like
about our Motherland, tell me?
1266
01:47:39,331 --> 01:47:43,535
I bought a fridge for my dacha.
Did I invite you to drink to it?
1267
01:47:43,669 --> 01:47:46,438
- You�re a bourgeois.
- A cool dacha.
1268
01:47:46,605 --> 01:47:50,342
- Yes, he is.
- Buy my china set. It�s too heavy.
1269
01:47:50,676 --> 01:47:54,413
Why leave? Many emigrants
pine away abroad.
1270
01:47:54,546 --> 01:47:56,949
What do you need in the west?
1271
01:47:57,082 --> 01:48:00,552
I�m just leaving. I�m tired of all this.
1272
01:48:00,686 --> 01:48:03,122
Nothing will happen here.
1273
01:48:03,255 --> 01:48:05,924
I strongly object. Read the papers.
1274
01:48:06,258 --> 01:48:09,862
The country is moving on!
I state this as a Leninist!
1275
01:48:09,995 --> 01:48:14,633
You know, sometimes I feel we
invented this era for ourselves.
1276
01:48:14,767 --> 01:48:19,304
It seemed to us that just a
few steps would make it work,
1277
01:48:19,438 --> 01:48:22,241
but it didn�t work.
1278
01:48:22,674 --> 01:48:24,576
Sure, thanks.
1279
01:48:26,145 --> 01:48:29,381
Cooperation between
despotism and freedom,
1280
01:48:29,515 --> 01:48:31,750
enlightenment and slavery...
1281
01:48:31,884 --> 01:48:34,486
A dog will never be a horse.
1282
01:48:34,620 --> 01:48:36,722
A horse will stay a horse.
1283
01:48:36,855 --> 01:48:38,357
Vera...
1284
01:48:38,657 --> 01:48:42,194
- We need to buy curtains...
- Squaring the circle.
1285
01:48:42,327 --> 01:48:44,062
- Where?
- The kitchen.
1286
01:48:44,196 --> 01:48:48,167
A puzzle we�ve been unable to
solve since Peter the Great.
1287
01:48:48,300 --> 01:48:50,202
It�s the least we can do.
1288
01:48:50,335 --> 01:48:53,872
- These boots are ugly.
- Slavery can�t be justified.
1289
01:48:54,173 --> 01:48:56,508
You�re free or you�re not.
1290
01:48:56,642 --> 01:48:59,912
Does it look like him?
The first man in space.
1291
01:49:00,078 --> 01:49:03,282
Yura�s just died, and
there�s a monument.
1292
01:49:03,582 --> 01:49:06,718
His death was so awkward and absurd....
1293
01:49:09,321 --> 01:49:12,958
He was a man and now he�s stone.
1294
01:49:13,659 --> 01:49:16,328
An idol. Disgusting.
1295
01:49:16,728 --> 01:49:18,430
What do you say?
1296
01:49:18,564 --> 01:49:21,500
He looks as if he had no soul.
1297
01:49:21,667 --> 01:49:24,403
He was a man, and he became�
1298
01:49:25,804 --> 01:49:28,107
Yuri burned and turned to ash.
1299
01:49:30,943 --> 01:49:33,245
It�s fate.
1300
01:49:34,313 --> 01:49:38,050
Don�t be sad, all will be well.
My wife left me.
1301
01:49:38,183 --> 01:49:41,820
- Can you bring some firewood?
- Just a moment.
1302
01:49:42,588 --> 01:49:44,256
I like it.
1303
01:49:44,389 --> 01:49:46,391
Good for you.
1304
01:50:07,746 --> 01:50:11,984
Not afraid to buy a car from
a friend? It�s old and rickety.
1305
01:50:12,651 --> 01:50:15,220
There's some stuff in the trunk.
1306
01:50:15,521 --> 01:50:18,857
It�s old scarves. I
forgot all about them.
1307
01:50:18,991 --> 01:50:23,061
- Here you go. - This car
is for my mother- in-law.
1308
01:50:25,063 --> 01:50:27,633
This is for you.
1309
01:50:30,636 --> 01:50:32,571
Hurray!
1310
01:50:32,704 --> 01:50:35,874
Listen, take it. Hurray!
1311
01:50:40,612 --> 01:50:43,315
- Give me more!
- Here!
1312
01:51:01,633 --> 01:51:03,268
Take some more.
1313
01:51:03,569 --> 01:51:05,070
Who wants more?
1314
01:51:20,219 --> 01:51:22,254
Dear Nina Vladimirovna...
1315
01:51:24,623 --> 01:51:29,962
When I talked to you today,
it felt like talking to Dania.
1316
01:51:32,698 --> 01:51:36,535
Remember that play?
�We shall live, Uncle Vanya.
1317
01:51:36,869 --> 01:51:40,172
�We�ll live through
a long procession of days.
1318
01:51:40,272 --> 01:51:44,710
�We�ll bear patiently the
trials that fate imposes on us.
1319
01:51:44,877 --> 01:51:48,781
�We�ll work for others,
now and when we are old.�
1320
01:51:48,914 --> 01:51:50,883
- Done?
- I don�t remember.
1321
01:51:51,016 --> 01:51:52,484
Don�t remember...
1322
01:51:52,618 --> 01:51:54,920
�And then we�ll die...
1323
01:51:56,922 --> 01:51:58,824
�and we�ll calmly�
1324
01:51:58,957 --> 01:52:02,194
�we�ll humbly accept
death when it comes.
1325
01:52:02,327 --> 01:52:05,664
�Beyond the grave we�ll
say we�d suffered...�
1326
01:52:05,798 --> 01:52:09,168
- �And wept and were bitter��
- What?
1327
01:52:22,815 --> 01:52:26,318
�Together we�ll see a
bright and beautiful life.�
1328
01:52:27,986 --> 01:52:30,222
Look at that!
1329
01:52:34,259 --> 01:52:37,596
Thanks. What the hell!
1330
01:52:38,564 --> 01:52:40,799
We�ll have to fix the umbrella.
1331
01:52:40,933 --> 01:52:44,036
And we�ll renovate our
apartment in a year.
1332
01:52:44,169 --> 01:52:46,939
We�ll do it for sure. Right?
1333
01:52:47,072 --> 01:52:49,575
Let's hang yellow curtains...
1334
01:52:49,842 --> 01:52:53,145
I saw some the other day,
with horses on them...
1335
01:52:53,278 --> 01:52:56,849
Director
Aleksei German Junior
1336
01:52:57,950 --> 01:53:03,555
Producer
Artem Vasiliev
1337
01:53:04,490 --> 01:53:09,762
Producer
Sergei Shumakov
1338
01:53:10,729 --> 01:53:15,968
Associate Producer
Yevgeni Lebedev
1339
01:53:23,409 --> 01:53:25,611
Script
Aleksei German Junior
1340
01:53:25,744 --> 01:53:28,947
with Vladimir Arkusha
and Yulia Glezarova
1341
01:53:29,782 --> 01:53:35,287
Camera
Maksim Drozdov
Alisher Khamijojarv
1342
01:53:42,294 --> 01:53:47,666
Music
Fedor Sofronov
1343
01:54:12,791 --> 01:54:16,361
Dania - Merab Ninidze
Nina - Chulpan Khamatova
1344
01:54:16,495 --> 01:54:19,498
Vera - Anastasiya Sheveleva
1345
01:58:16,802 --> 01:58:20,973
Subtitles Ausmanx for KG
103653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.