All language subtitles for The.way.home.2023.S01E01.ION10_PCOK.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:21,896 --> 00:00:24,315 Stop her! 2 00:01:24,250 --> 00:01:27,087 ♪ Crazy, so crazy 3 00:01:27,128 --> 00:01:32,300 ♪ I'm crazy for you 4 00:01:32,342 --> 00:01:34,511 ♪ So 5 00:01:34,552 --> 00:01:37,722 ♪ So crazy 6 00:01:37,764 --> 00:01:43,520 ♪ So crazy for you ♪ 7 00:01:50,527 --> 00:01:53,822 Okay, next up we have Alice Dhawan! 8 00:02:17,303 --> 00:02:19,764 I knew you were just a one-hit-wonder. 9 00:02:27,230 --> 00:02:30,650 I am so sorry. Just a cliché late parent here. 10 00:02:30,692 --> 00:02:32,485 What is happening? 11 00:02:32,527 --> 00:02:34,487 So, no one's been able to track Alice down. 12 00:02:34,529 --> 00:02:36,489 She bolted from the scene of the crime. 13 00:02:36,531 --> 00:02:39,743 Crime... Alice had stage fright. How is that a crime? 14 00:02:39,784 --> 00:02:42,996 Well, it isn't, but setting off the fire alarm is 15 00:02:43,038 --> 00:02:45,248 and it comes with a hefty fine. 16 00:02:45,290 --> 00:02:47,834 Okay, look, I, uh... I will pay the fine 17 00:02:47,876 --> 00:02:51,212 and I am prepared to make another generous donation 18 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 to the school on behalf of the Dhawan family. 19 00:02:53,298 --> 00:02:55,175 Brady, seriously, just... Just stop. 20 00:02:55,216 --> 00:02:57,510 - I agree with your wife. - Ex-wife. 21 00:02:57,552 --> 00:03:00,847 Sorry. She's been warned. This is her last strike. 22 00:03:00,889 --> 00:03:02,932 Ms. Mendoza, please. Alice... 23 00:03:02,974 --> 00:03:06,353 Alice is not welcome back at this school. She's out, I'm sorry. 24 00:03:06,394 --> 00:03:08,772 Alice still isn't answering. 25 00:03:08,813 --> 00:03:11,816 Yeah, and Charlotte just said that she and Alice didn't speak all summer. 26 00:03:11,858 --> 00:03:14,402 Apparently she's hanging with a new crowd, so... 27 00:03:14,444 --> 00:03:16,321 How could you not know that? 28 00:03:16,363 --> 00:03:19,157 Uh, we both know that getting anything 29 00:03:19,199 --> 00:03:22,077 out of Alice is challenging. 30 00:03:22,118 --> 00:03:24,079 Why weren't you there today? 31 00:03:24,120 --> 00:03:27,957 I was... getting fired. 32 00:03:27,999 --> 00:03:30,418 You're their best reporter. 33 00:03:30,460 --> 00:03:33,797 Yeah, but suddenly the paper is downsizing and I am... 34 00:03:33,838 --> 00:03:36,549 Redundant. It's weird. 35 00:03:36,591 --> 00:03:38,843 I'm sorry about that, Kat. 36 00:03:38,885 --> 00:03:42,222 But hey, it frees you up for some homeschooling, right? 37 00:03:42,263 --> 00:03:47,352 That job... Was everything to me. 38 00:03:47,394 --> 00:03:50,605 And not all of us have family money to fall back on. 39 00:03:50,647 --> 00:03:52,816 Come on. I can help you out, you just have to... 40 00:03:52,857 --> 00:03:56,069 No, no, please. I... I can't do that anymore. 41 00:03:56,111 --> 00:03:59,948 Just being in the house. 42 00:03:59,989 --> 00:04:01,866 Kat, it's still your house. 43 00:04:01,908 --> 00:04:05,912 No, it's not. 44 00:04:08,289 --> 00:04:11,501 So... Where was Rachel today? 45 00:04:11,543 --> 00:04:15,463 Um, I told Rachel not to come 46 00:04:15,505 --> 00:04:17,424 because I have some news. 47 00:04:17,465 --> 00:04:19,509 Well, we have some news. 48 00:04:19,551 --> 00:04:21,428 Rachel moved in with me. 49 00:04:23,138 --> 00:04:26,141 I... I didn't, um... 50 00:04:26,182 --> 00:04:29,561 I didn't realize that things had progressed to that point. 51 00:04:31,479 --> 00:04:35,150 Uh... So, uh... When are you gonna tell Alice? 52 00:04:39,154 --> 00:04:41,031 It's Rachel. She knows where Alice is. 53 00:04:41,072 --> 00:04:44,117 What? Where? 54 00:04:47,912 --> 00:04:50,874 Okay, everybody out. 55 00:04:50,915 --> 00:04:54,377 You heard her, party's over. Get out of our house! 56 00:04:54,419 --> 00:04:56,129 Are you serious right now? 57 00:04:56,171 --> 00:04:59,966 Are you? And... Really? This guy? 58 00:05:05,722 --> 00:05:08,600 How could you do that to my friends?! 59 00:05:08,641 --> 00:05:11,227 Alice. Those kids are not your friends. 60 00:05:11,269 --> 00:05:13,914 They listen to me. When was the last time that either of you did that? 61 00:05:13,938 --> 00:05:16,941 Well, listening would require talking. 62 00:05:18,735 --> 00:05:20,487 Sit. 63 00:05:22,989 --> 00:05:25,408 Hey, Kat. I gotta go. 64 00:05:25,450 --> 00:05:27,845 Wait, what? Whoa, whoa, whoa, wait a minute. What are you doing? 65 00:05:27,869 --> 00:05:30,014 Well, I can't stay. I'm doing court early tomorrow morning 66 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 and I should've been back at the office hours ago. 67 00:05:32,040 --> 00:05:34,709 But... 68 00:05:37,587 --> 00:05:40,507 Oh, no, no, no. We are not done. 69 00:05:40,548 --> 00:05:43,343 Dad's done. Besides, I'm expelled, aren't I? 70 00:05:43,385 --> 00:05:45,345 What else is there to talk about? 71 00:05:45,387 --> 00:05:47,347 What is going on with you? 72 00:05:47,389 --> 00:05:50,642 I mean, you owned that showcase last year. 73 00:05:50,684 --> 00:05:53,019 If this is about your dad and I... 74 00:05:53,061 --> 00:05:56,064 Don't flatter yourself. 75 00:05:56,106 --> 00:05:58,149 Ali, you are so talented. 76 00:05:58,191 --> 00:06:02,946 You have such a gift. Why are you throwing it away? 77 00:06:02,987 --> 00:06:05,198 Why do you care? You didn't even show up! 78 00:06:05,240 --> 00:06:08,702 Okay, wait, wait, just... 79 00:06:08,743 --> 00:06:10,704 I deserved that. 80 00:06:10,745 --> 00:06:15,542 But not being there does not mean that I don't care. 81 00:06:15,583 --> 00:06:18,753 I am constantly worried about you 82 00:06:18,795 --> 00:06:21,047 and looking out for you, and I... 83 00:06:21,089 --> 00:06:23,675 I will be damned if I let you make the same mistakes 84 00:06:23,717 --> 00:06:25,719 that I did when I was your age. 85 00:06:25,760 --> 00:06:28,930 - So now I'm a mistake. - No, that's not what I meant. 86 00:06:28,972 --> 00:06:32,767 Fine. Maybe I am. Clearly, this family is a big mistake. 87 00:06:32,809 --> 00:06:34,686 Alice. 88 00:07:46,925 --> 00:07:52,222 - Hello. - Hey, Mom, it's um... It's me. 89 00:07:59,437 --> 00:08:03,900 ♪ Where will you go my darling daughter ♪ 90 00:08:03,942 --> 00:08:07,821 ♪ I'm gonna live down by the water ♪ 91 00:08:07,862 --> 00:08:11,157 ♪ If I ever could find the time ♪ 92 00:08:11,199 --> 00:08:13,868 ♪ Never no reason or rhyme 93 00:08:13,910 --> 00:08:17,205 ♪ I'm gonna live down by the water ♪ 94 00:08:17,247 --> 00:08:18,998 Isn't it so beautiful here? 95 00:08:19,040 --> 00:08:24,421 Moving back is just gonna be so good for you. For us. 96 00:08:24,462 --> 00:08:26,214 It's not a move. 97 00:08:26,256 --> 00:08:28,484 Dad will want me back with him when work gets less crazy. 98 00:08:28,508 --> 00:08:34,848 Um... Well, I-I think right now, this is the better option. 99 00:08:34,889 --> 00:08:37,809 And I think that it sucks that you lost your job, 100 00:08:37,851 --> 00:08:39,853 but it shouldn't mean that I have to move to 101 00:08:39,894 --> 00:08:41,980 middle of nowhere Canada and live with a grandmother 102 00:08:42,022 --> 00:08:43,356 I don't know. 103 00:08:43,398 --> 00:08:45,817 ♪ And I'll wash my tears away 104 00:08:45,859 --> 00:08:48,653 ♪ When I'm down in the river today ♪ 105 00:08:49,612 --> 00:08:51,990 How are you even cool with being back here? 106 00:08:52,032 --> 00:08:55,368 I mean, with what you have told me about what happened. 107 00:08:55,410 --> 00:08:58,580 I don't know what I'd do if I lost my little brother that young. 108 00:08:59,664 --> 00:09:03,376 I'm here because in spite of all that, 109 00:09:03,418 --> 00:09:06,379 this really is a special place. 110 00:09:06,421 --> 00:09:10,258 If it's so special, how come you stayed away for the last 20 years? 111 00:09:10,300 --> 00:09:14,596 ♪ Sing a little song, darling 112 00:09:14,637 --> 00:09:18,266 ♪ Sing it like a little blue starling ♪ 113 00:09:18,308 --> 00:09:21,603 ♪ In the country or the town 114 00:09:21,644 --> 00:09:24,939 ♪ And for miles all around 115 00:09:24,981 --> 00:09:29,361 ♪ Sing a little song, darling 116 00:09:50,298 --> 00:09:53,426 Mom. Hi. 117 00:09:53,468 --> 00:09:55,762 Katherine. 118 00:09:55,804 --> 00:09:58,848 Uh... I first just wanted to say thank you for... 119 00:09:58,890 --> 00:10:01,309 Alice. 120 00:10:01,351 --> 00:10:03,353 Look at you! 121 00:10:03,395 --> 00:10:07,315 You have grown into such a beautiful young woman. Aw... 122 00:10:07,357 --> 00:10:09,567 Welcome to Landry Farm. 123 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 How about a tour? 124 00:10:11,361 --> 00:10:14,614 Oh, I was just about to start unpacking the car, so... 125 00:10:14,656 --> 00:10:16,991 That's okay, you're not invited. 126 00:10:17,033 --> 00:10:19,327 Don't worry about your mom. She knows the lay of the land. 127 00:10:19,369 --> 00:10:21,788 Not much has changed in 20 years. 128 00:11:12,380 --> 00:11:16,051 ♪ Be mine 129 00:11:16,968 --> 00:11:21,723 ♪ For the best part of my life 130 00:11:37,864 --> 00:11:41,201 My family hails from the Carolinas, but the farm 131 00:11:41,242 --> 00:11:44,579 has been in the Landry family for generations. 132 00:11:44,621 --> 00:11:48,041 It was last handed down to my husband, Colton. 133 00:11:48,083 --> 00:11:53,963 And someday, who knows, if you play your cards right... 134 00:11:54,005 --> 00:11:57,258 - Sorry, I'm not a farmer. - Right. 135 00:11:58,635 --> 00:12:01,054 You're a singer, yeah? 136 00:12:01,096 --> 00:12:03,556 Well, I was, but not anymore. 137 00:12:03,598 --> 00:12:05,892 Once a singer, always a singer. 138 00:12:05,934 --> 00:12:07,769 You get that from Cole's side of the family. 139 00:12:07,811 --> 00:12:10,271 You couldn't stop those people from singing. 140 00:12:12,482 --> 00:12:15,026 Ah, Fynn! No, you crazy dog. 141 00:12:15,068 --> 00:12:18,988 You're not going back in the house like that. Ugh! 142 00:12:19,030 --> 00:12:22,784 There's a pond in those woods and he can't stay away from it. 143 00:12:22,826 --> 00:12:25,578 It's really more like a sinkhole. 144 00:12:25,620 --> 00:12:27,914 Sounds charming. 145 00:12:31,376 --> 00:12:34,421 Dinner was great, Mom. I really missed your roast chicken. 146 00:12:34,462 --> 00:12:36,798 Oh, my pleasure. 147 00:12:38,133 --> 00:12:41,594 So, what do you two have planned while you're here? 148 00:12:41,636 --> 00:12:43,763 You need a plan. 149 00:12:43,805 --> 00:12:46,599 Landry women have got to keep busy. 150 00:12:46,641 --> 00:12:49,269 Um... I-I... 151 00:12:49,310 --> 00:12:52,605 Actually, I was thinking that I was going to write a book. 152 00:12:52,647 --> 00:12:55,400 You know, there's a few editors that have expressed interest 153 00:12:55,442 --> 00:12:58,903 over the years, and I've got some really great ideas, so... 154 00:12:58,945 --> 00:13:01,072 Is that a practical solution? 155 00:13:01,114 --> 00:13:03,700 Don't worry, there are still jobs in town. 156 00:13:03,742 --> 00:13:06,911 I hear they're hiring at The Point. 157 00:13:06,953 --> 00:13:08,955 Better dust off that resume, Mom. 158 00:13:08,997 --> 00:13:10,957 And Alice, you start school tomorrow. 159 00:13:10,999 --> 00:13:13,585 Um, actually, I'm just gonna do the rest of the year online. 160 00:13:13,626 --> 00:13:16,504 That's a terrible idea. Go to school and meet some kids your age. 161 00:13:16,546 --> 00:13:18,465 Honestly, I think I'm fine. 162 00:13:18,506 --> 00:13:23,053 Suit yourself, but the internet out here is spotty at best. 163 00:13:23,094 --> 00:13:25,388 You'll have to trek to the library. 164 00:13:25,430 --> 00:13:27,432 On the bright side, 165 00:13:27,474 --> 00:13:30,185 I hear they just got a set of those Twilight books. 166 00:13:33,396 --> 00:13:36,066 Fine. I'll go to school. 167 00:13:36,107 --> 00:13:38,526 Good. Because I already registered you. 168 00:13:38,568 --> 00:13:40,653 You start tomorrow. 169 00:13:40,695 --> 00:13:42,405 Which room is mine? 170 00:13:42,447 --> 00:13:44,282 Upstairs, end of the hall. 171 00:13:44,324 --> 00:13:46,510 Oh no, actually, I set her up in my room, there's more space. 172 00:13:46,534 --> 00:13:48,286 So, I'm in Jacob's. 173 00:13:56,795 --> 00:13:59,130 What the hell am I even doing here? 174 00:14:23,321 --> 00:14:25,990 So, how are things with Braden? 175 00:14:26,032 --> 00:14:29,077 The separation is no longer temporary. 176 00:14:29,119 --> 00:14:31,037 We are filing for divorce. 177 00:14:31,079 --> 00:14:33,581 We just couldn't make it work. 178 00:14:33,623 --> 00:14:39,379 Well, you met at camp, what, when you were 15? People change. 179 00:14:39,421 --> 00:14:42,048 Yeah, but you and Dad were teenagers and you made it work. 180 00:14:43,842 --> 00:14:46,386 Well, that's the thing about young love. 181 00:14:46,428 --> 00:14:48,513 You either grow together or you grow apart. 182 00:14:51,516 --> 00:14:55,186 You know, I... I have to say it really meant a lot 183 00:14:55,228 --> 00:14:57,522 that you took the first step to mend fences. 184 00:14:57,564 --> 00:14:59,983 Your letter was so touching... 185 00:15:00,025 --> 00:15:02,777 Letter? What are you talking about? 186 00:15:02,819 --> 00:15:05,280 You took the first step by calling me after all these years. 187 00:15:05,321 --> 00:15:07,907 I called because of the letter. 188 00:15:07,949 --> 00:15:10,660 Are you really denying sending it? 189 00:15:10,702 --> 00:15:12,203 Yes, 'cause I didn't. 190 00:15:13,329 --> 00:15:16,458 Mom, it was in your handwriting. 191 00:15:24,716 --> 00:15:28,303 Please, Dad. I want to come home. 192 00:15:28,345 --> 00:15:31,222 I know you're busy, but I'm 15. I don't need a babysitter. 193 00:15:31,264 --> 00:15:33,433 Please. 194 00:15:33,475 --> 00:15:35,101 Yeah, forget it. 195 00:15:36,144 --> 00:15:42,275 You're cutting out, Dad. Dad? Hello? 196 00:16:11,721 --> 00:16:15,350 - I can't reach. - Let me help you. 197 00:16:15,392 --> 00:16:20,939 - Stay still. - You're so heavy! 198 00:16:26,152 --> 00:16:29,698 Did you know explorers used the star to lead them home 199 00:16:29,739 --> 00:16:32,242 when they got lost? 200 00:16:49,551 --> 00:16:51,219 Morning. 201 00:16:51,845 --> 00:16:54,639 Don't you want to get dressed? You don't want to be late. 202 00:16:54,681 --> 00:16:56,641 Caffeine first. 203 00:16:57,350 --> 00:16:59,978 Get some breakfast too. 204 00:17:00,020 --> 00:17:02,772 Sorry, I don't do breakfast. 205 00:17:02,814 --> 00:17:05,108 I see. 206 00:17:05,150 --> 00:17:08,236 Do you mind letting Fynn out please? 207 00:17:10,488 --> 00:17:12,782 'Kay. Fynn! 208 00:17:22,917 --> 00:17:25,795 You must be the American granddaughter. Alice, right? 209 00:17:31,760 --> 00:17:34,471 That'll teach you to get dressed before breakfast. 210 00:17:34,512 --> 00:17:36,931 You did that on purpose? 211 00:17:36,973 --> 00:17:40,060 - Who are those people?! - What people? 212 00:17:40,101 --> 00:17:42,187 Ah, they're just kids from the high school. 213 00:17:42,228 --> 00:17:44,332 They get community service hours for working on the farm. 214 00:17:44,356 --> 00:17:46,149 I can introduce you if you like. 215 00:17:46,191 --> 00:17:49,235 Wow. That was kind of evil, but I really loved it. 216 00:17:53,073 --> 00:17:55,700 Hey, kids! The garden looks great! 217 00:17:59,954 --> 00:18:03,083 Jack, hi, hi! This is Kat Landry. 218 00:18:03,124 --> 00:18:06,127 We met a couple years ago at Harry's party. 219 00:18:06,169 --> 00:18:10,423 Right. Dhawan. Kat, Kat Dhawan. 220 00:18:10,465 --> 00:18:14,010 Um, well, I don't know if you remember but um, you did mention 221 00:18:14,052 --> 00:18:16,197 at the party that if I ever got serious about writing a book 222 00:18:16,221 --> 00:18:20,350 I should call and... I am serious! 223 00:18:22,394 --> 00:18:27,482 Right. Right. Um... Well, keep in touch, I... 224 00:18:27,524 --> 00:18:29,734 Thanks. 225 00:18:32,821 --> 00:18:35,615 You may have thought you were helping but it was presumptuous 226 00:18:35,657 --> 00:18:38,451 to mail that letter. Where did you find it? 227 00:18:38,493 --> 00:18:40,912 Del, what are you even talking about? 228 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 You know what I'm talking about. 229 00:18:51,256 --> 00:18:55,802 Well, Kat Landry. Welcome home. 230 00:18:55,844 --> 00:19:02,225 Elliot Augustine. Oh my God! Hi! Oh, wow! El! 231 00:19:02,267 --> 00:19:04,102 I mean, look at... Look at you. 232 00:19:04,144 --> 00:19:07,647 Wow, because it's been a while. 233 00:19:07,689 --> 00:19:09,232 What are you doing here? 234 00:19:09,274 --> 00:19:11,067 I moved home a few years ago. 235 00:19:11,109 --> 00:19:12,986 I teach science at the high school. 236 00:19:13,028 --> 00:19:15,822 That is not at all surprising. 237 00:19:15,864 --> 00:19:18,450 Well, you two have a lot to get caught up on. 238 00:19:18,491 --> 00:19:23,079 You have a lot in common. Both your divorces and all. 239 00:19:24,914 --> 00:19:27,625 Subtle, still. 240 00:19:27,667 --> 00:19:30,503 - So, you and Brady? - Yeah. 241 00:19:30,545 --> 00:19:34,507 - Sorry to hear. - Well, you too. 242 00:19:34,549 --> 00:19:36,760 I mean, God, I didn't even know you were married. 243 00:19:36,801 --> 00:19:38,553 - Surprise. - Yeah. 244 00:19:39,179 --> 00:19:40,972 Mom! 245 00:19:41,014 --> 00:19:43,558 It's one thing to be new, and it's another thing to be late, 246 00:19:43,600 --> 00:19:45,435 and it's not happening, okay? We have to go! 247 00:19:46,186 --> 00:19:49,606 Um... That's my daughter. 248 00:19:49,647 --> 00:19:53,651 Um, duty calls, so... Yeah, we need to catch up. 249 00:19:53,693 --> 00:19:55,904 - Yeah. - Yeah. 250 00:19:55,945 --> 00:19:58,615 I didn't even know what to wear! I literally hate everything I own! 251 00:19:58,656 --> 00:20:02,160 Hmm... Okay! 252 00:20:12,837 --> 00:20:15,131 Hey, it's you. 253 00:20:15,173 --> 00:20:17,526 I could barely recognize you without your bunny slippers. Alice, right? 254 00:20:17,550 --> 00:20:20,345 Spencer and my girlfriend, Zoey. 255 00:20:20,387 --> 00:20:23,306 Alright, well, nice to meet you both. 256 00:20:23,348 --> 00:20:25,159 Don't worry. We'll shield you from the throngs. 257 00:20:25,183 --> 00:20:26,810 And the rumors. 258 00:20:26,851 --> 00:20:29,813 - Rumors? - Typically small town, broken telephone. 259 00:20:29,854 --> 00:20:32,524 Like you set your old school on fire. Dumb things like that. 260 00:20:34,109 --> 00:20:36,861 Find us at lunch, okay? 261 00:20:39,322 --> 00:20:43,118 Hey. Gotta make it quick. Who knows how long these bars will last out here. 262 00:20:43,159 --> 00:20:46,329 Okay, uh, I was just calling to see how you guys were doing. 263 00:20:46,371 --> 00:20:48,957 Oh, sure. Sure, yeah. 264 00:20:48,998 --> 00:20:51,710 Well, let's talk about your phone call with Alice last night. 265 00:20:51,751 --> 00:20:54,045 I mean, turning her down like that 266 00:20:54,087 --> 00:20:56,047 and using work as an excuse? 267 00:20:56,089 --> 00:20:59,384 And I cannot believe that you haven't told her about Rachel. 268 00:20:59,426 --> 00:21:02,053 I didn't turn Alice down because of Rachel, 269 00:21:02,095 --> 00:21:03,805 I did it in solidarity with you. 270 00:21:05,724 --> 00:21:07,868 Look, I know how important it is to have Alice out there with you. 271 00:21:07,892 --> 00:21:09,644 And I know that... 272 00:21:10,562 --> 00:21:12,439 Alice isn't the only one feeling vulnerable. 273 00:21:12,480 --> 00:21:14,983 Being back there can't be easy. 274 00:21:15,025 --> 00:21:19,779 Mom's pretty much erased all traces of Jacob and Dad, and... 275 00:21:19,821 --> 00:21:25,785 This house used to be filled with so much music and laughter. 276 00:21:25,827 --> 00:21:27,871 I remember. 277 00:21:29,956 --> 00:21:32,250 Look, just, uh... 278 00:21:32,292 --> 00:21:34,127 Just keep your head up. You got this, okay? 279 00:21:34,169 --> 00:21:37,464 Right. Thanks. 280 00:21:37,505 --> 00:21:40,050 And tell Alice I love her. 281 00:21:40,091 --> 00:21:41,760 And me? 282 00:21:41,801 --> 00:21:45,555 Yeah, of course you. Okay, bye. 283 00:21:56,524 --> 00:21:58,526 So you're keeping bees now? 284 00:21:58,568 --> 00:22:01,446 Yeah. Got 'em off of Craigslist. 285 00:22:01,488 --> 00:22:03,656 They're endangered. 286 00:22:03,698 --> 00:22:05,533 Thought I'd do my part, you know? 287 00:22:05,575 --> 00:22:07,452 Yeah, sounds about right. 288 00:22:07,494 --> 00:22:11,915 I, um... I wanted to commend you on your redecorating. 289 00:22:11,956 --> 00:22:14,292 It's very Airbnb. 290 00:22:14,334 --> 00:22:17,003 When did you decide to do that? 291 00:22:17,045 --> 00:22:20,590 I don't know. Just happened over the years. 292 00:22:20,632 --> 00:22:26,429 Oh. And all the photos of us? Of Jacob and Dad? 293 00:22:26,471 --> 00:22:29,265 They just, what, disappeared over the years too? 294 00:22:29,307 --> 00:22:31,976 Mom, it's like they never existed. 295 00:22:32,018 --> 00:22:34,104 Look, Kat. 296 00:22:34,145 --> 00:22:36,523 Just because you came home, doesn't mean we pick up 297 00:22:36,564 --> 00:22:38,191 right where we left off. 298 00:22:38,233 --> 00:22:40,777 I've moved on. You should too. 299 00:22:40,819 --> 00:22:43,780 Start your life over. You're floundering, I can see it. 300 00:22:43,822 --> 00:22:47,992 I'm floundering because I have nothing left to cling to. 301 00:22:49,369 --> 00:22:52,497 You erased all of it. 302 00:23:01,006 --> 00:23:03,842 The limits of human perception are fascinating. 303 00:23:03,883 --> 00:23:06,761 Take optical illusions, for example. 304 00:23:06,803 --> 00:23:08,847 They trick the brain, 305 00:23:08,888 --> 00:23:11,391 but it really just has to do with light and how it travels. 306 00:23:13,476 --> 00:23:16,563 Okay, guys. The bell tolls for thee. 307 00:23:16,604 --> 00:23:19,107 I'll see you tomorrow. 308 00:23:19,149 --> 00:23:21,901 Uh, sorry, Alice? 309 00:23:21,943 --> 00:23:24,696 Figured I should officially introduce myself. 310 00:23:24,738 --> 00:23:26,489 Didn't really get a chance earlier. 311 00:23:26,531 --> 00:23:29,159 I'm not sure if your mom mentioned it. 312 00:23:29,200 --> 00:23:32,954 But anyway, I'm an old friend. I grew up next door to the farm. 313 00:23:32,996 --> 00:23:35,040 Oh. Great. 314 00:23:35,081 --> 00:23:36,958 I'd do anything for the Landry's. 315 00:23:37,000 --> 00:23:39,085 They've always been like a second family to me. 316 00:23:39,127 --> 00:23:40,962 It's nice to meet the next generation. 317 00:23:41,004 --> 00:23:44,758 Well, technically I'm a Dhawan, so... 318 00:23:44,799 --> 00:23:47,177 Sure. But if you ever need to talk, I'm here. 319 00:23:47,218 --> 00:23:50,138 Any place, any time, okay? 320 00:23:50,180 --> 00:23:53,933 Okay, thanks. I should get to my next class. 321 00:23:53,975 --> 00:23:55,977 Yeah. 322 00:23:56,019 --> 00:23:57,604 Quick, don't let her touch it. 323 00:23:57,645 --> 00:23:59,356 Whew, is it getting hot in here? 324 00:24:23,296 --> 00:24:26,383 Look at all the wheels. Everything's connected, isn't it? 325 00:24:26,424 --> 00:24:28,635 Yeah. 326 00:24:28,677 --> 00:24:30,303 Alright, now let's see the cover. 327 00:24:30,345 --> 00:24:33,056 - The cover goes in here. - I think you're right. 328 00:24:33,098 --> 00:24:37,060 Hey, have you done this before? Maybe. 329 00:25:17,017 --> 00:25:19,853 I'm gonna fill it with treasure and bury it. 330 00:25:22,939 --> 00:25:27,694 There you are. Alice is skipping school. 331 00:25:27,736 --> 00:25:30,405 What? How do you know that. 332 00:25:30,447 --> 00:25:34,367 Clearly you have forgotten how fast news travels here. 333 00:25:41,249 --> 00:25:47,881 Hey. Present time. Happy 13th birthday, kiddo. 334 00:25:50,300 --> 00:25:52,886 Oh, look at that. 335 00:25:52,927 --> 00:25:55,072 Seriously? But this is yours, Mom. Dad gave it to you. 336 00:25:55,096 --> 00:25:57,807 Well, it's meant for a teenager, 337 00:25:57,849 --> 00:25:59,976 and you always loved it. 338 00:26:00,018 --> 00:26:01,978 What do you think, Dad? 339 00:26:02,020 --> 00:26:04,898 Uh, yeah. Looks great on you, Al. 340 00:26:13,323 --> 00:26:15,867 Car. Now. 341 00:26:17,744 --> 00:26:19,871 Hey. Hey! Where do you think you're going? 342 00:26:19,913 --> 00:26:21,915 Away from you. 343 00:26:21,956 --> 00:26:24,084 How could you not give it one measly day? 344 00:26:24,125 --> 00:26:26,670 I mean, I can't believe that you won't even try 345 00:26:26,711 --> 00:26:28,755 to make something of our new start here. 346 00:26:28,797 --> 00:26:31,925 - I never asked for a new start! - Well, too bad, 'cause you're stuck with me. 347 00:26:31,966 --> 00:26:33,927 No I'm not, I'll go live with Dad. 348 00:26:33,968 --> 00:26:35,728 Oh, right. Okay, well, good luck with that. 349 00:26:36,054 --> 00:26:38,264 Did you tell him to say no to me? 350 00:26:38,306 --> 00:26:40,618 Did you tell him not to let me live with him? Is that why he said no?! 351 00:26:40,642 --> 00:26:43,603 No, I would never do that! 352 00:26:43,645 --> 00:26:46,916 - Okay, so he just doesn't want me then. Is that what you mean? - No. Your dad has his reasons. 353 00:26:46,940 --> 00:26:48,250 Yeah, he's busy with work, that's all. 354 00:26:48,274 --> 00:26:50,902 That's not all, okay? Rachel moved in with him. 355 00:26:57,659 --> 00:27:02,122 So that's it then? It's over? 356 00:27:02,163 --> 00:27:07,377 Oh, Ali, honey. It's... It's been over for so long. 357 00:27:07,419 --> 00:27:11,631 I am so sorry, but you had to know that. 358 00:27:11,673 --> 00:27:16,428 Alice. Alice, please, stop! Just... 359 00:27:16,469 --> 00:27:18,888 Come back! 360 00:29:23,972 --> 00:29:26,933 Hold on, I got you. 361 00:29:26,975 --> 00:29:28,768 Just keep taking deep breaths, okay? 362 00:29:32,355 --> 00:29:35,358 What were you thinking swimming in there? 363 00:29:35,400 --> 00:29:37,819 It's full of leeches and who knows what else? 364 00:29:37,861 --> 00:29:41,114 Plus you're on my family's land, 365 00:29:41,156 --> 00:29:42,907 which is fine, but if you drowned, 366 00:29:42,949 --> 00:29:45,118 we could get in serious trouble. 367 00:29:45,160 --> 00:29:49,122 Wait, this is your family's land? 368 00:29:49,164 --> 00:29:53,126 Yeah. I'm Katherine Landry. But everyone just calls me Kat. 369 00:29:54,210 --> 00:29:57,213 You're Kat Landry? 370 00:30:04,512 --> 00:30:07,474 Alice skipped school and has totally bolted. 371 00:30:07,515 --> 00:30:09,434 Apparently, that's her thing now. 372 00:30:09,476 --> 00:30:13,271 - Bolted, huh? - I think I messed this up. 373 00:30:13,313 --> 00:30:18,777 Well, I mean, moving back. Alice was struggling. 374 00:30:18,818 --> 00:30:22,822 You know, she was such a good kid and a great student, 375 00:30:22,864 --> 00:30:25,241 and I guess I thought moving here 376 00:30:25,283 --> 00:30:28,661 would bring the old Alice back. 377 00:30:28,703 --> 00:30:31,623 I'm sure it will. 378 00:30:31,664 --> 00:30:35,335 I don't know. I'm starting to think that it was a selfish decision to come here. 379 00:30:35,377 --> 00:30:39,214 That it wasn't Alice who needed to be here, it was... me. 380 00:30:39,255 --> 00:30:41,966 The older you get, 381 00:30:42,008 --> 00:30:44,803 the more you need the people you knew when you were young. 382 00:30:44,844 --> 00:30:47,764 No, God. 383 00:30:47,806 --> 00:30:50,892 Do you remember how obsessed we were when that song came out? 384 00:30:50,934 --> 00:30:54,729 Yes, obviously! Everybody's Free was the spoken-word hit of the late 90s. 385 00:30:54,771 --> 00:30:58,525 We'd just listen to it over and over again trying to memorize all the lyrics. 386 00:30:58,566 --> 00:31:01,861 I broke the Repeat One button on my cheap CD player, if I recall. 387 00:31:01,903 --> 00:31:04,155 Cheap, yes. 388 00:31:04,823 --> 00:31:06,616 I'm sorry we lost touch. 389 00:31:09,994 --> 00:31:13,081 Me too. Life. 390 00:31:13,123 --> 00:31:16,793 Life. 391 00:31:19,587 --> 00:31:21,798 I should... get going. 392 00:31:21,840 --> 00:31:24,676 - Later, Kat. - Later. 393 00:31:27,345 --> 00:31:29,806 So who are you anyway? 394 00:31:29,848 --> 00:31:32,600 I just haven't seen you around. What's your name? 395 00:31:32,642 --> 00:31:37,731 Uh, Alice. I just moved here. Not here, here, but... 396 00:31:37,772 --> 00:31:40,108 Hey, wait up. There's a pink moon tonight, Kat. 397 00:31:40,150 --> 00:31:42,777 Not really my thing, Elliot. 398 00:31:42,819 --> 00:31:44,946 Elliot? 399 00:31:44,988 --> 00:31:48,033 El, meet the new girl in town. Alice. 400 00:31:48,074 --> 00:31:51,536 Alice, that's my best friend, Elliot. 401 00:31:51,578 --> 00:31:55,290 Hi. Seriously, Kat, you're gonna want to check this out. 402 00:31:55,331 --> 00:31:57,792 This moon's gonna be epic. I'm setting up the telescope. 403 00:31:57,834 --> 00:32:00,337 Sorry. My dad needs me for dinner tonight. 404 00:32:00,378 --> 00:32:03,965 Now don't go using your old man as an excuse. 405 00:32:06,051 --> 00:32:09,012 Is... Is that... Is he... 406 00:32:09,054 --> 00:32:11,806 Yeah. My dad. 407 00:32:11,848 --> 00:32:15,268 But we actually do have something to celebrate tonight, don't we? 408 00:32:15,310 --> 00:32:18,605 Yeah, hey, congrats on getting your article published in The Herald. 409 00:32:18,646 --> 00:32:21,066 My daughter the intrepid reporter. 410 00:32:21,107 --> 00:32:23,568 Who we got here? 411 00:32:23,985 --> 00:32:26,571 Alice. It's so nice to meet you. 412 00:32:26,613 --> 00:32:30,492 It's nice to meet you too, Alice. What happened to you? 413 00:32:30,533 --> 00:32:35,830 Um... I found her in the pond. Swimming, actually. 414 00:32:35,872 --> 00:32:38,958 Yeah, she's new in town. 415 00:32:39,000 --> 00:32:40,585 I'll tell you about it at dinner. 416 00:32:40,627 --> 00:32:42,337 Come on. 417 00:32:49,427 --> 00:32:52,013 Alright, let's get you some clothes. 418 00:33:06,069 --> 00:33:10,073 Ugh! I literally hate everything I own. 419 00:33:10,115 --> 00:33:11,950 My clothes are the worst, sorry. 420 00:33:11,991 --> 00:33:14,411 I hear you. It'll be fine. 421 00:33:14,452 --> 00:33:15,930 The 90s are totally back in style anyway. 422 00:33:15,954 --> 00:33:18,248 What? 423 00:33:18,289 --> 00:33:20,959 Nothing. Uh... Show me what you got! 424 00:33:21,001 --> 00:33:24,671 Your photos are terrific. 425 00:33:24,713 --> 00:33:26,965 You have such a beautiful eye, Jacob. 426 00:33:27,007 --> 00:33:29,009 Silly, I have two. 427 00:33:40,478 --> 00:33:42,856 I hear the sink hole almost got you. 428 00:33:42,897 --> 00:33:47,318 Almost. But uh, I made it out thanks to Kat. 429 00:33:47,360 --> 00:33:51,948 We're so happy to have you. Welcome, Alice. 430 00:33:51,990 --> 00:33:54,993 Pass me some of that roasted chicken, my love. 431 00:33:55,035 --> 00:33:57,120 Of course, honey. 432 00:33:57,162 --> 00:33:59,598 I promise I didn't just marry this woman for her cooking. No lie. 433 00:33:59,622 --> 00:34:01,750 Ah. I thought you married me for my money. 434 00:34:01,791 --> 00:34:03,626 Now that's a lie. 435 00:34:03,668 --> 00:34:07,630 Actually, I married you because you're smart and funny, 436 00:34:07,672 --> 00:34:10,967 and you happen to have the best legs in the entire province. 437 00:34:11,009 --> 00:34:13,470 - Ew, Dad! - What? It's true! She still does. 438 00:34:13,511 --> 00:34:15,472 Well, I'm glad you think so, sweetheart. 439 00:34:15,513 --> 00:34:19,017 But you are embarrassing the children. 440 00:34:19,059 --> 00:34:21,227 Oh, well, I apologize. 441 00:34:21,269 --> 00:34:22,330 You have to have your green beans. 442 00:34:22,354 --> 00:34:23,664 So, Alice, where do you hail from? 443 00:34:23,688 --> 00:34:26,816 Uh... I'm from the states, actually. 444 00:34:26,858 --> 00:34:28,360 Which state? 445 00:34:29,819 --> 00:34:31,946 Well, we moved a lot, so I'm from all over, really. 446 00:34:31,988 --> 00:34:35,033 What brings you and your family to Port Haven, then? 447 00:34:35,075 --> 00:34:37,243 Well, it's just me and my mom, 448 00:34:37,285 --> 00:34:39,621 and my parents separated recently. 449 00:34:39,662 --> 00:34:43,458 Oh, I'm so sorry. That must be so hard. 450 00:34:43,500 --> 00:34:47,796 Yeah, Kat. Yeah, it's really hard. 451 00:34:47,837 --> 00:34:50,090 Do we get Kat's room when she's gone? 452 00:34:50,131 --> 00:34:52,842 - Not right now, Jacob. - Gone? Where are you going? 453 00:34:52,884 --> 00:34:55,595 I got a camp counselor job across the border. 454 00:34:55,637 --> 00:34:58,014 Would that be at Camp Tanamakoon? 455 00:34:59,516 --> 00:35:02,435 Yeah. How'd you know that? 456 00:35:02,477 --> 00:35:04,979 Uh, I... I've just, I've heard of it. 457 00:35:05,021 --> 00:35:07,691 Really? Weird. 458 00:35:07,732 --> 00:35:10,819 And no, you can't have my room. 459 00:35:10,860 --> 00:35:13,947 Honestly, I don't even know if I want to go. 460 00:35:13,988 --> 00:35:17,117 I'm just so totally nervous. 461 00:35:17,158 --> 00:35:18,868 Oh, but you definitely have to go. 462 00:35:18,910 --> 00:35:20,870 Why? 463 00:35:20,912 --> 00:35:23,123 Well, you never know who you might meet, right? 464 00:35:23,164 --> 00:35:26,001 Alice is right. It'll be an amazing experience. 465 00:35:26,042 --> 00:35:28,753 Getting out of your comfort zone and going someplace new 466 00:35:28,795 --> 00:35:31,214 can be scary, but it's how we learn about ourselves. 467 00:35:31,256 --> 00:35:34,843 Rule number one: don't fear change. 468 00:35:34,884 --> 00:35:37,029 I'm sure Alice knows what I'm talking about, having just moved here. 469 00:35:37,053 --> 00:35:40,098 You gotta jump in feet first. Isn't that right, Alice? 470 00:35:40,140 --> 00:35:42,934 Yeah. Yeah, that's right. 471 00:35:48,982 --> 00:35:52,068 How can you be so calm? 472 00:35:52,110 --> 00:35:55,822 I mean, I'm... I'm over here just starting to lose my mind. 473 00:35:55,864 --> 00:35:59,242 I mean, yes, Alice does this and the best thing to do 474 00:35:59,284 --> 00:36:03,121 is just give her space, but she does not know this town. 475 00:36:03,163 --> 00:36:05,165 She could be anywhere. 476 00:36:05,206 --> 00:36:07,625 Alice will be fine. 477 00:36:07,667 --> 00:36:09,544 Well, Jacob wasn't. 478 00:36:11,463 --> 00:36:13,715 How could I have thought that coming home 479 00:36:13,757 --> 00:36:16,092 would bring this family closer? 480 00:36:16,134 --> 00:36:19,054 And you... 481 00:36:19,095 --> 00:36:24,601 You know, I-I see Jake and Dad everywhere. 482 00:36:25,977 --> 00:36:29,147 You can cover them up, Mom. They're still here. 483 00:36:42,994 --> 00:36:45,955 ♪ Somewhere deep inside 484 00:36:45,997 --> 00:36:49,793 ♪ Something's got a hold on you ♪ 485 00:36:52,587 --> 00:36:56,800 ♪ And it's pushing me aside 486 00:36:56,841 --> 00:36:59,719 ♪ See it stretch on forever 487 00:37:01,638 --> 00:37:07,060 ♪ And I know I'm right 488 00:37:07,102 --> 00:37:11,815 ♪ For the first time in my life ♪ 489 00:37:11,856 --> 00:37:16,820 ♪ That's why I tell you 490 00:37:16,861 --> 00:37:21,199 ♪ You better be home soon ♪ 491 00:37:23,326 --> 00:37:25,453 Sorry, I... 492 00:37:25,495 --> 00:37:27,038 No, never apologize for talent. 493 00:37:27,080 --> 00:37:30,667 It's just, my mom gave me a guitar 494 00:37:30,709 --> 00:37:32,669 that looks just like that 495 00:37:32,711 --> 00:37:34,838 and it's one of my favourite possessions. 496 00:37:34,879 --> 00:37:36,756 Huh. So you sing and play too? 497 00:37:36,798 --> 00:37:40,093 Uh, yeah. I do. 498 00:37:40,135 --> 00:37:42,429 It's getting dark. I don't want you walking home alone. 499 00:37:42,470 --> 00:37:45,056 Colton and Kat can walk you. 500 00:37:45,098 --> 00:37:47,934 No, it's fine. I'm fine. I'll just grab my clothes. 501 00:37:47,976 --> 00:37:52,272 - I'll see you around, right? - Uh, yeah. I'll try. 502 00:37:52,313 --> 00:37:55,233 Hey, Alice! 503 00:37:55,275 --> 00:37:57,736 Later, gator. 504 00:37:58,570 --> 00:38:01,573 You take care of yourself, okay? 505 00:38:01,614 --> 00:38:04,093 Sure, you too. But you better watch out for the white witch on your walk home. 506 00:38:04,117 --> 00:38:06,786 She haunts the forest and takes little kids and... 507 00:38:06,828 --> 00:38:08,872 Oh, shush, Jacob! 508 00:38:08,913 --> 00:38:12,208 Alice has plenty of time to learn the local lore. 509 00:38:12,250 --> 00:38:16,796 Well, I just want to say you are an amazing family. 510 00:38:16,838 --> 00:38:20,800 It's so nice to see and I'm just so glad I met you. 511 00:38:21,676 --> 00:38:24,971 Say cheese! 512 00:38:25,013 --> 00:38:27,724 Jake! If I look ugly in that, I'm gonna burn it! 513 00:38:27,766 --> 00:38:31,186 - Run, buddy. Run. Run! - Give it to me! 514 00:38:34,856 --> 00:38:37,067 Jake, no, I'm serious! Give me the picture! 515 00:39:11,101 --> 00:39:13,895 Hey, you've reached Alice. Leave a message. 516 00:39:13,937 --> 00:39:15,689 Or don't. Whatever. 517 00:39:17,899 --> 00:39:22,570 Ali, it's me. Um, please just... 518 00:39:22,612 --> 00:39:25,907 Just come home, baby. I... 519 00:39:25,949 --> 00:39:27,992 You were right, okay? 520 00:39:28,034 --> 00:39:31,788 It was a mistake to come here, but we can... 521 00:39:31,830 --> 00:39:34,332 We'll figure this out together, okay? 522 00:39:34,374 --> 00:39:37,293 I love you. You are my everything, kiddo. 523 00:39:37,335 --> 00:39:40,380 You know that? 524 00:39:40,422 --> 00:39:44,718 Okay, um... Call me. 525 00:39:44,759 --> 00:39:49,431 Okay, please, just... Bye. I-I love you. 526 00:40:26,718 --> 00:40:30,805 Yeah. Thanks, Elliot. That's super helpful. 527 00:40:39,147 --> 00:40:40,940 Kat? 528 00:40:40,982 --> 00:40:44,778 It's me, it's just Alice. I saw the light on. 529 00:40:44,819 --> 00:40:46,988 Oh. What are you doing up here? 530 00:40:47,030 --> 00:40:49,324 You once told me that you would help me. 531 00:40:49,366 --> 00:40:52,202 Any place, any time. 532 00:40:52,243 --> 00:40:55,955 I-I... I did not. We literally just met. 533 00:40:55,997 --> 00:40:58,375 No, trust me, you did, and I need your help. 534 00:40:58,416 --> 00:41:01,086 Right here, right now. 535 00:41:16,893 --> 00:41:20,271 - Kat? - Don't worry? Seriously? 536 00:41:20,313 --> 00:41:24,609 How do you know Alice will come home, El? How? 537 00:41:24,651 --> 00:41:28,988 I just... do. 538 00:41:32,575 --> 00:41:35,995 ♪ Down by the water 539 00:41:37,580 --> 00:41:41,251 ♪ Sing a little song, darling 540 00:41:42,794 --> 00:41:45,630 ♪ Sing it like a little blue starling ♪ 541 00:41:47,090 --> 00:41:51,594 ♪ In the country or the town and for miles all around ♪ 542 00:41:52,637 --> 00:41:55,974 ♪ Sing a little song, darling 41580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.