All language subtitles for The Birthday Cake (2021) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,180 --> 00:00:50,650 Hey, Siriso's Bar, 2 00:00:50,716 --> 00:00:52,885 voted number-one sports bar in all five boroughs. 3 00:00:52,952 --> 00:00:55,453 By who? By everyone. That's who. Forget about it. 4 00:00:55,520 --> 00:00:57,723 Whether it's Mets, Jets, or Nets, we play it all. 5 00:00:57,790 --> 00:00:59,524 Put a 25-cent wing in your mouth 6 00:00:59,591 --> 00:01:01,961 and wash it down with a handful of domestic draft. 7 00:01:02,028 --> 00:01:03,261 You kidding me right now? 8 00:01:03,328 --> 00:01:04,764 No, I'm not kidding you right now. 9 00:01:04,830 --> 00:01:06,464 Located in Bensonhurst, Brooklyn, 10 00:01:06,531 --> 00:01:08,601 right off of Bay Parkway... you know the place. 11 00:01:08,668 --> 00:01:10,970 Siriso's, located next to The Emporium Nightclub. 12 00:01:32,658 --> 00:01:34,292 What? 13 00:01:34,359 --> 00:01:36,294 What do you want me to say? 14 00:01:36,361 --> 00:01:38,396 Ain't nothing to say. Right? 15 00:01:38,463 --> 00:01:40,099 That's right. 16 00:01:40,166 --> 00:01:42,702 And that's the way it's got to be, you understand? 17 00:01:42,768 --> 00:01:44,603 You don't say nothing that don't concern you. 18 00:01:44,670 --> 00:01:47,372 That's how you keep out of trouble. 19 00:01:47,439 --> 00:01:51,911 Gio and Sofia, what are they supposed to do now? 20 00:01:51,977 --> 00:01:54,512 That's Angelo's thing. He'll do right by them. 21 00:01:54,579 --> 00:01:57,817 He'll sort everything out. Understand? 22 00:01:57,883 --> 00:01:59,584 It's just so fucked. 23 00:01:59,652 --> 00:02:03,089 I mean, Uncle Angelo couldn't do nothing? 24 00:02:03,155 --> 00:02:04,255 I thought he was boss. 25 00:02:04,322 --> 00:02:05,725 Hey. 26 00:02:05,791 --> 00:02:08,027 You're skating on thin ice, my little friend. 27 00:02:13,598 --> 00:02:16,501 Don't you got something for me, anyway, huh? 28 00:02:16,568 --> 00:02:19,205 Where's my taste from the chinks? 29 00:02:19,270 --> 00:02:22,174 Come on. Cough it up. 30 00:02:22,240 --> 00:02:24,844 Hey! 31 00:02:24,910 --> 00:02:27,079 - I got money on that game. - Oh, seriously, 32 00:02:27,146 --> 00:02:28,848 I can't listen to them getting beat no more. 33 00:02:28,914 --> 00:02:32,118 Touch my radio again, I'll crack your head open. 34 00:02:36,454 --> 00:02:38,389 You know you're my favorite nephew. 35 00:02:38,456 --> 00:02:39,992 Even though you got terrible taste in music. 36 00:02:42,194 --> 00:02:45,164 Will you look at this shit? On my grandmother's block. 37 00:02:47,733 --> 00:02:50,603 Yo, my man, those your bikes? 38 00:02:50,669 --> 00:02:54,006 - Yo, fuck off. - Hey. Believe this kid? 39 00:02:54,073 --> 00:02:55,908 Whatever. Fuck him. I got to go meet Gio anyway. 40 00:02:55,975 --> 00:02:57,810 - Let's just go. - Hey, man, what do you suck 41 00:02:57,877 --> 00:02:59,245 your mother's dick with that mouth? 42 00:02:59,310 --> 00:03:01,714 - The fuck you say? - Huh? Stop. 43 00:03:04,349 --> 00:03:06,551 Don't do anything stupid. 44 00:03:06,619 --> 00:03:08,286 Whoa. Whoa. Whoa, man. 45 00:03:08,353 --> 00:03:09,655 - Let me see some ID. - For what? 46 00:03:09,722 --> 00:03:11,090 I didn't even do nothing, man. 47 00:03:11,157 --> 00:03:15,027 Show me your ID, then. 48 00:03:15,094 --> 00:03:16,862 Ricardo. 49 00:03:19,231 --> 00:03:21,499 Ricardo. 50 00:03:21,566 --> 00:03:23,501 Now you broke my glasses. 51 00:03:27,773 --> 00:03:29,541 Ricardo, just calm down. 52 00:03:29,608 --> 00:03:32,343 Just calm down. Okay, okay. Fuck. 53 00:04:24,096 --> 00:04:25,931 Gio. 54 00:04:25,998 --> 00:04:27,532 Hey, Father Kelly. 55 00:04:27,599 --> 00:04:28,968 Gio, my boy. 56 00:04:29,034 --> 00:04:32,605 It's good to see you. How's your mother? 57 00:04:32,671 --> 00:04:34,940 She gave me this to give to you. 58 00:04:37,643 --> 00:04:41,113 People, you know, keep bringing food by the house, 59 00:04:41,180 --> 00:04:44,884 and the fridge is full... since the funeral. 60 00:04:48,320 --> 00:04:51,023 You want to tell me what happened to your eye? 61 00:05:02,101 --> 00:05:04,703 I was sitting in the cafeteria 62 00:05:04,770 --> 00:05:06,437 with Vicky, eating lunch, like normal, 63 00:05:06,504 --> 00:05:07,840 and these... these Russian kids 64 00:05:07,907 --> 00:05:09,808 who were sitting a few tables over 65 00:05:09,875 --> 00:05:11,310 starting throwing things at us. 66 00:05:11,377 --> 00:05:14,780 And it hit... hit Vicky in the head with a chicken nugget. 67 00:05:14,847 --> 00:05:17,349 So I got up. Like, what the... the heck? 68 00:05:17,415 --> 00:05:20,719 You know? That's it. That's all I did. 69 00:05:22,988 --> 00:05:24,589 I woke up in the nurse's office. 70 00:05:29,594 --> 00:05:32,164 I'm suspended. 71 00:05:32,231 --> 00:05:34,499 What did your mother say? 72 00:05:34,565 --> 00:05:37,535 I tried to talk to her. 73 00:05:37,603 --> 00:05:39,705 All she does is lay in bed. 74 00:05:41,774 --> 00:05:44,509 You have to be patient with her, Gio. 75 00:05:44,575 --> 00:05:48,546 Your mother, she's going through a lot right now. 76 00:05:48,614 --> 00:05:51,617 I tell you what... I'll speak to her. 77 00:05:51,684 --> 00:05:55,621 I could use an extra hand around here. 78 00:05:55,688 --> 00:05:58,223 Get you out of the house while you're suspended. 79 00:06:00,793 --> 00:06:02,661 You remember the bannister you painted with your father 80 00:06:02,728 --> 00:06:06,432 all those years ago? 81 00:06:06,497 --> 00:06:08,867 Well, time for a touch-up. 82 00:06:14,807 --> 00:06:17,142 There's gonna be lots of changes now, Gio. 83 00:06:17,209 --> 00:06:19,678 Revelations that you may not like or understand, 84 00:06:19,745 --> 00:06:24,283 but you will, in time. 85 00:06:24,350 --> 00:06:27,086 With tragedy comes strength. 86 00:06:27,152 --> 00:06:31,223 Trust that. Put your faith in Our Lord. 87 00:06:34,093 --> 00:06:37,763 You stay strong for me, I have Mets-Braves tickets... 88 00:06:37,830 --> 00:06:39,798 third base line with your name on it. 89 00:06:41,700 --> 00:06:44,569 - Seriously? - Would a priest lie? 90 00:06:46,939 --> 00:06:48,907 Go on. Get out of here. 91 00:07:00,085 --> 00:07:03,055 A couple of weeks ago, Gio's father was discovered 92 00:07:03,122 --> 00:07:06,392 strangled to death in the trunk of his Cadillac. 93 00:07:06,458 --> 00:07:09,995 Confused and scared, Gio turned to his family. 94 00:07:10,062 --> 00:07:12,698 But I was beginning to worry that this family 95 00:07:12,765 --> 00:07:14,666 and all of its traditions 96 00:07:14,733 --> 00:07:17,403 would hurt the boy even further. 97 00:07:17,469 --> 00:07:19,671 There he is, right there. 98 00:07:19,738 --> 00:07:21,106 Today the storm will begin as snow 99 00:07:21,173 --> 00:07:23,442 and change over to a rainy mix. 100 00:07:25,811 --> 00:07:30,049 Hey, Gio. Come over here. How you holding up, Gio? 101 00:07:30,115 --> 00:07:31,316 I'm okay. 102 00:07:31,383 --> 00:07:33,786 Hey, Ricardo, I'll catch up with you later. 103 00:07:36,722 --> 00:07:39,324 What'd I say about slamming the door? 104 00:07:39,391 --> 00:07:41,693 All right, Gio. Say hi to your mother for me. 105 00:07:41,760 --> 00:07:45,030 All right, Uncle Ricardo. 106 00:07:45,097 --> 00:07:48,333 Put that on. You're gonna catch a cold. 107 00:07:48,400 --> 00:07:49,935 Your mother's worried sick about you, man. 108 00:07:50,002 --> 00:07:51,637 She don't need to worry about you in a T-shirt. 109 00:07:51,703 --> 00:07:52,838 I had to get out of the house. 110 00:07:52,905 --> 00:07:56,141 Yeah? Hey. Let me see that eye. 111 00:07:58,377 --> 00:07:59,845 Marone. 112 00:07:59,912 --> 00:08:01,213 - I'm okay. - You're okay? 113 00:08:01,280 --> 00:08:04,683 - I'm okay, Leo. I'm okay. - Gio... 114 00:08:14,660 --> 00:08:16,128 Leo, for real, man, I got to get home. 115 00:08:16,195 --> 00:08:19,932 Hey, hey, trust me. This will only take a minute. 116 00:08:19,998 --> 00:08:23,802 Gio, listen, those the guys that jumped you? 117 00:08:23,869 --> 00:08:25,270 - No. - Hey, hey, hey. Come here. 118 00:08:25,337 --> 00:08:26,972 Come here. Come here. 119 00:08:27,039 --> 00:08:28,841 I would never let anyone hurt you. 120 00:08:28,907 --> 00:08:31,143 You know that, right? 121 00:08:31,210 --> 00:08:32,678 Right? 122 00:08:40,185 --> 00:08:45,090 Hey, um, what is it... you remember your dog Sparks, man? 123 00:08:45,157 --> 00:08:49,027 That little fucking dog? He tore up your ma's place? 124 00:08:49,094 --> 00:08:51,797 You loved that dog so much. 125 00:08:53,265 --> 00:08:56,802 Did you forget what your old man said to you 126 00:08:56,869 --> 00:09:00,272 if you wanted to keep the dog? 127 00:09:00,339 --> 00:09:03,775 He told you, if you train it, you can keep it. 128 00:09:03,842 --> 00:09:06,211 And what did he give to you, huh? 129 00:09:08,947 --> 00:09:10,449 Gave you that water gun. 130 00:09:10,516 --> 00:09:13,785 Told you to shoot them in the face every time he misbehaves. 131 00:09:18,857 --> 00:09:21,260 After a while, Sparks started to listen. 132 00:09:21,326 --> 00:09:23,729 Yeah? 133 00:09:23,795 --> 00:09:26,899 This is no different. 134 00:09:26,965 --> 00:09:29,101 If you want those animals to stop, 135 00:09:29,168 --> 00:09:30,637 you got to treat them the same way. 136 00:09:30,702 --> 00:09:32,738 It's for their own good. 137 00:09:35,507 --> 00:09:39,311 Gah, come on. Look. Look. 138 00:09:39,378 --> 00:09:42,581 - I want to go home. - I know you do. I know you do. 139 00:09:42,649 --> 00:09:45,984 But this is important. 140 00:09:46,051 --> 00:09:50,489 Look, your pops ain't around no more. 141 00:09:50,556 --> 00:09:54,927 And I ain't always gonna be there to protect you either. 142 00:09:54,993 --> 00:09:58,096 You got to learn to look out for yourself. 143 00:09:59,898 --> 00:10:02,501 No one gonna protect you like you can, okay? 144 00:10:02,568 --> 00:10:04,736 Not Angelo. 145 00:10:04,803 --> 00:10:09,074 Not me. Just you. 146 00:10:09,141 --> 00:10:10,943 Now go. 147 00:10:11,009 --> 00:10:13,111 Just like we talked about. 148 00:10:14,980 --> 00:10:19,084 Just like Sparks, man. Just like Sparks... 149 00:10:19,151 --> 00:10:20,586 Gio. 150 00:10:29,228 --> 00:10:31,530 Attaboy. 151 00:10:43,041 --> 00:10:45,844 Back for more, little dago fuck? 152 00:10:45,911 --> 00:10:47,579 Yeah, you fucking are back 153 00:10:47,647 --> 00:10:49,781 for more, huh, you little bitch? 154 00:10:56,922 --> 00:10:59,424 Oh shit, he's got a gun. 155 00:11:00,727 --> 00:11:04,129 Whoa. Whoa. What? 156 00:11:04,196 --> 00:11:06,999 You think you're fucking funny-fucking funny, huh? 157 00:11:08,567 --> 00:11:12,337 You think 'cause your uncle Angelo runs this shit, 158 00:11:12,404 --> 00:11:13,939 you're fucking hard? 159 00:11:17,476 --> 00:11:20,713 Bitch. 160 00:11:25,284 --> 00:11:28,053 Gio! Run! 161 00:12:08,593 --> 00:12:09,796 Leo. Hey. 162 00:12:09,861 --> 00:12:11,330 I've been trying to get ahold of you. 163 00:12:11,396 --> 00:12:13,498 Those guys stopped by and grabbed me on the street again. 164 00:12:13,565 --> 00:12:15,300 - Yeah? - Asking all these questions. 165 00:12:15,367 --> 00:12:17,302 - What about? - What do you mean what about? 166 00:12:17,369 --> 00:12:18,771 About you. Did you go see Uncle Angelo? 167 00:12:18,837 --> 00:12:20,740 - Did you talk to him? - Yo, chill. 168 00:12:20,807 --> 00:12:22,207 What the fuck is going on, man? 169 00:12:22,274 --> 00:12:23,575 - Let's get together and talk. - What? 170 00:12:23,643 --> 00:12:25,143 Come by Camila's. You remember? 171 00:12:25,210 --> 00:12:26,545 Yeah. Yeah. Camila, the Puerto Rican girl. 172 00:12:26,612 --> 00:12:27,780 Yeah, I remember. 173 00:12:27,846 --> 00:12:29,014 - Meet me there. - Okay. 174 00:12:29,081 --> 00:12:30,382 - You remember where it is? - Yeah. 175 00:12:30,449 --> 00:12:31,617 It's a few blocks from Angelo's, right? 176 00:12:31,684 --> 00:12:33,018 - Yeah. Come by. - Okay. 177 00:12:33,085 --> 00:12:34,386 We good. 178 00:12:34,453 --> 00:12:35,454 Okay, yeah, I'll come by. 179 00:12:35,520 --> 00:12:37,155 From there, we go to Angelo's, all right? 180 00:12:37,222 --> 00:12:38,857 Is that your cousin on the phone? 181 00:12:38,924 --> 00:12:40,827 Ma, I could have been naked in here. 182 00:12:40,892 --> 00:12:42,961 Oh, please. Hello. Leonardo. 183 00:12:43,028 --> 00:12:45,798 Ma. Ma. He hung up. He hung up already. 184 00:12:47,700 --> 00:12:50,502 You know that I had coffee with his mother yesterday, 185 00:12:50,569 --> 00:12:55,073 and she told me that Leonardo has not gone to see her yet., 186 00:12:55,140 --> 00:12:56,908 Yeah, well, he's going through a lot right now. 187 00:12:56,975 --> 00:12:58,644 Oh, is that right? 188 00:12:58,711 --> 00:12:59,945 Look, what do you think, Ma? 189 00:13:00,011 --> 00:13:01,580 He's not gonna go see his own mother? 190 00:13:01,647 --> 00:13:03,181 Just give him a minute, okay? 191 00:13:03,248 --> 00:13:04,950 I don't know. I don't know. 192 00:13:05,016 --> 00:13:06,418 What do you mean you don't know? 193 00:13:06,485 --> 00:13:08,987 Look at me. Look at me. 194 00:13:09,054 --> 00:13:11,123 Okay. 195 00:13:11,189 --> 00:13:13,592 - I look good, right? - Yeah, yeah, that's it. 196 00:13:19,498 --> 00:13:24,436 What business does he have getting mixed up with drugs? 197 00:13:24,503 --> 00:13:26,571 Look, Uncle Ricardo said he's gonna take care of everything. 198 00:13:26,639 --> 00:13:27,973 Okay? 199 00:13:28,039 --> 00:13:29,408 Everything's gonna be fine. He promised. 200 00:13:29,474 --> 00:13:31,677 Uncle Ricardo. 201 00:13:31,744 --> 00:13:33,145 Well, he might be a cop. 202 00:13:33,211 --> 00:13:35,514 That doesn't mean he's a good one. 203 00:13:37,516 --> 00:13:41,420 Leonardo has been a saint to this family 204 00:13:41,486 --> 00:13:44,523 ever since we lost your father. 205 00:13:44,589 --> 00:13:47,492 More than my own brother, that's for sure. 206 00:13:48,994 --> 00:13:51,029 But what's going on out there... 207 00:13:51,096 --> 00:13:54,266 the cops, the drugs... 208 00:13:54,332 --> 00:13:57,002 Giovanni, listen to me. 209 00:13:57,068 --> 00:13:59,471 - This never ends well. - Okay, Ma. 210 00:13:59,538 --> 00:14:01,206 You got to calm down. You got to calm down. 211 00:14:01,273 --> 00:14:02,708 You're gonna give us both a heart attack. 212 00:14:02,775 --> 00:14:04,610 - I'm calm. I'm calm. - Okay, good. good. 213 00:14:04,677 --> 00:14:05,778 Deep breaths, remember? 214 00:14:05,845 --> 00:14:07,579 - Calm. - Deep breaths. 215 00:14:08,881 --> 00:14:11,516 I got something for you. 216 00:14:11,583 --> 00:14:13,118 Yeah, okay. 217 00:14:59,866 --> 00:15:03,435 Oh. 218 00:15:03,502 --> 00:15:06,672 When you were little, your father would always do 219 00:15:06,739 --> 00:15:09,174 the tie for you. 220 00:15:09,241 --> 00:15:12,077 And I would say to him, "Sam, teach him. 221 00:15:12,143 --> 00:15:15,013 He wants to learn." 222 00:15:15,080 --> 00:15:17,215 But he wouldn't hear me. 223 00:15:17,282 --> 00:15:19,251 He would say, 224 00:15:19,317 --> 00:15:21,988 "Sofia, sweetheart... 225 00:15:22,053 --> 00:15:25,123 "I don't want to teach him... 226 00:15:25,190 --> 00:15:27,927 'cause then he won't need me." 227 00:15:30,830 --> 00:15:32,632 Mm. 228 00:15:32,698 --> 00:15:36,368 Your father loved dancing to this song. 229 00:15:36,434 --> 00:15:38,136 And when he proposed... 230 00:15:38,203 --> 00:15:40,438 Yeah, when he asked you to marry him, he... 231 00:15:42,040 --> 00:15:44,175 And when he pulled you back up, 232 00:15:44,242 --> 00:15:45,577 the ring was already on your finger. 233 00:15:45,645 --> 00:15:47,579 Yep. 234 00:15:47,647 --> 00:15:49,882 Well... 235 00:15:49,949 --> 00:15:53,251 Oh, I know you heard the story a billion times, 236 00:15:53,318 --> 00:15:57,957 but it does make me happy remembering it... 237 00:15:58,024 --> 00:15:59,825 especially today. 238 00:16:01,359 --> 00:16:03,595 Yeah, me too, Ma. 239 00:16:03,663 --> 00:16:04,630 Gio. 240 00:16:06,598 --> 00:16:09,334 I was going through this old photo box, 241 00:16:09,401 --> 00:16:11,169 looking for some baby pictures 242 00:16:11,236 --> 00:16:14,573 for your cousin Marie's wedding. 243 00:16:14,640 --> 00:16:16,742 And, um... 244 00:16:16,809 --> 00:16:19,645 I found these at the bottom of the box. 245 00:16:21,781 --> 00:16:24,249 Your father bought them for you 246 00:16:24,316 --> 00:16:28,119 right before we lost him. 247 00:16:28,186 --> 00:16:31,523 He had them made in Miami, 248 00:16:31,590 --> 00:16:35,160 when he was down there with your uncle Angelo. 249 00:16:37,095 --> 00:16:38,664 But, uh... 250 00:16:41,667 --> 00:16:45,170 He never had the chance to give them to you. 251 00:16:46,706 --> 00:16:49,008 So... 252 00:16:49,075 --> 00:16:51,777 Merry Christmas, son. 253 00:16:58,216 --> 00:16:59,919 Hey. 254 00:16:59,986 --> 00:17:01,787 Maybe you want to come tonight, 255 00:17:01,854 --> 00:17:04,255 you know, maybe towards the end, just for a little bit, 256 00:17:04,322 --> 00:17:05,891 just to say hi to the family. 257 00:17:05,958 --> 00:17:07,359 I don't know. 258 00:17:09,962 --> 00:17:13,032 It's the ten-year, Ma. 259 00:17:18,671 --> 00:17:21,172 It's Uncle Angelo. I got to take this. 260 00:17:21,239 --> 00:17:22,374 I love you so much. 261 00:17:22,440 --> 00:17:24,744 Hey, Uncle Angelo. 262 00:17:24,810 --> 00:17:27,647 Yeah, I'm here. I'm here. 263 00:17:27,713 --> 00:17:29,347 What? Yeah, okay. 264 00:17:29,414 --> 00:17:31,951 Jesus Christ. Hold on. 265 00:17:32,018 --> 00:17:34,386 I'll take care of it. Bye. 266 00:17:36,889 --> 00:17:38,658 Butter. 267 00:17:38,724 --> 00:17:41,459 He needs butter to make the gravy, I guess. 268 00:17:41,526 --> 00:17:43,129 You know, wants me to hurry up. 269 00:17:43,194 --> 00:17:44,730 - Butter, huh? - Yeah. 270 00:17:46,966 --> 00:17:49,267 Okay. Shit. 271 00:17:49,334 --> 00:17:51,436 Language. 272 00:17:51,503 --> 00:17:53,039 Sorry. 273 00:17:53,105 --> 00:17:54,707 All right. 274 00:17:56,441 --> 00:17:58,376 How do I look? 275 00:18:00,046 --> 00:18:01,379 You gonna be okay tonight? 276 00:18:01,446 --> 00:18:04,617 Yeah. I'll be just fine. 277 00:18:04,684 --> 00:18:06,919 Okay. All right, I love you. 278 00:18:06,986 --> 00:18:10,089 Bye. 279 00:18:10,856 --> 00:18:14,259 Hey. Don't forget to go to church 280 00:18:14,325 --> 00:18:15,861 and light a candle for your father, okay? 281 00:18:15,928 --> 00:18:17,562 Ma, I'll just go with you in the morning, all right? 282 00:18:17,630 --> 00:18:20,331 - I don't have much time. - No, Gio. 283 00:18:20,398 --> 00:18:22,935 You have to go tonight and light the candle. 284 00:18:23,002 --> 00:18:25,037 And say hi to Father Kelly. 285 00:18:25,104 --> 00:18:27,272 And don't forget the cake. 286 00:18:27,338 --> 00:18:29,775 Okay. Got it. 287 00:18:32,277 --> 00:18:34,180 Huh? 288 00:18:34,245 --> 00:18:37,183 You don't have to do this anymore, Ma. 289 00:18:37,248 --> 00:18:40,886 I don't make it for them. I make it for your father. 290 00:18:40,953 --> 00:18:41,987 Yeah. 291 00:18:42,054 --> 00:18:44,489 And you make me carry it. It's embarrassing. 292 00:18:44,556 --> 00:18:46,291 I'm not a kid anymore, you know. 293 00:18:46,357 --> 00:18:49,829 You're embarrassed by a cake? Get out of here. 294 00:18:59,404 --> 00:19:00,572 - Hey. - Hey, Gio. 295 00:19:00,639 --> 00:19:04,210 - You look handsome. - Oh, thanks. Bye. 296 00:19:04,275 --> 00:19:07,312 Have a good night. 297 00:19:26,165 --> 00:19:27,599 What the fuck? 298 00:19:27,666 --> 00:19:31,737 Hey, listen, we need to talk. 299 00:19:31,804 --> 00:19:33,538 Have you lost your fucking mind? 300 00:19:33,606 --> 00:19:35,174 You know where the fuck you are? 301 00:19:39,245 --> 00:19:40,512 Come on, man. 302 00:19:42,148 --> 00:19:44,349 Yo, Gio. Where you going? 303 00:19:44,415 --> 00:19:45,851 Where's your cousin? 304 00:19:45,918 --> 00:19:49,587 Yeah. Where is Leo? Some shit's happening. 305 00:19:49,655 --> 00:19:51,257 Then fucking call him. I don't know. 306 00:19:51,322 --> 00:19:52,792 - Cut the bullshit. - Come on. 307 00:19:52,858 --> 00:19:54,760 You and I both know your cousin's been paying 308 00:19:54,827 --> 00:19:56,729 for you and your mother's rent for years now with dirty money. 309 00:19:56,796 --> 00:19:58,130 - No. - So if I were you, 310 00:19:58,197 --> 00:20:00,298 I'd be very careful about how you talk to us right now. 311 00:20:00,365 --> 00:20:02,333 I promise you, I will lock both you and your mommy up 312 00:20:02,400 --> 00:20:03,636 in prison. 313 00:20:03,702 --> 00:20:05,704 You want your mom to go to prison? 314 00:20:05,771 --> 00:20:07,372 Oh, you scumbag. 315 00:20:07,438 --> 00:20:09,742 Just tell me, where the fuck is Leo? 316 00:20:09,809 --> 00:20:11,110 I don't know where he's at, okay? 317 00:20:11,177 --> 00:20:13,045 I haven't seen him since he got out, okay? 318 00:20:14,312 --> 00:20:16,148 Hold on. Let me take this with me. 319 00:20:16,215 --> 00:20:17,448 Hey. Hey. 320 00:20:17,515 --> 00:20:19,652 Hey. Hey. Agent P. What do you think? 321 00:20:19,718 --> 00:20:21,486 Think the young man is being honest with us? 322 00:20:21,553 --> 00:20:23,289 Who the fuck is this guy? 323 00:20:23,354 --> 00:20:24,757 I'm your friend. 324 00:20:30,963 --> 00:20:32,497 Who is that? 325 00:20:32,564 --> 00:20:35,634 That your friend, too? You recognize that car? 326 00:20:35,701 --> 00:20:37,169 - I got to go. - Who's in that car? 327 00:20:37,236 --> 00:20:38,604 - I don't know. - Hey. 328 00:20:38,671 --> 00:20:40,873 Hold on. I'll tell you who I think it was. 329 00:20:40,940 --> 00:20:43,209 I think it was your uncle Angelo's guys. 330 00:20:43,275 --> 00:20:45,376 Huh? 331 00:20:45,443 --> 00:20:47,646 Gio. Gio. 332 00:20:47,713 --> 00:20:50,749 It's time to make some right decisions. 333 00:20:50,816 --> 00:20:54,552 How do you know your cousin hasn't already flipped? 334 00:20:54,620 --> 00:20:55,955 A tough guy like Leo... 335 00:20:56,021 --> 00:20:59,490 we made him flip for, what, five kilos? 336 00:20:59,557 --> 00:21:02,493 What do you think we can make you flip for? 337 00:21:02,560 --> 00:21:04,495 Maybe protect your mother? 338 00:21:04,562 --> 00:21:08,000 Hey. Use your head. 339 00:21:08,067 --> 00:21:10,401 You don't think Angelo knows that? 340 00:21:14,539 --> 00:21:16,242 If we don't hear from your cousin 341 00:21:16,308 --> 00:21:20,312 by tonight, it's not good. 342 00:21:20,378 --> 00:21:21,914 Okay. 343 00:21:21,981 --> 00:21:26,285 I'm gonna call you. Just please don't come back here. 344 00:21:26,352 --> 00:21:28,153 Be smart, Gio. 345 00:21:32,124 --> 00:21:35,526 Leo, Leo, those FBI guys just showed up at my place. 346 00:21:35,593 --> 00:21:36,896 Man, they threatened my fucking mom. 347 00:21:36,962 --> 00:21:38,697 Listen, if those feds had anything, 348 00:21:38,764 --> 00:21:40,900 - you'd be in cuffs right now. - All right. Fuck. 349 00:21:40,966 --> 00:21:42,600 Look, just... you got to tell Uncle Angelo, all right? 350 00:21:42,668 --> 00:21:44,103 You got... you got to let him help you. 351 00:21:44,169 --> 00:21:46,238 - Don't tell Angelo nothing. - Yeah. Right. 352 00:21:46,305 --> 00:21:47,740 Look, I won't say nothing. 353 00:21:47,806 --> 00:21:50,609 Okay, just please be at Camila's place, okay? 354 00:21:50,676 --> 00:21:51,977 So we can figure this out. 355 00:21:52,044 --> 00:21:53,012 They're cops. 356 00:21:53,078 --> 00:21:54,579 - They're fucking with you. - Yeah. 357 00:21:54,647 --> 00:21:55,981 - Trust me. - I trust you. 358 00:21:56,048 --> 00:21:58,183 - Don't say nothing. - Okay. I trust you. 359 00:21:58,250 --> 00:22:00,986 I'll see you tonight. And pick me up some smokes. 360 00:22:05,991 --> 00:22:08,526 Last month Leo was pulled over in Jersey, 361 00:22:08,593 --> 00:22:12,331 and the police found five kilos of heroin in his trunk. 362 00:22:12,398 --> 00:22:15,234 The FBI picked up the case, and soon after, 363 00:22:15,301 --> 00:22:16,635 Leo was released, 364 00:22:16,702 --> 00:22:19,805 whereupon he disappeared almost immediately. 365 00:22:19,872 --> 00:22:23,642 He asked Gio to buy him some time to figure things out. 366 00:22:23,709 --> 00:22:25,411 But Gio knew he couldn't protect his cousin 367 00:22:25,476 --> 00:22:26,712 for much longer. 368 00:22:28,280 --> 00:22:29,715 - I can't take this! - Yes, you fucking can! 369 00:22:29,782 --> 00:22:31,116 What am I supposed to do with this? 370 00:22:31,183 --> 00:22:32,318 What do you mean? 371 00:22:32,384 --> 00:22:33,518 - It's worthless. - Yeah, fuck you! 372 00:22:33,584 --> 00:22:34,820 - Hey. Hey! - Fuck that. 373 00:22:34,887 --> 00:22:36,288 - I mean, fuck that shit! - Get the fuck out! 374 00:22:36,355 --> 00:22:37,555 - No, fuck you, bitch! - Get the fuck out! 375 00:22:37,623 --> 00:22:39,124 - Fuck you! - What the fuck? 376 00:22:39,191 --> 00:22:40,558 And what the fuck are you looking at? 377 00:22:40,626 --> 00:22:43,295 Huh? Pussy. Pussy! 378 00:22:43,362 --> 00:22:45,698 - Get the fuck out. - You ain't finna do shit! 379 00:22:51,303 --> 00:22:52,537 Crazy. 380 00:22:52,604 --> 00:22:55,307 Hey, can I get some Parliament Lights? 381 00:22:55,374 --> 00:22:56,809 And you guys got butter? 382 00:22:56,875 --> 00:23:01,013 - It's in the back. - Let me get a lighter, too. 383 00:23:01,080 --> 00:23:03,215 Just give me 20. It's fine. 384 00:23:07,585 --> 00:23:09,221 Yellow. 385 00:23:12,925 --> 00:23:14,760 Hey, Flacko. How you doing, man? 386 00:23:14,827 --> 00:23:17,930 You pass me one of those butters? 387 00:23:19,131 --> 00:23:20,966 Hey, yo, Flacko. Will you pass me a butter? 388 00:23:21,033 --> 00:23:23,534 They melted. The fridge is broke. 389 00:23:23,602 --> 00:23:24,770 What do you mean? 390 00:23:24,837 --> 00:23:27,473 What, they all melted? All of them? 391 00:23:27,538 --> 00:23:29,507 Whoa, man, what happened to your face? 392 00:23:29,574 --> 00:23:30,976 - What happened? - Yeah. 393 00:23:31,043 --> 00:23:34,646 Fucking Russians happened. What do you think, B? 394 00:23:34,713 --> 00:23:35,948 I don't know. I thought Angelo... 395 00:23:36,015 --> 00:23:37,883 No, listen. 396 00:23:37,950 --> 00:23:39,351 Your uncle has been running shit 397 00:23:39,418 --> 00:23:42,254 out the back my whole life, and this is what I get? 398 00:23:42,321 --> 00:23:44,289 I thought he was supposed to be looking out. 399 00:23:44,356 --> 00:23:46,158 Look at my face, bro. 400 00:23:46,225 --> 00:23:47,359 Sorry, man. 401 00:23:47,426 --> 00:23:49,962 These fucking too-tight- T-shirt-wearing Russians 402 00:23:50,029 --> 00:23:51,797 came down here from Brighton Beach 403 00:23:51,864 --> 00:23:54,233 to break my dad's refrigerator and break my fucking face, 404 00:23:54,299 --> 00:23:56,735 'cause we don't want to sell? 405 00:23:56,802 --> 00:23:58,237 It's not even the fucking Russians no more. 406 00:23:58,303 --> 00:23:59,471 You got the fucking Hasids 407 00:23:59,537 --> 00:24:00,906 coming down here from Crown Heights, 408 00:24:00,973 --> 00:24:02,741 who mad 'cause we don't want to sell their flowers. 409 00:24:02,808 --> 00:24:04,376 Fuck those Hasids. And you know what? 410 00:24:04,443 --> 00:24:07,112 Fuck those weed-smoking dreadlock-ass Jamaicans 411 00:24:07,179 --> 00:24:08,447 from Flatbush, 412 00:24:08,514 --> 00:24:10,215 who mad 'cause we don't want to sell their fresh produce. 413 00:24:10,282 --> 00:24:12,351 Ain't nobody trying to buy no jackfruit 414 00:24:12,418 --> 00:24:13,752 or incense up in here. 415 00:24:13,819 --> 00:24:15,187 - Fuck them, man! Fuck them! - Hey, man, I'm sorry. 416 00:24:15,254 --> 00:24:16,822 - Look, I didn't know, man. - No. 417 00:24:16,889 --> 00:24:18,891 You know what, Gio? Fuck you. 418 00:24:18,957 --> 00:24:20,659 Nah, B, you ain't getting no fucking butter. 419 00:24:20,726 --> 00:24:22,194 Get the fuck out of here. 420 00:24:22,261 --> 00:24:23,829 Look, Flacko, I'll go talk to Angelo right now. 421 00:24:23,896 --> 00:24:25,563 Your family's fucking up. 422 00:24:25,631 --> 00:24:26,865 Get out. 423 00:24:29,101 --> 00:24:30,602 Get out. 424 00:24:36,909 --> 00:24:38,644 Yo, my guy. 425 00:24:38,710 --> 00:24:40,612 You got any kombucha? 426 00:24:40,679 --> 00:24:43,382 We don't carry no fucking kam-bucha! 427 00:24:53,492 --> 00:24:55,593 "Just chill"? 428 00:24:55,661 --> 00:24:58,163 "Relax"? 429 00:24:58,230 --> 00:24:59,665 Okay, Leo. 430 00:25:28,694 --> 00:25:32,364 Oh, Peeno. Let me pay you. Here, take it. 431 00:25:32,431 --> 00:25:34,032 - I can't take that. - Don't let her pay. 432 00:25:34,099 --> 00:25:35,634 Let me. Take it. Take it. I want to... 433 00:25:35,701 --> 00:25:37,769 - Bitch, you're not paying. - Take it. Let me pay you. 434 00:25:37,836 --> 00:25:39,238 She is not... you're not paying. 435 00:25:39,304 --> 00:25:41,106 - I told her that. - Hey, hey, hey, hey. 436 00:25:41,173 --> 00:25:43,175 Stop it. 437 00:25:43,242 --> 00:25:44,176 Give me that. 438 00:25:44,243 --> 00:25:45,077 Marie, go. Go. 439 00:25:45,144 --> 00:25:46,245 Congratulations. Have a good night. 440 00:25:46,311 --> 00:25:47,913 My husband's gonna pick up this bill. 441 00:25:47,980 --> 00:25:50,149 - Are you sure? - Yes. 442 00:25:50,215 --> 00:25:52,584 - Angelo has got this. - Please thank Angelo for me. 443 00:25:52,651 --> 00:25:54,219 - Of course, baby. - Bye, Peeno. 444 00:25:54,286 --> 00:25:55,854 - Good night. - Good night. 445 00:25:55,921 --> 00:25:56,955 - Come on, let's go. - Congratulations. 446 00:25:57,022 --> 00:25:58,257 - Come with us. - Here, here. 447 00:25:58,323 --> 00:25:59,691 I'll take you to the car. 448 00:26:03,795 --> 00:26:05,564 Aunt Emma? 449 00:26:05,632 --> 00:26:07,766 - Hey. - Gio. 450 00:26:07,833 --> 00:26:09,034 Hey, what's going on? 451 00:26:09,101 --> 00:26:10,369 Oh, my God, you're so handsome. 452 00:26:10,435 --> 00:26:13,038 - Oh, thanks. - Oh, it's been too long. 453 00:26:13,105 --> 00:26:15,240 You can't leave this shit here. 454 00:26:15,307 --> 00:26:16,675 How are you? 455 00:26:16,742 --> 00:26:19,711 - I'm good. I'm good. - How's your mom? 456 00:26:19,778 --> 00:26:21,180 It's the cake. 457 00:26:21,246 --> 00:26:22,981 - Yeah. - Oh, my goodness. 458 00:26:23,048 --> 00:26:25,284 Angelo's looks so forward to this every single year. 459 00:26:29,656 --> 00:26:31,890 One dick to go, please. 460 00:26:31,957 --> 00:26:35,227 Please tell Sofia I miss her. 461 00:26:35,294 --> 00:26:37,529 - I will. I will. - We all miss her. 462 00:26:37,596 --> 00:26:39,398 Hey, what's going on tonight? What are you guys... 463 00:26:39,464 --> 00:26:41,300 Well, it's a bit of a bachelorette party. 464 00:26:41,366 --> 00:26:44,469 Hey. Good. How are you? Good to see you. 465 00:26:44,536 --> 00:26:45,672 - Yeah. - You got to promise me. 466 00:26:45,737 --> 00:26:47,172 Uncle Bootsy, no, I can't take it. 467 00:26:47,239 --> 00:26:48,707 - You can't have him drink. - Okay. All right. 468 00:26:48,774 --> 00:26:49,875 - You know he's crazy. - I know. 469 00:26:49,942 --> 00:26:51,043 I know. He's a maniac. 470 00:26:51,109 --> 00:26:52,578 - He's a lunatic. - I know. 471 00:26:52,645 --> 00:26:55,347 - Drives me crazy. - Yeah. Okay. I'll watch him. 472 00:26:55,414 --> 00:26:56,882 - I love you. - I love you, too. 473 00:26:56,949 --> 00:26:58,383 All right. Bye, guys. 474 00:26:58,450 --> 00:27:00,687 - Please send Sofia my love. - Okay, Aunt Emma. I will. 475 00:27:00,752 --> 00:27:02,821 - We miss you. - I will. Miss you, too. 476 00:27:02,888 --> 00:27:03,956 - Bye-bye. - Bye, Marie. 477 00:27:04,022 --> 00:27:05,457 Have fun. Congratulations. 478 00:27:05,524 --> 00:27:08,293 - Hi, Gio. - See you. 479 00:27:11,563 --> 00:27:14,066 Good night, ladies. 480 00:27:14,132 --> 00:27:16,301 Hey, man. How you doing? What's going on? 481 00:27:18,103 --> 00:27:20,138 I'm good, man. Good. 482 00:27:20,205 --> 00:27:21,740 I'm working. It's the same shit, you know. 483 00:27:21,807 --> 00:27:23,008 They working you overtime? 484 00:27:23,075 --> 00:27:25,043 You look a little stressed, man. 485 00:27:26,713 --> 00:27:29,581 You look like Frankie Valli. What's with the fucking suit? 486 00:27:29,649 --> 00:27:31,984 Hey. Hey. 487 00:27:32,050 --> 00:27:34,453 I'm going over to my uncle's. Got a family thing. 488 00:27:34,519 --> 00:27:36,154 - Angelo's. - Yeah. 489 00:27:36,221 --> 00:27:37,823 Fuck, Gio. 490 00:27:42,794 --> 00:27:44,329 You know this spot. 491 00:27:47,266 --> 00:27:50,569 This is where... 492 00:27:50,637 --> 00:27:54,506 this is where Angelo got shot in the throat. 493 00:27:54,573 --> 00:27:57,409 I know. That's crazy. 494 00:28:02,615 --> 00:28:05,450 - Hey, Pam. - Are you fucking kidding me? 495 00:28:05,517 --> 00:28:06,952 Did they fucking leave? 496 00:28:07,019 --> 00:28:09,221 Pam, you know you can't have that out here. 497 00:28:09,288 --> 00:28:10,856 Come on. Come on. Give it to me. 498 00:28:10,922 --> 00:28:12,157 Give it to me, please. 499 00:28:12,224 --> 00:28:14,960 - Fuck you, Peeno. - Thank you. 500 00:28:15,027 --> 00:28:17,029 - Hey, Pam, you got a... - Fucking bitches left me? 501 00:28:17,095 --> 00:28:19,364 - Thing on your shoe. - Taxi! 502 00:28:20,700 --> 00:28:22,534 Hey, brother. Hang on. Hang on. 503 00:28:26,505 --> 00:28:29,975 Yeah, man. Hey, Peeno, I got to... 504 00:28:30,042 --> 00:28:32,377 Hang on a second. Come here. 505 00:28:32,444 --> 00:28:34,112 What's up? 506 00:28:34,179 --> 00:28:37,149 Don't look, but these two guys in the front, 507 00:28:37,215 --> 00:28:40,653 these two Puerto Rican guys at the bar, you see them? 508 00:28:40,720 --> 00:28:42,587 - Yeah. - You know them? 509 00:28:42,655 --> 00:28:45,557 No. No. Why? 510 00:28:45,625 --> 00:28:47,627 They've been posted up at the bar all day. 511 00:28:47,694 --> 00:28:49,696 I've been serving them drinks. 512 00:28:49,762 --> 00:28:52,998 I think... I think I heard them say something about Leo. 513 00:28:54,399 --> 00:28:56,368 Leo? What? What were they saying? 514 00:28:57,936 --> 00:28:59,171 I don't know. 515 00:28:59,237 --> 00:29:00,606 I don't know. My Spanish isn't shit. 516 00:29:00,673 --> 00:29:05,110 But it didn't sound like regular homey shit, you know. 517 00:29:05,177 --> 00:29:08,013 I think something might be up. 518 00:29:08,080 --> 00:29:09,514 Yeah, well, you know, Leo's been hanging out 519 00:29:09,581 --> 00:29:11,283 with that Puerto Rican girl, Camila. 520 00:29:11,350 --> 00:29:13,585 So I'm sure it's just... like, her ex-boyfriend's crazy 521 00:29:13,653 --> 00:29:14,787 and shit, you know. 522 00:29:14,853 --> 00:29:17,923 Yeah. Yeah. Yeah. 523 00:29:17,989 --> 00:29:19,358 - Camila? - Yeah. 524 00:29:19,424 --> 00:29:22,527 They've been hanging out for a while now. 525 00:29:22,594 --> 00:29:25,464 Well, I guess who gives a fuck, right? 526 00:29:25,530 --> 00:29:27,532 - Yeah. It's all good. - I should get back to work. 527 00:29:27,599 --> 00:29:30,435 All right, man. Good to see you. Take care. 528 00:30:13,478 --> 00:30:14,479 Hey. Yo. Gio. 529 00:30:14,546 --> 00:30:16,014 Hey, lock the door behind you, yeah? 530 00:30:16,081 --> 00:30:18,116 Yeah. 531 00:30:21,621 --> 00:30:24,022 - Tommy, how you doing? - Hey, man, nice to see you. 532 00:30:24,089 --> 00:30:26,425 - Hey, Diane. - Hey, Gio. 533 00:30:26,491 --> 00:30:28,393 I didn't know you were coming in tonight. 534 00:30:28,460 --> 00:30:29,461 Yeah. 535 00:30:29,528 --> 00:30:32,230 Relax. You don't want to lose count. 536 00:30:32,297 --> 00:30:35,500 Hey, Miss Tucci, you got a winner tonight? 537 00:30:35,567 --> 00:30:39,404 - Oops. Guess I lost count. - Oh, yeah, I bet you did. 538 00:30:39,471 --> 00:30:41,173 Hey, why don't you let Gio do it? 539 00:30:41,239 --> 00:30:42,675 He's good with money. 540 00:30:42,742 --> 00:30:44,976 Hey, speaking of, isn't it Hanukkah or some shit? 541 00:30:45,043 --> 00:30:46,511 I didn't know you was Jewish, Gio. 542 00:30:46,578 --> 00:30:48,213 Yeah, well, technically, no, I mean, my old man was. 543 00:30:48,280 --> 00:30:49,782 All right, quit fucking distracting her. 544 00:30:49,849 --> 00:30:52,284 We're gonna be here all night. 545 00:30:52,350 --> 00:30:54,821 I saw your cousin Marie with Lee and Claire last night. 546 00:30:54,887 --> 00:30:56,955 Them girls looked lit up like a fucking Christmas tree. 547 00:30:57,022 --> 00:30:58,323 Yeah, that makes sense. 548 00:30:58,390 --> 00:31:00,158 You know, I know I've said it a million times, 549 00:31:00,225 --> 00:31:02,027 but I can't stand your fucking uncle Angelo. 550 00:31:02,093 --> 00:31:04,396 - What a fucking prick, man. - Yeah, what'd he do this time? 551 00:31:04,463 --> 00:31:06,131 Well, I come over to say hi, 552 00:31:06,198 --> 00:31:07,966 you know, like normal, out of respect. 553 00:31:08,033 --> 00:31:10,569 I sit down with him for a few, and then every fucking time 554 00:31:10,636 --> 00:31:12,805 I say something, he either doesn't say nothing back, 555 00:31:12,872 --> 00:31:14,139 or he cuts me off. 556 00:31:14,206 --> 00:31:15,708 He doesn't look at me, not even once. 557 00:31:15,775 --> 00:31:17,777 When he brings shots back to the table, 558 00:31:17,844 --> 00:31:19,377 he acts like he miscounted. 559 00:31:19,444 --> 00:31:20,813 He's just busting your balls. He don't mean nothing by it. 560 00:31:20,880 --> 00:31:22,581 Yeah, whatever, man. He's corny, all right? 561 00:31:22,648 --> 00:31:25,885 And I don't trust him. I got my reasons. Trust me. 562 00:31:25,952 --> 00:31:27,519 Yeah, why you always say that? 563 00:31:27,586 --> 00:31:29,187 Come on, Gio, even your mother 564 00:31:29,254 --> 00:31:31,189 doesn't fuck with him, and that's her brother. 565 00:31:36,328 --> 00:31:38,997 - Hey, Tommy. - Yo. 566 00:31:39,064 --> 00:31:41,734 You ever feel like... I don't know, like the right thing 567 00:31:41,801 --> 00:31:43,669 and the wrong thing are the same sometimes? 568 00:31:43,736 --> 00:31:46,973 Like there's no difference? 569 00:31:47,038 --> 00:31:49,775 - Every fucking day. - You do? 570 00:31:49,842 --> 00:31:51,276 Sure. Why not? 571 00:31:51,343 --> 00:31:55,146 It's like every time I screw around on Tracey, 572 00:31:55,213 --> 00:31:57,482 I feel bad, you know? 573 00:31:57,549 --> 00:32:00,085 Like it feels like the right thing at the time, 574 00:32:00,151 --> 00:32:03,188 but I know it's wrong. 575 00:32:03,255 --> 00:32:04,957 Jesus, Tommy, that's your wife. 576 00:32:05,023 --> 00:32:06,291 All right, relax, Father Kelly. 577 00:32:06,358 --> 00:32:07,760 I already got him breathing down my neck 578 00:32:07,827 --> 00:32:09,127 every time I run into him. 579 00:32:10,696 --> 00:32:14,800 - Have a great night. - Why you asking, anyway? 580 00:32:14,867 --> 00:32:17,737 No, these FBI guys just stopped me on the street, 581 00:32:17,803 --> 00:32:19,404 - asking about Leo. - What? 582 00:32:19,471 --> 00:32:21,306 You didn't talk to them, did you? 583 00:32:21,373 --> 00:32:23,776 No. I mean, I spoke to them, but I didn't say nothing. 584 00:32:23,843 --> 00:32:25,443 All right. No. No. No. I don't want to know 585 00:32:25,510 --> 00:32:27,212 anything about that shit, all right, Gio? Fuck. 586 00:32:27,279 --> 00:32:28,547 I'm not trying to get you involved or anything, 587 00:32:28,614 --> 00:32:32,652 I'm just saying, I don't know what to do. 588 00:32:32,718 --> 00:32:33,953 What a fucking moron. 589 00:32:34,020 --> 00:32:35,353 What the fuck was Leo 590 00:32:35,420 --> 00:32:39,057 doing moving dope for those Puerto Ricans anyway? 591 00:32:39,124 --> 00:32:41,092 I mean, when he got busted, 592 00:32:41,159 --> 00:32:44,129 didn't he lose mad weight for those guys? 593 00:32:44,195 --> 00:32:47,465 How the fuck's he gonna pay them back? 594 00:32:47,532 --> 00:32:50,736 Everything's fucked up right now, man. 595 00:32:50,803 --> 00:32:52,605 Listen, if I was you, 596 00:32:52,672 --> 00:32:55,041 I wouldn't repeat anything you said about the feds to anyone. 597 00:32:55,106 --> 00:32:58,044 All right? No one. Especially not your uncle Angelo. 598 00:33:10,823 --> 00:33:11,991 - Hey. - Hey. 599 00:33:12,058 --> 00:33:13,491 - You want to kill these? - Oh, no, 600 00:33:13,558 --> 00:33:15,360 my throat would close up. I can't eat that. 601 00:33:15,427 --> 00:33:17,128 - You allergic to chocolate? - Yeah. Yeah. 602 00:33:17,195 --> 00:33:19,130 No, it sucks, right? 603 00:33:19,197 --> 00:33:21,600 - Seriously. - I'm cursed or something. 604 00:33:21,667 --> 00:33:23,368 You want me to box that up for you? 605 00:33:23,435 --> 00:33:24,502 Yeah, you know, why not? 606 00:33:24,569 --> 00:33:25,972 - It someone's birthday? - Yeah. 607 00:33:26,038 --> 00:33:28,808 Jesus, next week. Just box the fucking cake, Diane. 608 00:33:28,874 --> 00:33:31,543 - It was my dad's birthday. - Oh, nice. 609 00:33:31,611 --> 00:33:32,845 Tell him I said happy birthday. 610 00:33:32,912 --> 00:33:34,479 Jesus, Diane, will you shut the fuck up? 611 00:33:34,546 --> 00:33:37,083 He's dead, all right? 612 00:33:37,148 --> 00:33:39,384 - Fuck. - Fuck. 613 00:33:40,987 --> 00:33:43,623 Hey, how many times I got to tell you not to do that shit? 614 00:33:49,194 --> 00:33:50,562 Oh, shit. 615 00:33:50,630 --> 00:33:52,798 - Sacred Heart reunion. - What's up, Tracey? 616 00:33:52,865 --> 00:33:55,133 - Hey, girl. - Hey, what's up? How are you? 617 00:33:55,200 --> 00:33:56,669 - I got this. - Yeah? Thanks. 618 00:33:56,736 --> 00:33:58,804 - Dude, Gio, how have you been? - I'm all right. Yeah. 619 00:33:58,871 --> 00:34:01,339 Hanging in there. How are you? How was Teresa's last night? 620 00:34:02,908 --> 00:34:05,878 - No, I wasn't at Teresa's. - Oh, yeah. No, my bad. 621 00:34:05,945 --> 00:34:08,346 I thought maybe my cousin Marie said she saw you there. 622 00:34:08,413 --> 00:34:10,049 Oh, wait, it's her bachelorette tonight, right? 623 00:34:10,116 --> 00:34:11,383 Yeah. Yeah. Yeah. 624 00:34:11,449 --> 00:34:12,818 God, I haven't seen that girl in forever. 625 00:34:12,885 --> 00:34:16,588 - How is she? - You know, I think she's okay. 626 00:34:16,656 --> 00:34:18,858 She's probably drunk as fuck right now. 627 00:34:18,924 --> 00:34:20,726 Yeah, you know what? I wanted to go out last night. 628 00:34:20,793 --> 00:34:23,361 But Tommy got too stoned and passed out. 629 00:34:23,428 --> 00:34:25,731 Well, that weed he smokes is no joke, you know? 630 00:34:25,798 --> 00:34:26,832 It'll put him in a coma. 631 00:34:26,899 --> 00:34:28,668 Coma or not, we are going out tonight, 632 00:34:28,734 --> 00:34:30,603 or your BFF can find another girl. 633 00:34:30,670 --> 00:34:31,971 Oh, yeah? Who you gonna date? 634 00:34:32,038 --> 00:34:34,406 You should see the people she hangs out with, Gio. 635 00:34:34,472 --> 00:34:35,775 What the fuck does that mean? 636 00:34:35,841 --> 00:34:37,643 All huddle up outside of the Supreme Store? 637 00:34:37,710 --> 00:34:39,411 Still living with their mas? No offense, Gio. 638 00:34:39,477 --> 00:34:41,179 Wow, the hating. 639 00:34:41,246 --> 00:34:42,848 God, I swear you secretly hate everyone. 640 00:34:42,915 --> 00:34:44,449 No. No. No. It's not a secret. I do. 641 00:34:44,516 --> 00:34:46,919 I hate everybody. I hate... even Gio, I hate. 642 00:34:46,986 --> 00:34:49,855 What, me? Fuck, Tommy. 643 00:34:49,922 --> 00:34:52,524 - Here you go, Gio. - Oh, wow. Thank you. 644 00:34:52,590 --> 00:34:55,493 Little bow and everything. Appreciate it. 645 00:34:55,560 --> 00:34:58,496 All right, guys, I got to get going. 646 00:34:58,563 --> 00:35:00,365 - All right. - I'm babysitting. 647 00:35:00,432 --> 00:35:04,103 Double duty. But I'll see you around, Gio. 648 00:35:04,170 --> 00:35:05,938 All right, yeah, see you around. 649 00:35:06,005 --> 00:35:09,942 Hey, you know what? I'm gonna walk you out. 650 00:35:10,009 --> 00:35:12,277 - Hey, bye, Diane. - Bye. 651 00:35:14,613 --> 00:35:15,815 You need help with this? 652 00:35:15,881 --> 00:35:18,516 Just get the fuck out of here. 653 00:35:18,583 --> 00:35:21,386 Sorry that Tommy's such a dick all the time. 654 00:35:21,453 --> 00:35:23,723 I don't know why I put up with him. 655 00:35:23,789 --> 00:35:26,692 'Cause it's Tommy, and you love him. 656 00:35:26,759 --> 00:35:28,359 And, you know, it doesn't hurt 657 00:35:28,426 --> 00:35:30,428 that he's best friends with Gio. 658 00:35:30,495 --> 00:35:33,132 You like him? 659 00:35:33,199 --> 00:35:35,935 You know, maybe. 660 00:35:36,001 --> 00:35:38,269 - Slut. - Whatever. 661 00:36:00,391 --> 00:36:02,862 What the fuck was that? 662 00:36:02,928 --> 00:36:04,897 I don't know, but it was creepy. 663 00:36:06,598 --> 00:36:08,533 Okay, I got to go. It's freezing. 664 00:36:08,600 --> 00:36:10,770 Bye, babe. 665 00:36:12,270 --> 00:36:15,440 Hey, uh, hey, Diane. 666 00:36:15,507 --> 00:36:17,777 - Hey, can I ask you something? - Yeah. 667 00:36:17,843 --> 00:36:20,613 I was just wondering if maybe you want to get a drink 668 00:36:20,679 --> 00:36:22,782 with me, like, next weekend or something? 669 00:36:22,848 --> 00:36:24,683 - Yeah. I'd like that. - Yeah? 670 00:36:24,750 --> 00:36:27,887 - Yeah. - Okay. Cool. 671 00:36:27,953 --> 00:36:29,889 - I'll see you then. - All right, good night. Yeah. 672 00:36:29,955 --> 00:36:31,356 - Bye. - Get home safe, yeah? 673 00:36:31,422 --> 00:36:33,358 Man, Gio. 674 00:36:35,560 --> 00:36:37,428 What's going on with you? You want to get a drink? 675 00:36:37,495 --> 00:36:38,864 Nah, I got to go to my uncle's. 676 00:36:40,166 --> 00:36:41,901 Whoa. Whoa. Hey. 677 00:36:43,869 --> 00:36:45,303 I don't know if you know this, 678 00:36:45,370 --> 00:36:47,372 but we actually had class 679 00:36:47,438 --> 00:36:51,177 together the year you lost your pops. 680 00:36:51,243 --> 00:36:53,279 - Yeah, we did? - Yeah. 681 00:36:53,344 --> 00:36:54,847 We didn't know each other. 682 00:36:54,914 --> 00:36:56,816 But I don't know, I would stare at you in class, 683 00:36:56,882 --> 00:36:59,785 and I thought that you would just shatter 684 00:36:59,852 --> 00:37:02,721 into a million pieces, and you didn't. 685 00:37:04,556 --> 00:37:06,759 That's weird. I don't remember that. 686 00:37:06,826 --> 00:37:09,662 Well, I hope you have a good night. 687 00:37:09,728 --> 00:37:11,596 - Thanks, Trace. - Yo, we got to go! 688 00:37:11,664 --> 00:37:13,165 - Tommy! - Let's go, let's go, let's go. 689 00:37:13,232 --> 00:37:16,401 - What the fuck? Oh, my God. - Hey, you coming? 690 00:37:16,467 --> 00:37:18,103 - No. I'm just gonna walk. - No, come on. 691 00:37:18,170 --> 00:37:19,638 You're going to your uncle's, right? It's on the way. 692 00:37:19,705 --> 00:37:22,174 - Nah, it's fine, man. - No, come on. 693 00:37:22,241 --> 00:37:24,076 - You sure? - Yeah. Yeah. 694 00:37:26,411 --> 00:37:27,680 Hey, yo, my man, my man, 695 00:37:27,746 --> 00:37:29,081 we're gonna make two stops now, all right? 696 00:37:29,148 --> 00:37:30,481 He's gonna hope out a couple blocks before us. 697 00:37:30,548 --> 00:37:31,917 Okay, you got it. 698 00:37:31,984 --> 00:37:35,386 Yeah, I'll tell you where to go. Thanks. 699 00:37:35,453 --> 00:37:37,256 Tommy, slow down. We have all night. 700 00:37:39,959 --> 00:37:42,261 Yo, guys, Diane and I just saw some sketchy-ass 701 00:37:42,328 --> 00:37:43,696 Puerto Rican dudes drive by the bakery. 702 00:37:43,762 --> 00:37:45,264 I don't know, they were staring at you guys. 703 00:37:45,331 --> 00:37:46,497 It was really weird. 704 00:37:46,564 --> 00:37:48,133 - Are you serious? - By the bakery? 705 00:37:48,200 --> 00:37:49,400 Yo, fuck that, Gio, man. 706 00:37:49,467 --> 00:37:50,970 Don't bring me into your fucking drama. 707 00:37:51,036 --> 00:37:52,104 I don't need that shit. 708 00:37:52,171 --> 00:37:53,973 - I didn't do anything. - All right, does someone 709 00:37:54,039 --> 00:37:55,708 want to tell me what the fuck you guys are talking about? 710 00:37:55,774 --> 00:37:57,542 Yeah, real talk, Gio, people are talking. 711 00:37:57,610 --> 00:37:59,612 Man, your cousin really fucked up this time. 712 00:37:59,678 --> 00:38:02,314 What do you mean? W-who's talking? What people? 713 00:38:02,380 --> 00:38:05,818 People, man, that's who. People are fucking talking. 714 00:38:05,885 --> 00:38:07,552 Your uncle Angelo's getting pissed off, 715 00:38:07,620 --> 00:38:09,121 and now the fucking Puerto Ricans are involved? 716 00:38:09,188 --> 00:38:10,555 - Yo, my man. - Yeah. 717 00:38:10,623 --> 00:38:12,157 Not for nothing, but I'm Puerto Rican, 718 00:38:12,224 --> 00:38:13,726 and I'm proud, okay? 719 00:38:13,792 --> 00:38:16,195 So what, man? Who asked you? You want a fucking cookie? 720 00:38:16,262 --> 00:38:17,595 - A fucking cookie? - Chill. 721 00:38:17,663 --> 00:38:19,298 Tommy, chill out. You're so fucking intense. 722 00:38:19,365 --> 00:38:21,066 Man, fuck this bullshit, man. I'm trying to get fucked up. 723 00:38:21,133 --> 00:38:22,768 You're an animal, you know that? 724 00:38:22,835 --> 00:38:24,069 Mm-hmm. 725 00:38:24,136 --> 00:38:25,337 Hey, I'm just gonna hop out right here, okay? 726 00:38:25,403 --> 00:38:26,537 Yeah, you do that. Thank you. 727 00:38:26,605 --> 00:38:27,840 - Later, Trace. - Good to see you. 728 00:38:27,907 --> 00:38:29,440 - See you later, Tommy. - Yeah, whatever. 729 00:38:29,507 --> 00:38:31,644 Thank you. 730 00:38:31,710 --> 00:38:34,113 What the fuck's your problem? 731 00:38:34,179 --> 00:38:36,547 What's all this shit all about "people are talking"? 732 00:38:36,615 --> 00:38:37,983 Huh? How do you know? 733 00:38:38,050 --> 00:38:39,084 'Cause I fucking know. 734 00:38:39,151 --> 00:38:41,020 - 'Cause I'm not fucking blind. - Oh. 735 00:38:41,086 --> 00:38:42,721 It's 'cause you hang out at Siriso's. That's why. 736 00:38:42,788 --> 00:38:44,555 So what? I can't hang out at Siriso's now? 737 00:38:44,623 --> 00:38:46,524 Yeah. I don't want you hanging out 738 00:38:46,591 --> 00:38:47,960 - with fucking mobsters. - Mobsters? 739 00:38:48,027 --> 00:38:49,295 I'm not the one you got to worry about. 740 00:38:49,361 --> 00:38:51,363 Gio's the one that's getting all mixed up in this shit 741 00:38:51,429 --> 00:38:52,731 with his stupid-ass cousin. 742 00:38:52,798 --> 00:38:55,301 Gio's not the type. You know what? 743 00:38:55,367 --> 00:38:56,969 If he is in trouble, you're not fucking helping. 744 00:38:57,036 --> 00:38:59,038 Don't twist shit, all right? 745 00:38:59,104 --> 00:39:00,806 If you would be straight up with him for once, 746 00:39:00,873 --> 00:39:03,409 maybe he'd have a grip on shit. 747 00:39:03,474 --> 00:39:04,877 Yo, so it's my fault? 748 00:39:04,944 --> 00:39:06,645 it's my fault that he's a fucking idiot? 749 00:39:06,712 --> 00:39:09,048 No, you're the fucking idiot. 750 00:39:09,114 --> 00:39:11,183 God, it's all your fault. 751 00:39:11,250 --> 00:39:13,319 Honestly, is he the only person in this entire neighborhood 752 00:39:13,385 --> 00:39:15,187 that doesn't know what the fuck happened to his dad? 753 00:39:15,254 --> 00:39:17,957 It's like I said, all right? It's not my problem. 754 00:39:18,023 --> 00:39:20,793 I'm his friend, all right? Not his fucking guardian angel. 755 00:39:20,859 --> 00:39:22,460 It's the real fucking world, Tracey. 756 00:39:22,527 --> 00:39:23,929 Jesus. 757 00:39:23,996 --> 00:39:25,496 God, you're a fucking child, you know that? 758 00:39:25,563 --> 00:39:26,899 Fuck you. 759 00:39:26,966 --> 00:39:28,901 Suck my dick, dude. I fucking hate you. 760 00:39:28,968 --> 00:39:31,670 - Hey, uh, guys. - Do another line. 761 00:39:31,737 --> 00:39:33,138 Guy, guys, guys, I got this great book. 762 00:39:33,205 --> 00:39:36,075 - Huh? - It's "30 Lessons for Loving." 763 00:39:36,141 --> 00:39:38,811 Check it out. It saved my marriage. 764 00:39:38,877 --> 00:39:41,046 February makes 28 years I'm married. 765 00:39:41,113 --> 00:39:43,382 - Do another fucking line. - What the fuck? 766 00:39:43,449 --> 00:39:44,883 Hey. Hey. 767 00:39:44,950 --> 00:39:47,753 Let's take it easy, guys. Come on. 768 00:39:49,154 --> 00:39:51,223 You guys hungry? 769 00:39:51,290 --> 00:39:52,590 - What? - Seriously? 770 00:39:52,658 --> 00:39:53,926 No, I'm just saying, in the book, 771 00:39:53,993 --> 00:39:55,627 there's a great chapter that says 772 00:39:55,694 --> 00:39:57,229 don't get into a fight if you're hungry. 773 00:39:57,296 --> 00:39:59,497 Before you say something nasty to each other, like, 774 00:39:59,564 --> 00:40:01,100 put something yummy in your mouth. 775 00:40:01,166 --> 00:40:02,533 Yo, man, just pull over here, all right? I'm good. 776 00:40:02,600 --> 00:40:03,936 Oh, yeah? Yeah? You're gonna leave? 777 00:40:04,003 --> 00:40:05,671 Yo, my man... all right, I mean, look... 778 00:40:05,738 --> 00:40:07,806 - Yo, it's fine. - Look, I know my wife says... 779 00:40:07,873 --> 00:40:09,507 - Unlock the fucking door. - Really? 780 00:40:09,574 --> 00:40:11,643 - Go fuck your whores! - What is that shit? 781 00:40:11,710 --> 00:40:15,347 That's gonna be your ex-husband real soon. 782 00:40:15,414 --> 00:40:16,982 Where you going? Where you going? 783 00:40:17,049 --> 00:40:18,417 You want me to take you to the police station or something? 784 00:40:18,484 --> 00:40:20,419 Do you feel safe? 785 00:40:20,486 --> 00:40:22,087 Yo. Yo. Kick his ass. 786 00:40:22,154 --> 00:40:24,757 That's what I would do. Kick his fucking ass. 787 00:40:28,327 --> 00:40:29,560 Ooh. 788 00:40:29,628 --> 00:40:31,196 That song gives me the chills. 789 00:40:31,263 --> 00:40:33,564 Hey, cool cats, how you doing out there? 790 00:40:33,632 --> 00:40:36,368 What's going on? Talk to me. 791 00:40:36,435 --> 00:40:38,604 I haven't seen this city this stressed since 9/11. 792 00:40:38,670 --> 00:40:40,172 Mmm. 793 00:40:40,239 --> 00:40:43,075 These are scary, desperate times, folks. 794 00:40:43,142 --> 00:40:46,645 So give me a call. Let's start the conversation. 795 00:40:46,712 --> 00:40:48,579 I'm with it. I'm feeling you. 796 00:40:48,647 --> 00:40:50,716 Phone lines are open all night. 797 00:40:50,783 --> 00:40:52,751 Hope you're being safe... 798 00:40:52,818 --> 00:40:56,822 Yo! What the fuck, bro? 799 00:40:56,889 --> 00:40:58,589 Hey, I'm sorry, man, I forgot my cake. 800 00:40:58,657 --> 00:41:01,660 No shit, you forgot your fucking cake. 801 00:41:01,727 --> 00:41:03,561 That's a good fucking cake, man. 802 00:41:03,629 --> 00:41:05,531 I'd be lying to you if I didn't tell you 803 00:41:05,596 --> 00:41:07,466 I was about to destroy that shit. 804 00:41:07,533 --> 00:41:09,968 Would have messed up my night and your night, but we good. 805 00:41:10,035 --> 00:41:11,470 All right. Thanks. Hey, sorry. 806 00:41:11,537 --> 00:41:12,671 Homegrown, baby. 807 00:41:12,738 --> 00:41:13,839 - Nah, I'm all right. - Sure? 808 00:41:13,906 --> 00:41:15,808 - Yeah. Have a great night. - Okay. 809 00:41:17,910 --> 00:41:19,478 Take care, Vito Corleone. 810 00:41:23,982 --> 00:41:26,985 Brooklyn, Bronx, Queens, Manhattan, 811 00:41:27,052 --> 00:41:29,922 Staten Island, junkies, hookers, pimps, 812 00:41:29,988 --> 00:41:33,092 hustlers, cops, robbers, and superheroes. 813 00:41:33,158 --> 00:41:34,860 You don't know what I'm talking about, 814 00:41:34,927 --> 00:41:36,562 then you don't know this city. 815 00:41:36,628 --> 00:41:37,963 This one is for all of you 816 00:41:38,030 --> 00:41:41,166 walking those streets, keeping the dream alive. 817 00:41:46,305 --> 00:41:47,773 Hey. How are you? 818 00:41:47,840 --> 00:41:49,741 They having a fucking party in there? 819 00:41:49,808 --> 00:41:52,177 No, I don't think so. 820 00:41:55,881 --> 00:41:58,584 - I don't think he can hear me. - Cops were just here. 821 00:42:00,486 --> 00:42:02,054 - What? - Yeah. 822 00:42:02,121 --> 00:42:04,823 I can spot an undercover from a mile away. 823 00:42:04,890 --> 00:42:06,191 I know that bitch is out of town, 824 00:42:06,258 --> 00:42:08,026 and she can't be Airbnb-ing this shit out 825 00:42:08,093 --> 00:42:09,928 to a bunch of hood rats or whatever. 826 00:42:09,995 --> 00:42:12,664 You tell them that. All right? 827 00:42:12,731 --> 00:42:15,767 I don't need no cops up in my business. 828 00:42:15,834 --> 00:42:19,204 Yeah, okay. I'll tell her. 829 00:42:19,271 --> 00:42:22,107 It's open. Sorry. 830 00:42:22,174 --> 00:42:24,476 Yeah, turn it fucking down in there! 831 00:42:24,543 --> 00:42:26,011 Show some class! 832 00:42:26,078 --> 00:42:27,379 Leo! 833 00:42:29,481 --> 00:42:31,383 Leo, you upstairs? 834 00:42:39,725 --> 00:42:41,093 Leo. 835 00:42:41,160 --> 00:42:44,062 Neighbor's about to call the cops on your dumb ass. 836 00:42:48,834 --> 00:42:51,670 Hey, buddy. How are you? Hi. 837 00:42:51,737 --> 00:42:55,007 Leo. 838 00:42:55,073 --> 00:42:57,242 Leo, where you at? You downstairs? 839 00:43:14,793 --> 00:43:16,762 Leo. 840 00:43:19,298 --> 00:43:21,433 Yo, man, where the fuck is he? 841 00:43:21,500 --> 00:43:23,769 He's here, man. He's here. I promise. 842 00:43:27,105 --> 00:43:29,775 Shut that fucking dog up. 843 00:43:29,841 --> 00:43:31,210 Video game's on. 844 00:43:35,914 --> 00:43:38,116 See that? I told you, he's here, all right? 845 00:43:38,183 --> 00:43:40,919 Okay. Well, let's keep searching, man. 846 00:43:43,388 --> 00:43:46,158 Hey, Leo. 847 00:43:46,225 --> 00:43:48,427 - Where is he? - He probably just stepped out 848 00:43:48,493 --> 00:43:49,962 to get something to eat. 849 00:43:50,028 --> 00:43:52,898 I don't know, man, but, look, I did what you asked. 850 00:43:52,965 --> 00:43:55,267 I brought you to Leo. 851 00:43:55,334 --> 00:43:57,402 Can we... can we... can we settle up? 852 00:44:00,707 --> 00:44:02,241 - You want to settle? - Yeah. 853 00:44:02,307 --> 00:44:06,345 This clown wants to settle. Yeah, it's funny, right? 854 00:44:06,411 --> 00:44:08,080 Yeah, let's settle. Let's settle. 855 00:44:08,146 --> 00:44:11,383 Okay. Yeah. See that? 856 00:44:15,287 --> 00:44:17,322 All right. 857 00:44:17,389 --> 00:44:19,324 Papa, settle it. 858 00:44:19,391 --> 00:44:21,694 You want to settle up, papito? 859 00:44:21,760 --> 00:44:24,162 Here, this is for you, all right? 860 00:44:24,229 --> 00:44:25,665 Toma. 861 00:44:27,734 --> 00:44:30,335 It's all you, papa. All for you. 862 00:44:36,408 --> 00:44:40,078 Yo, you guys aren't gonna hurt him, right? 863 00:44:40,145 --> 00:44:43,849 Man, do we look like we hurt people, my brother? 864 00:44:43,915 --> 00:44:46,619 Yo, look at me. We're businessmen. 865 00:44:50,155 --> 00:44:51,823 You know that me and Leo go way back, right? 866 00:44:51,890 --> 00:44:54,159 He's a good guy. You're gonna see that. 867 00:44:54,226 --> 00:44:56,828 He... 868 00:44:56,895 --> 00:44:59,464 Look, man, I'm just about peace and love, you know what I mean? 869 00:44:59,531 --> 00:45:01,133 Peace and love. We were 12 years old. 870 00:45:01,199 --> 00:45:02,567 We're talking about bridging the gap 871 00:45:02,635 --> 00:45:04,069 between the neighborhoods, you know what I mean? 872 00:45:04,136 --> 00:45:05,037 - Yeah. - So you guys got 873 00:45:05,103 --> 00:45:07,774 what you need, all right? 874 00:45:07,839 --> 00:45:10,842 Where you going, my man? 875 00:45:10,909 --> 00:45:12,878 Back here. 876 00:45:15,480 --> 00:45:16,683 Bro. Bro. Bro. 877 00:45:16,749 --> 00:45:20,419 I'm tired of fucking chasing you and Leo around. 878 00:45:20,485 --> 00:45:21,853 Where the fuck is Leo? 879 00:45:21,920 --> 00:45:24,791 Enough games, yo. 880 00:45:24,890 --> 00:45:27,092 Shut that fucking dog up. 881 00:45:27,159 --> 00:45:28,927 Please. You don't need to do this. 882 00:45:28,994 --> 00:45:31,563 Shh. Shut the fuck up. 883 00:45:35,867 --> 00:45:37,737 Fuck, man! 884 00:46:07,532 --> 00:46:10,602 Gio knew Peeno was no stranger to trouble. 885 00:46:10,670 --> 00:46:11,903 He'd had a gun pulled on him 886 00:46:11,970 --> 00:46:14,741 once or twice before at the bar. 887 00:46:14,807 --> 00:46:17,909 But why would he sell Leo out like that? 888 00:46:17,976 --> 00:46:20,278 For what? Drugs? 889 00:46:21,546 --> 00:46:24,717 The neighborhood had changed so much. 890 00:46:24,784 --> 00:46:26,485 Gio knew the people who were looking for Leo 891 00:46:26,551 --> 00:46:29,221 weren't gonna stop until they found him. 892 00:46:29,287 --> 00:46:33,024 And he couldn't go to Angelo for help. 893 00:46:33,091 --> 00:46:35,695 He had to find his cousin. 894 00:46:39,665 --> 00:46:41,734 - Whoa. Slow down. - Hey. You seen Leo in here? 895 00:46:41,801 --> 00:46:42,869 My cousin? 896 00:46:42,934 --> 00:46:44,202 - Who? - Leo. Leo. 897 00:46:44,269 --> 00:46:46,672 He just texted me, said he was in here. 898 00:46:46,739 --> 00:46:48,340 I don't know. 899 00:46:55,380 --> 00:46:56,915 Hey. 900 00:46:56,982 --> 00:46:58,183 Hey. Excuse me. Hey. 901 00:46:58,250 --> 00:47:00,018 Is Leo in here? Did you see him? 902 00:47:00,085 --> 00:47:02,487 - Yeah. - Yeah? Thank you so much. 903 00:47:08,326 --> 00:47:11,096 Gio. What the hell are you doing here, huh? 904 00:47:11,163 --> 00:47:12,597 Look at this. Look who I found. It's Gio. 905 00:47:12,665 --> 00:47:13,965 - Hey, Uncle Tony. - This is perfect. 906 00:47:14,032 --> 00:47:15,200 We was headed over to Angelo's. 907 00:47:15,267 --> 00:47:16,535 You're gonna come with us, right? 908 00:47:16,601 --> 00:47:18,370 Yeah. Yeah. The cake. He brought the cake. 909 00:47:18,437 --> 00:47:19,839 Marone, your mother. What a cook. 910 00:47:19,906 --> 00:47:21,072 I look forward to this cake every year. 911 00:47:21,139 --> 00:47:22,340 Don't let him touch the cake. 912 00:47:22,407 --> 00:47:23,776 He'll eat the thing before we get there. 913 00:47:23,843 --> 00:47:25,444 - What are you doing? - Gonna grab the wine? 914 00:47:25,510 --> 00:47:27,012 What wine? They got cases of wine at the house. 915 00:47:27,078 --> 00:47:28,380 It's a nice gesture. 916 00:47:28,447 --> 00:47:29,916 You know what, guys? Hey, I forgot the butter. 917 00:47:29,981 --> 00:47:31,283 So I'm just gonna meet you guys there. 918 00:47:31,349 --> 00:47:32,785 What are you talking about? Forget about the butter. 919 00:47:32,852 --> 00:47:34,186 You don't need the butter. 920 00:47:34,252 --> 00:47:35,487 How'd you get here? Where you coming from? 921 00:47:35,554 --> 00:47:37,322 You walked all this way from your ma's? 922 00:47:37,389 --> 00:47:41,493 Yeah, I was just buying some smokes, you know? 923 00:47:41,560 --> 00:47:44,162 What about... what about Leo, your cousin? 924 00:47:44,229 --> 00:47:45,997 I mean, is he here? Is he around? You talk to him? 925 00:47:46,064 --> 00:47:47,499 Where is this kid? 926 00:47:47,566 --> 00:47:49,434 You would think a day like this, he should be with you. 927 00:47:49,501 --> 00:47:52,204 Yeah. I don't know. I haven't seen him. 928 00:47:52,270 --> 00:47:54,005 How are you doing? You all right? 929 00:47:55,974 --> 00:47:58,276 You don't talk much, do you, kid? 930 00:47:58,343 --> 00:47:59,978 It's been a long day, Uncle Tony. 931 00:48:00,045 --> 00:48:02,414 Yeah. Yeah. I get it. I understand. 932 00:48:04,549 --> 00:48:07,052 Oh, my God, look at this. Look at this. 933 00:48:07,118 --> 00:48:10,121 Monica. Monica! 934 00:48:10,188 --> 00:48:13,558 You don't ever call me? You like that? 935 00:48:13,626 --> 00:48:15,728 Hey, stugots! Let's go! 936 00:48:17,663 --> 00:48:19,297 Get down from there! 937 00:48:19,364 --> 00:48:21,901 Right here. Right here. 938 00:48:21,968 --> 00:48:24,871 What, you got a problem? 939 00:48:24,937 --> 00:48:26,839 You got a fucking problem? Huh? 940 00:48:26,906 --> 00:48:28,540 Go get him down. 941 00:48:28,608 --> 00:48:30,575 She's fucking too good for me. 942 00:48:30,643 --> 00:48:33,111 What? What the fuck? I'm sorry. I'm sorry, Monica. 943 00:48:33,178 --> 00:48:34,446 - Let's go. - I'm sorry, you fucking drunk. 944 00:48:34,513 --> 00:48:36,147 Hey, don't talk to the customers. 945 00:48:36,214 --> 00:48:37,282 - Come on. Come on. - I got to tell you something. 946 00:48:37,349 --> 00:48:38,885 I got to tell you something. 947 00:48:38,951 --> 00:48:41,654 Don't you ever fucking tell me what to do, you fucking mutt! 948 00:48:41,721 --> 00:48:44,456 Don't fucking talk to me. I'm leaving, all right? 949 00:48:44,523 --> 00:48:46,391 I'm leaving. Get the fuck away from me. 950 00:48:46,458 --> 00:48:48,059 - What's wrong with you? - Monica, I love you. 951 00:48:48,126 --> 00:48:49,361 I'll call you later, baby. 952 00:48:49,427 --> 00:48:52,264 What's wrong with you? Come on, kid. 953 00:48:54,099 --> 00:48:56,002 Appreciate it. Thank you. 954 00:49:26,766 --> 00:49:28,266 Angelo. 955 00:49:30,002 --> 00:49:31,671 Hey, Ang. 956 00:49:38,010 --> 00:49:39,110 Hey. 957 00:49:45,818 --> 00:49:47,218 - Hey, guys. - Hey. 958 00:49:47,285 --> 00:49:48,420 You got a bottle of wine, huh? 959 00:49:48,486 --> 00:49:49,855 - I did. - What'd you pay... 960 00:49:49,922 --> 00:49:51,791 - 20 bucks for that? - No. No. No. It's a good one. 961 00:49:51,857 --> 00:49:53,558 Please tell me, you made the meatballs? 962 00:49:53,626 --> 00:49:55,160 Yeah, I did all the cooking here. 963 00:49:55,226 --> 00:49:57,763 Oh. The cake, huh? 964 00:49:57,830 --> 00:49:58,764 Yeah. 965 00:49:58,831 --> 00:50:00,866 Your mother, she never disappoints. 966 00:50:00,933 --> 00:50:02,133 Right, Ang? 967 00:50:02,200 --> 00:50:03,803 Now, that's a good woman, your mother. 968 00:50:03,869 --> 00:50:04,804 Yeah, she is. 969 00:50:06,404 --> 00:50:08,741 - The butter. - You know what? 970 00:50:08,808 --> 00:50:11,376 Yeah, the bodega was having some problems. 971 00:50:11,443 --> 00:50:12,979 I can go get some right now. 972 00:50:13,045 --> 00:50:14,614 Don't worry about it. Your Fat Uncle Bootsy 973 00:50:14,680 --> 00:50:16,448 brought enough for the entire neighborhood. 974 00:50:16,514 --> 00:50:18,383 - You sure? It's two seconds. - Yeah. 975 00:50:18,450 --> 00:50:20,285 What's the matter with this kid? He's pale as a ghost. 976 00:50:20,352 --> 00:50:21,553 It's just been a long day, that's all. 977 00:50:21,621 --> 00:50:24,122 Yeah. Well, good thing your father's not around, 978 00:50:24,189 --> 00:50:26,157 'cause you smell like an ashtray. 979 00:50:26,224 --> 00:50:27,359 Yeah. 980 00:50:30,328 --> 00:50:31,496 Hey, ciao a tutti. 981 00:50:31,563 --> 00:50:34,199 - Hey, kid. - Happy holidays, Gio. 982 00:50:36,736 --> 00:50:38,871 Yeah. 983 00:50:38,938 --> 00:50:40,940 You know, when Angelo was on the inside, 984 00:50:41,007 --> 00:50:43,174 your old man would send him all these art books, you know? 985 00:50:43,241 --> 00:50:44,810 Let his mind escape. 986 00:50:44,877 --> 00:50:47,680 He got that one at an auction just a couple of weeks ago. 987 00:50:47,747 --> 00:50:49,982 Hell of an investment, you ask me. 988 00:50:50,049 --> 00:50:52,785 Yeah. Yeah, it's pretty good, Uncle Angelo. 989 00:50:52,852 --> 00:50:54,787 Pretty good? Forget about it. It's a fucking masterpiece. 990 00:50:54,854 --> 00:50:57,455 Look at the water, the way it's flowing down there in the canal 991 00:50:57,522 --> 00:50:59,859 and everything like that... I don't know. 992 00:50:59,925 --> 00:51:01,359 Makes me want to go back to Italy. 993 00:51:01,426 --> 00:51:02,762 Come on. Where's he going? 994 00:51:02,828 --> 00:51:04,429 Let's go say hello to your uncle Carmine. 995 00:51:04,496 --> 00:51:06,732 - Yeah, how's he doing? - He's doing good. 996 00:51:15,841 --> 00:51:17,710 Hey, Uncle Carmine. 997 00:51:17,777 --> 00:51:19,411 How you doing? 998 00:51:23,049 --> 00:51:25,117 It's me, Gio. 999 00:51:25,183 --> 00:51:27,419 It's been a while, huh? 1000 00:51:36,996 --> 00:51:39,264 Good to see you, all right? Happy holidays, huh? 1001 00:51:48,406 --> 00:51:49,875 She's fresh off the boat. 1002 00:51:49,942 --> 00:51:51,610 She got the warpaint on and everything. 1003 00:51:51,677 --> 00:51:53,344 - Oh, really? - Yeah. 1004 00:51:53,411 --> 00:51:55,147 You might as well wear a headdress. 1005 00:51:55,213 --> 00:51:57,482 They don't wear headdresses. Those are the fucking Indians. 1006 00:51:57,549 --> 00:51:58,851 - Salut. - Oh. 1007 00:51:58,918 --> 00:52:00,886 Salut. 1008 00:52:00,953 --> 00:52:02,621 Shakedown today? 1009 00:52:02,688 --> 00:52:04,890 - Need a drink. - You came to drink? 1010 00:52:07,525 --> 00:52:11,931 - Have another drink. - Fucking lush, this guy. 1011 00:52:11,997 --> 00:52:14,265 Yeah, but no one fucks with your brothers. 1012 00:52:14,332 --> 00:52:15,467 Understand? 1013 00:52:22,742 --> 00:52:25,410 - Hey. Hey. - What's up? 1014 00:52:25,477 --> 00:52:26,812 - Hey, you burning something? - How are you, dude? 1015 00:52:26,879 --> 00:52:28,781 Hey. Look who decided to show up. 1016 00:52:28,848 --> 00:52:30,616 - Hey. - Hey. 1017 00:52:33,185 --> 00:52:35,320 Hey. 1018 00:52:35,386 --> 00:52:37,623 Where you coming from? 1019 00:52:37,690 --> 00:52:39,390 Just saying hi to Uncle Carmine. 1020 00:52:39,457 --> 00:52:41,827 No, before that. 1021 00:52:41,894 --> 00:52:45,396 I just stopped by the bakery quick, said hey to Tommy. 1022 00:52:45,463 --> 00:52:49,101 Oh. No Leo this year? 1023 00:52:49,168 --> 00:52:51,336 Yeah, I guess not. 1024 00:52:51,402 --> 00:52:53,471 What, you haven't spoken to him? 1025 00:52:53,538 --> 00:52:55,641 You guys are like two peas in a pod. 1026 00:52:55,708 --> 00:52:57,509 Eh... 1027 00:52:57,575 --> 00:52:59,245 We've been celebrating your father every year 1028 00:52:59,310 --> 00:53:00,913 for ten years on this day. 1029 00:53:00,980 --> 00:53:04,683 All of a sudden, he's missing, and you ain't worried? 1030 00:53:04,750 --> 00:53:07,285 Who said he was missing? 1031 00:53:07,352 --> 00:53:09,155 I mean, I-I don't know where he is, 1032 00:53:09,221 --> 00:53:11,791 if that's what you're asking me. 1033 00:53:11,857 --> 00:53:14,392 Well, why don't you give him a call, ask him to come? 1034 00:53:14,459 --> 00:53:15,861 Want me to call him? 1035 00:53:15,928 --> 00:53:17,763 Well, he might have forgotten the date. 1036 00:53:17,830 --> 00:53:19,364 Call him up. 1037 00:53:19,430 --> 00:53:22,333 I would, but I lost my phone tonight. 1038 00:53:22,400 --> 00:53:24,469 When? 1039 00:53:24,536 --> 00:53:26,337 Just earlier tonight. A couple hours ago. 1040 00:53:26,404 --> 00:53:27,640 Where? 1041 00:53:28,941 --> 00:53:31,010 Well, if I knew where I lost my phone, 1042 00:53:31,076 --> 00:53:32,711 it wouldn't be lost, would it? 1043 00:53:36,782 --> 00:53:38,483 Use mine. 1044 00:53:38,550 --> 00:53:41,020 You serious? 1045 00:53:41,086 --> 00:53:44,322 - Yeah. Call. - Okay. 1046 00:53:44,389 --> 00:53:46,357 - Fucking call him. - Fine. 1047 00:53:46,424 --> 00:53:49,394 I'll call him. 1048 00:54:00,606 --> 00:54:03,642 Please leave your message for 64... 1049 00:54:03,709 --> 00:54:05,343 I don't know. It went to voice mail. 1050 00:54:05,410 --> 00:54:06,745 What a fucking piece of work, 1051 00:54:06,812 --> 00:54:10,282 this cousin of yours, not honoring his family. 1052 00:54:10,348 --> 00:54:11,684 What? 1053 00:54:11,750 --> 00:54:13,752 What? He knows I'm fucking with him. 1054 00:54:13,819 --> 00:54:15,486 Right, Gio? 1055 00:54:15,553 --> 00:54:16,989 He knows I'm fucking... what? 1056 00:54:17,056 --> 00:54:18,724 What are you looking at him for? 1057 00:54:18,791 --> 00:54:21,126 You know I'm fucking with you, right? 1058 00:54:21,193 --> 00:54:22,962 - Yeah. - Yeah? Yeah? 1059 00:54:23,028 --> 00:54:24,630 I think he said "yeah," but it sounded like 1060 00:54:24,697 --> 00:54:27,498 he was getting fingered by his girlfriend. 1061 00:54:27,565 --> 00:54:29,168 I'm not a kid anymore, all right? 1062 00:54:29,235 --> 00:54:30,803 You can't talk to me like that. 1063 00:54:30,870 --> 00:54:32,304 What's that? 1064 00:54:32,370 --> 00:54:34,907 Have some respect, okay? 1065 00:54:39,879 --> 00:54:42,547 - Go fuck yourself, huh? - Whoa. 1066 00:54:46,252 --> 00:54:48,754 You take that? 1067 00:54:48,821 --> 00:54:49,855 Whoa! 1068 00:54:49,922 --> 00:54:52,258 What the fuck? 1069 00:54:52,324 --> 00:54:53,659 What? 1070 00:54:53,726 --> 00:54:55,526 What, like he's never seen a gun before? 1071 00:54:55,593 --> 00:54:57,229 You've seen a gun before, right? 1072 00:54:57,296 --> 00:54:59,298 No fucking guns in this house. 1073 00:54:59,365 --> 00:55:00,733 And that means you, too. 1074 00:55:00,799 --> 00:55:02,201 Don't give me this "I'm a cop" bullshit. 1075 00:55:02,268 --> 00:55:04,036 - I'm just having a little fun. - Oh, yeah? 1076 00:55:04,103 --> 00:55:05,204 - Yeah. - Fun? 1077 00:55:05,271 --> 00:55:06,872 This looks like a fucking nightclub to you? 1078 00:55:06,939 --> 00:55:10,943 Huh? Anybody else bring a gun? 1079 00:55:11,010 --> 00:55:12,577 How many times Angelo's got to say something 1080 00:55:12,645 --> 00:55:14,013 before you listen? 1081 00:55:14,079 --> 00:55:16,649 Tonight's about family. Please. 1082 00:55:21,353 --> 00:55:23,222 All right. All right. 1083 00:55:23,289 --> 00:55:24,455 All right. 1084 00:55:26,892 --> 00:55:29,929 - Come on! - Fucking maniac. 1085 00:55:39,004 --> 00:55:40,673 Sometimes you think you lost your phone, 1086 00:55:40,739 --> 00:55:44,043 and it's right in your pocket the whole fucking time. 1087 00:55:44,109 --> 00:55:46,845 - Happens all the time. - Are you happy now? Huh? 1088 00:55:46,912 --> 00:55:50,215 You drunk fucking cock-sucking cop. 1089 00:55:50,282 --> 00:55:51,884 Don't you have someplace to be, 1090 00:55:51,951 --> 00:55:53,819 like maybe on duty or something? 1091 00:55:53,886 --> 00:55:56,855 This is who we hire to protect us. 1092 00:55:56,922 --> 00:56:00,125 Motherfucking crooked-cop motherfucker. 1093 00:56:00,192 --> 00:56:01,627 Fuck him. Fuck him! 1094 00:56:07,299 --> 00:56:08,901 Fucking ruined our night. 1095 00:56:08,968 --> 00:56:11,904 It's fine. Don't worry about it. Come on. 1096 00:56:11,971 --> 00:56:13,538 - You all right? - Yeah. I'm good. 1097 00:56:18,377 --> 00:56:20,913 The whole fucking thing... you only see her eyes. 1098 00:56:20,980 --> 00:56:22,281 What do they call that? What do they call that? 1099 00:56:22,348 --> 00:56:23,983 It's the durka? Durka? 1100 00:56:24,049 --> 00:56:25,417 - A burka. - Burka or durka? 1101 00:56:25,483 --> 00:56:26,652 It's a burka. 1102 00:56:26,719 --> 00:56:27,920 - You fucking idiot. - I don't know. 1103 00:56:27,987 --> 00:56:29,355 Fuck, I don't know, burka, durka. 1104 00:56:29,421 --> 00:56:30,723 This guy's worldly. 1105 00:56:33,926 --> 00:56:35,593 - All right. - I'll see you there. 1106 00:56:35,661 --> 00:56:36,929 You're paying, right? 1107 00:56:36,996 --> 00:56:38,596 You know what? I got to tell you something. 1108 00:56:38,664 --> 00:56:40,265 I saw that broad you were with the other night, 1109 00:56:40,332 --> 00:56:41,967 and everybody kept asking me... it was highly questionable. 1110 00:56:42,034 --> 00:56:43,836 Yeah, they wanted to know if it was a broad or not. 1111 00:56:43,902 --> 00:56:46,537 What's up with your girls? They all got fake asses. 1112 00:56:46,605 --> 00:56:48,674 No, they don't. No, they don't. 1113 00:56:48,741 --> 00:56:51,810 - Oh, I forgot. - Yours was questionable. 1114 00:56:51,877 --> 00:56:55,381 Hey, Tony. That's the kid over there. 1115 00:56:55,447 --> 00:56:57,116 Hey. Hey, Gio. 1116 00:56:57,182 --> 00:56:59,918 - Yeah. - Come on over here. Sit down. 1117 00:57:02,788 --> 00:57:05,324 How you doing? 1118 00:57:05,391 --> 00:57:06,692 - Good. - How's your ma. 1119 00:57:06,759 --> 00:57:08,827 She still working at that pharmacy? 1120 00:57:08,894 --> 00:57:11,063 Yeah. Yeah. She's good. She's still there. 1121 00:57:11,130 --> 00:57:12,664 Good. 1122 00:57:12,731 --> 00:57:16,201 You know, your father, he was a real shark. 1123 00:57:16,268 --> 00:57:17,535 Could never read him. 1124 00:57:17,602 --> 00:57:19,338 No matter how sharp you thought you was. 1125 00:57:19,405 --> 00:57:22,573 Come on. I'm always winning, baby. 1126 00:57:22,641 --> 00:57:23,976 No, you ain't. 1127 00:57:24,043 --> 00:57:27,679 You know, when I say your pops was a shark, 1128 00:57:27,746 --> 00:57:29,782 I ain't talking about cards. 1129 00:57:33,485 --> 00:57:34,953 Okay. 1130 00:57:35,020 --> 00:57:39,324 See, the difference between you and your old man... 1131 00:57:39,391 --> 00:57:42,227 he was good here. 1132 00:57:42,294 --> 00:57:46,131 You, Gio, you're good here. 1133 00:57:47,366 --> 00:57:50,369 Sometimes you only get dealt one or the other. 1134 00:57:50,436 --> 00:57:53,639 This or this. 1135 00:57:56,041 --> 00:57:58,977 You got to learn the other, Gio. 1136 00:57:59,044 --> 00:58:01,914 Otherwise, it's gonna get you in trouble. 1137 00:58:01,980 --> 00:58:04,450 Capisce? 1138 00:58:04,516 --> 00:58:06,552 Capisce? 1139 00:58:06,618 --> 00:58:08,987 Yeah. Yeah, I get it. 1140 00:58:09,054 --> 00:58:10,789 All right. 1141 00:58:10,856 --> 00:58:12,191 - Hey, fellas. - Hey. 1142 00:58:12,257 --> 00:58:13,826 - Hey, look who it is. - Hey. Happy holidays. 1143 00:58:13,892 --> 00:58:15,094 Hey, what'd they 1144 00:58:15,160 --> 00:58:17,162 get you some phonebooks to sit on? 1145 00:58:17,229 --> 00:58:19,264 You're a regular fucking Don Rickles. 1146 00:58:19,331 --> 00:58:21,633 - Except a lot uglier. - Hey, go in the kitchen. 1147 00:58:21,700 --> 00:58:22,901 - Get something to eat. - What's up, kid? 1148 00:58:22,968 --> 00:58:24,903 - Hey. - Enjoy the sausage, gentlemen. 1149 00:58:24,970 --> 00:58:26,905 You remember, you eat the sausage, okay? 1150 00:58:26,972 --> 00:58:29,208 Who are those guys? 1151 00:58:29,274 --> 00:58:30,742 Don't worry about them. 1152 00:58:30,809 --> 00:58:32,611 They're nothing. They're nobody. 1153 00:58:32,678 --> 00:58:34,413 Hey, don't worry about them, all right? 1154 00:58:34,480 --> 00:58:35,981 Okay. 1155 00:58:36,048 --> 00:58:37,749 - All right, what do we got? - I'm taking all this money. 1156 00:58:37,816 --> 00:58:40,319 You ain't taking shit. Give me the cards. 1157 00:58:40,385 --> 00:58:43,055 Let me deal it out. 1158 00:58:43,122 --> 00:58:46,058 This guy ruined the whole hand. Let's go. 1159 00:58:46,125 --> 00:58:48,627 Hey, Uncle Angelo, I noticed it's only guys tonight. 1160 00:58:48,694 --> 00:58:49,828 Am I missing something? 1161 00:58:49,895 --> 00:58:51,864 I thought we told you. 1162 00:58:51,930 --> 00:58:53,932 - Told me what? - You know, your cousin Marie, 1163 00:58:53,999 --> 00:58:55,901 she's having that bachelorette party tonight. 1164 00:58:55,968 --> 00:58:59,438 So we decided to make it a boys' night. 1165 00:58:59,505 --> 00:59:01,039 What's the matter? 1166 00:59:01,106 --> 00:59:02,908 Hey, Ang, he don't trust us. 1167 00:59:02,975 --> 00:59:05,110 He don't think we can cook or something. 1168 00:59:05,177 --> 00:59:09,148 No. No, it's fine. Of course. Yeah, boys' night. Hey. 1169 00:59:19,491 --> 00:59:22,161 Talk to them. 1170 00:59:22,227 --> 00:59:23,395 Come here. 1171 00:59:25,831 --> 00:59:28,267 - Here, sit down. - Okay. 1172 00:59:28,333 --> 00:59:30,169 What's going on? 1173 00:59:34,273 --> 00:59:36,175 Yeah. Of course. 1174 00:59:43,849 --> 00:59:46,084 I think so. 1175 00:59:56,295 --> 00:59:57,863 No. 1176 00:59:57,930 --> 00:59:59,898 I've been trying to get ahold of him. 1177 00:59:59,965 --> 01:00:01,433 I can't get ahold of him. 1178 01:00:01,500 --> 01:00:03,769 Yeah, well, he hasn't even called his own mother. 1179 01:00:03,835 --> 01:00:06,104 And we're worried about him. That's all. 1180 01:00:06,171 --> 01:00:10,075 I mean, when was the last time you two saw each other? 1181 01:00:10,142 --> 01:00:12,110 I don't know, it's been a while... 1182 01:00:12,177 --> 01:00:13,680 I didn't ask you how long it's been. 1183 01:00:13,745 --> 01:00:15,113 I asked you when you seen him last. 1184 01:00:15,180 --> 01:00:16,748 I've been trying to get ahold of him. 1185 01:00:16,815 --> 01:00:18,083 I don't know. I want to help him. 1186 01:00:18,150 --> 01:00:19,718 - You want to help him? - Yeah. 1187 01:00:19,785 --> 01:00:21,987 Well, he got mixed up with some dangerous fucking people. 1188 01:00:22,054 --> 01:00:24,823 Look, Angelo wants to even the debt. 1189 01:00:24,890 --> 01:00:28,026 But Leo's got to come see us, you understand? 1190 01:00:28,093 --> 01:00:29,728 Yeah. Look, trust me, if I could get ahold of him, 1191 01:00:29,795 --> 01:00:31,063 I would tell him to be here 1192 01:00:31,129 --> 01:00:35,133 to work it out with you, Angelo, I would. 1193 01:00:35,200 --> 01:00:38,638 He must be scared. I'd be. 1194 01:00:38,705 --> 01:00:41,373 You know, I'm just worried that he's being bullied 1195 01:00:41,440 --> 01:00:45,010 by those cock-sucking cops, even worse, the feds. 1196 01:00:45,077 --> 01:00:47,714 If it's the feds, it can be tricky, 1197 01:00:47,779 --> 01:00:50,515 if you don't know who you're dealing with. 1198 01:00:50,582 --> 01:00:54,419 Have you heard if he's been talking to them? 1199 01:00:54,486 --> 01:00:57,322 No. No, I haven't heard anything like that. 1200 01:01:06,231 --> 01:01:07,599 I know. 1201 01:01:07,667 --> 01:01:09,368 Look, if there's anything 1202 01:01:09,434 --> 01:01:12,838 that you want to say to us, now is the time. 1203 01:01:12,904 --> 01:01:15,274 I promise, your uncle won't get mad. 1204 01:01:15,340 --> 01:01:18,110 But he can't help unless he knows. 1205 01:01:19,878 --> 01:01:21,346 Uh, no. 1206 01:01:21,413 --> 01:01:23,348 No, not me. 1207 01:01:27,152 --> 01:01:30,255 Um, I don't know. I'm just worried about him. 1208 01:01:30,322 --> 01:01:31,556 That's all. 1209 01:01:43,869 --> 01:01:45,904 I'm gonna go get something to eat. 1210 01:01:58,183 --> 01:02:01,386 Do I know why you have long hair? No. 1211 01:02:05,792 --> 01:02:06,925 Yeah. 1212 01:02:38,323 --> 01:02:40,425 I don't know. Maybe hers? 1213 01:03:09,689 --> 01:03:12,090 Before a drive-by shooting took his voice 1214 01:03:12,157 --> 01:03:13,793 and almost his life, 1215 01:03:13,860 --> 01:03:18,230 Angelo had always thrown grand parties for the neighborhood. 1216 01:03:18,296 --> 01:03:20,365 Fireworks on the Fourth of July. 1217 01:03:20,432 --> 01:03:22,901 Turkey giveaways at Thanksgiving. 1218 01:03:22,968 --> 01:03:27,172 Everyone loved and respected him, especially Gio. 1219 01:03:27,239 --> 01:03:28,608 But since the shooting, 1220 01:03:28,674 --> 01:03:32,110 Angelo had grown paranoid and isolated, 1221 01:03:32,177 --> 01:03:35,147 and the family's influence had waned, 1222 01:03:35,213 --> 01:03:38,785 leaving a power vacuum in its wake... 1223 01:03:38,851 --> 01:03:40,686 leaving blood in the water. 1224 01:03:40,753 --> 01:03:43,522 Bootsy. How many of those male strippers' cocks 1225 01:03:43,588 --> 01:03:45,190 do you think are in your wife's mouth 1226 01:03:45,257 --> 01:03:47,459 right now at that bachelorette party? 1227 01:03:47,526 --> 01:03:50,195 How many cocks do you think she's sucking right now? 1228 01:03:50,262 --> 01:03:51,930 Hey, give me-give me that. 1229 01:03:51,997 --> 01:03:53,633 There you go. Eat that. 1230 01:03:53,699 --> 01:03:55,300 Yeah, get another ball in your mouth, 1231 01:03:55,367 --> 01:03:57,202 just like your fucking big wife. 1232 01:03:57,269 --> 01:03:59,004 Oh! 1233 01:03:59,070 --> 01:04:01,239 I gave you a beating in the backyard. 1234 01:04:01,306 --> 01:04:03,508 I'm gonna give you another fucking beating. 1235 01:04:03,575 --> 01:04:05,477 I'm sorry. I'm sorry. Look, look, I love you. 1236 01:04:05,544 --> 01:04:06,846 - You're jealous. - I love you. 1237 01:04:06,913 --> 01:04:08,246 You're jealous. 1238 01:04:08,313 --> 01:04:10,415 - You had too much to drink. - I'm sorry. 1239 01:04:10,482 --> 01:04:12,551 I fucking love you. You know that. 1240 01:04:14,986 --> 01:04:16,521 - I'm only joking. - I know you are. 1241 01:04:16,588 --> 01:04:17,623 All right. Okay. 1242 01:04:17,690 --> 01:04:18,925 All right. Settle down. Settle down. 1243 01:04:18,990 --> 01:04:20,358 Settle down. 1244 01:04:27,599 --> 01:04:29,902 Thanks, Angelo. 1245 01:04:29,968 --> 01:04:32,037 I want to say a few words. 1246 01:04:35,106 --> 01:04:38,210 Ten years ago today... 1247 01:04:38,276 --> 01:04:41,279 we lost one of our brothers, Gio's father. 1248 01:04:41,346 --> 01:04:44,583 The husband to Angelo's younger sister Sofia. 1249 01:04:44,650 --> 01:04:49,087 A good man. An honest man. A family man. 1250 01:04:49,154 --> 01:04:51,858 Tonight we bury our hearts, 1251 01:04:51,924 --> 01:04:55,628 and we break bread to celebrate in his memory. 1252 01:04:55,695 --> 01:05:00,565 I remember when me and Angelo were just your age. 1253 01:05:00,633 --> 01:05:02,033 Life back then was a little more black and white, 1254 01:05:02,100 --> 01:05:03,401 so to speak. 1255 01:05:03,468 --> 01:05:07,172 No computers. None of this cell phone shit. 1256 01:05:07,239 --> 01:05:09,909 Our heads were up. Our eyes were open. 1257 01:05:09,976 --> 01:05:12,511 And like glue, we stuck together. 1258 01:05:12,577 --> 01:05:15,146 - Ain't that the truth? - I guess what I'm trying 1259 01:05:15,213 --> 01:05:18,483 to say is family wasn't optional. 1260 01:05:20,051 --> 01:05:21,787 Loyalty... 1261 01:05:21,854 --> 01:05:24,422 loyalty was essential. 1262 01:05:25,791 --> 01:05:27,727 We didn't have a choice but to lean on each other. 1263 01:05:31,029 --> 01:05:35,100 Family wasn't something we just leaned on when we needed it. 1264 01:05:35,166 --> 01:05:37,135 Our blood is the glue. 1265 01:05:37,202 --> 01:05:40,171 It runs through every one of us at this table. 1266 01:05:40,238 --> 01:05:43,408 Through our veins. Connected. 1267 01:05:43,475 --> 01:05:46,211 But blood needs to be spilled in order for you 1268 01:05:46,278 --> 01:05:48,948 to see it working. 1269 01:05:49,015 --> 01:05:51,918 And in the case... 1270 01:05:51,984 --> 01:05:54,553 of Gio's father, 1271 01:05:54,620 --> 01:05:58,024 sometimes we're brought together through tragedy. 1272 01:06:05,698 --> 01:06:08,333 You know, sometimes I talk too much. 1273 01:06:09,769 --> 01:06:12,638 You got something to say? I mean, you're family. 1274 01:06:12,705 --> 01:06:13,839 You're blood. 1275 01:06:22,848 --> 01:06:24,215 Yeah, um... 1276 01:06:28,219 --> 01:06:31,256 Family is loyalty. 1277 01:06:31,323 --> 01:06:34,526 My ma, she's the one that taught me that... 1278 01:06:34,593 --> 01:06:36,062 from day one. 1279 01:06:36,127 --> 01:06:38,363 But, uh... 1280 01:06:38,430 --> 01:06:41,701 she also taught me that sometimes to be a real man, 1281 01:06:41,767 --> 01:06:43,869 you got to stand on your own two feet. 1282 01:06:47,305 --> 01:06:50,810 Not lean on anything, just like my pops. 1283 01:06:52,945 --> 01:06:55,447 So... 1284 01:06:55,513 --> 01:06:58,383 I really appreciate the night, but it's getting late. 1285 01:06:58,450 --> 01:07:00,653 So I do go to go check on... 1286 01:07:00,720 --> 01:07:02,153 Thank you, Angelo. 1287 01:07:02,220 --> 01:07:03,388 Relax.. 1288 01:07:09,394 --> 01:07:11,363 Yeah. Yeah, the cake. 1289 01:07:11,429 --> 01:07:13,365 - The cake. - The cake. 1290 01:07:14,667 --> 01:07:17,168 Here we are, rambling on about our family tradition, 1291 01:07:17,235 --> 01:07:20,472 and we're all about to blow a ten-year family tradition, 1292 01:07:20,538 --> 01:07:21,907 your mother's famous cake. 1293 01:07:21,974 --> 01:07:24,110 Everybody's gonna get a piece. No exceptions. 1294 01:07:24,175 --> 01:07:25,911 Joey, get a knife. 1295 01:07:28,146 --> 01:07:30,916 Hey. This is some cake here. 1296 01:07:48,768 --> 01:07:50,368 Thanks, Uncle Ang. 1297 01:07:54,239 --> 01:07:56,909 I'm actually allergic to chocolate. 1298 01:07:58,911 --> 01:08:00,278 I can't eat that. 1299 01:08:11,356 --> 01:08:13,224 Okay. Everybody, eat. Eat. 1300 01:08:13,291 --> 01:08:14,794 Come on. It's past Gio's bedtime. 1301 01:08:14,860 --> 01:08:15,861 All right. Finally. 1302 01:08:15,928 --> 01:08:17,462 This frosting looks all fucked up. 1303 01:08:17,529 --> 01:08:20,198 What'd you do? Kick it around? 1304 01:08:20,265 --> 01:08:22,935 - Mmm, good. - That's a good cake. 1305 01:08:23,002 --> 01:08:25,871 Bootsy, watch your fingers. 1306 01:08:25,938 --> 01:08:29,642 A delicious cake, Gio. Thank you for that. 1307 01:08:29,709 --> 01:08:31,977 You know what, Uncle Angelo? I can... I'll just stop 1308 01:08:32,044 --> 01:08:34,212 by tomorrow and get the present, you know? 1309 01:08:34,279 --> 01:08:37,315 Just a second. He'll be right out. 1310 01:08:37,382 --> 01:08:39,118 Don't want to spoil the surprise. 1311 01:08:49,829 --> 01:08:51,329 Mmm. 1312 01:08:58,137 --> 01:08:59,404 Hey, Ang! 1313 01:08:59,471 --> 01:09:01,173 - What the hell was that? - I don't know. 1314 01:09:01,239 --> 01:09:05,177 Need a hand in there? 1315 01:09:05,243 --> 01:09:07,146 Somebody call an ambulance? 1316 01:09:07,213 --> 01:09:08,413 - Angelo! - Come on. Come on. 1317 01:09:08,480 --> 01:09:09,648 Come on. Come on. Move. Move. Move. 1318 01:09:09,715 --> 01:09:11,316 What the fuck is going on? 1319 01:09:11,382 --> 01:09:13,619 - What the fuck is going on? - Angelo! 1320 01:09:16,088 --> 01:09:19,692 Angelo! Angelo! Angelo! 1321 01:09:19,759 --> 01:09:22,628 I need an ambulance! Get the fuck out of my way. 1322 01:09:22,695 --> 01:09:25,263 Where's the fucking ambulance? What's the address here? 1323 01:09:25,330 --> 01:09:28,200 Angelo, what? What? 1324 01:09:28,266 --> 01:09:30,803 - Sofia. - Sofia? 1325 01:09:30,870 --> 01:09:33,973 Why is he saying "Sofia"? What did you do? 1326 01:09:34,039 --> 01:09:37,275 You motherfuck... 1327 01:09:37,342 --> 01:09:38,911 Vito! 1328 01:09:52,625 --> 01:09:55,060 Gio. What did you do? 1329 01:11:20,411 --> 01:11:22,248 Carmine. It's Ricardo. 1330 01:11:22,314 --> 01:11:25,618 I keep calling Angelo, but he ain't picking up. 1331 01:11:25,684 --> 01:11:27,987 They found our little friend. 1332 01:11:28,053 --> 01:11:29,321 Shut the fuck up. 1333 01:11:32,224 --> 01:11:33,591 Hello, Carmine. 1334 01:11:42,167 --> 01:11:43,903 Fuck you. 1335 01:11:51,710 --> 01:11:53,946 Touch my robe. 1336 01:14:07,146 --> 01:14:10,783 What have I been telling you, Leo, all your fucking life? 1337 01:14:13,584 --> 01:14:15,687 Keep your fucking mouth shut! 1338 01:14:18,524 --> 01:14:20,259 You disappear on me, 1339 01:14:20,325 --> 01:14:23,328 and now I find out you're talking to the feds? 1340 01:14:23,395 --> 01:14:25,297 The fucking feds? 1341 01:14:25,364 --> 01:14:26,965 Jesus! 1342 01:14:27,032 --> 01:14:28,967 Oh! 1343 01:14:29,034 --> 01:14:30,601 Christ! 1344 01:14:37,743 --> 01:14:42,081 Fucking kicker of it all... 1345 01:14:42,147 --> 01:14:44,483 is the one person who was trying to protect you 1346 01:14:44,550 --> 01:14:47,719 is dead 'cause of you. 1347 01:14:47,786 --> 01:14:49,421 'Cause of you, Gio is dead. 1348 01:14:53,425 --> 01:14:56,295 Don't fucking move. 1349 01:14:58,897 --> 01:15:00,199 I said don't move. 1350 01:15:00,265 --> 01:15:02,701 I heard you, Gio. I heard you. 1351 01:15:02,768 --> 01:15:05,304 - Just relax. - Leo, you okay? 1352 01:15:11,977 --> 01:15:13,979 You said you wasn't a kid anymore. 1353 01:15:16,682 --> 01:15:19,918 Earlier, at your uncle Angelo's... 1354 01:15:19,985 --> 01:15:23,655 that's what you said to me, right? 1355 01:15:23,722 --> 01:15:25,390 Sometimes... 1356 01:15:29,194 --> 01:15:33,298 Us grown-ups need to do things that... 1357 01:15:33,365 --> 01:15:36,101 well, they're hard, and they're confusing. 1358 01:15:36,168 --> 01:15:39,404 You don't want to hurt anyone. Just... just give me the gun. 1359 01:15:41,340 --> 01:15:45,043 Just give me the gun, and we'll talk, like adults. 1360 01:15:47,079 --> 01:15:50,182 No one loves your cousin more than me. 1361 01:15:50,249 --> 01:15:52,651 But he's a rat, Gio. 1362 01:15:52,718 --> 01:15:56,522 Why do you think he's hiding here at this whore's house? 1363 01:15:56,588 --> 01:15:58,190 Huh? 1364 01:15:58,257 --> 01:16:00,926 I know you're smarter than that. 1365 01:16:00,993 --> 01:16:03,061 Jeopardize the entire family. 1366 01:16:03,128 --> 01:16:04,429 No. 1367 01:16:08,467 --> 01:16:10,035 Leo. 1368 01:16:10,102 --> 01:16:13,405 Just hand me the gun. I'll take you home. 1369 01:16:14,973 --> 01:16:16,775 I'll take you home. 1370 01:16:32,024 --> 01:16:34,793 Where the fuck is that gun? 1371 01:16:57,482 --> 01:16:59,218 I got to give it to you. 1372 01:17:01,553 --> 01:17:05,557 You put up a better fight than your old man did. 1373 01:17:30,349 --> 01:17:32,117 Leo. Leo. Leo. 1374 01:17:32,184 --> 01:17:33,218 Hey, hey. 1375 01:17:33,285 --> 01:17:35,787 You okay? Hey. Hey. Where are you hurt? 1376 01:17:35,854 --> 01:17:39,124 - Gio. Gio. - Hey. Shh. 1377 01:17:39,191 --> 01:17:40,826 Leo! 1378 01:17:43,295 --> 01:17:46,832 Shh. Shh. Shh. Be quiet. Be quiet. Be quiet. Be quiet. 1379 01:17:46,898 --> 01:17:49,468 Leo. Shut up. Leo. Shh. Stop. Stop. 1380 01:17:49,534 --> 01:17:51,837 Leo, you're gonna be okay. Don't fucking die. 1381 01:17:51,903 --> 01:17:53,272 Leo, don't fucking die. 1382 01:17:53,338 --> 01:17:56,008 Leo. Leo. 1383 01:17:57,776 --> 01:17:59,578 Leo, don't fucking die! 1384 01:17:59,646 --> 01:18:01,146 Leo! 1385 01:18:01,213 --> 01:18:04,249 Leo! 1386 01:18:04,316 --> 01:18:05,817 No, Leo. 1387 01:18:09,421 --> 01:18:11,823 Somebody help me! 1388 01:18:11,890 --> 01:18:13,358 Leo! Fuck! 1389 01:18:55,702 --> 01:18:57,770 At Sofia's request, 1390 01:18:57,836 --> 01:19:01,239 I read this verse for Gio at his father's funeral. 1391 01:19:03,141 --> 01:19:05,577 "When you pass through the waters, 1392 01:19:05,645 --> 01:19:08,447 "I will be with you. 1393 01:19:08,513 --> 01:19:10,949 "And when you pass through the rivers, 1394 01:19:11,016 --> 01:19:14,620 "they will not sweep over you. 1395 01:19:14,687 --> 01:19:19,191 "When you walk through the fire, you will not be burned. 1396 01:19:19,257 --> 01:19:21,927 The flames will not set you ablaze." 1397 01:19:23,763 --> 01:19:27,432 "Others were given in exchange for you. 1398 01:19:27,499 --> 01:19:30,335 "I traded their lives for yours, 1399 01:19:30,402 --> 01:19:32,772 because you are precious to me." 1400 01:19:36,041 --> 01:19:37,876 For ten years, 1401 01:19:37,943 --> 01:19:41,246 Gio carried that cake for his father 1402 01:19:41,313 --> 01:19:44,349 while his mother waited for him to become a man. 1403 01:20:42,073 --> 01:20:43,876 Gio! Gio! It's me! 1404 01:20:43,942 --> 01:20:46,244 Gio. Gio. It's okay. 1405 01:20:46,311 --> 01:20:50,817 My son. My child. Are you hurt? 1406 01:20:50,883 --> 01:20:53,285 Father. 1407 01:20:53,351 --> 01:20:55,987 Father. 1408 01:20:56,054 --> 01:20:58,925 My son. 1409 01:20:58,990 --> 01:21:02,594 Father, everybody's dead. 1410 01:21:02,662 --> 01:21:05,765 - Leo, he's dead. - Oh, my boy. My boy. 1411 01:21:05,832 --> 01:21:08,533 It's okay. It's okay to cry. 1412 01:21:08,600 --> 01:21:10,168 It's okay, my son. 1413 01:21:10,235 --> 01:21:14,674 My son. you must listen to me. Listen. Listen. 1414 01:21:14,740 --> 01:21:17,175 I knew you were coming. I knew you were coming. 1415 01:21:17,242 --> 01:21:18,977 I've been waiting for you. I've been praying. 1416 01:21:19,044 --> 01:21:21,881 What are you talking about? 1417 01:21:21,948 --> 01:21:25,517 I know what's happened. 1418 01:21:25,584 --> 01:21:27,552 Trust me. 1419 01:21:33,258 --> 01:21:35,393 Thank you, Gio. 1420 01:21:36,662 --> 01:21:41,233 - What? - Thank you for painting. 1421 01:21:41,299 --> 01:21:43,435 Thank you for all the painting 1422 01:21:43,502 --> 01:21:47,239 you've done in the church all night long. 1423 01:21:48,741 --> 01:21:52,244 Why are you covering for me, Father? 1424 01:21:56,348 --> 01:21:58,818 That's my burden to bear. 1425 01:21:58,885 --> 01:22:00,653 It's time. 1426 01:22:00,720 --> 01:22:04,690 It's time for you to learn the truth. 1427 01:22:04,757 --> 01:22:07,092 The truth? 1428 01:22:07,158 --> 01:22:09,762 What's the truth, Father? 1429 01:22:18,838 --> 01:22:20,806 My boy. 1430 01:22:23,208 --> 01:22:27,512 My boy. It's okay. 1431 01:22:27,579 --> 01:22:29,548 You're safe now. 1432 01:22:34,319 --> 01:22:37,723 Let me see you. 1433 01:22:37,790 --> 01:22:40,091 Ma, the cake. 1434 01:22:40,158 --> 01:22:42,594 Shh. 1435 01:22:42,662 --> 01:22:44,997 No, Gio. 1436 01:22:45,063 --> 01:22:47,265 Shh. 1437 01:22:56,408 --> 01:22:58,878 Thank you, Father, for my boy. 1438 01:23:02,213 --> 01:23:05,183 I think we should go, now. Please. 1439 01:23:05,250 --> 01:23:09,021 Okay, you ready? Come on. 1440 01:23:09,087 --> 01:23:11,657 - Please. - Come on. 1441 01:23:13,025 --> 01:23:14,660 W-wait. 1442 01:23:17,228 --> 01:23:19,130 - Wait... - Gio. 1443 01:24:07,113 --> 01:24:09,048 Happy birthday, Pop. 99575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.