All language subtitles for adskjhgasgkljsadhgkj3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 SUB2SRT by korsubtitle from https://subscene.com 2 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 Distribution: Studio DHL Co., Ltd. 3 00:01:22,372 --> 00:01:26,204 I think I'm the right person for this job 4 00:01:26,205 --> 00:01:28,704 I have a question 5 00:01:28,705 --> 00:01:31,787 I bought insurance in Qiqihar. 6 00:01:31,788 --> 00:01:34,455 Can I get insurance on the moon ? 7 00:01:34,456 --> 00:01:36,871 It hasn't been decided yet, so let's not get ahead 8 00:01:36,872 --> 00:01:39,204 Look at your self-evaluation 9 00:01:39,205 --> 00:01:40,496 I wrote 'in the middle'. 10 00:01:40,497 --> 00:01:41,537 What do you mean? 11 00:01:43,414 --> 00:01:44,662 Is there such a thing? 12 00:01:44,663 --> 00:01:46,537 angular stones are right 13 00:01:47,205 --> 00:01:48,871 So I 14 00:01:48,872 --> 00:01:53,246 My height, weight, sexuality and even my face 15 00:01:53,247 --> 00:01:55,496 I tried to go in the middle 16 00:01:55,497 --> 00:01:57,704 I don't want to splash 17 00:01:58,663 --> 00:02:00,537 During the middle school entrance exam 18 00:02:00,538 --> 00:02:03,121 Because I got it wrong on purpose 19 00:02:03,122 --> 00:02:04,746 All right 20 00:02:06,456 --> 00:02:08,787 Engineer positions are full. 21 00:02:08,788 --> 00:02:10,746 What about the maintenance team? 22 00:02:14,788 --> 00:02:18,038 Dokgowol Lunar Shield Project Intermediate Mechanic 23 00:02:22,456 --> 00:02:23,621 it's what you see 24 00:02:23,622 --> 00:02:25,121 I was thinking of rejecting the Gwanghangung space station , but 25 00:02:25,122 --> 00:02:28,496 Eventually, he joined the maintenance team of the 'Moon Shield Project'. 26 00:02:29,914 --> 00:02:31,455 Top secret, moon shield plan What is the moon shield plan 27 00:02:32,414 --> 00:02:34,496 to prevent asteroids from reaching Earth 28 00:02:34,497 --> 00:02:36,787 It's an operation that uses the moon as a shield. 29 00:02:38,247 --> 00:02:41,787 Because the asteroid collision has become a reality 30 00:02:43,080 --> 00:02:46,413 It was originally an asteroid orbiting Mars. 31 00:02:46,538 --> 00:02:48,787 After orbiting Mars for a long time , 32 00:02:49,039 --> 00:02:51,038 I must have felt boredom 33 00:02:51,080 --> 00:02:52,787 So I went off track 34 00:02:52,830 --> 00:02:56,371 It is said that after 8 years, it will rush into the arms of the earth. 35 00:02:56,372 --> 00:02:59,787 The deorbited asteroid was named Pi (π). 36 00:03:00,538 --> 00:03:01,371 Yes 37 00:03:01,372 --> 00:03:03,704 The circumference rate is what hits the earth 38 00:03:06,247 --> 00:03:09,621 In the end, mankind was ruined by mathematics. 39 00:03:09,622 --> 00:03:13,662 The news of the end heated up the world in an instant 40 00:03:14,247 --> 00:03:17,621 PUBG Pro League PEL sounds the final gunshot 41 00:03:17,663 --> 00:03:19,537 Don't miss the end of the world egg drop 42 00:03:19,538 --> 00:03:20,455 Wonder Park Apartment latest news 43 00:03:20,497 --> 00:03:22,746 Wonder Park is demolishing a residential-commercial complex. 44 00:03:22,747 --> 00:03:25,246 We are building evacuation apartments on the 18th floor underground. 45 00:03:26,414 --> 00:03:28,371 When an asteroid collides with Earth 46 00:03:28,372 --> 00:03:31,871 Will the handsome one die first? 47 00:03:31,872 --> 00:03:35,621 Professor Doo Hyo-woo, please tell me the correct answer. 48 00:03:35,622 --> 00:03:36,871 all die 49 00:03:37,205 --> 00:03:38,996 to prevent the extinction of mankind 50 00:03:39,039 --> 00:03:41,579 The United Nations convened a meeting in Geneva 51 00:03:41,622 --> 00:03:45,079 unanimously adopted the proposal of the Chinese representative 52 00:03:45,580 --> 00:03:49,288 Instead of waiting to die, he chose to attack. 53 00:03:50,872 --> 00:03:51,288 low gravity 54 00:03:51,372 --> 00:03:52,371 gravity operation 55 00:03:52,414 --> 00:03:53,913 The moon shield plan has a total of four stages. 56 00:03:54,622 --> 00:03:55,496 Level 1 57 00:03:55,497 --> 00:03:59,079 The entire Earth joins forces to expand the existing lunar base 58 00:03:59,080 --> 00:03:59,871 Step 2 59 00:03:59,872 --> 00:04:03,704 Use lunar helium 3 to create a new weapon, the Space Hammer. 60 00:04:04,247 --> 00:04:04,913 Step 3 61 00:04:05,080 --> 00:04:07,537 Fire the Uchu Hammer to shoot down the Pi 62 00:04:07,891 --> 00:04:08,655 Step 4 63 00:04:08,909 --> 00:04:12,735 Save the Earth by absorbing planetary fragments with the moon's gravity 64 00:04:18,289 --> 00:04:19,537 took 8 full years 65 00:04:19,538 --> 00:04:22,204 We succeeded in launching the Space Hammer 66 00:04:22,205 --> 00:04:24,163 The greatest problem of mankind will soon be solved 67 00:04:24,164 --> 00:04:25,121 5 space hammers enter interception orbit 68 00:04:25,122 --> 00:04:29,829 As a member of the Lunar Shield Project, we have solved humanity's challenges. 69 00:04:29,914 --> 00:04:32,360 I need to do my homework in my life 70 00:04:32,385 --> 00:04:33,908 Maramseong, Commander of the Asia Branch of the Lunar Shield Project 71 00:04:34,872 --> 00:04:38,579 Ramseong, it's been 8 years since I first saw you 72 00:04:39,247 --> 00:04:43,038 Opportunities to express my feelings rarely come 73 00:04:44,039 --> 00:04:45,537 if you like me too 74 00:04:45,538 --> 00:04:46,537 here 75 00:04:46,872 --> 00:04:48,704 take these two guys 76 00:04:59,872 --> 00:05:02,579 WARNING, AIRLOCK OPEN 77 00:05:03,205 --> 00:05:06,038 WARNING, AIRLOCK OPEN 78 00:05:07,538 --> 00:05:08,537 have a good look 79 00:05:22,788 --> 00:05:23,829 hey 80 00:05:23,830 --> 00:05:26,913 There, maintenance team. 81 00:05:27,705 --> 00:05:29,413 Come on. hurry 82 00:05:29,872 --> 00:05:30,537 I am... 83 00:05:30,538 --> 00:05:32,371 take a picture 84 00:05:33,205 --> 00:05:34,204 hurry up 85 00:05:35,872 --> 00:05:37,996 It's expensive, don't drop it 86 00:05:37,997 --> 00:05:39,163 Careful 87 00:05:39,331 --> 00:05:40,662 let's all get ready 88 00:05:42,914 --> 00:05:43,537 ruler 89 00:05:43,914 --> 00:05:44,913 three 90 00:05:45,247 --> 00:05:46,246 - two - warning 91 00:05:46,747 --> 00:05:47,204 one 92 00:05:47,456 --> 00:05:48,455 warning 93 00:06:03,372 --> 00:06:04,371 what are you doing? 94 00:06:10,705 --> 00:06:11,871 which department? 95 00:06:11,872 --> 00:06:12,621 jeon... 96 00:06:12,622 --> 00:06:13,996 any department 97 00:06:13,997 --> 00:06:16,246 Let's not relax until the last moment 98 00:06:19,289 --> 00:06:20,413 contact the maintenance team 99 00:06:20,414 --> 00:06:22,913 The maintenance team rides on our FR001 when withdrawing 100 00:06:26,830 --> 00:06:27,871 it's the same spaceship 101 00:06:29,039 --> 00:06:30,121 same spaceship 102 00:06:33,247 --> 00:06:35,413 Would you rather write a letter? 103 00:06:41,914 --> 00:06:44,121 Jupiter, Commander Lunar Shield Project Engineers, due to the influence of the solar wind. 104 00:06:44,146 --> 00:06:46,616 5 space hammers went off course 105 00:06:47,086 --> 00:06:49,377 Some of the fragments that did not enter the orbit 106 00:06:49,402 --> 00:06:51,067 will collide with the moon 107 00:06:51,838 --> 00:06:53,421 The base is also within the collision radius. 108 00:06:53,446 --> 00:06:54,403 how much time is left? 109 00:06:54,428 --> 00:06:55,802 27 minutes and 38 seconds. 110 00:06:55,887 --> 00:06:56,886 37 seconds 111 00:06:56,945 --> 00:06:57,944 36 seconds 112 00:07:00,249 --> 00:07:01,290 notify all departments 113 00:07:01,291 --> 00:07:02,873 go straight to the launchpad 114 00:07:02,874 --> 00:07:04,623 Activate the emergency evacuation process 115 00:07:04,624 --> 00:07:06,789 All troops must withdraw as quickly as possible. 116 00:07:07,582 --> 00:07:10,498 warning, evacuation 117 00:07:10,874 --> 00:07:14,040 warning, evacuation 118 00:07:18,082 --> 00:07:19,081 warning 119 00:07:21,915 --> 00:07:25,165 I thought I had enough courage 120 00:07:26,790 --> 00:07:28,539 When I meet you 121 00:07:28,749 --> 00:07:30,664 I can't open my mouth 122 00:07:32,166 --> 00:07:34,081 warning so 123 00:07:34,540 --> 00:07:36,165 write a letter like this 124 00:07:38,249 --> 00:07:39,956 By the time you see this letter 125 00:07:39,957 --> 00:07:43,165 I 'll be sitting in the back seat for the best view 126 00:07:51,749 --> 00:07:53,040 if you like 127 00:07:53,582 --> 00:07:55,123 look at me and smile 128 00:07:55,124 --> 00:07:56,581 If that's too strange 129 00:07:56,749 --> 00:07:59,539 I tap your helmet three times with my left hand 130 00:08:05,041 --> 00:08:06,040 I'll take it as a good thing 131 00:08:13,207 --> 00:08:15,539 MG6630 program is ready 132 00:08:15,540 --> 00:08:16,623 What about the withdrawal situation? 133 00:08:16,624 --> 00:08:18,290 There are still nine left 134 00:08:18,499 --> 00:08:20,415 Get everything out in 5 minutes 135 00:08:29,707 --> 00:08:30,915 last 8 years 136 00:08:32,707 --> 00:08:34,915 We passed by countless times 137 00:08:35,416 --> 00:08:36,706 never this time 138 00:08:38,082 --> 00:08:40,498 i won't miss you 139 00:08:49,041 --> 00:08:50,165 warning 140 00:08:50,166 --> 00:08:52,040 warning 141 00:09:05,374 --> 00:09:07,206 It's okay, there's still a lot left 142 00:09:21,916 --> 00:09:23,457 This is Dokgowol from the maintenance team. 143 00:09:23,499 --> 00:09:25,664 ID PO3008 144 00:09:25,665 --> 00:09:28,123 I haven't boarded it yet so wait 145 00:09:33,458 --> 00:09:34,873 Fragments of Pi fall into lunar orbit 146 00:09:34,874 --> 00:09:36,831 Communication is not smooth 147 00:09:36,832 --> 00:09:38,081 Launch launch program 148 00:09:38,082 --> 00:09:39,248 MH-300 operation 149 00:09:41,665 --> 00:09:42,664 Are you deaf? 150 00:09:42,665 --> 00:09:44,040 can't you hear me 151 00:09:44,082 --> 00:09:45,498 Because I haven't ridden yet 152 00:09:45,499 --> 00:09:47,831 My seat is empty, can't you see? 153 00:09:48,665 --> 00:09:49,998 did you get caught? 154 00:09:49,999 --> 00:09:51,290 Right, you too? 155 00:09:51,291 --> 00:09:52,290 huh 156 00:10:21,957 --> 00:10:25,915 sunken area ahead 157 00:10:32,374 --> 00:10:33,581 let's go 158 00:10:47,041 --> 00:10:48,206 power was withdrawn 159 00:10:48,207 --> 00:10:50,706 31 seconds until the pie shard and the moon collided 160 00:10:50,707 --> 00:10:52,123 We must withdraw too. 161 00:10:52,124 --> 00:10:53,165 count down 162 00:10:53,624 --> 00:10:54,623 ready to launch 163 00:11:16,333 --> 00:11:17,332 launch 164 00:11:29,041 --> 00:11:30,706 what if i just go 165 00:11:30,707 --> 00:11:32,290 I haven't ridden yet 166 00:13:02,540 --> 00:13:06,623 Missiles are in the same place 167 00:13:09,707 --> 00:13:11,081 fell 168 00:13:11,082 --> 00:13:13,498 support 169 00:13:13,499 --> 00:13:14,831 no 170 00:14:19,374 --> 00:14:21,373 Warning, low oxygen 171 00:14:22,624 --> 00:14:27,623 Warning, low oxygen 172 00:14:28,582 --> 00:14:30,248 Warning, low oxygen 173 00:14:34,082 --> 00:14:36,290 Connecting an emergency call 174 00:14:36,458 --> 00:14:38,123 I have no conscience 175 00:14:38,374 --> 00:14:40,206 You don't have to treat me like a normal person 176 00:14:40,207 --> 00:14:41,457 Still, in this situation 177 00:14:41,749 --> 00:14:45,290 Knock on the door, take off your headphones and say 178 00:14:45,540 --> 00:14:46,956 to depart 179 00:14:47,249 --> 00:14:48,248 call connection 180 00:14:48,707 --> 00:14:49,831 hello 181 00:14:49,874 --> 00:14:51,165 I'm in trouble 182 00:14:51,207 --> 00:14:52,664 left me alone on the moon 183 00:14:53,291 --> 00:14:54,206 yes 184 00:14:54,207 --> 00:14:55,831 All 299 people withdrew. 185 00:14:55,999 --> 00:14:58,081 He cleaned everything up and left me alone. 186 00:14:59,832 --> 00:15:00,831 my location? 187 00:15:02,707 --> 00:15:04,706 The fourth pit to the right of the base exit. 188 00:15:05,416 --> 00:15:08,498 I'm alone so I'll look great 189 00:15:23,291 --> 00:15:30,581 yellow river water marni 190 00:15:30,582 --> 00:15:36,664 my heart breaks 191 00:15:36,665 --> 00:15:44,623 If only I knew that the Yellow River would dry up 192 00:15:44,624 --> 00:15:50,081 I wouldn't have let go of the railroad 193 00:15:50,082 --> 00:15:53,664 If the commander knew he was leaving 194 00:15:53,790 --> 00:15:55,998 moon man 195 00:15:56,333 --> 00:16:01,873 I wouldn't have written a love letter 196 00:16:06,082 --> 00:16:08,373 This is the UNMS Lunar Shield Base 197 00:16:08,374 --> 00:16:09,457 Respond when you hear 198 00:16:10,707 --> 00:16:13,081 This is the UNMS Lunar Shield Base 199 00:16:13,291 --> 00:16:14,123 Respond when you hear 200 00:16:14,207 --> 00:16:17,332 Six days have passed since the lunar shield plan failed. 201 00:16:18,082 --> 00:16:22,539 In the meantime , I tried to contact the earth by mobilizing all channels, but 202 00:16:22,540 --> 00:16:25,831 There was only one good news and three bad news left. 203 00:16:26,749 --> 00:16:28,206 the good news is 204 00:16:28,207 --> 00:16:29,539 that I am alive 205 00:16:29,564 --> 00:16:30,515 One small step was a giant leap for mankind. 206 00:16:30,540 --> 00:16:31,789 the bad news is 207 00:16:32,124 --> 00:16:35,248 The moon shield plan failed and Earth was destroyed. 208 00:16:35,249 --> 00:16:36,248 that only I am still alive 209 00:16:37,624 --> 00:16:39,332 This is the UNMS Lunar Shield Base 210 00:16:39,333 --> 00:16:41,706 The survival system in the base was well equipped. 211 00:16:42,207 --> 00:16:45,206 There are 114 days left of food for 300 people. 212 00:16:46,041 --> 00:16:47,457 if i stay alone 213 00:16:47,458 --> 00:16:49,748 enough to die 214 00:16:51,374 --> 00:16:53,539 Even if I eat full 215 00:16:54,291 --> 00:16:55,873 I guess the whole world is full 216 00:17:12,374 --> 00:17:14,123 'Will you cry' 217 00:17:14,540 --> 00:17:15,915 'The crane flies' 218 00:17:17,249 --> 00:17:18,789 'beauty is forever' 219 00:17:19,207 --> 00:17:20,956 'Smiles even in Gucheon' 220 00:17:21,499 --> 00:17:22,915 it's so sudden 221 00:17:27,540 --> 00:17:29,081 spirits in the sky 222 00:17:31,749 --> 00:17:33,581 here for you 223 00:17:34,707 --> 00:17:35,748 I wish you all the best 224 00:17:38,584 --> 00:17:39,583 Dear Maramseong! Maramseong 225 00:17:40,166 --> 00:17:41,623 I regret it so much 226 00:17:42,374 --> 00:17:44,789 I couldn't say anything I wanted to say 227 00:17:46,207 --> 00:17:48,290 You couldn't do everything you wanted to do 228 00:17:52,707 --> 00:17:54,457 wait a few days 229 00:17:56,374 --> 00:17:58,457 I have an unfulfilled wish 230 00:18:00,832 --> 00:18:01,415 I'll be honest 231 00:18:01,416 --> 00:18:03,873 Now my wish is to enter your room 232 00:18:04,333 --> 00:18:05,332 birthday 233 00:18:05,790 --> 00:18:06,831 Password error Please re-enter 234 00:18:06,916 --> 00:18:07,789 height and weight 235 00:18:07,790 --> 00:18:08,539 Password error Please re-enter 236 00:18:08,582 --> 00:18:10,789 Did you use your body size as your password? 237 00:18:10,957 --> 00:18:12,915 33 24 35 238 00:18:13,207 --> 00:18:14,498 Try again in 20 minutes 239 00:18:14,707 --> 00:18:15,915 I'm not this kind of person 240 00:18:26,374 --> 00:18:27,415 Error 200 Please try again in minutes 241 00:18:30,374 --> 00:18:32,290 Try again in 20,000 minutes 242 00:18:34,499 --> 00:18:35,498 damn 243 00:18:36,374 --> 00:18:37,664 One small step was a giant leap for mankind. 244 00:18:37,749 --> 00:18:39,415 Armstrong, I'm sorry. 245 00:18:39,540 --> 00:18:42,081 Try again in 200,000 minutes 246 00:18:47,082 --> 00:18:48,332 Why didn't I think of this? 247 00:18:50,582 --> 00:18:53,248 danger 248 00:19:24,041 --> 00:19:26,457 Definitely bigger than my room 249 00:19:40,249 --> 00:19:41,290 let's have a drink 250 00:19:42,124 --> 00:19:44,165 I put two meanings into this cup 251 00:19:45,082 --> 00:19:46,081 the first one is an apple 252 00:19:46,249 --> 00:19:47,248 sorry 253 00:19:48,041 --> 00:19:50,664 I showed up too late 254 00:19:52,207 --> 00:19:53,332 second thank you 255 00:19:53,915 --> 00:19:55,581 For opening the door and welcoming me 256 00:19:56,041 --> 00:19:57,040 thank you 257 00:19:59,874 --> 00:20:00,915 I'll fix the door 258 00:20:01,082 --> 00:20:03,123 Don't just drink, taste my skills 259 00:20:10,166 --> 00:20:11,373 sorry, sorry 260 00:20:25,707 --> 00:20:26,706 still left 261 00:20:35,082 --> 00:20:38,498 Ruined Command Center 262 00:20:47,624 --> 00:20:48,956 I watched for three days 263 00:20:48,957 --> 00:20:50,123 it's so stimulating 264 00:20:50,124 --> 00:20:53,081 I'm glad I can only see it inside 265 00:20:53,499 --> 00:20:54,498 Commander 266 00:20:55,207 --> 00:20:56,498 take it easy 267 00:20:58,624 --> 00:20:59,664 I just boiled it... 268 00:21:01,916 --> 00:21:04,248 Dokgowol can't connect? 269 00:21:04,999 --> 00:21:06,457 Team 2 is still trying. 270 00:21:06,582 --> 00:21:09,498 The communication equipment connected to the moon is completely broken. 271 00:21:09,707 --> 00:21:12,248 Only the module that sends images from the moon is alive 272 00:21:12,251 --> 00:21:13,632 {\an8} Wirassa Lunar Shield Initiative Observer 273 00:21:13,633 --> 00:21:15,165 I can't do anything but watch 274 00:21:15,166 --> 00:21:17,081 All available resources are being used 275 00:21:17,082 --> 00:21:19,248 In two years , I will connect with Dokgowol. 276 00:21:19,249 --> 00:21:21,248 Earth's science and technology has completely regressed 277 00:21:21,249 --> 00:21:22,581 Even if it is connected 278 00:21:22,874 --> 00:21:24,748 There's no way to save that man 279 00:21:24,874 --> 00:21:27,415 Don't lose your strength over useless things 280 00:21:28,082 --> 00:21:29,415 who is useless? 281 00:21:38,291 --> 00:21:40,206 Son Kwang-yang Moon Shield Project Asia Bureau Chief 282 00:21:40,499 --> 00:21:41,956 wake up 283 00:21:43,665 --> 00:21:44,706 branch manager 284 00:21:44,707 --> 00:21:47,290 Is it my negligence that Dokgowol fell out? 285 00:21:47,707 --> 00:21:49,123 I will accept any punishment 286 00:21:49,540 --> 00:21:51,664 give me a chance to make up for my mistakes 287 00:21:52,041 --> 00:21:53,248 It's an order from above. 288 00:21:53,249 --> 00:21:56,581 After 30 days, Dokgowol spends time on the moon. 289 00:21:56,832 --> 00:21:58,956 Broadcast live all over the world 290 00:21:59,749 --> 00:22:01,498 Analyzing continental plate fault regions around the world while colliding with meteorites 291 00:22:01,499 --> 00:22:03,332 The Americas and the African continent were cut off 292 00:22:03,374 --> 00:22:04,539 The tidal wave that occurred at the time 293 00:22:04,540 --> 00:22:07,706 30% of the land is submerged in the sea 294 00:22:08,874 --> 00:22:11,206 Inland cities covered in volcanic ash 295 00:22:11,582 --> 00:22:13,915 The concentration of harmful gases on the surface far exceeds the standard 296 00:22:13,916 --> 00:22:15,831 it's a very serious situation 297 00:22:23,790 --> 00:22:24,789 brother 298 00:22:25,333 --> 00:22:27,457 When will the sun rise again? 299 00:22:27,458 --> 00:22:29,706 Even sprouts die without sunlight. 300 00:22:31,249 --> 00:22:32,373 grapes, come here 301 00:22:36,166 --> 00:22:37,165 look at this 302 00:22:37,458 --> 00:22:38,831 the sun is out 303 00:22:41,624 --> 00:22:43,706 I know it's serious 304 00:22:43,874 --> 00:22:45,998 What does that have to do with the live broadcast of Dokgowol ? 305 00:22:46,499 --> 00:22:47,498 you're right 306 00:22:47,499 --> 00:22:50,956 I'd rather focus on rebuilding 307 00:22:53,874 --> 00:22:55,831 than the physical environment 308 00:22:55,832 --> 00:22:57,706 I am more concerned about the psychological state of the survivors. 309 00:22:58,041 --> 00:22:59,040 shelter 310 00:22:59,874 --> 00:23:02,248 The human activity space has been moved underground, 311 00:23:02,540 --> 00:23:04,873 Diseases increased due to poor living conditions 312 00:23:05,041 --> 00:23:07,998 Emergency food is only available for basic survival. 313 00:23:08,249 --> 00:23:09,581 The number of patients with depression increased 314 00:23:10,624 --> 00:23:11,623 If this condition persists 315 00:23:12,082 --> 00:23:13,498 Everyone will lose their will 316 00:23:13,749 --> 00:23:14,748 emergency food 317 00:23:14,957 --> 00:23:17,206 Relief is enough, don't push 318 00:23:17,207 --> 00:23:17,998 come one by one 319 00:23:17,999 --> 00:23:19,206 2 servings, I came instead 320 00:23:23,790 --> 00:23:26,123 Brother, I can't live because of the constant power outage 321 00:23:26,124 --> 00:23:28,332 Let's eat quickly and go up to help. 322 00:23:28,540 --> 00:23:30,081 Even if I go, I'll just get in the way 323 00:23:30,082 --> 00:23:31,332 Why are you in the way? 324 00:23:31,957 --> 00:23:33,873 My brother is the best technician in our factory. 325 00:23:34,041 --> 00:23:35,748 The machine handles everything well. 326 00:23:38,207 --> 00:23:39,248 with this hand? 327 00:23:39,249 --> 00:23:41,748 Even if I hadn't saved you back then, it wouldn't have been like this 328 00:23:41,874 --> 00:23:44,373 Survivors think of Dokgowol as a hero 329 00:23:44,540 --> 00:23:45,873 If you take it as an example 330 00:23:46,207 --> 00:23:47,748 I don't know if I'll get the will to live 331 00:23:48,207 --> 00:23:51,290 Seeing what Dokgowol is doing, it seems impossible. 332 00:23:52,041 --> 00:23:53,956 I need to do image making 333 00:24:06,124 --> 00:24:07,290 again? 334 00:24:07,707 --> 00:24:10,789 Did I say no to this subway station ? 335 00:24:10,916 --> 00:24:12,415 should be deeper 336 00:24:18,582 --> 00:24:19,581 What are you doing? 337 00:24:20,207 --> 00:24:21,123 you are a celebrity 338 00:24:21,124 --> 00:24:22,206 image management 339 00:24:23,874 --> 00:24:25,206 image management? 340 00:24:25,540 --> 00:24:28,290 What image management is the world ruined ? 341 00:24:28,291 --> 00:24:29,332 Are you insane? 342 00:24:29,540 --> 00:24:30,748 I used to be a popular celebrity too 343 00:24:30,916 --> 00:24:32,165 it's nothing anymore 344 00:24:32,374 --> 00:24:34,206 Even now you are a popular celebrity 345 00:24:35,374 --> 00:24:37,498 I got a job in carriage number 2 346 00:24:37,957 --> 00:24:39,498 It's the fan club grandma's birthday 347 00:24:42,707 --> 00:24:43,706 still 348 00:24:44,458 --> 00:24:45,873 there is someone who likes me 349 00:24:46,540 --> 00:24:48,165 Says you're a fan of the bald guy from Kung Fu Hustle 350 00:24:48,665 --> 00:24:49,664 go away 351 00:24:49,999 --> 00:24:50,998 speed is good 352 00:24:51,874 --> 00:24:53,915 Dokgowol's voice is dubbed 353 00:24:54,207 --> 00:24:55,873 Because there is no sound from the moon 354 00:24:56,790 --> 00:24:58,664 it's better 355 00:24:58,665 --> 00:25:02,581 Image making using dubbing 356 00:25:05,082 --> 00:25:07,457 After all, young people are different 357 00:25:07,458 --> 00:25:10,123 Commander Ma, I will give you my place soon. 358 00:25:11,707 --> 00:25:12,831 I will decline that 359 00:25:18,041 --> 00:25:20,956 This is the Lunar Shield Initiative Asia Command Center 360 00:25:21,458 --> 00:25:24,206 This is the Lunar Shield Initiative Asia Command Center 361 00:25:24,707 --> 00:25:27,248 Receive permission from the United Nations and inform the world 362 00:25:27,540 --> 00:25:30,998 we found a survivor on the moon 363 00:25:31,374 --> 00:25:34,290 On the day of the evacuation of the lunar base, a meteorite fell on the base 364 00:25:34,416 --> 00:25:36,040 I was forced to leave early. 365 00:25:36,041 --> 00:25:37,748 in that desperate moment 366 00:25:39,624 --> 00:25:43,123 He gave up the remaining seat to a colleague. 367 00:25:43,540 --> 00:25:48,165 I was walking in front of the launch pad and was hit by a falling meteorite 368 00:25:48,374 --> 00:25:51,206 I thought that colleague was sacrificed until now 369 00:25:51,665 --> 00:25:53,748 Contrary to expectations, he was alive 370 00:25:54,082 --> 00:25:55,831 And so far I've been alone 371 00:25:55,874 --> 00:25:56,539 disaster broadcast 372 00:25:56,540 --> 00:26:00,373 This survivor is Dokgowol, maintenance team of the Lunar Shield Project. 373 00:26:00,397 --> 00:26:01,115 Name: Dokgowol Affiliation: UNMS China Branch 374 00:26:01,131 --> 00:26:04,959 In 30 days, Dokgowol's daily life will be broadcast live. 375 00:26:05,540 --> 00:26:07,914 Looking at him, I sorted out my dizzy mind 376 00:26:09,540 --> 00:26:12,332 I hope you find your way to the future 377 00:26:13,374 --> 00:26:14,206 Wait 378 00:26:14,374 --> 00:26:15,623 What if people don't believe it? 379 00:26:17,124 --> 00:26:18,914 I have to convince 380 00:26:19,707 --> 00:26:20,623 that's too hard 381 00:26:20,624 --> 00:26:21,831 who believes 382 00:26:22,041 --> 00:26:23,290 who said no 383 00:26:28,957 --> 00:26:32,123 196 days after major collision 384 00:26:32,540 --> 00:26:33,539 Maramseong 385 00:26:33,874 --> 00:26:36,498 Now that I've been with you, there's no time left 386 00:26:38,999 --> 00:26:40,081 now to you 387 00:26:41,624 --> 00:26:42,706 I want to go 388 00:26:43,665 --> 00:26:46,040 All this time , I didn't even bother to starve to death. 389 00:26:46,416 --> 00:26:48,290 It collapsed in three days 390 00:26:50,707 --> 00:26:52,373 My stomach almost exploded and I died 391 00:26:55,540 --> 00:26:58,415 I went outside and tried to take my helmet off 392 00:26:59,916 --> 00:27:03,332 You won't recognize me if I disappear without a form 393 00:27:05,957 --> 00:27:07,581 It's not easy to die 394 00:27:17,207 --> 00:27:18,748 Sleepy Syrup 395 00:27:23,082 --> 00:27:24,081 Maramseong 396 00:27:25,915 --> 00:27:27,748 Did you just give me a hint? 397 00:27:29,374 --> 00:27:30,789 I'll go to the warehouse 398 00:27:50,874 --> 00:27:52,457 No signal Found the cause of the malfunction, 2 teams are repairing it 399 00:27:52,499 --> 00:27:53,498 I get it. over 400 00:27:55,374 --> 00:27:56,373 takes 3 minutes 401 00:27:56,499 --> 00:27:57,873 3 minutes before live broadcast 402 00:27:58,749 --> 00:28:00,498 3 teams, 180 seconds left 403 00:28:00,624 --> 00:28:01,623 What's wrong? 404 00:28:01,624 --> 00:28:03,457 The signal has been lost and is being repaired 405 00:28:08,166 --> 00:28:10,623 It's sent all over the world, so make no mistake 406 00:28:10,624 --> 00:28:11,290 yes 407 00:28:11,291 --> 00:28:12,373 Are you still a voice actor? 408 00:28:12,874 --> 00:28:13,873 came 409 00:28:13,999 --> 00:28:16,165 He is the only voice actor left in China. 410 00:28:23,041 --> 00:28:24,332 The equipment is very old. 411 00:28:24,333 --> 00:28:25,332 I understand 412 00:28:25,333 --> 00:28:26,332 script 413 00:28:27,916 --> 00:28:28,915 Don't you have a copy? 414 00:28:29,458 --> 00:28:30,664 are you okay 415 00:28:30,665 --> 00:28:31,706 Adlib specialist 416 00:28:51,124 --> 00:28:52,123 signal restored 417 00:28:52,374 --> 00:28:53,457 30 seconds left 418 00:29:01,041 --> 00:29:02,165 You know what to do? 419 00:29:02,166 --> 00:29:03,290 I'm talking to the screen 420 00:29:03,291 --> 00:29:04,373 15 seconds left 421 00:29:04,499 --> 00:29:05,748 Were you very hungry? 422 00:29:07,041 --> 00:29:08,040 are you okay 423 00:29:08,124 --> 00:29:09,956 'Cause it's enough for both of us 424 00:29:11,207 --> 00:29:12,789 It starts as soon as Dokgo Moon comes out 425 00:29:13,166 --> 00:29:14,748 I only say words that give me courage and strength 426 00:29:15,082 --> 00:29:15,873 trust only me 427 00:29:16,041 --> 00:29:17,123 nice to meet you 428 00:29:18,207 --> 00:29:19,789 but i have someone i like 429 00:29:21,390 --> 00:29:22,389 three 430 00:29:22,483 --> 00:29:23,482 two 431 00:29:23,540 --> 00:29:24,664 - One - let's start 432 00:29:38,665 --> 00:29:41,789 no 433 00:29:42,041 --> 00:29:44,123 What a wonderful day 434 00:29:45,333 --> 00:29:47,373 What a wonderful day 435 00:29:47,624 --> 00:29:48,915 What a wonderful day 436 00:29:48,916 --> 00:29:50,332 What a wonderful day 437 00:29:50,540 --> 00:29:53,040 What a wonderful day 438 00:29:58,166 --> 00:29:59,165 don't you knit? 439 00:30:03,374 --> 00:30:05,706 It's nonsense, the kangaroo is talking 440 00:30:06,540 --> 00:30:07,623 What are you talking about? 441 00:30:07,624 --> 00:30:09,165 I played separately from the screen 442 00:30:09,790 --> 00:30:10,664 i know 443 00:30:10,665 --> 00:30:11,664 go away 444 00:30:12,499 --> 00:30:13,831 what is a kangaroo? 445 00:30:13,832 --> 00:30:17,664 As a result of checking, the scientific research team left one behind. 446 00:30:17,832 --> 00:30:20,831 They are greedy and wild, so they are called bully kangaroos. 447 00:30:21,041 --> 00:30:21,915 what's the voice actor again? 448 00:30:21,916 --> 00:30:24,290 I checked and I was fooled 449 00:30:24,874 --> 00:30:27,539 He's the guy who dubbed comics on the Internet. 450 00:30:27,707 --> 00:30:30,415 It is called Horosa because it has a lot of appetite and a strong desire to show off . 451 00:30:31,124 --> 00:30:32,998 You didn't even know that kangaroos would come out. 452 00:30:32,999 --> 00:30:34,206 why is that my fault? 453 00:30:34,207 --> 00:30:35,206 but 454 00:30:35,291 --> 00:30:36,415 as an apology 455 00:30:38,874 --> 00:30:40,581 let me sing a song 456 00:30:40,707 --> 00:30:41,956 'It's all my fault' 457 00:30:45,582 --> 00:30:47,040 it's all my fault 458 00:30:54,249 --> 00:30:55,332 it's really too much 459 00:30:55,333 --> 00:30:56,040 and among many animals 460 00:30:56,041 --> 00:30:58,581 Leave only the fiercest kangaroos? 461 00:30:58,874 --> 00:31:01,373 It was kind of aggressive 462 00:31:02,207 --> 00:31:03,290 well, it doesn't matter 463 00:31:05,665 --> 00:31:07,165 I just need to take my medicine 464 00:31:08,916 --> 00:31:10,956 Narration instead of dubbing ? 465 00:31:11,082 --> 00:31:12,706 If you don't like it, let the survivors know. 466 00:31:12,790 --> 00:31:14,706 Raised a kangaroo we say 467 00:31:14,916 --> 00:31:16,123 just go to the narration 468 00:31:23,540 --> 00:31:25,498 Occupying the warehouse... against the kangaroos 469 00:31:25,749 --> 00:31:27,206 Dok-go-wol holds an iron shovel 470 00:31:27,207 --> 00:31:28,248 without mercy 471 00:31:31,207 --> 00:31:32,206 I'm passing 472 00:31:34,374 --> 00:31:37,873 You can't attack a sleeping kangaroo 473 00:31:38,041 --> 00:31:41,498 Dokgowol is a good person 474 00:31:44,540 --> 00:31:45,539 Sleepy Syrup 475 00:32:16,291 --> 00:32:17,498 use it as a cane 476 00:32:19,874 --> 00:32:20,915 Getting old will help 477 00:32:26,499 --> 00:32:27,498 Maramseong 478 00:32:28,790 --> 00:32:31,206 I think I will follow you sooner or later 479 00:32:32,124 --> 00:32:33,706 Killed by him 480 00:32:35,874 --> 00:32:37,081 Better to die 481 00:32:37,207 --> 00:32:39,123 It's more painful because it's just enough that you won't die 482 00:32:40,919 --> 00:32:42,001 I can't 483 00:32:42,770 --> 00:32:44,097 I have to show you 484 00:32:45,747 --> 00:32:48,394 I will show you the power of mankind 485 00:33:39,166 --> 00:33:43,123 Will you quietly whisper 486 00:33:43,540 --> 00:33:47,248 They say they want to hear the stars in the sky 487 00:33:47,665 --> 00:33:49,123 the fantasy you gave me 488 00:33:49,249 --> 00:33:49,831 really amazing 489 00:33:49,999 --> 00:33:52,706 Dokgowol uses the famous beauty world 490 00:33:57,249 --> 00:33:58,748 Sleepy Syrup 491 00:33:59,665 --> 00:34:03,581 Don't ask how high the sun is 492 00:34:03,790 --> 00:34:05,623 I'll tell you my truth 493 00:34:05,749 --> 00:34:06,915 What are you going to do? 494 00:34:08,207 --> 00:34:12,290 Don't ask how many stars 495 00:34:13,041 --> 00:34:16,040 I'll tell you more 496 00:34:16,582 --> 00:34:17,706 What are you doing? 497 00:34:24,249 --> 00:34:25,248 Are you used to it? 498 00:34:30,916 --> 00:34:32,165 It was Dokgo Moon... 499 00:34:36,374 --> 00:34:37,915 Look at the car scratches 500 00:34:37,916 --> 00:34:39,165 I fly away in an instant 501 00:34:39,166 --> 00:34:40,206 really fast 502 00:34:40,207 --> 00:34:41,332 I'm so angry 503 00:34:43,874 --> 00:34:45,248 I'll be back 504 00:34:45,790 --> 00:34:47,040 come back 505 00:34:47,374 --> 00:34:48,498 I'm still a weird guy 506 00:34:48,499 --> 00:34:50,373 With a strange voice actor 507 00:34:50,374 --> 00:34:52,498 Dokgowol became a comedian 508 00:34:52,749 --> 00:34:53,748 it's all my fault 509 00:34:54,707 --> 00:34:55,706 Commander 510 00:34:55,790 --> 00:34:58,373 I don't agree with the Commander's words this time. 511 00:34:58,374 --> 00:34:59,539 Why is this the Commander's fault? 512 00:34:59,540 --> 00:35:03,040 It was Horosa who made our plan a laughing stock . 513 00:35:03,041 --> 00:35:04,831 As someone close to Horosa 514 00:35:05,082 --> 00:35:07,040 To evaluate objectively 515 00:35:09,707 --> 00:35:11,165 i'm still here 516 00:35:11,874 --> 00:35:13,373 And it's not all my fault 517 00:35:13,540 --> 00:35:15,248 The man on the moon is also a problem 518 00:35:18,041 --> 00:35:20,248 let's go listen to the song 519 00:35:20,249 --> 00:35:21,539 'A problem caused by the moon' 520 00:35:21,874 --> 00:35:22,873 get out 521 00:35:24,207 --> 00:35:25,498 go and blow horosana 522 00:35:29,041 --> 00:35:31,457 Dokgowol has changed 523 00:35:51,874 --> 00:35:54,206 I made a machine gun with a 3D printer 524 00:35:55,333 --> 00:35:58,206 The only thing stopping me is death 525 00:36:03,665 --> 00:36:04,664 today 526 00:36:05,291 --> 00:36:06,664 I will smile in Gucheon 527 00:36:07,333 --> 00:36:08,873 Make me smile in Gucheon 528 00:36:27,041 --> 00:36:28,873 Kangaroo - Dokgowol 529 00:36:55,832 --> 00:36:58,623 don't let go 530 00:37:00,624 --> 00:37:03,040 Now I have a proper picture 531 00:37:04,707 --> 00:37:05,789 wrong 532 00:37:06,124 --> 00:37:07,123 don't follow me 533 00:37:17,999 --> 00:37:19,789 Dear Maramseong 534 00:37:22,790 --> 00:37:23,664 - Yes - Yes 535 00:37:23,665 --> 00:37:24,998 get rid of your legs right now 536 00:38:12,540 --> 00:38:14,539 Where do you hear the ukulele sound? 537 00:38:15,082 --> 00:38:16,498 It must be Horosa. 538 00:38:29,582 --> 00:38:30,498 Horosa 539 00:38:30,499 --> 00:38:31,206 stop blowing 540 00:38:31,207 --> 00:38:32,206 stop 541 00:38:38,249 --> 00:38:39,539 stop calling 542 00:39:02,207 --> 00:39:02,706 Commander 543 00:39:02,707 --> 00:39:03,664 an unexpected situation 544 00:39:03,665 --> 00:39:05,040 Dokgowol is hurt 545 00:39:06,874 --> 00:39:07,956 I can't stand 546 00:39:07,957 --> 00:39:09,664 It's like I can't even breathe 547 00:39:09,665 --> 00:39:12,040 Dokgo Will, here is UNMS Answer me if wrong 548 00:39:12,041 --> 00:39:13,373 open all channels 549 00:39:13,374 --> 00:39:14,373 All right 550 00:39:14,749 --> 00:39:16,373 Increased firing signal to maximum 551 00:39:16,540 --> 00:39:17,539 doggowol 552 00:39:17,832 --> 00:39:18,831 doggowol 553 00:39:18,874 --> 00:39:20,415 Respond when you hear 554 00:39:20,540 --> 00:39:21,539 doggowol 555 00:39:56,707 --> 00:39:58,789 This is the shield base 556 00:39:59,540 --> 00:40:01,206 Who just called? 557 00:40:02,207 --> 00:40:03,206 voice transmission system 558 00:40:05,207 --> 00:40:06,290 hello 559 00:40:15,665 --> 00:40:17,040 bad signal 560 00:40:17,540 --> 00:40:19,498 Yes or no, just answer 561 00:40:23,540 --> 00:40:24,539 You 562 00:40:26,582 --> 00:40:28,373 Are you the Moon Shield Planning Team? 563 00:40:36,665 --> 00:40:37,664 everyone 564 00:40:41,041 --> 00:40:42,415 Are you still alive? 565 00:40:50,249 --> 00:40:51,831 did you think of me? 566 00:41:08,082 --> 00:41:10,623 Will Dok-go-wol hear our voices ? 567 00:41:10,957 --> 00:41:12,081 probably not 568 00:41:12,082 --> 00:41:14,040 I haven't fixed the comms yet 569 00:41:14,374 --> 00:41:15,539 doesn't make sense scientifically 570 00:41:16,416 --> 00:41:20,123 There are many things that cannot be explained by science. 571 00:41:42,749 --> 00:41:44,206 mother 572 00:41:47,249 --> 00:41:48,457 let's not fight 573 00:41:49,916 --> 00:41:51,623 I'll take you home 574 00:41:51,624 --> 00:41:52,956 high five 575 00:41:59,957 --> 00:42:03,248 224 days after major collision 576 00:42:03,665 --> 00:42:04,664 My name is Dokgowol 577 00:42:04,790 --> 00:42:06,623 ID P03008 578 00:42:06,790 --> 00:42:07,998 Respond when you hear 579 00:42:09,874 --> 00:42:10,873 My name is Dokgo Will 580 00:42:10,957 --> 00:42:12,623 ID P03008 581 00:42:12,665 --> 00:42:13,664 Respond when you hear 582 00:42:15,458 --> 00:42:17,623 My name is Dokgowol ID P03008 583 00:42:17,665 --> 00:42:18,664 gangster 584 00:42:18,999 --> 00:42:20,498 stop eating now 585 00:42:21,041 --> 00:42:22,706 Stop what everyone is doing 586 00:42:23,624 --> 00:42:24,748 I have something to say 587 00:42:26,374 --> 00:42:27,831 our new home 588 00:42:28,041 --> 00:42:29,373 It was packed up 589 00:42:31,665 --> 00:42:32,998 I'm not reconciled 590 00:42:33,249 --> 00:42:34,498 It's like having an assortment 591 00:42:34,665 --> 00:42:35,873 as the head of this house 592 00:42:36,166 --> 00:42:37,581 There are questions 593 00:42:38,374 --> 00:42:40,415 why after that day 594 00:42:41,082 --> 00:42:43,748 Can't connect to Earth? 595 00:42:44,624 --> 00:42:45,623 tell me 596 00:42:46,041 --> 00:42:47,040 what do you want 597 00:42:47,291 --> 00:42:50,123 It's already great that you made that much noise. 598 00:42:50,458 --> 00:42:52,581 yes i think so 599 00:42:53,333 --> 00:42:55,789 It's amazing what you've endured so far 600 00:42:56,874 --> 00:42:57,873 then 601 00:42:58,207 --> 00:42:59,789 coming to pick me up 602 00:42:59,999 --> 00:43:00,998 go away 603 00:43:02,041 --> 00:43:04,206 I can't wait for your sister-in-law 604 00:43:07,207 --> 00:43:08,623 to go back 605 00:43:12,041 --> 00:43:13,623 we have to do it on our own 606 00:43:24,291 --> 00:43:26,040 from 1969 607 00:43:26,374 --> 00:43:29,789 Apollo spacecraft set out to explore the moon one after another 608 00:43:30,624 --> 00:43:32,081 But in 1974 609 00:43:32,333 --> 00:43:35,290 As Apollo 18 is about to depart for the moon 610 00:43:35,416 --> 00:43:37,581 Plans suddenly come to a halt 611 00:43:38,416 --> 00:43:40,415 And with the implementation of the Lunar Shield Plan 612 00:43:40,540 --> 00:43:42,206 The relevant files were finally released. 613 00:43:42,915 --> 00:43:46,040 Apollo 18 wasn't canceled 614 00:43:46,499 --> 00:43:49,081 Got in trouble after landing on the moon 615 00:43:49,499 --> 00:43:52,789 So Apollo 18 is still at the landing site 616 00:43:53,582 --> 00:43:55,498 Dokgowol started to move properly 617 00:43:55,874 --> 00:43:58,332 We forgot Apollo 18 too. 618 00:43:58,540 --> 00:44:00,623 If number 18 works normally 619 00:44:00,999 --> 00:44:02,290 Dokgowol aboard Apollo 18 620 00:44:02,540 --> 00:44:05,248 You can go to a space station in lunar orbit 621 00:44:05,458 --> 00:44:08,206 From there, you can take a survival capsule and return to Earth. 622 00:44:29,540 --> 00:44:30,664 good news 623 00:44:30,790 --> 00:44:32,664 I got in touch with a GSA survival expert. 624 00:44:32,665 --> 00:44:34,623 You can use the lunar probe. 625 00:44:34,749 --> 00:44:37,789 The Lunar Explorer is under the ruins of the Collins meteorite. 626 00:44:37,874 --> 00:44:40,332 It can be controlled by emergency communications equipment. 627 00:44:40,416 --> 00:44:42,123 Then you will be able to communicate with Dokgowol. 628 00:45:01,582 --> 00:45:03,748 When Dokgowol safely returns to Earth 629 00:45:04,041 --> 00:45:06,332 Survivors here will be encouraged too 630 00:45:06,582 --> 00:45:08,248 Then we 'll do our part 631 00:45:08,374 --> 00:45:09,789 - Is it possible? - it's possible 632 00:45:09,915 --> 00:45:11,248 then let's do it 633 00:45:17,549 --> 00:45:18,548 {\an8} failure rate 68% 634 00:45:14,041 --> 00:45:15,373 Americans did 635 00:45:15,540 --> 00:45:17,290 The Apollo program then 636 00:45:17,291 --> 00:45:19,789 It was like driving a washing machine across the Pacific Ocean. 637 00:45:20,249 --> 00:45:22,206 This washing machine has a lot to fix 638 00:45:22,374 --> 00:45:24,332 But in this matter 639 00:45:25,374 --> 00:45:26,873 I'm not the one to fall 640 00:45:28,458 --> 00:45:28,789 fall down 641 00:45:28,832 --> 00:45:30,040 fall down 642 00:45:33,124 --> 00:45:34,123 caution 643 00:45:35,041 --> 00:45:36,040 caution 644 00:45:45,374 --> 00:45:47,789 Dokgowol is building a raft to return home 645 00:45:47,999 --> 00:45:49,623 I saw Dokgowol wandering on the moon 646 00:45:50,374 --> 00:45:51,831 Wandering on the moon? 647 00:45:52,582 --> 00:45:56,248 A movie starring Oh Kyung, the emperor of the screen who suddenly disappeared 648 00:45:56,499 --> 00:45:57,915 'Salpharang 2' comes to mind 649 00:46:19,707 --> 00:46:20,789 Moon Rover Connecting 650 00:46:48,790 --> 00:46:49,789 Commander 651 00:46:49,957 --> 00:46:50,956 have some water 652 00:46:53,291 --> 00:46:54,581 I've been chilling for a while 653 00:46:54,749 --> 00:46:55,748 look 654 00:47:01,124 --> 00:47:02,457 still hot 655 00:47:27,874 --> 00:47:29,373 It's so smooth 656 00:47:29,707 --> 00:47:31,081 Aren't you a mechanic? 657 00:47:32,665 --> 00:47:34,457 Correction is too severe 658 00:47:34,874 --> 00:47:36,664 An airship power engineer? 659 00:47:36,957 --> 00:47:38,623 But why did you go to the maintenance team? 660 00:47:41,957 --> 00:47:44,415 282 days after the big collision , there is a problem 661 00:47:44,874 --> 00:47:47,415 Apollo's engines are all junk 662 00:47:47,416 --> 00:47:50,123 Loading weight is only 10kg 663 00:47:50,124 --> 00:47:52,373 Even if you ride alone, the load is exceeded 664 00:47:54,707 --> 00:47:56,248 What good could not be? 665 00:47:57,707 --> 00:47:59,081 if you can't point 666 00:47:59,707 --> 00:48:01,415 Gotta go with plan B 667 00:48:07,041 --> 00:48:10,498 We've been together so long, we're like family 668 00:48:10,499 --> 00:48:12,457 There are always variables in life 669 00:48:12,874 --> 00:48:14,873 Plan B is to abandon you 670 00:48:15,582 --> 00:48:16,664 instead i 671 00:48:17,166 --> 00:48:18,873 I will lose weight up to 10kg 672 00:48:19,874 --> 00:48:21,373 What's the situation like? 673 00:48:21,749 --> 00:48:23,081 if i don't abandon you 674 00:48:23,082 --> 00:48:24,956 throw away someone 675 00:48:30,874 --> 00:48:32,040 - Garbage - Garbage 676 00:48:37,374 --> 00:48:38,706 Chongru, why don't you believe me? 677 00:48:38,832 --> 00:48:41,123 You went to get some water to drink 678 00:48:41,624 --> 00:48:44,248 If I was going to throw it away, I threw it far away 679 00:48:44,707 --> 00:48:46,415 Mendeleev's Grand Canyon 680 00:48:46,707 --> 00:48:48,165 A space odyssey monument 681 00:48:48,166 --> 00:48:49,206 Gagarin Basin 682 00:48:49,333 --> 00:48:51,290 Or Manho Crater 683 00:48:54,707 --> 00:48:55,706 ten thousand? 684 00:49:01,374 --> 00:49:02,706 In the Ming Dynasty , there was a man named Man-Ho. 685 00:49:02,707 --> 00:49:05,873 I sat in a chair full of fireworks to go to space 686 00:49:05,999 --> 00:49:08,206 I have a chair, so all I need is firecrackers 687 00:49:10,249 --> 00:49:11,956 The strongest firecrackers in the world are on the moon 688 00:49:12,707 --> 00:49:15,290 The prototype of the space hammer is here 689 00:49:15,540 --> 00:49:17,457 Humanity's first lunar base 690 00:49:18,041 --> 00:49:20,415 Lake of Patience Science Base 691 00:49:21,458 --> 00:49:22,873 Excuse me. 692 00:49:23,082 --> 00:49:24,290 Are you done reviewing? 693 00:49:24,749 --> 00:49:26,373 What to say to the viewers ? 694 00:49:27,041 --> 00:49:28,165 Why are you doing this? 695 00:49:30,416 --> 00:49:32,831 Dokgowol found a way to return 696 00:49:33,082 --> 00:49:35,998 Once Dokgowol departs, he cannot return to the base. 697 00:49:43,124 --> 00:49:44,206 you're crazy 698 00:49:44,707 --> 00:49:45,956 I guess I'm really starting 699 00:49:46,082 --> 00:49:48,290 Dokgowol, what are you thinking? 700 00:49:48,999 --> 00:49:50,956 Commander, you think 701 00:49:51,291 --> 00:49:52,290 go away 702 00:50:07,540 --> 00:50:08,539 come out 703 00:50:08,915 --> 00:50:09,789 tell me how many 704 00:50:09,916 --> 00:50:12,040 It's too dangerous this time, it's even more dangerous if I go with you 705 00:50:12,041 --> 00:50:13,040 come out 706 00:50:14,957 --> 00:50:15,956 what are those eyes? 707 00:50:16,458 --> 00:50:18,415 It's no use threatening 708 00:50:18,874 --> 00:50:20,998 I say that I can't even beat you to death 709 00:50:25,416 --> 00:50:26,873 Are you really going to kill me? 710 00:50:27,416 --> 00:50:28,831 Should I use my fist? 711 00:50:29,582 --> 00:50:30,789 I have to tell you 712 00:50:30,790 --> 00:50:33,581 I see your will and take you away 713 00:50:35,041 --> 00:50:36,332 theoretically 714 00:50:36,333 --> 00:50:37,332 The space hammer engine 715 00:50:37,333 --> 00:50:40,206 Enough to replace the engine of Apollo 18 716 00:50:40,207 --> 00:50:42,748 But moving the space hammer to the lunar shield base is 717 00:50:43,082 --> 00:50:44,789 absolutely impossible 718 00:50:54,832 --> 00:50:56,457 The lunar rover runs on solar energy. 719 00:50:56,749 --> 00:50:59,415 One hundred lunar days is 14 terrestrial days. 720 00:50:59,707 --> 00:51:01,165 Even if you run continuously for 14 days 721 00:51:01,416 --> 00:51:04,581 The operating range of the lunar rover is only 6,500 km. 722 00:51:05,249 --> 00:51:07,581 From the Moon Shield Base to the Lake of Endurance 723 00:51:08,333 --> 00:51:09,623 Over 8,000km round trip. 724 00:51:10,291 --> 00:51:13,123 Dokgowol is waiting for the sun to rise 725 00:51:13,665 --> 00:51:15,706 Since the lunar rover is powered by solar energy, 726 00:51:15,790 --> 00:51:18,415 We must return to base before the sun sets. 727 00:51:19,291 --> 00:51:20,664 What we calculated 728 00:51:21,374 --> 00:51:22,956 it's impossible 729 00:51:23,790 --> 00:51:24,789 Maybe 730 00:51:24,999 --> 00:51:26,664 Our live broadcast soon 731 00:51:27,333 --> 00:51:28,664 it will end 732 00:51:35,707 --> 00:51:37,623 Might have other plans 733 00:51:48,624 --> 00:51:50,581 Lake of Patience is to the east of the Lunar Shield base. 734 00:51:51,124 --> 00:51:53,248 If you see the milestone is WG21, it's west of the base. 735 00:51:53,249 --> 00:51:56,748 Dokgowol is going in the opposite direction to the Lake of Endurance. 736 00:51:59,832 --> 00:52:03,915 This is an impossible mission if this is Earth. 737 00:52:04,291 --> 00:52:05,290 but 738 00:52:07,291 --> 00:52:08,581 this is the moon 739 00:52:23,957 --> 00:52:25,915 Lunar Shield Base - Lake of Endurance 740 00:52:44,166 --> 00:52:45,165 floated 741 00:52:49,582 --> 00:52:50,998 I didn't misunderstand the direction 742 00:52:51,749 --> 00:52:53,081 You call this a contrarian 743 00:52:53,249 --> 00:52:53,831 - This is it - This is it 744 00:52:53,832 --> 00:52:55,040 - It's my plan. - It's Dokgowol's plan. 745 00:52:59,540 --> 00:53:02,415 The moon rotates at 16.6 km/h 746 00:53:02,416 --> 00:53:04,748 The speed at which the sun moves across the surface of the moon 747 00:53:04,749 --> 00:53:06,498 That's 16.6 km/h 748 00:53:06,499 --> 00:53:08,165 If you keep running after the sun 749 00:53:08,166 --> 00:53:11,706 Increased low Earth days from 14 to 41 750 00:53:11,707 --> 00:53:13,206 I thought this plan was impossible 751 00:53:13,207 --> 00:53:14,332 It was because the days were short 752 00:53:14,374 --> 00:53:16,998 If I increase the daytime, this plan will also be possible 753 00:53:17,041 --> 00:53:18,956 Running more than 20 hours every day 754 00:53:18,957 --> 00:53:20,123 circling the moon 755 00:53:20,124 --> 00:53:21,248 Can carry a space hammer 756 00:53:21,249 --> 00:53:23,290 - You can complete the mission - You can complete the mission 757 00:53:26,832 --> 00:53:28,248 hold on tight, bully 758 00:53:34,957 --> 00:53:36,011 {\an8} Lunar Shield Base 759 00:53:33,374 --> 00:53:34,081 if it goes according to plan 760 00:53:34,291 --> 00:53:38,040 We have to drive 31 days with only 4 hours of rest each day. 761 00:53:38,207 --> 00:53:40,373 Driving distance is 11,920km 762 00:53:40,624 --> 00:53:42,457 Reach the Lake of Endurance 763 00:53:42,470 --> 00:53:43,110 Lake of Patience 764 00:53:43,124 --> 00:53:45,873 After loading the space hammer, I ran again for ten days 765 00:53:45,874 --> 00:53:48,248 We must return to base before sunset 766 00:53:48,260 --> 00:53:48,923 moon shield base 767 00:53:48,957 --> 00:53:49,873 departed 768 00:53:49,874 --> 00:53:51,206 Dokgowol has departed 769 00:53:51,207 --> 00:53:53,290 It's still day when the sun doesn't go down 770 00:53:53,291 --> 00:53:54,831 Watching Dokgowol follow the sun 771 00:53:54,832 --> 00:53:56,998 Let's pray that the sun never sets 772 00:53:56,999 --> 00:53:59,165 When the sun goes down, the month of Dokgo ends. 773 00:54:10,041 --> 00:54:11,873 month round hour 774 00:54:11,874 --> 00:54:12,873 Lunar Exploration WG16 775 00:54:13,458 --> 00:54:18,081 Copernicus Crater Sunset D-36 776 00:54:24,458 --> 00:54:29,415 Manho Crater Sunset D-28 777 00:54:57,874 --> 00:55:00,581 Crater Sunset D-20 778 00:55:07,082 --> 00:55:08,081 are you awake? 779 00:55:12,916 --> 00:55:13,998 Scream 780 00:55:14,166 --> 00:55:17,165 Who in the universe would hear that ? 781 00:55:37,707 --> 00:55:39,623 month round hour 782 00:55:39,624 --> 00:55:44,415 Sunset on the west side of the sea of ​​waves D-12 783 00:55:45,874 --> 00:55:47,831 destination is on the left 784 00:55:48,041 --> 00:55:49,457 you have arrived at your destination 785 00:55:49,707 --> 00:55:51,457 What is the purpose? 786 00:55:51,874 --> 00:55:53,498 goon, you've arrived 787 00:55:54,999 --> 00:55:55,915 arrived 788 00:55:55,916 --> 00:55:57,040 goon, you've arrived 789 00:55:57,041 --> 00:55:58,789 that we have arrived 790 00:56:08,416 --> 00:56:10,664 5 years ago in an accident 791 00:56:10,874 --> 00:56:13,998 The Lake of Patience base is completely in ruins. 792 00:56:23,582 --> 00:56:24,956 Bullshit, don't touch me 793 00:57:15,707 --> 00:57:16,706 gangster 794 00:57:17,082 --> 00:57:20,081 This is the most powerful weapon in human history 795 00:57:20,540 --> 00:57:22,206 don't touch me carelessly 796 00:57:33,916 --> 00:57:35,040 gangster 797 00:57:35,749 --> 00:57:36,873 this nasty bastard 798 00:57:40,291 --> 00:57:41,914 Self-diagnosis completed 799 00:57:42,916 --> 00:57:44,332 Did you just touch the missile? 800 00:57:45,832 --> 00:57:47,123 this troublemaker 801 00:57:48,082 --> 00:57:49,248 you can't come out anymore 802 00:57:51,374 --> 00:57:54,789 Lake of Patience, Sunset D-10 803 00:57:54,832 --> 00:57:56,539 After 31 days of hard work 804 00:57:56,707 --> 00:57:58,706 Dokgowol mounted a space hammer 805 00:57:58,874 --> 00:58:01,373 Only 1/4 of the lunar cycle is complete 806 00:58:01,499 --> 00:58:03,248 If Dokgowol can maintain its previous speed 807 00:58:03,499 --> 00:58:06,581 You can return to the Moon Shield base in ten days. 808 00:58:09,374 --> 00:58:10,748 It's so smoother than I thought 809 00:58:11,374 --> 00:58:12,373 I guess 810 00:58:13,082 --> 00:58:14,581 I must have been chosen 811 00:58:20,416 --> 00:58:22,040 come back girl 812 00:58:28,374 --> 00:58:30,581 come back girl 813 00:58:57,458 --> 00:58:58,873 where is my car 814 00:58:59,374 --> 00:59:00,206 I'm running out of time 815 00:59:00,207 --> 00:59:02,081 If Dokgowol goes back and saves the kangaroo 816 00:59:02,082 --> 00:59:04,998 We can't return to the Moon Shield Base before sunset . 817 00:59:05,082 --> 00:59:06,123 can't save 818 00:59:06,749 --> 00:59:09,332 Dokgowol faced a philosophical proposition 819 00:59:09,832 --> 00:59:10,831 Are you looking for 820 00:59:11,124 --> 00:59:12,248 whether or not 821 00:59:13,207 --> 00:59:14,415 to find a kangaroo 822 00:59:14,957 --> 00:59:16,956 No energy to return to base 823 00:59:17,207 --> 00:59:19,664 My only friend on the moon is a kangaroo 824 00:59:19,874 --> 00:59:21,623 Is it more important than your own life ? 825 00:59:21,874 --> 00:59:24,206 I won't even see a kangaroo soon 826 00:59:47,832 --> 00:59:49,706 If you don't find a kangaroo 827 00:59:50,374 --> 00:59:52,081 What about kangaroos? 828 00:59:52,458 --> 00:59:53,457 can't save 829 01:00:02,291 --> 01:00:03,290 but 830 01:00:07,291 --> 01:00:08,290 I'll go and save you 831 01:00:08,374 --> 01:00:09,539 I won't save 832 01:00:11,082 --> 01:00:12,581 Even if I die, don't resent me 833 01:00:12,707 --> 01:00:14,706 Why don't you follow me? 834 01:00:18,540 --> 01:00:19,623 if i go to save you 835 01:00:21,333 --> 01:00:22,498 we both die 836 01:00:28,665 --> 01:00:31,040 you die, i die 837 01:00:31,458 --> 01:00:34,623 you die, i die 838 01:00:35,249 --> 01:00:37,956 If you die, you die. 839 01:00:47,207 --> 01:00:48,081 go back 840 01:00:48,082 --> 01:00:49,623 Dokgowol is back 841 01:00:51,207 --> 01:00:52,248 gangster 842 01:00:52,582 --> 01:00:54,206 I'm coming 843 01:00:55,207 --> 01:00:57,748 The moment I turned, it came into my heart 844 01:00:57,874 --> 01:00:59,081 That's how you're a real man 845 01:00:59,458 --> 01:01:00,748 there is such a person 846 01:01:00,999 --> 01:01:03,415 On the outside, it seems normal and there is nothing accomplished. 847 01:01:03,540 --> 01:01:04,539 when the important moment comes 848 01:01:04,582 --> 01:01:06,831 A person who stands up and goes against the times 849 01:01:07,207 --> 01:01:09,290 Dokgowol is such a person. 850 01:01:13,333 --> 01:01:14,332 fool 851 01:01:14,458 --> 01:01:18,165 Webb Crater Sunset D-8 852 01:01:31,915 --> 01:01:32,914 stop 853 01:01:33,333 --> 01:01:34,457 I can stop 854 01:01:34,458 --> 01:01:36,539 Okay, let's get dressed 855 01:01:36,540 --> 01:01:38,457 You can't die here 856 01:01:38,458 --> 01:01:39,831 I prefer to be beaten 857 01:01:44,082 --> 01:01:45,081 ouch 858 01:01:45,999 --> 01:01:46,998 Commander 859 01:01:47,874 --> 01:01:49,081 No matter how much you count 860 01:01:49,082 --> 01:01:50,081 it's over 861 01:01:50,874 --> 01:01:51,873 don't give up 862 01:01:52,416 --> 01:01:53,664 Dokgowol won't give up 863 01:01:53,665 --> 01:01:54,873 Should we give up? 864 01:01:54,874 --> 01:01:56,664 From a scientific point of view, it is dead. 865 01:01:57,166 --> 01:01:58,873 i don't believe in science 866 01:01:59,082 --> 01:02:00,165 How about a lunar exploration dog? 867 01:02:00,166 --> 01:02:02,248 I tried my best, but I still can't come out. 868 01:02:02,707 --> 01:02:04,373 The shovel is too small 869 01:02:04,665 --> 01:02:06,373 The lunar rover has an isotope battery 870 01:02:06,374 --> 01:02:09,498 With that, the Moon Rover can operate at the lowest power possible. 871 01:02:09,707 --> 01:02:11,706 If the moon exploration dog and Dokgowol meet 872 01:02:11,874 --> 01:02:13,457 Dokgowol can also return to the base 873 01:02:14,082 --> 01:02:17,248 From now on, watch the lunar rover screen for 24 hours. 874 01:02:17,374 --> 01:02:20,081 Figure out the route of Dokgowol with the milestones on the screen 875 01:02:20,207 --> 01:02:22,748 Dokgowol and the lunar exploration dog will meet 876 01:02:37,041 --> 01:02:39,789 The coordinates are 53.3 degrees east longitude and 2.5 degrees north latitude. 877 01:02:39,790 --> 01:02:41,623 Entered the Northeast of the Sea of ​​Plenty 878 01:02:44,374 --> 01:02:46,457 142 hours left until sunset 879 01:02:46,749 --> 01:02:48,956 Dokgowol couldn't sleep and drove the lunar car. 880 01:02:49,249 --> 01:02:50,332 It's already been 53 hours 881 01:03:36,291 --> 01:03:37,290 switch to built-in battery 882 01:03:45,665 --> 01:03:48,040 I have power reserve, so I can last 5 more hours 883 01:03:48,333 --> 01:03:49,457 opportunity will come 884 01:03:50,749 --> 01:03:51,623 The moon explorer has arrived 885 01:03:51,624 --> 01:03:52,789 I'll go right away and support Dokgowol. 886 01:03:59,765 --> 01:04:00,576 low power mode 887 01:04:00,582 --> 01:04:02,290 Because Dokgowol started low power mode 888 01:04:02,291 --> 01:04:04,664 It is difficult to calculate the exact location 889 01:04:04,665 --> 01:04:07,081 But if you go all the way down this route 890 01:04:07,082 --> 01:04:09,206 It's the shortest distance to the base 891 01:04:14,124 --> 01:04:15,248 low temperature warning 892 01:04:15,707 --> 01:04:16,706 low temperature warning 893 01:04:17,082 --> 01:04:18,290 Room Temperature -20 Low Temperature Warning 894 01:04:28,707 --> 01:04:29,998 Room Temperature -40 Low Temperature Warning 895 01:04:31,207 --> 01:04:31,915 hold on 896 01:04:32,041 --> 01:04:33,415 low temperature warning 897 01:04:43,707 --> 01:04:44,873 low battery 898 01:05:09,499 --> 01:05:11,539 55km 899 01:05:14,707 --> 01:05:16,165 I just need to go a little further 900 01:05:29,374 --> 01:05:31,415 I have good news and bad news 901 01:05:32,124 --> 01:05:33,415 the good news is 902 01:05:35,041 --> 01:05:36,789 That there couldn't be more bad news 903 01:05:38,624 --> 01:05:39,789 the bad news is 904 01:05:41,790 --> 01:05:43,831 There can be no more good news 905 01:05:46,916 --> 01:05:48,123 55km left 906 01:05:48,207 --> 01:05:50,373 A spacesuit can only last 5 hours outdoors. 907 01:05:50,582 --> 01:05:53,581 It is impossible to travel 55 km on the moon in 5 hours. 908 01:05:53,874 --> 01:05:54,873 Where is the lunar rover located? 909 01:05:54,916 --> 01:05:56,332 5km left 910 01:06:00,458 --> 01:06:01,998 There is a canyon 1km ahead 911 01:06:02,374 --> 01:06:03,748 then i have to go back 912 01:06:04,291 --> 01:06:04,998 late 913 01:06:04,999 --> 01:06:07,581 Let's cross the canyon using low gravity 914 01:06:10,374 --> 01:06:11,373 I'll do it 915 01:06:16,082 --> 01:06:18,498 Dok-go-wol believes in us and is resting 916 01:06:25,790 --> 01:06:27,415 lunar rover 917 01:06:27,790 --> 01:06:29,290 show me 918 01:06:33,249 --> 01:06:34,581 what about my dog? 919 01:06:49,416 --> 01:06:51,706 When I was young, adults said that 920 01:06:53,582 --> 01:06:56,206 When people die, they become stars in the sky. 921 01:06:59,291 --> 01:07:00,748 i don't want to be a star 922 01:07:05,624 --> 01:07:06,623 when you become a star 923 01:07:07,749 --> 01:07:10,081 You're too far away from the person you want to see 924 01:07:12,041 --> 01:07:14,165 I had a dream 925 01:07:15,749 --> 01:07:17,581 a dream far away 926 01:07:19,124 --> 01:07:21,081 freely 927 01:07:21,665 --> 01:07:24,248 I drifted like the wind 928 01:07:26,082 --> 01:07:27,915 Looking back 929 01:07:28,915 --> 01:07:31,415 beautiful starlight 930 01:07:32,416 --> 01:07:35,206 the place I most want to go 931 01:07:35,999 --> 01:07:38,248 next to you 932 01:07:38,665 --> 01:07:39,873 way home 933 01:07:39,999 --> 01:07:41,165 I couldn't imagine 934 01:07:42,082 --> 01:07:43,831 Take me to her. 935 01:07:45,499 --> 01:07:46,956 Now I heard later 936 01:07:48,291 --> 01:07:50,059 Ram Seong treats stray dogs and stray cats 937 01:07:50,060 --> 01:07:51,831 I rode the wind and brought you up 938 01:07:52,874 --> 01:07:55,581 It turned into leaves , so I tried to ask 939 01:07:56,874 --> 01:07:59,706 Will it become a shooting star and reap an abandoned human like me? 940 01:07:59,790 --> 01:08:01,623 I want to fall 941 01:08:03,291 --> 01:08:05,206 in your mind 942 01:08:44,333 --> 01:08:45,332 look 943 01:08:56,540 --> 01:08:57,706 What are you trying to do? 944 01:09:12,207 --> 01:09:13,623 kangaroo pulls 945 01:09:13,749 --> 01:09:14,915 A well-trained kangaroo 946 01:09:14,916 --> 01:09:17,332 You can run more than 30 km/h on the moon . 947 01:09:26,749 --> 01:09:27,457 gangster 948 01:09:27,582 --> 01:09:28,915 There is no time 949 01:09:29,207 --> 01:09:30,206 keep in mind 950 01:09:31,540 --> 01:09:33,081 speed is the best 951 01:09:37,874 --> 01:09:38,998 gangster 952 01:09:39,291 --> 01:09:40,873 Cancel what you just said 953 01:09:41,041 --> 01:09:43,998 safety first 954 01:09:44,540 --> 01:09:46,248 a miracle happened 955 01:09:46,416 --> 01:09:49,664 Dokgowol is a miracle 956 01:09:50,458 --> 01:09:53,415 I knew it wouldn't end like this 957 01:10:33,333 --> 01:10:34,332 gangster 958 01:10:34,458 --> 01:10:35,457 let's go 959 01:11:14,207 --> 01:11:17,623 Dokgo Moon flies 960 01:11:30,874 --> 01:11:31,956 Dokgowol's live broadcast 961 01:11:32,124 --> 01:11:33,998 gave hope to mankind 962 01:11:34,124 --> 01:11:37,998 There's positive chemistry going on between the survivors. 963 01:11:38,291 --> 01:11:43,165 So this year's Nobel Prize in Chemistry is awarded to Dok Go-Wol. 964 01:11:43,540 --> 01:11:44,998 A lot of fine dust has also disappeared. 965 01:11:45,291 --> 01:11:46,748 Communication facilities are also completed. 966 01:11:46,874 --> 01:11:48,040 If there are no problems 967 01:11:48,041 --> 01:11:51,290 After three months , you will be able to communicate with Dokgowol. 968 01:11:51,458 --> 01:11:52,623 good news 969 01:11:52,749 --> 01:11:54,373 I will report to the superior 970 01:11:54,916 --> 01:11:56,623 According to the observations of the local meteorological office 971 01:11:56,790 --> 01:11:59,123 Climate is recovering sooner than expected 972 01:11:59,249 --> 01:12:02,789 Currently , there are 45 million tons of fine dust in the atmosphere, 973 01:12:02,790 --> 01:12:05,081 Asia and Europe are connected to the atmospheric circulation 974 01:12:05,082 --> 01:12:06,440 There is a clear decline 975 01:12:06,532 --> 01:12:08,157 The air quality at night has also improved significantly. 976 01:12:08,207 --> 01:12:09,748 tell everyone 977 01:12:09,749 --> 01:12:11,998 There will never be a blackout in the future 978 01:12:06,225 --> 01:12:07,560 {\an8} Only good things will happen 979 01:12:15,249 --> 01:12:18,457 The 8th level technician is back 980 01:12:22,082 --> 01:12:23,081 I won't lose to fate, hurry up and open the door 981 01:12:23,333 --> 01:12:26,373 The 8th grade technician is back 982 01:12:27,041 --> 01:12:30,498 Brother, how did you get struck by lightning? 983 01:12:30,499 --> 01:12:31,498 stop 984 01:12:32,416 --> 01:12:34,290 Is there electricity? 985 01:12:34,416 --> 01:12:35,539 came in 986 01:12:35,707 --> 01:12:38,498 Now that my brother is gone, there won't be a power outage. 987 01:12:38,540 --> 01:12:40,206 don't know that 988 01:12:41,582 --> 01:12:43,498 I couldn't even go up 989 01:12:44,582 --> 01:12:46,123 older brother 990 01:13:07,374 --> 01:13:08,706 be sure to come back 991 01:13:11,041 --> 01:13:12,332 I'll definitely go back 992 01:13:30,874 --> 01:13:35,290 516 days after major collision 993 01:13:38,707 --> 01:13:39,706 gangster 994 01:13:40,416 --> 01:13:41,706 I have another problem 995 01:13:42,874 --> 01:13:44,998 To combine the things of the two eras 996 01:13:45,207 --> 01:13:47,373 It's not usually hard 997 01:13:49,082 --> 01:13:50,081 hard is hard 998 01:13:50,707 --> 01:13:52,206 I need to eat 999 01:13:52,333 --> 01:13:53,914 Does worrying make a difference? 1000 01:14:04,624 --> 01:14:05,831 done 1001 01:14:05,832 --> 01:14:07,373 connected 1002 01:14:07,374 --> 01:14:08,831 gangster 1003 01:15:14,207 --> 01:15:15,248 My name is Dokgowol 1004 01:15:15,249 --> 01:15:17,040 ID PO3008 1005 01:15:17,041 --> 01:15:18,457 Respond when you hear 1006 01:15:20,333 --> 01:15:21,373 My name is Dokgowol 1007 01:15:21,374 --> 01:15:23,206 ID PO3008 1008 01:15:23,207 --> 01:15:24,581 Respond when you hear 1009 01:15:26,374 --> 01:15:27,457 My name is Dokgowol 1010 01:15:27,458 --> 01:15:29,290 ID PO3008 1011 01:15:29,291 --> 01:15:30,373 Respond when you hear 1012 01:15:48,749 --> 01:15:50,539 How long will it take for communication to be restored ? 1013 01:15:50,540 --> 01:15:51,748 at least one month 1014 01:15:53,207 --> 01:15:55,498 We need to connect with Dokgowol as soon as possible. 1015 01:15:58,665 --> 01:15:59,706 Maramseong 1016 01:15:59,732 --> 01:16:00,281 way home 1017 01:16:00,374 --> 01:16:02,915 I memorized your favorite song too 1018 01:16:04,249 --> 01:16:07,040 I thought the day would come when I would call you 1019 01:16:07,374 --> 01:16:09,165 it must be impossible 1020 01:16:10,624 --> 01:16:11,623 You know what? 1021 01:16:12,333 --> 01:16:14,248 I was always alone 1022 01:16:15,916 --> 01:16:17,539 I think I know now 1023 01:16:18,416 --> 01:16:20,290 what is the meaning of our life 1024 01:16:20,707 --> 01:16:22,206 When you come home from work 1025 01:16:22,374 --> 01:16:24,373 The one who lights up and waits 1026 01:16:24,916 --> 01:16:27,623 Someone to pour a drink with when you're tired 1027 01:16:28,957 --> 01:16:30,415 when you're in a slump 1028 01:16:30,540 --> 01:16:32,498 The person to hug is the meaning of our lives 1029 01:16:34,999 --> 01:16:38,123 The past two years I've lived really hard 1030 01:16:38,458 --> 01:16:40,748 I want to go back to you 1031 01:16:42,207 --> 01:16:45,123 I wanted to go back to you 1032 01:16:46,874 --> 01:16:47,998 but now 1033 01:16:49,291 --> 01:16:51,498 There's no reason to live anymore 1034 01:16:53,124 --> 01:16:54,290 - Coordinate location. - Yes. 1035 01:17:09,166 --> 01:17:10,748 it's not your fault 1036 01:17:16,707 --> 01:17:17,623 it was fun so far 1037 01:17:17,624 --> 01:17:19,457 high five 1038 01:17:27,082 --> 01:17:28,415 I'm with him now 1039 01:17:59,041 --> 01:18:01,789 I am Maramseong, Commander of the Lunar Shield Project. 1040 01:18:02,916 --> 01:18:05,165 I have something to tell you 1041 01:18:05,957 --> 01:18:07,498 you are like me 1042 01:18:07,957 --> 01:18:10,623 You must have watched the hero Dokgowol. 1043 01:18:11,374 --> 01:18:13,415 But I have a confession to make 1044 01:18:13,874 --> 01:18:14,998 Dokgowol is 1045 01:18:15,957 --> 01:18:17,706 not a hero 1046 01:18:18,499 --> 01:18:20,998 The man was accidentally left on the moon 1047 01:18:21,749 --> 01:18:22,873 I'm a normal person 1048 01:18:40,207 --> 01:18:41,206 last year 1049 01:18:41,458 --> 01:18:43,915 I tried to package him as a hero somehow 1050 01:18:45,374 --> 01:18:46,706 when i see 1051 01:18:47,832 --> 01:18:49,415 who is so behind 1052 01:18:49,624 --> 01:18:51,789 I thought I couldn't give you hope 1053 01:18:52,582 --> 01:18:53,706 last human in the universe 1054 01:18:53,707 --> 01:18:55,457 but i was wrong 1055 01:18:55,874 --> 01:18:58,332 who is so behind 1056 01:18:58,874 --> 01:19:00,373 enduring to the end 1057 01:19:01,082 --> 01:19:04,956 You shined a light on us in despair 1058 01:19:06,041 --> 01:19:07,457 showed me hope 1059 01:19:27,082 --> 01:19:28,623 Warning, low oxygen 1060 01:19:28,749 --> 01:19:30,332 We know he's circumnavigating the moon 1061 01:19:31,041 --> 01:19:32,539 I watched you save a kangaroo 1062 01:19:32,916 --> 01:19:35,664 I saw you build a spaceship to come home 1063 01:19:36,041 --> 01:19:39,123 Even when I see you enduring alone 1064 01:19:39,458 --> 01:19:41,789 I couldn't fathom how lonely I must be 1065 01:19:43,041 --> 01:19:44,581 Dokgowol is tired 1066 01:19:44,957 --> 01:19:46,998 someone needs help 1067 01:19:47,790 --> 01:19:48,873 that someone 1068 01:19:49,374 --> 01:19:51,998 We should be the ones who watched Dokgowol 1069 01:19:52,624 --> 01:19:55,040 only good things will happen 1070 01:19:58,540 --> 01:19:59,748 this moment 1071 01:20:00,333 --> 01:20:01,915 Let's light up the earth 1072 01:20:02,166 --> 01:20:05,415 Let's shine a light on Dokgowol who is trapped in darkness 1073 01:20:06,582 --> 01:20:07,623 light is 1074 01:20:07,916 --> 01:20:09,539 Dokgowol is hopeful 1075 01:20:10,874 --> 01:20:12,831 we are 1076 01:20:13,041 --> 01:20:14,539 It is the light of Dokgo Moon 1077 01:21:03,124 --> 01:21:04,165 turn on the light 1078 01:21:30,416 --> 01:21:32,332 Let's tell Dokgowol 1079 01:21:32,582 --> 01:21:33,706 doggowol 1080 01:21:34,874 --> 01:21:36,206 you are not alone 1081 01:21:36,249 --> 01:21:38,789 you are not a person 1082 01:21:39,207 --> 01:21:41,040 why do you curse 1083 01:21:49,166 --> 01:21:52,748 613 days after major collision 1084 01:22:02,207 --> 01:22:02,873 doggowol 1085 01:22:03,082 --> 01:22:04,623 This is UNMS 1086 01:22:05,624 --> 01:22:07,290 Can you see the screen we sent you ? 1087 01:22:14,749 --> 01:22:16,664 Dokgowol, are you okay? 1088 01:22:16,999 --> 01:22:18,415 say something 1089 01:22:19,416 --> 01:22:20,831 You don't know Dokgowol hyungnim ? 1090 01:22:20,957 --> 01:22:23,457 Over the past year, Hyung-nim's appearance was broadcast live 24 hours a day. 1091 01:22:23,458 --> 01:22:24,623 I narrated 1092 01:22:24,749 --> 01:22:26,415 Didn't miss a moment 1093 01:22:26,540 --> 01:22:27,789 stop talking bullshit 1094 01:22:27,957 --> 01:22:30,664 Dokgowol, now you're a world celebrity 1095 01:22:30,999 --> 01:22:33,248 Do you know who is the most famous? 1096 01:22:33,665 --> 01:22:36,165 It's a kangaroo 1097 01:22:51,207 --> 01:22:52,206 hello 1098 01:22:53,540 --> 01:22:54,539 doggowol 1099 01:22:59,374 --> 01:23:00,373 hello 1100 01:23:04,374 --> 01:23:05,664 Here's our plan 1101 01:23:05,749 --> 01:23:07,623 It's up to us if Dokgowol returns. 1102 01:23:09,790 --> 01:23:11,623 After contact with Earth 1103 01:23:11,832 --> 01:23:13,623 Everyday goes by busily 1104 01:23:13,874 --> 01:23:16,081 A return ship repair plan is also underway. 1105 01:23:16,915 --> 01:23:18,415 But what I didn't expect 1106 01:23:18,540 --> 01:23:20,081 The fact that I have to go with the space hammer 1107 01:23:20,082 --> 01:23:22,539 Even though it is to balance the center of gravity 1108 01:23:24,916 --> 01:23:26,873 it doesn't matter 1109 01:23:27,416 --> 01:23:28,956 Because I can see Maram Castle every day 1110 01:23:29,166 --> 01:23:30,373 I want nothing more 1111 01:23:32,291 --> 01:23:33,290 but 1112 01:23:35,710 --> 01:23:37,201 Create {\an8} docking parts 1113 01:23:33,540 --> 01:23:35,623 the whole world is watching me 1114 01:23:35,624 --> 01:23:37,831 I just stare at her 1115 01:23:37,832 --> 01:23:39,332 I mean, you shouldn't show it 1116 01:23:41,874 --> 01:23:42,873 Maramseong 1117 01:23:43,416 --> 01:23:46,789 The Earth and the Moon are 380,000 km apart. 1118 01:23:47,374 --> 01:23:49,332 The feeling of being so close 1119 01:23:50,333 --> 01:23:51,332 It's my first time 1120 01:24:05,124 --> 01:24:06,123 Balance point performance test 1121 01:24:06,333 --> 01:24:09,789 talk freely with you 1122 01:24:10,124 --> 01:24:13,831 I want to lean on your shoulder 1123 01:24:13,957 --> 01:24:17,457 i want to hold your hand 1124 01:24:17,665 --> 01:24:19,040 want 1125 01:24:19,249 --> 01:24:21,290 want more 1126 01:24:21,499 --> 01:24:24,998 If the moon doesn't go, I'll go 1127 01:24:25,207 --> 01:24:28,706 Gangloo, let's go to our earth 1128 01:24:28,999 --> 01:24:32,457 I will never come back to this terrible place 1129 01:24:32,582 --> 01:24:37,332 The vast universe is our earth 1130 01:24:55,124 --> 01:24:56,498 before 1131 01:24:58,540 --> 01:24:59,956 I had something to say 1132 01:25:01,499 --> 01:25:02,498 tell me 1133 01:25:03,291 --> 01:25:04,373 do you know 1134 01:25:06,874 --> 01:25:08,623 Why did I join the maintenance team ? 1135 01:25:11,207 --> 01:25:12,914 The engineer quota is full. 1136 01:25:13,374 --> 01:25:14,706 What about the maintenance team? 1137 01:25:16,749 --> 01:25:17,789 sorry 1138 01:25:19,333 --> 01:25:21,081 I need to feed the cat 1139 01:25:54,166 --> 01:25:54,956 Application Dokgowol 1140 01:25:55,041 --> 01:25:56,664 this guy is fine 1141 01:25:57,374 --> 01:25:58,457 it's me 1142 01:26:01,374 --> 01:26:02,373 sorry 1143 01:26:02,665 --> 01:26:03,664 are you okay 1144 01:26:04,041 --> 01:26:06,623 I learned a lot thanks to joining the maintenance team. 1145 01:26:06,749 --> 01:26:08,789 So fix the return line too 1146 01:26:09,291 --> 01:26:11,248 When you hurriedly withdraw that day 1147 01:26:13,540 --> 01:26:14,539 power was withdrawn 1148 01:26:14,540 --> 01:26:16,623 31 seconds until the pie shard and the moon collided 1149 01:26:16,624 --> 01:26:19,040 I saw you through the rocket window 1150 01:26:19,582 --> 01:26:20,998 We must withdraw too. 1151 01:26:25,166 --> 01:26:26,373 count down 1152 01:26:26,624 --> 01:26:28,831 But I couldn't wait because the situation was tense. 1153 01:26:32,624 --> 01:26:33,623 sorry 1154 01:26:38,041 --> 01:26:41,664 You didn't know me well back then, so I judged it rationally. 1155 01:26:41,874 --> 01:26:43,081 will all 1156 01:26:44,416 --> 01:26:45,415 By the way 1157 01:26:47,458 --> 01:26:48,457 now 1158 01:26:48,874 --> 01:26:50,332 If that happens again 1159 01:26:51,333 --> 01:26:52,373 Will you still abandon me? 1160 01:26:52,624 --> 01:26:53,623 yes 1161 01:26:55,041 --> 01:26:56,706 I'm really cold 1162 01:26:57,916 --> 01:26:59,623 so good 1163 01:27:02,941 --> 01:27:03,940 good night 1164 01:27:04,166 --> 01:27:05,165 good night 1165 01:27:32,874 --> 01:27:33,581 here is zero one 1166 01:27:33,707 --> 01:27:34,581 focus all 1167 01:27:34,707 --> 01:27:36,915 Activate return vessel launch process 1168 01:27:39,458 --> 01:27:40,457 gangster 1169 01:27:44,041 --> 01:27:46,165 Finally, the day when Dokgowol returns 1170 01:27:46,291 --> 01:27:47,748 Your face is shining 1171 01:27:47,874 --> 01:27:49,706 Perhaps even now, Dokgowol's female fans 1172 01:27:49,707 --> 01:27:51,206 You must be screaming like crazy, right? 1173 01:27:51,207 --> 01:27:52,664 Dokgowill, face genius Dokgowol! 1174 01:27:54,957 --> 01:27:56,290 start preparations for launch 1175 01:27:56,291 --> 01:27:57,290 countdown begins 1176 01:27:57,291 --> 01:27:58,290 10 1177 01:27:58,999 --> 01:27:59,998 9 1178 01:28:00,624 --> 01:28:01,623 8 1179 01:28:02,109 --> 01:28:03,108 7 1180 01:28:03,749 --> 01:28:04,748 6 1181 01:28:05,200 --> 01:28:06,199 5 1182 01:28:06,915 --> 01:28:08,498 - 4 - Normal control system 1183 01:28:08,874 --> 01:28:10,664 - 3 - Communication normal 1184 01:28:10,665 --> 01:28:12,290 - 2 - Electrical supply normal 1185 01:28:13,499 --> 01:28:14,498 launch 1186 01:28:27,540 --> 01:28:28,539 10:30 1187 01:28:28,790 --> 01:28:30,123 The return ship has left the lunar surface 1188 01:28:30,124 --> 01:28:31,206 speed normal 1189 01:28:31,207 --> 01:28:32,206 altitude normal 1190 01:28:32,207 --> 01:28:33,415 flight route top 1191 01:28:33,458 --> 01:28:34,998 all data is ok 1192 01:28:34,999 --> 01:28:37,206 Is it normal to shiver like this ? 1193 01:28:37,707 --> 01:28:39,581 The state of the gang is also strange. 1194 01:28:49,124 --> 01:28:50,290 10:37 1195 01:28:50,291 --> 01:28:51,873 Return ship entered lunar orbit 1196 01:28:51,999 --> 01:28:52,998 acceleration normal 1197 01:28:53,041 --> 01:28:54,290 normal flight condition 1198 01:28:54,499 --> 01:28:55,623 flight track top 1199 01:28:55,707 --> 01:28:57,457 Return ship launch successful 1200 01:28:58,374 --> 01:28:59,623 that's really great 1201 01:28:59,874 --> 01:29:02,165 After 943 days alone on the moon 1202 01:29:02,374 --> 01:29:04,706 Dokgowol returns to Earth 1203 01:29:07,540 --> 01:29:08,748 approaching lunar orbit 1204 01:29:09,166 --> 01:29:10,290 turn off the main engine 1205 01:29:21,291 --> 01:29:22,373 10:45 1206 01:29:22,374 --> 01:29:24,081 Return ship approaches Gwanghangung 1207 01:29:24,082 --> 01:29:25,081 all is fine 1208 01:29:37,082 --> 01:29:38,081 zero one 1209 01:29:38,291 --> 01:29:39,831 Approaching Gwanghangung 1210 01:29:40,082 --> 01:29:42,206 Switch to auto-docking system 1211 01:29:42,790 --> 01:29:44,539 Please switch 1212 01:30:16,374 --> 01:30:17,373 zero one 1213 01:30:17,416 --> 01:30:19,165 entered the space station 1214 01:30:19,540 --> 01:30:20,248 Has confirmed 1215 01:30:20,458 --> 01:30:21,706 Where is the commander? 1216 01:30:22,874 --> 01:30:23,873 zero one 1217 01:30:27,499 --> 01:30:29,248 This meteorite is also a pie 1218 01:30:29,499 --> 01:30:31,415 At that time, the pie was disassembled and split in two. 1219 01:30:31,540 --> 01:30:33,581 The largest piece of debris fell to Earth 1220 01:30:33,707 --> 01:30:36,206 The remaining fragments were incorporated into lunar orbit. 1221 01:30:36,333 --> 01:30:38,290 Some floated between the Earth and the Moon 1222 01:30:38,499 --> 01:30:41,706 However, a large piece remained among the fragments. 1223 01:30:42,082 --> 01:30:45,040 The United Nations called it Pi Plus. 1224 01:30:45,041 --> 01:30:46,457 Did you check the trajectory? 1225 01:30:46,582 --> 01:30:49,873 It recently collided with another meteorite and changed its trajectory. 1226 01:30:49,874 --> 01:30:52,165 rushing towards the earth at high speed 1227 01:30:54,124 --> 01:30:57,123 There's only one person who can save us 1228 01:30:57,540 --> 01:31:00,956 The only space hammer is on Dokgowol's return ship. 1229 01:31:01,707 --> 01:31:03,831 It's humanity's last chance 1230 01:31:04,665 --> 01:31:07,498 Zero One has arrived at the survival capsule 1231 01:31:07,957 --> 01:31:10,081 3 out of 6 survival capsules left 1232 01:31:10,540 --> 01:31:11,539 zero one 1233 01:31:12,916 --> 01:31:13,539 Has confirmed 1234 01:31:13,540 --> 01:31:14,789 Check the Survival Capsule first 1235 01:31:14,957 --> 01:31:15,956 All right 1236 01:31:17,041 --> 01:31:18,040 i say 1237 01:31:23,499 --> 01:31:24,498 wait a minute 1238 01:31:41,999 --> 01:31:43,040 stop broadcasting live 1239 01:31:46,458 --> 01:31:48,206 Dear viewers, there is a problem with the signal. 1240 01:31:48,374 --> 01:31:49,748 stop broadcasting for a while 1241 01:31:49,790 --> 01:31:50,789 disaster emergency broadcast 1242 01:31:59,957 --> 01:32:00,581 doggowol 1243 01:32:00,624 --> 01:32:02,789 It's Maramseong 1244 01:32:03,041 --> 01:32:05,290 I checked the survival capsule and it's good. 1245 01:32:05,874 --> 01:32:08,373 Kangru doesn't sit down and swims 1246 01:32:10,458 --> 01:32:11,457 doggowol 1247 01:32:11,707 --> 01:32:13,206 I stopped broadcasting that was being sent to the world. 1248 01:32:13,374 --> 01:32:14,748 Because an emergency happened 1249 01:32:14,916 --> 01:32:15,915 Are you talking about the pi plus? 1250 01:32:18,458 --> 01:32:19,457 I heard everything 1251 01:32:21,874 --> 01:32:24,998 There's only one person who can save us 1252 01:32:27,291 --> 01:32:30,539 The only space hammer is on Dokgowol's return ship. 1253 01:32:30,874 --> 01:32:33,581 But the warhead has no power system. 1254 01:32:33,916 --> 01:32:35,206 Dokgowol drove the return ship 1255 01:32:35,207 --> 01:32:37,290 You have to use inertia to drop 1256 01:32:37,499 --> 01:32:40,248 If Dokgowol explodes after evacuating to a safe place, 1257 01:32:40,458 --> 01:32:42,623 Dokgowol can return safely 1258 01:32:42,874 --> 01:32:44,706 It's humanity's last chance 1259 01:32:45,665 --> 01:32:49,332 Can you make it as a prototype ? 1260 01:32:49,957 --> 01:32:51,290 even if you succeed 1261 01:32:52,458 --> 01:32:54,206 The probability that Dokgowol will survive 1262 01:32:55,624 --> 01:32:56,789 how much will it be 1263 01:33:05,374 --> 01:33:06,457 i'll go 1264 01:33:09,041 --> 01:33:10,081 doggowol 1265 01:33:10,874 --> 01:33:12,831 We can't guarantee success this time either. 1266 01:33:13,458 --> 01:33:14,956 you are too dangerous 1267 01:33:15,291 --> 01:33:16,290 I think well 1268 01:33:16,957 --> 01:33:18,956 It's the only way to keep you 1269 01:33:20,458 --> 01:33:21,831 is the way to protect you 1270 01:33:26,249 --> 01:33:28,040 Listen to my request instead 1271 01:33:29,416 --> 01:33:30,415 tell me 1272 01:33:31,749 --> 01:33:33,248 Even if I can't go back 1273 01:33:35,291 --> 01:33:36,457 don't live alone 1274 01:33:37,874 --> 01:33:38,873 go away 1275 01:33:39,082 --> 01:33:40,081 yes 1276 01:33:42,832 --> 01:33:45,040 it's an emergency 1277 01:33:45,374 --> 01:33:47,664 If you are on the surface, move quickly 1278 01:33:48,458 --> 01:33:50,664 it's an emergency 1279 01:33:50,915 --> 01:33:53,706 If you are on the surface, move quickly 1280 01:34:01,374 --> 01:34:02,498 Disaster emergency broadcasting in progress 1281 01:34:02,624 --> 01:34:04,457 survivors 1282 01:34:04,874 --> 01:34:08,706 As a spokesperson for the United Nations, I bring you the sad news. 1283 01:34:08,707 --> 01:34:12,123 Humanity is once again at the crossroads of life and death. 1284 01:34:12,124 --> 01:34:14,373 If this plan fails 1285 01:34:14,374 --> 01:34:17,539 Human civilization will disappear due to Pi Plus 1286 01:34:17,540 --> 01:34:20,956 How weak are humans in this big universe 1287 01:34:20,957 --> 01:34:22,873 through this disaster 1288 01:34:23,540 --> 01:34:26,623 I realize all over again 1289 01:34:35,999 --> 01:34:37,915 it was fun so far 1290 01:34:41,124 --> 01:34:43,206 I hit you a lot too 1291 01:34:44,207 --> 01:34:46,040 You really can't follow me this time 1292 01:34:46,207 --> 01:34:48,206 I got a chance to show you something 1293 01:34:49,540 --> 01:34:51,290 I don't want to lose it from you 1294 01:35:07,166 --> 01:35:08,581 thank you for being with me 1295 01:35:08,749 --> 01:35:09,956 without you 1296 01:35:10,999 --> 01:35:12,664 I couldn't stand it until now 1297 01:35:13,499 --> 01:35:15,373 back to earth safely 1298 01:35:15,540 --> 01:35:17,123 live long 1299 01:35:19,249 --> 01:35:20,539 live well 1300 01:35:21,999 --> 01:35:22,998 and 1301 01:35:24,374 --> 01:35:25,789 meet a good mate 1302 01:35:26,624 --> 01:35:28,081 give birth to many babies 1303 01:35:30,624 --> 01:35:32,081 hi, kungru 1304 01:35:52,540 --> 01:35:54,123 survival capsule injection 1305 01:36:51,707 --> 01:36:52,706 zero one 1306 01:36:52,707 --> 01:36:54,748 There are meteorites gathered in front 1307 01:36:54,749 --> 01:36:56,915 It must be the debris that Pi left between the Earth and the Moon. 1308 01:36:57,041 --> 01:36:58,498 Due to the structure of the bulkhead of the return vessel 1309 01:36:58,665 --> 01:37:00,664 If you collide with debris, you won't survive 1310 01:37:00,790 --> 01:37:01,915 Careful 1311 01:37:01,916 --> 01:37:03,998 Okay then, shall we make a U-turn right away? 1312 01:37:04,832 --> 01:37:06,373 that can't happen again 1313 01:38:07,916 --> 01:38:09,623 collided 1314 01:38:09,999 --> 01:38:11,664 keeps spinning 1315 01:38:12,041 --> 01:38:13,373 Return ship thrusters are not listening 1316 01:38:13,374 --> 01:38:14,206 The fuel cell is also broken. 1317 01:38:14,207 --> 01:38:16,165 Dokgowol Increased heart rate, breathing is also unstable 1318 01:38:16,166 --> 01:38:17,332 Return ship spins fast 1319 01:38:17,333 --> 01:38:18,706 I'm way too far off track 1320 01:38:18,999 --> 01:38:19,581 doggowol 1321 01:38:19,707 --> 01:38:21,081 Activate the posture control system 1322 01:38:21,082 --> 01:38:22,457 rotation speed will decrease 1323 01:38:22,458 --> 01:38:24,081 I'll lose consciousness if I let it go 1324 01:38:29,999 --> 01:38:31,332 the system doesn't listen 1325 01:38:31,832 --> 01:38:33,498 can't control 1326 01:38:33,749 --> 01:38:35,415 I keep spinning 1327 01:38:35,665 --> 01:38:38,040 Angular velocity is 307 degrees 1328 01:38:41,707 --> 01:38:43,373 Dokgowol, open the door 1329 01:38:43,374 --> 01:38:46,040 Adjust the air pressure to lower the rotational speed 1330 01:38:46,207 --> 01:38:47,706 that's too dangerous 1331 01:38:47,874 --> 01:38:49,457 Gotta try though 1332 01:39:01,874 --> 01:39:02,831 stop working 1333 01:39:02,874 --> 01:39:05,956 The hull is dented and the door won't budge. 1334 01:39:41,207 --> 01:39:43,873 WARNING Internal pressure drop 1335 01:39:45,124 --> 01:39:47,623 state stable 1336 01:39:59,957 --> 01:40:00,956 zero one 1337 01:40:01,540 --> 01:40:04,123 I have good news and bad news 1338 01:40:04,624 --> 01:40:05,539 What do you want to frame? 1339 01:40:05,540 --> 01:40:06,123 doggowol 1340 01:40:06,124 --> 01:40:09,415 The good news was that the engine had a crash, but 1341 01:40:09,790 --> 01:40:12,706 On the surface, there seems to be no problem. 1342 01:40:13,291 --> 01:40:14,415 the bad news is 1343 01:40:16,082 --> 01:40:17,623 while we're talking 1344 01:40:19,207 --> 01:40:21,081 The engine is blown 1345 01:40:21,458 --> 01:40:23,040 power is gone 1346 01:40:25,540 --> 01:40:26,664 zero one 1347 01:40:27,374 --> 01:40:29,040 I see pi plus 1348 01:40:31,665 --> 01:40:33,623 Looking at the current return line 1349 01:40:34,041 --> 01:40:37,581 We'll meet the Pi Plus at 1,700km. 1350 01:40:49,624 --> 01:40:50,623 Maramseong 1351 01:40:51,540 --> 01:40:53,539 You left me on the moon 1352 01:40:56,207 --> 01:40:57,373 I do not resent 1353 01:40:58,124 --> 01:40:59,831 because you did what you had to do 1354 01:41:00,707 --> 01:41:02,206 - Dokgowol - Always 1355 01:41:03,249 --> 01:41:05,415 you did what you had to do 1356 01:41:08,333 --> 01:41:09,332 this time too 1357 01:41:11,665 --> 01:41:13,165 I do my job 1358 01:41:16,874 --> 01:41:18,081 What am I going to do? 1359 01:41:19,707 --> 01:41:20,789 whatever the reason 1360 01:41:21,707 --> 01:41:22,873 sacrificing someone 1361 01:41:23,832 --> 01:41:24,998 not right 1362 01:41:25,124 --> 01:41:26,415 you know 1363 01:41:27,416 --> 01:41:28,873 there's no other way 1364 01:41:31,832 --> 01:41:34,706 Sync flight path parameters to my system 1365 01:41:34,957 --> 01:41:37,623 I'll take the space hammer to the blast point 1366 01:41:37,874 --> 01:41:39,457 syncing 1367 01:41:46,207 --> 01:41:47,248 Maramseong 1368 01:41:48,874 --> 01:41:50,373 We also broadcast live 1369 01:41:52,499 --> 01:41:54,539 Now I 'm a world celebrity 1370 01:41:55,832 --> 01:41:57,706 We must reap the lasting beauty 1371 01:42:17,749 --> 01:42:19,748 disaster emergency channel 1372 01:42:20,041 --> 01:42:21,956 Hello, I'm Dokgowol 1373 01:42:24,540 --> 01:42:26,165 last minute 1374 01:42:26,707 --> 01:42:28,623 I have something to tell you 1375 01:42:30,540 --> 01:42:33,956 I spent a long time alone on the moon 1376 01:42:34,416 --> 01:42:36,498 There were many moments when I wanted to give up. 1377 01:42:37,957 --> 01:42:38,956 Then luckily 1378 01:42:39,540 --> 01:42:41,290 I got in touch with you 1379 01:42:43,375 --> 01:42:44,222 T02 off 1380 01:42:44,249 --> 01:42:46,206 I guess I can't go back 1381 01:42:46,707 --> 01:42:48,165 don't be sad for me 1382 01:42:48,790 --> 01:42:52,956 I always thought it was best to be in the middle. 1383 01:42:55,874 --> 01:42:56,873 without splashing 1384 01:42:57,041 --> 01:42:59,123 I tried to live a carefree life 1385 01:43:00,082 --> 01:43:02,789 I 'm halfway between earth and pi plus 1386 01:43:03,665 --> 01:43:07,290 It's the most suitable position for me, the middleman . 1387 01:43:21,499 --> 01:43:23,706 Since I was little, I had no family or friends. 1388 01:43:24,749 --> 01:43:26,873 I wasn't lonely because you were there 1389 01:43:29,374 --> 01:43:30,581 thank you 1390 01:43:38,207 --> 01:43:39,581 Disconnect 1391 01:43:58,374 --> 01:44:00,457 14:45 1392 01:44:00,458 --> 01:44:02,457 The nuclear warhead and return ship have been separated. 1393 01:44:42,082 --> 01:44:45,415 I had a dream 1394 01:44:47,999 --> 01:44:51,415 A dream flying far away 1395 01:44:52,207 --> 01:44:55,415 freely 1396 01:44:56,416 --> 01:44:59,373 I drifted like the wind 1397 01:45:00,458 --> 01:45:02,539 Looking back 1398 01:45:03,207 --> 01:45:06,706 beautiful starlight 1399 01:45:07,790 --> 01:45:10,915 the place I most want to go 1400 01:45:11,499 --> 01:45:14,623 next to you 1401 01:45:15,832 --> 01:45:18,457 mountains and sea 1402 01:45:19,624 --> 01:45:21,664 Even if I go to all 1403 01:45:22,665 --> 01:45:26,581 only your appearance 1404 01:45:26,582 --> 01:45:29,040 I can't forget 1405 01:45:31,333 --> 01:45:34,373 whenever i get lost 1406 01:45:34,374 --> 01:45:37,332 shining star 1407 01:45:38,124 --> 01:45:41,873 the way home 1408 01:45:41,874 --> 01:45:44,914 are you telling me 1409 01:45:44,915 --> 01:45:48,706 way home 1410 01:45:48,707 --> 01:45:51,290 take me 1411 01:45:52,707 --> 01:45:55,706 now I 1412 01:45:56,540 --> 01:45:59,915 ride the wind 1413 01:46:00,458 --> 01:46:03,664 become fallen leaves 1414 01:46:04,291 --> 01:46:06,914 become a shooting star 1415 01:46:08,124 --> 01:46:09,956 I want to fall 1416 01:46:12,124 --> 01:46:14,206 in your mind 1417 01:46:18,041 --> 01:46:24,539 Even if you can bear the weight of the Milky Way 1418 01:46:24,790 --> 01:46:32,248 I can't handle your tears 1419 01:46:32,916 --> 01:46:38,206 Lonely but dreaming days 1420 01:46:38,207 --> 01:46:42,998 run towards you 1421 01:46:42,999 --> 01:46:47,040 I longed for it 1422 01:46:47,249 --> 01:46:50,623 way home 1423 01:46:50,624 --> 01:46:54,539 take me 1424 01:46:54,540 --> 01:46:57,623 now I 1425 01:46:58,416 --> 01:47:01,956 ride the wind 1426 01:47:03,458 --> 01:47:06,206 become fallen leaves 1427 01:47:07,207 --> 01:47:09,789 become a shooting star 1428 01:47:11,291 --> 01:47:13,873 I want to fall 1429 01:47:16,749 --> 01:47:19,206 in your mind 1430 01:47:28,874 --> 01:47:30,040 Maramseong 1431 01:47:34,041 --> 01:47:35,373 take me home 1432 01:49:08,540 --> 01:49:09,789 brother 1433 01:49:09,790 --> 01:49:11,831 Are we going home now? 1434 01:49:12,458 --> 01:49:13,789 okay 1435 01:49:13,790 --> 01:49:15,040 the man on the moon 1436 01:49:15,707 --> 01:49:17,081 took us home 1437 01:49:46,874 --> 01:49:49,789 More than ten years have passed since Dokgowol was sacrificed. 1438 01:49:51,249 --> 01:49:56,873 Meanwhile, mankind has accomplished what it thought would take decades. 1439 01:49:58,458 --> 01:50:01,248 We still have a long way to go to rebuild the Earth. 1440 01:50:01,707 --> 01:50:03,206 at least now we 1441 01:50:03,540 --> 01:50:05,290 breathing fresh air 1442 01:50:05,916 --> 01:50:07,248 holding your family in your arms 1443 01:50:07,374 --> 01:50:08,373 cheese 1444 01:50:08,582 --> 01:50:10,248 I can smile broadly 1445 01:50:11,540 --> 01:50:14,789 I don't know what other troubles will come 1446 01:50:16,333 --> 01:50:19,457 will never give up 1447 01:50:19,707 --> 01:50:20,623 This exploration 1448 01:50:20,707 --> 01:50:23,332 It will be of great help to future reconstruction projects. 1449 01:50:23,707 --> 01:50:27,165 Going back to the moon means a lot to everyone 1450 01:50:27,249 --> 01:50:28,248 Wirasa 1451 01:50:29,374 --> 01:50:31,581 The speech was good, I feel like the bureau chief 1452 01:50:32,207 --> 01:50:33,789 Are you saying I'm bald too? 1453 01:50:36,499 --> 01:50:39,915 Lunar Shuttle Spacecraft Less Than 2 Minutes Before Launch 1454 01:50:40,707 --> 01:50:41,706 It's a love lunchbox 1455 01:50:41,874 --> 01:50:43,123 I put only what I like 1456 01:50:44,166 --> 01:50:45,165 thank you 1457 01:50:47,082 --> 01:50:48,664 Overload protection pressurized system works 1458 01:50:48,665 --> 01:50:49,664 Has confirmed 1459 01:50:49,999 --> 01:50:52,789 I'm going back after a really long time 1460 01:50:54,041 --> 01:50:55,457 Aren't you nervous? 1461 01:51:02,416 --> 01:51:03,415 gangster 1462 01:51:05,207 --> 01:51:06,789 what did i bring 1463 01:51:08,582 --> 01:51:10,123 carrot... 1464 01:51:18,499 --> 01:51:20,664 Do you eat beef and green onions too? 1465 01:51:24,790 --> 01:51:26,081 10 1466 01:51:26,082 --> 01:51:27,290 9 1467 01:51:27,291 --> 01:51:28,539 8 1468 01:51:28,564 --> 01:51:29,563 7 1469 01:51:29,874 --> 01:51:30,873 6 1470 01:51:31,291 --> 01:51:32,498 5 1471 01:51:32,499 --> 01:51:33,603 4 1472 01:51:33,618 --> 01:51:34,664 3 1473 01:51:34,665 --> 01:51:35,920 2 1474 01:51:36,117 --> 01:51:37,256 1 1475 01:51:37,707 --> 01:51:38,706 launch 1476 01:51:59,540 --> 01:52:02,873 What a wonderful day 1477 01:52:03,291 --> 01:52:06,748 Directed by Zhang Chiyu 1478 01:52:06,957 --> 01:52:09,748 Dokgowol - Seontung Maram Castle - Mari 1479 01:52:12,749 --> 01:52:16,248 There is a cookie video! 1480 01:53:35,916 --> 01:53:41,040 Like a passionate song at the end 1481 01:53:41,416 --> 01:53:44,539 It leaves a lasting impression 1482 01:53:45,374 --> 01:53:50,623 you gave generously 1483 01:53:51,249 --> 01:53:56,915 This land we can never give up 1484 01:53:57,166 --> 01:54:01,123 even if it's as small as a speck 1485 01:54:01,124 --> 01:54:08,706 so precious 1486 01:54:08,707 --> 01:54:10,332 look at the sky 1487 01:54:10,707 --> 01:54:12,081 The love you left behind became a star 1488 01:54:12,249 --> 01:54:13,873 10 years ago 1489 01:54:13,874 --> 01:54:17,581 The pyplus fragments that were intended to be put into orbit around the moon 1490 01:54:18,749 --> 01:54:23,956 It entered Earth's orbit and became a ring of planets. 1491 01:54:25,416 --> 01:54:26,415 now i know 1492 01:54:29,041 --> 01:54:30,539 you went home too 1493 01:54:31,874 --> 01:54:37,206 We waved our hands and parted 1494 01:54:37,832 --> 01:54:42,373 become an eternal being 1495 01:54:47,624 --> 01:54:52,664 life is waiting for morning 1496 01:54:53,333 --> 01:54:56,664 Meeting and parting of stars 1497 01:54:57,041 --> 01:55:02,165 The world's rain and wind shake us 1498 01:55:03,041 --> 01:55:08,206 in meaningless anxiety 1499 01:55:08,749 --> 01:55:12,415 You unfold your crumpled dreams 1500 01:55:12,665 --> 01:55:18,581 to open wide 1501 01:55:20,082 --> 01:55:22,290 look at the sky 1502 01:55:22,534 --> 01:55:24,699 {\an8} We'll meet again anywhere in this wide universe 1503 01:55:24,700 --> 01:55:27,498 The love you left behind has become a star 1504 01:55:27,874 --> 01:55:31,956 you in front of me 1505 01:55:31,957 --> 01:55:35,831 Original: Naver Webtoon 'Moonyu' Jo Seok must be smiling at me 1506 01:55:35,999 --> 01:55:37,415 across time and space 1507 01:55:37,665 --> 01:55:43,290 your unchanging love 1508 01:55:43,291 --> 01:55:48,706 We waved our hands and parted 1509 01:55:49,333 --> 01:55:52,206 become an eternal being 1510 01:55:52,499 --> 01:55:58,831 The imperfect answers life gives 1511 01:56:00,166 --> 01:56:03,915 You have to lose it to find it again 1512 01:56:05,291 --> 01:56:07,706 Painful but very warm moment 1513 01:56:07,790 --> 01:56:09,123 The best flower boy in Maramseong 1514 01:56:09,249 --> 01:56:10,706 Thank you very much 1515 01:56:10,707 --> 01:56:12,539 look at the sky 1516 01:56:12,540 --> 01:56:17,373 The love you left behind has become a star 1517 01:56:18,166 --> 01:56:22,165 you in front of me 1518 01:56:22,291 --> 01:56:26,332 You must be smiling at me 1519 01:56:26,333 --> 01:56:28,040 across time and space 1520 01:56:28,041 --> 01:56:33,248 your unchanging love 1521 01:56:33,749 --> 01:56:39,290 We waved our hands and parted 1522 01:56:39,499 --> 01:56:45,081 become an eternal being 1523 01:56:45,749 --> 01:56:48,706 love becomes a star 1524 01:56:55,082 --> 01:56:58,457 remain forever 1525 01:57:01,374 --> 01:57:04,373 love never changes 1526 01:57:10,540 --> 01:57:16,248 remain forever 1527 01:57:18,422 --> 01:57:23,422 SUB2SRT by korsubtitle from https://subscene.com103667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.