All language subtitles for Bad Genius - S01E11 - Episode 1.11 .Thai

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,760 --> 00:01:33,720 และนี่คือแผนทั้งหมด 2 00:01:36,680 --> 00:01:38,000 เรามาทวนกันอีกรอบ 3 00:01:39,680 --> 00:01:40,920 หนึ่ง คือตีหนึ่ง 4 00:01:44,080 --> 00:01:46,320 พี่ฟลุ๊กจะตัดไฟ เพื่อให้พัฒน์ เข้าไปถ่ายรูปข้อสอบออกมา 5 00:01:47,040 --> 00:01:48,600 พี่น่าจะอ้างกับอาเจ็กได้ว่า 6 00:01:48,680 --> 00:01:50,640 พี่จะเข้าไปใช้โทรศัพท์ ที่อยู่ในห้องคอนโทรล 7 00:01:50,720 --> 00:01:51,760 โทรเรียกช่างมาซ่อมไฟ 8 00:02:02,240 --> 00:02:03,480 สอง คือตีสอง 9 00:02:06,680 --> 00:02:08,880 พัฒน์ต้องส่งรูปข้อสอบ มาให้เรากับลินเรียบร้อยแล้ว 10 00:02:13,880 --> 00:02:15,560 สาม คือตีสาม 11 00:02:19,040 --> 00:02:20,320 ต้องเริ่มพิมพ์บัตรประชาชน 12 00:02:31,920 --> 00:02:32,760 ไฟดับแล้ว 13 00:02:32,840 --> 00:02:34,320 พัฒน์ มึงเตรียมตัวเลย 14 00:02:44,760 --> 00:02:45,600 เฮ้ย 15 00:02:47,960 --> 00:02:49,360 เป็นอะไรน่ะพี่ 16 00:02:49,440 --> 00:02:50,480 ไฟตัดเหรอ 17 00:02:51,160 --> 00:02:53,000 มีใครไปดูที่เบรกเกอร์หรือยัง 18 00:03:04,880 --> 00:03:07,280 เฮ้ย มีใครเห็นอะไรผิดปกติไหม 19 00:03:07,360 --> 00:03:08,560 มึงเห็นไหม 20 00:03:08,640 --> 00:03:09,520 เจ็ก เจ็กครับ 21 00:03:09,600 --> 00:03:11,520 เดี๋ยวให้ผมรีบโทรเรียกช่าง มาซ่อมเลยไหมครับ 22 00:03:11,600 --> 00:03:12,720 เดี๋ยวมันจะพิมพ์เสร็จไม่ทัน 23 00:03:14,960 --> 00:03:16,840 - เดี๋ยวผมโทรให้ครับเจ็ก - ไม่ต้อง 24 00:03:19,560 --> 00:03:20,760 เดี๋ยวกูโทรเอง 25 00:03:20,840 --> 00:03:22,240 กูจะได้เร่งให้เขามาไง 26 00:03:35,200 --> 00:03:37,480 ฮัลโหล นี่เจ็กชัยนะ 27 00:03:37,560 --> 00:03:39,080 เออ ส่งช่างไฟมาที่ 28 00:03:39,160 --> 00:03:41,560 นพพร ซีเคียวริตี้ พริ้นท์ติ้ง ตอนนี้เลย 29 00:03:42,160 --> 00:03:43,000 เออ 30 00:03:44,880 --> 00:03:46,200 มึงดูระบบให้เคลียร์ 31 00:03:46,280 --> 00:03:47,200 ครับ เฮีย 32 00:03:51,320 --> 00:03:52,240 คุณพงศ์ครับ 33 00:03:52,320 --> 00:03:54,240 เดี๋ยวผมขอตัว ไปที่ห้องไฟฟ้าก่อนนะครับ 34 00:03:55,640 --> 00:03:56,600 ขอบคุณครับ 35 00:04:08,800 --> 00:04:10,520 พี่ฟลุ๊กจะใช้ประโยชน์จากการที่ไฟดับ 36 00:04:11,000 --> 00:04:13,040 ไปขโมยกุญแจห้องขยะ ออกมาจากห้องคอนโทรล 37 00:04:53,400 --> 00:04:54,680 ถึงเวลาช่างไฟเข้า 38 00:05:05,480 --> 00:05:06,400 พัฒน์ 39 00:05:10,720 --> 00:05:12,400 ถ้าแกรู้ว่าแผนมันจะไม่เวิร์ก 40 00:05:12,920 --> 00:05:14,440 แกต้องใช้แพลนบี 41 00:05:14,520 --> 00:05:16,800 ยกเลิก แล้วรีบออกมาให้เร็วที่สุด 42 00:05:19,800 --> 00:05:21,160 เอาตัวเองให้รอดก่อน 43 00:06:31,800 --> 00:06:32,960 เอ่อ พี่ครับ 44 00:06:33,760 --> 00:06:35,960 เดี๋ยวผมพาพวกเขา ไปที่ห้องไฟฟ้าเองครับ 45 00:06:36,720 --> 00:06:37,760 อือ ได้ 46 00:06:38,400 --> 00:06:39,480 เชิญครับ 47 00:06:44,480 --> 00:06:46,600 เกิดอะไรขึ้น ได้มือถือมาหรือเปล่า 48 00:06:46,680 --> 00:06:47,920 พี่หาไม่เจอว่ะ 49 00:06:50,520 --> 00:06:52,720 พี่ไปเอาจากกล่องข้าวไม่ทันน่ะ 50 00:06:54,000 --> 00:06:56,120 คนงานแม่งเอาไปทิ้งที่ท้ายโรงพิมพ์ 51 00:06:56,200 --> 00:06:57,600 พี่ไม่รู้จะทำยังไง พัฒน์ 52 00:07:01,080 --> 00:07:02,240 เชี่ย พี่ 53 00:07:18,720 --> 00:07:21,120 เฮ้ย มันมีช่างไฟมาอีก 54 00:07:24,520 --> 00:07:26,680 แปลว่าพี่ฟลุ๊ก แย่งอาเจ็กโทรไม่สำเร็จ 55 00:07:34,960 --> 00:07:36,080 ลิน 56 00:08:06,840 --> 00:08:07,880 ขอบใจมาก 57 00:08:09,240 --> 00:08:10,640 แต่งานผมด่วนมากนะ 58 00:08:11,640 --> 00:08:12,920 ขอให้เร่งมือหน่อยก็แล้วกัน 59 00:08:16,240 --> 00:08:17,160 ได้ครับ 60 00:08:31,200 --> 00:08:33,120 พี่มาซ่อมไฟที่โรงพิมพ์นพพรใช่ไหมคะ 61 00:08:33,760 --> 00:08:34,640 ใช่ครับ 62 00:08:35,159 --> 00:08:37,840 พอดี อาเจ็กชัยฝากหนูมาบอกว่า 63 00:08:37,919 --> 00:08:40,400 ไฟที่แท่นพิมพ์ มันกลับมาใช้งานได้ปกติแล้วค่ะ 64 00:08:41,360 --> 00:08:42,200 อ้าว 65 00:08:42,799 --> 00:08:43,960 แล้วให้กูมาทำไมวะ 66 00:08:46,960 --> 00:08:49,040 ก่อนหน้านี้หนูพยายาม ติดต่อไปที่บริษัทพี่ 67 00:08:49,120 --> 00:08:50,480 แต่ว่าไม่มีใครรับน่ะค่ะ 68 00:08:51,240 --> 00:08:53,400 ก็ หนูก็เลยต้องมาบอกตรงนี้ 69 00:09:20,840 --> 00:09:23,440 เอ่อ เดี๋ยวผมขอตัว ไปเช็กแท่นพิมพ์หน่อยครับ 70 00:09:23,920 --> 00:09:25,480 ดูว่ามีระบบไฟขัดข้องหรือเปล่า 71 00:09:25,560 --> 00:09:27,080 แล้วจะรีบกลับมาให้เร็วที่สุดครับ 72 00:09:30,560 --> 00:09:32,400 เดี๋ยวผมพาเขาไปเองครับเจ็ก 73 00:09:32,480 --> 00:09:33,320 ไม่ต้อง 74 00:09:33,400 --> 00:09:35,600 ไอ้ฟลุ๊ก มึงไปประจำ ที่แท่นพิมพ์ได้แล้ว 75 00:09:40,360 --> 00:09:41,760 จะไปก็ไปสิ 76 00:09:43,640 --> 00:09:44,840 ก็ไปสิ 77 00:09:45,920 --> 00:09:46,840 อ๋อๆ ครับ 78 00:10:06,760 --> 00:10:10,280 ยังไง เดี๋ยวให้พี่เข้าไปดูข้างใน อีกทีดีกว่า จะได้แน่ใจ 79 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 ไม่เป็นไรค่ะ 80 00:10:13,160 --> 00:10:15,920 คือวันนี้มีพิมพ์ เอกสารสำคัญมากเลยด้วย 81 00:10:20,160 --> 00:10:22,280 เอ่อ แต่ว่าอาเจ็กฝากมาขอบคุณนะคะ 82 00:10:22,800 --> 00:10:24,440 ก็ ไม่รบกวนพี่แล้วค่ะ 83 00:10:26,000 --> 00:10:27,080 เดี๋ยว… 84 00:10:27,160 --> 00:10:29,240 พี่ขอโทรเช็กอาเจ็กอีกทีนะ เพื่อความชัวร์ 85 00:10:29,320 --> 00:10:30,520 เดี๋ยวก่อนค่ะ 86 00:11:07,280 --> 00:11:08,240 เดี๋ยวก่อน 87 00:11:12,680 --> 00:11:14,080 ออกไปตามคนที่นี่มาดีกว่า 88 00:11:15,240 --> 00:11:16,440 มันจะเสียมารยาท 89 00:11:17,000 --> 00:11:18,280 ครับ 90 00:11:23,960 --> 00:11:24,920 คุณชัยครับ 91 00:11:25,480 --> 00:11:26,440 มีโทรศัพท์เข้ามาครับ 92 00:11:29,320 --> 00:11:30,360 เฮ้ย หลบซิ 93 00:11:41,520 --> 00:11:42,560 ฮัลโหล 94 00:11:44,560 --> 00:11:45,640 ฮัลโหล 95 00:11:49,120 --> 00:11:51,600 ไม่รับว่ะ สงสัยยุ่งอยู่ 96 00:11:54,600 --> 00:11:55,480 ค่ะ 97 00:11:55,560 --> 00:11:56,760 เอ่อ… 98 00:11:56,840 --> 00:11:59,240 หนูรับเรื่องมาจากอาเจ็กชัยโดยตรงค่ะ 99 00:11:59,800 --> 00:12:01,040 ไม่เป็นไรหรอกค่ะ 100 00:12:01,880 --> 00:12:03,240 อือ งั้นก็ตามนั้น 101 00:12:03,320 --> 00:12:04,560 มีอะไรก็โทรมานะ 102 00:12:54,520 --> 00:12:56,640 (ทดสอบ) 103 00:12:56,720 --> 00:12:59,320 (เชื่อมต่อไม่เสถียร กรุณาตรวจสอบ การเชื่อมต่อและลองอีกครั้ง) 104 00:13:04,160 --> 00:13:05,000 เชี่ย 105 00:13:05,080 --> 00:13:08,080 (เชื่อมต่อไม่เสถียร กรุณาตรวจสอบ การเชื่อมต่อและลองอีกครั้ง) 106 00:13:10,240 --> 00:13:11,160 เชี่ย 107 00:13:17,320 --> 00:13:18,360 พอซ่อมไฟเสร็จ 108 00:13:18,920 --> 00:13:20,480 เครื่องพิมพ์ก็จะกลับมาใช้ได้โดยปกติ 109 00:13:21,040 --> 00:13:22,760 ให้พัฒน์ทำเป็นขออาเจ็กไปเข้าห้องน้ำ 110 00:13:22,840 --> 00:13:24,440 แต่ความจริงคือ มึงจะแอบเข้าไปถ่ายข้อสอบ 111 00:13:24,520 --> 00:13:25,800 ที่เขาทิ้งลงมาในห้องขยะ 112 00:13:26,280 --> 00:13:27,600 พอส่งรูปออกมาแล้ว 113 00:13:27,680 --> 00:13:30,320 แล้วให้พัฒน์ไปขอตัวจากอาเจ็ก ออกไปจากโรงพิมพ์ได้สบายๆ เลย 114 00:13:44,720 --> 00:13:47,200 พัฒน์จะถ่ายข้อสอบออกมาทันตีสองเหรอ 115 00:14:00,640 --> 00:14:02,480 เราว่ามันเสี่ยงเกินไปแล้วว่ะแบงค์ 116 00:14:09,600 --> 00:14:10,600 แบงค์ 117 00:14:14,200 --> 00:14:15,840 เราว่ามันเสี่ยงเกินไปแล้วนะเว้ย 118 00:14:20,960 --> 00:14:21,880 แบงค์ 119 00:14:37,680 --> 00:14:38,560 เหี้ยแล้ว 120 00:14:52,440 --> 00:14:54,680 แบงค์ แกจะไปไหน 121 00:15:00,920 --> 00:15:01,760 เฮ้ย 122 00:15:01,840 --> 00:15:03,720 พี่ซ่อมเสร็จแล้วนะเว้ย จะเอาไงต่อดี 123 00:15:07,920 --> 00:15:09,400 ถ้าแกรู้ว่าแผนมันจะไม่เวิร์ก 124 00:15:09,480 --> 00:15:10,520 แกต้องใช้แพลนบี 125 00:15:10,600 --> 00:15:12,640 ยกเลิก แล้วรีบออกมาให้เร็วที่สุด 126 00:15:13,640 --> 00:15:14,840 แพลนบีครับ 127 00:15:15,400 --> 00:15:16,640 พี่สับไฟแล้วเราออกจากที่นี่กัน 128 00:15:34,280 --> 00:15:35,400 ช่างครับ 129 00:15:39,680 --> 00:15:41,840 อาเจ็กให้มาตาม ขึ้นไปที่ห้องคอนโทรลครับ 130 00:15:48,960 --> 00:15:50,960 เออ มึงให้มันรออยู่ตรงนั้นแหละ 131 00:15:53,600 --> 00:15:54,920 ช่างไฟมาแล้วครับ 132 00:15:58,040 --> 00:16:00,240 มีช่างไฟเขามารออยู่ที่หน้าโรงพิมพ์ 133 00:16:01,480 --> 00:16:02,760 เขาบอกคุณลืมของไว้ 134 00:16:03,600 --> 00:16:04,720 เลยจะเอาเข้ามาให้ 135 00:16:14,680 --> 00:16:16,200 เขาบอกคุณลืมเบรกเกอร์ 136 00:16:16,920 --> 00:16:17,800 ถูกต้องไหม 137 00:16:21,520 --> 00:16:22,440 อ๋อ 138 00:16:23,080 --> 00:16:24,200 ใช่ ใช่ครับ 139 00:16:24,280 --> 00:16:25,720 ผมลืมเอาเบรกเกอร์มาครับ 140 00:16:30,720 --> 00:16:31,640 โอเค 141 00:16:32,240 --> 00:16:33,760 งั้นผมให้เขาเข้ามาเลยนะ 142 00:16:34,400 --> 00:16:35,680 - ครับ - เออ 143 00:16:35,760 --> 00:16:36,880 มึงให้เข้ามาได้ 144 00:16:42,800 --> 00:16:43,680 เชิญครับ 145 00:16:49,120 --> 00:16:53,880 (เอ็นเอสพี) 146 00:17:00,960 --> 00:17:02,440 ผมรบกวนช่างแค่นี้แหละ 147 00:17:03,920 --> 00:17:05,560 เฮ้ย มึงระวังหน่อยสิ 148 00:17:05,640 --> 00:17:06,560 ขอโทษครับ 149 00:17:07,520 --> 00:17:08,880 ผมยังไม่ได้บอกคุณพงศ์เลย 150 00:17:10,640 --> 00:17:13,680 ผมตั้งใจจะเพิ่มระดับ รักษาความปลอดภัยให้มากยิ่งขึ้น 151 00:17:14,400 --> 00:17:15,480 และนั่นครับ 152 00:17:17,240 --> 00:17:18,800 เครื่องตัดสัญญาณมือถือ 153 00:17:30,760 --> 00:17:32,640 อ้าว ช่างมีอะไรอีกหรือเปล่า 154 00:17:35,000 --> 00:17:36,240 ขอโทษครับ 155 00:17:56,560 --> 00:17:58,040 คุณชัย 156 00:17:58,120 --> 00:17:59,360 ครับ คุณพงศ์ 157 00:17:59,440 --> 00:18:00,640 ช่างไฟที่นี่ 158 00:18:00,720 --> 00:18:02,160 ร่วมงานกับทางโรงพิมพ์มานานหรือยัง 159 00:18:03,560 --> 00:18:05,640 เราทำงานด้วยกันมาสิบกว่าปีแล้วครับ 160 00:18:05,720 --> 00:18:07,040 คุณพงศ์ไม่ต้องห่วงนะครับ 161 00:18:07,560 --> 00:18:09,400 ช่างไฟที่นี่ ไว้ใจได้ครับ 162 00:18:16,880 --> 00:18:17,920 ช่างๆ 163 00:18:18,400 --> 00:18:19,400 ช่าง 164 00:18:32,560 --> 00:18:33,560 หลังซ่อมเสร็จ 165 00:18:33,640 --> 00:18:35,480 ขอให้ช่างทุกคนอยู่ในโรงพิมพ์ก่อน 166 00:18:36,480 --> 00:18:38,720 พิมพ์ข้อสอบเสร็จ ถึงจะออกไปข้างนอกได้ 167 00:18:44,320 --> 00:18:46,040 เพื่อความสบายใจของลูกค้า 168 00:18:47,840 --> 00:18:48,960 ครับ 169 00:18:50,600 --> 00:18:51,520 ได้ครับ 170 00:19:06,400 --> 00:19:07,320 ฉิบหายจริงๆ 171 00:19:07,960 --> 00:19:08,880 มึงได้มือถือมายัง 172 00:19:09,840 --> 00:19:11,280 ได้ แต่ ไอ้แบงค์ 173 00:19:11,360 --> 00:19:12,840 ตอนนี้ ทุกอย่างแม่ง… 174 00:19:12,920 --> 00:19:14,360 เรากลับออกไปไม่ได้แล้วเว้ย 175 00:19:14,440 --> 00:19:15,800 ก็ใช่ไง 176 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 แปลว่าลินต้องทำข้อสอบอยู่ข้างนอก คนเดียวกับเวลาแค่หนึ่งชั่วโมง 177 00:19:18,720 --> 00:19:20,440 ไอ้แบงค์ มึงฟังกูนะ 178 00:19:21,680 --> 00:19:23,040 ในนี้ตัดสัญญาณมือถือ 179 00:19:29,720 --> 00:19:31,440 กูเช็กอยู่นานสัตว์ 180 00:19:31,520 --> 00:19:33,440 ว่าทำไมมือถือแม่งไม่มีสัญญาณ 181 00:19:33,520 --> 00:19:35,280 จนเมื่อกี้กูเข้าไปในห้องคอนโทรล 182 00:19:35,840 --> 00:19:37,640 ถึงเห็นว่าแม่ง มีเครื่องตัดสัญญาณมือถือ 183 00:19:38,200 --> 00:19:39,720 เราส่งข้อสอบออกไปไม่ได้แล้วเว้ย 184 00:19:45,800 --> 00:19:46,920 ไอ้แบงค์ 185 00:19:47,480 --> 00:19:48,360 ไอ้แบงค์ 186 00:19:51,920 --> 00:19:53,200 มึงจะเอาไงต่อ 187 00:19:53,280 --> 00:19:54,240 มึงให้กูคิดแป๊บหนึ่ง 188 00:19:54,320 --> 00:19:55,560 ไอ้แบงค์ 189 00:20:13,400 --> 00:20:14,520 ไม่มีทางอื่นแล้วเว้ย 190 00:20:16,160 --> 00:20:17,120 อะไร 191 00:20:20,480 --> 00:20:21,960 กูจะอยู่ทำข้อสอบในนี้ 192 00:20:23,280 --> 00:20:25,600 หา มึงเอาจริงเหรอเนี่ย 193 00:20:25,680 --> 00:20:27,040 แล้วจำคำตอบออกไปข้างนอก 194 00:20:27,600 --> 00:20:28,480 จำ 195 00:20:29,400 --> 00:20:31,200 ไอ้แบงค์ มึงจะบ้าเหรอ 196 00:20:31,280 --> 00:20:32,360 แล้วมีทางอื่นเหรอ 197 00:20:35,560 --> 00:20:36,920 สามนาทีแล้วมึงสับไฟเลยนะ 198 00:20:37,480 --> 00:20:39,600 มันจะเวิร์กเหรอวะ ไอ้เหี้ย นี่ตั้งกี่โมงแล้ว 199 00:20:39,680 --> 00:20:40,920 สามนาที 200 00:20:41,000 --> 00:20:42,960 แต่ ไอ้แบงค์ มึง… 201 00:20:44,000 --> 00:20:45,440 มึงจะเอาไปทำอะไร 202 00:20:45,520 --> 00:20:47,720 ไอ้แบงค์ มึงฟังกูก่อน มึงยังไม่รู้เลย… 203 00:20:47,800 --> 00:20:48,680 ไอ้แบงค์ 204 00:21:14,240 --> 00:21:15,600 แล้วพัฒน์ล่ะ 205 00:21:15,680 --> 00:21:16,720 ผมมาแทนพัฒน์ 206 00:21:16,800 --> 00:21:18,520 ผมต้องอยู่ทำข้อสอบทั้งหมดในนี้ 207 00:21:20,240 --> 00:21:22,160 ผมมีเวลาอยู่ในห้องขยะนี้นานแค่ไหน 208 00:21:23,600 --> 00:21:25,160 หลังแท่นพิมพ์กลับมาใช้ได้ 209 00:21:25,760 --> 00:21:27,440 ข้อสอบจะถูกพิมพ์เสร็จในหนึ่งชั่วโมง 210 00:21:28,200 --> 00:21:29,480 แล้วห้องขยะจะถูกเปิด 211 00:21:30,120 --> 00:21:32,160 น้องมีเวลาทำข้อสอบ แค่ชั่วโมงเดียวเองนะ 212 00:21:33,120 --> 00:21:35,080 งั้นเดี๋ยวพี่กลับมาเปิดห้อง แล้วพาผมออกไปก่อนหน้านั้น 213 00:21:37,480 --> 00:21:38,400 ตกลงไหม 214 00:21:40,880 --> 00:21:41,720 ได้ 215 00:22:47,320 --> 00:22:49,720 (เอ็นเอสพี) 216 00:22:57,920 --> 00:22:59,280 ร้อยเจ็ดสิบสาม หนึ่งร้อย 217 00:22:59,920 --> 00:23:01,320 ร้อยเจ็ดสิบสี่ หนึ่งร้อย 218 00:23:01,920 --> 00:23:03,400 ร้อยเจ็ดสิบห้า หนึ่งร้อย 219 00:23:04,040 --> 00:23:05,240 ร้อยเจ็ดสิบหก หนึ่งร้อย 220 00:23:05,880 --> 00:23:07,200 ร้อยเจ็ดสิบเจ็ด หนึ่งร้อย 221 00:23:07,920 --> 00:23:09,240 ร้อยเจ็ดสิบแปด หนึ่งร้อย 222 00:23:10,800 --> 00:23:12,120 ร้อยเจ็ดสิบเก้า หนึ่งร้อย 223 00:23:12,840 --> 00:23:13,760 ร้อยแปดสิบ 224 00:23:27,800 --> 00:23:29,280 เออ อย่างนี้สิ 225 00:23:30,080 --> 00:23:31,840 เดี๋ยวเราเริ่มพิมพ์ต่อ กันได้เลยครับ คุณพงศ์ 226 00:23:36,360 --> 00:23:37,680 (เอ็นเอสพี) 227 00:23:38,400 --> 00:23:39,480 ไฟติดแล้ว 228 00:23:42,400 --> 00:23:44,160 เอ้า เข้าประจำตำแหน่งเลย ทุกคน 229 00:23:46,360 --> 00:23:47,520 เข้าประจำตำแหน่งเลย 230 00:23:47,600 --> 00:23:49,600 ไอ้ป้อ เข้าประจำตำแหน่งเลย ไอ้วิน เข้าประจำตำแหน่ง 231 00:23:49,680 --> 00:23:51,520 เฮ้ย มึงเช็กซิว่ากระดาษขาดไหม 232 00:23:51,600 --> 00:23:52,760 ต้องเปลี่ยนม้วนไหม 233 00:23:52,840 --> 00:23:53,960 เครื่องไม่ขัดข้องใช่ไหม 234 00:23:54,960 --> 00:23:56,200 พร้อมๆ 235 00:23:56,280 --> 00:23:57,800 เอ้า ประจำที่เลยนะ 236 00:24:01,400 --> 00:24:03,160 - เป็นไงบ้าง - เรียบร้อยดีครับ 237 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 ทุกอย่างจะเสร็จทันก่อนตีสามไหมครับ 238 00:24:11,440 --> 00:24:12,360 ทันแน่นอนครับ 239 00:24:15,640 --> 00:24:16,920 เริ่มพิมพ์ได้ 240 00:24:23,520 --> 00:24:24,800 ดี 241 00:26:06,720 --> 00:26:07,840 ผมว่าโอเคแล้วนะ 242 00:26:09,120 --> 00:26:11,000 สีโอเคแล้ว เริ่มส่งไปแพ็กได้เลย 243 00:26:12,680 --> 00:26:13,640 (พิมพ์) 244 00:26:13,720 --> 00:26:14,640 (เหลืออีก 280,000 ฉบับ) 245 00:27:31,760 --> 00:27:33,320 เหลืออีกประมาณแปดหมื่นฉบับ 246 00:27:33,800 --> 00:27:35,520 น่าจะเสร็จทันตีสามพอดี 247 00:27:36,880 --> 00:27:38,440 ที่เหลือคือขั้นตอนสุดท้าย 248 00:27:39,800 --> 00:27:40,920 คิวห้องขยะครับ 249 00:27:41,920 --> 00:27:43,880 จะมีคนงานเอาขยะที่ย่อยแล้ว 250 00:27:43,960 --> 00:27:45,680 ไปต้มอีกฝั่งหนึ่งของโรงพิมพ์ 251 00:27:46,240 --> 00:27:48,880 ซึ่งคุณพงศ์ ต้องไปเปิดห้องขยะกับผมครับ 252 00:27:54,080 --> 00:27:56,080 ช่าง ช่างครับ ช่าง 253 00:28:00,720 --> 00:28:01,640 ช่างครับ 254 00:28:02,640 --> 00:28:04,880 ขอโทษด้วยนะ ที่รบกวนให้อยู่รอต่อ 255 00:28:04,960 --> 00:28:06,840 แต่อีกไม่นาน มันใกล้เสร็จแล้วล่ะ 256 00:28:07,400 --> 00:28:08,800 ขอบคุณมากที่ให้ความร่วมมือ 257 00:28:11,400 --> 00:28:13,080 - ไม่มีปัญหาครับ - เออ 258 00:28:13,680 --> 00:28:16,400 อ้าว แล้วช่างไฟอีกคนหนึ่ง ที่เพิ่งมาใหม่อยู่ไหนล่ะ 259 00:28:19,600 --> 00:28:20,440 อ๋อ 260 00:28:24,720 --> 00:28:26,080 เขาไปห้องน้ำน่ะครับ 261 00:29:58,760 --> 00:29:59,720 เฮ้ย 262 00:30:01,400 --> 00:30:03,360 ช่างไฟอีกคนหนึ่ง เขาไม่ได้อยู่ในห้องน้ำ 263 00:30:04,000 --> 00:30:05,680 เพื่อนคุณหายไปไหน 264 00:30:13,960 --> 00:30:15,200 จริงเหรอครับ ก็… 265 00:30:15,280 --> 00:30:16,840 เขาบอกผมว่าจะไปห้องน้ำ 266 00:30:19,040 --> 00:30:20,240 เดี๋ยวผมไปตามให้ครับเจ็ก 267 00:30:21,960 --> 00:30:22,920 ไม่ต้อง 268 00:30:24,080 --> 00:30:25,760 อยู่ตรงนี้ทั้งคู่แหละ 269 00:30:25,840 --> 00:30:27,360 ห้ามไปไหนเด็ดขาด 270 00:30:27,920 --> 00:30:29,680 เฮ้ย มึงเฝ้ามันด้วย 271 00:30:29,760 --> 00:30:30,640 ได้ครับ 272 00:32:05,560 --> 00:32:07,160 กุญแจห้องขยะอยู่ไหน 273 00:32:10,600 --> 00:32:13,080 กูถามว่ากุญแจห้องขยะอยู่ไหน 274 00:32:14,040 --> 00:32:15,920 มึงสองคนอยู่ห้องนี้ตลอดไม่ใช่เหรอ 275 00:32:21,200 --> 00:32:23,160 กูถามว่ากุญแจห้องขยะอยู่ไหน 276 00:32:23,240 --> 00:32:24,440 ใครเอาไป 277 00:32:24,520 --> 00:32:25,640 ผมไม่ทราบครับ 278 00:32:30,800 --> 00:32:32,480 ต้องตอบกู 279 00:32:32,560 --> 00:32:35,440 เพราะมึงสองคนอยู่ในห้องนี้ตลอดเวลา 280 00:32:51,800 --> 00:32:52,640 ไอ้ฟลุ๊ก 281 00:32:54,160 --> 00:32:55,840 กุญแจห้องขยะอยู่ที่มึงใช่ไหม 282 00:32:59,720 --> 00:33:00,760 ขอกูหน่อยสิ 283 00:33:03,200 --> 00:33:04,240 เร็วๆ 284 00:36:09,400 --> 00:36:10,560 คุณพงศ์ครับ 285 00:36:10,640 --> 00:36:12,040 เชิญไปที่ห้องขยะด้วยกันเลยครับ 286 00:36:16,760 --> 00:36:18,000 เหลืออีกสองหมื่นฉบับ 287 00:36:34,680 --> 00:36:36,400 เหลืออีกหนึ่งหมื่นฉบับ 288 00:36:46,040 --> 00:36:47,800 อีกห้าพันฉบับ 289 00:36:55,760 --> 00:36:57,480 หนึ่งพันฉบับสุดท้าย 290 00:37:06,760 --> 00:37:08,840 พิมพ์เสร็จเรียบร้อย 291 00:37:21,720 --> 00:37:22,840 เรียบร้อยดีใช่ไหม 292 00:37:25,760 --> 00:37:26,680 ครับ 293 00:37:29,400 --> 00:37:30,320 เฮ้ย 294 00:37:34,520 --> 00:37:37,040 มึงไปเอากุญแจจากตู้ ในห้องคอนโทรลมาใช่ไหม 295 00:37:38,120 --> 00:37:39,560 ครับเจ็ก คือ 296 00:37:39,640 --> 00:37:41,160 พอดีวันนี้เป็นเวรผมต้มขยะ 297 00:37:41,240 --> 00:37:42,760 ผมเห็นใกล้เวลาแล้ว ผมก็เลย 298 00:37:42,840 --> 00:37:44,880 เอา เอากุญแจออกมา เตรียมไว้ก่อนน่ะครับ 299 00:37:44,960 --> 00:37:46,200 มึงจำไม่ได้เหรอ 300 00:37:46,920 --> 00:37:49,400 จะเปิดห้องขยะ ต้องรอให้ลูกค้ามาก่อน 301 00:37:49,480 --> 00:37:51,720 อุ๊ย เจ็ก ผม ผมขอโทษครับ 302 00:37:51,800 --> 00:37:54,240 แต่ผมไม่ได้ตั้งใจ จะเปิดก่อนจริงๆ นะครับ 303 00:37:54,320 --> 00:37:56,480 ผมแค่ ถอยรถออกมารอไว้ 304 00:37:57,080 --> 00:37:59,000 ผมตั้งใจจะรอเจ็กกับลูกค้า จริงๆ นะครับ 305 00:37:59,640 --> 00:38:01,040 กูจะหักเงินเดือนมึง 306 00:38:01,120 --> 00:38:02,440 ไม่เป็นไรหรอก คุณชัย 307 00:38:07,640 --> 00:38:09,360 ผมต้องขอโทษคุณพงศ์ด้วยนะครับ 308 00:38:09,440 --> 00:38:10,720 ที่ทำให้ทุกอย่างวุ่นวาย 309 00:38:46,280 --> 00:38:49,160 ขอบคุณ ที่ยังอยู่รอถึงตอนนี้ 310 00:38:50,920 --> 00:38:53,480 เดี๋ยวผมพาคุณสามคนไปส่งที่ทางออกเอง 311 00:38:54,640 --> 00:38:55,800 ตามผมมา 312 00:38:57,520 --> 00:38:59,440 - ครับ - อย่าช้าสิ 313 00:38:59,520 --> 00:39:00,480 อ๋อ ครับ 314 00:39:20,280 --> 00:39:21,600 ให้พวกเขาไปก่อนเลย 315 00:39:21,680 --> 00:39:22,600 ได้ครับ 316 00:39:39,560 --> 00:39:40,720 กางแขนด้วยนะครับ 317 00:40:03,400 --> 00:40:04,280 เชิญครับ 318 00:40:09,480 --> 00:40:10,360 คนต่อไปครับ 319 00:40:25,360 --> 00:40:26,440 กางแขนด้วยครับ 320 00:40:57,960 --> 00:40:59,240 ในห้องน้ำชายของโรงพิมพ์ 321 00:40:59,320 --> 00:41:00,720 ท่อระบายน้ำจะไม่มีฝาปิด 322 00:41:01,480 --> 00:41:03,880 ท่อน่าจะใหญ่พอ ที่จะทิ้งมือถือลงไปได้พอดี 323 00:41:06,720 --> 00:41:07,680 เหี้ยแล้ว 324 00:41:09,080 --> 00:41:10,480 ในกระเป๋ามีอะไรครับ 325 00:41:18,160 --> 00:41:19,560 ผมขออนุญาตตรวจในกระเป๋าหน่อยนะครับ 326 00:41:42,240 --> 00:41:43,440 ไขควงวัดไฟครับ 327 00:41:59,120 --> 00:42:00,320 เชิญครับ 328 00:42:44,080 --> 00:42:45,120 มาแล้ว 329 00:42:49,000 --> 00:42:50,040 เป็นไงบ้าง 330 00:42:52,120 --> 00:42:53,240 เกิดอะไรขึ้นน่ะ 331 00:42:53,320 --> 00:42:54,440 ข้างหลังมีอะไรให้จดเปล่า 332 00:42:57,120 --> 00:42:58,080 ออกเลย สายแล้ว 333 00:43:06,200 --> 00:43:07,880 มองเหี้ยอะไรมึง ออกรถสิ 334 00:43:07,960 --> 00:43:09,040 เร็ว 335 00:43:47,360 --> 00:43:48,320 เกรซ คำตอบ 336 00:43:49,800 --> 00:43:51,040 ช้ามาครึ่งชั่วโมงแล้ว 337 00:43:51,560 --> 00:43:52,680 แกทำทันใช่เปล่า 338 00:43:53,840 --> 00:43:55,040 เราไม่รู้ 339 00:43:58,120 --> 00:43:59,000 ไอ้แบงค์ 340 00:44:00,920 --> 00:44:02,160 กูมีอะไรจะถามมึงหน่อย 341 00:44:06,280 --> 00:44:07,440 อะไร 342 00:44:08,840 --> 00:44:10,040 ตอนอยู่ในโรงพิมพ์ 343 00:44:10,640 --> 00:44:12,240 กูล่กมากจนลืมเอามือถือไปทิ้ง 344 00:44:13,760 --> 00:44:14,840 พอโดนตรวจ 345 00:44:15,400 --> 00:44:17,640 พี่ รปภ.ข้างหน้าก็ตรวจเจอ มือถือในกระเป๋ากูด้วย 346 00:44:18,520 --> 00:44:19,560 แต่เขาให้กูผ่านมา 347 00:44:35,840 --> 00:44:36,800 แบงค์ 348 00:44:37,720 --> 00:44:40,200 นี่แกได้ทำอะไรมากกว่า ที่เราตกลงกันไว้หรือเปล่า 349 00:44:48,720 --> 00:44:49,560 เปล่า 350 00:44:50,240 --> 00:44:51,520 สัตว์แบงค์ มึงอย่าโกหก 351 00:44:53,800 --> 00:44:56,120 กูเห็นสายตามึงกับพี่ รปภ.มองกัน 352 00:44:56,200 --> 00:44:57,640 พวกมึงแม่งรู้จักกัน 353 00:45:04,880 --> 00:45:06,360 จริงอย่างที่ไอ้พัฒน์มันพูดหรือเปล่า 354 00:45:17,960 --> 00:45:19,800 ก็นี่ไงแพลนบีที่เป็นแพลนบีจริงๆ 355 00:45:33,400 --> 00:45:35,960 ถ้ากูไม่จ้างพี่ รปภ. กับคนงานขนขยะ 356 00:45:38,880 --> 00:45:40,360 ต้องออกแล้วน้อง เจ็กกำลังมา 357 00:45:43,520 --> 00:45:44,680 เร็ว 358 00:45:45,440 --> 00:45:46,800 ป่านนี้ก็โดนจับกันหมดแล้ว 359 00:46:08,960 --> 00:46:09,960 ลิน ฟังนะเว้ย 360 00:46:11,080 --> 00:46:12,600 - ที่เราทำไปอย่างนั้น… - ทุกคน 361 00:46:16,240 --> 00:46:18,000 เราว่าคำตอบมันเกินมา 362 00:46:21,040 --> 00:46:22,240 ไหน เราขอดูหน่อย 363 00:46:29,920 --> 00:46:31,000 เกินจริงด้วย 364 00:46:32,560 --> 00:46:33,440 เอามาดูซิ 365 00:46:39,480 --> 00:46:40,320 เกินมาข้อหนึ่ง 366 00:46:44,720 --> 00:46:45,840 เราสับสนนิดหน่อย 367 00:46:45,920 --> 00:46:46,760 เติมไปตามนี้ 368 00:47:10,960 --> 00:47:11,840 เดี๋ยวก่อน 369 00:47:22,280 --> 00:47:24,560 ไหนแกลองท่องคำตอบ ให้เราฟังใหม่อีกรอบหนึ่งซิ 370 00:47:43,240 --> 00:47:44,280 นี่แกไม่เชื่อใจเราเหรอ 371 00:47:44,760 --> 00:47:47,240 เราคงพูดเรื่องเชื่อใจ กับแกตอนนี้ไม่ได้ 372 00:47:48,440 --> 00:47:50,760 ในเมื่อแกเพิ่งทำอะไรลับหลังพวกเราไป 373 00:47:56,880 --> 00:47:59,440 เราไม่รู้แล้วว่าตอนนี้ แกมีอะไรปิดบังเราอีกไหม 374 00:48:07,040 --> 00:48:08,040 ถ้าไม่มี 375 00:48:09,320 --> 00:48:10,400 งั้นแกบอกเรามา 376 00:48:11,080 --> 00:48:12,600 เอาแค่สิบข้อสุดท้ายก็ได้ 377 00:48:40,760 --> 00:48:42,040 แต่แผนเราช้ามา 40 นาทีแล้วนะลิน 378 00:48:42,120 --> 00:48:43,880 งั้นก็ต้องรีบท่องเลยเว้ยแบงค์ 379 00:48:45,440 --> 00:48:46,840 มึงก็ท่องไปสิวะ 380 00:49:07,520 --> 00:49:08,800 สี่ หนึ่ง สาม สอง สาม 381 00:49:10,080 --> 00:49:11,360 สาม สอง สาม สี่ สาม 382 00:49:31,640 --> 00:49:33,400 นี่แกไม่ได้จำออกมาเลยใช่เปล่า 383 00:49:49,080 --> 00:49:50,080 ก็เราไม่มีเวลา 384 00:51:20,000 --> 00:51:22,200 คำบรรยายโดย: ครินา สุวแพทย์ 37245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.