Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,004
Previously on Tyrant:
2
00:00:04,038 --> 00:00:05,239
I demand to sit
3
00:00:05,273 --> 00:00:07,007
down with President Jamal
4
00:00:07,041 --> 00:00:07,708
Al Fayeed.
5
00:00:07,741 --> 00:00:09,577
He demands?
6
00:00:09,610 --> 00:00:10,711
This is it.
7
00:00:10,744 --> 00:00:11,879
You can finish something our
8
00:00:11,912 --> 00:00:12,713
father couldn't.
9
00:00:12,746 --> 00:00:13,747
Where should we start?
10
00:00:13,781 --> 00:00:14,682
If you allow
11
00:00:14,715 --> 00:00:16,484
there to be open and free
12
00:00:16,517 --> 00:00:18,386
elections for the office of
13
00:00:18,419 --> 00:00:19,820
president of Abbudin.
14
00:00:19,853 --> 00:00:20,754
The constitution does
15
00:00:20,788 --> 00:00:21,922
not call for these elections.
16
00:00:21,955 --> 00:00:22,890
And in fact, may have created
17
00:00:22,923 --> 00:00:23,891
for ourselves the mechanism of
18
00:00:23,924 --> 00:00:25,726
our own demise.
19
00:00:25,759 --> 00:00:27,528
No hello?
20
00:00:27,561 --> 00:00:29,163
No "I missed you"?
21
00:00:29,197 --> 00:00:30,398
There are people that
22
00:00:30,431 --> 00:00:31,499
have come from all over the
23
00:00:31,532 --> 00:00:32,600
world to see you do what you are
24
00:00:32,633 --> 00:00:34,168
about to do; you are making
25
00:00:34,202 --> 00:00:34,935
history today.
26
00:00:55,323 --> 00:00:57,725
*
27
00:01:16,977 --> 00:01:19,347
*
28
00:01:40,301 --> 00:01:42,102
Well, Sheik Rashid may
29
00:01:42,136 --> 00:01:43,137
have been trying to stir the pot
30
00:01:43,171 --> 00:01:45,506
when he called you Jamal's lion
31
00:01:45,539 --> 00:01:47,107
tamer, but he wasn't wrong, huh?
32
00:01:47,141 --> 00:01:48,276
Can we all stop
33
00:01:48,309 --> 00:01:49,410
talking about that?
34
00:01:49,443 --> 00:01:51,479
A lot of people in this
35
00:01:51,512 --> 00:01:53,781
room... would've never believed
36
00:01:53,814 --> 00:01:55,249
that he'd go for this kind of
37
00:01:55,283 --> 00:01:56,250
political reform.
38
00:01:56,284 --> 00:01:57,685
And if you hadn't brought him to
39
00:01:57,718 --> 00:01:58,919
the table, I suspect some of
40
00:01:58,952 --> 00:02:00,654
them might have forced the
41
00:02:00,688 --> 00:02:01,655
issue.
42
00:02:01,689 --> 00:02:03,924
What do you mean,
43
00:02:03,957 --> 00:02:05,593
"forced the issue"?
44
00:02:05,626 --> 00:02:07,094
Jamal's lucky you're
45
00:02:07,127 --> 00:02:08,529
here.
46
00:02:08,562 --> 00:02:10,097
Let's leave it at that.
47
00:02:10,130 --> 00:02:11,299
Don't underestimate my
48
00:02:11,332 --> 00:02:13,667
brother.
49
00:02:16,036 --> 00:02:17,471
Sheik Rashid just
50
00:02:17,505 --> 00:02:18,539
collapsed in the men's room...
51
00:02:18,572 --> 00:02:19,640
they're saying he's dead.
52
00:02:19,673 --> 00:02:21,709
Jesus.
53
00:02:21,742 --> 00:02:23,143
What happened?
54
00:02:23,177 --> 00:02:24,378
He must have fallen.
55
00:02:24,412 --> 00:02:25,446
He's not breathing.
56
00:02:25,479 --> 00:02:26,614
No, no, no!
57
00:02:26,647 --> 00:02:27,615
You don't touch my father!
58
00:02:27,648 --> 00:02:28,649
We're both doctors.
59
00:02:28,682 --> 00:02:29,683
He needs help.
60
00:02:29,717 --> 00:02:31,685
Ihab, Ihab, please.
61
00:02:33,354 --> 00:02:35,889
His forehead is
62
00:02:35,923 --> 00:02:36,957
contused.
63
00:02:36,990 --> 00:02:38,125
You, you, you saw no
64
00:02:38,158 --> 00:02:39,193
one coming in and out of here
65
00:02:39,227 --> 00:02:40,194
after my father, hmm?
66
00:02:40,228 --> 00:02:41,061
No, sir.
67
00:02:41,094 --> 00:02:41,962
No one?!
68
00:02:41,995 --> 00:02:43,197
I want full access to the
69
00:02:43,231 --> 00:02:44,298
security videos.
70
00:02:44,332 --> 00:02:45,333
Ihab...
71
00:02:45,366 --> 00:02:46,567
I'll personally make sure you
72
00:02:46,600 --> 00:02:47,868
get everything you need.
73
00:02:47,901 --> 00:02:49,036
Wait, wait, I got a
74
00:02:49,069 --> 00:02:50,170
pulse.
75
00:02:50,204 --> 00:02:51,205
It's thready, but it's
76
00:02:51,239 --> 00:02:52,072
definitely there; he's in
77
00:02:52,105 --> 00:02:52,806
respiratory arrest.
78
00:02:52,840 --> 00:02:53,741
How far out are the
79
00:02:53,774 --> 00:02:54,675
EMTs?
80
00:02:54,708 --> 00:02:55,543
They're
81
00:02:55,576 --> 00:02:56,410
coming up now.
82
00:02:56,444 --> 00:02:57,345
Okay, begin CPR.
83
00:02:57,378 --> 00:02:58,246
Someone keep his neck stable.
84
00:02:58,279 --> 00:02:59,247
Give me your phone, I'll page
85
00:02:59,280 --> 00:03:00,314
Dr. Mansour... he's chief of
86
00:03:00,348 --> 00:03:01,482
Neurology at the hospital.
87
00:03:03,451 --> 00:03:04,485
You're at the airport?
88
00:03:04,518 --> 00:03:05,819
I'm about to make my
89
00:03:05,853 --> 00:03:07,221
connection in Heathrow.
90
00:03:07,255 --> 00:03:08,322
I almost missed my flight;
91
00:03:08,356 --> 00:03:10,224
saved by mechanical trouble
92
00:03:10,258 --> 00:03:11,825
again.
93
00:03:11,859 --> 00:03:13,261
How's that for dumb luck?
94
00:03:14,428 --> 00:03:16,530
Sorry, it's in here somewhere.
95
00:03:16,564 --> 00:03:18,098
Hey, Aunt Jenna's
96
00:03:18,131 --> 00:03:19,032
coming.
97
00:03:19,066 --> 00:03:19,867
Here?
98
00:03:19,900 --> 00:03:20,734
When?
99
00:03:20,768 --> 00:03:21,669
Now.
100
00:03:21,702 --> 00:03:22,836
Aw, you got to hand it
101
00:03:22,870 --> 00:03:23,871
to her.
102
00:03:23,904 --> 00:03:25,205
The thing is,
103
00:03:25,239 --> 00:03:26,274
this really isn't such a good
104
00:03:26,307 --> 00:03:27,107
time to visit.
105
00:03:27,140 --> 00:03:28,108
Oh, and, Em...
106
00:03:28,141 --> 00:03:29,176
don't tell your mother.
107
00:03:29,209 --> 00:03:30,344
I want to surprise her.
108
00:03:30,378 --> 00:03:31,545
Because you know how
109
00:03:31,579 --> 00:03:33,747
much Mom loves surprises.
110
00:03:33,781 --> 00:03:35,215
Love you, guys.
111
00:03:35,249 --> 00:03:37,585
Very excited.
112
00:03:42,222 --> 00:03:43,291
Bring it to me.
113
00:03:43,324 --> 00:03:44,458
Because I want to see it for
114
00:03:44,492 --> 00:03:47,361
myself.
115
00:03:48,996 --> 00:03:50,531
Hmm.
116
00:03:50,564 --> 00:03:53,467
My people have reviewed the
117
00:03:53,501 --> 00:03:55,269
security video from the hotel.
118
00:03:55,303 --> 00:03:56,404
And?
119
00:03:56,437 --> 00:03:57,605
And...
120
00:03:57,638 --> 00:04:00,308
Father was alone...
121
00:04:00,341 --> 00:04:02,410
in the bathroom.
122
00:04:04,912 --> 00:04:05,979
You seem disappointed.
123
00:04:06,013 --> 00:04:06,747
No.
124
00:04:06,780 --> 00:04:07,481
Ihab.
125
00:04:07,515 --> 00:04:08,949
There's been no evidence of
126
00:04:08,982 --> 00:04:10,217
foul play.
127
00:04:10,250 --> 00:04:11,251
I don't
128
00:04:11,285 --> 00:04:12,119
trust the Al Fayeeds.
129
00:04:12,152 --> 00:04:13,287
Those Al Fayeeds just
130
00:04:13,321 --> 00:04:14,755
saved our father's life.
131
00:04:29,002 --> 00:04:31,305
Are you coming?
132
00:04:31,339 --> 00:04:32,340
And pretend to be
133
00:04:32,373 --> 00:04:33,407
concerned about the sheik's
134
00:04:33,441 --> 00:04:35,809
well-being?
135
00:04:37,811 --> 00:04:40,180
Maybe this is Allah's way of
136
00:04:40,213 --> 00:04:41,615
telling you how foolish this
137
00:04:41,649 --> 00:04:43,451
election is.
138
00:04:43,484 --> 00:04:44,618
You finished?
139
00:04:44,652 --> 00:04:45,919
Take me back to the
140
00:04:45,953 --> 00:04:48,288
Palace.
141
00:04:51,725 --> 00:04:52,660
There was
142
00:04:52,693 --> 00:04:53,627
significant subdural swelling,
143
00:04:53,661 --> 00:04:55,863
so we had to induce a coma to
144
00:04:55,896 --> 00:04:57,130
relieve the pressure on the
145
00:04:57,164 --> 00:05:00,033
brain stem, so his condition is
146
00:05:00,067 --> 00:05:01,435
stable, at least for now.
147
00:05:01,469 --> 00:05:02,436
So...
148
00:05:02,470 --> 00:05:04,838
from everyth...
149
00:05:07,675 --> 00:05:10,844
from... everything you have
150
00:05:10,878 --> 00:05:13,046
seen, you are sure he fell?
151
00:05:13,080 --> 00:05:14,181
We won't know
152
00:05:14,214 --> 00:05:15,115
exactly what happened until he
153
00:05:15,148 --> 00:05:16,950
is conscious.
154
00:05:16,984 --> 00:05:18,352
Usually the drugs take 24 hours
155
00:05:18,386 --> 00:05:19,987
to wear off and then we will get
156
00:05:20,020 --> 00:05:21,555
a sense of really what we are
157
00:05:21,589 --> 00:05:22,690
looking at here.
158
00:05:22,723 --> 00:05:23,957
But he will wake up?
159
00:05:23,991 --> 00:05:24,858
Look, he is not
160
00:05:24,892 --> 00:05:26,560
young and he has preexisting
161
00:05:26,594 --> 00:05:28,061
medical issues.
162
00:05:28,095 --> 00:05:29,697
But if there are no further
163
00:05:29,730 --> 00:05:31,499
complications, I am reasonably
164
00:05:31,532 --> 00:05:32,833
hopeful that he will regain
165
00:05:32,866 --> 00:05:34,067
consciousness.
166
00:05:34,101 --> 00:05:36,136
Out of respect for
167
00:05:36,169 --> 00:05:38,205
your father's condition, I have
168
00:05:38,238 --> 00:05:39,807
postponed the signing.
169
00:05:39,840 --> 00:05:42,676
If there is anything you need,
170
00:05:42,710 --> 00:05:45,646
anything at all, just ask.
171
00:05:45,679 --> 00:05:48,482
I have put the hospital staff on
172
00:05:48,516 --> 00:05:50,050
notice as well.
173
00:05:50,083 --> 00:05:51,218
Thank you.
174
00:05:51,251 --> 00:05:53,987
Thank you, Mr. President.
175
00:05:54,021 --> 00:05:56,524
May I have a word,
176
00:05:56,557 --> 00:05:58,926
Bassam?
177
00:06:13,774 --> 00:06:17,545
So... the doctor said
178
00:06:17,578 --> 00:06:19,747
he could still wake up?
179
00:06:19,780 --> 00:06:20,948
He could, but given
180
00:06:20,981 --> 00:06:23,083
his age, it's, you know...
181
00:06:23,116 --> 00:06:24,017
So, you don't
182
00:06:24,051 --> 00:06:25,586
think so?
183
00:06:25,619 --> 00:06:28,922
Jamal, I don't know.
184
00:06:28,956 --> 00:06:31,258
If you were to guess
185
00:06:31,291 --> 00:06:34,094
50-50, 60-40?
186
00:06:34,127 --> 00:06:35,128
Is this why you
187
00:06:35,162 --> 00:06:36,129
brought me in here?
188
00:06:36,163 --> 00:06:39,867
I needed 100%.
189
00:06:39,900 --> 00:06:42,235
Look, I want
190
00:06:42,269 --> 00:06:43,704
him to wake up, too, but, uh,
191
00:06:43,737 --> 00:06:46,106
he's an old man, so...
192
00:06:47,675 --> 00:06:50,778
I need it to be 100%
193
00:06:50,811 --> 00:06:52,880
that he doesn't.
194
00:06:52,913 --> 00:06:54,482
Why?
195
00:06:54,515 --> 00:06:56,316
What difference does
196
00:06:56,349 --> 00:06:57,718
it make?
197
00:06:57,751 --> 00:06:59,219
It's what I need.
198
00:06:59,252 --> 00:07:02,155
He just can't wake up.
199
00:07:02,189 --> 00:07:03,824
Who knows what he's going
200
00:07:03,857 --> 00:07:04,892
to say.
201
00:07:04,925 --> 00:07:08,295
He could lie... try and blame
202
00:07:08,328 --> 00:07:09,830
everything that's happened to
203
00:07:09,863 --> 00:07:11,965
him on me.
204
00:07:11,999 --> 00:07:13,501
Jamal, what did
205
00:07:13,534 --> 00:07:14,968
you do?
206
00:07:15,002 --> 00:07:18,171
He was mocking me.
207
00:07:18,205 --> 00:07:21,141
Okay.
208
00:07:21,174 --> 00:07:24,478
So, what did you do?
209
00:07:26,614 --> 00:07:28,582
When the sheik wakes up, what is
210
00:07:28,616 --> 00:07:29,817
he going to say?
211
00:07:29,850 --> 00:07:31,018
He's not going to wake
212
00:07:31,051 --> 00:07:32,686
up, Bassam.
213
00:07:32,720 --> 00:07:35,122
You're my brother;
214
00:07:35,155 --> 00:07:37,090
I need you to see to it.
215
00:07:37,124 --> 00:07:39,459
I already took care of the
216
00:07:39,493 --> 00:07:41,662
security video at the hotel.
217
00:07:41,695 --> 00:07:42,863
Oh, my God.
218
00:07:42,896 --> 00:07:45,365
The sheiks trust you.
219
00:07:45,398 --> 00:07:47,000
They think you saved their
220
00:07:47,034 --> 00:07:48,368
father's life.
221
00:07:48,401 --> 00:07:50,303
You just slip into the room...
222
00:07:50,337 --> 00:07:52,205
give him something...
223
00:07:52,239 --> 00:07:54,775
finish the job.
224
00:07:54,808 --> 00:07:57,611
I'll sign the amendment.
225
00:07:57,645 --> 00:07:59,713
We'll hold the elections, just
226
00:07:59,747 --> 00:08:01,949
like you planned,
227
00:08:01,982 --> 00:08:04,552
just like you want.
228
00:08:04,585 --> 00:08:07,320
Do you hear yourself?
229
00:08:07,354 --> 00:08:08,956
Fine.
230
00:08:08,989 --> 00:08:11,191
Let's just let him wake up.
231
00:08:11,224 --> 00:08:13,393
Tell his story, forget your
232
00:08:13,426 --> 00:08:15,563
precious elections.
233
00:08:15,596 --> 00:08:18,398
Let's have a civil war.
234
00:08:18,431 --> 00:08:20,734
This what you want?
235
00:08:27,374 --> 00:08:30,678
You know what I want?
236
00:08:34,682 --> 00:08:37,050
I want to go home.
237
00:08:39,286 --> 00:08:42,255
I'm done here.
238
00:08:42,289 --> 00:08:43,657
Fine. Go.
239
00:08:43,691 --> 00:08:45,559
Run away, Bassam, like you
240
00:08:45,593 --> 00:08:47,728
always do.
241
00:08:50,564 --> 00:08:52,666
It's all your fault anyway.
242
00:08:52,700 --> 00:08:54,668
These elections were a stupid
243
00:08:54,702 --> 00:08:58,438
idea.
244
00:08:58,471 --> 00:09:01,842
All the king's horses
245
00:09:01,875 --> 00:09:04,712
and all the king's men...
246
00:09:06,980 --> 00:09:09,449
I finally get it, Jamal.
247
00:09:09,482 --> 00:09:13,053
I do.
248
00:09:13,086 --> 00:09:16,423
You're broken.
249
00:09:16,456 --> 00:09:20,060
And I can't fix you.
250
00:10:40,040 --> 00:10:41,008
Captioned by
251
00:10:41,041 --> 00:10:42,009
Media Access Group at WGBH
252
00:10:42,042 --> 00:10:45,012
access.wgbh.org
253
00:11:24,451 --> 00:11:25,418
I'm not normally
254
00:11:25,452 --> 00:11:27,154
superstitious, Jamal, I don't
255
00:11:27,187 --> 00:11:28,856
believe in signs or symbols,
256
00:11:28,889 --> 00:11:30,991
but...
257
00:11:31,024 --> 00:11:33,593
this accident could be an omen
258
00:11:33,626 --> 00:11:34,928
we should heed.
259
00:11:34,962 --> 00:11:36,263
Did you know we have a
260
00:11:36,296 --> 00:11:40,233
compound in the Maldives?
261
00:11:40,267 --> 00:11:41,434
Did you hear what I
262
00:11:41,468 --> 00:11:44,537
just said?
263
00:11:44,571 --> 00:11:46,673
This is an opportunity for you
264
00:11:46,706 --> 00:11:47,941
to call off these ridiculous
265
00:11:47,975 --> 00:11:49,276
elections.
266
00:11:49,309 --> 00:11:50,844
It just sits there,
267
00:11:50,878 --> 00:11:54,782
untouched, unoccupied.
268
00:11:54,815 --> 00:11:58,752
Palm trees...
269
00:11:58,786 --> 00:12:02,389
swaying in the wind.
270
00:12:02,422 --> 00:12:06,293
I was 11 the last time I was
271
00:12:06,326 --> 00:12:09,529
there.
272
00:12:09,562 --> 00:12:12,933
I spent the whole day making
273
00:12:12,966 --> 00:12:16,703
this.
274
00:12:16,736 --> 00:12:19,706
That's the last time I felt
275
00:12:19,739 --> 00:12:23,443
completely free.
276
00:12:23,476 --> 00:12:24,945
We should go.
277
00:12:24,978 --> 00:12:27,981
Tonight.
278
00:12:28,015 --> 00:12:30,918
To the Maldives?
279
00:12:32,285 --> 00:12:33,553
We can lay on the
280
00:12:33,586 --> 00:12:35,155
beach naked.
281
00:12:35,188 --> 00:12:36,824
No one will even know who we
282
00:12:36,857 --> 00:12:37,825
are.
283
00:12:37,858 --> 00:12:41,261
We'll be anonymous.
284
00:12:41,294 --> 00:12:43,931
Why would you want to
285
00:12:43,964 --> 00:12:45,765
be anonymous?
286
00:12:45,799 --> 00:12:49,436
You are an Al Fayeed.
287
00:12:49,469 --> 00:12:52,973
In my lifetime, I have
288
00:12:53,006 --> 00:12:55,242
killed seven people.
289
00:12:55,275 --> 00:12:58,812
Did you know that?
290
00:12:58,846 --> 00:13:00,948
Seven.
291
00:13:00,981 --> 00:13:03,516
Six...
292
00:13:03,550 --> 00:13:06,619
on the field of battle.
293
00:13:06,653 --> 00:13:09,857
One in a bar in Tangiers.
294
00:13:09,890 --> 00:13:12,292
One of my own men called my
295
00:13:12,325 --> 00:13:15,963
father an exterminator.
296
00:13:15,996 --> 00:13:19,599
I crushed his skull with a table
297
00:13:19,632 --> 00:13:20,968
leg.
298
00:13:21,001 --> 00:13:22,302
Why are you telling me
299
00:13:22,335 --> 00:13:23,603
this?
300
00:13:23,636 --> 00:13:25,205
Because I want you to
301
00:13:25,238 --> 00:13:28,876
know I know how to kill a man.
302
00:13:28,909 --> 00:13:32,379
I know what death feels like
303
00:13:32,412 --> 00:13:36,183
when it's present.
304
00:13:36,216 --> 00:13:40,153
I think I must have confused the
305
00:13:40,187 --> 00:13:43,556
smell of old age...
306
00:13:43,590 --> 00:13:46,994
of infirmity...
307
00:13:47,027 --> 00:13:48,795
with death.
308
00:13:48,828 --> 00:13:52,065
When I heard the sound his skull
309
00:13:52,099 --> 00:13:55,702
made against the tile, I was
310
00:13:55,735 --> 00:13:58,872
sure he was dead.
311
00:14:04,211 --> 00:14:09,116
Apparently I... I was wrong.
312
00:14:12,452 --> 00:14:15,222
It wasn't even something I
313
00:14:15,255 --> 00:14:18,725
planned.
314
00:14:18,758 --> 00:14:21,428
My God, Jamal.
315
00:14:21,461 --> 00:14:23,096
If he wakes up,
316
00:14:23,130 --> 00:14:25,565
everyone will know this horrible
317
00:14:25,598 --> 00:14:27,567
thing I did.
318
00:14:31,604 --> 00:14:33,573
It's not horrible.
319
00:14:38,445 --> 00:14:40,447
It's beautiful.
320
00:14:40,480 --> 00:14:41,781
That man?
321
00:14:41,814 --> 00:14:43,951
That is the man I married.
322
00:14:43,984 --> 00:14:46,719
Jamal doesn't give power.
323
00:14:46,753 --> 00:14:48,455
He takes power.
324
00:14:48,488 --> 00:14:49,722
And if the people rise up,
325
00:14:49,756 --> 00:14:51,891
you'll bring them down.
326
00:14:51,925 --> 00:14:54,861
And if the world hates us,
327
00:14:54,894 --> 00:14:57,064
you'll just build a beautiful
328
00:14:57,097 --> 00:15:00,267
new hospital.
329
00:15:00,300 --> 00:15:01,401
Bassam says I'm
330
00:15:01,434 --> 00:15:02,402
broken.
331
00:15:02,435 --> 00:15:03,403
Bassam has been
332
00:15:03,436 --> 00:15:04,804
poisoning your mind with foolish
333
00:15:04,837 --> 00:15:06,039
ideas.
334
00:15:06,073 --> 00:15:09,209
We don't need him.
335
00:15:09,242 --> 00:15:12,145
We can do anything together.
336
00:15:12,179 --> 00:15:14,414
Well...
337
00:15:14,447 --> 00:15:17,484
let's go to the Maldives.
338
00:15:17,517 --> 00:15:18,485
Tonight.
339
00:15:18,518 --> 00:15:22,055
I'll call for the plane.
340
00:15:22,089 --> 00:15:24,124
Where's the telephone?
341
00:15:24,157 --> 00:15:25,758
Jamal.
342
00:15:25,792 --> 00:15:27,660
What's wrong with you?
343
00:15:27,694 --> 00:15:29,162
We are in the middle of a
344
00:15:29,196 --> 00:15:33,000
crisis, we can't just leave.
345
00:15:33,033 --> 00:15:34,234
Why not?
346
00:15:34,267 --> 00:15:35,902
You just said we can do
347
00:15:35,935 --> 00:15:38,338
anything we want.
348
00:15:38,371 --> 00:15:39,439
I need to prepare a
349
00:15:39,472 --> 00:15:41,241
draft for the speech when the
350
00:15:41,274 --> 00:15:42,976
sheik dies or...
351
00:15:43,010 --> 00:15:46,413
for when he doesn't.
352
00:15:46,446 --> 00:15:49,949
You had enough.
353
00:16:09,202 --> 00:16:11,171
Hey.
354
00:16:11,204 --> 00:16:12,972
I'm, uh, sorry I ran away
355
00:16:13,006 --> 00:16:15,108
without saying good-bye.
356
00:16:15,142 --> 00:16:17,110
I understand.
357
00:16:17,144 --> 00:16:19,846
Honey, uh, the sheik seems to
358
00:16:19,879 --> 00:16:21,048
have stabilized a bit.
359
00:16:21,081 --> 00:16:22,615
Brain swelling's down slightly.
360
00:16:22,649 --> 00:16:25,185
So that's good news.
361
00:16:25,218 --> 00:16:26,186
Yeah.
362
00:16:26,219 --> 00:16:27,320
Yeah, good news.
363
00:16:27,354 --> 00:16:28,321
Listen, we're
364
00:16:28,355 --> 00:16:29,322
shorthanded.
365
00:16:29,356 --> 00:16:30,323
I'm probably pulling an
366
00:16:30,357 --> 00:16:31,324
all-nighter, if you can believe
367
00:16:31,358 --> 00:16:34,627
it.
368
00:16:34,661 --> 00:16:35,795
Sure, uh, we'll talk
369
00:16:35,828 --> 00:16:36,796
tomorrow.
370
00:16:36,829 --> 00:16:37,964
Okay.
371
00:16:37,997 --> 00:16:39,799
Hey, Barry?
372
00:16:39,832 --> 00:16:41,801
It's gonna be okay.
373
00:16:41,834 --> 00:16:43,836
I love you.
374
00:16:43,870 --> 00:16:47,674
I love you, too.
375
00:16:47,707 --> 00:16:50,543
Molly?
376
00:16:55,515 --> 00:16:56,816
You look tired.
377
00:16:56,849 --> 00:16:59,652
It's, uh...
378
00:16:59,686 --> 00:17:01,621
It's been a bad day.
379
00:17:12,031 --> 00:17:14,000
What happened to
380
00:17:14,033 --> 00:17:15,868
Sheik Rashid?
381
00:17:15,902 --> 00:17:17,204
Are we absolutely sure that
382
00:17:17,237 --> 00:17:20,873
there was no foul play?
383
00:17:20,907 --> 00:17:21,874
What are you talking
384
00:17:21,908 --> 00:17:24,244
about?
385
00:17:24,277 --> 00:17:25,445
Do you think what
386
00:17:25,478 --> 00:17:29,349
happened today was an accident?
387
00:17:29,382 --> 00:17:30,617
Why would you ask me
388
00:17:30,650 --> 00:17:34,421
that?
389
00:17:34,454 --> 00:17:38,091
20 years ago, your
390
00:17:38,125 --> 00:17:39,926
father tried to sit down with
391
00:17:39,959 --> 00:17:43,130
Sheik Rashid to end a civil war.
392
00:17:43,163 --> 00:17:46,633
Just as you are doing now.
393
00:17:46,666 --> 00:17:50,203
And just as happened to you,
394
00:17:50,237 --> 00:17:53,206
fate intervened.
395
00:17:54,241 --> 00:17:55,208
What do you mean, fate
396
00:17:55,242 --> 00:17:56,109
intervened?
397
00:17:56,143 --> 00:17:56,943
The Rashids bombed an army
398
00:17:56,976 --> 00:17:57,910
barracks and my father responded
399
00:17:57,944 --> 00:17:58,811
by gassing his own people.
400
00:17:58,845 --> 00:17:59,812
Is that what you call fate?
401
00:17:59,846 --> 00:18:00,813
That's not what
402
00:18:00,847 --> 00:18:01,814
happened.
403
00:18:02,849 --> 00:18:03,616
Really.
404
00:18:03,650 --> 00:18:05,084
History is almost
405
00:18:05,118 --> 00:18:06,319
never the story of what actually
406
00:18:06,353 --> 00:18:07,320
happened, Bassam.
407
00:18:07,354 --> 00:18:08,655
It wasn't Sheik Rashid or his
408
00:18:08,688 --> 00:18:09,656
followers who bombed our
409
00:18:09,689 --> 00:18:10,657
soldiers.
410
00:18:10,690 --> 00:18:12,259
Then, who was it?
411
00:18:12,292 --> 00:18:14,961
Your Uncle Tariq.
412
00:18:14,994 --> 00:18:16,663
He bombed his own barracks and
413
00:18:16,696 --> 00:18:18,765
blamed the sheik.
414
00:18:18,798 --> 00:18:19,832
All in order to scuttle the
415
00:18:19,866 --> 00:18:21,234
peace talks.
416
00:18:21,268 --> 00:18:22,935
I don't believe you.
417
00:18:22,969 --> 00:18:24,337
And when your father
418
00:18:24,371 --> 00:18:26,105
refused to take the bait, Tariq
419
00:18:26,139 --> 00:18:28,275
gassed Ma'an without your
420
00:18:28,308 --> 00:18:31,978
father's consent.
421
00:18:32,011 --> 00:18:33,846
You knew this whole
422
00:18:33,880 --> 00:18:35,315
time...
423
00:18:35,348 --> 00:18:37,317
and you didn't tell me?
424
00:18:42,889 --> 00:18:45,458
I have spent my entire life
425
00:18:45,492 --> 00:18:46,826
ashamed of my father.
426
00:18:46,859 --> 00:18:48,361
Hating him for something you now
427
00:18:48,395 --> 00:18:49,429
say he didn't do.
428
00:18:49,462 --> 00:18:50,497
Bassam.
429
00:18:50,530 --> 00:18:51,798
I-I always knew that
430
00:18:51,831 --> 00:18:52,965
the Al Fayeeds had a special
431
00:18:52,999 --> 00:18:55,134
talent for cruelty, but this...
432
00:18:55,168 --> 00:18:56,503
Your father forbade
433
00:18:56,536 --> 00:19:00,373
me.
434
00:19:00,407 --> 00:19:03,109
And he was afraid that knowing
435
00:19:03,142 --> 00:19:04,143
the truth would put you in
436
00:19:04,177 --> 00:19:06,145
danger.
437
00:19:09,148 --> 00:19:12,952
Tariq is the most dangerous man
438
00:19:12,985 --> 00:19:15,322
you know.
439
00:19:17,590 --> 00:19:19,359
It is entirely within the realm
440
00:19:19,392 --> 00:19:20,627
of possibility that he tried to
441
00:19:20,660 --> 00:19:23,830
kill the sheik.
442
00:19:28,268 --> 00:19:29,502
Tariq didn't kill the
443
00:19:29,536 --> 00:19:30,737
sheik, Mother.
444
00:19:30,770 --> 00:19:34,507
How can you be sure?
445
00:19:34,541 --> 00:19:35,875
Because the sheik
446
00:19:35,908 --> 00:19:38,278
would be dead.
447
00:19:43,416 --> 00:19:46,753
Does Jamal know?
448
00:19:46,786 --> 00:19:48,388
No.
449
00:19:48,421 --> 00:19:49,722
Besides you and Tariq,
450
00:19:49,756 --> 00:19:51,023
who else knows the truth about
451
00:19:51,057 --> 00:19:54,594
Ma'an?
452
00:19:54,627 --> 00:19:55,862
I understand.
453
00:19:55,895 --> 00:19:58,030
Don't worry.
454
00:19:58,064 --> 00:19:59,432
He's here now.
455
00:19:59,466 --> 00:20:01,434
My mother?
456
00:20:03,603 --> 00:20:04,837
Bassam...
457
00:20:04,871 --> 00:20:06,072
How-how did you work
458
00:20:06,105 --> 00:20:07,340
alongside my uncle all these
459
00:20:07,374 --> 00:20:08,575
years?
460
00:20:08,608 --> 00:20:10,410
H-How does he say something
461
00:20:10,443 --> 00:20:11,844
about the weather or-or what you
462
00:20:11,878 --> 00:20:13,413
had for lunch and you smile?
463
00:20:13,446 --> 00:20:14,714
To survive, you do
464
00:20:14,747 --> 00:20:17,750
what you have to do.
465
00:20:17,784 --> 00:20:19,419
So-so it turns out
466
00:20:19,452 --> 00:20:20,687
that my-my father was the soft
467
00:20:20,720 --> 00:20:21,921
one.
468
00:20:21,954 --> 00:20:23,189
The man of peace.
469
00:20:23,222 --> 00:20:24,424
So far as he could
470
00:20:24,457 --> 00:20:25,692
be.
471
00:20:25,725 --> 00:20:27,427
So far as this place would
472
00:20:27,460 --> 00:20:29,028
allow.
473
00:20:29,061 --> 00:20:32,098
I'm so sorry, Bassam.
474
00:20:32,131 --> 00:20:33,800
He died knowing that I
475
00:20:33,833 --> 00:20:36,035
hated him.
476
00:20:36,068 --> 00:20:37,437
Maybe you can finally
477
00:20:37,470 --> 00:20:38,938
come to terms with him.
478
00:20:38,971 --> 00:20:40,440
No.
479
00:20:40,473 --> 00:20:42,875
No, he-he makes even less sense
480
00:20:42,909 --> 00:20:44,110
to me now than he did before.
481
00:20:44,143 --> 00:20:45,545
He was... he was cold, he was
482
00:20:45,578 --> 00:20:46,879
cruel, he was distant.
483
00:20:46,913 --> 00:20:48,114
He humiliated Jamal.
484
00:20:48,147 --> 00:20:49,382
And look how well my brother
485
00:20:49,416 --> 00:20:50,617
learned from him.
486
00:20:50,650 --> 00:20:52,285
He put a gun in my hand when I
487
00:20:52,319 --> 00:20:53,786
was ten years old.
488
00:20:53,820 --> 00:20:55,087
As I recall, you
489
00:20:55,121 --> 00:20:56,489
picked up the gun yourself.
490
00:20:56,523 --> 00:21:00,293
To save my brother.
491
00:21:00,327 --> 00:21:01,928
Now, h-how does a man that works
492
00:21:01,961 --> 00:21:04,230
for peace make his child into a
493
00:21:04,263 --> 00:21:05,465
murderer?
494
00:21:05,498 --> 00:21:06,733
To prepare you for
495
00:21:06,766 --> 00:21:09,502
the world you were born into.
496
00:21:09,536 --> 00:21:11,471
To teach you the rules.
497
00:21:11,504 --> 00:21:13,840
Those who are feared make peace;
498
00:21:13,873 --> 00:21:16,476
those who are not get killed.
499
00:21:16,509 --> 00:21:18,745
That's why your father and your
500
00:21:18,778 --> 00:21:21,147
uncle could work together, even
501
00:21:21,180 --> 00:21:24,651
after the betrayal.
502
00:21:24,684 --> 00:21:26,986
Your father could be kind
503
00:21:27,019 --> 00:21:29,155
because your uncle was cruel.
504
00:21:29,188 --> 00:21:30,423
No. No, it's...
505
00:21:30,457 --> 00:21:31,658
No, what?
506
00:21:31,691 --> 00:21:33,926
It's not neat?
507
00:21:33,960 --> 00:21:37,430
It's not simple?
508
00:21:37,464 --> 00:21:40,132
Here nothing is black and white.
509
00:21:40,166 --> 00:21:42,268
Nothing!
510
00:21:42,301 --> 00:21:43,703
So this makes sense to
511
00:21:43,736 --> 00:21:45,638
you, does it?
512
00:21:45,672 --> 00:21:50,042
In its way, yes.
513
00:21:50,076 --> 00:21:51,511
And the man I killed,
514
00:21:51,544 --> 00:21:53,846
how do I make sense of that?
515
00:22:00,587 --> 00:22:02,989
Malik Hassad.
516
00:22:03,022 --> 00:22:04,657
That was the name of the man I
517
00:22:04,691 --> 00:22:06,192
shot.
518
00:22:06,225 --> 00:22:08,561
I remember.
519
00:22:08,595 --> 00:22:09,962
I want you to get me
520
00:22:09,996 --> 00:22:12,532
the address of his family.
521
00:22:18,037 --> 00:22:20,306
Hey, you.
522
00:22:20,339 --> 00:22:22,909
I thought our date was Tuesday.
523
00:22:22,942 --> 00:22:26,513
I needed a vacation.
524
00:22:29,015 --> 00:22:30,517
Well, I'm glad that
525
00:22:30,550 --> 00:22:32,218
I was home.
526
00:22:32,251 --> 00:22:33,653
I had to get away from
527
00:22:33,686 --> 00:22:35,154
everyone who expects something
528
00:22:35,187 --> 00:22:36,989
from me.
529
00:22:37,023 --> 00:22:38,224
Well, you can hide
530
00:22:38,257 --> 00:22:41,528
inside me.
531
00:22:47,467 --> 00:22:49,769
Shut... the front...
532
00:22:49,802 --> 00:22:51,270
door.
533
00:22:51,303 --> 00:22:52,905
Shut the solid gold,
534
00:22:52,939 --> 00:22:55,241
ivory-inlaid front... This is
535
00:22:55,274 --> 00:22:58,377
so much nicer than my studio.
536
00:22:58,411 --> 00:22:59,779
Though I do have a great view of
537
00:22:59,812 --> 00:23:01,047
a bus stop.
538
00:23:01,080 --> 00:23:02,281
Yeah, I guess it takes
539
00:23:02,314 --> 00:23:03,783
some getting used to.
540
00:23:03,816 --> 00:23:05,184
It's funny.
541
00:23:05,217 --> 00:23:06,419
I never thought your dad was
542
00:23:06,453 --> 00:23:07,687
that great of a catch.
543
00:23:07,720 --> 00:23:08,921
Not that you're the
544
00:23:08,955 --> 00:23:10,189
best judge.
545
00:23:10,222 --> 00:23:13,025
That is so true.
546
00:23:13,059 --> 00:23:14,527
So where's your mom?
547
00:23:14,561 --> 00:23:15,762
The hospital.
548
00:23:15,795 --> 00:23:17,029
Started working there a couple
549
00:23:17,063 --> 00:23:18,264
weeks ago.
550
00:23:18,297 --> 00:23:21,568
Of course she did.
551
00:23:21,601 --> 00:23:24,203
You know what I just realized?
552
00:23:24,236 --> 00:23:25,938
I've never been the guest of a
553
00:23:25,972 --> 00:23:28,708
dictator before.
554
00:23:36,082 --> 00:23:38,417
Oh, God.
555
00:23:41,954 --> 00:23:43,923
That was something.
556
00:23:45,792 --> 00:23:46,993
What, you don't
557
00:23:47,026 --> 00:23:49,328
think so?
558
00:23:51,097 --> 00:23:52,499
Whatever demons you're
559
00:23:52,532 --> 00:23:55,434
exorcizing, I wish they haunted
560
00:23:55,468 --> 00:23:58,971
you every time.
561
00:23:59,005 --> 00:24:02,241
If I... weren't
562
00:24:02,274 --> 00:24:05,612
president...
563
00:24:05,645 --> 00:24:08,147
would you say that?
564
00:24:08,180 --> 00:24:09,415
What?
565
00:24:09,448 --> 00:24:11,618
Would you flatter me?
566
00:24:11,651 --> 00:24:14,286
Would I be here, with you, like
567
00:24:14,320 --> 00:24:18,858
this, if I wasn't the president?
568
00:24:18,891 --> 00:24:20,359
What kind of a
569
00:24:20,392 --> 00:24:21,961
question is that?
570
00:24:21,994 --> 00:24:23,996
Would you be here with me if I
571
00:24:24,030 --> 00:24:26,132
wasn't pretty?
572
00:24:26,165 --> 00:24:28,134
I mean, we are who we are.
573
00:24:28,167 --> 00:24:30,436
I don't know, what...?
574
00:24:30,469 --> 00:24:33,205
So it matters to you.
575
00:24:33,239 --> 00:24:34,473
That you're the
576
00:24:34,507 --> 00:24:35,708
president?
577
00:24:35,742 --> 00:24:38,611
I couldn't care less.
578
00:24:38,645 --> 00:24:41,447
In here, you're just a man that
579
00:24:41,480 --> 00:24:44,016
I love being with.
580
00:24:44,050 --> 00:24:45,718
That's good.
581
00:24:45,752 --> 00:24:47,520
Because I don't really like
582
00:24:47,554 --> 00:24:50,523
being president.
583
00:24:50,557 --> 00:24:53,325
I don't think it's good for me.
584
00:24:55,394 --> 00:24:58,030
I'm not very good at it.
585
00:24:58,064 --> 00:25:01,634
I would walk away from all of
586
00:25:01,668 --> 00:25:04,003
this in a heartbeat and never
587
00:25:04,036 --> 00:25:06,338
look back.
588
00:25:10,877 --> 00:25:12,378
Have you ever been to the
589
00:25:12,411 --> 00:25:14,246
Maldives?
590
00:25:14,280 --> 00:25:15,514
The Maldives?
591
00:25:15,548 --> 00:25:17,049
They are islands in
592
00:25:17,083 --> 00:25:19,819
the middle of the Indian
593
00:25:19,852 --> 00:25:21,153
Ocean...
594
00:25:21,187 --> 00:25:22,388
Mm-hmm.
595
00:25:22,421 --> 00:25:23,656
with the most
596
00:25:23,690 --> 00:25:24,891
beautiful beaches you've ever
597
00:25:24,924 --> 00:25:26,158
seen.
598
00:25:26,192 --> 00:25:28,060
Miles, Katerina, miles of white
599
00:25:28,094 --> 00:25:30,863
sand, gentle waves.
600
00:25:33,633 --> 00:25:34,601
Would you come
601
00:25:34,634 --> 00:25:37,069
with me?
602
00:25:37,103 --> 00:25:38,470
Stop teasing me.
603
00:25:40,807 --> 00:25:43,776
I show you something.
604
00:25:59,125 --> 00:26:02,929
I made this when I was...
605
00:26:02,962 --> 00:26:06,766
11 years old.
606
00:26:06,799 --> 00:26:09,235
It's beautiful.
607
00:26:09,268 --> 00:26:11,570
What if we went there
608
00:26:11,604 --> 00:26:13,940
together and never came back?
609
00:26:13,973 --> 00:26:15,207
Mmm.
610
00:26:16,475 --> 00:26:18,811
What would you miss?
611
00:26:18,845 --> 00:26:21,113
Um, I'd miss my
612
00:26:21,147 --> 00:26:22,915
cat.
613
00:26:22,949 --> 00:26:24,150
Okay.
614
00:26:25,451 --> 00:26:27,219
Ask me what I would miss.
615
00:26:27,253 --> 00:26:28,721
The country?
616
00:26:28,755 --> 00:26:31,323
The people?
617
00:26:31,357 --> 00:26:34,126
I wouldn't miss them.
618
00:26:34,160 --> 00:26:36,595
Not for a second.
619
00:26:36,629 --> 00:26:38,931
That can't be true.
620
00:26:38,965 --> 00:26:41,000
You know what I miss?
621
00:26:41,033 --> 00:26:44,971
I miss me.
622
00:26:45,004 --> 00:26:48,675
I miss me being happy.
623
00:26:48,708 --> 00:26:49,942
Well, how do you
624
00:26:49,976 --> 00:26:51,177
know the Maldives would make you
625
00:26:51,210 --> 00:26:54,446
happy?
626
00:26:54,480 --> 00:26:56,983
Because that's
627
00:26:57,016 --> 00:27:00,386
the last time I was happy.
628
00:27:06,158 --> 00:27:10,663
I'm still the president.
629
00:27:10,697 --> 00:27:13,065
Say yes.
630
00:27:32,018 --> 00:27:33,886
Please, I have a
631
00:27:33,920 --> 00:27:35,154
family.
632
00:27:35,187 --> 00:27:37,189
No, please.
633
00:27:37,223 --> 00:27:39,692
No.
634
00:27:46,332 --> 00:27:48,968
Please.
635
00:28:19,799 --> 00:28:21,400
Hi, uh, I'm sorry to
636
00:28:21,433 --> 00:28:22,668
bother you.
637
00:28:22,701 --> 00:28:24,170
I'm looking for the family of
638
00:28:24,203 --> 00:28:25,404
Malik Hassad.
639
00:28:25,437 --> 00:28:26,672
Oh, they don't live
640
00:28:26,705 --> 00:28:27,907
here anymore.
641
00:28:27,940 --> 00:28:30,509
Not for a long time.
642
00:28:30,542 --> 00:28:31,744
Do you know what
643
00:28:31,778 --> 00:28:33,045
happened to them?
644
00:28:33,079 --> 00:28:34,246
You know the father
645
00:28:34,280 --> 00:28:37,583
was shot for being a traitor?
646
00:28:37,616 --> 00:28:38,951
Yeah.
647
00:28:38,985 --> 00:28:41,754
Yeah, I heard, um...
648
00:28:41,788 --> 00:28:43,089
What about his wife and
649
00:28:43,122 --> 00:28:44,090
children?
650
00:28:44,123 --> 00:28:45,792
Uh, they moved away.
651
00:28:45,825 --> 00:28:47,026
Afraid the government would come
652
00:28:47,059 --> 00:28:49,061
looking for them.
653
00:28:49,095 --> 00:28:51,263
Right.
654
00:28:51,297 --> 00:28:52,364
The family that moved
655
00:28:52,398 --> 00:28:53,732
in after were all killed in the
656
00:28:53,766 --> 00:28:55,067
gas attack.
657
00:28:55,101 --> 00:28:56,068
All around here, all these
658
00:28:56,102 --> 00:28:57,069
houses.
659
00:28:57,103 --> 00:29:00,539
Everyone died.
660
00:29:00,572 --> 00:29:02,408
But not the Hassads.
661
00:29:02,441 --> 00:29:04,410
They escaped.
662
00:29:42,014 --> 00:29:44,984
*
663
00:30:13,012 --> 00:30:13,980
Don't say it.
664
00:30:14,013 --> 00:30:15,347
I know.
665
00:30:15,381 --> 00:30:16,648
I thought I was seeing
666
00:30:16,682 --> 00:30:18,717
things.
667
00:30:18,750 --> 00:30:20,186
It's been a long time.
668
00:30:20,219 --> 00:30:21,220
It feels good,
669
00:30:21,253 --> 00:30:23,222
doesn't it?
670
00:30:27,359 --> 00:30:29,862
Why are you here, Bassam?
671
00:30:29,896 --> 00:30:33,399
Why today?
672
00:30:33,432 --> 00:30:34,733
I finally reached my
673
00:30:34,766 --> 00:30:38,070
tipping point.
674
00:30:38,104 --> 00:30:41,373
You know, I...
675
00:30:41,407 --> 00:30:43,709
I heard about the sheik.
676
00:30:43,742 --> 00:30:45,477
I know how much you invested in
677
00:30:45,511 --> 00:30:47,313
this.
678
00:30:47,346 --> 00:30:49,748
You think you get a
679
00:30:49,781 --> 00:30:51,884
handle on this place, you...
680
00:30:51,918 --> 00:30:53,019
you think you know how to get
681
00:30:53,052 --> 00:30:55,721
from point "A" to point "B."
682
00:30:55,754 --> 00:30:57,523
And then it punishes you for
683
00:30:57,556 --> 00:31:00,026
your arrogance.
684
00:31:00,059 --> 00:31:03,329
It is an unwinnable game.
685
00:31:03,362 --> 00:31:06,065
Oh, you don't know
686
00:31:06,098 --> 00:31:08,234
that.
687
00:31:08,267 --> 00:31:11,703
This game is not over yet.
688
00:31:11,737 --> 00:31:15,107
Bassam, this place is messy.
689
00:31:15,141 --> 00:31:18,410
And I don't know how tomorrow
690
00:31:18,444 --> 00:31:20,046
will be, and... and when the sun
691
00:31:20,079 --> 00:31:21,513
goes down, it will set on a
692
00:31:21,547 --> 00:31:22,748
thousand things that I could
693
00:31:22,781 --> 00:31:26,352
never have predicted.
694
00:31:26,385 --> 00:31:28,687
But since you came home, my
695
00:31:28,720 --> 00:31:30,222
friend, I'm looking forward to
696
00:31:30,256 --> 00:31:31,790
it.
697
00:31:31,823 --> 00:31:33,392
Tomorrow.
698
00:31:33,425 --> 00:31:36,762
With hope.
699
00:31:37,964 --> 00:31:39,631
For the first time in 20 years,
700
00:31:39,665 --> 00:31:40,632
I have hope.
701
00:31:40,666 --> 00:31:41,934
Oh, don't say that.
702
00:31:41,968 --> 00:31:44,403
It's true.
703
00:31:44,436 --> 00:31:48,307
Forget about certainty.
704
00:31:48,340 --> 00:31:50,309
Hope is enough.
705
00:32:03,990 --> 00:32:05,958
This place is amazing.
706
00:32:05,992 --> 00:32:08,660
Your life is amazing.
707
00:32:08,694 --> 00:32:10,262
It's very complicated.
708
00:32:10,296 --> 00:32:11,263
Everyone's life is
709
00:32:11,297 --> 00:32:12,731
complicated.
710
00:32:12,764 --> 00:32:15,101
Mine's complicated and boring.
711
00:32:15,134 --> 00:32:16,835
Complicated and intermittently
712
00:32:16,868 --> 00:32:17,836
depressing.
713
00:32:17,869 --> 00:32:19,071
You should get some perspective.
714
00:32:19,105 --> 00:32:20,139
I know.
715
00:32:20,172 --> 00:32:21,473
I have... perspective.
716
00:32:21,507 --> 00:32:22,741
Emma and Sammy told me
717
00:32:22,774 --> 00:32:24,643
all about what you're doing.
718
00:32:24,676 --> 00:32:25,644
You're hardly just a doctor,
719
00:32:25,677 --> 00:32:26,645
Sis.
720
00:32:26,678 --> 00:32:27,779
All the work with the World
721
00:32:27,813 --> 00:32:28,981
Health Organization.
722
00:32:29,015 --> 00:32:30,282
And Barry's political stuff.
723
00:32:30,316 --> 00:32:33,185
You were always way too modest.
724
00:32:38,124 --> 00:32:40,092
I'm actually really
725
00:32:40,126 --> 00:32:41,793
happy to see your face.
726
00:32:41,827 --> 00:32:43,762
It feels a little bit like home.
727
00:32:43,795 --> 00:32:45,864
It hasn't been easy here these
728
00:32:45,897 --> 00:32:47,499
past couple months.
729
00:32:47,533 --> 00:32:48,967
I mean, I thought I was coming
730
00:32:49,001 --> 00:32:50,536
here on vacation, you know?
731
00:32:50,569 --> 00:32:52,971
For a week.
732
00:32:53,005 --> 00:32:54,540
Well, it's going a lot better
733
00:32:54,573 --> 00:32:55,607
now.
734
00:32:55,641 --> 00:32:56,642
I think we found our footing,
735
00:32:56,675 --> 00:32:58,777
all of us, and it'll be good for
736
00:32:58,810 --> 00:33:00,779
Sammy and Emma that you're here.
737
00:33:00,812 --> 00:33:01,813
I'd like to stay.
738
00:33:01,847 --> 00:33:02,814
Yeah, of course.
739
00:33:02,848 --> 00:33:03,815
I'm not gonna put you in a
740
00:33:03,849 --> 00:33:04,816
hotel.
741
00:33:04,850 --> 00:33:06,018
We have plenty of room.
742
00:33:06,052 --> 00:33:07,819
Plenty of rooms.
743
00:33:07,853 --> 00:33:10,189
No...
744
00:33:10,222 --> 00:33:13,525
I'd like to... stay.
745
00:33:13,559 --> 00:33:15,961
How long... what about
746
00:33:15,994 --> 00:33:16,962
your job?
747
00:33:16,995 --> 00:33:17,963
I can't work at a
748
00:33:17,996 --> 00:33:19,565
place that doesn't respect me.
749
00:33:19,598 --> 00:33:20,699
You could try.
750
00:33:20,732 --> 00:33:21,800
My boss came on to me,
751
00:33:21,833 --> 00:33:22,801
and when I told him no, he fired
752
00:33:22,834 --> 00:33:23,802
me.
753
00:33:23,835 --> 00:33:24,803
Well, you should sue
754
00:33:24,836 --> 00:33:25,804
him, then.
755
00:33:25,837 --> 00:33:26,972
And we had an affair
756
00:33:27,005 --> 00:33:28,507
in between and I broke up his
757
00:33:28,540 --> 00:33:29,541
marriage and then I thought
758
00:33:29,575 --> 00:33:30,809
that was a mistake.
759
00:33:30,842 --> 00:33:32,878
I'm not in love with this guy.
760
00:33:32,911 --> 00:33:36,682
So...
761
00:33:36,715 --> 00:33:38,250
I need some time to clear my
762
00:33:38,284 --> 00:33:41,553
head.
763
00:33:41,587 --> 00:33:43,489
Mol...
764
00:33:43,522 --> 00:33:46,758
Please?
765
00:33:46,792 --> 00:33:49,728
You always end up on your feet.
766
00:33:49,761 --> 00:33:53,232
And I end up on my ass.
767
00:33:53,265 --> 00:33:56,735
You can afford to pick me up,
768
00:33:56,768 --> 00:33:58,904
every once in a while.
769
00:33:58,937 --> 00:34:02,108
I always pick you up.
770
00:34:02,141 --> 00:34:05,611
I got to get back to work.
771
00:34:15,754 --> 00:34:17,723
Namir.
772
00:34:20,592 --> 00:34:22,561
Any change?
773
00:34:22,594 --> 00:34:23,795
No.
774
00:34:23,829 --> 00:34:25,897
Which Dr. Mansour says is a good
775
00:34:25,931 --> 00:34:27,399
thing.
776
00:34:27,433 --> 00:34:29,568
Would you mind if I,
777
00:34:29,601 --> 00:34:30,736
uh... if I spent a few minutes
778
00:34:30,769 --> 00:34:31,737
with your father?
779
00:34:31,770 --> 00:34:32,738
There's something I want to say
780
00:34:32,771 --> 00:34:34,740
to him.
781
00:34:39,311 --> 00:34:40,812
Sure, please.
782
00:34:40,846 --> 00:34:41,547
Thank you.
783
00:34:41,580 --> 00:34:42,481
Yeah.
784
00:34:42,514 --> 00:34:44,483
Hey, Amriki.
785
00:34:48,254 --> 00:34:51,623
I, um...
786
00:34:51,657 --> 00:34:54,926
I've lived my whole life hating
787
00:34:54,960 --> 00:34:56,562
your family.
788
00:34:56,595 --> 00:34:58,264
I understand.
789
00:34:58,297 --> 00:35:00,065
More than you know.
790
00:35:00,098 --> 00:35:01,467
Hmm.
791
00:35:01,500 --> 00:35:03,602
I still believe that the time
792
00:35:03,635 --> 00:35:05,137
for your family's rule, it is
793
00:35:05,171 --> 00:35:06,605
coming to an end.
794
00:35:06,638 --> 00:35:09,141
But...
795
00:35:09,175 --> 00:35:13,011
I am grateful to you for
796
00:35:13,044 --> 00:35:16,615
bringing my father back to me.
797
00:35:19,117 --> 00:35:22,053
Please.
798
00:35:52,083 --> 00:35:54,052
I don't know if you
799
00:35:54,085 --> 00:35:55,787
can hear me.
800
00:35:55,821 --> 00:35:57,223
There's something I need to tell
801
00:35:57,256 --> 00:35:59,691
you.
802
00:35:59,725 --> 00:36:01,560
It wasn't my father who ordered
803
00:36:01,593 --> 00:36:03,562
the gas attack on Ma'an.
804
00:36:07,399 --> 00:36:10,236
Who betrayed you and sabotaged
805
00:36:10,269 --> 00:36:12,238
the peace process.
806
00:36:20,712 --> 00:36:23,349
It was my uncle.
807
00:36:27,052 --> 00:36:28,153
Probably makes no difference to
808
00:36:28,186 --> 00:36:31,657
you, you...
809
00:36:31,690 --> 00:36:33,024
You probably think that one
810
00:36:33,058 --> 00:36:34,025
Al Fayeed is pretty much
811
00:36:34,059 --> 00:36:35,594
interchangeable with another,
812
00:36:35,627 --> 00:36:38,530
but, um...
813
00:36:38,564 --> 00:36:39,565
But to me it makes all the
814
00:36:39,598 --> 00:36:41,567
difference.
815
00:36:45,371 --> 00:36:48,607
Because it means...
816
00:36:48,640 --> 00:36:50,108
that my father meant what he
817
00:36:50,141 --> 00:36:52,844
said to you 20 years ago.
818
00:36:52,878 --> 00:36:56,081
He wanted to make peace.
819
00:36:56,114 --> 00:36:59,017
I have a chance...
820
00:36:59,050 --> 00:37:01,052
to finish what he started.
821
00:37:01,086 --> 00:37:02,788
To do what you and I talked
822
00:37:02,821 --> 00:37:04,256
about when we walked in your
823
00:37:04,290 --> 00:37:07,125
garden that night.
824
00:37:07,158 --> 00:37:08,294
But I know you're the only one
825
00:37:08,327 --> 00:37:09,628
in the way of making that
826
00:37:09,661 --> 00:37:11,630
happen.
827
00:37:28,280 --> 00:37:30,416
I know I have no right to take
828
00:37:30,449 --> 00:37:32,418
what I'm taking.
829
00:37:37,423 --> 00:37:39,391
And I have racked my brain
830
00:37:39,425 --> 00:37:40,626
trying to think of any other
831
00:37:40,659 --> 00:37:42,628
way.
832
00:37:48,300 --> 00:37:50,268
But the worst thing about
833
00:37:50,302 --> 00:37:53,405
evil...
834
00:37:53,439 --> 00:37:54,973
is that it forces you to become
835
00:37:55,006 --> 00:37:56,975
evil in return.
836
00:38:31,710 --> 00:38:34,946
It won't happen right away.
837
00:38:34,980 --> 00:38:38,884
It may take a few hours.
838
00:38:38,917 --> 00:38:42,554
But you won't feel any pain.
839
00:38:42,588 --> 00:38:45,457
If you can hear me...
840
00:38:45,491 --> 00:38:48,394
I hope you can forgive me.
841
00:38:48,427 --> 00:38:50,161
Or at least understand why I'm
842
00:38:50,195 --> 00:38:52,163
doing this.
843
00:38:53,865 --> 00:38:56,201
I want you to know that you're
844
00:38:56,234 --> 00:38:59,671
dying as you lived...
845
00:38:59,705 --> 00:39:03,274
for the people of Ma'an.
846
00:39:39,811 --> 00:39:41,046
Hello?
847
00:39:41,079 --> 00:39:43,081
Jamal.
848
00:39:43,114 --> 00:39:44,850
It's me.
849
00:39:44,883 --> 00:39:47,118
Yeah.
850
00:39:47,152 --> 00:39:49,788
That, um...
851
00:39:49,821 --> 00:39:51,890
situation that you wanted me to
852
00:39:51,923 --> 00:39:54,292
handle...
853
00:39:54,325 --> 00:39:56,728
it's done.
854
00:39:56,762 --> 00:39:57,963
What do you mean,
855
00:39:57,996 --> 00:40:00,131
"done"?
856
00:40:00,165 --> 00:40:01,433
I mean the man that
857
00:40:01,467 --> 00:40:04,369
you were worried about...
858
00:40:04,402 --> 00:40:05,637
he's gone.
859
00:40:05,671 --> 00:40:06,905
Or will be in the next few
860
00:40:06,938 --> 00:40:09,040
hours.
861
00:40:09,074 --> 00:40:10,909
You...
862
00:40:10,942 --> 00:40:13,979
you did it, Bassam?
863
00:40:14,012 --> 00:40:16,414
Yes.
864
00:40:21,487 --> 00:40:25,323
For me?
865
00:40:28,126 --> 00:40:30,228
Yes.
866
00:40:33,098 --> 00:40:35,066
Oh, Bassam.
867
00:40:35,100 --> 00:40:36,468
I...
868
00:40:36,502 --> 00:40:41,006
I thought you'd leave again.
869
00:40:41,039 --> 00:40:43,308
I know I said that,
870
00:40:43,341 --> 00:40:45,243
but, um...
871
00:40:45,276 --> 00:40:48,213
You love me.
872
00:40:55,020 --> 00:40:58,524
We're brothers.
873
00:40:58,557 --> 00:41:01,860
Are-are you at the Palace?
874
00:41:01,893 --> 00:41:03,595
No. Why?
875
00:41:03,629 --> 00:41:04,830
Because when this
876
00:41:04,863 --> 00:41:06,264
happens, you're gonna need to
877
00:41:06,297 --> 00:41:07,799
make a statement.
878
00:41:07,833 --> 00:41:09,034
About how much you admired him.
879
00:41:09,067 --> 00:41:10,301
And about how much he will be
880
00:41:10,335 --> 00:41:11,537
missed.
881
00:41:11,570 --> 00:41:13,138
Yeah.
882
00:41:13,171 --> 00:41:14,673
Of course.
883
00:41:14,706 --> 00:41:18,343
I'll be there soon.
884
00:41:18,376 --> 00:41:21,346
Listen, Bassam...
885
00:41:24,983 --> 00:41:28,386
I love you.
886
00:41:28,419 --> 00:41:30,822
Thank you.
887
00:41:49,875 --> 00:41:52,243
*
888
00:42:06,892 --> 00:42:08,694
Was that the pilot?
889
00:42:08,727 --> 00:42:11,029
They getting the plane ready?
890
00:42:11,062 --> 00:42:13,531
No one's ever left anyone for me
891
00:42:13,565 --> 00:42:15,333
before, much less a whole
892
00:42:15,366 --> 00:42:16,835
country.
893
00:42:21,439 --> 00:42:22,941
I was just dreaming that we were
894
00:42:22,974 --> 00:42:26,111
in the Maldives.
895
00:42:26,144 --> 00:42:27,746
I swear, it was so real.
896
00:42:27,779 --> 00:42:31,583
I could... hear the waves and...
897
00:42:31,617 --> 00:42:34,185
feel the sand on my feet.
898
00:42:34,219 --> 00:42:35,520
It was the most beautiful place
899
00:42:35,553 --> 00:42:38,123
I've ever been.
900
00:43:24,335 --> 00:43:26,672
*
901
00:43:51,697 --> 00:43:54,065
*
902
00:44:02,573 --> 00:44:03,474
One more.
903
00:44:03,508 --> 00:44:04,475
Right away.
904
00:44:04,509 --> 00:44:05,310
You know what,
905
00:44:05,343 --> 00:44:06,111
forget it.
906
00:44:06,144 --> 00:44:08,914
Just-just bring me the bottle.
907
00:44:31,502 --> 00:44:32,904
Hey.
908
00:44:32,938 --> 00:44:34,172
Um, sorry I didn't call you
909
00:44:34,205 --> 00:44:35,406
back.
910
00:44:35,440 --> 00:44:36,674
I've been... uh, dealing with
911
00:44:36,708 --> 00:44:37,909
some things.
912
00:44:37,943 --> 00:44:39,177
I know.
913
00:44:39,210 --> 00:44:40,979
So, guess who rolled into town
914
00:44:41,012 --> 00:44:42,647
on her train of disaster.
915
00:44:42,680 --> 00:44:43,915
Molly, let's-let's
916
00:44:43,949 --> 00:44:45,316
talk about it later, okay?
917
00:44:45,350 --> 00:44:46,852
Yeah.
918
00:44:46,885 --> 00:44:47,853
Barry...
919
00:44:53,624 --> 00:44:55,693
He's coding!
920
00:44:55,727 --> 00:44:57,395
Load an amp of epi.
921
00:44:57,428 --> 00:44:59,397
Come on!
922
00:45:03,401 --> 00:45:04,903
Keep trying.
923
00:45:08,039 --> 00:45:09,107
Okay...
924
00:45:09,140 --> 00:45:10,375
I got this.
925
00:45:10,408 --> 00:45:11,376
Let me take over.
926
00:45:11,409 --> 00:45:12,744
I'll take over.
927
00:45:31,830 --> 00:45:33,464
Tucker.
928
00:45:33,498 --> 00:45:35,233
Listen, I need you to meet me in
929
00:45:35,266 --> 00:45:36,467
the Plaza.
930
00:45:36,501 --> 00:45:37,803
It's 4:00 in the
931
00:45:37,836 --> 00:45:39,637
morning.
932
00:45:39,670 --> 00:45:41,039
Yesterday at the
933
00:45:41,072 --> 00:45:42,273
signing you said there were
934
00:45:42,307 --> 00:45:44,275
people who didn't think my
935
00:45:44,309 --> 00:45:46,411
brother was up to the job.
936
00:45:46,444 --> 00:45:48,479
I need their names.
937
00:45:48,513 --> 00:45:50,481
Why?
938
00:45:52,517 --> 00:45:57,122
Barry, what's going on?
939
00:45:57,155 --> 00:45:58,389
Jamal can't run this
940
00:45:58,423 --> 00:46:00,926
country.
941
00:46:00,959 --> 00:46:02,961
I know that now.
55175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.