All language subtitles for The Power of Film (Part 2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,536 --> 00:00:07,506 Hello and welcome to TCM. I'm Dave Karger. On the first six 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,141 Dave Karger. On the first six Thursday nights of this new 3 00:00:09,143 --> 00:00:10,909 Thursday nights of this new year, we're going to be 4 00:00:10,911 --> 00:00:12,777 year, we're going to be presenting a new episode of the 5 00:00:12,779 --> 00:00:14,746 presenting a new episode of the brand new limited documentary 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,648 brand new limited documentary series The Power of Film, and 7 00:00:16,650 --> 00:00:18,783 series The Power of Film, and I'm happy to welcome back to TCM 8 00:00:18,785 --> 00:00:19,951 I'm happy to welcome back to TCM , the two exec producers of this 9 00:00:19,953 --> 00:00:21,620 , the two exec producers of this doc series, Laura Gabbert and 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,588 doc series, Laura Gabbert and Doug Pray. Hello to you both. 11 00:00:23,590 --> 00:00:25,057 Doug Pray. Hello to you both. Hello. Hi Tonight's episode 12 00:00:25,059 --> 00:00:27,326 Hello. Hi Tonight's episode number two is called trapped. 13 00:00:27,328 --> 00:00:29,694 number two is called trapped. And what you're talking about 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,230 And what you're talking about here is the concept of a 15 00:00:31,232 --> 00:00:33,698 here is the concept of a character being trapped between 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,901 character being trapped between his or her fate and his or her 17 00:00:35,903 --> 00:00:38,603 his or her fate and his or her destiny. And for so many of us, 18 00:00:38,605 --> 00:00:41,073 destiny. And for so many of us, those are the words that we use 19 00:00:41,075 --> 00:00:41,606 those are the words that we use interchangeably. Fate and 20 00:00:41,608 --> 00:00:44,476 interchangeably. Fate and destiny. But as we're about to 21 00:00:44,478 --> 00:00:46,078 destiny. But as we're about to learn in this episode, they're 22 00:00:46,080 --> 00:00:48,347 learn in this episode, they're not exactly the same. I know 23 00:00:48,349 --> 00:00:50,215 not exactly the same. I know Howard Suber, you're a former 24 00:00:50,217 --> 00:00:51,417 Howard Suber, you're a former professor who was kind of the 25 00:00:51,419 --> 00:00:53,385 professor who was kind of the host of this series, is going to 26 00:00:53,387 --> 00:00:55,887 host of this series, is going to walk us through it, but just to 27 00:00:55,889 --> 00:00:58,223 walk us through it, but just to tee it up in this episode, how 28 00:00:58,225 --> 00:00:58,823 tee it up in this episode, how would you distinguish between 29 00:00:58,825 --> 00:00:59,525 would you distinguish between someone's fate and someone's 30 00:00:59,527 --> 00:01:00,526 someone's fate and someone's destiny, particularly when it 31 00:01:00,528 --> 00:01:02,494 destiny, particularly when it relates to a film character as 32 00:01:02,496 --> 00:01:04,930 relates to a film character as he defines it? Fate is what 33 00:01:04,932 --> 00:01:06,998 he defines it? Fate is what you're given at birth. It's 34 00:01:07,000 --> 00:01:07,933 you're given at birth. It's stuff you can't necessarily 35 00:01:07,935 --> 00:01:11,736 stuff you can't necessarily change, and destiny is. What you 36 00:01:11,738 --> 00:01:14,306 change, and destiny is. What you can become or what you can seize 37 00:01:14,308 --> 00:01:15,207 can become or what you can seize in your life in very, very 38 00:01:15,209 --> 00:01:16,975 in your life in very, very simple terms. He explains it 39 00:01:16,977 --> 00:01:18,877 simple terms. He explains it much more eloquently. But what 40 00:01:18,879 --> 00:01:19,445 much more eloquently. But what he what's so powerful about 41 00:01:19,447 --> 00:01:21,480 he what's so powerful about Howard's teachings is he starts 42 00:01:21,482 --> 00:01:23,382 Howard's teachings is he starts to show you how the greatest 43 00:01:23,384 --> 00:01:25,084 to show you how the greatest stories of all time, even in 44 00:01:25,086 --> 00:01:26,351 stories of all time, even in Shakespeare, and even going back 45 00:01:26,353 --> 00:01:28,019 Shakespeare, and even going back to the days of the Greeks and. 46 00:01:28,021 --> 00:01:30,122 to the days of the Greeks and. But but certainly in popular, 47 00:01:30,124 --> 00:01:32,624 But but certainly in popular, memorable movies, he shows you 48 00:01:32,626 --> 00:01:34,759 memorable movies, he shows you how in almost every case, 49 00:01:34,761 --> 00:01:37,129 how in almost every case, there's a moment when the 50 00:01:37,131 --> 00:01:38,630 there's a moment when the character that you're following, 51 00:01:38,632 --> 00:01:39,831 character that you're following, the hero of the story, as it 52 00:01:39,833 --> 00:01:42,401 the hero of the story, as it were, sees as control of their 53 00:01:42,403 --> 00:01:43,902 were, sees as control of their destiny. And it's sort of like, 54 00:01:43,904 --> 00:01:45,904 destiny. And it's sort of like, I can't take it anymore. I'm 55 00:01:45,906 --> 00:01:46,705 I can't take it anymore. I'm sick of this fate. I'm going to 56 00:01:46,707 --> 00:01:48,907 sick of this fate. I'm going to break out. So one of the most 57 00:01:48,909 --> 00:01:49,475 break out. So one of the most profound concept that Howard 58 00:01:49,477 --> 00:01:52,244 profound concept that Howard spins for us is this idea that 59 00:01:52,246 --> 00:01:53,845 spins for us is this idea that we are all trapped, no matter 60 00:01:53,847 --> 00:01:55,046 we are all trapped, no matter who you are, we're trapped in 61 00:01:55,048 --> 00:01:58,717 who you are, we're trapped in some way. And we feel that. And 62 00:01:58,719 --> 00:02:00,719 some way. And we feel that. And he spins that into this idea 63 00:02:00,721 --> 00:02:02,121 he spins that into this idea that the reason we go to movies 64 00:02:02,123 --> 00:02:05,890 that the reason we go to movies at all in a really big way is to 65 00:02:05,892 --> 00:02:07,659 at all in a really big way is to see people get out of their 66 00:02:07,661 --> 00:02:09,328 see people get out of their traps. Well Doug, you even said 67 00:02:09,330 --> 00:02:10,695 traps. Well Doug, you even said there's a moment where a film 68 00:02:10,697 --> 00:02:12,864 there's a moment where a film character says, I can't take it 69 00:02:12,866 --> 00:02:13,765 character says, I can't take it anymore. Well, network factors 70 00:02:13,767 --> 00:02:15,700 anymore. Well, network factors very heavily into this episode 71 00:02:15,702 --> 00:02:16,801 very heavily into this episode that people are going to see. 72 00:02:16,803 --> 00:02:20,205 that people are going to see. Laura, why is that film and 73 00:02:20,207 --> 00:02:21,173 Laura, why is that film and particularly the character of 74 00:02:21,175 --> 00:02:22,641 particularly the character of Howard Beale, such a perfect 75 00:02:22,643 --> 00:02:24,376 Howard Beale, such a perfect example for this concept? I 76 00:02:24,378 --> 00:02:25,644 example for this concept? I mean, think the other piece of 77 00:02:25,646 --> 00:02:26,878 mean, think the other piece of this sort of tension between 78 00:02:26,880 --> 00:02:28,480 this sort of tension between fate and destiny is that there 79 00:02:28,482 --> 00:02:29,548 fate and destiny is that there needs to be defiance. Also 80 00:02:29,550 --> 00:02:31,716 needs to be defiance. Also oftentimes, and the scene that 81 00:02:31,718 --> 00:02:34,019 oftentimes, and the scene that we show in the series of Howard 82 00:02:34,021 --> 00:02:35,621 we show in the series of Howard Beale saying, I'm as mad as hell 83 00:02:35,623 --> 00:02:36,788 Beale saying, I'm as mad as hell and I'm not going to take this 84 00:02:36,790 --> 00:02:38,823 and I'm not going to take this anymore, it is such a stark, 85 00:02:38,825 --> 00:02:40,359 anymore, it is such a stark, striking example of someone just 86 00:02:40,361 --> 00:02:42,294 striking example of someone just saying no more. And then the 87 00:02:42,296 --> 00:02:44,863 saying no more. And then the fact that everyone runs out and 88 00:02:44,865 --> 00:02:45,430 fact that everyone runs out and starts yelling this into the 89 00:02:45,432 --> 00:02:46,064 starts yelling this into the streets, it resonates with 90 00:02:46,066 --> 00:02:47,533 streets, it resonates with everyone because everyone feels 91 00:02:47,535 --> 00:02:48,600 everyone because everyone feels trapped between the 92 00:02:48,602 --> 00:02:49,601 trapped between the circumstances which they were 93 00:02:49,603 --> 00:02:52,404 circumstances which they were born into and what we're trying 94 00:02:52,406 --> 00:02:53,672 born into and what we're trying to get. And then there are all 95 00:02:53,674 --> 00:02:55,707 to get. And then there are all these obstacles in the way in 96 00:02:55,709 --> 00:02:57,676 these obstacles in the way in life. And so it's kind of it's 97 00:02:57,678 --> 00:02:58,677 life. And so it's kind of it's overcoming those obstacles to 98 00:02:58,679 --> 00:03:01,246 overcoming those obstacles to actually sees what you want. 99 00:03:01,248 --> 00:03:02,814 actually sees what you want. Laura, another concept that 100 00:03:02,816 --> 00:03:05,016 Laura, another concept that comes up in this episode is this 101 00:03:05,018 --> 00:03:06,351 comes up in this episode is this idea of the reluctant hero. And 102 00:03:06,353 --> 00:03:08,453 idea of the reluctant hero. And it's interesting that was a 103 00:03:08,455 --> 00:03:10,755 it's interesting that was a fascinating idea. Was that eye 104 00:03:10,757 --> 00:03:13,192 fascinating idea. Was that eye opening to you to hear Howard 105 00:03:13,194 --> 00:03:15,594 opening to you to hear Howard Suber talk about how so many 106 00:03:15,596 --> 00:03:18,930 Suber talk about how so many heroes that we love and Revere, 107 00:03:18,932 --> 00:03:20,098 heroes that we love and Revere, when you think about it, they 108 00:03:20,100 --> 00:03:20,732 when you think about it, they are reluctant heroes. Yeah. And 109 00:03:20,734 --> 00:03:22,634 are reluctant heroes. Yeah. And he really delves into what 110 00:03:22,636 --> 00:03:26,605 he really delves into what constitutes. A hero and why a 111 00:03:26,607 --> 00:03:27,739 constitutes. A hero and why a hero might be reluctant. 112 00:03:27,741 --> 00:03:29,174 hero might be reluctant. Basically heroes don't really 113 00:03:29,176 --> 00:03:32,777 Basically heroes don't really get material satisfaction. In 114 00:03:32,779 --> 00:03:33,579 get material satisfaction. In the end, there's usually a 115 00:03:33,581 --> 00:03:34,646 the end, there's usually a sacrifice involved. And I think 116 00:03:34,648 --> 00:03:36,515 sacrifice involved. And I think a lot of heroes know that going 117 00:03:36,517 --> 00:03:38,617 a lot of heroes know that going into it. There's a great segment 118 00:03:38,619 --> 00:03:40,352 into it. There's a great segment in this upcoming episode where 119 00:03:40,354 --> 00:03:41,553 in this upcoming episode where he talks about how so many 120 00:03:41,555 --> 00:03:44,656 he talks about how so many people are talked into a job 121 00:03:44,658 --> 00:03:46,525 people are talked into a job that they didn't want to do, and 122 00:03:46,527 --> 00:03:48,893 that they didn't want to do, and then they end up caught into it. 123 00:03:48,895 --> 00:03:50,028 then they end up caught into it. And that's the beauty of the 124 00:03:50,030 --> 00:03:51,930 And that's the beauty of the story, is we start going, oh my 125 00:03:51,932 --> 00:03:53,532 story, is we start going, oh my God, he has to do this. He has 126 00:03:53,534 --> 00:03:56,034 God, he has to do this. He has to do this because he wants this 127 00:03:56,036 --> 00:03:57,001 to do this because he wants this and he's stuck. It just makes 128 00:03:57,003 --> 00:04:02,541 and he's stuck. It just makes for good storytelling. And 129 00:04:02,543 --> 00:04:04,042 for good storytelling. And Howard, he he breaks it down 130 00:04:04,044 --> 00:04:05,244 Howard, he he breaks it down beautifully. Well, we learned 131 00:04:05,246 --> 00:04:05,877 beautifully. Well, we learned that it's the character's 132 00:04:05,879 --> 00:04:09,047 that it's the character's destiny, is it not? UH Laura and 133 00:04:11,151 --> 00:04:12,651 Suber: There are certain films 134 00:04:12,720 --> 00:04:16,588 that people keep going back to over and over again... 135 00:04:16,690 --> 00:04:18,990 I'm gonna make him an offer he can't refuse. 136 00:04:19,059 --> 00:04:22,628 ...films that were not only popular in their day, 137 00:04:22,696 --> 00:04:24,863 but that continue to be popular. 138 00:04:24,931 --> 00:04:25,830 You're talking to me? 139 00:04:25,899 --> 00:04:28,600 And my question is, why? 140 00:04:28,669 --> 00:04:29,868 It's not about what I want. 141 00:04:29,936 --> 00:04:31,470 It's about what's fair! 142 00:04:31,538 --> 00:04:34,573 They call me Mister Tibbs. 143 00:04:34,642 --> 00:04:36,375 I'm in love with you. 144 00:04:37,578 --> 00:04:38,543 Snap out of it! 145 00:04:38,612 --> 00:04:40,845 Rosebud. 146 00:04:40,914 --> 00:04:42,381 I'm Howard Suber. 147 00:04:42,449 --> 00:04:44,015 For over five decades, 148 00:04:44,084 --> 00:04:46,951 I've taught thousands of aspiring directors, 149 00:04:47,020 --> 00:04:49,421 producers, screenwriters, and scholars 150 00:04:49,490 --> 00:04:52,223 the patterns and principles I've found 151 00:04:52,293 --> 00:04:56,628 in America's most memorable popular films. 152 00:04:56,697 --> 00:05:01,566 Join me as we discover the power of film. 153 00:05:01,635 --> 00:05:06,305 ♪♪ 154 00:05:06,373 --> 00:05:10,642 One of the great mysteries of human behavior, 155 00:05:10,711 --> 00:05:16,881 of living in a society, is motivation. 156 00:05:16,950 --> 00:05:21,286 A word that comes from the same root as "motor". 157 00:05:21,355 --> 00:05:25,557 What drives people? What's the source of power? 158 00:05:25,626 --> 00:05:27,659 [ Shouts ] [ Grunts ] 159 00:05:27,728 --> 00:05:32,431 Think of when people started talking about your motivation. 160 00:05:32,499 --> 00:05:35,767 This may be one of your earliest memories. 161 00:05:35,836 --> 00:05:38,069 Somebody, often your father, 162 00:05:38,138 --> 00:05:40,672 your mother or some pivotal figure 163 00:05:40,741 --> 00:05:43,274 said, "Why did you do that?" 164 00:05:43,344 --> 00:05:47,178 Or, "Why did you do that?" "Why did you do that?" 165 00:05:47,247 --> 00:05:48,680 Kevin, get upstairs right now. 166 00:05:48,749 --> 00:05:50,081 Why? 167 00:05:50,150 --> 00:05:52,050 It can be inflected any way you want, 168 00:05:52,118 --> 00:05:55,854 but you learned at a very young age 169 00:05:55,922 --> 00:05:58,590 that a question about your motivation 170 00:05:58,659 --> 00:06:00,925 is not a search for information. 171 00:06:00,994 --> 00:06:02,761 It's an accusation. 172 00:06:02,830 --> 00:06:03,895 Why did you do that?! 173 00:06:03,964 --> 00:06:05,063 Why did you do that?! 174 00:06:05,131 --> 00:06:06,531 Why did you do this? 175 00:06:06,600 --> 00:06:10,268 But you don't have to ask about motivation 176 00:06:10,337 --> 00:06:13,672 if you approve of what somebody is doing. 177 00:06:13,741 --> 00:06:15,273 But we go through our lives, 178 00:06:15,342 --> 00:06:18,142 we read about serial killers, 179 00:06:18,211 --> 00:06:21,179 saying, "Why did that person do that?" 180 00:06:21,248 --> 00:06:22,814 We don't know why, 181 00:06:22,883 --> 00:06:26,985 but motivation is at the center of power 182 00:06:27,053 --> 00:06:29,521 when it comes to human being, 183 00:06:29,590 --> 00:06:35,293 and yet who knows what motivates human beings? 184 00:06:35,362 --> 00:06:37,328 All I want to do is go the distance. 185 00:06:37,398 --> 00:06:40,098 Just once I want to do something right! 186 00:06:40,868 --> 00:06:42,300 I want to live. 187 00:06:42,369 --> 00:06:44,770 Willard: I wanted a mission, 188 00:06:44,838 --> 00:06:47,238 and for my sins, they gave me one. 189 00:06:49,109 --> 00:06:50,308 What do you want? 190 00:06:50,377 --> 00:06:51,910 Motivation reveals something 191 00:06:51,978 --> 00:06:54,413 that I think is really crucial 192 00:06:54,481 --> 00:06:57,048 both to film and characterization, 193 00:06:57,117 --> 00:07:01,453 but also to each of our lives as we live it. 194 00:07:01,522 --> 00:07:06,958 The constant tension between fate and destiny. 195 00:07:07,027 --> 00:07:08,627 If you look in a dictionary, 196 00:07:08,695 --> 00:07:13,364 they will define fate and use the word "destiny". 197 00:07:13,434 --> 00:07:15,033 And if you look under destiny, 198 00:07:15,101 --> 00:07:18,236 you'll find they define it as fate. 199 00:07:18,305 --> 00:07:20,305 So it's no help at all. 200 00:07:20,373 --> 00:07:24,776 We have to look to how people actually live their lives 201 00:07:24,845 --> 00:07:27,679 and how they use the language. 202 00:07:27,748 --> 00:07:30,482 Fate is how tall you are, 203 00:07:30,551 --> 00:07:33,418 the color of your eyes, the color of your skin, 204 00:07:33,487 --> 00:07:36,855 the gender you identify with or are. 205 00:07:36,957 --> 00:07:41,225 You may not even be aware of it, but you didn't choose it. 206 00:07:43,330 --> 00:07:45,396 In "No Country for Old Men," 207 00:07:45,466 --> 00:07:50,168 we see Javier Bardem's character driving through a neighborhood 208 00:07:50,236 --> 00:07:54,539 unaware of what will happen at the next intersection. 209 00:07:54,608 --> 00:07:56,307 If he died... 210 00:07:59,279 --> 00:08:02,581 we'd say he was in a fatal accident. 211 00:08:02,649 --> 00:08:04,282 "Fatal." 212 00:08:04,351 --> 00:08:07,986 Well, must be connected to fate. 213 00:08:08,054 --> 00:08:10,455 In American history, 214 00:08:10,524 --> 00:08:13,424 one of the ideological things 215 00:08:13,494 --> 00:08:16,995 that caught hold of American politicians 216 00:08:17,063 --> 00:08:18,597 and the American public 217 00:08:18,665 --> 00:08:22,300 was something called "manifest destiny". 218 00:08:22,369 --> 00:08:25,604 "Manifest" simply means "self-evident". 219 00:08:25,672 --> 00:08:29,608 It isn't "manifest fate". It's "manifest destiny". 220 00:08:29,676 --> 00:08:33,645 Destiny is a choice. 221 00:08:33,714 --> 00:08:38,483 Destiny is a goal, 222 00:08:38,552 --> 00:08:41,853 and you have to reach out and seize it. 223 00:08:41,922 --> 00:08:43,822 First, you've got to get mad! 224 00:08:43,891 --> 00:08:47,492 You've got to say, "I'm a human being, God damn it." 225 00:08:47,561 --> 00:08:49,761 "My life has value." 226 00:08:49,830 --> 00:08:52,697 What we want is demonstrated 227 00:08:52,766 --> 00:08:56,635 by the scene in the middle of "Network." 228 00:08:56,703 --> 00:08:59,704 I want you to get up now. 229 00:08:59,773 --> 00:09:03,374 I want all of you to get up out of your chairs. 230 00:09:03,443 --> 00:09:06,578 I want you to get up right now and go to the window, 231 00:09:06,647 --> 00:09:12,050 open it and stick your head out and yell, "I'm as mad as hell, 232 00:09:12,118 --> 00:09:14,218 "and I'm not going to take this anymore!" 233 00:09:14,320 --> 00:09:15,620 That's destiny. 234 00:09:15,689 --> 00:09:18,757 That's seizing control of your destiny. 235 00:09:18,825 --> 00:09:23,595 That's refusing to continue to be victimized. 236 00:09:23,664 --> 00:09:26,330 Just get up from your chairs right now. 237 00:09:26,433 --> 00:09:27,766 Go to the window. Woman: Where are you going? 238 00:09:27,834 --> 00:09:29,467 I want to see if anybody's yelling. 239 00:09:29,536 --> 00:09:31,736 I'm mad as hell, and I'm not gonna take it anymore! 240 00:09:31,805 --> 00:09:34,472 I'm mad as hell! I'm not gonna take it anymore! 241 00:09:34,541 --> 00:09:36,307 I'm mad as hell, and I'm not... 242 00:09:36,376 --> 00:09:39,177 Suber: Boy, does that resonate with all of us. 243 00:09:39,245 --> 00:09:41,345 We're mad as hell, 244 00:09:41,414 --> 00:09:43,081 and we wished we could say, 245 00:09:43,149 --> 00:09:45,183 "I'm not going to take it anymore." 246 00:09:45,251 --> 00:09:47,185 [ People shouting indistinctly ] 247 00:09:47,253 --> 00:09:49,087 [ Thunder cracking ] 248 00:09:49,155 --> 00:09:54,859 But that's the kind of thing we go to movies to see -- 249 00:09:54,928 --> 00:09:57,228 somebody reaching out 250 00:09:57,297 --> 00:10:00,865 and changing the world they live in. 251 00:10:00,934 --> 00:10:02,467 Where the hell have you been? 252 00:10:02,535 --> 00:10:06,004 I'm talking about all of us 253 00:10:06,073 --> 00:10:09,941 who face what fate has given us. 254 00:10:10,010 --> 00:10:11,576 To the bathroom, sir. 255 00:10:11,645 --> 00:10:12,911 The bathroom? 256 00:10:12,980 --> 00:10:17,949 But who refused to passively accept their fate. 257 00:10:18,018 --> 00:10:19,751 For 40 minutes a day? 258 00:10:21,922 --> 00:10:23,488 What are you doing there? 259 00:10:23,556 --> 00:10:28,093 Destiny is something that requires you to act... 260 00:10:28,161 --> 00:10:29,828 There's no bathroom for me here. 261 00:10:29,896 --> 00:10:34,398 ...often in ways that are unpleasant for other people. 262 00:10:34,467 --> 00:10:36,200 What do you mean there's no bathroom for you here? 263 00:10:36,269 --> 00:10:38,603 There is no bathroom. 264 00:10:38,672 --> 00:10:41,539 There are no colored bathrooms in this building 265 00:10:41,608 --> 00:10:43,942 or any building outside the west campus, 266 00:10:44,011 --> 00:10:45,810 which is half a mile away. 267 00:10:45,879 --> 00:10:47,712 Did you know that? 268 00:10:47,781 --> 00:10:51,750 I have to walk to Timbuktu just to relieve myself. 269 00:10:51,818 --> 00:10:56,287 Skirt below my knees, my heels, and a simple string of pearls. 270 00:10:56,356 --> 00:10:58,089 Well, I don't own pearls. 271 00:10:58,158 --> 00:11:00,058 Lord knows you don't pay coloreds enough 272 00:11:00,127 --> 00:11:02,393 to afford pearls. 273 00:11:02,462 --> 00:11:06,531 And I work like a dog day and night, 274 00:11:06,599 --> 00:11:11,369 living off of coffee from a pot none of you want to touch! 275 00:11:11,437 --> 00:11:13,504 I'm not suggesting 276 00:11:13,573 --> 00:11:17,441 you can only be a hero if you change the world 277 00:11:17,510 --> 00:11:22,147 in some way where an entire society changes. 278 00:11:22,215 --> 00:11:23,815 When I talk about changing the world, 279 00:11:23,884 --> 00:11:28,887 I really mean changing your relationship to the world. 280 00:11:29,522 --> 00:11:33,457 There are films, what I call costume dramas 281 00:11:33,526 --> 00:11:35,560 with comic book characters, 282 00:11:35,628 --> 00:11:38,496 and they do change the world. 283 00:11:38,565 --> 00:11:42,533 Hell, Superman can move planet Earth 284 00:11:42,602 --> 00:11:45,436 to revolve in the other direction. 285 00:11:45,505 --> 00:11:48,339 He's really changing the world. 286 00:11:48,408 --> 00:11:51,642 I'm not talking about that kind of character. 287 00:11:51,712 --> 00:11:55,379 I'm talking about people who reach out 288 00:11:55,448 --> 00:11:59,417 and change their relationship to the world. 289 00:11:59,485 --> 00:12:01,720 I want to do something big and something important. 290 00:12:01,788 --> 00:12:04,455 George Bailey in "It's a Wonderful Life." 291 00:12:04,524 --> 00:12:05,990 I don't want one for one night. 292 00:12:06,059 --> 00:12:07,859 I want something for 1,001 nights, 293 00:12:07,928 --> 00:12:11,696 with plenty of room here for labels from Italy and Baghdad, 294 00:12:11,765 --> 00:12:12,764 Samarkand... 295 00:12:12,833 --> 00:12:14,465 It begins with George saying, 296 00:12:14,534 --> 00:12:16,101 "I want to get out of this burg. 297 00:12:16,169 --> 00:12:18,770 "I want to be somebody. 298 00:12:18,839 --> 00:12:21,139 I want to be an architect or an engineer. 299 00:12:21,208 --> 00:12:23,975 I want to build things, I want to fly, 300 00:12:24,044 --> 00:12:25,877 et cetera, et cetera. 301 00:12:25,946 --> 00:12:30,248 But he stays in this little burg that he wanted to get out of. 302 00:12:30,316 --> 00:12:32,717 George! George! 303 00:12:32,786 --> 00:12:34,085 [ Group exclaiming ] 304 00:12:34,154 --> 00:12:39,690 And it ends with perhaps one of the most moving examples 305 00:12:39,760 --> 00:12:41,893 of the power of community. 306 00:12:41,962 --> 00:12:43,928 Here you are, George. Merry Christmas. 307 00:12:45,498 --> 00:12:47,365 But it's a small community, 308 00:12:47,433 --> 00:12:50,501 and George has done small things. 309 00:12:50,570 --> 00:12:52,070 He hasn't saved the world, 310 00:12:52,139 --> 00:12:55,807 but he has saved the poor people of his little town. 311 00:12:56,709 --> 00:12:59,577 And it's a major feat. 312 00:13:00,546 --> 00:13:06,885 So the scale of the change is important to understand. 313 00:13:07,854 --> 00:13:10,188 W-A-T-E-R, water. 314 00:13:10,257 --> 00:13:11,756 It has a name. 315 00:13:11,825 --> 00:13:13,391 W-A-T... 316 00:13:14,761 --> 00:13:16,027 [ Glass breaks ] 317 00:13:16,096 --> 00:13:20,865 For example, Helen Keller in "The Miracle Worker" 318 00:13:20,934 --> 00:13:24,468 is blind and deaf. 319 00:13:24,537 --> 00:13:29,240 [ Straining ] W-Wa... 320 00:13:29,309 --> 00:13:32,243 The most powerful moment in the film 321 00:13:32,312 --> 00:13:34,445 is when Anne Bancroft, 322 00:13:34,514 --> 00:13:36,647 whose character is Anne Sullivan, 323 00:13:36,716 --> 00:13:41,052 traces on her palm the word "water". 324 00:13:41,121 --> 00:13:42,053 Yes. 325 00:13:42,122 --> 00:13:43,054 [ Breathing heavily ] 326 00:13:43,123 --> 00:13:48,759 ♪♪ 327 00:13:48,829 --> 00:13:51,595 That's one of the biggest triumphs 328 00:13:51,664 --> 00:13:56,034 that I remember from all the films I've seen. 329 00:13:56,102 --> 00:13:57,501 It's a little thing, 330 00:13:57,603 --> 00:14:01,372 and it doesn't go outside of Helen Keller 331 00:14:01,441 --> 00:14:04,976 and her relationship to Anne Sullivan, 332 00:14:05,045 --> 00:14:09,447 but it's truly lasting and memorable. 333 00:14:10,483 --> 00:14:13,017 "Lawrence of Arabia" is one of the few films 334 00:14:13,086 --> 00:14:17,055 in which the tension between fate and destiny 335 00:14:17,123 --> 00:14:18,857 is out there on the surface. 336 00:14:18,925 --> 00:14:22,693 It's referred to constantly throughout the film. 337 00:14:25,098 --> 00:14:27,365 I You are mad. 338 00:14:27,433 --> 00:14:29,267 To come to Aqaba by land, 339 00:14:29,336 --> 00:14:32,003 we should have to cross the Nefud Desert. 340 00:14:32,072 --> 00:14:33,437 That's right. 341 00:14:33,506 --> 00:14:35,740 The Nefud cannot be crossed. 342 00:14:35,808 --> 00:14:37,508 I'll cross it if you will. 343 00:14:37,577 --> 00:14:40,845 Lawrence is accused of blasphemy 344 00:14:40,914 --> 00:14:45,350 because it is written no man can go across the Nefud. 345 00:14:45,418 --> 00:14:48,652 The Nefud is the worst place God created. 346 00:14:48,721 --> 00:14:50,388 I can't answer for the place, 347 00:14:50,456 --> 00:14:51,890 only for myself. 348 00:14:51,958 --> 00:14:53,358 But he does it. 349 00:14:53,426 --> 00:14:54,759 And on the way, 350 00:14:54,827 --> 00:14:57,996 they notice that Gasim is missing. 351 00:14:58,064 --> 00:14:59,797 We must go back. 352 00:14:59,866 --> 00:15:02,566 What for? To die with Gasim? 353 00:15:02,635 --> 00:15:04,903 And he's told it was written 354 00:15:04,971 --> 00:15:08,773 that Gasim would perish out there in the desert. 355 00:15:08,841 --> 00:15:12,076 Gasim's time has come, Lawrence. 356 00:15:12,145 --> 00:15:13,344 It is written. 357 00:15:13,413 --> 00:15:15,346 Lawrence: Nothing is written. 358 00:15:17,317 --> 00:15:18,849 Go back, then! 359 00:15:18,919 --> 00:15:20,718 What did you bring us here for, 360 00:15:20,787 --> 00:15:23,121 with your blasphemous conceit?! 361 00:15:23,189 --> 00:15:24,755 Hey, English blasphemer? 362 00:15:24,824 --> 00:15:28,859 Again, he is accused of blasphemy because it's clear 363 00:15:28,929 --> 00:15:33,764 that the Arab culture being depicted in the film 364 00:15:33,833 --> 00:15:38,769 is heavily on the side of fate. 365 00:15:38,838 --> 00:15:41,172 But you will not be at Aqaba! 366 00:15:41,241 --> 00:15:43,408 I shall be at Aqaba. 367 00:15:43,476 --> 00:15:45,944 That is written... 368 00:15:46,012 --> 00:15:47,979 in here. 369 00:15:48,048 --> 00:15:49,981 Where is it written? 370 00:15:50,050 --> 00:15:52,917 Somebody else in a memorable popular film 371 00:15:52,986 --> 00:15:56,887 says that about an hour into "The Godfather," 372 00:15:56,957 --> 00:16:01,225 Michael Corleone is in a meeting with his brother Sonny. 373 00:16:01,294 --> 00:16:05,396 Sonny, being the hothead, wants to go after the tribe, 374 00:16:05,465 --> 00:16:07,798 and Michael makes a proposal. 375 00:16:07,867 --> 00:16:10,768 You're going to search me when I first meet them, right? 376 00:16:10,837 --> 00:16:12,003 He... 377 00:16:12,072 --> 00:16:13,204 Well, I can't have a weapon on me, then. 378 00:16:13,273 --> 00:16:14,772 ...should kill Sollozzo 379 00:16:14,841 --> 00:16:16,807 and McCluskey, the crooked cop. 380 00:16:16,876 --> 00:16:19,543 But if Clemenza can figure a way 381 00:16:19,612 --> 00:16:22,613 to have a weapon planted there for me... 382 00:16:26,453 --> 00:16:28,152 then I'll kill 'em both. 383 00:16:28,221 --> 00:16:32,490 And Sonny pinches his cheek and says, "College boy, 384 00:16:32,558 --> 00:16:35,360 "you think you're so big, a big shot. 385 00:16:35,428 --> 00:16:36,961 "You cannot kill a cop." 386 00:16:37,030 --> 00:16:40,465 And Michael's sitting there and says... 387 00:16:40,533 --> 00:16:42,666 Where does it say that you can't kill a cop? 388 00:16:42,735 --> 00:16:43,968 ..."where is it written?" 389 00:16:44,037 --> 00:16:45,836 Come on, Mikey. Tom, wait a minute. 390 00:16:45,905 --> 00:16:48,672 I'm talking about a cop that's mixed up in drugs. 391 00:16:48,741 --> 00:16:51,775 I'm talking about a -- a dishonest cop, 392 00:16:51,844 --> 00:16:53,844 a crooked cop who got mixed up in the rackets 393 00:16:53,913 --> 00:16:56,014 and got what was coming to him. 394 00:16:56,082 --> 00:16:58,149 That's a terrific story. 395 00:16:58,218 --> 00:17:00,985 The ro has certain reirements. 396 00:17:01,054 --> 00:17:02,920 The first one, of course, is courage. 397 00:17:02,989 --> 00:17:05,223 They might like a story like that. 398 00:17:05,291 --> 00:17:07,091 They might, they just might. 399 00:17:09,496 --> 00:17:15,133 Michael has exhibited the second requirement of the hero, 400 00:17:15,201 --> 00:17:17,835 which is defiance. 401 00:17:17,904 --> 00:17:23,908 Because anybody who says that is being defiant of the rules, 402 00:17:23,976 --> 00:17:28,879 the laws, what people think people have to do, 403 00:17:28,948 --> 00:17:32,116 and those people who challenge 404 00:17:32,185 --> 00:17:34,919 what people tell them they have to do... 405 00:17:34,987 --> 00:17:36,854 Madeleine: Have you left? 406 00:17:36,923 --> 00:17:39,657 ...are well on their way to becoming heroes. 407 00:17:39,725 --> 00:17:45,163 No, um, I'm not going to make it. 408 00:17:45,231 --> 00:17:48,866 We see this clearly when Daniel Craig's character 409 00:17:48,935 --> 00:17:52,537 at the end of the 25th James Bond film 410 00:17:52,605 --> 00:17:54,172 "No Time to Die," 411 00:17:54,240 --> 00:17:58,008 tells Léa Seydoux's character, Madeleine, 412 00:17:58,078 --> 00:18:00,344 who is the mother of his child, 413 00:18:00,413 --> 00:18:02,880 that he will not leave the island 414 00:18:02,949 --> 00:18:05,416 that is about to be bombed. 415 00:18:06,386 --> 00:18:09,454 I've often wondered why, in real life, 416 00:18:09,522 --> 00:18:15,726 people don't imitate movie heroes more often than they do. 417 00:18:15,795 --> 00:18:20,264 And I think it's because the hero is a scapegoat. 418 00:18:21,934 --> 00:18:29,006 The hero exists and becomes a hero on behalf of society. 419 00:18:29,075 --> 00:18:34,011 But that's generally paradoxical. 420 00:18:34,080 --> 00:18:35,980 Think of the ending of "High Noon." 421 00:18:38,451 --> 00:18:42,920 Gary Cooper, Will Kane, has tried to get the support 422 00:18:42,989 --> 00:18:46,857 of a community that betrays him. 423 00:18:46,926 --> 00:18:51,329 And so at exactly high noon, 424 00:18:51,397 --> 00:18:55,433 he is forced to confront Frank Miller and his gang 425 00:18:55,502 --> 00:18:57,201 all alone. 426 00:18:57,270 --> 00:19:01,305 Couldn't be a better example of individualism in American film. 427 00:19:01,374 --> 00:19:06,076 This single individual against these four bad dudes. 428 00:19:06,146 --> 00:19:10,281 But the conversation throughout the film is about community. 429 00:19:10,350 --> 00:19:14,785 And what kind of community is this going to be? 430 00:19:14,854 --> 00:19:19,190 And so Will Cain, our sheriff, saves the town 431 00:19:19,259 --> 00:19:22,593 by plugging these four guys dead. 432 00:19:27,733 --> 00:19:30,635 And then what does he do? 433 00:19:30,703 --> 00:19:34,272 It's one of the most famous endings in American film. 434 00:19:35,107 --> 00:19:39,043 The townspeople, having been saved by Will Kane, 435 00:19:39,111 --> 00:19:42,346 now come out from their hiding places -- 436 00:19:42,415 --> 00:19:44,282 because they were watching the gunfight, 437 00:19:44,350 --> 00:19:46,450 they just weren't participating -- 438 00:19:46,519 --> 00:19:50,954 and Will Kane takes his badge off his chest 439 00:19:51,023 --> 00:19:53,691 and throws it in the dirt 440 00:19:53,759 --> 00:19:56,694 and drives off with his Quaker wife. 441 00:19:56,762 --> 00:20:01,899 Man: [ Singing ] ♪ Do not forsake me, oh, my darling ♪ 442 00:20:01,967 --> 00:20:03,801 [ Thunder rumbles ] 443 00:20:05,471 --> 00:20:07,638 Suber: "Apocalypse Now." 444 00:20:09,075 --> 00:20:12,876 Willard, our main character, played by Martin Sheen, 445 00:20:12,945 --> 00:20:15,346 fulfills his mission, 446 00:20:15,415 --> 00:20:18,949 which is to terminate -- with extreme prejudice -- 447 00:20:19,018 --> 00:20:23,688 to kill Marlon Brando's character, Kurtz. 448 00:20:23,756 --> 00:20:30,027 ♪♪ 449 00:20:30,129 --> 00:20:35,633 ♪♪ 450 00:20:35,702 --> 00:20:38,001 [ Whispering ] The horror. 451 00:20:41,641 --> 00:20:43,207 The horror. 452 00:20:44,677 --> 00:20:46,777 Suber: After Willard kills Kurtz, 453 00:20:46,846 --> 00:20:50,981 he comes out of the compound in the jungle 454 00:20:51,050 --> 00:20:54,318 with the native people gathered around, 455 00:20:54,387 --> 00:20:58,122 and he's got the machete he's used to kill Kurtz 456 00:20:58,190 --> 00:20:59,189 in his hand. 457 00:21:02,729 --> 00:21:07,765 And it's clear by the way the people bow down to him 458 00:21:07,833 --> 00:21:10,934 that this is a familiar dramatic situation 459 00:21:11,003 --> 00:21:12,370 that Shakespeare used 460 00:21:12,438 --> 00:21:15,339 of "the king is dead, long live the king." 461 00:21:16,776 --> 00:21:22,980 And it's a wonderfully subtle gesture which some people miss. 462 00:21:23,048 --> 00:21:28,352 Willard has that bloody machete in his hand, 463 00:21:28,421 --> 00:21:30,788 and he drops it. 464 00:21:30,856 --> 00:21:32,923 [ Machete clinks ] 465 00:21:32,992 --> 00:21:36,427 And then Willard goes through the crowd. 466 00:21:36,496 --> 00:21:42,733 The crowd parts to show how powerful Willard is. 467 00:21:44,570 --> 00:21:48,372 And then we hear the metallic clatter of the natives 468 00:21:48,441 --> 00:21:50,874 dropping their weapons, 469 00:21:50,943 --> 00:21:53,711 following his example. 470 00:21:53,780 --> 00:21:56,614 He came in the name of war, 471 00:21:56,683 --> 00:22:01,419 and now he has renounced the war. 472 00:22:01,487 --> 00:22:04,522 And he gets back on his boat and he says... 473 00:22:04,590 --> 00:22:08,326 Willard: They were going to make me a major for this, 474 00:22:08,394 --> 00:22:11,429 and I wasn't even in their fucking army anymore. 475 00:22:14,801 --> 00:22:18,235 One more example -- "Dirty Harry." 476 00:22:18,304 --> 00:22:22,239 Harry Callahan is a cop in San Francisco 477 00:22:22,308 --> 00:22:27,044 who insists on pursuing the Scorpio serial killer, 478 00:22:27,112 --> 00:22:29,279 even though the mayor, 479 00:22:29,349 --> 00:22:33,150 and therefore, the police chief have ordered him not to. 480 00:22:33,219 --> 00:22:34,985 When are you people going to stop messing around 481 00:22:35,054 --> 00:22:36,286 with this guy? 482 00:22:36,356 --> 00:22:37,722 He's got to be stopped now. 483 00:22:37,790 --> 00:22:38,956 He's got a busload of kids, 484 00:22:39,024 --> 00:22:41,291 and I can't take that chance. 485 00:22:41,361 --> 00:22:44,194 I gave my word of honor on it, and he will not be molested. 486 00:22:44,263 --> 00:22:46,397 And that's a direct order, Callahan! 487 00:22:48,234 --> 00:22:51,235 Well, you can just get yourself another delivery boy. 488 00:22:51,303 --> 00:22:56,273 Once again, heroic behavior requires defiance. 489 00:22:58,444 --> 00:23:01,044 He corners the killer... 490 00:23:02,715 --> 00:23:03,781 kills him, of course... 491 00:23:03,850 --> 00:23:05,215 [ Chuckles ] 492 00:23:11,824 --> 00:23:14,358 ...and once again, 493 00:23:14,427 --> 00:23:20,330 he takes his badge and throws it into the water. 494 00:23:20,400 --> 00:23:24,402 And it's the same ending as "High Noon." 495 00:23:24,470 --> 00:23:27,872 When Harry Callahan, Captain Willard, 496 00:23:27,940 --> 00:23:31,776 and Will Kane leave the community, 497 00:23:31,844 --> 00:23:36,380 it's because what happens is what usually happens 498 00:23:36,449 --> 00:23:38,582 in heroic tales -- 499 00:23:38,651 --> 00:23:42,820 you get to be a hero by being a killer. 500 00:23:42,889 --> 00:23:46,457 Once you have gotten rid of the person 501 00:23:46,526 --> 00:23:49,359 the community wants you to get rid of, 502 00:23:49,429 --> 00:23:52,530 maybe you'll kill other people, 503 00:23:52,598 --> 00:23:58,836 and therefore, the story ends with the exile of the hero. 504 00:23:58,905 --> 00:24:03,307 It served society's needs 505 00:24:03,375 --> 00:24:08,846 to have you be the killer and the scapegoat. 506 00:24:08,915 --> 00:24:14,217 But it also serves society's needs that you leave. 507 00:24:17,256 --> 00:24:19,490 So I asked the question, 508 00:24:19,559 --> 00:24:23,494 what does the hero get for all this sacrifice 509 00:24:23,563 --> 00:24:29,399 and suffering and angst and action? 510 00:24:29,502 --> 00:24:33,737 We will remember him forever. 511 00:24:33,806 --> 00:24:35,405 [ Sighs happily ] 512 00:24:36,676 --> 00:24:41,111 In "E.T.", a story about a boy and his pet alien, 513 00:24:41,180 --> 00:24:43,313 it's a love story... 514 00:24:43,382 --> 00:24:44,815 Ouch. 515 00:24:44,884 --> 00:24:49,920 ...between this cute little alien and this cute little boy, 516 00:24:49,989 --> 00:24:51,622 Elliot. 517 00:24:51,691 --> 00:24:52,623 Ouch. 518 00:24:52,692 --> 00:25:01,565 ♪♪ 519 00:25:01,634 --> 00:25:06,336 And so they're coming to take him home. 520 00:25:06,405 --> 00:25:10,508 And you have this scene with this alien 521 00:25:10,576 --> 00:25:14,077 who's learned to speak perfect English really fast. 522 00:25:14,146 --> 00:25:18,516 It's one of a million separation scenes 523 00:25:18,584 --> 00:25:21,451 that marks memorable storytelling. 524 00:25:21,521 --> 00:25:26,957 And E.T. extends his long finger 525 00:25:27,026 --> 00:25:28,258 and says... 526 00:25:29,962 --> 00:25:36,066 I'll be right here. 527 00:25:36,135 --> 00:25:38,836 What's here? 528 00:25:38,905 --> 00:25:40,538 Memory. 529 00:25:42,274 --> 00:25:47,444 To live in the memory of your community 530 00:25:47,513 --> 00:25:52,583 is one of the greatest powers a human being can have. 531 00:25:52,652 --> 00:25:55,452 And if the community within the film 532 00:25:55,521 --> 00:25:59,156 is not likely to remember the central characters, 533 00:25:59,224 --> 00:26:04,327 then the audience is not likely to remember the film. 534 00:26:05,731 --> 00:26:09,667 The reason we don't emulate heroes 535 00:26:09,735 --> 00:26:12,736 is because they don't get anything that we see. 536 00:26:12,805 --> 00:26:14,672 [ Sobs quietly ] Go... 537 00:26:14,740 --> 00:26:17,975 You're a hero if you don't get something. 538 00:26:18,044 --> 00:26:19,877 Take your friends and run. 539 00:26:19,946 --> 00:26:24,381 You're a hero if you sacrifice for other people. 540 00:26:24,450 --> 00:26:27,517 Listen, you don't have to fight anymore. 541 00:26:27,587 --> 00:26:33,791 The word "sacrifice" comes from the same root as "sacred." 542 00:26:33,859 --> 00:26:38,729 Sacrifice is often what causes people to remember you. 543 00:26:41,400 --> 00:26:47,437 That is a destiny worthy of being remembered. 544 00:26:47,539 --> 00:26:51,842 ♪♪ 545 00:26:51,911 --> 00:26:54,444 [ Shouting ] Who are you?! 546 00:26:54,513 --> 00:27:00,651 "Who are you?" is what a lot of films are about. 547 00:27:00,720 --> 00:27:07,357 "Who are you?" is based upon this tension 548 00:27:07,426 --> 00:27:10,894 between fate and destiny. 549 00:27:10,963 --> 00:27:16,466 In "Citizen Kane," you have that long newsreel sequence 550 00:27:16,535 --> 00:27:20,004 that basically recapitulates the whole plot 551 00:27:20,072 --> 00:27:23,173 we're about to see, and the editor says... 552 00:27:23,242 --> 00:27:24,508 Man: All we saw on that screen 553 00:27:24,576 --> 00:27:26,443 was that Charles Foster Kane is dead. 554 00:27:26,512 --> 00:27:30,881 Who is Charles Foster Kane? You got to find out who he is. 555 00:27:30,950 --> 00:27:33,017 It isn't enough to tell us what a man did. 556 00:27:33,085 --> 00:27:34,852 You've got to tell us who he was. 557 00:27:34,920 --> 00:27:36,386 Man #2: Needs that angle. 558 00:27:36,455 --> 00:27:39,356 Wait a minute -- what were Kane's last words? 559 00:27:39,424 --> 00:27:40,758 Do you remember, boys? 560 00:27:40,826 --> 00:27:42,092 Huh? Yes. 561 00:27:42,161 --> 00:27:44,028 What were the last words he said on Earth? 562 00:27:44,096 --> 00:27:45,896 Maybe he told us all about himself on his deathbed. 563 00:27:45,965 --> 00:27:47,631 Yeah, and maybe he didn't. Maybe it was -- 564 00:27:47,700 --> 00:27:48,799 All we saw on that screen was a big American. 565 00:27:48,868 --> 00:27:50,200 Man: One of the biggest. 566 00:27:50,269 --> 00:27:51,635 But how is he any different from Ford, 567 00:27:51,704 --> 00:27:52,803 or Hearst, for that matter, or John Doe? 568 00:27:52,872 --> 00:27:54,371 Yeah, sure. 569 00:27:54,439 --> 00:27:55,973 I tell you, Thompson, a man's dying words -- 570 00:27:56,042 --> 00:27:57,808 But where is he? You don't read the papers. 571 00:27:57,877 --> 00:27:59,076 Charles Foster Kane died. 572 00:27:59,145 --> 00:28:01,178 He said just one word -- "rosebud." 573 00:28:01,246 --> 00:28:03,346 The search for the meaning of "rosebud" 574 00:28:03,415 --> 00:28:06,316 is an attempt to answer the question, 575 00:28:06,385 --> 00:28:09,419 who is Charles Foster Kane? 576 00:28:09,488 --> 00:28:12,589 Who is this character? 577 00:28:14,259 --> 00:28:16,060 Charles Foster Kane inherited 578 00:28:16,128 --> 00:28:19,063 one of the greatest fortunes of all. 579 00:28:19,131 --> 00:28:21,298 That's his fate. 580 00:28:21,366 --> 00:28:23,100 But who was he? 581 00:28:23,169 --> 00:28:26,770 What's the relationship to their fate 582 00:28:26,839 --> 00:28:31,175 and what they've made of their life? 583 00:28:31,243 --> 00:28:33,510 Well, that's what that film is about. 584 00:28:33,579 --> 00:28:36,613 That's what "Lawrence of Arabia" is about. 585 00:28:37,983 --> 00:28:39,416 What's up, man? 586 00:28:39,484 --> 00:28:42,352 That's what "Moonlight" is about. 587 00:28:42,421 --> 00:28:45,455 You have one character who has three names. 588 00:28:45,524 --> 00:28:49,927 Each name reflects a stage in his development, 589 00:28:49,995 --> 00:28:52,362 so he begins as Little, 590 00:28:52,431 --> 00:28:54,631 and then he becomes Chiron, 591 00:28:54,700 --> 00:28:57,201 and then he ends up as Black. 592 00:28:57,269 --> 00:29:00,037 Those changes in what he calls himself 593 00:29:00,106 --> 00:29:05,442 are manifestations of the changes of his own power. 594 00:29:07,146 --> 00:29:11,181 Chiron and Kevin have a sexual encounter on the beach, 595 00:29:11,250 --> 00:29:15,585 but then Chiron is picked on by bullies, 596 00:29:15,654 --> 00:29:19,522 and they force Kevin to beat Chiron up. 597 00:29:19,591 --> 00:29:20,924 Yo, Kev. 598 00:29:24,696 --> 00:29:26,897 Hit thatigga. 599 00:29:26,966 --> 00:29:28,298 Hit that nigga, Kev. 600 00:29:28,367 --> 00:29:30,267 Boy: Yeah, hit his faggot ass. 601 00:29:31,303 --> 00:29:32,970 Fuck you waiting on? 602 00:29:33,038 --> 00:29:34,404 Do it. Boy #2: Come on. 603 00:29:36,208 --> 00:29:37,808 Let's go. 604 00:29:37,877 --> 00:29:41,245 ♪♪ 605 00:29:41,313 --> 00:29:42,946 [ Kids exclaiming ] 606 00:29:43,015 --> 00:29:47,284 Suber: Chiron is really in pain, not because of the beating, 607 00:29:47,352 --> 00:29:49,887 but just because of the betrayal. 608 00:29:49,955 --> 00:29:53,123 But the next day, he comes into school, 609 00:29:53,192 --> 00:29:55,959 and there's the bully. 610 00:30:08,040 --> 00:30:10,440 And he's arrested. 611 00:30:11,710 --> 00:30:16,046 He had seized control of his situation. 612 00:30:16,115 --> 00:30:21,084 He had not turned in his lover for beating him up, 613 00:30:21,153 --> 00:30:26,523 but he had whacked the guy who put his lover up to it. 614 00:30:26,591 --> 00:30:29,993 What it got him was his fate, 615 00:30:30,062 --> 00:30:32,629 which was to be incarcerated 616 00:30:32,698 --> 00:30:36,566 and to move into the third phase of his own evolution... 617 00:30:36,635 --> 00:30:38,568 [ Man shouting indistinctly ] [ Panting ] 618 00:30:38,637 --> 00:30:42,873 Suber: ...where he ends up being the character called Black. 619 00:30:42,942 --> 00:30:47,811 And his faith is now set until it's not. 620 00:30:47,880 --> 00:30:51,681 Years later, he comes to revisit Kevin, 621 00:30:51,750 --> 00:30:55,052 who's a much older person, has gone on with his life, 622 00:30:55,120 --> 00:30:58,455 but he's never stopped loving Kevin. 623 00:30:58,523 --> 00:31:02,092 Woman: ♪ It seems like a mighty long time ♪ 624 00:31:02,161 --> 00:31:06,129 The character who's called Black has seized control 625 00:31:06,198 --> 00:31:09,566 of a part of his own life -- 626 00:31:09,634 --> 00:31:11,201 the person he loves 627 00:31:11,270 --> 00:31:15,572 and the kind of love that he chooses to express. 628 00:31:17,142 --> 00:31:22,913 But it's been a long, tortuous passage that he's gone through. 629 00:31:25,885 --> 00:31:33,257 Anyone caught between their fate and their potential destiny 630 00:31:33,325 --> 00:31:35,592 is trapped. 631 00:31:36,661 --> 00:31:38,061 We're all trapped. 632 00:31:42,234 --> 00:31:48,005 We're trapped by bad jobs. We're trapped in our schools. 633 00:31:48,073 --> 00:31:53,410 We're trapped, many of us, in bad relationships. 634 00:31:53,478 --> 00:31:55,678 We're trapped in our friendships, 635 00:31:55,747 --> 00:31:59,216 which often are accidents of our lives, 636 00:31:59,285 --> 00:32:01,484 and as they go on, we say, 637 00:32:01,553 --> 00:32:05,622 "You know, I really can't stand this person who's my friend." 638 00:32:07,592 --> 00:32:10,160 It's not just the hero who's trapped. 639 00:32:10,229 --> 00:32:12,796 The villain is trapped. 640 00:32:12,864 --> 00:32:19,970 The Joker in "The Dark Knight" is as trapped as Batman is. 641 00:32:20,039 --> 00:32:24,308 Norman Bates in "Psycho" says... 642 00:32:24,376 --> 00:32:26,376 You know what I think? 643 00:32:26,445 --> 00:32:29,980 I think that... 644 00:32:30,049 --> 00:32:35,285 we're all in our private traps, clamped in them, 645 00:32:35,354 --> 00:32:37,687 and none of us can ever get out. 646 00:32:37,756 --> 00:32:43,260 "Trapped" could be the title of nearly all memorable films. 647 00:32:43,329 --> 00:32:52,336 ♪♪ 648 00:32:52,404 --> 00:33:01,411 ♪♪ 649 00:33:01,480 --> 00:33:10,487 ♪♪ 650 00:33:10,555 --> 00:33:19,562 ♪♪ 651 00:33:19,631 --> 00:33:21,731 Dave: Hello, HAL, do you read me? 652 00:33:21,800 --> 00:33:25,602 Since we all know the feeling of being trapped... 653 00:33:25,670 --> 00:33:26,603 Hello, HAL, do you read me? 654 00:33:26,671 --> 00:33:27,904 ...it resonates. 655 00:33:27,973 --> 00:33:30,440 HAL: Affirmative, Dave. I read you. 656 00:33:30,509 --> 00:33:32,509 It can be in a minor or a major scale, 657 00:33:32,577 --> 00:33:33,910 but it's not fun. 658 00:33:33,979 --> 00:33:36,079 Open the pod bay doors, HAL. 659 00:33:37,082 --> 00:33:40,917 I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that. 660 00:33:42,854 --> 00:33:44,254 What's the problem? 661 00:33:44,323 --> 00:33:46,823 That's why, over and over and over again, 662 00:33:46,892 --> 00:33:50,927 you could title the memorable popular films "Trapped". 663 00:33:50,996 --> 00:33:54,097 But that's not why people go. 664 00:33:54,166 --> 00:34:00,203 They know how universal traps are in human existence. 665 00:34:00,272 --> 00:34:06,276 What they want to know is, "how do I get out of it?" 666 00:34:06,345 --> 00:34:07,911 Ripley: [ Panting ] 667 00:34:07,979 --> 00:34:11,848 If ever there was a character who clearly was trapped, 668 00:34:11,917 --> 00:34:14,117 it's Ripley in "Alien." 669 00:34:14,186 --> 00:34:16,786 As we close in on the ending of the film, 670 00:34:16,855 --> 00:34:20,123 it looks like Ripley has killed the monster. 671 00:34:21,626 --> 00:34:25,562 And so she's able to go into the pod, 672 00:34:25,630 --> 00:34:29,399 leaving the mothership to be extiuished. 673 00:34:29,468 --> 00:34:32,335 And surprise, surprise... 674 00:34:32,404 --> 00:34:33,537 [ Screams ] 675 00:34:33,605 --> 00:34:35,872 ...the monster reappears. 676 00:34:35,941 --> 00:34:37,974 She gets into the spacesuit 677 00:34:38,043 --> 00:34:42,145 and she takes a harpoon-like instrument. 678 00:34:42,214 --> 00:34:44,714 What is she going to do with the harpoon? 679 00:34:44,783 --> 00:34:46,450 [ Breathing heavily ] 680 00:34:47,553 --> 00:34:50,554 So the monster gets closer and closer. 681 00:34:51,523 --> 00:34:53,623 Boogie, boogie, boogie. 682 00:34:53,692 --> 00:34:58,261 And she opens the pod bay door... 683 00:34:58,330 --> 00:34:59,929 [ Screams ] 684 00:35:03,168 --> 00:35:07,670 ...takes the harpoon and blasts it into the monster... 685 00:35:09,774 --> 00:35:12,409 who gets sucked out of the ship. 686 00:35:12,478 --> 00:35:15,945 Without her seizing the initiative, 687 00:35:16,014 --> 00:35:19,216 she was just going to be yet another victim. 688 00:35:22,588 --> 00:35:25,155 Her seizing control of her destiny 689 00:35:25,224 --> 00:35:29,859 is coming up with a bright idea, literally standing on her feet, 690 00:35:29,928 --> 00:35:32,895 reacting to the crisis of the moment. 691 00:35:36,602 --> 00:35:38,568 "The Shawshank Redemption." 692 00:35:41,240 --> 00:35:44,907 And again, we don't come just to see somebody trapped. 693 00:35:46,011 --> 00:35:50,780 We come to see somebody find a way out of their trap. 694 00:35:53,084 --> 00:35:56,052 Whereas in real life, not a lot of people 695 00:35:56,121 --> 00:35:58,121 manage to break out of prison. 696 00:36:03,328 --> 00:36:04,661 But this is the film 697 00:36:04,729 --> 00:36:08,598 that totally depends on our protagonist 698 00:36:08,667 --> 00:36:12,935 after 20-some years getting freed. 699 00:36:13,004 --> 00:36:16,105 Red: Andy crawled to freedom through 500 yards 700 00:36:16,175 --> 00:36:19,176 of shit-smelling foulness I can't even imagine. 701 00:36:19,244 --> 00:36:20,977 Andy: [ Retches ] 702 00:36:21,046 --> 00:36:22,979 Or maybe I just don't want to. 703 00:36:23,048 --> 00:36:27,450 Suber: He crawls to the outside of the prison grounds... 704 00:36:27,519 --> 00:36:29,352 Red: 500 yards. 705 00:36:29,421 --> 00:36:31,721 Suber: ...and Andy gets out and it's raining, 706 00:36:31,790 --> 00:36:33,690 and he goes like this. 707 00:36:37,196 --> 00:36:40,397 And takes in this fresh water 708 00:36:40,465 --> 00:36:44,501 that's going to clean all the filth out of his life. 709 00:36:44,570 --> 00:36:48,305 He has seized control of his destiny. 710 00:36:48,373 --> 00:36:53,776 Lots of human beings don't have that luxury. 711 00:36:53,845 --> 00:36:56,680 They can't seize anything, 712 00:36:56,748 --> 00:37:00,650 because they are trapped in their ethnicity, 713 00:37:00,719 --> 00:37:05,255 their economic station, where they live. 714 00:37:05,324 --> 00:37:09,659 They're trapped by all kinds of things outside themselves, 715 00:37:09,728 --> 00:37:12,095 but they can't move beyond that. 716 00:37:12,163 --> 00:37:16,600 They have no opportunity to seize control, 717 00:37:16,668 --> 00:37:20,604 to even imagine a destiny, 718 00:37:20,672 --> 00:37:22,839 and that's always been true. 719 00:37:22,907 --> 00:37:28,678 It's -- it's true today for millions and millions of people 720 00:37:28,747 --> 00:37:30,847 who live on our planet. 721 00:37:30,915 --> 00:37:35,452 One of the reasons American movies appeal 722 00:37:35,520 --> 00:37:37,987 to people around the world 723 00:37:38,056 --> 00:37:45,995 is because we say over and over and over again, 724 00:37:46,064 --> 00:37:50,433 "You can seize control of your destiny. 725 00:37:50,502 --> 00:37:54,003 "You can fulfill your dreams. 726 00:37:54,072 --> 00:37:56,839 "What you have to do is act." 727 00:37:56,908 --> 00:37:58,708 Let's go home. 728 00:37:58,777 --> 00:38:01,911 Fate, I imagine as being a force 729 00:38:01,980 --> 00:38:05,148 that pushes you from behind. 730 00:38:05,216 --> 00:38:09,386 You can't see it, but you sure can feel it. 731 00:38:09,454 --> 00:38:13,189 And you can't resist it because it's in back of you. 732 00:38:13,258 --> 00:38:19,028 Destiny is something that requires you to act. 733 00:38:19,097 --> 00:38:23,767 The ending of the film tells us whether this has been a story 734 00:38:23,835 --> 00:38:27,737 about the power of fate or the power of destiny. 735 00:38:27,839 --> 00:38:34,243 ♪♪ 736 00:38:34,313 --> 00:38:37,947 Let's take "Butch Cassidy and the Sundance Kid," 737 00:38:38,016 --> 00:38:41,718 one of the most popular teams in film history. 738 00:38:41,787 --> 00:38:43,252 But how does it end? 739 00:38:43,322 --> 00:38:45,888 Well, from early in the film, 740 00:38:45,957 --> 00:38:48,257 after they commit a bank robbery, 741 00:38:48,327 --> 00:38:51,328 they're being chased by a posse. 742 00:38:51,396 --> 00:38:52,729 We get to the end. 743 00:38:52,798 --> 00:38:55,164 They've hightailed it out to Bolivia. 744 00:38:55,233 --> 00:38:56,899 They think they've escaped. 745 00:38:56,968 --> 00:38:58,901 When we get outside... 746 00:38:58,970 --> 00:39:01,904 And then they're caught inside this building, 747 00:39:01,973 --> 00:39:05,675 surrounded by the Bolivian military, 748 00:39:05,744 --> 00:39:08,445 with guns aimed in their direction. 749 00:39:08,513 --> 00:39:10,913 [ Both panting ] 750 00:39:10,982 --> 00:39:14,016 So they come out with their guns blazing... 751 00:39:17,021 --> 00:39:20,457 there's a hail of gunfire, 752 00:39:20,525 --> 00:39:25,862 and the film turns to sepia color to distance us, 753 00:39:25,930 --> 00:39:29,432 to say, this is now a snapshot. 754 00:39:29,501 --> 00:39:31,668 A moment in time. 755 00:39:31,737 --> 00:39:33,503 A memory. 756 00:39:33,572 --> 00:39:38,541 ♪♪ 757 00:39:38,610 --> 00:39:40,810 We all die. 758 00:39:40,879 --> 00:39:42,979 We all know that. 759 00:39:43,047 --> 00:39:46,148 Death in itself is a natural part of life. 760 00:39:46,217 --> 00:39:48,518 We all know that, at least intellectually, 761 00:39:48,587 --> 00:39:53,289 however much we may struggle to reconcile that. 762 00:39:54,393 --> 00:39:58,561 But people can transcend death 763 00:39:58,630 --> 00:40:04,501 if their death is, first of all, a choice. 764 00:40:07,839 --> 00:40:11,140 And secondly if it is a choice 765 00:40:11,209 --> 00:40:17,179 made on behalf of something higher. 766 00:40:17,248 --> 00:40:19,115 I'm not going to hurt you, okay? 767 00:40:19,183 --> 00:40:21,050 I just want to kiss you, all right? 768 00:40:21,119 --> 00:40:23,887 No, no. Come on. Come on. 769 00:40:23,955 --> 00:40:25,354 Throughout "Thelma & Louise," 770 00:40:25,424 --> 00:40:27,824 you have all these despicable males 771 00:40:27,893 --> 00:40:33,229 who somehow Thelma and/or Louise manage to overpower. 772 00:40:33,298 --> 00:40:34,531 God damn! 773 00:40:34,599 --> 00:40:36,633 I don't think he's going to apologize. 774 00:40:36,701 --> 00:40:37,801 Nah, I don't think so. 775 00:40:37,869 --> 00:40:39,869 These are strong women. 776 00:40:39,938 --> 00:40:41,538 [ Screams ] 777 00:40:43,442 --> 00:40:46,108 When it comes to the climactic scene, 778 00:40:46,177 --> 00:40:50,547 and they're surrounded by all these police cars, 779 00:40:50,615 --> 00:40:54,417 and they all converge at the edge of the Grand Canyon. 780 00:40:56,755 --> 00:40:59,989 So what do they do? 781 00:41:00,058 --> 00:41:01,658 They grab each other's hands 782 00:41:01,726 --> 00:41:06,963 and they smile as they plunge off the cliff. 783 00:41:07,031 --> 00:41:10,433 And you have this freeze frame... 784 00:41:13,037 --> 00:41:15,772 locking the full realization 785 00:41:15,841 --> 00:41:20,042 that, of course, they're going to be squashed way down there. 786 00:41:23,515 --> 00:41:25,414 Are they free? 787 00:41:25,484 --> 00:41:27,650 Well, of course they're free. 788 00:41:27,719 --> 00:41:33,456 They chose their destiny. 789 00:41:33,525 --> 00:41:38,895 It's the only choice they have under the circumstances 790 00:41:38,964 --> 00:41:41,931 because they don't want to go to prison. 791 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 They don't want to continue to be 792 00:41:44,068 --> 00:41:50,172 under the thumb of these bastards. 793 00:41:50,241 --> 00:41:56,078 And the only way to escape is to free yourself, 794 00:41:56,147 --> 00:41:58,347 even if you happen to die. 795 00:42:00,385 --> 00:42:04,253 You might call those endings bittersweet, 796 00:42:04,322 --> 00:42:06,489 which is to say, they're not tragic. 797 00:42:06,558 --> 00:42:10,894 "Bittersweet" is a paradoxical word. 798 00:42:10,962 --> 00:42:13,496 For the films that stick in your mind... 799 00:42:13,565 --> 00:42:14,631 Hey! 800 00:42:14,699 --> 00:42:18,367 ...ask yourself... 801 00:42:18,436 --> 00:42:22,138 is this a happy ending for the hero, 802 00:42:22,206 --> 00:42:24,440 or is this a Pyrrhic victory? 803 00:42:24,509 --> 00:42:32,015 Or is this actually a case of winning a battle 804 00:42:32,083 --> 00:42:34,383 but losing a war? 805 00:42:34,452 --> 00:42:42,058 ♪♪ 806 00:42:42,126 --> 00:42:44,460 As we will see as we go along, 807 00:42:44,529 --> 00:42:49,065 one of the powers of so many memorable films 808 00:42:49,133 --> 00:42:52,168 is their built-in paradox. 809 00:42:52,236 --> 00:42:54,270 I think I have to talk to you. 810 00:42:54,338 --> 00:42:55,438 Ah. 811 00:42:55,506 --> 00:42:57,607 I saved my first drink to have with you. 812 00:42:57,676 --> 00:43:02,211 We're not able to resolve the paradoxes, 813 00:43:02,280 --> 00:43:05,748 and therefore, the films just keep churning around 814 00:43:05,817 --> 00:43:07,116 in our mind. 815 00:43:07,185 --> 00:43:09,586 If it's churning around in our mind, 816 00:43:09,654 --> 00:43:13,089 we're remembering the film. 817 00:43:13,157 --> 00:43:14,857 I heard a story once. 818 00:43:14,926 --> 00:43:16,893 As a matter of fact, I've heard a lot of stories in my time. 819 00:43:16,962 --> 00:43:18,761 And so it's not a coincidence 820 00:43:18,830 --> 00:43:24,300 that the memorable films themselves invoke memories, 821 00:43:24,368 --> 00:43:27,704 memories that are never quite clear. 822 00:43:27,772 --> 00:43:29,739 Richard, Victor thinks I'm leaving with him. 823 00:43:29,808 --> 00:43:31,340 Haven't you told him? No, not yet. 824 00:43:31,409 --> 00:43:32,709 But it's all right, isn't it? 825 00:43:32,777 --> 00:43:34,644 You were able to arrange everything. 826 00:43:34,713 --> 00:43:36,378 Everything is quite all right. We'll tell him at the airport. 827 00:43:36,447 --> 00:43:37,847 The less time to think, the easier for all of us. 828 00:43:37,916 --> 00:43:39,649 Please trust me. 829 00:43:39,718 --> 00:43:41,851 So you're never quite sure... 830 00:43:41,920 --> 00:43:43,285 Yes, I will. 831 00:43:43,354 --> 00:43:47,189 ...is the ending of "Casablanca" a happy ending? 832 00:43:47,258 --> 00:43:51,160 It's clear that the only thing in life 833 00:43:51,229 --> 00:43:56,132 that Rick Blaine has ever loved is Ilsa Lund. 834 00:43:56,200 --> 00:43:58,668 And this is a romantic triangle 835 00:43:58,737 --> 00:44:02,772 in which Ilsa is married to Victor Laszlo, 836 00:44:02,841 --> 00:44:08,410 but we know, and she knows, that she really loves Rick. 837 00:44:09,447 --> 00:44:13,415 In the end, we think, and Ilsa thinks, 838 00:44:13,484 --> 00:44:17,120 that Rick and Ilsa are going to get on that plane 839 00:44:17,188 --> 00:44:19,555 bound for Lisbon and freedom. 840 00:44:19,624 --> 00:44:22,925 But at the airport, Rick insists 841 00:44:22,994 --> 00:44:25,895 that the letters of transit should be written out... 842 00:44:25,964 --> 00:44:29,098 ...in the names of Mr. d Mrs. VictoLaszlo. 843 00:44:29,167 --> 00:44:32,601 And she's surprised as we are. 844 00:44:32,671 --> 00:44:34,971 Inside of us, we both know you belong with Victor. 845 00:44:35,040 --> 00:44:37,439 You're part of his work, the thing that keeps him going. 846 00:44:37,508 --> 00:44:39,809 If that plane leaves the ground and you're not with him, 847 00:44:39,878 --> 00:44:41,243 you'll regret it. 848 00:44:41,312 --> 00:44:43,046 Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon 849 00:44:43,114 --> 00:44:45,181 and for the rest of your life. 850 00:44:45,249 --> 00:44:47,316 But what about us? 851 00:44:47,385 --> 00:44:48,885 We'll always have Paris. 852 00:44:48,953 --> 00:44:55,124 Rick sacrifices the thing he loves most in life, 853 00:44:55,193 --> 00:44:59,062 and he sends her off with the other guy. 854 00:44:59,130 --> 00:45:01,463 Here's looking at you, kid. 855 00:45:03,735 --> 00:45:07,170 And we call that a great love story. 856 00:45:08,639 --> 00:45:13,810 But if Rick and Ilsa go off together in the fog, 857 00:45:13,878 --> 00:45:16,278 I don't think it would be a memorable film. 858 00:45:16,347 --> 00:45:20,449 The fact they don't go off is a master stroke of screenwriting 859 00:45:20,518 --> 00:45:24,453 because it's not the way we thought it was going to end, 860 00:45:24,522 --> 00:45:26,422 and yet it makes sense. 861 00:45:28,960 --> 00:45:32,829 Let's take another great love story, "The Graduate." 862 00:45:32,897 --> 00:45:35,331 Again, it has a famous ending. 863 00:45:35,399 --> 00:45:38,400 Benjamin Braddock, Dustin Hoffman, 864 00:45:38,469 --> 00:45:41,204 races frantically to the church 865 00:45:41,272 --> 00:45:45,641 to rescue Elaine, his great love. 866 00:45:47,011 --> 00:45:49,678 Don't ask me what Elaine sees in Benjamin, 867 00:45:49,748 --> 00:45:52,882 but you take that as the premise of the love story. 868 00:45:52,951 --> 00:45:54,450 [ Shouting ] Elaine! 869 00:45:55,820 --> 00:45:58,020 Elaine! 870 00:45:58,089 --> 00:45:59,455 Elaine! 871 00:45:59,523 --> 00:46:00,923 Man: Who is that guy? What is he doing? 872 00:46:00,992 --> 00:46:02,258 Elaine! 873 00:46:02,326 --> 00:46:04,460 He pounds on the window of the church 874 00:46:04,528 --> 00:46:08,330 and repeats Elaine's name, I don't know, 32 times. 875 00:46:09,700 --> 00:46:13,970 They escape and they jump on a bus. 876 00:46:14,038 --> 00:46:15,838 Oh, what a happy ending. 877 00:46:15,907 --> 00:46:21,244 Two lovers have reunited and are going off into the brave future. 878 00:46:23,281 --> 00:46:29,118 But after the excitement of rescuing Elaine 879 00:46:29,187 --> 00:46:30,920 from a fate worse than death, 880 00:46:30,989 --> 00:46:34,556 Benjamin and Elaine sit in the back of the bus 881 00:46:34,625 --> 00:46:39,162 and they look at each other once and smile. 882 00:46:39,230 --> 00:46:41,697 And then they look straight ahead. 883 00:46:45,103 --> 00:46:49,405 Simon & Garfunkel: ♪ Hello, darkness, my old friend ♪ 884 00:46:49,473 --> 00:46:52,474 ♪ I've come to talk with you again ♪ 885 00:46:52,543 --> 00:46:56,145 Suber: And over the soundtrack, we hear Simon & Garfunkel 886 00:46:56,214 --> 00:47:01,184 reprising a tune that we heard at the beginning of the movie. 887 00:47:01,252 --> 00:47:03,585 If this is a great love story, 888 00:47:03,654 --> 00:47:09,391 why are Simon & Garfunkel talking about darkness? 889 00:47:09,460 --> 00:47:11,627 Simon & Garfunkel: ♪ ...still remains ♪ 890 00:47:11,696 --> 00:47:14,163 Suber: Mike Nichols was asked an interview 891 00:47:14,232 --> 00:47:16,299 shortly after the film came out, 892 00:47:16,367 --> 00:47:19,435 what happens to Ben and Elaine? 893 00:47:19,503 --> 00:47:22,738 He said, "They become like their parents." 894 00:47:26,344 --> 00:47:28,510 One can look upon this 895 00:47:28,579 --> 00:47:32,715 as that bus taking them to their destiny 896 00:47:32,783 --> 00:47:35,318 or as a fulfillment of fate. 897 00:47:37,889 --> 00:47:41,190 The choice is left to the audience. 898 00:47:41,292 --> 00:47:50,632 ♪♪ 899 00:47:50,701 --> 00:47:59,775 ♪♪ 900 00:47:59,878 --> 00:48:08,985 ♪♪ 901 00:48:09,087 --> 00:48:18,194 ♪♪ 902 00:48:18,296 --> 00:48:27,403 ♪♪ 903 00:48:27,471 --> 00:48:36,812 ♪♪ 904 00:48:36,881 --> 00:48:45,988 ♪♪ 86373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.