Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,066
- You have all your stuff?
2
00:00:03,066 --> 00:00:03,600
- You have all your stuff?
- Yeah. Think I should change?
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,400
- No, no, you look great.
- He's a changed man.
4
00:00:07,433 --> 00:00:10,133
- Tonight the "Southern Charm"
season five reunion begins.
5
00:00:10,166 --> 00:00:11,300
♪ Ba-ba-bee ♪
6
00:00:11,333 --> 00:00:13,100
[upbeat jazzy music]
7
00:00:13,133 --> 00:00:14,266
- I like that.
- This one?
8
00:00:14,300 --> 00:00:15,400
- Yes...
- All right, cool.
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,467
- Yes.
It is.
10
00:00:20,000 --> 00:00:21,367
- This is--yeah.
- Mmm.
11
00:00:21,400 --> 00:00:24,333
- I'm excited to see
Tyson versus Holyfield,
12
00:00:24,367 --> 00:00:27,533
AKA Kathryn versus Ashley.
13
00:00:27,567 --> 00:00:29,500
- Stand by on the floor, please.
14
00:00:29,533 --> 00:00:31,600
- It's about accountability,
Ashley.
15
00:00:31,633 --> 00:00:33,300
- [soft laugh]
16
00:00:33,333 --> 00:00:35,266
- [soft laugh]
Let's talk about it, Ashley.
17
00:00:35,300 --> 00:00:37,600
[suspenseful music]
18
00:00:37,633 --> 00:00:40,233
- If you told me there
was alcohol in, like, piss,
19
00:00:40,266 --> 00:00:41,533
I would drink it right now.
20
00:00:41,567 --> 00:00:43,400
[dramatic tone]
21
00:00:43,433 --> 00:00:46,533
- What's happening, we're
waiting on Kathryn's boobs?
22
00:00:46,567 --> 00:00:48,233
- Oh, my God.
- [laughs]
23
00:00:48,266 --> 00:00:50,500
- I'm so, like, "Oh,
this is very new for me."
24
00:00:50,533 --> 00:00:52,400
- I'm so short,
I'm like right there!
25
00:00:52,433 --> 00:00:54,133
- Hey there!
- [laughs]
26
00:00:54,166 --> 00:00:56,367
- Jason, was he a good partner
during labor?
27
00:00:56,400 --> 00:00:58,166
- One of the nurses
finally said,
28
00:00:58,200 --> 00:01:00,100
"Sir, you need to
get up and help your wife."
29
00:01:00,133 --> 00:01:01,166
[laughter]
- Wow.
30
00:01:01,200 --> 00:01:02,633
Do you use birth control?
31
00:01:02,667 --> 00:01:05,333
- I mean, if I know them,
I maybe don't.
32
00:01:05,367 --> 00:01:06,333
- Can't.
- [laughs]
33
00:01:06,367 --> 00:01:08,033
- Why didn't you ever
34
00:01:08,066 --> 00:01:10,133
pay for anything
when you were dating Chelsea?
35
00:01:10,166 --> 00:01:11,400
- I would love to
clear the air on that.
36
00:01:11,433 --> 00:01:13,233
- Okay.
- Past boyfriends I've had...
37
00:01:13,266 --> 00:01:15,133
- No-no-no, I--I am.
- ...would never ever even
38
00:01:15,166 --> 00:01:16,233
think about letting me
39
00:01:16,266 --> 00:01:17,500
pay for my bill.
- I'm sure.
40
00:01:17,533 --> 00:01:19,066
- Why did you track me
after we broke up
41
00:01:19,100 --> 00:01:20,567
and all the other crazy sh--
you did?
42
00:01:20,600 --> 00:01:22,166
- Jesus, let me talk.
- So obsessed when I'm already--
43
00:01:22,200 --> 00:01:24,133
- Please, you're just,
like, talking over me.
44
00:01:24,166 --> 00:01:25,633
- No, I was actually still...
- I don't miss this at all.
45
00:01:25,667 --> 00:01:27,300
- How does it feel
to finally have
46
00:01:27,333 --> 00:01:29,200
your voice heard
this season?
47
00:01:29,233 --> 00:01:31,567
- You know, Thomas definitely
put some things out there.
48
00:01:31,600 --> 00:01:33,433
And I wish people would have,
like, realized
49
00:01:33,467 --> 00:01:35,467
how the good ol' boy
system works.
50
00:01:35,500 --> 00:01:37,367
- [crying]
I just can't imagine what--
51
00:01:37,400 --> 00:01:39,433
what you've been through
as a mom
52
00:01:39,467 --> 00:01:41,567
and not having
support around you
53
00:01:41,600 --> 00:01:43,467
in that time in your life.
54
00:01:43,500 --> 00:01:46,467
And you don't know
unless you have a child, so.
55
00:01:46,500 --> 00:01:50,567
- I'm assuming you watched
what Ashley had to say to her
56
00:01:50,600 --> 00:01:52,433
about her mothering and...
57
00:01:52,467 --> 00:01:55,166
- Yeah, I think
she's a horrible human being.
58
00:01:55,200 --> 00:01:56,333
Horrible.
59
00:01:56,367 --> 00:01:58,166
[tense music]
60
00:01:58,200 --> 00:02:00,200
- Ashley, I'm Ryan.
- Hi, how are you?
61
00:02:00,233 --> 00:02:01,367
- I'm good.
- Thank you so much.
62
00:02:01,400 --> 00:02:02,500
- You're welcome.
- Appreciate it.
63
00:02:02,533 --> 00:02:08,266
♪ ♪
64
00:02:08,300 --> 00:02:11,200
- In five, four, three,
65
00:02:11,233 --> 00:02:12,300
two...
66
00:02:12,333 --> 00:02:14,600
- The reunion stars now.
67
00:02:14,633 --> 00:02:15,600
♪ ♪
68
00:02:15,633 --> 00:02:18,333
- ♪ Mm-hmm ♪
69
00:02:18,367 --> 00:02:20,066
- Hey, everybody, welcome to
70
00:02:20,100 --> 00:02:22,400
the "Southern Charm"
season five reunion.
71
00:02:22,433 --> 00:02:24,166
I'm your host, Andy Cohen.
72
00:02:24,200 --> 00:02:26,433
It's time to spike
the ol' sweet tea,
73
00:02:26,467 --> 00:02:29,300
'cause we have a lot of
surprises in store tonight,
74
00:02:29,333 --> 00:02:31,166
as we dish out all the drama
75
00:02:31,200 --> 00:02:35,367
that's been shaking up
Charleston this season.
76
00:02:35,400 --> 00:02:37,600
Why, Kathryn Calhoun Dennis,
77
00:02:37,633 --> 00:02:39,333
your girls look bigger.
78
00:02:39,367 --> 00:02:42,200
- Perhaps they grew
a little bit unnaturally.
79
00:02:42,233 --> 00:02:43,467
- Yeah.
- But that's okay.
80
00:02:43,500 --> 00:02:45,400
- Speaking of beautiful,
hey, Craigie.
81
00:02:45,433 --> 00:02:46,633
- Hey, buddy.
- How you doing?
82
00:02:46,667 --> 00:02:48,600
- Oh, now I'm happy.
No--[soft laugh]
83
00:02:48,633 --> 00:02:50,333
[laughter]
- Oh, boy.
84
00:02:50,367 --> 00:02:52,500
- I want a pillow so bad.
- I brought you a few.
85
00:02:52,533 --> 00:02:53,700
- Are you kidding me?
- Well, and then
86
00:02:53,734 --> 00:02:55,533
I ripped up a pillow
in the dressing room
87
00:02:55,567 --> 00:02:58,233
because I forgot
my pocket square, so this is...
88
00:02:58,266 --> 00:02:59,367
- He made this out of--
- A pillow?
89
00:02:59,400 --> 00:03:00,600
- Yeah.
- Wow.
90
00:03:00,633 --> 00:03:02,433
- He destroyed a pillow.
- Hi, Chelsea.
91
00:03:02,467 --> 00:03:04,266
- Hi.
- Great to see you.
92
00:03:04,300 --> 00:03:05,700
- Great to see you.
- Hey, Sheppy.
93
00:03:05,734 --> 00:03:07,734
- How you doing?
- Have you found love yet?
94
00:03:07,767 --> 00:03:10,233
- No, but I'm looking
far and wide.
95
00:03:10,266 --> 00:03:12,200
- Hey, Austen.
- Hey, Andy.
96
00:03:12,233 --> 00:03:13,500
- Did you bring any beer?
- I did.
97
00:03:13,533 --> 00:03:14,633
- Great.
- I brought some beer.
98
00:03:14,667 --> 00:03:15,700
- Oh, good, I'm excited.
- Yeah.
99
00:03:15,734 --> 00:03:17,467
- Hi, Naomie.
- Hey.
100
00:03:17,500 --> 00:03:19,633
- How does it feel
being on the opposite couch
101
00:03:19,667 --> 00:03:22,266
from Craig?
- It feels fine.
102
00:03:22,300 --> 00:03:25,233
I think we've moved past
the awkwardness, so.
103
00:03:25,266 --> 00:03:27,333
- Cameran, how are you?
- Hi. Good, how are you?
104
00:03:27,367 --> 00:03:28,700
- Great.
105
00:03:28,734 --> 00:03:30,533
Motherhood looks great on you.
- Thank you.
106
00:03:30,567 --> 00:03:32,500
- Are you still as exhausted
as you were at the beginning?
107
00:03:32,533 --> 00:03:34,266
- It's gotten better.
- Good.
108
00:03:34,300 --> 00:03:36,667
- Well, there's one person
missing, obviously,
109
00:03:36,700 --> 00:03:38,400
as we look around the room.
110
00:03:38,433 --> 00:03:41,767
Thomas Ravenel will not
be joining us tonight.
111
00:03:42,000 --> 00:03:44,734
His attorney provided us
with a statement
112
00:03:44,767 --> 00:03:46,533
that I'd like to read.
He said,
113
00:03:46,567 --> 00:03:49,600
"Along with Bravo, our client
made the mutual decision
114
00:03:49,633 --> 00:03:52,467
"not to attend
today's reunion taping,
115
00:03:52,500 --> 00:03:54,767
"as there is
a pending investigation.
116
00:03:55,000 --> 00:03:58,266
"Our client is fully
cooperating with authorities
117
00:03:58,300 --> 00:03:59,533
"on that investigation.
118
00:03:59,567 --> 00:04:02,700
"He expects to be
completely vindicated
119
00:04:02,734 --> 00:04:06,233
"once the investigation
is concluded.
120
00:04:06,266 --> 00:04:08,667
"He sends his best regards
to his fans
121
00:04:08,700 --> 00:04:10,667
and his fellow castmates."
122
00:04:10,700 --> 00:04:14,233
How do you all feel about
Thomas not being here?
123
00:04:14,266 --> 00:04:15,600
- I think it's
the right decision
124
00:04:15,633 --> 00:04:17,633
for him not to be here.
125
00:04:17,667 --> 00:04:19,300
- I will say this.
126
00:04:19,333 --> 00:04:22,300
90% of the time,
Thomas is funny, eccentric,
127
00:04:22,333 --> 00:04:25,333
jovial,
and then we've seen
128
00:04:25,367 --> 00:04:27,433
there's a side of him
that is not really him.
129
00:04:27,467 --> 00:04:30,233
There's a big part of him
that I really, really love,
130
00:04:30,266 --> 00:04:32,767
you know, and, uh,
a little part that I don't.
131
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
- Well, Kathryn, you and Thomas
have been posting
132
00:04:35,033 --> 00:04:36,734
a lot of photos together
with the kids.
133
00:04:36,767 --> 00:04:39,433
- Yeah. We've been trying to
spend more time together
134
00:04:39,467 --> 00:04:41,300
in front of the children, so
135
00:04:41,333 --> 00:04:43,233
things are, like,
moving in the right direction,
136
00:04:43,266 --> 00:04:44,600
as best as they can.
137
00:04:44,633 --> 00:04:47,400
- What is your feeling
about this investigation?
138
00:04:47,433 --> 00:04:50,667
- I'm not gonna comment until
I guess it's resolved, I think.
139
00:04:50,700 --> 00:04:52,600
But I'm gonna focus on
is just, you know, the children
140
00:04:52,633 --> 00:04:55,000
and, like, staying out of it.
141
00:04:55,033 --> 00:04:57,400
- He is being accused of
142
00:04:57,433 --> 00:05:00,266
raping the nanny,
is that correct?
143
00:05:00,300 --> 00:05:01,333
Yeah.
144
00:05:01,367 --> 00:05:03,200
You obviously knew this nanny.
145
00:05:03,233 --> 00:05:05,367
- Mm-hmm, she was with us
for about two years.
146
00:05:05,400 --> 00:05:08,367
- All I know is Thomas has
always been lovely to me.
147
00:05:08,400 --> 00:05:09,667
I know that he can be--
like what Shep--
148
00:05:09,700 --> 00:05:11,333
- Volatile.
- Yeah, very volatile.
149
00:05:11,367 --> 00:05:14,400
So, um,
I think, like everyone else,
150
00:05:14,433 --> 00:05:16,200
I just want
to stay out of it, really.
151
00:05:16,233 --> 00:05:17,400
- Okay, um...
152
00:05:17,433 --> 00:05:19,400
Ashley, Thomas' girlfriend,
153
00:05:19,433 --> 00:05:20,700
is gonna be joining us...
154
00:05:20,734 --> 00:05:23,033
- Yay.
[laughter]
155
00:05:23,066 --> 00:05:24,367
Can't wait.
156
00:05:24,400 --> 00:05:25,600
- She's very nervous
about coming out.
157
00:05:25,633 --> 00:05:27,266
- I'm sure.
158
00:05:27,300 --> 00:05:28,667
- She doesn't have
anything to be nervous about.
159
00:05:28,700 --> 00:05:31,367
We're not gonna--we're not
gonna shred her or anything.
160
00:05:31,400 --> 00:05:32,734
I want to hear
what she has to say.
161
00:05:32,767 --> 00:05:34,667
- Well, she didn't
call you a bad mother.
162
00:05:34,700 --> 00:05:37,066
- No, I know.
I know.
163
00:05:37,100 --> 00:05:39,500
- You know, there's been
an overwhelming response
164
00:05:39,533 --> 00:05:43,500
on social media to the girl
power playing out this season.
165
00:05:43,533 --> 00:05:46,066
"Tonight on 'Southern Charm,'
I saw women refusing
166
00:05:46,100 --> 00:05:47,767
"to be talked over,
talked down to,
167
00:05:48,000 --> 00:05:50,300
lied to, and dismissed."
168
00:05:50,333 --> 00:05:51,734
What changed, Naomie?
169
00:05:51,767 --> 00:05:55,233
- I actually think
a big part of it was Kathryn.
170
00:05:55,266 --> 00:05:56,633
In your recovery and everything,
171
00:05:56,667 --> 00:05:59,066
you were able to be a friend
to every--
172
00:05:59,100 --> 00:06:01,367
and so we all became
really close over the summer.
173
00:06:01,400 --> 00:06:03,533
- And yeah, I think we've dated
174
00:06:03,567 --> 00:06:05,600
men with, um...
- No.
175
00:06:05,633 --> 00:06:07,266
- Never mind, just kidding.
- No, not "we."
176
00:06:07,300 --> 00:06:08,633
There was no need
for girl power.
177
00:06:08,667 --> 00:06:10,600
They all dated really good guys,
178
00:06:10,633 --> 00:06:12,567
and then they
turned into assholes.
179
00:06:12,600 --> 00:06:14,300
- [chuckles]
The guys did?
180
00:06:14,333 --> 00:06:15,700
- You--you didn't.
- Sorry.
181
00:06:15,734 --> 00:06:17,767
- Name one--name one thing
Austen and I did bad
182
00:06:18,000 --> 00:06:19,033
to the girls that
are sitting here.
183
00:06:19,066 --> 00:06:20,667
We treated them like gems.
184
00:06:20,700 --> 00:06:22,400
- Craig, you said to Naomie,
185
00:06:22,433 --> 00:06:24,400
"It's time for you
to speak now, child."
186
00:06:24,433 --> 00:06:25,500
You're not saint.
187
00:06:25,533 --> 00:06:26,667
- If I said that, that's wrong.
188
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
- You did say that.
- Yeah.
189
00:06:27,734 --> 00:06:29,333
- We can roll it right now.
190
00:06:29,367 --> 00:06:32,533
- Well, go ahead, child,
you can speak.
191
00:06:32,567 --> 00:06:34,367
[dramatic music]
192
00:06:34,400 --> 00:06:36,400
But anyway, I shouldn't have
said that. Sorry.
193
00:06:36,433 --> 00:06:38,266
- You can interpret it
however you want,
194
00:06:38,300 --> 00:06:40,533
but girl power's just, like,
standing up for your self-worth,
195
00:06:40,567 --> 00:06:42,400
knowing it,
and acting accordingly.
196
00:06:42,433 --> 00:06:44,333
- Well, at Shep's barbeque,
Naomie,
197
00:06:44,367 --> 00:06:47,367
you accused JD of being
a terrible husband.
198
00:06:47,400 --> 00:06:49,266
- You pretend to do, like,
the golden boy sh--.
199
00:06:49,300 --> 00:06:50,367
It doesn't work anymore.
200
00:06:50,400 --> 00:06:51,633
Everybody at this table
201
00:06:51,667 --> 00:06:54,633
knows that you're
a complete piece of sh--.
202
00:06:54,667 --> 00:06:57,600
Liz wasn't really coming around
and going out or anything,
203
00:06:57,633 --> 00:06:59,467
so I didn't want JD to be
the only one
204
00:06:59,500 --> 00:07:01,133
to drive the narrative and say,
you know,
205
00:07:01,166 --> 00:07:03,567
"oh, well, Liz, I hope
she gets the help she needs."
206
00:07:03,600 --> 00:07:06,500
The reason Liz needs help
is because he sucks.
207
00:07:06,533 --> 00:07:07,533
- She wasn't there
to defend herself.
208
00:07:07,567 --> 00:07:09,467
- Exactly, and so--yeah.
209
00:07:09,500 --> 00:07:11,066
- Linda from Pittsburg said,
210
00:07:11,100 --> 00:07:13,333
"Although Naomie
may be right about JD,
211
00:07:13,367 --> 00:07:15,700
"she has no room to talk
after she tolerated
212
00:07:15,734 --> 00:07:18,033
Craig's lies for so long."
213
00:07:18,066 --> 00:07:20,000
- Yeah. You know,
I wish that I hadn't
214
00:07:20,033 --> 00:07:22,367
put with up something
that bothered me for so long.
215
00:07:22,400 --> 00:07:23,734
And that's why
I was so mean to Craig,
216
00:07:23,767 --> 00:07:26,066
because I was uncomfortable,
and I should have just--
217
00:07:26,100 --> 00:07:28,333
- Can we name one of those lies?
- Come...
218
00:07:28,367 --> 00:07:30,433
- I would just want one lie
that I ever told Naomie.
219
00:07:30,467 --> 00:07:31,734
Just one.
- What you had for breakfast.
220
00:07:31,767 --> 00:07:33,133
- What time you woke up
in the morning.
221
00:07:33,166 --> 00:07:34,667
- What time you were
leaving the house.
222
00:07:34,700 --> 00:07:36,633
- We lived together.
Shep, I'm not asking you.
223
00:07:36,667 --> 00:07:38,600
I'm asking Naomie, name one lie
that I ever told you, ever.
224
00:07:38,633 --> 00:07:39,734
- You had said you were gonna
225
00:07:39,767 --> 00:07:41,367
take the bar--
- And I did.
226
00:07:41,400 --> 00:07:42,467
- Which I'm not trying
to beat a dead horse.
227
00:07:42,500 --> 00:07:44,066
- I did.
- You did, but--
228
00:07:44,100 --> 00:07:45,667
- All right, we're--
we're really getting into--
229
00:07:45,700 --> 00:07:47,066
- I, like, really don't miss--
- I'm just saying,
230
00:07:47,100 --> 00:07:48,467
let's not blanket stuff
by being like
231
00:07:48,500 --> 00:07:50,066
"the guys were lying"
because she cannot
232
00:07:50,100 --> 00:07:52,033
name one lie I ever told her
'cause I never lied to her.
233
00:07:52,066 --> 00:07:54,100
- Um, okay, well,
we're talking about JD.
234
00:07:54,133 --> 00:07:56,767
Chelsea, you called JD
a con artist, why?
235
00:07:57,000 --> 00:07:59,367
- I hear a lot of things about
236
00:07:59,400 --> 00:08:02,100
him and his bar
that he used to have
237
00:08:02,133 --> 00:08:04,734
and the late nights that
he had there with young women.
238
00:08:04,767 --> 00:08:09,033
But then he comes across
as this sweet family man and...
239
00:08:09,066 --> 00:08:11,600
- JD has always had a bit of
a reputation in Charleston
240
00:08:11,633 --> 00:08:13,667
that we all have known about.
241
00:08:13,700 --> 00:08:16,066
Would you agree?
Yes?
242
00:08:16,100 --> 00:08:17,667
So, not surprised.
243
00:08:17,700 --> 00:08:20,200
- I think that for me--
not defending, you know,
244
00:08:20,233 --> 00:08:22,166
any of his actions, or,
you know, taking his side--
245
00:08:22,200 --> 00:08:25,467
but it was like, I think
that I want more, you know,
246
00:08:25,500 --> 00:08:27,700
evidence before I just
roast him at the spit.
247
00:08:27,734 --> 00:08:30,400
- Maddie from Atlanta said,
"Kathryn, your comments
248
00:08:30,433 --> 00:08:33,567
"on the good ol' boys era
dying are brilliant.
249
00:08:33,600 --> 00:08:37,133
Welcome to 2018, gentlemen.
Your time is up."
250
00:08:37,166 --> 00:08:38,700
- [clicks tongue]
- How does it feel
251
00:08:38,734 --> 00:08:41,033
to finally have your voice
heard this season?
252
00:08:41,066 --> 00:08:42,600
- Really wonderful.
253
00:08:42,633 --> 00:08:45,033
You know, Thomas definitely
put some things out there.
254
00:08:45,066 --> 00:08:46,633
And I wish people
would have, like, realized
255
00:08:46,667 --> 00:08:48,600
how the good ol' boy
system works,
256
00:08:48,633 --> 00:08:50,633
which is
painting the woman as crazy
257
00:08:50,667 --> 00:08:53,100
therefore any actions,
if they were to come out
258
00:08:53,133 --> 00:08:55,767
and say them,
that they'd be discredited.
259
00:08:56,000 --> 00:08:58,467
- Naomie, there seemed to be
an interesting turn of events
260
00:08:58,500 --> 00:09:00,433
that happened
after the episode aired.
261
00:09:00,467 --> 00:09:03,033
Liz attacked you on Twitter.
She said...
262
00:09:10,533 --> 00:09:13,133
"She is making allegations
about JD and my family
263
00:09:13,166 --> 00:09:14,533
"that are not true!
264
00:09:14,567 --> 00:09:17,600
This hurt me more
than I can express."
265
00:09:17,633 --> 00:09:19,166
- Does JD have her password
266
00:09:19,200 --> 00:09:20,467
or something,
to get on her Twitter account?
267
00:09:20,500 --> 00:09:21,700
- [laughs]
268
00:09:21,734 --> 00:09:23,100
- Naomie tweeted back...
269
00:09:30,567 --> 00:09:32,700
- No, she knew 100%.
270
00:09:32,734 --> 00:09:34,767
I mean, we would literally
laugh on the phone together
271
00:09:35,000 --> 00:09:36,467
after she'd be like,
"Oh, my God,
272
00:09:36,500 --> 00:09:37,734
"I can't wait
to see his face," you know.
273
00:09:37,767 --> 00:09:39,667
I think that
when it all did come out
274
00:09:39,700 --> 00:09:41,066
and she realized
the attention it was getting,
275
00:09:41,100 --> 00:09:42,500
she kind of backtracked
a little.
276
00:09:42,533 --> 00:09:44,567
- I think, you know,
he's controlling of Liz.
277
00:09:44,600 --> 00:09:47,033
I think he intimidates
her into doing things
278
00:09:47,066 --> 00:09:50,133
and being loyal to him,
and it's really sad to see.
279
00:09:50,166 --> 00:09:52,033
- Naomie, what is
the current status
280
00:09:52,066 --> 00:09:53,166
of your relationship with Liz?
281
00:09:53,200 --> 00:09:55,633
- We don't speak.
282
00:09:55,667 --> 00:09:57,500
- Ladies, how did
the current climate
283
00:09:57,533 --> 00:09:59,533
of what's going on
in this country
284
00:09:59,567 --> 00:10:02,133
influence your attitude
this season?
285
00:10:02,166 --> 00:10:03,567
Did it?
286
00:10:03,600 --> 00:10:05,100
- I mean, I think it's
definitely influenced
287
00:10:05,133 --> 00:10:07,767
what has happened with
Thomas recently in the news.
288
00:10:08,000 --> 00:10:10,066
I mean, that's why these women
are coming forward now.
289
00:10:10,100 --> 00:10:13,433
- Every man in America
did, like, a mental "take stock"
290
00:10:13,467 --> 00:10:15,734
of their--the last, like,
20 years of their life.
291
00:10:15,767 --> 00:10:17,600
Like, was that okay?
Is this okay?
292
00:10:17,633 --> 00:10:20,734
- Well, Chelsea had kind of
a bad experience with you.
293
00:10:20,767 --> 00:10:23,533
- Yeah.
True.
294
00:10:23,567 --> 00:10:25,734
Tried to kiss her.
I felt terrible about it.
295
00:10:25,767 --> 00:10:27,233
And I told her that,
and I apologized, and
296
00:10:27,266 --> 00:10:28,633
we're in a--I mean we're great.
- Yeah.
297
00:10:28,667 --> 00:10:30,133
- Do you think
there's been a shift
298
00:10:30,166 --> 00:10:31,734
in your sense of entitlement?
- Yeah.
299
00:10:31,767 --> 00:10:34,133
- If I told you that I--
I don't think about it more,
300
00:10:34,166 --> 00:10:35,600
I totally do.
301
00:10:35,633 --> 00:10:37,266
- Cameran,
now that you have a daughter,
302
00:10:37,300 --> 00:10:39,033
do you look at the antics of
303
00:10:39,066 --> 00:10:41,200
some of your male friends
any differently?
304
00:10:41,233 --> 00:10:43,467
- I do.
Um.
305
00:10:43,500 --> 00:10:45,500
I don't know if I would let--
well, I'm trying to think.
306
00:10:45,533 --> 00:10:47,500
Who would I let Palmer date
on this couch?
307
00:10:47,533 --> 00:10:49,066
- You said you would
let her date Shep.
308
00:10:49,100 --> 00:10:50,700
- Yeah, you said that Shep
was gonna marry Palmer.
309
00:10:50,734 --> 00:10:52,667
- No, Shep said he wanted
to date one of her friends.
310
00:10:52,700 --> 00:10:54,467
- That's a joke.
That's a joke.
311
00:10:54,500 --> 00:10:56,233
- But I am curious,
since you raised the question,
312
00:10:56,266 --> 00:10:58,200
if you had to pick
one of these three guys
313
00:10:58,233 --> 00:10:59,467
for Palmer to date?
314
00:10:59,500 --> 00:11:00,633
- I would pick Austen.
315
00:11:00,667 --> 00:11:02,734
- I would--yeah.
- Why?
316
00:11:02,767 --> 00:11:04,600
- He's the only one
that would date a two-year-old.
317
00:11:04,633 --> 00:11:07,066
[laughter]
318
00:11:07,100 --> 00:11:08,667
- Coming up...
319
00:11:08,700 --> 00:11:10,667
Did your husband go to
any of the birthing classes?
320
00:11:10,700 --> 00:11:12,767
- I watched YouTube videos.
321
00:11:13,000 --> 00:11:14,200
- And how did that go?
- Oh, my God.
322
00:11:14,233 --> 00:11:15,266
- I was prepared.
323
00:11:18,433 --> 00:11:19,100
- What do you want to do,
324
00:11:19,100 --> 00:11:19,333
- What do you want to do,
um, hair-wise?
325
00:11:20,767 --> 00:11:22,667
- I've been known
to do this thing,
326
00:11:22,700 --> 00:11:24,133
this hair-flipping thing.
327
00:11:24,166 --> 00:11:26,633
When I'm put in a position where
I'm nervous,
328
00:11:26,667 --> 00:11:28,600
that's what I do first.
329
00:11:28,633 --> 00:11:31,066
[sighs]
Whatever you can do.
330
00:11:31,100 --> 00:11:32,166
[both laugh]
- Yes.
331
00:11:32,200 --> 00:11:33,333
- If I feel pretty, then maybe
332
00:11:33,367 --> 00:11:37,033
I can handle going out there
333
00:11:37,066 --> 00:11:39,100
with some confidence.
334
00:11:39,133 --> 00:11:40,300
[jaunty music]
335
00:11:40,333 --> 00:11:41,700
- All right, folks, here we go.
336
00:11:41,734 --> 00:11:43,567
- Okay.
Everybody ready?
337
00:11:43,600 --> 00:11:45,767
- Andy, is she listening?
- No, she's not.
338
00:11:46,000 --> 00:11:47,400
- She's not, okay.
339
00:11:47,433 --> 00:11:49,333
- All right, quiet.
Here we go, everybody.
340
00:11:49,367 --> 00:11:51,133
♪ ♪
341
00:11:51,166 --> 00:11:53,400
- We are back with
the "Southern Charm" reunion.
342
00:11:53,433 --> 00:11:55,333
Well, Charleston's
favorite realtor has moved in
343
00:11:55,367 --> 00:11:58,400
to a new development
called motherhood.
344
00:11:58,433 --> 00:12:01,166
From having little control
over her own body
345
00:12:01,200 --> 00:12:03,033
to nursing a newborn,
346
00:12:03,066 --> 00:12:06,300
Cameran has juggled it all
without getting too rattled.
347
00:12:06,333 --> 00:12:08,700
- Don't get it twisted.
I have been rattled.
348
00:12:08,734 --> 00:12:10,767
Um, it's not all
puppies and rainbows.
349
00:12:11,000 --> 00:12:12,400
- How's Palmer?
- Great.
350
00:12:12,433 --> 00:12:14,333
She actually crawled yesterday.
351
00:12:14,367 --> 00:12:16,000
- Aww.
- Wow.
352
00:12:16,033 --> 00:12:17,200
- And I missed it.
353
00:12:17,233 --> 00:12:18,767
- Are you--
- I know. But it's okay.
354
00:12:19,000 --> 00:12:20,200
- Did your husband go to
any of the birthing classes?
355
00:12:20,233 --> 00:12:21,433
- No, uh-uh.
356
00:12:21,467 --> 00:12:23,333
I just--
I watched YouTube videos.
357
00:12:23,367 --> 00:12:25,734
- Really?
- Of the--of the live thing.
358
00:12:25,767 --> 00:12:27,367
- And how did that...
- Oh, my God.
359
00:12:27,400 --> 00:12:29,100
- Did that help?
- I was prepared.
360
00:12:29,133 --> 00:12:30,734
- You were?
- Yeah, I was prepared.
361
00:12:30,767 --> 00:12:32,767
- Were you pissed that
Jason didn't take any classes?
362
00:12:33,000 --> 00:12:34,333
- I--a little bit.
363
00:12:34,367 --> 00:12:36,633
I mean, he's desensitized
to the whole thing,
364
00:12:36,667 --> 00:12:38,700
because he's around
pregnant women every day.
365
00:12:38,734 --> 00:12:42,467
He was not the most support--
I mean, not in like a bad way--
366
00:12:42,500 --> 00:12:44,633
I just--I--
I expected more out of him.
367
00:12:44,667 --> 00:12:46,233
- He knows how tough
you are too.
368
00:12:46,266 --> 00:12:47,700
- He's a rugged individualist.
- Right, right.
369
00:12:47,734 --> 00:12:49,033
- Was he a good partner
during labor?
370
00:12:49,066 --> 00:12:50,400
- He was in the room, and
371
00:12:50,433 --> 00:12:52,266
one of the nurses finally said,
372
00:12:52,300 --> 00:12:54,300
"Sir, you need to
get up and help your wife."
373
00:12:54,333 --> 00:12:56,000
[laughter]
- Wow.
374
00:12:56,033 --> 00:12:57,433
Was he on his phone?
Or what was he doing?
375
00:12:57,467 --> 00:12:59,066
- He was sitting down
beside me.
376
00:12:59,100 --> 00:13:01,333
And it got time to push.
377
00:13:01,367 --> 00:13:03,400
And I didn't--I mean,
it's a lot that goes down...
378
00:13:03,433 --> 00:13:05,000
- Yes.
- I get that--
379
00:13:05,033 --> 00:13:06,066
- You didn't want him
to see because--
380
00:13:06,100 --> 00:13:07,367
- I didn't want him to see.
381
00:13:07,400 --> 00:13:09,133
I wanted to
him not have that memory of my--
382
00:13:09,166 --> 00:13:10,200
- I wouldn't want to see.
- Shred of mystery.
383
00:13:10,233 --> 00:13:11,400
- Yeah.
- [soft laugh]
384
00:13:11,433 --> 00:13:13,266
- But he saw it.
He saw everything.
385
00:13:13,300 --> 00:13:16,367
- What is Jason's job?
- He's an anesthesiologist.
386
00:13:17,300 --> 00:13:18,667
- Really? Wow.
- So--yeah.
387
00:13:18,700 --> 00:13:19,667
- Yeah.
- He puts people to sleep.
388
00:13:19,700 --> 00:13:20,700
- Well then I would be--
389
00:13:20,734 --> 00:13:22,000
I'm surprised then
390
00:13:22,033 --> 00:13:23,400
that he wasn't more active.
391
00:13:23,433 --> 00:13:25,467
- He was active when
they gave me the epidural.
392
00:13:25,500 --> 00:13:27,300
- Susan from Augusta said,
393
00:13:27,333 --> 00:13:29,033
"Cameran, why would you
let Patricia
394
00:13:29,066 --> 00:13:31,333
"select the guest list
for your baby shower?
395
00:13:31,367 --> 00:13:33,200
"Maybe you do things
differently in the South,
396
00:13:33,233 --> 00:13:35,066
"but the day should be
about the mom
397
00:13:35,100 --> 00:13:36,500
and who she wants to invite."
398
00:13:36,533 --> 00:13:39,734
- I agree,
and according to Patricia,
399
00:13:39,767 --> 00:13:42,133
and according to etiquette...
- Mm-mm.
400
00:13:42,166 --> 00:13:43,467
- In the etiquette books--
- I looked it up.
401
00:13:43,500 --> 00:13:45,300
- This is what Patricia told me.
- She's wrong.
402
00:13:45,333 --> 00:13:48,767
So it's apparently like
a very black-and-white rule.
403
00:13:49,000 --> 00:13:51,500
Whoever is the celebrated guest
chooses the guest list.
404
00:13:51,533 --> 00:13:53,033
It's like--
- Where did you look it up?
405
00:13:53,066 --> 00:13:54,500
- Well, Googled it.
406
00:13:54,533 --> 00:13:56,233
- And I told Patricia that
I wanted Kathryn there.
407
00:13:56,266 --> 00:13:57,433
And if it was up to me,
she would be there.
408
00:13:57,467 --> 00:13:59,300
And I--I did not
agree with her decision.
409
00:13:59,333 --> 00:14:01,367
And I--I did call Kathryn
and tell her.
410
00:14:01,400 --> 00:14:03,266
- Yeah, and, I mean,
the thing is it's your day.
411
00:14:03,300 --> 00:14:06,033
I'm not even--I didn't want
you to even worry about me.
412
00:14:06,066 --> 00:14:07,400
- Well, I mean...
- Like the fact that--
413
00:14:07,433 --> 00:14:09,433
- She didn't even
want to talk to you about it
414
00:14:09,467 --> 00:14:11,166
when you confronted her.
- Yeah.
415
00:14:11,200 --> 00:14:13,033
She, like, made up
a fake doorbell.
416
00:14:13,066 --> 00:14:15,166
I just wanted to tell you,
417
00:14:15,200 --> 00:14:16,500
I've been
spending time with her--
418
00:14:16,533 --> 00:14:18,400
- You know what?
Somebody just came in.
419
00:14:18,433 --> 00:14:20,166
I'm sorry,
you'll have to excuse me.
420
00:14:20,200 --> 00:14:23,300
- Okay.
421
00:14:23,333 --> 00:14:25,700
- How dare you, Naomie?
- [chuckles]
422
00:14:25,734 --> 00:14:27,166
- It was so awkward.
423
00:14:27,200 --> 00:14:28,734
I wanted to crawl
under a rock and die.
424
00:14:28,767 --> 00:14:31,166
- Who was behind
that cake design?
425
00:14:31,200 --> 00:14:32,734
- Oh, Whitney, Whitney.
- Whitney.
426
00:14:32,767 --> 00:14:34,100
- That was amazing.
427
00:14:34,133 --> 00:14:35,433
- True story, um.
428
00:14:35,467 --> 00:14:37,400
The bakery only agreed
to make that cake
429
00:14:37,433 --> 00:14:39,400
if we never told who they were.
430
00:14:39,433 --> 00:14:41,000
[laughter]
They were mortified that they--
431
00:14:41,033 --> 00:14:42,400
- Yeah.
- That's funny.
432
00:14:42,433 --> 00:14:43,467
- This is like the passé thing
to do in Charleston.
433
00:14:43,500 --> 00:14:46,500
- I felt very bad
434
00:14:46,533 --> 00:14:49,233
for Craig
that everyone was laughing
435
00:14:49,266 --> 00:14:50,567
at the homemade teddy bear...
- I know.
436
00:14:50,600 --> 00:14:53,233
I still have it.
- That he made for you.
437
00:14:53,266 --> 00:14:55,066
- And his face...
438
00:14:55,100 --> 00:14:58,233
[punchy electronic music]
439
00:14:58,266 --> 00:14:59,500
- What is this?
440
00:14:59,533 --> 00:15:01,467
Craig, what the (BLEEP) is this?
441
00:15:01,500 --> 00:15:03,233
- It's a cat.
442
00:15:03,266 --> 00:15:05,166
- What the...
- [laughs]
443
00:15:05,200 --> 00:15:06,467
- Oh!
- It's so cute!
444
00:15:06,500 --> 00:15:08,367
- He really wanted it.
- I can't breathe.
445
00:15:08,400 --> 00:15:10,333
- Here he makes you
a homemade teddy bear...
446
00:15:10,367 --> 00:15:11,400
- We were laughing
at the teddy bear.
447
00:15:11,433 --> 00:15:12,467
- Yeah, but it...
- I died!
448
00:15:12,500 --> 00:15:14,100
- I thought that you were dying.
449
00:15:14,133 --> 00:15:15,467
You were like,
"That's the sweetest thing."
450
00:15:15,500 --> 00:15:17,500
- I was laughing because
it was just so earnest.
451
00:15:17,533 --> 00:15:19,500
And he goes to this trouble.
452
00:15:19,533 --> 00:15:21,333
It--it never comes to fruition.
453
00:15:21,367 --> 00:15:24,000
But he still felt
that he needed to give me
454
00:15:24,033 --> 00:15:25,333
the pieces...
- Right, right, right.
455
00:15:25,367 --> 00:15:27,066
- ...of the bear.
- 'Cause I tried.
456
00:15:27,100 --> 00:15:29,033
- Craig, what was your reaction
when you saw it?
457
00:15:29,066 --> 00:15:31,266
- That I can never remember why
I'm friends with these people.
458
00:15:31,300 --> 00:15:32,500
[laughter]
But, um...
459
00:15:32,533 --> 00:15:34,100
- He was showing me
that he tried.
460
00:15:34,133 --> 00:15:35,333
- That I tried.
And it was a way more--
461
00:15:35,367 --> 00:15:37,200
way more difficult
than I thought.
462
00:15:37,233 --> 00:15:38,500
- He had tried. But I think this
represents a bigger picture.
463
00:15:38,533 --> 00:15:40,233
- I can sew in 2-D, not 3-D.
464
00:15:40,266 --> 00:15:41,767
It's why--
I mean, it's difficult.
465
00:15:42,000 --> 00:15:43,100
So I didn't know
how to sew the arm on.
466
00:15:43,133 --> 00:15:44,333
- Andy, he's being serious.
467
00:15:44,367 --> 00:15:46,133
Like you're--
he's being dead serious.
468
00:15:46,166 --> 00:15:47,367
- It would be like why I
couldn't make a suit right now.
469
00:15:47,400 --> 00:15:49,567
'cause I can do 2-D,
but like--[stammers]
470
00:15:49,600 --> 00:15:52,233
- So then why do it?
Why half-ass a gift
471
00:15:52,266 --> 00:15:53,767
and then say, "But here you go"?
472
00:15:54,000 --> 00:15:56,066
- I didn't half-ass it.
I tried hard as sh--.
473
00:15:56,100 --> 00:15:57,400
I was trying to
make the teddy bear
474
00:15:57,433 --> 00:15:59,400
and--and I used
an advanced pattern
475
00:15:59,433 --> 00:16:01,133
and I should have
started with a beginner pattern
476
00:16:01,166 --> 00:16:02,400
because I couldn't follow it.
477
00:16:02,433 --> 00:16:03,400
- Well, all that matters
is that Cam thought
478
00:16:03,433 --> 00:16:04,600
that it was a sweet gesture.
479
00:16:04,633 --> 00:16:06,400
- Karen from Toronto said,
480
00:16:06,433 --> 00:16:09,367
"Cameran comes across as
a little emotionally detached
481
00:16:09,400 --> 00:16:11,400
"when talking about
the birth of her daughter.
482
00:16:11,433 --> 00:16:14,266
I can't help but think she
doesn't really dig motherhood."
483
00:16:14,300 --> 00:16:17,100
Did you suffer from
postpartum depression?
484
00:16:17,133 --> 00:16:19,500
- I--I don't know if
I had postpartum depression.
485
00:16:19,533 --> 00:16:22,133
If I didn't, I was
definitely on the verge.
486
00:16:22,166 --> 00:16:23,400
I cried probably every day.
487
00:16:23,433 --> 00:16:25,000
Maybe I was.
I don't know.
488
00:16:25,033 --> 00:16:26,266
I was never diagnosed with it.
489
00:16:26,300 --> 00:16:28,066
Like, I never sought help or...
490
00:16:28,100 --> 00:16:30,333
- What were you crying--
what was the impetus for crying?
491
00:16:30,367 --> 00:16:32,367
- Um, it just...
- Like looking at the baby?
492
00:16:32,400 --> 00:16:35,100
- No, it's--it's, um,
it's everything.
493
00:16:35,133 --> 00:16:36,367
- It's a shock to your system.
494
00:16:36,400 --> 00:16:38,567
Your life is just
forever different.
495
00:16:38,600 --> 00:16:41,400
But I would say
in the last couple months,
496
00:16:41,433 --> 00:16:43,400
it's become real to me, and
497
00:16:43,433 --> 00:16:46,400
I feel, like, a genuine,
overwhelming love
498
00:16:46,433 --> 00:16:48,633
that I--I didn't feel it
immediately.
499
00:16:48,667 --> 00:16:50,266
When they put her in my arms,
500
00:16:50,300 --> 00:16:53,367
it was not this instant
connection.
501
00:16:53,400 --> 00:16:54,667
- Did you feel the same way?
502
00:16:54,700 --> 00:16:56,467
- No, I broke down in tears
when I saw Kensie.
503
00:16:56,500 --> 00:16:58,166
- Yeah, she did.
She had
504
00:16:58,200 --> 00:16:59,367
a much different experience.
- Oh, yeah.
505
00:16:59,400 --> 00:17:01,233
- I've heard that
from other mothers.
506
00:17:01,266 --> 00:17:02,667
I mean, that's fairly normal.
- Everyone's different.
507
00:17:02,700 --> 00:17:04,433
- I think a lot of people
don't want to admit it
508
00:17:04,467 --> 00:17:06,233
because they're afraid
it's gonna make them...
509
00:17:06,266 --> 00:17:08,433
- Look bad.
But it's--it's--
510
00:17:08,467 --> 00:17:11,233
it's not the same for everybody,
I don't think.
511
00:17:11,266 --> 00:17:13,233
- You posted something
pretty provocative
512
00:17:13,266 --> 00:17:15,033
on social media
about breastfeeding.
513
00:17:15,066 --> 00:17:16,200
- Yeah.
- You said...
514
00:17:21,100 --> 00:17:23,300
"I'm not quitting because
my milk supply dried up
515
00:17:23,333 --> 00:17:25,133
or because I'm sick...
I'm quitting
516
00:17:25,166 --> 00:17:28,333
because I am plain over it.
By choice."
517
00:17:28,367 --> 00:17:30,100
- I've received bad comments,
518
00:17:30,133 --> 00:17:32,066
but I would say
the overwhelming majority
519
00:17:32,100 --> 00:17:34,500
is women that say, Oh, my God,
I felt the same way,
520
00:17:34,533 --> 00:17:37,600
and I felt pressured by society
to continue doing this,
521
00:17:37,633 --> 00:17:39,700
even though it was
making me depressed.
522
00:17:39,734 --> 00:17:41,467
And I think when it--
523
00:17:41,500 --> 00:17:44,166
- When it's at the sake
of your mental health,
524
00:17:44,200 --> 00:17:46,200
I think the mental health
of the mother
525
00:17:46,233 --> 00:17:48,200
is far more important than
526
00:17:48,233 --> 00:17:50,066
the extra nutrition
it gives the baby.
527
00:17:50,100 --> 00:17:52,100
And if it's at
the sake of your mental health,
528
00:17:52,133 --> 00:17:54,400
quit it and give it--
give the baby formula.
529
00:17:54,433 --> 00:17:57,367
- And, yeah, I think
parents, women
530
00:17:57,400 --> 00:18:00,166
have this standard where
you have to be this perfect mom.
531
00:18:00,200 --> 00:18:01,433
Everything is like...
- Organic.
532
00:18:01,467 --> 00:18:03,633
- Non-GMO and, you know,
"I'm doing fine."
533
00:18:03,667 --> 00:18:05,467
Like, in all ways of life.
534
00:18:05,500 --> 00:18:08,600
- Is the pressure in Charleston
intense to be a perfect mom?
535
00:18:08,633 --> 00:18:10,367
- I think it's more so
in the South,
536
00:18:10,400 --> 00:18:11,667
because women, you know,
537
00:18:11,700 --> 00:18:13,533
you're expected
to live up to this
538
00:18:13,567 --> 00:18:15,367
thoughts, expectations of,
you know,
539
00:18:15,400 --> 00:18:17,233
you have the white picket fence
and the husband
540
00:18:17,266 --> 00:18:19,567
and the two perf--
you know, the boy and the girl.
541
00:18:19,600 --> 00:18:21,266
And it's just like
it's never good enough.
542
00:18:21,300 --> 00:18:22,500
- What is the best
piece of advice
543
00:18:22,533 --> 00:18:23,700
you have for new moms?
544
00:18:23,734 --> 00:18:25,200
- [sighs] Oh, God.
545
00:18:25,233 --> 00:18:26,734
Accept help.
- Accept help.
546
00:18:26,767 --> 00:18:29,166
- I wish I had
accepted more help with her,
547
00:18:29,200 --> 00:18:30,567
'cause as a mom
you need a break.
548
00:18:30,600 --> 00:18:32,367
You do.
549
00:18:32,400 --> 00:18:34,533
- All right, on that note,
we'll be right back.
550
00:18:34,567 --> 00:18:36,233
Coming up...
551
00:18:36,266 --> 00:18:39,200
- It is so sad to me,
your life.
552
00:18:39,233 --> 00:18:40,333
- Is that why you're still
sending me
553
00:18:40,367 --> 00:18:41,667
mean Instagram messages?
554
00:18:41,700 --> 00:18:43,333
- Only when you had
your new boy with my cat.
555
00:18:43,367 --> 00:18:45,200
I said "You're awful."
- Your cat?
556
00:18:45,233 --> 00:18:46,400
- Because you crossed the line.
You crossed the line.
557
00:18:49,600 --> 00:18:50,333
- I do think this needs to be...
558
00:18:51,667 --> 00:18:53,033
- I just want to tweak this...
- Yeah.
559
00:18:53,066 --> 00:18:54,533
There's something--yeah.
- Slightly.
560
00:18:54,567 --> 00:18:56,000
There's just kind of like...
- Yes, right.
561
00:18:56,033 --> 00:18:57,333
- They look like my...
- Exactly. No.
562
00:18:57,367 --> 00:19:00,467
Or maybe I should just
hold them out?
563
00:19:00,500 --> 00:19:03,600
I'm looking forward to this
being over.
564
00:19:03,633 --> 00:19:05,734
- Back with
the "Southern Charm" reunion.
565
00:19:05,767 --> 00:19:07,367
I'm Andy Cohen.
566
00:19:07,400 --> 00:19:09,033
After breaking up with Naomie,
567
00:19:09,066 --> 00:19:12,767
Craig went on a journey called
"Eat, drink, sew."
568
00:19:13,000 --> 00:19:15,400
Working with a life coach,
he tried to pursue
569
00:19:15,433 --> 00:19:17,033
his pillow passion
570
00:19:17,066 --> 00:19:19,400
until he stabbed himself
with a butter knife.
571
00:19:19,433 --> 00:19:20,700
[soft chuckling]
572
00:19:20,734 --> 00:19:22,567
Okay, a lot to unpack here.
573
00:19:22,600 --> 00:19:25,767
Craig, I don't understand
574
00:19:26,000 --> 00:19:27,667
the butter knife incident.
575
00:19:27,700 --> 00:19:29,700
I'm assuming you were drunk.
576
00:19:29,734 --> 00:19:31,300
- Uhh, I don't know.
577
00:19:31,333 --> 00:19:32,467
- Yes.
- Oh, come on.
578
00:19:32,500 --> 00:19:34,000
- You don't know?
Come on. Okay.
579
00:19:34,033 --> 00:19:35,567
- We were taking down
this wall, so I was
580
00:19:35,600 --> 00:19:37,533
letting people
take power tools to the wall.
581
00:19:37,567 --> 00:19:38,600
And everyone's like, "This is
the craziest late night ever.
582
00:19:38,633 --> 00:19:40,300
No one else lets us do this."
583
00:19:40,333 --> 00:19:41,567
And there was a butter knife
on the table.
584
00:19:41,600 --> 00:19:43,300
So I went to stick it
in the wall.
585
00:19:43,333 --> 00:19:44,667
But the house is older
so it has
586
00:19:44,700 --> 00:19:46,500
wooden paneling
behind the dry wall,
587
00:19:46,533 --> 00:19:48,400
so it hit that.
- It has studs.
588
00:19:48,433 --> 00:19:50,633
- And so it stopped
and my hand kept going.
589
00:19:50,667 --> 00:19:52,100
- His finger--
look at his finger still.
590
00:19:52,133 --> 00:19:53,400
- Yeah, is your finger
permanently...
591
00:19:53,433 --> 00:19:54,533
- No, his fingers...
- Guys...
592
00:19:54,567 --> 00:19:55,700
- Oh, my God.
- Can you not...
593
00:19:55,734 --> 00:19:57,266
- Still crooked.
- A clubbed pinky.
594
00:19:57,300 --> 00:19:59,066
- Wait.
- So the joint stuck.
595
00:19:59,100 --> 00:20:00,700
And they don't want to
go in and un-pop it
596
00:20:00,734 --> 00:20:02,633
because of the scar tissue
so I just have to--
597
00:20:02,667 --> 00:20:05,033
I wear something at night
and go to physical therapy.
598
00:20:05,066 --> 00:20:07,633
- All over a knife
and a dry wall. [chuckles]
599
00:20:07,667 --> 00:20:10,066
- Cameran, you were skeeved out
by Craig's house.
600
00:20:10,100 --> 00:20:13,500
- Have you swept the floor
since you moved in?
601
00:20:13,533 --> 00:20:15,467
You could, like,
hire a cleaning service.
602
00:20:15,500 --> 00:20:17,567
I was in shock.
I mean, it was a mess.
603
00:20:17,600 --> 00:20:20,333
- Naomie, was he this messy
when you two were together?
604
00:20:20,367 --> 00:20:22,567
- Mm-hmm.
- Yes, he was.
605
00:20:22,600 --> 00:20:24,567
- I believe I've asked you this
question at several reunions...
606
00:20:24,600 --> 00:20:26,700
- Messy's different than dirty.
607
00:20:26,734 --> 00:20:28,333
- Now that you have
passed the bar,
608
00:20:28,367 --> 00:20:31,433
any plans on practicing law?
609
00:20:31,467 --> 00:20:33,033
- So I'm actually
an attorney now.
610
00:20:33,066 --> 00:20:36,500
And at this point,
my goal is to do
611
00:20:36,533 --> 00:20:39,700
about 20 or 30 hours at the
pro bono clinic in Charleston.
612
00:20:39,734 --> 00:20:41,533
- I like his pillow work,
frankly.
613
00:20:41,567 --> 00:20:43,533
Maybe you could be
a pillow litigator.
614
00:20:43,567 --> 00:20:45,333
- Honestly, I don't give a sh--
what they think.
615
00:20:45,367 --> 00:20:46,367
- Th--yeah.
616
00:20:46,400 --> 00:20:47,433
- It's really cool because
617
00:20:47,467 --> 00:20:48,767
it's free legal work for them
618
00:20:49,000 --> 00:20:50,467
and I feel like
I'm good at what I do.
619
00:20:50,500 --> 00:20:52,100
It'll be a good way
to get my feet wet.
620
00:20:52,133 --> 00:20:54,633
- Austen, Craig told you
his life would be a lot easier
621
00:20:54,667 --> 00:20:56,066
if he was gay.
622
00:20:56,100 --> 00:20:57,600
- It makes me want to go back
and be like,
623
00:20:57,633 --> 00:20:59,567
"Hey, any chance
you can make me like guys?
624
00:20:59,600 --> 00:21:00,734
Just make me gay."
625
00:21:00,767 --> 00:21:04,467
Maybe my life would be
a little easier.
626
00:21:04,500 --> 00:21:06,000
- I was like,
Oh, my God, please
627
00:21:06,033 --> 00:21:07,400
let Craig be coming out to me
right now.
628
00:21:07,433 --> 00:21:08,734
I would love that
more than anything.
629
00:21:08,767 --> 00:21:11,734
Just be yourself, Craig.
We'll all support you.
630
00:21:11,767 --> 00:21:15,066
- We're ready to welcome you.
[laughter]
631
00:21:15,100 --> 00:21:17,667
[stammers]
Will I be your first call?
632
00:21:17,700 --> 00:21:19,100
- Yeah, you would.
- Okay.
633
00:21:19,133 --> 00:21:20,166
- Maybe I'll make
a pillow that says,
634
00:21:20,200 --> 00:21:21,734
"Straight guys can sew too."
635
00:21:21,767 --> 00:21:23,166
- Yeah.
- Aww, that's cute.
636
00:21:23,200 --> 00:21:24,500
- Well, listen...
- I'll make a shirt.
637
00:21:24,533 --> 00:21:26,400
- "Real Men Watch Bravo."
- Yeah.
638
00:21:26,433 --> 00:21:28,633
- What is it about sewing
that tickles your fancy?
639
00:21:28,667 --> 00:21:30,734
- So I need an outlet.
640
00:21:30,767 --> 00:21:33,767
And for a while it was
gardening and my workshop,
641
00:21:34,000 --> 00:21:35,400
but I had to
leave both of those behind
642
00:21:35,433 --> 00:21:37,500
when I moved out of
Naomie's house.
643
00:21:37,533 --> 00:21:39,533
You know, obviously
when you break up with someone
644
00:21:39,567 --> 00:21:41,533
that you thought you were gonna
spend the rest of your life with
645
00:21:41,567 --> 00:21:43,166
your brain's kind of going nuts.
646
00:21:43,200 --> 00:21:45,066
So it all comes down to
creation.
647
00:21:45,100 --> 00:21:47,467
Creating something,
I get a high off that.
648
00:21:47,500 --> 00:21:49,633
And then it made me forget
about her for a little bit.
649
00:21:49,667 --> 00:21:52,066
So I kept doing it.
And I was good at it and...
650
00:21:52,100 --> 00:21:53,533
So I had my sewing machine...
651
00:21:53,567 --> 00:21:55,767
- But you just had
a sewing machine? Why?
652
00:21:56,000 --> 00:21:58,200
- It was in the middle of
the living room for a long time.
653
00:21:58,233 --> 00:22:00,000
- Is that normal for someone,
just have it?
654
00:22:00,033 --> 00:22:01,767
- Why is it not normal?
655
00:22:02,000 --> 00:22:04,200
- So, Craig, Pat gave you an
amazing opportunity this season
656
00:22:04,233 --> 00:22:07,734
to work with her company
to design a pillow.
657
00:22:07,767 --> 00:22:09,500
But you really blew it.
658
00:22:09,533 --> 00:22:12,033
- You know, I'll start
playing around with things more.
659
00:22:12,066 --> 00:22:13,600
- It's been two months.
660
00:22:13,633 --> 00:22:16,400
I think we have to table it.
661
00:22:16,433 --> 00:22:18,500
- I bit off a little more
than I could chew.
662
00:22:18,533 --> 00:22:20,533
And I just put it off
because I never thought
663
00:22:20,567 --> 00:22:22,433
I would have the time
to make it good enough.
664
00:22:22,467 --> 00:22:24,600
And then when the time came,
665
00:22:24,633 --> 00:22:26,133
yeah, I was held accountable
for it.
666
00:22:26,166 --> 00:22:28,000
And that was, uh,
definitely a lesson.
667
00:22:28,033 --> 00:22:31,667
- You believe deadlines
are arbitrary.
668
00:22:31,700 --> 00:22:33,567
- I think people
are controlled by things.
669
00:22:33,600 --> 00:22:35,734
And I--I'm not controlled
by other people.
670
00:22:35,767 --> 00:22:38,500
And I think deadlines
are verbalized by
671
00:22:38,533 --> 00:22:41,567
other human beings, so
they're telling you what to do.
672
00:22:41,600 --> 00:22:43,166
And my brain just
doesn't work that way.
673
00:22:43,200 --> 00:22:45,000
And it's something that
I'm working on, because--
674
00:22:45,033 --> 00:22:46,533
- No one dies
if you don't meet it.
675
00:22:46,567 --> 00:22:49,133
They just wanted it then.
- Oh, man.
676
00:22:49,166 --> 00:22:51,533
- Nothing happened when Patricia
didn't get the design then.
677
00:22:51,567 --> 00:22:53,734
It was just to prove
that I could get it done--
678
00:22:53,767 --> 00:22:55,166
- Well, yeah, you didn't
sell the pillows
679
00:22:55,200 --> 00:22:56,166
and you lost a job.
- No-no-no.
680
00:22:56,200 --> 00:22:57,767
- [soft laugh]
681
00:22:58,000 --> 00:22:59,233
- It's art and commerce.
682
00:22:59,266 --> 00:23:01,200
If your art is a pillow
683
00:23:01,233 --> 00:23:03,033
and you're making it to sell,
684
00:23:03,066 --> 00:23:06,033
then you can't say I'm
gonna wait until I'm inspired
685
00:23:06,066 --> 00:23:08,700
and it may be three years from
now to sell a ----ing pillow.
686
00:23:08,734 --> 00:23:10,467
- I am how I am.
687
00:23:10,500 --> 00:23:12,633
It's just because without that,
someone bleeding,
688
00:23:12,667 --> 00:23:15,667
then actually it doesn't matter
if I give it to you tomorrow.
689
00:23:15,700 --> 00:23:18,667
- You literally have no idea
what you're talking about ever.
690
00:23:18,700 --> 00:23:20,533
Deadlines are not arbitrary.
691
00:23:20,567 --> 00:23:22,233
Like, you have to
pay your taxes on time.
692
00:23:22,266 --> 00:23:24,600
Like, I still get
IRS notices sent to my house
693
00:23:24,633 --> 00:23:26,166
'cause he hasn't
changed his address.
694
00:23:26,200 --> 00:23:28,667
- Well, Craig,
your lack of follow-through
695
00:23:28,700 --> 00:23:31,000
was one of the main reasons that
696
00:23:31,033 --> 00:23:35,700
Naomie didn't want to be in
a relationship with you, right?
697
00:23:35,734 --> 00:23:38,133
- There's never been
a reason that we broke up.
698
00:23:38,166 --> 00:23:41,734
And you can search
your whole life for what we had.
699
00:23:41,767 --> 00:23:45,066
And then for someone
to give that up for no reason...
700
00:23:45,100 --> 00:23:47,100
- It seems to me that
she did have a reason.
701
00:23:47,133 --> 00:23:48,667
- Yeah, it's not attractive
to come home...
702
00:23:48,700 --> 00:23:50,166
- Yeah.
- No, hold on--
703
00:23:50,200 --> 00:23:51,567
- ...every day after, like,
working hard
704
00:23:51,600 --> 00:23:53,200
and trying to
work towards something--
705
00:23:53,233 --> 00:23:55,066
- You weren't working hard.
You were at school.
706
00:23:55,100 --> 00:23:56,300
- That's literally not true.
- That's still working hard.
707
00:23:56,333 --> 00:23:57,734
- Love's unconditional--
708
00:23:57,767 --> 00:23:59,200
it all comes down to
love's unconditional.
709
00:23:59,233 --> 00:24:01,066
Everything you're saying
could be true.
710
00:24:01,100 --> 00:24:02,667
But it doesn't matter
when you love someone.
711
00:24:02,700 --> 00:24:04,166
You could have been
a heroin addict--
712
00:24:04,200 --> 00:24:05,567
- But I'm saying
it did matter to her.
713
00:24:05,600 --> 00:24:07,200
- But that's not love.
That's not love.
714
00:24:07,233 --> 00:24:08,266
She could have been
a heroin addict,
715
00:24:08,300 --> 00:24:09,700
and I wouldn't have left her.
716
00:24:09,734 --> 00:24:11,233
- Can't you want more
for your partner?
717
00:24:11,266 --> 00:24:13,300
- You can, but you can't
just cut off the love.
718
00:24:13,333 --> 00:24:14,700
- I think you have, like,
719
00:24:14,734 --> 00:24:16,633
romanticized this in your head--
- No.
720
00:24:16,667 --> 00:24:18,567
- And I really think that you're
on a different planet right now.
721
00:24:18,600 --> 00:24:20,000
- Then why did you track me
after we broke up
722
00:24:20,033 --> 00:24:21,266
and all the other
crazy sh-- you did?
723
00:24:21,300 --> 00:24:23,100
- Because I still
wasn't over it.
724
00:24:23,133 --> 00:24:24,767
- You're still searching for
a reason that we broke up.
725
00:24:25,000 --> 00:24:26,300
- Jesus, let me talk--
- [indistinct] broken up.
726
00:24:26,333 --> 00:24:28,200
- Please, you're just, like,
talking over me.
727
00:24:28,233 --> 00:24:29,700
- No, I was actually...
- And I don't miss this at all.
728
00:24:29,734 --> 00:24:31,266
Really, because
this is how it always was.
729
00:24:31,300 --> 00:24:32,633
- I can't even--I don't
even look at you anymore
730
00:24:32,667 --> 00:24:34,600
'cause I can't stand--
I can't--
731
00:24:34,633 --> 00:24:39,734
my--it is so sad to me,
your life.
732
00:24:39,767 --> 00:24:41,600
I feel so bad for you.
733
00:24:41,633 --> 00:24:43,133
And that's why I can't
even look at you--
734
00:24:43,166 --> 00:24:44,767
- I have literally
never been happier in my life.
735
00:24:45,000 --> 00:24:46,233
- And that's a lie.
- And I have nothing to prove
736
00:24:46,266 --> 00:24:48,100
to you--
- That's why you post pictures.
737
00:24:48,133 --> 00:24:50,100
That's your life, is to convince
Instagram that you're happy.
738
00:24:50,133 --> 00:24:51,233
- Is that why you're still
sending me
739
00:24:51,266 --> 00:24:52,700
mean Instagram messages?
740
00:24:52,734 --> 00:24:54,200
- Only when you had your new boy
with my cat,
741
00:24:54,233 --> 00:24:55,734
I said "You're awful."
- [stifled laugh]
742
00:24:55,767 --> 00:24:57,300
- Because you crossed the line.
- Your cat?
743
00:24:57,333 --> 00:24:59,266
- You crossed the line.
- Z is not your cat.
744
00:24:59,300 --> 00:25:01,166
- That's not still sending--
we hadn't talked in 8 months.
745
00:25:01,200 --> 00:25:03,166
I sent one thing saying
"You're awful" because you are.
746
00:25:03,200 --> 00:25:04,567
- [laughs] What a jackass.
747
00:25:04,600 --> 00:25:06,233
- Isn't it her right
to post a picture
748
00:25:06,266 --> 00:25:08,533
of someone she's dating?
- She can do whatever she wants.
749
00:25:08,567 --> 00:25:10,233
- Then what's your issue?
- I don't have an issue.
750
00:25:10,266 --> 00:25:11,700
She just said she's
never been happier,
751
00:25:11,734 --> 00:25:13,300
and I don't believe her,
'cause I know she said--
752
00:25:13,333 --> 00:25:15,066
told someone last night
that she's not happy.
753
00:25:15,100 --> 00:25:16,333
- Listen, Craig and I
obviously understand each other
754
00:25:16,367 --> 00:25:18,133
very well, so he knows
what makes me happy.
755
00:25:18,166 --> 00:25:19,667
- She told someone last night,
756
00:25:19,700 --> 00:25:21,567
and I'm sorry that
I'm spilling this,
757
00:25:21,600 --> 00:25:24,100
that she was like, "Oh,
you know that feeling you get
758
00:25:24,133 --> 00:25:25,700
"when you first meet someone?
[tsks]
759
00:25:25,734 --> 00:25:28,133
Yeah, I don't really have
that anymore with this guy."
760
00:25:28,166 --> 00:25:29,266
- Who--wait, what?
761
00:25:29,300 --> 00:25:32,266
[dramatic music]
762
00:25:32,300 --> 00:25:34,133
- Coming up...
763
00:25:34,166 --> 00:25:36,100
- I didn't admit
that I actually lied
764
00:25:36,133 --> 00:25:38,166
or manipulated people;
I said I'm good at it.
765
00:25:38,200 --> 00:25:41,066
- The life coach w--
face told me another story.
766
00:25:44,600 --> 00:25:45,367
- Isn't it her right to post a
767
00:25:45,367 --> 00:25:46,100
- Isn't it her right to post a
picture of someone she's dating?
768
00:25:48,033 --> 00:25:50,433
- She can do whatever she wants.
- Then what's your issue?
769
00:25:50,467 --> 00:25:52,233
- She told someone last night,
770
00:25:52,266 --> 00:25:53,734
she was like, "Oh,
you know that feeling you get
771
00:25:53,767 --> 00:25:55,467
"when you first meet someone?
[tsks]
772
00:25:55,500 --> 00:25:58,266
Yeah, I don't really have
that anymore with this guy."
773
00:25:58,300 --> 00:26:00,133
- Who--wait, what?
That I said that?
774
00:26:00,166 --> 00:26:02,000
- Yeah...
- That is completely made-up!
775
00:26:02,033 --> 00:26:03,200
Are you out of your mind?
776
00:26:03,233 --> 00:26:04,467
- Are you dating
someone right now?
777
00:26:04,500 --> 00:26:06,066
- Kathryn, did you say something
to him?
778
00:26:06,100 --> 00:26:07,266
[indistinct talking]
- I like him.
779
00:26:07,300 --> 00:26:09,266
- What did you just say?
- It did happen.
780
00:26:09,300 --> 00:26:11,133
- What?
- Thank you.
781
00:26:11,166 --> 00:26:12,367
Her whole life's a lie.
- You did say that, remember?
782
00:26:12,400 --> 00:26:14,233
We were at the bar thing
at the hotel.
783
00:26:14,266 --> 00:26:16,333
- Am I in the twilight zone?
- Her whole life is a lie.
784
00:26:16,367 --> 00:26:18,000
Her whole life's a lie.
- I'm sorry, wait--
785
00:26:18,033 --> 00:26:19,734
what did I say?
You're saying that I said what?
786
00:26:19,767 --> 00:26:22,100
- We were talking about, like,
when you first meet someone,
787
00:26:22,133 --> 00:26:24,400
you kind of, like, have
this admiration for them, right?
788
00:26:24,433 --> 00:26:26,333
- I was referring to Craig.
- Bullsh--.
789
00:26:26,367 --> 00:26:28,333
Your whole life's a lie.
Live for yourself--
790
00:26:28,367 --> 00:26:30,066
- Craig, I literally like--
- Craig, Craig...
791
00:26:30,100 --> 00:26:31,400
- What did you say?
- My whole life is a lie.
792
00:26:31,433 --> 00:26:33,734
I had to get away from you,
because instead of--
793
00:26:33,767 --> 00:26:35,333
- That is so untrue!
- Absurd, Craig.
794
00:26:35,367 --> 00:26:36,700
- She thinks
your whole life is a lie.
795
00:26:36,734 --> 00:26:38,133
- Kathryn, I am
obsessed with Metul.
796
00:26:38,166 --> 00:26:39,400
That is so untrue.
- That's fine.
797
00:26:39,433 --> 00:26:41,166
- Maybe I misunderstood,
I don't know.
798
00:26:41,200 --> 00:26:42,433
But I remember,
almost verbatim what was said.
799
00:26:42,467 --> 00:26:44,300
- Yeah, I would literally
never say that.
800
00:26:44,333 --> 00:26:47,000
I--[stammers] not at all for one
second was talking about Metul.
801
00:26:47,033 --> 00:26:48,233
- Okay, I guess
I misinterpreted it, 'cause
802
00:26:48,266 --> 00:26:51,033
I thought you said at the end...
- No.
803
00:26:51,066 --> 00:26:52,400
- You're afraid
that's what was happening.
804
00:26:52,433 --> 00:26:54,100
- No.
805
00:26:54,133 --> 00:26:56,300
- Okay, I want to
talk about the life coach.
806
00:26:56,333 --> 00:26:58,166
Craig, you admitted
to the life coach
807
00:26:58,200 --> 00:27:01,000
that you're a good liar
and a master manipulator.
808
00:27:01,033 --> 00:27:03,233
- I didn't admit
that I actually lied;
809
00:27:03,266 --> 00:27:04,500
I said I'm good at it.
810
00:27:04,533 --> 00:27:06,300
- The life coach face
told me another story.
811
00:27:06,333 --> 00:27:08,000
- I'm a great liar.
812
00:27:08,033 --> 00:27:10,533
[quirky music]
813
00:27:10,567 --> 00:27:14,066
What I was referring to was that
814
00:27:14,100 --> 00:27:16,767
I am inc--
[stammers]
815
00:27:17,000 --> 00:27:19,066
in the past, been incapable of
816
00:27:19,100 --> 00:27:20,734
holding myself accountable
of anything.
817
00:27:20,767 --> 00:27:23,200
And that's because
I can justify or excuse
818
00:27:23,233 --> 00:27:24,500
anything I'm doing.
819
00:27:24,533 --> 00:27:26,233
Which means I can
lie to myself and be like,
820
00:27:26,266 --> 00:27:27,767
well, it really doesn't matter
if you, like,
821
00:27:28,000 --> 00:27:30,300
cut the grass today or tomorrow,
there's no harm.
822
00:27:30,333 --> 00:27:33,133
And so unless
there was a severe consequence
823
00:27:33,166 --> 00:27:34,400
that someone else
was holding to me,
824
00:27:34,433 --> 00:27:36,333
I'm able to lie to myself
that it's not a--
825
00:27:36,367 --> 00:27:38,166
- But then you lie to others,
and they're little white lies
826
00:27:38,200 --> 00:27:40,033
and they don't hurt anybody
but they stack up.
827
00:27:40,066 --> 00:27:41,300
- Craig, I was just gonna say,
they're never big lies.
828
00:27:41,333 --> 00:27:42,467
They're never lies
that hurt anybody
829
00:27:42,500 --> 00:27:44,200
or that are meant
with ill intent.
830
00:27:44,233 --> 00:27:45,567
But they're these little--
they're stupid lies.
831
00:27:45,600 --> 00:27:47,166
- It's out of shame.
- They're stupid lies.
832
00:27:47,200 --> 00:27:48,333
- It's out of shame.
- They're stupid.
833
00:27:48,367 --> 00:27:50,033
- The lies I tell
are out of shame.
834
00:27:50,066 --> 00:27:52,100
- Did you see Laura
the life coach again?
835
00:27:52,133 --> 00:27:53,367
- Yeah, I talk to her
every week.
836
00:27:53,400 --> 00:27:55,367
- You do?
- Yeah, it's cool, you Skype.
837
00:27:55,400 --> 00:27:58,166
- Naomie, you don't look like
you're buying any of this.
838
00:27:58,200 --> 00:28:00,266
- No.
- Why?
839
00:28:00,300 --> 00:28:02,000
- I'm just not, I mean...
840
00:28:02,033 --> 00:28:03,233
- She will only ever be happy
and I hope she can--
841
00:28:03,266 --> 00:28:04,266
- I, like, I wish you the best,
but...
842
00:28:04,300 --> 00:28:05,367
- That all of this bad stuff
843
00:28:05,400 --> 00:28:07,100
was a real thing, 'cause then
844
00:28:07,133 --> 00:28:08,400
she'll be able to
sleep at night knowing that
845
00:28:08,433 --> 00:28:10,133
she didn't throw away one
of the best things
846
00:28:10,166 --> 00:28:11,200
that ever happened to her.
847
00:28:11,233 --> 00:28:12,500
That's how I honestly feel.
848
00:28:12,533 --> 00:28:14,300
- Well, we certainly saw
a different side
849
00:28:14,333 --> 00:28:15,500
of Naomie this season.
850
00:28:15,533 --> 00:28:17,467
From feeding on Craig's soul
851
00:28:17,500 --> 00:28:19,400
to stalking him all over town,
852
00:28:19,433 --> 00:28:22,567
Naomie has undergone
a real transformation,
853
00:28:22,600 --> 00:28:26,333
and I'm not just talking
about the new schnoz.
854
00:28:26,367 --> 00:28:28,166
And speaking of the schnoz,
855
00:28:28,200 --> 00:28:30,233
Naomie, why did you
get the nose job?
856
00:28:30,266 --> 00:28:32,633
You were like mini Barbara
to me.
857
00:28:32,667 --> 00:28:34,333
- You know...
- Was it something that
858
00:28:34,367 --> 00:28:36,200
you had talked about
for years, wanting to do?
859
00:28:36,233 --> 00:28:38,000
- Oh, since--
as long as I can remember--
860
00:28:38,033 --> 00:28:39,367
since I was like
eight years old.
861
00:28:39,400 --> 00:28:42,133
It's the nose
that I've always wanted.
862
00:28:42,166 --> 00:28:44,367
- Craig, you told me on
"Watch What Happens Live"
863
00:28:44,400 --> 00:28:46,533
that when you saw Naomie's nose
864
00:28:46,567 --> 00:28:48,400
for the first time,
you cried.
865
00:28:48,433 --> 00:28:49,467
- Yes.
- Why?
866
00:28:49,500 --> 00:28:51,200
- It's a physical representation
867
00:28:51,233 --> 00:28:53,200
of me losing the person
868
00:28:53,233 --> 00:28:55,300
I thought I was gonna have a
family and live my life with.
869
00:28:55,333 --> 00:28:57,266
She has turned into
an entirely different person,
870
00:28:57,300 --> 00:28:58,533
and I have no clue
who that person is.
871
00:28:58,567 --> 00:29:00,133
- How would you know?
We don't talk.
872
00:29:00,166 --> 00:29:02,533
- You got very mixed reaction...
- Yeah!
873
00:29:02,567 --> 00:29:04,600
- To poor reaction on
social media about the nose.
874
00:29:04,633 --> 00:29:07,533
- Yeah.
I was really unaffected by it,
875
00:29:07,567 --> 00:29:10,567
because I'm really happy
with the result, you know?
876
00:29:10,600 --> 00:29:12,400
- We always said
you couldn't see your beauty.
877
00:29:12,433 --> 00:29:14,033
Maybe that's why
I was heartbroken,
878
00:29:14,066 --> 00:29:16,100
because I thought
she was so beautiful...
879
00:29:16,133 --> 00:29:17,433
- Do you not think that
she's beautiful...
880
00:29:17,467 --> 00:29:19,033
- It's not about that.
881
00:29:19,066 --> 00:29:20,033
No, of course.
She still looks great.
882
00:29:20,066 --> 00:29:21,300
But it was about...
883
00:29:21,333 --> 00:29:22,667
- He's saying
he saw nothing wrong.
884
00:29:22,700 --> 00:29:24,166
- It was sad to know
that she looked in the mirror
885
00:29:24,200 --> 00:29:25,567
and didn't think
she was beautiful.
886
00:29:25,600 --> 00:29:27,100
That's what broke my heart.
887
00:29:27,133 --> 00:29:28,300
- I didn't think
I was like Quasimodo,
888
00:29:28,333 --> 00:29:29,567
but I just wanted a little tweak
889
00:29:29,600 --> 00:29:32,433
and I did it,
and, like, moving on, you know?
890
00:29:32,467 --> 00:29:34,533
- Naomie, another thing
we learned about you this season
891
00:29:34,567 --> 00:29:37,433
is that you suffer from
a condition known as
892
00:29:37,467 --> 00:29:40,433
"psycho ex-girlfriend" syndrome.
- Yeah.
893
00:29:40,467 --> 00:29:42,033
- Got a lot of tweets about
894
00:29:42,066 --> 00:29:44,133
your stalker-ish tendencies.
- Yeah.
895
00:29:44,166 --> 00:29:46,667
- Remember when you said
you had a tracker on Craig?
896
00:29:46,700 --> 00:29:48,266
- How do you do that?
897
00:29:48,300 --> 00:29:50,133
- You steal his phone
when he's asleep
898
00:29:50,166 --> 00:29:52,333
and you turn on location
indefinitely.
899
00:29:52,367 --> 00:29:54,433
- I love it!
- I'm crazy, y'all.
900
00:29:54,467 --> 00:29:56,600
- "Jaw literally dropped
when Naomie said
901
00:29:56,633 --> 00:29:58,500
"she took Craig's phone
while he was asleep so
902
00:29:58,533 --> 00:30:00,200
she could track his location."
- So--
903
00:30:00,233 --> 00:30:01,433
- "If a man did that to a woman,
904
00:30:01,467 --> 00:30:03,533
it would 100% be abuse."
905
00:30:03,567 --> 00:30:05,533
Craig, did you know
Naomie was tracking you?
906
00:30:05,567 --> 00:30:09,467
- Well, yeah, because the
whole story she told was a lie.
907
00:30:09,500 --> 00:30:11,200
- Everything
in her life's a lie.
908
00:30:11,233 --> 00:30:12,433
- Oh, my God.
- I'm sorry, Naomie, but...
909
00:30:12,467 --> 00:30:14,133
- That's what
she said about you.
910
00:30:14,166 --> 00:30:16,333
- So we--our locations were on--
- Craig, stop.
911
00:30:16,367 --> 00:30:17,600
- Because we dated...
- You've lost your damn marbles.
912
00:30:17,633 --> 00:30:19,333
- We shared
each other's locations.
913
00:30:19,367 --> 00:30:20,567
She never got it--my phone
when I was sleeping.
914
00:30:20,600 --> 00:30:22,300
- No, they're like,
"How do you do that?
915
00:30:22,333 --> 00:30:23,533
I was like, you take his phone
when he's sleeping--
916
00:30:23,567 --> 00:30:25,133
- So when we broke up,
I didn't realize
917
00:30:25,166 --> 00:30:26,467
when she ended
her location sharing
918
00:30:26,500 --> 00:30:28,200
and it notified me,
that it didn't end mine.
919
00:30:28,233 --> 00:30:30,433
- Guys, have you changed
your location settings
920
00:30:30,467 --> 00:30:31,734
on your phones?
- For sure.
921
00:30:31,767 --> 00:30:33,500
'Cause that setting
is weird to me.
922
00:30:33,533 --> 00:30:35,333
- I'm an open book.
You want to know where I am?
923
00:30:35,367 --> 00:30:37,500
Come join me.
I'll buy you a beer and a shot.
924
00:30:37,533 --> 00:30:39,467
[laughter]
925
00:30:39,500 --> 00:30:42,233
- I want to ask both of you--
and I think I know the answer--
926
00:30:42,266 --> 00:30:44,533
if there's a world in which
you could
927
00:30:44,567 --> 00:30:46,633
ever get back together?
- No.
928
00:30:46,667 --> 00:30:48,633
- I'd love to date the person
I dated a year and a half ago,
929
00:30:48,667 --> 00:30:50,633
but it doesn't exist anymore,
so no.
930
00:30:50,667 --> 00:30:54,233
- Craig, it seems like
you might
931
00:30:54,266 --> 00:30:56,367
still be in love with her.
932
00:30:56,400 --> 00:30:57,734
- Oh, you always love the pers--
I mean, we--
933
00:30:57,767 --> 00:30:59,533
we traveled the world together.
934
00:30:59,567 --> 00:31:02,166
We'll probably never find
what we had together again.
935
00:31:02,200 --> 00:31:03,567
I mean, that's why
I was so confused--
936
00:31:03,600 --> 00:31:06,133
- So you are.
- How she--no-no--well--
937
00:31:06,166 --> 00:31:08,233
that's, I think, why
the nose job upset me so much.
938
00:31:08,266 --> 00:31:09,600
Because it was like
the final confirmation that...
939
00:31:09,633 --> 00:31:11,400
- Just say yes,
that you are, Craig.
940
00:31:11,433 --> 00:31:12,734
- No, I'm not in love.
941
00:31:13,000 --> 00:31:14,633
In love would mean
you want to get back together.
942
00:31:14,667 --> 00:31:16,567
I actually despise her now
and hate her, because--
943
00:31:16,600 --> 00:31:17,700
- I am so--you--
- Hold on. No--
944
00:31:17,734 --> 00:31:19,367
- It's like a ping-pong ball.
945
00:31:19,400 --> 00:31:20,667
- How many people in this room
946
00:31:20,700 --> 00:31:23,400
think Craig is still
in love with Naomie?
947
00:31:23,433 --> 00:31:26,300
[tense music]
948
00:31:26,333 --> 00:31:27,333
♪ ♪
949
00:31:27,367 --> 00:31:28,667
All right.
950
00:31:28,700 --> 00:31:30,533
I think this is a good spot
to take a break.
951
00:31:30,567 --> 00:31:32,166
Coming up...
952
00:31:32,200 --> 00:31:35,600
Is there
a part of you that resents
953
00:31:35,633 --> 00:31:38,433
taking the drug test,
especially given
954
00:31:38,467 --> 00:31:42,266
what's going on with
Thomas and the investigation?
955
00:31:50,667 --> 00:31:51,300
- Just to be authentic
956
00:31:51,300 --> 00:31:52,567
- Just to be authentic
and sweet
957
00:31:52,667 --> 00:31:53,300
and, you know, he sees
958
00:31:53,300 --> 00:31:57,600
and, you know, he sees
that fiery side of me.
959
00:31:57,700 --> 00:31:58,367
It's come out a few times,
960
00:31:58,367 --> 00:32:00,700
It's come out a few times,
with him, so.
961
00:32:01,000 --> 00:32:01,333
He knows I can--
962
00:32:01,333 --> 00:32:01,767
He knows I can--
when I feel attacked...
963
00:32:05,033 --> 00:32:08,266
I don't get angry.
I get even.
964
00:32:08,300 --> 00:32:10,433
- Back with
the "Southern Charm" reunion.
965
00:32:10,467 --> 00:32:14,400
This season, Kathryn celebrated
her second year of sobriety.
966
00:32:14,433 --> 00:32:17,667
Kathryn has done some
serious work to better herself,
967
00:32:17,700 --> 00:32:20,100
and it's admirable.
- Thank you.
968
00:32:20,133 --> 00:32:21,433
- I'm very impressed
watching you.
969
00:32:21,467 --> 00:32:23,066
I mean, we've all
seen you grow up.
970
00:32:23,100 --> 00:32:24,433
When the show started,
971
00:32:24,467 --> 00:32:25,533
you were how old?
- 21.
972
00:32:25,567 --> 00:32:27,033
- And you are?
- 26.
973
00:32:27,066 --> 00:32:28,633
- You're 26 now.
974
00:32:28,667 --> 00:32:31,100
This season we saw you
move into a new apartment.
975
00:32:31,133 --> 00:32:34,000
Uh, is this the first time
you've lived on your own truly?
976
00:32:34,033 --> 00:32:35,734
- This is the first time, yes,
that I've lived on my own
977
00:32:35,767 --> 00:32:38,367
without roommates, or,
you know, at home.
978
00:32:38,400 --> 00:32:40,033
Is that sad to say that?
979
00:32:40,066 --> 00:32:41,100
- No.
- No.
980
00:32:41,133 --> 00:32:42,500
- Not at all.
- No.
981
00:32:42,533 --> 00:32:44,700
- We got a lot of tweets
about your phone.
982
00:32:44,734 --> 00:32:46,467
[playful music]
983
00:32:46,500 --> 00:32:48,533
- Nine...
984
00:32:48,567 --> 00:32:50,500
You guys, you know,
in my recovery,
985
00:32:50,533 --> 00:32:53,100
I've done a lot of things,
but I'd like to announce...
986
00:32:53,133 --> 00:32:54,467
- Oh!
- Yes.
987
00:32:54,500 --> 00:32:56,333
- I have finally...
- Yes, yes.
988
00:32:56,367 --> 00:32:57,767
- Finally got to that,
and I'm really proud to say it.
989
00:32:58,000 --> 00:32:58,767
- Big step.
- Taken a while.
990
00:32:59,000 --> 00:33:00,033
- Good.
- Yeah.
991
00:33:00,066 --> 00:33:01,567
- Mark from New Mexico said,
992
00:33:01,600 --> 00:33:04,000
"Have you never been
on a job interview before?
993
00:33:04,033 --> 00:33:05,667
You're..."
[laughter]
994
00:33:05,700 --> 00:33:08,400
"The interview at Gwynn's
was the most excruciating thing
995
00:33:08,433 --> 00:33:09,667
I've ever seen."
996
00:33:09,700 --> 00:33:12,133
Um.
[laughter]
997
00:33:12,166 --> 00:33:14,033
- How do you see
your presence in the store?
998
00:33:14,066 --> 00:33:15,667
- Um, well, you know,
999
00:33:15,700 --> 00:33:19,066
shopping here for--uh--
this length of time,
1000
00:33:19,100 --> 00:33:22,333
I'm very, um,
I don't know
1001
00:33:22,367 --> 00:33:24,633
how to really word it, but...
1002
00:33:24,667 --> 00:33:26,367
Um.
1003
00:33:26,400 --> 00:33:27,633
- I had to change the channel
when I saw that.
1004
00:33:27,667 --> 00:33:29,333
- Talk, talk.
1005
00:33:29,367 --> 00:33:31,633
- Honestly, like,
I had that same interview...
1006
00:33:31,667 --> 00:33:33,033
- Oh, yeah.
1007
00:33:33,066 --> 00:33:34,066
- 'Cause I used to work at
Gwynn's.
1008
00:33:34,100 --> 00:33:35,333
Cameran used to work at Gwynn's.
1009
00:33:35,367 --> 00:33:36,734
- We all used to
work at Gwynn's.
1010
00:33:36,767 --> 00:33:38,400
- Oh, you did?
- And I've had plenty of jobs
1011
00:33:38,433 --> 00:33:39,600
and that was the hardest
interview I've ever had.
1012
00:33:39,633 --> 00:33:40,600
- Marshall's intimidating!
- Really?
1013
00:33:40,633 --> 00:33:42,066
- Oh, really?
1014
00:33:42,100 --> 00:33:43,500
- It's hard when you--
you know them
1015
00:33:43,533 --> 00:33:44,600
and you've known them forever...
- Yeah.
1016
00:33:44,633 --> 00:33:46,066
And you're being
put on the spot.
1017
00:33:46,100 --> 00:33:47,467
- Why were you
so nervous though?
1018
00:33:47,500 --> 00:33:49,100
I mean, you've faced tougher.
1019
00:33:49,133 --> 00:33:50,533
- I didn't want them
to be disappointed
1020
00:33:50,567 --> 00:33:52,066
in, like, my responses
or something.
1021
00:33:52,100 --> 00:33:54,533
- Are you still currently
working at Gwynn's?
1022
00:33:54,567 --> 00:33:56,000
- Yes, actually.
1023
00:33:56,033 --> 00:33:57,734
I have a little bit
of a different position.
1024
00:33:57,767 --> 00:34:00,667
I'm a "brand ambassador,"
which means
1025
00:34:00,700 --> 00:34:03,066
you know, I promote them
on social media.
1026
00:34:03,100 --> 00:34:04,767
I help their campaigns.
1027
00:34:05,000 --> 00:34:07,367
We just did a spread
for "Charleston Magazine."
1028
00:34:07,400 --> 00:34:09,066
They were cool.
But yeah.
1029
00:34:09,100 --> 00:34:11,533
- It was really nice to see you
interact with your kids,
1030
00:34:11,567 --> 00:34:13,667
uh, more this season.
- Yeah.
1031
00:34:13,700 --> 00:34:15,500
- Kensie is kind of
your Mini Me.
1032
00:34:15,533 --> 00:34:18,200
- Oh, yeah.
- And Saint is so grown-up.
1033
00:34:18,233 --> 00:34:21,066
- I know.
Kensie's definitely me.
1034
00:34:21,100 --> 00:34:23,033
Like, to a T.
It's crazy.
1035
00:34:23,066 --> 00:34:24,767
- At the start of the season,
you only got
1036
00:34:25,000 --> 00:34:26,700
to see your kids
every other weekend.
1037
00:34:26,734 --> 00:34:28,100
What's the current...
- Yeah.
1038
00:34:28,133 --> 00:34:29,767
- Status of your custody
agreement?
1039
00:34:30,000 --> 00:34:32,100
- We have basically
joint custody,
1040
00:34:32,133 --> 00:34:33,767
where it's one week on,
one week off.
1041
00:34:34,000 --> 00:34:35,633
- That's great.
- I know.
1042
00:34:35,667 --> 00:34:37,500
It's taken a long time to
get there and I'm really happy.
1043
00:34:37,533 --> 00:34:39,633
- Do you still take
random drug tests...
1044
00:34:39,667 --> 00:34:41,100
- Oh, yeah.
- Mandated by Thomas?
1045
00:34:41,133 --> 00:34:42,767
- Mm-hmm, I just
took one the other day.
1046
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
- Really?
1047
00:34:44,033 --> 00:34:46,633
Is there a part of you that
1048
00:34:46,667 --> 00:34:49,066
resents taking the drug test,
1049
00:34:49,100 --> 00:34:51,600
especially given
what's going on
1050
00:34:51,633 --> 00:34:54,633
right now with Thomas
and the investigation?
1051
00:34:54,667 --> 00:34:59,000
- Mm, you know,
I don't really have, I guess,
1052
00:34:59,033 --> 00:35:01,467
any resentment,
because I just don't care.
1053
00:35:01,500 --> 00:35:03,433
I'll take the test.
I knew I would never fail.
1054
00:35:03,467 --> 00:35:06,233
But I will say that
I know it kind of comes
1055
00:35:06,266 --> 00:35:09,467
from a place of--like, out of
spite, or whatever with him.
1056
00:35:09,500 --> 00:35:14,500
- Is there any element of you
that feels that
1057
00:35:14,533 --> 00:35:17,500
the random drug tests
help you stay sober?
1058
00:35:17,533 --> 00:35:19,700
- No.
- What's keeping you sober?
1059
00:35:19,734 --> 00:35:21,166
- My kids.
1060
00:35:21,200 --> 00:35:22,600
- For the most part,
you and Thomas
1061
00:35:22,633 --> 00:35:24,500
seemed to get along this season.
1062
00:35:24,533 --> 00:35:26,166
What--to what
do you attribute that?
1063
00:35:26,200 --> 00:35:28,033
- Being numb to a lot of things
1064
00:35:28,066 --> 00:35:29,200
from him, I guess.
1065
00:35:29,233 --> 00:35:31,000
And, uh, yeah,
I'm trying to be
1066
00:35:31,033 --> 00:35:33,734
you know, a positive person,
or whatever, in his life
1067
00:35:33,767 --> 00:35:35,166
with all that's going on.
1068
00:35:35,200 --> 00:35:36,767
- Given that he's
still with Ashley,
1069
00:35:37,000 --> 00:35:38,500
how hard is that for you?
1070
00:35:38,533 --> 00:35:41,667
- Mm, well, I try to just
not think about it,
1071
00:35:41,700 --> 00:35:44,033
or her, 'cause I really truly
don't feel like
1072
00:35:44,066 --> 00:35:46,734
at the end of the day, she's
going to be around forever.
1073
00:35:46,767 --> 00:35:49,233
- How often do you
see her these days?
1074
00:35:49,266 --> 00:35:51,033
- I have not
seen or spoken to her
1075
00:35:51,066 --> 00:35:53,166
since, uh, the finale.
1076
00:35:53,200 --> 00:35:54,767
- Since Patricia's ball?
- Or--since Patricia's ball.
1077
00:35:55,000 --> 00:35:57,166
Yeah.
- Really? Wow.
1078
00:35:57,200 --> 00:35:59,166
At last year's reunion,
you told us
1079
00:35:59,200 --> 00:36:01,166
you didn't have
a large support system,
1080
00:36:01,200 --> 00:36:03,266
because it's difficult
for you to trust people.
1081
00:36:03,300 --> 00:36:05,166
Would you say
the same thing today?
1082
00:36:05,200 --> 00:36:06,600
- Not at all.
1083
00:36:06,633 --> 00:36:08,200
I guess after meeting y'all
and, like,
1084
00:36:08,233 --> 00:36:09,600
really getting to know you and
1085
00:36:09,633 --> 00:36:11,066
you being open to me,
it, like, really
1086
00:36:11,100 --> 00:36:12,600
gave me faith in humanity.
[soft laugh]
1087
00:36:12,633 --> 00:36:16,066
And I--I don't know,
I've slowly been able to
1088
00:36:16,100 --> 00:36:17,200
be vulnerable, I guess.
1089
00:36:17,233 --> 00:36:18,600
And, um, yeah.
1090
00:36:18,633 --> 00:36:20,734
- I've gotta assume that this is
1091
00:36:20,767 --> 00:36:23,033
really a watershed for you,
1092
00:36:23,066 --> 00:36:26,266
being able to sit here and
call this group your friends.
1093
00:36:26,300 --> 00:36:29,133
- Yeah, um.
- What does that mean to you?
1094
00:36:29,166 --> 00:36:32,600
- That that chapter's
finally firmly in the past.
1095
00:36:32,633 --> 00:36:34,633
Everyone here
has really given me
1096
00:36:34,667 --> 00:36:37,200
an opportunity to be myself
1097
00:36:37,233 --> 00:36:40,266
and not feel--I don't know--
I'm sorry, y'all.
1098
00:36:40,300 --> 00:36:42,133
I'm like...
- No, you're fine.
1099
00:36:42,166 --> 00:36:43,767
- It's just like you got done--
- No, this is awesome.
1100
00:36:44,000 --> 00:36:46,033
- Like, I view Kathryn
in such a different light now.
1101
00:36:46,066 --> 00:36:49,333
I view you now
as more of a victim.
1102
00:36:49,367 --> 00:36:51,000
I do.
1103
00:36:51,033 --> 00:36:52,233
- What do you mean "victim"?
1104
00:36:52,266 --> 00:36:54,166
- When Thomas met Kathryn,
1105
00:36:54,200 --> 00:36:56,600
she was pretty much
still a child.
1106
00:36:56,633 --> 00:36:58,166
I think he took
advantage of her.
1107
00:36:58,200 --> 00:37:00,100
I do, and I think
he manipulated her
1108
00:37:00,133 --> 00:37:03,033
and also manipulated
a lot of us
1109
00:37:03,066 --> 00:37:04,700
into being against her.
1110
00:37:04,734 --> 00:37:07,500
I think, just personally,
now that I'm a mother,
1111
00:37:07,533 --> 00:37:09,734
looking back with
what she went through,
1112
00:37:09,767 --> 00:37:12,734
having two kids and being in
the situation that she was in,
1113
00:37:12,767 --> 00:37:14,233
and, you know...
1114
00:37:14,266 --> 00:37:15,500
- Alone.
1115
00:37:15,533 --> 00:37:17,133
And, I mean, I have a husband
1116
00:37:17,166 --> 00:37:18,533
and all the support
in the world.
1117
00:37:18,567 --> 00:37:20,066
Like, I can't imagine what--
1118
00:37:20,100 --> 00:37:21,600
I have so much more empathy
for you now.
1119
00:37:21,633 --> 00:37:23,567
And, like, I cannot imagine
what you, um...
1120
00:37:23,600 --> 00:37:26,700
[gentle music]
1121
00:37:26,734 --> 00:37:28,233
[crying]
I can't imagine
1122
00:37:28,266 --> 00:37:30,767
how you have felt,
and I'm really sorry.
1123
00:37:31,000 --> 00:37:32,667
♪ ♪
1124
00:37:32,700 --> 00:37:34,133
- I appreciate that.
Thank you.
1125
00:37:34,166 --> 00:37:35,266
Oh, my God, I'm gonna cry now.
Shoot.
1126
00:37:35,300 --> 00:37:37,000
- Sh--.
- We're all like, "God!"
1127
00:37:37,033 --> 00:37:38,233
Sh--.
- We need someone to cry.
1128
00:37:38,266 --> 00:37:41,166
♪ ♪
1129
00:37:45,166 --> 00:37:45,367
- [crying]
1130
00:37:45,367 --> 00:37:45,667
- [crying]
I can't imagine
1131
00:37:47,300 --> 00:37:49,734
how you have felt,
and I'm really sorry.
1132
00:37:49,767 --> 00:37:51,467
[dramatic music]
1133
00:37:51,500 --> 00:37:53,100
- I appreciate that.
Thank you.
1134
00:37:53,133 --> 00:37:54,367
Oh, my God, I'm gonna cry now.
Shoot.
1135
00:37:54,400 --> 00:37:57,200
- Sh--, like, God!
- Sh--!
1136
00:37:57,233 --> 00:38:00,367
- But it's so true.
- Yeah.
1137
00:38:00,400 --> 00:38:02,367
And Thomas is very convincing.
1138
00:38:02,400 --> 00:38:04,066
He convinced me of a--
1139
00:38:04,100 --> 00:38:07,000
a different life
than perhaps what transpired.
1140
00:38:07,033 --> 00:38:09,333
- If you're pregnant,
I'm right there,
1141
00:38:09,367 --> 00:38:11,000
everything I got
1142
00:38:11,033 --> 00:38:13,000
every dime I've got
in my fortune,
1143
00:38:13,033 --> 00:38:15,300
everything is
right there behind you.
1144
00:38:15,333 --> 00:38:17,700
I promise you.
1145
00:38:17,734 --> 00:38:19,467
- And you believed him.
- Mm-hmm.
1146
00:38:19,500 --> 00:38:21,433
- Tell me,
what does that mean to you,
1147
00:38:21,467 --> 00:38:23,367
hearing what she said?
Because that was big.
1148
00:38:23,400 --> 00:38:25,000
- Yeah.
- And she's really judged you.
1149
00:38:25,033 --> 00:38:26,300
- [crying] I have.
1150
00:38:26,333 --> 00:38:28,300
I don't want to be around it,
because honestly
1151
00:38:28,333 --> 00:38:31,667
it's just sad
and kind of pathetic to watch.
1152
00:38:31,700 --> 00:38:32,767
- Is Kathryn not coming?
1153
00:38:33,000 --> 00:38:35,734
- ♪ I don't give a sh-- ♪
1154
00:38:35,767 --> 00:38:38,500
- Everybody that's in her life,
she has turned against.
1155
00:38:38,533 --> 00:38:40,400
[crying]
I just can't imagine what--
1156
00:38:40,433 --> 00:38:42,767
what you've been through
as a mom,
1157
00:38:43,000 --> 00:38:46,000
and not having
support around you
1158
00:38:46,033 --> 00:38:47,667
in that time in your life.
1159
00:38:47,700 --> 00:38:50,500
And then to have all the sh--
you had to go through
1160
00:38:50,533 --> 00:38:53,166
on top of it,
it makes me feel sick.
1161
00:38:53,200 --> 00:38:55,166
- Oh, no.
Thank you, I mean that.
1162
00:38:55,200 --> 00:38:57,033
It means a lot
to hear that, because
1163
00:38:57,066 --> 00:38:59,767
I've had a lot of resentment
and, like, anger, I guess,
1164
00:39:00,000 --> 00:39:02,266
because I've felt
like I was treated unfairly.
1165
00:39:02,300 --> 00:39:04,266
But I know Thomas
is super convincing.
1166
00:39:04,300 --> 00:39:07,033
And to have you say that,
like, finally
1167
00:39:07,066 --> 00:39:09,500
gives me affirmation that
I wasn't the crazy one, and...
1168
00:39:09,533 --> 00:39:11,433
- No, you were not.
- Now finally you guys see it.
1169
00:39:11,467 --> 00:39:13,266
He's showed you guys on his own,
1170
00:39:13,300 --> 00:39:15,734
and I knew nature would
take its course or whatever.
1171
00:39:15,767 --> 00:39:17,433
I just appreciate being
1172
00:39:17,467 --> 00:39:19,700
in a place where you guys
understand me, 'cause I think
1173
00:39:19,734 --> 00:39:21,533
feeling so misunderstood
for so long...
1174
00:39:21,567 --> 00:39:24,300
- I know.
- Is even--I don't know, but.
1175
00:39:24,333 --> 00:39:26,033
- You know, Cameran,
it's interesting 'cause
1176
00:39:26,066 --> 00:39:27,333
you described her as "victim,"
1177
00:39:27,367 --> 00:39:29,166
but she's flipped that around.
- Yes.
1178
00:39:29,200 --> 00:39:31,200
I mean, I think she's grown up.
1179
00:39:31,233 --> 00:39:33,033
I mean, she's been through
more than,
1180
00:39:33,066 --> 00:39:34,400
I mean, all of us put together.
1181
00:39:34,433 --> 00:39:37,166
And the fact that
you're able to sit here
1182
00:39:37,200 --> 00:39:41,200
and be so poised and calm
and put-together,
1183
00:39:41,233 --> 00:39:44,200
with the pure hell
that you have been through,
1184
00:39:44,233 --> 00:39:45,767
I mean, it says a lot about you.
1185
00:39:46,000 --> 00:39:47,467
It really does, Kathryn.
1186
00:39:47,500 --> 00:39:49,367
It really does,
and I think
1187
00:39:49,400 --> 00:39:52,100
in the end, you're
gonna have the last laugh.
1188
00:39:52,133 --> 00:39:53,500
And you're gonna
look back on all this,
1189
00:39:53,533 --> 00:39:55,033
and it's all gonna make sense.
1190
00:39:55,066 --> 00:39:56,400
I really do.
1191
00:39:56,433 --> 00:39:58,300
- Hm.
That was nice.
1192
00:39:58,333 --> 00:40:00,500
- [crying] That means so much
more than you would know--
1193
00:40:00,533 --> 00:40:03,767
or, expect, to me,
to hear that from you guys,
1194
00:40:04,000 --> 00:40:06,166
because you have
seen me grow up, and...
1195
00:40:06,200 --> 00:40:07,433
- I know we all, like, you know,
1196
00:40:07,467 --> 00:40:09,066
have our differences
and everything,
1197
00:40:09,100 --> 00:40:10,200
but, like, for
you especially, like,
1198
00:40:10,233 --> 00:40:12,000
we'll always be in your corner.
1199
00:40:12,033 --> 00:40:14,400
- [sniffs]
It's, like, overwhelming
1200
00:40:14,433 --> 00:40:17,066
how much that allows me
to forgive the past.
1201
00:40:17,100 --> 00:40:18,367
Or not--not you or any...
- I know what you mean.
1202
00:40:18,400 --> 00:40:19,600
- But let go.
- Yeah.
1203
00:40:19,633 --> 00:40:21,400
- You know, like,
all is resolved, almost.
1204
00:40:21,433 --> 00:40:23,567
You know.
Um. Yeah.
1205
00:40:23,600 --> 00:40:25,166
- Do you feel like
a different person?
1206
00:40:25,200 --> 00:40:26,200
- Absolutely.
1207
00:40:26,233 --> 00:40:27,500
When I think back to
1208
00:40:27,533 --> 00:40:29,500
season one,
or I watch an old episode,
1209
00:40:29,533 --> 00:40:32,166
I don't even know that person.
1210
00:40:32,200 --> 00:40:35,400
Um, and I became, like, the--a
shell of the person that I was.
1211
00:40:35,433 --> 00:40:37,533
But I'm not there anymore.
1212
00:40:37,567 --> 00:40:41,333
I'm a different person,
but a better person.
1213
00:40:41,367 --> 00:40:44,400
- [crying] I just feel awful--
I do feel awful for Kathryn.
1214
00:40:44,433 --> 00:40:45,500
I'm sorry.
- No...
1215
00:40:45,533 --> 00:40:47,333
- What do you feel awful for?
1216
00:40:47,367 --> 00:40:49,300
- I just--I don't even
think we know the half of it,
1217
00:40:49,333 --> 00:40:51,066
of what she's been put through.
1218
00:40:51,100 --> 00:40:53,233
And you do a really good job of
1219
00:40:53,266 --> 00:40:56,100
putting on a brave face.
- Thank you, um.
1220
00:40:56,133 --> 00:40:57,633
It's kind of like
when you don't have an option,
1221
00:40:57,667 --> 00:41:00,166
that's what happens, I suppose,
I don't know.
1222
00:41:00,200 --> 00:41:01,500
- Do you think having a child...
- Yes.
1223
00:41:01,533 --> 00:41:03,500
- Has made you
look at this differently?
1224
00:41:03,533 --> 00:41:05,066
- Yeah, it does.
For sure.
1225
00:41:05,100 --> 00:41:06,400
- Yeah?
- It--it does.
1226
00:41:06,433 --> 00:41:08,033
- Do you feel that you were--
1227
00:41:08,066 --> 00:41:09,400
- The fact that
she's not been able
1228
00:41:09,433 --> 00:41:11,533
to see her kids,
I mean, I can't even imagine.
1229
00:41:11,567 --> 00:41:14,266
I mean, it's been, you know,
1230
00:41:14,300 --> 00:41:16,400
just a few days
that I've been away from Palmer.
1231
00:41:16,433 --> 00:41:18,300
I mean, I can't
imagine two weeks.
1232
00:41:18,333 --> 00:41:20,600
I mean, I--it just
makes me feel physically sick.
1233
00:41:20,633 --> 00:41:22,266
And I'm not even her, so, like,
1234
00:41:22,300 --> 00:41:24,400
I can't even imagine
what you feel.
1235
00:41:24,433 --> 00:41:28,133
And you don't know unless
you have a child, so yeah.
1236
00:41:28,166 --> 00:41:30,400
[soft laugh]
It's different.
1237
00:41:30,433 --> 00:41:34,133
- I'm assuming you watched
what Ashley had to say to her...
1238
00:41:34,166 --> 00:41:35,567
- Oh.
- About her mothering?
1239
00:41:35,600 --> 00:41:38,066
[dramatic music]
1240
00:41:38,100 --> 00:41:42,033
- [crying] Yeah. I think
she's a horrible human being.
1241
00:41:42,066 --> 00:41:44,600
Horrible.
1242
00:41:44,633 --> 00:41:47,633
- Next week it's part two of
the "Southern Charm" reunion.
1243
00:41:47,667 --> 00:41:49,233
How many times did you hook up?
1244
00:41:49,266 --> 00:41:51,166
- Three, four?
- Five.
1245
00:41:51,200 --> 00:41:52,333
[laughter]
- Oh, my God.
1246
00:41:52,367 --> 00:41:54,033
- She was really good.
- Oh!
1247
00:41:54,066 --> 00:41:56,367
[laughter]
1248
00:41:56,400 --> 00:41:58,133
- Chelsea, was your issue
more about
1249
00:41:58,166 --> 00:41:59,400
Shep getting away with stuff
1250
00:41:59,433 --> 00:42:01,200
or Austen
not standing up for himself?
1251
00:42:01,233 --> 00:42:03,066
- Austen not standing up
for himself.
1252
00:42:03,100 --> 00:42:04,567
- Do you not remember last year?
1253
00:42:04,600 --> 00:42:07,400
I mean, I got into the biggest
tiff with Shep on your behalf.
1254
00:42:07,433 --> 00:42:08,567
Whatever.
So be it.
1255
00:42:08,600 --> 00:42:10,166
Just keep my name
out of your mouth.
1256
00:42:10,200 --> 00:42:12,233
- Do you expect Thomas
to be cleared?
1257
00:42:12,266 --> 00:42:13,500
- Of course, yes.
1258
00:42:13,533 --> 00:42:15,100
He's not been
charged with anything.
1259
00:42:15,133 --> 00:42:16,166
These are just allegations.
1260
00:42:16,200 --> 00:42:17,433
- Calling someone an escort
1261
00:42:17,467 --> 00:42:19,433
is a pretty serious allegation.
1262
00:42:19,467 --> 00:42:22,066
- Yeah, and to be honest, I had
literally no problem doing it.
1263
00:42:22,100 --> 00:42:24,400
- That's disgusting.
Shame on you.
1264
00:42:24,433 --> 00:42:25,633
[tense music]
1265
00:42:25,667 --> 00:42:27,133
- Patricia was really
1266
00:42:27,166 --> 00:42:28,467
a mentor to you.
- Yes.
1267
00:42:28,500 --> 00:42:30,166
- What's your relationship
with her now?
1268
00:42:30,200 --> 00:42:31,600
- There's no relationship
with her.
1269
00:42:31,633 --> 00:42:34,133
- Thomas said, "Why don't you
go back to New York,
1270
00:42:34,166 --> 00:42:35,400
Miss Queen of
Southern Gentility."
1271
00:42:35,433 --> 00:42:37,200
And there goes the bridge,
torched.
1272
00:42:37,233 --> 00:42:39,133
- Why are you asking me,
"Are you inviting me?"
1273
00:42:39,166 --> 00:42:40,467
- I'm so sorry that I asked...
- Are you okay?
1274
00:42:40,500 --> 00:42:42,667
- You to want to spend time
with your children.
1275
00:42:42,700 --> 00:42:44,233
- You're watching him
tell Whitney
1276
00:42:44,266 --> 00:42:46,200
how much it's gonna cost
to ship you off.
1277
00:42:46,233 --> 00:42:47,300
- And you don't look healthy.
1278
00:42:47,333 --> 00:42:48,567
You're exactly where
Kathryn was.
1279
00:42:48,600 --> 00:42:50,200
- You're lying to yourself,
Ashley.
1280
00:42:50,233 --> 00:42:52,233
- Is this an intervention,
you guys?
1281
00:42:52,266 --> 00:42:55,100
- You are an unkind, hateful,
sadistic person.
1282
00:42:55,133 --> 00:42:58,066
And unfortunately if you need
to have this message
1283
00:42:58,100 --> 00:43:00,166
delivered to you like this,
I will deliver it.
1284
00:43:00,200 --> 00:43:01,433
But that's all
I have to say to you.
1285
00:43:01,467 --> 00:43:03,333
Done.
1286
00:43:03,367 --> 00:43:06,333
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
1287
00:43:06,367 --> 00:43:07,667
[bell dings]
99392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.