Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,536 --> 00:00:07,506
Hello and welcome to TCM. I'm
Dave Karger. On the first six
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,141
Dave Karger. On the first six
Thursday nights of this new
3
00:00:09,143 --> 00:00:10,909
Thursday nights of this new
year, we're going to be
4
00:00:10,911 --> 00:00:12,777
year, we're going to be
presenting a new episode of the
5
00:00:12,779 --> 00:00:14,746
presenting a new episode of the
brand new limited documentary
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,648
brand new limited documentary
series The Power of Film, and
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,783
series The Power of Film, and
I'm happy to welcome back to TCM
8
00:00:18,785 --> 00:00:19,951
I'm happy to welcome back to TCM
, the two exec producers of this
9
00:00:19,953 --> 00:00:21,620
, the two exec producers of this
doc series, Laura Gabbert and
10
00:00:21,622 --> 00:00:23,588
doc series, Laura Gabbert and
Doug Pray. Hello to you both.
11
00:00:23,590 --> 00:00:25,057
Doug Pray. Hello to you both.
Hello. Hi Tonight's episode
12
00:00:25,059 --> 00:00:27,326
Hello. Hi Tonight's episode
number two is called trapped.
13
00:00:27,328 --> 00:00:29,694
number two is called trapped.
And what you're talking about
14
00:00:29,696 --> 00:00:31,230
And what you're talking about
here is the concept of a
15
00:00:31,232 --> 00:00:33,698
here is the concept of a
character being trapped between
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,901
character being trapped between
his or her fate and his or her
17
00:00:35,903 --> 00:00:38,603
his or her fate and his or her
destiny. And for so many of us,
18
00:00:38,605 --> 00:00:41,073
destiny. And for so many of us,
those are the words that we use
19
00:00:41,075 --> 00:00:41,606
those are the words that we use
interchangeably. Fate and
20
00:00:41,608 --> 00:00:44,476
interchangeably. Fate and
destiny. But as we're about to
21
00:00:44,478 --> 00:00:46,078
destiny. But as we're about to
learn in this episode, they're
22
00:00:46,080 --> 00:00:48,347
learn in this episode, they're
not exactly the same. I know
23
00:00:48,349 --> 00:00:50,215
not exactly the same. I know
Howard Suber, you're a former
24
00:00:50,217 --> 00:00:51,417
Howard Suber, you're a former
professor who was kind of the
25
00:00:51,419 --> 00:00:53,385
professor who was kind of the
host of this series, is going to
26
00:00:53,387 --> 00:00:55,887
host of this series, is going to
walk us through it, but just to
27
00:00:55,889 --> 00:00:58,223
walk us through it, but just to
tee it up in this episode, how
28
00:00:58,225 --> 00:00:58,823
tee it up in this episode, how
would you distinguish between
29
00:00:58,825 --> 00:00:59,525
would you distinguish between
someone's fate and someone's
30
00:00:59,527 --> 00:01:00,526
someone's fate and someone's
destiny, particularly when it
31
00:01:00,528 --> 00:01:02,494
destiny, particularly when it
relates to a film character as
32
00:01:02,496 --> 00:01:04,930
relates to a film character as
he defines it? Fate is what
33
00:01:04,932 --> 00:01:06,998
he defines it? Fate is what
you're given at birth. It's
34
00:01:07,000 --> 00:01:07,933
you're given at birth. It's
stuff you can't necessarily
35
00:01:07,935 --> 00:01:11,736
stuff you can't necessarily
change, and destiny is. What you
36
00:01:11,738 --> 00:01:14,306
change, and destiny is. What you
can become or what you can seize
37
00:01:14,308 --> 00:01:15,207
can become or what you can seize
in your life in very, very
38
00:01:15,209 --> 00:01:16,975
in your life in very, very
simple terms. He explains it
39
00:01:16,977 --> 00:01:18,877
simple terms. He explains it
much more eloquently. But what
40
00:01:18,879 --> 00:01:19,445
much more eloquently. But what
he what's so powerful about
41
00:01:19,447 --> 00:01:21,480
he what's so powerful about
Howard's teachings is he starts
42
00:01:21,482 --> 00:01:23,382
Howard's teachings is he starts
to show you how the greatest
43
00:01:23,384 --> 00:01:25,084
to show you how the greatest
stories of all time, even in
44
00:01:25,086 --> 00:01:26,351
stories of all time, even in
Shakespeare, and even going back
45
00:01:26,353 --> 00:01:28,019
Shakespeare, and even going back
to the days of the Greeks and.
46
00:01:28,021 --> 00:01:30,122
to the days of the Greeks and.
But but certainly in popular,
47
00:01:30,124 --> 00:01:32,624
But but certainly in popular,
memorable movies, he shows you
48
00:01:32,626 --> 00:01:34,759
memorable movies, he shows you
how in almost every case,
49
00:01:34,761 --> 00:01:37,129
how in almost every case,
there's a moment when the
50
00:01:37,131 --> 00:01:38,630
there's a moment when the
character that you're following,
51
00:01:38,632 --> 00:01:39,831
character that you're following,
the hero of the story, as it
52
00:01:39,833 --> 00:01:42,401
the hero of the story, as it
were, sees as control of their
53
00:01:42,403 --> 00:01:43,902
were, sees as control of their
destiny. And it's sort of like,
54
00:01:43,904 --> 00:01:45,904
destiny. And it's sort of like,
I can't take it anymore. I'm
55
00:01:45,906 --> 00:01:46,705
I can't take it anymore. I'm
sick of this fate. I'm going to
56
00:01:46,707 --> 00:01:48,907
sick of this fate. I'm going to
break out. So one of the most
57
00:01:48,909 --> 00:01:49,475
break out. So one of the most
profound concept that Howard
58
00:01:49,477 --> 00:01:52,244
profound concept that Howard
spins for us is this idea that
59
00:01:52,246 --> 00:01:53,845
spins for us is this idea that
we are all trapped, no matter
60
00:01:53,847 --> 00:01:55,046
we are all trapped, no matter
who you are, we're trapped in
61
00:01:55,048 --> 00:01:58,717
who you are, we're trapped in
some way. And we feel that. And
62
00:01:58,719 --> 00:02:00,719
some way. And we feel that. And
he spins that into this idea
63
00:02:00,721 --> 00:02:02,121
he spins that into this idea
that the reason we go to movies
64
00:02:02,123 --> 00:02:05,890
that the reason we go to movies
at all in a really big way is to
65
00:02:05,892 --> 00:02:07,659
at all in a really big way is to
see people get out of their
66
00:02:07,661 --> 00:02:09,328
see people get out of their
traps. Well Doug, you even said
67
00:02:09,330 --> 00:02:10,695
traps. Well Doug, you even said
there's a moment where a film
68
00:02:10,697 --> 00:02:12,864
there's a moment where a film
character says, I can't take it
69
00:02:12,866 --> 00:02:13,765
character says, I can't take it
anymore. Well, network factors
70
00:02:13,767 --> 00:02:15,700
anymore. Well, network factors
very heavily into this episode
71
00:02:15,702 --> 00:02:16,801
very heavily into this episode
that people are going to see.
72
00:02:16,803 --> 00:02:20,205
that people are going to see.
Laura, why is that film and
73
00:02:20,207 --> 00:02:21,173
Laura, why is that film and
particularly the character of
74
00:02:21,175 --> 00:02:22,641
particularly the character of
Howard Beale, such a perfect
75
00:02:22,643 --> 00:02:24,376
Howard Beale, such a perfect
example for this concept? I
76
00:02:24,378 --> 00:02:25,644
example for this concept? I
mean, think the other piece of
77
00:02:25,646 --> 00:02:26,878
mean, think the other piece of
this sort of tension between
78
00:02:26,880 --> 00:02:28,480
this sort of tension between
fate and destiny is that there
79
00:02:28,482 --> 00:02:29,548
fate and destiny is that there
needs to be defiance. Also
80
00:02:29,550 --> 00:02:31,716
needs to be defiance. Also
oftentimes, and the scene that
81
00:02:31,718 --> 00:02:34,019
oftentimes, and the scene that
we show in the series of Howard
82
00:02:34,021 --> 00:02:35,621
we show in the series of Howard
Beale saying, I'm as mad as hell
83
00:02:35,623 --> 00:02:36,788
Beale saying, I'm as mad as hell
and I'm not going to take this
84
00:02:36,790 --> 00:02:38,823
and I'm not going to take this
anymore, it is such a stark,
85
00:02:38,825 --> 00:02:40,359
anymore, it is such a stark,
striking example of someone just
86
00:02:40,361 --> 00:02:42,294
striking example of someone just
saying no more. And then the
87
00:02:42,296 --> 00:02:44,863
saying no more. And then the
fact that everyone runs out and
88
00:02:44,865 --> 00:02:45,430
fact that everyone runs out and
starts yelling this into the
89
00:02:45,432 --> 00:02:46,064
starts yelling this into the
streets, it resonates with
90
00:02:46,066 --> 00:02:47,533
streets, it resonates with
everyone because everyone feels
91
00:02:47,535 --> 00:02:48,600
everyone because everyone feels
trapped between the
92
00:02:48,602 --> 00:02:49,601
trapped between the
circumstances which they were
93
00:02:49,603 --> 00:02:52,404
circumstances which they were
born into and what we're trying
94
00:02:52,406 --> 00:02:53,672
born into and what we're trying
to get. And then there are all
95
00:02:53,674 --> 00:02:55,707
to get. And then there are all
these obstacles in the way in
96
00:02:55,709 --> 00:02:57,676
these obstacles in the way in
life. And so it's kind of it's
97
00:02:57,678 --> 00:02:58,677
life. And so it's kind of it's
overcoming those obstacles to
98
00:02:58,679 --> 00:03:01,246
overcoming those obstacles to
actually sees what you want.
99
00:03:01,248 --> 00:03:02,814
actually sees what you want.
Laura, another concept that
100
00:03:02,816 --> 00:03:05,016
Laura, another concept that
comes up in this episode is this
101
00:03:05,018 --> 00:03:06,351
comes up in this episode is this
idea of the reluctant hero. And
102
00:03:06,353 --> 00:03:08,453
idea of the reluctant hero. And
it's interesting that was a
103
00:03:08,455 --> 00:03:10,755
it's interesting that was a
fascinating idea. Was that eye
104
00:03:10,757 --> 00:03:13,192
fascinating idea. Was that eye
opening to you to hear Howard
105
00:03:13,194 --> 00:03:15,594
opening to you to hear Howard
Suber talk about how so many
106
00:03:15,596 --> 00:03:18,930
Suber talk about how so many
heroes that we love and Revere,
107
00:03:18,932 --> 00:03:20,098
heroes that we love and Revere,
when you think about it, they
108
00:03:20,100 --> 00:03:20,732
when you think about it, they
are reluctant heroes. Yeah. And
109
00:03:20,734 --> 00:03:22,634
are reluctant heroes. Yeah. And
he really delves into what
110
00:03:22,636 --> 00:03:26,605
he really delves into what
constitutes. A hero and why a
111
00:03:26,607 --> 00:03:27,739
constitutes. A hero and why a
hero might be reluctant.
112
00:03:27,741 --> 00:03:29,174
hero might be reluctant.
Basically heroes don't really
113
00:03:29,176 --> 00:03:32,777
Basically heroes don't really
get material satisfaction. In
114
00:03:32,779 --> 00:03:33,579
get material satisfaction. In
the end, there's usually a
115
00:03:33,581 --> 00:03:34,646
the end, there's usually a
sacrifice involved. And I think
116
00:03:34,648 --> 00:03:36,515
sacrifice involved. And I think
a lot of heroes know that going
117
00:03:36,517 --> 00:03:38,617
a lot of heroes know that going
into it. There's a great segment
118
00:03:38,619 --> 00:03:40,352
into it. There's a great segment
in this upcoming episode where
119
00:03:40,354 --> 00:03:41,553
in this upcoming episode where
he talks about how so many
120
00:03:41,555 --> 00:03:44,656
he talks about how so many
people are talked into a job
121
00:03:44,658 --> 00:03:46,525
people are talked into a job
that they didn't want to do, and
122
00:03:46,527 --> 00:03:48,893
that they didn't want to do, and
then they end up caught into it.
123
00:03:48,895 --> 00:03:50,028
then they end up caught into it.
And that's the beauty of the
124
00:03:50,030 --> 00:03:51,930
And that's the beauty of the
story, is we start going, oh my
125
00:03:51,932 --> 00:03:53,532
story, is we start going, oh my
God, he has to do this. He has
126
00:03:53,534 --> 00:03:56,034
God, he has to do this. He has
to do this because he wants this
127
00:03:56,036 --> 00:03:57,001
to do this because he wants this
and he's stuck. It just makes
128
00:03:57,003 --> 00:04:02,541
and he's stuck. It just makes
for good storytelling. And
129
00:04:02,543 --> 00:04:04,042
for good storytelling. And
Howard, he he breaks it down
130
00:04:04,044 --> 00:04:05,244
Howard, he he breaks it down
beautifully. Well, we learned
131
00:04:05,246 --> 00:04:05,877
beautifully. Well, we learned
that it's the character's
132
00:04:05,879 --> 00:04:09,047
that it's the character's
destiny, is it not? UH Laura and
133
00:04:11,151 --> 00:04:12,651
Suber: There are
certain films
134
00:04:12,720 --> 00:04:16,588
that people keep going
back to over and over again...
135
00:04:16,690 --> 00:04:18,990
I'm gonna make him an offer
he can't refuse.
136
00:04:19,059 --> 00:04:22,628
...films that were not
only popular in their day,
137
00:04:22,696 --> 00:04:24,863
but that continue
to be popular.
138
00:04:24,931 --> 00:04:25,830
You're talking to me?
139
00:04:25,899 --> 00:04:28,600
And my question is, why?
140
00:04:28,669 --> 00:04:29,868
It's not about
what I want.
141
00:04:29,936 --> 00:04:31,470
It's about
what's fair!
142
00:04:31,538 --> 00:04:34,573
They call me
Mister Tibbs.
143
00:04:34,642 --> 00:04:36,375
I'm in love
with you.
144
00:04:37,578 --> 00:04:38,543
Snap out of it!
145
00:04:38,612 --> 00:04:40,845
Rosebud.
146
00:04:40,914 --> 00:04:42,381
I'm Howard Suber.
147
00:04:42,449 --> 00:04:44,015
For over five decades,
148
00:04:44,084 --> 00:04:46,951
I've taught thousands
of aspiring directors,
149
00:04:47,020 --> 00:04:49,421
producers, screenwriters,
and scholars
150
00:04:49,490 --> 00:04:52,223
the patterns
and principles I've found
151
00:04:52,293 --> 00:04:56,628
in America's most
memorable popular films.
152
00:04:56,697 --> 00:05:01,566
Join me as we discover
the power of film.
153
00:05:01,635 --> 00:05:06,305
♪♪
154
00:05:06,373 --> 00:05:10,642
One of the great mysteries
of human behavior,
155
00:05:10,711 --> 00:05:16,881
of living in a society,
is motivation.
156
00:05:16,950 --> 00:05:21,286
A word that comes
from the same root as "motor".
157
00:05:21,355 --> 00:05:25,557
What drives people?
What's the source of power?
158
00:05:25,626 --> 00:05:27,659
[ Shouts ]
[ Grunts ]
159
00:05:27,728 --> 00:05:32,431
Think of when people started
talking about your motivation.
160
00:05:32,499 --> 00:05:35,767
This may be one
of your earliest memories.
161
00:05:35,836 --> 00:05:38,069
Somebody,
often your father,
162
00:05:38,138 --> 00:05:40,672
your mother
or some pivotal figure
163
00:05:40,741 --> 00:05:43,274
said, "Why did you do that?"
164
00:05:43,344 --> 00:05:47,178
Or, "Why did you do that?"
"Why did you do that?"
165
00:05:47,247 --> 00:05:48,680
Kevin, get upstairs
right now.
166
00:05:48,749 --> 00:05:50,081
Why?
167
00:05:50,150 --> 00:05:52,050
It can be inflected
any way you want,
168
00:05:52,118 --> 00:05:55,854
but you learned
at a very young age
169
00:05:55,922 --> 00:05:58,590
that a question
about your motivation
170
00:05:58,659 --> 00:06:00,925
is not a search
for information.
171
00:06:00,994 --> 00:06:02,761
It's an accusation.
172
00:06:02,830 --> 00:06:03,895
Why did you
do that?!
173
00:06:03,964 --> 00:06:05,063
Why did you
do that?!
174
00:06:05,131 --> 00:06:06,531
Why did you
do this?
175
00:06:06,600 --> 00:06:10,268
But you don't have to ask
about motivation
176
00:06:10,337 --> 00:06:13,672
if you approve
of what somebody is doing.
177
00:06:13,741 --> 00:06:15,273
But we go
through our lives,
178
00:06:15,342 --> 00:06:18,142
we read about
serial killers,
179
00:06:18,211 --> 00:06:21,179
saying, "Why did that
person do that?"
180
00:06:21,248 --> 00:06:22,814
We don't know why,
181
00:06:22,883 --> 00:06:26,985
but motivation
is at the center of power
182
00:06:27,053 --> 00:06:29,521
when it comes
to human being,
183
00:06:29,590 --> 00:06:35,293
and yet who knows
what motivates human beings?
184
00:06:35,362 --> 00:06:37,328
All I want to do
is go the distance.
185
00:06:37,398 --> 00:06:40,098
Just once I want
to do something right!
186
00:06:40,868 --> 00:06:42,300
I want to live.
187
00:06:42,369 --> 00:06:44,770
Willard:
I wanted a mission,
188
00:06:44,838 --> 00:06:47,238
and for my sins,
they gave me one.
189
00:06:49,109 --> 00:06:50,308
What do you want?
190
00:06:50,377 --> 00:06:51,910
Motivation
reveals something
191
00:06:51,978 --> 00:06:54,413
that I think
is really crucial
192
00:06:54,481 --> 00:06:57,048
both to film
and characterization,
193
00:06:57,117 --> 00:07:01,453
but also to each of our lives
as we live it.
194
00:07:01,522 --> 00:07:06,958
The constant tension
between fate and destiny.
195
00:07:07,027 --> 00:07:08,627
If you look
in a dictionary,
196
00:07:08,695 --> 00:07:13,364
they will define fate
and use the word "destiny".
197
00:07:13,434 --> 00:07:15,033
And if you look
under destiny,
198
00:07:15,101 --> 00:07:18,236
you'll find they
define it as fate.
199
00:07:18,305 --> 00:07:20,305
So it's no help at all.
200
00:07:20,373 --> 00:07:24,776
We have to look to how people
actually live their lives
201
00:07:24,845 --> 00:07:27,679
and how they use
the language.
202
00:07:27,748 --> 00:07:30,482
Fate is how
tall you are,
203
00:07:30,551 --> 00:07:33,418
the color of your eyes,
the color of your skin,
204
00:07:33,487 --> 00:07:36,855
the gender you
identify with or are.
205
00:07:36,957 --> 00:07:41,225
You may not even be aware of it,
but you didn't choose it.
206
00:07:43,330 --> 00:07:45,396
In "No Country
for Old Men,"
207
00:07:45,466 --> 00:07:50,168
we see Javier Bardem's character
driving through a neighborhood
208
00:07:50,236 --> 00:07:54,539
unaware of what will happen
at the next intersection.
209
00:07:54,608 --> 00:07:56,307
If he died...
210
00:07:59,279 --> 00:08:02,581
we'd say he was
in a fatal accident.
211
00:08:02,649 --> 00:08:04,282
"Fatal."
212
00:08:04,351 --> 00:08:07,986
Well, must be
connected to fate.
213
00:08:08,054 --> 00:08:10,455
In American history,
214
00:08:10,524 --> 00:08:13,424
one of the
ideological things
215
00:08:13,494 --> 00:08:16,995
that caught hold
of American politicians
216
00:08:17,063 --> 00:08:18,597
and the American public
217
00:08:18,665 --> 00:08:22,300
was something called
"manifest destiny".
218
00:08:22,369 --> 00:08:25,604
"Manifest" simply means
"self-evident".
219
00:08:25,672 --> 00:08:29,608
It isn't "manifest fate".
It's "manifest destiny".
220
00:08:29,676 --> 00:08:33,645
Destiny is a choice.
221
00:08:33,714 --> 00:08:38,483
Destiny is a goal,
222
00:08:38,552 --> 00:08:41,853
and you have
to reach out and seize it.
223
00:08:41,922 --> 00:08:43,822
First, you've got
to get mad!
224
00:08:43,891 --> 00:08:47,492
You've got to say, "I'm a human
being, God damn it."
225
00:08:47,561 --> 00:08:49,761
"My life has value."
226
00:08:49,830 --> 00:08:52,697
What we want
is demonstrated
227
00:08:52,766 --> 00:08:56,635
by the scene
in the middle of "Network."
228
00:08:56,703 --> 00:08:59,704
I want you
to get up now.
229
00:08:59,773 --> 00:09:03,374
I want all of you
to get up out of your chairs.
230
00:09:03,443 --> 00:09:06,578
I want you to get up right now
and go to the window,
231
00:09:06,647 --> 00:09:12,050
open it and stick your head out
and yell, "I'm as mad as hell,
232
00:09:12,118 --> 00:09:14,218
"and I'm not going
to take this anymore!"
233
00:09:14,320 --> 00:09:15,620
That's destiny.
234
00:09:15,689 --> 00:09:18,757
That's seizing control
of your destiny.
235
00:09:18,825 --> 00:09:23,595
That's refusing to continue
to be victimized.
236
00:09:23,664 --> 00:09:26,330
Just get up from your chairs right now.
237
00:09:26,433 --> 00:09:27,766
Go to the window.
Woman: Where
are you going?
238
00:09:27,834 --> 00:09:29,467
I want to see
if anybody's yelling.
239
00:09:29,536 --> 00:09:31,736
I'm mad as hell, and I'm not
gonna take it anymore!
240
00:09:31,805 --> 00:09:34,472
I'm mad as hell!
I'm not gonna take it anymore!
241
00:09:34,541 --> 00:09:36,307
I'm mad as hell,
and I'm not...
242
00:09:36,376 --> 00:09:39,177
Suber: Boy, does that resonate
with all of us.
243
00:09:39,245 --> 00:09:41,345
We're mad as hell,
244
00:09:41,414 --> 00:09:43,081
and we wished
we could say,
245
00:09:43,149 --> 00:09:45,183
"I'm not going
to take it anymore."
246
00:09:45,251 --> 00:09:47,185
[ People shouting indistinctly ]
247
00:09:47,253 --> 00:09:49,087
[ Thunder cracking ]
248
00:09:49,155 --> 00:09:54,859
But that's the kind of thing
we go to movies to see --
249
00:09:54,928 --> 00:09:57,228
somebody reaching out
250
00:09:57,297 --> 00:10:00,865
and changing the world
they live in.
251
00:10:00,934 --> 00:10:02,467
Where the hell
have you been?
252
00:10:02,535 --> 00:10:06,004
I'm talking
about all of us
253
00:10:06,073 --> 00:10:09,941
who face what fate
has given us.
254
00:10:10,010 --> 00:10:11,576
To the bathroom, sir.
255
00:10:11,645 --> 00:10:12,911
The bathroom?
256
00:10:12,980 --> 00:10:17,949
But who refused to
passively accept their fate.
257
00:10:18,018 --> 00:10:19,751
For 40 minutes
a day?
258
00:10:21,922 --> 00:10:23,488
What are you
doing there?
259
00:10:23,556 --> 00:10:28,093
Destiny is something
that requires you to act...
260
00:10:28,161 --> 00:10:29,828
There's no bathroom
for me here.
261
00:10:29,896 --> 00:10:34,398
...often in ways that are
unpleasant for other people.
262
00:10:34,467 --> 00:10:36,200
What do you mean there's no
bathroom for you here?
263
00:10:36,269 --> 00:10:38,603
There is no bathroom.
264
00:10:38,672 --> 00:10:41,539
There are no colored bathrooms
in this building
265
00:10:41,608 --> 00:10:43,942
or any building outside
the west campus,
266
00:10:44,011 --> 00:10:45,810
which is half
a mile away.
267
00:10:45,879 --> 00:10:47,712
Did you know that?
268
00:10:47,781 --> 00:10:51,750
I have to walk to Timbuktu
just to relieve myself.
269
00:10:51,818 --> 00:10:56,287
Skirt below my knees, my heels,
and a simple string of pearls.
270
00:10:56,356 --> 00:10:58,089
Well, I don't
own pearls.
271
00:10:58,158 --> 00:11:00,058
Lord knows you don't
pay coloreds enough
272
00:11:00,127 --> 00:11:02,393
to afford pearls.
273
00:11:02,462 --> 00:11:06,531
And I work like a dog
day and night,
274
00:11:06,599 --> 00:11:11,369
living off of coffee from a pot
none of you want to touch!
275
00:11:11,437 --> 00:11:13,504
I'm not suggesting
276
00:11:13,573 --> 00:11:17,441
you can only be a hero
if you change the world
277
00:11:17,510 --> 00:11:22,147
in some way where
an entire society changes.
278
00:11:22,215 --> 00:11:23,815
When I talk about
changing the world,
279
00:11:23,884 --> 00:11:28,887
I really mean changing
your relationship to the world.
280
00:11:29,522 --> 00:11:33,457
There are films,
what I call costume dramas
281
00:11:33,526 --> 00:11:35,560
with comic book
characters,
282
00:11:35,628 --> 00:11:38,496
and they do
change the world.
283
00:11:38,565 --> 00:11:42,533
Hell, Superman
can move planet Earth
284
00:11:42,602 --> 00:11:45,436
to revolve
in the other direction.
285
00:11:45,505 --> 00:11:48,339
He's really
changing the world.
286
00:11:48,408 --> 00:11:51,642
I'm not talking about
that kind of character.
287
00:11:51,712 --> 00:11:55,379
I'm talking about people
who reach out
288
00:11:55,448 --> 00:11:59,417
and change their relationship
to the world.
289
00:11:59,485 --> 00:12:01,720
I want to do something big
and something important.
290
00:12:01,788 --> 00:12:04,455
George Bailey in
"It's a Wonderful Life."
291
00:12:04,524 --> 00:12:05,990
I don't want one
for one night.
292
00:12:06,059 --> 00:12:07,859
I want something
for 1,001 nights,
293
00:12:07,928 --> 00:12:11,696
with plenty of room here for
labels from Italy and Baghdad,
294
00:12:11,765 --> 00:12:12,764
Samarkand...
295
00:12:12,833 --> 00:12:14,465
It begins
with George saying,
296
00:12:14,534 --> 00:12:16,101
"I want to get out
of this burg.
297
00:12:16,169 --> 00:12:18,770
"I want to be somebody.
298
00:12:18,839 --> 00:12:21,139
I want to be an architect
or an engineer.
299
00:12:21,208 --> 00:12:23,975
I want to build things,
I want to fly,
300
00:12:24,044 --> 00:12:25,877
et cetera, et cetera.
301
00:12:25,946 --> 00:12:30,248
But he stays in this little burg
that he wanted to get out of.
302
00:12:30,316 --> 00:12:32,717
George! George!
303
00:12:32,786 --> 00:12:34,085
[ Group exclaiming ]
304
00:12:34,154 --> 00:12:39,690
And it ends with perhaps
one of the most moving examples
305
00:12:39,760 --> 00:12:41,893
of the power
of community.
306
00:12:41,962 --> 00:12:43,928
Here you are, George.
Merry Christmas.
307
00:12:45,498 --> 00:12:47,365
But it's a small
community,
308
00:12:47,433 --> 00:12:50,501
and George has done
small things.
309
00:12:50,570 --> 00:12:52,070
He hasn't saved
the world,
310
00:12:52,139 --> 00:12:55,807
but he has saved the poor people
of his little town.
311
00:12:56,709 --> 00:12:59,577
And it's a major feat.
312
00:13:00,546 --> 00:13:06,885
So the scale of the change
is important to understand.
313
00:13:07,854 --> 00:13:10,188
W-A-T-E-R, water.
314
00:13:10,257 --> 00:13:11,756
It has a name.
315
00:13:11,825 --> 00:13:13,391
W-A-T...
316
00:13:14,761 --> 00:13:16,027
[ Glass breaks ]
317
00:13:16,096 --> 00:13:20,865
For example, Helen Keller
in "The Miracle Worker"
318
00:13:20,934 --> 00:13:24,468
is blind and deaf.
319
00:13:24,537 --> 00:13:29,240
[ Straining ]
W-Wa...
320
00:13:29,309 --> 00:13:32,243
The most powerful moment
in the film
321
00:13:32,312 --> 00:13:34,445
is when Anne Bancroft,
322
00:13:34,514 --> 00:13:36,647
whose character
is Anne Sullivan,
323
00:13:36,716 --> 00:13:41,052
traces on her palm
the word "water".
324
00:13:41,121 --> 00:13:42,053
Yes.
325
00:13:42,122 --> 00:13:43,054
[ Breathing heavily ]
326
00:13:43,123 --> 00:13:48,759
♪♪
327
00:13:48,829 --> 00:13:51,595
That's one of
the biggest triumphs
328
00:13:51,664 --> 00:13:56,034
that I remember
from all the films I've seen.
329
00:13:56,102 --> 00:13:57,501
It's a little thing,
330
00:13:57,603 --> 00:14:01,372
and it doesn't go
outside of Helen Keller
331
00:14:01,441 --> 00:14:04,976
and her relationship
to Anne Sullivan,
332
00:14:05,045 --> 00:14:09,447
but it's truly lasting
and memorable.
333
00:14:10,483 --> 00:14:13,017
"Lawrence of Arabia"
is one of the few films
334
00:14:13,086 --> 00:14:17,055
in which the tension
between fate and destiny
335
00:14:17,123 --> 00:14:18,857
is out there
on the surface.
336
00:14:18,925 --> 00:14:22,693
It's referred to constantly
throughout the film.
337
00:14:25,098 --> 00:14:27,365
I
You are mad.
338
00:14:27,433 --> 00:14:29,267
To come to Aqaba
by land,
339
00:14:29,336 --> 00:14:32,003
we should have to cross
the Nefud Desert.
340
00:14:32,072 --> 00:14:33,437
That's right.
341
00:14:33,506 --> 00:14:35,740
The Nefud
cannot be crossed.
342
00:14:35,808 --> 00:14:37,508
I'll cross it
if you will.
343
00:14:37,577 --> 00:14:40,845
Lawrence is accused
of blasphemy
344
00:14:40,914 --> 00:14:45,350
because it is written
no man can go across the Nefud.
345
00:14:45,418 --> 00:14:48,652
The Nefud is the worst place
God created.
346
00:14:48,721 --> 00:14:50,388
I can't answer
for the place,
347
00:14:50,456 --> 00:14:51,890
only for myself.
348
00:14:51,958 --> 00:14:53,358
But he does it.
349
00:14:53,426 --> 00:14:54,759
And on the way,
350
00:14:54,827 --> 00:14:57,996
they notice that
Gasim is missing.
351
00:14:58,064 --> 00:14:59,797
We must go back.
352
00:14:59,866 --> 00:15:02,566
What for?
To die with Gasim?
353
00:15:02,635 --> 00:15:04,903
And he's told
it was written
354
00:15:04,971 --> 00:15:08,773
that Gasim would perish
out there in the desert.
355
00:15:08,841 --> 00:15:12,076
Gasim's time has come,
Lawrence.
356
00:15:12,145 --> 00:15:13,344
It is written.
357
00:15:13,413 --> 00:15:15,346
Lawrence:
Nothing is written.
358
00:15:17,317 --> 00:15:18,849
Go back, then!
359
00:15:18,919 --> 00:15:20,718
What did you
bring us here for,
360
00:15:20,787 --> 00:15:23,121
with your
blasphemous conceit?!
361
00:15:23,189 --> 00:15:24,755
Hey, English
blasphemer?
362
00:15:24,824 --> 00:15:28,859
Again, he is accused
of blasphemy because it's clear
363
00:15:28,929 --> 00:15:33,764
that the Arab culture
being depicted in the film
364
00:15:33,833 --> 00:15:38,769
is heavily
on the side of fate.
365
00:15:38,838 --> 00:15:41,172
But you will not
be at Aqaba!
366
00:15:41,241 --> 00:15:43,408
I shall be at Aqaba.
367
00:15:43,476 --> 00:15:45,944
That is written...
368
00:15:46,012 --> 00:15:47,979
in here.
369
00:15:48,048 --> 00:15:49,981
Where is it written?
370
00:15:50,050 --> 00:15:52,917
Somebody else
in a memorable popular film
371
00:15:52,986 --> 00:15:56,887
says that about an hour
into "The Godfather,"
372
00:15:56,957 --> 00:16:01,225
Michael Corleone is in a meeting
with his brother Sonny.
373
00:16:01,294 --> 00:16:05,396
Sonny, being the hothead,
wants to go after the tribe,
374
00:16:05,465 --> 00:16:07,798
and Michael
makes a proposal.
375
00:16:07,867 --> 00:16:10,768
You're going to search me
when I first meet them, right?
376
00:16:10,837 --> 00:16:12,003
He...
377
00:16:12,072 --> 00:16:13,204
Well, I can't have
a weapon on me, then.
378
00:16:13,273 --> 00:16:14,772
...should kill Sollozzo
379
00:16:14,841 --> 00:16:16,807
and McCluskey,
the crooked cop.
380
00:16:16,876 --> 00:16:19,543
But if Clemenza
can figure a way
381
00:16:19,612 --> 00:16:22,613
to have a weapon
planted there for me...
382
00:16:26,453 --> 00:16:28,152
then I'll kill 'em both.
383
00:16:28,221 --> 00:16:32,490
And Sonny pinches his cheek
and says, "College boy,
384
00:16:32,558 --> 00:16:35,360
"you think you're so big,
a big shot.
385
00:16:35,428 --> 00:16:36,961
"You cannot kill a cop."
386
00:16:37,030 --> 00:16:40,465
And Michael's
sitting there and says...
387
00:16:40,533 --> 00:16:42,666
Where does it say
that you can't kill a cop?
388
00:16:42,735 --> 00:16:43,968
..."where is it written?"
389
00:16:44,037 --> 00:16:45,836
Come on, Mikey.
Tom, wait a minute.
390
00:16:45,905 --> 00:16:48,672
I'm talking about a cop
that's mixed up in drugs.
391
00:16:48,741 --> 00:16:51,775
I'm talking about
a -- a dishonest cop,
392
00:16:51,844 --> 00:16:53,844
a crooked cop who got
mixed up in the rackets
393
00:16:53,913 --> 00:16:56,014
and got what
was coming to him.
394
00:16:56,082 --> 00:16:58,149
That's a
terrific story.
395
00:16:58,218 --> 00:17:00,985
The ro has
certain reirements.
396
00:17:01,054 --> 00:17:02,920
The first one,
of course, is courage.
397
00:17:02,989 --> 00:17:05,223
They might like
a story like that.
398
00:17:05,291 --> 00:17:07,091
They might,
they just might.
399
00:17:09,496 --> 00:17:15,133
Michael has exhibited the
second requirement of the hero,
400
00:17:15,201 --> 00:17:17,835
which is defiance.
401
00:17:17,904 --> 00:17:23,908
Because anybody who says that
is being defiant of the rules,
402
00:17:23,976 --> 00:17:28,879
the laws, what people think
people have to do,
403
00:17:28,948 --> 00:17:32,116
and those people
who challenge
404
00:17:32,185 --> 00:17:34,919
what people tell them
they have to do...
405
00:17:34,987 --> 00:17:36,854
Madeleine:
Have you left?
406
00:17:36,923 --> 00:17:39,657
...are well on their way
to becoming heroes.
407
00:17:39,725 --> 00:17:45,163
No, um, I'm not
going to make it.
408
00:17:45,231 --> 00:17:48,866
We see this clearly
when Daniel Craig's character
409
00:17:48,935 --> 00:17:52,537
at the end of the 25th
James Bond film
410
00:17:52,605 --> 00:17:54,172
"No Time to Die,"
411
00:17:54,240 --> 00:17:58,008
tells Léa Seydoux's
character, Madeleine,
412
00:17:58,078 --> 00:18:00,344
who is the mother
of his child,
413
00:18:00,413 --> 00:18:02,880
that he will not
leave the island
414
00:18:02,949 --> 00:18:05,416
that is about
to be bombed.
415
00:18:06,386 --> 00:18:09,454
I've often wondered
why, in real life,
416
00:18:09,522 --> 00:18:15,726
people don't imitate movie
heroes more often than they do.
417
00:18:15,795 --> 00:18:20,264
And I think it's because
the hero is a scapegoat.
418
00:18:21,934 --> 00:18:29,006
The hero exists and becomes
a hero on behalf of society.
419
00:18:29,075 --> 00:18:34,011
But that's generally
paradoxical.
420
00:18:34,080 --> 00:18:35,980
Think of the ending
of "High Noon."
421
00:18:38,451 --> 00:18:42,920
Gary Cooper, Will Kane,
has tried to get the support
422
00:18:42,989 --> 00:18:46,857
of a community
that betrays him.
423
00:18:46,926 --> 00:18:51,329
And so at exactly
high noon,
424
00:18:51,397 --> 00:18:55,433
he is forced to confront
Frank Miller and his gang
425
00:18:55,502 --> 00:18:57,201
all alone.
426
00:18:57,270 --> 00:19:01,305
Couldn't be a better example of
individualism in American film.
427
00:19:01,374 --> 00:19:06,076
This single individual
against these four bad dudes.
428
00:19:06,146 --> 00:19:10,281
But the conversation throughout
the film is about community.
429
00:19:10,350 --> 00:19:14,785
And what kind of community
is this going to be?
430
00:19:14,854 --> 00:19:19,190
And so Will Cain,
our sheriff, saves the town
431
00:19:19,259 --> 00:19:22,593
by plugging
these four guys dead.
432
00:19:27,733 --> 00:19:30,635
And then
what does he do?
433
00:19:30,703 --> 00:19:34,272
It's one of the most famous
endings in American film.
434
00:19:35,107 --> 00:19:39,043
The townspeople,
having been saved by Will Kane,
435
00:19:39,111 --> 00:19:42,346
now come out from
their hiding places --
436
00:19:42,415 --> 00:19:44,282
because they were
watching the gunfight,
437
00:19:44,350 --> 00:19:46,450
they just weren't
participating --
438
00:19:46,519 --> 00:19:50,954
and Will Kane takes
his badge off his chest
439
00:19:51,023 --> 00:19:53,691
and throws it
in the dirt
440
00:19:53,759 --> 00:19:56,694
and drives off
with his Quaker wife.
441
00:19:56,762 --> 00:20:01,899
Man: [ Singing ] ♪ Do not
forsake me, oh, my darling ♪
442
00:20:01,967 --> 00:20:03,801
[ Thunder rumbles ]
443
00:20:05,471 --> 00:20:07,638
Suber: "Apocalypse Now."
444
00:20:09,075 --> 00:20:12,876
Willard, our main character,
played by Martin Sheen,
445
00:20:12,945 --> 00:20:15,346
fulfills his mission,
446
00:20:15,415 --> 00:20:18,949
which is to terminate --
with extreme prejudice --
447
00:20:19,018 --> 00:20:23,688
to kill Marlon Brando's
character, Kurtz.
448
00:20:23,756 --> 00:20:30,027
♪♪
449
00:20:30,129 --> 00:20:35,633
♪♪
450
00:20:35,702 --> 00:20:38,001
[ Whispering ]
The horror.
451
00:20:41,641 --> 00:20:43,207
The horror.
452
00:20:44,677 --> 00:20:46,777
Suber: After Willard
kills Kurtz,
453
00:20:46,846 --> 00:20:50,981
he comes out of the compound
in the jungle
454
00:20:51,050 --> 00:20:54,318
with the native people
gathered around,
455
00:20:54,387 --> 00:20:58,122
and he's got the machete
he's used to kill Kurtz
456
00:20:58,190 --> 00:20:59,189
in his hand.
457
00:21:02,729 --> 00:21:07,765
And it's clear by the way
the people bow down to him
458
00:21:07,833 --> 00:21:10,934
that this is a familiar
dramatic situation
459
00:21:11,003 --> 00:21:12,370
that Shakespeare used
460
00:21:12,438 --> 00:21:15,339
of "the king is dead,
long live the king."
461
00:21:16,776 --> 00:21:22,980
And it's a wonderfully subtle
gesture which some people miss.
462
00:21:23,048 --> 00:21:28,352
Willard has that bloody
machete in his hand,
463
00:21:28,421 --> 00:21:30,788
and he drops it.
464
00:21:30,856 --> 00:21:32,923
[ Machete clinks ]
465
00:21:32,992 --> 00:21:36,427
And then Willard
goes through the crowd.
466
00:21:36,496 --> 00:21:42,733
The crowd parts to show
how powerful Willard is.
467
00:21:44,570 --> 00:21:48,372
And then we hear the metallic
clatter of the natives
468
00:21:48,441 --> 00:21:50,874
dropping their weapons,
469
00:21:50,943 --> 00:21:53,711
following his example.
470
00:21:53,780 --> 00:21:56,614
He came
in the name of war,
471
00:21:56,683 --> 00:22:01,419
and now he has
renounced the war.
472
00:22:01,487 --> 00:22:04,522
And he gets back on his boat
and he says...
473
00:22:04,590 --> 00:22:08,326
Willard: They were going
to make me a major for this,
474
00:22:08,394 --> 00:22:11,429
and I wasn't even in their
fucking army anymore.
475
00:22:14,801 --> 00:22:18,235
One more example --
"Dirty Harry."
476
00:22:18,304 --> 00:22:22,239
Harry Callahan is a cop
in San Francisco
477
00:22:22,308 --> 00:22:27,044
who insists on pursuing
the Scorpio serial killer,
478
00:22:27,112 --> 00:22:29,279
even though the mayor,
479
00:22:29,349 --> 00:22:33,150
and therefore, the police chief
have ordered him not to.
480
00:22:33,219 --> 00:22:34,985
When are you people
going to stop messing around
481
00:22:35,054 --> 00:22:36,286
with this guy?
482
00:22:36,356 --> 00:22:37,722
He's got to be
stopped now.
483
00:22:37,790 --> 00:22:38,956
He's got
a busload of kids,
484
00:22:39,024 --> 00:22:41,291
and I can't take
that chance.
485
00:22:41,361 --> 00:22:44,194
I gave my word of honor on it,
and he will not be molested.
486
00:22:44,263 --> 00:22:46,397
And that's a direct order,
Callahan!
487
00:22:48,234 --> 00:22:51,235
Well, you can just get
yourself another delivery boy.
488
00:22:51,303 --> 00:22:56,273
Once again, heroic behavior
requires defiance.
489
00:22:58,444 --> 00:23:01,044
He corners the killer...
490
00:23:02,715 --> 00:23:03,781
kills him, of course...
491
00:23:03,850 --> 00:23:05,215
[ Chuckles ]
492
00:23:11,824 --> 00:23:14,358
...and once again,
493
00:23:14,427 --> 00:23:20,330
he takes his badge
and throws it into the water.
494
00:23:20,400 --> 00:23:24,402
And it's the same ending
as "High Noon."
495
00:23:24,470 --> 00:23:27,872
When Harry Callahan,
Captain Willard,
496
00:23:27,940 --> 00:23:31,776
and Will Kane
leave the community,
497
00:23:31,844 --> 00:23:36,380
it's because what happens
is what usually happens
498
00:23:36,449 --> 00:23:38,582
in heroic tales --
499
00:23:38,651 --> 00:23:42,820
you get to be a hero
by being a killer.
500
00:23:42,889 --> 00:23:46,457
Once you have gotten rid
of the person
501
00:23:46,526 --> 00:23:49,359
the community wants you
to get rid of,
502
00:23:49,429 --> 00:23:52,530
maybe you'll kill
other people,
503
00:23:52,598 --> 00:23:58,836
and therefore, the story ends
with the exile of the hero.
504
00:23:58,905 --> 00:24:03,307
It served
society's needs
505
00:24:03,375 --> 00:24:08,846
to have you be the killer
and the scapegoat.
506
00:24:08,915 --> 00:24:14,217
But it also serves society's
needs that you leave.
507
00:24:17,256 --> 00:24:19,490
So I asked
the question,
508
00:24:19,559 --> 00:24:23,494
what does the hero get
for all this sacrifice
509
00:24:23,563 --> 00:24:29,399
and suffering
and angst and action?
510
00:24:29,502 --> 00:24:33,737
We will remember him
forever.
511
00:24:33,806 --> 00:24:35,405
[ Sighs happily ]
512
00:24:36,676 --> 00:24:41,111
In "E.T.", a story about
a boy and his pet alien,
513
00:24:41,180 --> 00:24:43,313
it's a love story...
514
00:24:43,382 --> 00:24:44,815
Ouch.
515
00:24:44,884 --> 00:24:49,920
...between this cute little
alien and this cute little boy,
516
00:24:49,989 --> 00:24:51,622
Elliot.
517
00:24:51,691 --> 00:24:52,623
Ouch.
518
00:24:52,692 --> 00:25:01,565
♪♪
519
00:25:01,634 --> 00:25:06,336
And so they're coming
to take him home.
520
00:25:06,405 --> 00:25:10,508
And you have this scene
with this alien
521
00:25:10,576 --> 00:25:14,077
who's learned to speak
perfect English really fast.
522
00:25:14,146 --> 00:25:18,516
It's one of a million
separation scenes
523
00:25:18,584 --> 00:25:21,451
that marks memorable
storytelling.
524
00:25:21,521 --> 00:25:26,957
And E.T. extends
his long finger
525
00:25:27,026 --> 00:25:28,258
and says...
526
00:25:29,962 --> 00:25:36,066
I'll be right here.
527
00:25:36,135 --> 00:25:38,836
What's here?
528
00:25:38,905 --> 00:25:40,538
Memory.
529
00:25:42,274 --> 00:25:47,444
To live in the memory
of your community
530
00:25:47,513 --> 00:25:52,583
is one of the greatest powers
a human being can have.
531
00:25:52,652 --> 00:25:55,452
And if the community
within the film
532
00:25:55,521 --> 00:25:59,156
is not likely to remember
the central characters,
533
00:25:59,224 --> 00:26:04,327
then the audience is not likely
to remember the film.
534
00:26:05,731 --> 00:26:09,667
The reason we don't
emulate heroes
535
00:26:09,735 --> 00:26:12,736
is because they don't
get anything that we see.
536
00:26:12,805 --> 00:26:14,672
[ Sobs quietly ]
Go...
537
00:26:14,740 --> 00:26:17,975
You're a hero
if you don't get something.
538
00:26:18,044 --> 00:26:19,877
Take your friends
and run.
539
00:26:19,946 --> 00:26:24,381
You're a hero if you sacrifice
for other people.
540
00:26:24,450 --> 00:26:27,517
Listen, you don't have
to fight anymore.
541
00:26:27,587 --> 00:26:33,791
The word "sacrifice" comes
from the same root as "sacred."
542
00:26:33,859 --> 00:26:38,729
Sacrifice is often what
causes people to remember you.
543
00:26:41,400 --> 00:26:47,437
That is a destiny worthy
of being remembered.
544
00:26:47,539 --> 00:26:51,842
♪♪
545
00:26:51,911 --> 00:26:54,444
[ Shouting ]
Who are you?!
546
00:26:54,513 --> 00:27:00,651
"Who are you?" is what
a lot of films are about.
547
00:27:00,720 --> 00:27:07,357
"Who are you?"
is based upon this tension
548
00:27:07,426 --> 00:27:10,894
between fate and destiny.
549
00:27:10,963 --> 00:27:16,466
In "Citizen Kane," you have
that long newsreel sequence
550
00:27:16,535 --> 00:27:20,004
that basically recapitulates
the whole plot
551
00:27:20,072 --> 00:27:23,173
we're about to see,
and the editor says...
552
00:27:23,242 --> 00:27:24,508
Man: All we saw
on that screen
553
00:27:24,576 --> 00:27:26,443
was that Charles
Foster Kane is dead.
554
00:27:26,512 --> 00:27:30,881
Who is Charles Foster Kane?
You got to find out who he is.
555
00:27:30,950 --> 00:27:33,017
It isn't enough
to tell us what a man did.
556
00:27:33,085 --> 00:27:34,852
You've got to tell us
who he was.
557
00:27:34,920 --> 00:27:36,386
Man #2:
Needs that angle.
558
00:27:36,455 --> 00:27:39,356
Wait a minute --
what were Kane's last words?
559
00:27:39,424 --> 00:27:40,758
Do you
remember, boys?
560
00:27:40,826 --> 00:27:42,092
Huh? Yes.
561
00:27:42,161 --> 00:27:44,028
What were the last words
he said on Earth?
562
00:27:44,096 --> 00:27:45,896
Maybe he told us all
about himself on his deathbed.
563
00:27:45,965 --> 00:27:47,631
Yeah, and maybe he didn't.
Maybe it was --
564
00:27:47,700 --> 00:27:48,799
All we saw on that screen
was a big American.
565
00:27:48,868 --> 00:27:50,200
Man: One of the biggest.
566
00:27:50,269 --> 00:27:51,635
But how is he any
different from Ford,
567
00:27:51,704 --> 00:27:52,803
or Hearst, for that matter,
or John Doe?
568
00:27:52,872 --> 00:27:54,371
Yeah, sure.
569
00:27:54,439 --> 00:27:55,973
I tell you, Thompson,
a man's dying words --
570
00:27:56,042 --> 00:27:57,808
But where is he?
You don't read
the papers.
571
00:27:57,877 --> 00:27:59,076
Charles Foster Kane died.
572
00:27:59,145 --> 00:28:01,178
He said just one word --
"rosebud."
573
00:28:01,246 --> 00:28:03,346
The search for the meaning
of "rosebud"
574
00:28:03,415 --> 00:28:06,316
is an attempt
to answer the question,
575
00:28:06,385 --> 00:28:09,419
who is Charles
Foster Kane?
576
00:28:09,488 --> 00:28:12,589
Who is this character?
577
00:28:14,259 --> 00:28:16,060
Charles Foster Kane
inherited
578
00:28:16,128 --> 00:28:19,063
one of the greatest
fortunes of all.
579
00:28:19,131 --> 00:28:21,298
That's his fate.
580
00:28:21,366 --> 00:28:23,100
But who was he?
581
00:28:23,169 --> 00:28:26,770
What's the relationship
to their fate
582
00:28:26,839 --> 00:28:31,175
and what they've made
of their life?
583
00:28:31,243 --> 00:28:33,510
Well, that's what
that film is about.
584
00:28:33,579 --> 00:28:36,613
That's what "Lawrence
of Arabia" is about.
585
00:28:37,983 --> 00:28:39,416
What's up, man?
586
00:28:39,484 --> 00:28:42,352
That's what
"Moonlight" is about.
587
00:28:42,421 --> 00:28:45,455
You have one character
who has three names.
588
00:28:45,524 --> 00:28:49,927
Each name reflects a stage
in his development,
589
00:28:49,995 --> 00:28:52,362
so he begins as Little,
590
00:28:52,431 --> 00:28:54,631
and then
he becomes Chiron,
591
00:28:54,700 --> 00:28:57,201
and then he ends up
as Black.
592
00:28:57,269 --> 00:29:00,037
Those changes
in what he calls himself
593
00:29:00,106 --> 00:29:05,442
are manifestations
of the changes of his own power.
594
00:29:07,146 --> 00:29:11,181
Chiron and Kevin have a sexual
encounter on the beach,
595
00:29:11,250 --> 00:29:15,585
but then Chiron
is picked on by bullies,
596
00:29:15,654 --> 00:29:19,522
and they force Kevin
to beat Chiron up.
597
00:29:19,591 --> 00:29:20,924
Yo, Kev.
598
00:29:24,696 --> 00:29:26,897
Hit thatigga.
599
00:29:26,966 --> 00:29:28,298
Hit that nigga, Kev.
600
00:29:28,367 --> 00:29:30,267
Boy: Yeah,
hit his faggot ass.
601
00:29:31,303 --> 00:29:32,970
Fuck you waiting on?
602
00:29:33,038 --> 00:29:34,404
Do it.
Boy #2: Come on.
603
00:29:36,208 --> 00:29:37,808
Let's go.
604
00:29:37,877 --> 00:29:41,245
♪♪
605
00:29:41,313 --> 00:29:42,946
[ Kids exclaiming ]
606
00:29:43,015 --> 00:29:47,284
Suber: Chiron is really in pain,
not because of the beating,
607
00:29:47,352 --> 00:29:49,887
but just because
of the betrayal.
608
00:29:49,955 --> 00:29:53,123
But the next day,
he comes into school,
609
00:29:53,192 --> 00:29:55,959
and there's the bully.
610
00:30:08,040 --> 00:30:10,440
And he's arrested.
611
00:30:11,710 --> 00:30:16,046
He had seized control
of his situation.
612
00:30:16,115 --> 00:30:21,084
He had not turned in his lover
for beating him up,
613
00:30:21,153 --> 00:30:26,523
but he had whacked the guy
who put his lover up to it.
614
00:30:26,591 --> 00:30:29,993
What it got him
was his fate,
615
00:30:30,062 --> 00:30:32,629
which was to be
incarcerated
616
00:30:32,698 --> 00:30:36,566
and to move into the third phase
of his own evolution...
617
00:30:36,635 --> 00:30:38,568
[ Man shouting indistinctly ]
[ Panting ]
618
00:30:38,637 --> 00:30:42,873
Suber: ...where he ends up being
the character called Black.
619
00:30:42,942 --> 00:30:47,811
And his faith is now set
until it's not.
620
00:30:47,880 --> 00:30:51,681
Years later,
he comes to revisit Kevin,
621
00:30:51,750 --> 00:30:55,052
who's a much older person,
has gone on with his life,
622
00:30:55,120 --> 00:30:58,455
but he's never stopped
loving Kevin.
623
00:30:58,523 --> 00:31:02,092
Woman: ♪ It seems like
a mighty long time ♪
624
00:31:02,161 --> 00:31:06,129
The character who's called
Black has seized control
625
00:31:06,198 --> 00:31:09,566
of a part
of his own life --
626
00:31:09,634 --> 00:31:11,201
the person he loves
627
00:31:11,270 --> 00:31:15,572
and the kind of love
that he chooses to express.
628
00:31:17,142 --> 00:31:22,913
But it's been a long, tortuous
passage that he's gone through.
629
00:31:25,885 --> 00:31:33,257
Anyone caught between their fate
and their potential destiny
630
00:31:33,325 --> 00:31:35,592
is trapped.
631
00:31:36,661 --> 00:31:38,061
We're all trapped.
632
00:31:42,234 --> 00:31:48,005
We're trapped by bad jobs.
We're trapped in our schools.
633
00:31:48,073 --> 00:31:53,410
We're trapped, many of us,
in bad relationships.
634
00:31:53,478 --> 00:31:55,678
We're trapped
in our friendships,
635
00:31:55,747 --> 00:31:59,216
which often are accidents
of our lives,
636
00:31:59,285 --> 00:32:01,484
and as they go on,
we say,
637
00:32:01,553 --> 00:32:05,622
"You know, I really can't stand
this person who's my friend."
638
00:32:07,592 --> 00:32:10,160
It's not just the hero
who's trapped.
639
00:32:10,229 --> 00:32:12,796
The villain is trapped.
640
00:32:12,864 --> 00:32:19,970
The Joker in "The Dark Knight"
is as trapped as Batman is.
641
00:32:20,039 --> 00:32:24,308
Norman Bates
in "Psycho" says...
642
00:32:24,376 --> 00:32:26,376
You know
what I think?
643
00:32:26,445 --> 00:32:29,980
I think that...
644
00:32:30,049 --> 00:32:35,285
we're all in our private traps,
clamped in them,
645
00:32:35,354 --> 00:32:37,687
and none of us
can ever get out.
646
00:32:37,756 --> 00:32:43,260
"Trapped" could be the title
of nearly all memorable films.
647
00:32:43,329 --> 00:32:52,336
♪♪
648
00:32:52,404 --> 00:33:01,411
♪♪
649
00:33:01,480 --> 00:33:10,487
♪♪
650
00:33:10,555 --> 00:33:19,562
♪♪
651
00:33:19,631 --> 00:33:21,731
Dave: Hello, HAL,
do you read me?
652
00:33:21,800 --> 00:33:25,602
Since we all know the feeling
of being trapped...
653
00:33:25,670 --> 00:33:26,603
Hello, HAL,
do you read me?
654
00:33:26,671 --> 00:33:27,904
...it resonates.
655
00:33:27,973 --> 00:33:30,440
HAL: Affirmative, Dave.
I read you.
656
00:33:30,509 --> 00:33:32,509
It can be in a minor
or a major scale,
657
00:33:32,577 --> 00:33:33,910
but it's not fun.
658
00:33:33,979 --> 00:33:36,079
Open the pod
bay doors, HAL.
659
00:33:37,082 --> 00:33:40,917
I'm sorry, Dave.
I'm afraid I can't do that.
660
00:33:42,854 --> 00:33:44,254
What's the problem?
661
00:33:44,323 --> 00:33:46,823
That's why, over and over
and over again,
662
00:33:46,892 --> 00:33:50,927
you could title the memorable
popular films "Trapped".
663
00:33:50,996 --> 00:33:54,097
But that's not
why people go.
664
00:33:54,166 --> 00:34:00,203
They know how universal
traps are in human existence.
665
00:34:00,272 --> 00:34:06,276
What they want to know is,
"how do I get out of it?"
666
00:34:06,345 --> 00:34:07,911
Ripley: [ Panting ]
667
00:34:07,979 --> 00:34:11,848
If ever there was a character
who clearly was trapped,
668
00:34:11,917 --> 00:34:14,117
it's Ripley in "Alien."
669
00:34:14,186 --> 00:34:16,786
As we close in
on the ending of the film,
670
00:34:16,855 --> 00:34:20,123
it looks like Ripley
has killed the monster.
671
00:34:21,626 --> 00:34:25,562
And so she's able
to go into the pod,
672
00:34:25,630 --> 00:34:29,399
leaving the mothership
to be extiuished.
673
00:34:29,468 --> 00:34:32,335
And surprise, surprise...
674
00:34:32,404 --> 00:34:33,537
[ Screams ]
675
00:34:33,605 --> 00:34:35,872
...the monster reappears.
676
00:34:35,941 --> 00:34:37,974
She gets into
the spacesuit
677
00:34:38,043 --> 00:34:42,145
and she takes a
harpoon-like instrument.
678
00:34:42,214 --> 00:34:44,714
What is she going to do
with the harpoon?
679
00:34:44,783 --> 00:34:46,450
[ Breathing heavily ]
680
00:34:47,553 --> 00:34:50,554
So the monster
gets closer and closer.
681
00:34:51,523 --> 00:34:53,623
Boogie, boogie, boogie.
682
00:34:53,692 --> 00:34:58,261
And she opens
the pod bay door...
683
00:34:58,330 --> 00:34:59,929
[ Screams ]
684
00:35:03,168 --> 00:35:07,670
...takes the harpoon and
blasts it into the monster...
685
00:35:09,774 --> 00:35:12,409
who gets sucked
out of the ship.
686
00:35:12,478 --> 00:35:15,945
Without her seizing
the initiative,
687
00:35:16,014 --> 00:35:19,216
she was just going to be
yet another victim.
688
00:35:22,588 --> 00:35:25,155
Her seizing control
of her destiny
689
00:35:25,224 --> 00:35:29,859
is coming up with a bright idea,
literally standing on her feet,
690
00:35:29,928 --> 00:35:32,895
reacting to the crisis
of the moment.
691
00:35:36,602 --> 00:35:38,568
"The Shawshank Redemption."
692
00:35:41,240 --> 00:35:44,907
And again, we don't come
just to see somebody trapped.
693
00:35:46,011 --> 00:35:50,780
We come to see somebody
find a way out of their trap.
694
00:35:53,084 --> 00:35:56,052
Whereas in real life,
not a lot of people
695
00:35:56,121 --> 00:35:58,121
manage to break
out of prison.
696
00:36:03,328 --> 00:36:04,661
But this is the film
697
00:36:04,729 --> 00:36:08,598
that totally depends
on our protagonist
698
00:36:08,667 --> 00:36:12,935
after 20-some years
getting freed.
699
00:36:13,004 --> 00:36:16,105
Red: Andy crawled to freedom
through 500 yards
700
00:36:16,175 --> 00:36:19,176
of shit-smelling foulness
I can't even imagine.
701
00:36:19,244 --> 00:36:20,977
Andy: [ Retches ]
702
00:36:21,046 --> 00:36:22,979
Or maybe
I just don't want to.
703
00:36:23,048 --> 00:36:27,450
Suber: He crawls to the outside
of the prison grounds...
704
00:36:27,519 --> 00:36:29,352
Red: 500 yards.
705
00:36:29,421 --> 00:36:31,721
Suber: ...and Andy gets out
and it's raining,
706
00:36:31,790 --> 00:36:33,690
and he goes like this.
707
00:36:37,196 --> 00:36:40,397
And takes in
this fresh water
708
00:36:40,465 --> 00:36:44,501
that's going to clean
all the filth out of his life.
709
00:36:44,570 --> 00:36:48,305
He has seized control
of his destiny.
710
00:36:48,373 --> 00:36:53,776
Lots of human beings
don't have that luxury.
711
00:36:53,845 --> 00:36:56,680
They can't
seize anything,
712
00:36:56,748 --> 00:37:00,650
because they are trapped
in their ethnicity,
713
00:37:00,719 --> 00:37:05,255
their economic station,
where they live.
714
00:37:05,324 --> 00:37:09,659
They're trapped by all kinds
of things outside themselves,
715
00:37:09,728 --> 00:37:12,095
but they can't move
beyond that.
716
00:37:12,163 --> 00:37:16,600
They have no opportunity
to seize control,
717
00:37:16,668 --> 00:37:20,604
to even imagine
a destiny,
718
00:37:20,672 --> 00:37:22,839
and that's always
been true.
719
00:37:22,907 --> 00:37:28,678
It's -- it's true today for
millions and millions of people
720
00:37:28,747 --> 00:37:30,847
who live on our planet.
721
00:37:30,915 --> 00:37:35,452
One of the reasons
American movies appeal
722
00:37:35,520 --> 00:37:37,987
to people
around the world
723
00:37:38,056 --> 00:37:45,995
is because we say over
and over and over again,
724
00:37:46,064 --> 00:37:50,433
"You can seize control
of your destiny.
725
00:37:50,502 --> 00:37:54,003
"You can fulfill
your dreams.
726
00:37:54,072 --> 00:37:56,839
"What you have
to do is act."
727
00:37:56,908 --> 00:37:58,708
Let's go home.
728
00:37:58,777 --> 00:38:01,911
Fate, I imagine
as being a force
729
00:38:01,980 --> 00:38:05,148
that pushes you
from behind.
730
00:38:05,216 --> 00:38:09,386
You can't see it,
but you sure can feel it.
731
00:38:09,454 --> 00:38:13,189
And you can't resist it
because it's in back of you.
732
00:38:13,258 --> 00:38:19,028
Destiny is something
that requires you to act.
733
00:38:19,097 --> 00:38:23,767
The ending of the film tells us
whether this has been a story
734
00:38:23,835 --> 00:38:27,737
about the power of fate
or the power of destiny.
735
00:38:27,839 --> 00:38:34,243
♪♪
736
00:38:34,313 --> 00:38:37,947
Let's take "Butch Cassidy
and the Sundance Kid,"
737
00:38:38,016 --> 00:38:41,718
one of the most popular teams
in film history.
738
00:38:41,787 --> 00:38:43,252
But how does it end?
739
00:38:43,322 --> 00:38:45,888
Well, from early
in the film,
740
00:38:45,957 --> 00:38:48,257
after they commit
a bank robbery,
741
00:38:48,327 --> 00:38:51,328
they're being chased
by a posse.
742
00:38:51,396 --> 00:38:52,729
We get to the end.
743
00:38:52,798 --> 00:38:55,164
They've hightailed it
out to Bolivia.
744
00:38:55,233 --> 00:38:56,899
They think
they've escaped.
745
00:38:56,968 --> 00:38:58,901
When we get
outside...
746
00:38:58,970 --> 00:39:01,904
And then they're caught
inside this building,
747
00:39:01,973 --> 00:39:05,675
surrounded by
the Bolivian military,
748
00:39:05,744 --> 00:39:08,445
with guns aimed
in their direction.
749
00:39:08,513 --> 00:39:10,913
[ Both panting ]
750
00:39:10,982 --> 00:39:14,016
So they come out
with their guns blazing...
751
00:39:17,021 --> 00:39:20,457
there's a hail
of gunfire,
752
00:39:20,525 --> 00:39:25,862
and the film turns
to sepia color to distance us,
753
00:39:25,930 --> 00:39:29,432
to say, this is now
a snapshot.
754
00:39:29,501 --> 00:39:31,668
A moment in time.
755
00:39:31,737 --> 00:39:33,503
A memory.
756
00:39:33,572 --> 00:39:38,541
♪♪
757
00:39:38,610 --> 00:39:40,810
We all die.
758
00:39:40,879 --> 00:39:42,979
We all know that.
759
00:39:43,047 --> 00:39:46,148
Death in itself
is a natural part of life.
760
00:39:46,217 --> 00:39:48,518
We all know that,
at least intellectually,
761
00:39:48,587 --> 00:39:53,289
however much we may struggle
to reconcile that.
762
00:39:54,393 --> 00:39:58,561
But people
can transcend death
763
00:39:58,630 --> 00:40:04,501
if their death is,
first of all, a choice.
764
00:40:07,839 --> 00:40:11,140
And secondly
if it is a choice
765
00:40:11,209 --> 00:40:17,179
made on behalf
of something higher.
766
00:40:17,248 --> 00:40:19,115
I'm not going
to hurt you, okay?
767
00:40:19,183 --> 00:40:21,050
I just want to kiss you,
all right?
768
00:40:21,119 --> 00:40:23,887
No, no.
Come on.
Come on.
769
00:40:23,955 --> 00:40:25,354
Throughout
"Thelma & Louise,"
770
00:40:25,424 --> 00:40:27,824
you have all these
despicable males
771
00:40:27,893 --> 00:40:33,229
who somehow Thelma and/or
Louise manage to overpower.
772
00:40:33,298 --> 00:40:34,531
God damn!
773
00:40:34,599 --> 00:40:36,633
I don't think
he's going to apologize.
774
00:40:36,701 --> 00:40:37,801
Nah, I don't think so.
775
00:40:37,869 --> 00:40:39,869
These are strong women.
776
00:40:39,938 --> 00:40:41,538
[ Screams ]
777
00:40:43,442 --> 00:40:46,108
When it comes
to the climactic scene,
778
00:40:46,177 --> 00:40:50,547
and they're surrounded
by all these police cars,
779
00:40:50,615 --> 00:40:54,417
and they all converge
at the edge of the Grand Canyon.
780
00:40:56,755 --> 00:40:59,989
So what do they do?
781
00:41:00,058 --> 00:41:01,658
They grab
each other's hands
782
00:41:01,726 --> 00:41:06,963
and they smile
as they plunge off the cliff.
783
00:41:07,031 --> 00:41:10,433
And you have
this freeze frame...
784
00:41:13,037 --> 00:41:15,772
locking the full
realization
785
00:41:15,841 --> 00:41:20,042
that, of course, they're going
to be squashed way down there.
786
00:41:23,515 --> 00:41:25,414
Are they free?
787
00:41:25,484 --> 00:41:27,650
Well, of course
they're free.
788
00:41:27,719 --> 00:41:33,456
They chose
their destiny.
789
00:41:33,525 --> 00:41:38,895
It's the only choice they have
under the circumstances
790
00:41:38,964 --> 00:41:41,931
because they don't want
to go to prison.
791
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
They don't want
to continue to be
792
00:41:44,068 --> 00:41:50,172
under the thumb
of these bastards.
793
00:41:50,241 --> 00:41:56,078
And the only way to escape
is to free yourself,
794
00:41:56,147 --> 00:41:58,347
even if you happen
to die.
795
00:42:00,385 --> 00:42:04,253
You might call those endings
bittersweet,
796
00:42:04,322 --> 00:42:06,489
which is to say,
they're not tragic.
797
00:42:06,558 --> 00:42:10,894
"Bittersweet"
is a paradoxical word.
798
00:42:10,962 --> 00:42:13,496
For the films that stick
in your mind...
799
00:42:13,565 --> 00:42:14,631
Hey!
800
00:42:14,699 --> 00:42:18,367
...ask yourself...
801
00:42:18,436 --> 00:42:22,138
is this a happy ending
for the hero,
802
00:42:22,206 --> 00:42:24,440
or is this
a Pyrrhic victory?
803
00:42:24,509 --> 00:42:32,015
Or is this actually a case
of winning a battle
804
00:42:32,083 --> 00:42:34,383
but losing a war?
805
00:42:34,452 --> 00:42:42,058
♪♪
806
00:42:42,126 --> 00:42:44,460
As we will see
as we go along,
807
00:42:44,529 --> 00:42:49,065
one of the powers
of so many memorable films
808
00:42:49,133 --> 00:42:52,168
is their built-in
paradox.
809
00:42:52,236 --> 00:42:54,270
I think I have
to talk to you.
810
00:42:54,338 --> 00:42:55,438
Ah.
811
00:42:55,506 --> 00:42:57,607
I saved my first drink
to have with you.
812
00:42:57,676 --> 00:43:02,211
We're not able to resolve
the paradoxes,
813
00:43:02,280 --> 00:43:05,748
and therefore, the films
just keep churning around
814
00:43:05,817 --> 00:43:07,116
in our mind.
815
00:43:07,185 --> 00:43:09,586
If it's churning around
in our mind,
816
00:43:09,654 --> 00:43:13,089
we're remembering
the film.
817
00:43:13,157 --> 00:43:14,857
I heard
a story once.
818
00:43:14,926 --> 00:43:16,893
As a matter of fact, I've heard
a lot of stories in my time.
819
00:43:16,962 --> 00:43:18,761
And so it's not
a coincidence
820
00:43:18,830 --> 00:43:24,300
that the memorable films
themselves invoke memories,
821
00:43:24,368 --> 00:43:27,704
memories that
are never quite clear.
822
00:43:27,772 --> 00:43:29,739
Richard, Victor thinks
I'm leaving with him.
823
00:43:29,808 --> 00:43:31,340
Haven't you
told him?
No, not yet.
824
00:43:31,409 --> 00:43:32,709
But it's all right,
isn't it?
825
00:43:32,777 --> 00:43:34,644
You were able
to arrange everything.
826
00:43:34,713 --> 00:43:36,378
Everything is quite all right.
We'll tell him at the airport.
827
00:43:36,447 --> 00:43:37,847
The less time to think,
the easier for all of us.
828
00:43:37,916 --> 00:43:39,649
Please trust me.
829
00:43:39,718 --> 00:43:41,851
So you're never
quite sure...
830
00:43:41,920 --> 00:43:43,285
Yes, I will.
831
00:43:43,354 --> 00:43:47,189
...is the ending of "Casablanca"
a happy ending?
832
00:43:47,258 --> 00:43:51,160
It's clear that
the only thing in life
833
00:43:51,229 --> 00:43:56,132
that Rick Blaine
has ever loved is Ilsa Lund.
834
00:43:56,200 --> 00:43:58,668
And this is
a romantic triangle
835
00:43:58,737 --> 00:44:02,772
in which Ilsa is married
to Victor Laszlo,
836
00:44:02,841 --> 00:44:08,410
but we know, and she knows,
that she really loves Rick.
837
00:44:09,447 --> 00:44:13,415
In the end, we think,
and Ilsa thinks,
838
00:44:13,484 --> 00:44:17,120
that Rick and Ilsa
are going to get on that plane
839
00:44:17,188 --> 00:44:19,555
bound for Lisbon
and freedom.
840
00:44:19,624 --> 00:44:22,925
But at the airport,
Rick insists
841
00:44:22,994 --> 00:44:25,895
that the letters of transit
should be written out...
842
00:44:25,964 --> 00:44:29,098
...in the names of
Mr. d Mrs. VictoLaszlo.
843
00:44:29,167 --> 00:44:32,601
And she's surprised
as we are.
844
00:44:32,671 --> 00:44:34,971
Inside of us, we both know
you belong with Victor.
845
00:44:35,040 --> 00:44:37,439
You're part of his work,
the thing that keeps him going.
846
00:44:37,508 --> 00:44:39,809
If that plane leaves the ground
and you're not with him,
847
00:44:39,878 --> 00:44:41,243
you'll regret it.
848
00:44:41,312 --> 00:44:43,046
Maybe not today,
maybe not tomorrow, but soon
849
00:44:43,114 --> 00:44:45,181
and for the rest
of your life.
850
00:44:45,249 --> 00:44:47,316
But what about us?
851
00:44:47,385 --> 00:44:48,885
We'll always
have Paris.
852
00:44:48,953 --> 00:44:55,124
Rick sacrifices the thing
he loves most in life,
853
00:44:55,193 --> 00:44:59,062
and he sends her off
with the other guy.
854
00:44:59,130 --> 00:45:01,463
Here's looking
at you, kid.
855
00:45:03,735 --> 00:45:07,170
And we call that
a great love story.
856
00:45:08,639 --> 00:45:13,810
But if Rick and Ilsa
go off together in the fog,
857
00:45:13,878 --> 00:45:16,278
I don't think it would be
a memorable film.
858
00:45:16,347 --> 00:45:20,449
The fact they don't go off is a
master stroke of screenwriting
859
00:45:20,518 --> 00:45:24,453
because it's not the way
we thought it was going to end,
860
00:45:24,522 --> 00:45:26,422
and yet it makes sense.
861
00:45:28,960 --> 00:45:32,829
Let's take another great
love story, "The Graduate."
862
00:45:32,897 --> 00:45:35,331
Again, it has
a famous ending.
863
00:45:35,399 --> 00:45:38,400
Benjamin Braddock,
Dustin Hoffman,
864
00:45:38,469 --> 00:45:41,204
races frantically
to the church
865
00:45:41,272 --> 00:45:45,641
to rescue Elaine,
his great love.
866
00:45:47,011 --> 00:45:49,678
Don't ask me what
Elaine sees in Benjamin,
867
00:45:49,748 --> 00:45:52,882
but you take that as the premise
of the love story.
868
00:45:52,951 --> 00:45:54,450
[ Shouting ] Elaine!
869
00:45:55,820 --> 00:45:58,020
Elaine!
870
00:45:58,089 --> 00:45:59,455
Elaine!
871
00:45:59,523 --> 00:46:00,923
Man: Who is that guy?
What is he doing?
872
00:46:00,992 --> 00:46:02,258
Elaine!
873
00:46:02,326 --> 00:46:04,460
He pounds on the window
of the church
874
00:46:04,528 --> 00:46:08,330
and repeats Elaine's name,
I don't know, 32 times.
875
00:46:09,700 --> 00:46:13,970
They escape
and they jump on a bus.
876
00:46:14,038 --> 00:46:15,838
Oh, what a happy ending.
877
00:46:15,907 --> 00:46:21,244
Two lovers have reunited and are
going off into the brave future.
878
00:46:23,281 --> 00:46:29,118
But after the excitement
of rescuing Elaine
879
00:46:29,187 --> 00:46:30,920
from a fate worse
than death,
880
00:46:30,989 --> 00:46:34,556
Benjamin and Elaine
sit in the back of the bus
881
00:46:34,625 --> 00:46:39,162
and they look at each other
once and smile.
882
00:46:39,230 --> 00:46:41,697
And then they look
straight ahead.
883
00:46:45,103 --> 00:46:49,405
Simon & Garfunkel: ♪ Hello,
darkness, my old friend ♪
884
00:46:49,473 --> 00:46:52,474
♪ I've come to talk
with you again ♪
885
00:46:52,543 --> 00:46:56,145
Suber: And over the soundtrack,
we hear Simon & Garfunkel
886
00:46:56,214 --> 00:47:01,184
reprising a tune that we heard
at the beginning of the movie.
887
00:47:01,252 --> 00:47:03,585
If this is a great
love story,
888
00:47:03,654 --> 00:47:09,391
why are Simon & Garfunkel
talking about darkness?
889
00:47:09,460 --> 00:47:11,627
Simon & Garfunkel:
♪ ...still remains ♪
890
00:47:11,696 --> 00:47:14,163
Suber: Mike Nichols
was asked an interview
891
00:47:14,232 --> 00:47:16,299
shortly after
the film came out,
892
00:47:16,367 --> 00:47:19,435
what happens
to Ben and Elaine?
893
00:47:19,503 --> 00:47:22,738
He said, "They become
like their parents."
894
00:47:26,344 --> 00:47:28,510
One can look upon this
895
00:47:28,579 --> 00:47:32,715
as that bus taking them
to their destiny
896
00:47:32,783 --> 00:47:35,318
or as a fulfillment
of fate.
897
00:47:37,889 --> 00:47:41,190
The choice is left
to the audience.
898
00:47:41,292 --> 00:47:50,632
♪♪
899
00:47:50,701 --> 00:47:59,775
♪♪
900
00:47:59,878 --> 00:48:08,985
♪♪
901
00:48:09,087 --> 00:48:18,194
♪♪
902
00:48:18,296 --> 00:48:27,403
♪♪
903
00:48:27,471 --> 00:48:36,812
♪♪
904
00:48:36,881 --> 00:48:45,988
♪♪
86373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.