All language subtitles for Southern.Charm.S05E15.Southern.Charm.Reunion.Part.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:03,066 - You have all your stuff? 2 00:00:03,066 --> 00:00:03,600 - You have all your stuff? - Yeah. Think I should change? 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,400 - No, no, you look great. - He's a changed man. 4 00:00:07,433 --> 00:00:10,133 - Tonight the "Southern Charm" season five reunion begins. 5 00:00:10,166 --> 00:00:11,300 ♪ Ba-ba-bee ♪ 6 00:00:11,333 --> 00:00:13,100 [upbeat jazzy music] 7 00:00:13,133 --> 00:00:14,266 - I like that. - This one? 8 00:00:14,300 --> 00:00:15,400 - Yes... - All right, cool. 9 00:00:16,600 --> 00:00:18,467 - Yes. It is. 10 00:00:20,000 --> 00:00:21,367 - This is--yeah. - Mmm. 11 00:00:21,400 --> 00:00:24,333 - I'm excited to see Tyson versus Holyfield, 12 00:00:24,367 --> 00:00:27,533 AKA Kathryn versus Ashley. 13 00:00:27,567 --> 00:00:29,500 - Stand by on the floor, please. 14 00:00:29,533 --> 00:00:31,600 - It's about accountability, Ashley. 15 00:00:31,633 --> 00:00:33,300 - [soft laugh] 16 00:00:33,333 --> 00:00:35,266 - [soft laugh] Let's talk about it, Ashley. 17 00:00:35,300 --> 00:00:37,600 [suspenseful music] 18 00:00:37,633 --> 00:00:40,233 - If you told me there was alcohol in, like, piss, 19 00:00:40,266 --> 00:00:41,533 I would drink it right now. 20 00:00:41,567 --> 00:00:43,400 [dramatic tone] 21 00:00:43,433 --> 00:00:46,533 - What's happening, we're waiting on Kathryn's boobs? 22 00:00:46,567 --> 00:00:48,233 - Oh, my God. - [laughs] 23 00:00:48,266 --> 00:00:50,500 - I'm so, like, "Oh, this is very new for me." 24 00:00:50,533 --> 00:00:52,400 - I'm so short, I'm like right there! 25 00:00:52,433 --> 00:00:54,133 - Hey there! - [laughs] 26 00:00:54,166 --> 00:00:56,367 - Jason, was he a good partner during labor? 27 00:00:56,400 --> 00:00:58,166 - One of the nurses finally said, 28 00:00:58,200 --> 00:01:00,100 "Sir, you need to get up and help your wife." 29 00:01:00,133 --> 00:01:01,166 [laughter] - Wow. 30 00:01:01,200 --> 00:01:02,633 Do you use birth control? 31 00:01:02,667 --> 00:01:05,333 - I mean, if I know them, I maybe don't. 32 00:01:05,367 --> 00:01:06,333 - Can't. - [laughs] 33 00:01:06,367 --> 00:01:08,033 - Why didn't you ever 34 00:01:08,066 --> 00:01:10,133 pay for anything when you were dating Chelsea? 35 00:01:10,166 --> 00:01:11,400 - I would love to clear the air on that. 36 00:01:11,433 --> 00:01:13,233 - Okay. - Past boyfriends I've had... 37 00:01:13,266 --> 00:01:15,133 - No-no-no, I--I am. - ...would never ever even 38 00:01:15,166 --> 00:01:16,233 think about letting me 39 00:01:16,266 --> 00:01:17,500 pay for my bill. - I'm sure. 40 00:01:17,533 --> 00:01:19,066 - Why did you track me after we broke up 41 00:01:19,100 --> 00:01:20,567 and all the other crazy sh-- you did? 42 00:01:20,600 --> 00:01:22,166 - Jesus, let me talk. - So obsessed when I'm already-- 43 00:01:22,200 --> 00:01:24,133 - Please, you're just, like, talking over me. 44 00:01:24,166 --> 00:01:25,633 - No, I was actually still... - I don't miss this at all. 45 00:01:25,667 --> 00:01:27,300 - How does it feel to finally have 46 00:01:27,333 --> 00:01:29,200 your voice heard this season? 47 00:01:29,233 --> 00:01:31,567 - You know, Thomas definitely put some things out there. 48 00:01:31,600 --> 00:01:33,433 And I wish people would have, like, realized 49 00:01:33,467 --> 00:01:35,467 how the good ol' boy system works. 50 00:01:35,500 --> 00:01:37,367 - [crying] I just can't imagine what-- 51 00:01:37,400 --> 00:01:39,433 what you've been through as a mom 52 00:01:39,467 --> 00:01:41,567 and not having support around you 53 00:01:41,600 --> 00:01:43,467 in that time in your life. 54 00:01:43,500 --> 00:01:46,467 And you don't know unless you have a child, so. 55 00:01:46,500 --> 00:01:50,567 - I'm assuming you watched what Ashley had to say to her 56 00:01:50,600 --> 00:01:52,433 about her mothering and... 57 00:01:52,467 --> 00:01:55,166 - Yeah, I think she's a horrible human being. 58 00:01:55,200 --> 00:01:56,333 Horrible. 59 00:01:56,367 --> 00:01:58,166 [tense music] 60 00:01:58,200 --> 00:02:00,200 - Ashley, I'm Ryan. - Hi, how are you? 61 00:02:00,233 --> 00:02:01,367 - I'm good. - Thank you so much. 62 00:02:01,400 --> 00:02:02,500 - You're welcome. - Appreciate it. 63 00:02:02,533 --> 00:02:08,266 ♪ ♪ 64 00:02:08,300 --> 00:02:11,200 - In five, four, three, 65 00:02:11,233 --> 00:02:12,300 two... 66 00:02:12,333 --> 00:02:14,600 - The reunion stars now. 67 00:02:14,633 --> 00:02:15,600 ♪ ♪ 68 00:02:15,633 --> 00:02:18,333 - ♪ Mm-hmm ♪ 69 00:02:18,367 --> 00:02:20,066 - Hey, everybody, welcome to 70 00:02:20,100 --> 00:02:22,400 the "Southern Charm" season five reunion. 71 00:02:22,433 --> 00:02:24,166 I'm your host, Andy Cohen. 72 00:02:24,200 --> 00:02:26,433 It's time to spike the ol' sweet tea, 73 00:02:26,467 --> 00:02:29,300 'cause we have a lot of surprises in store tonight, 74 00:02:29,333 --> 00:02:31,166 as we dish out all the drama 75 00:02:31,200 --> 00:02:35,367 that's been shaking up Charleston this season. 76 00:02:35,400 --> 00:02:37,600 Why, Kathryn Calhoun Dennis, 77 00:02:37,633 --> 00:02:39,333 your girls look bigger. 78 00:02:39,367 --> 00:02:42,200 - Perhaps they grew a little bit unnaturally. 79 00:02:42,233 --> 00:02:43,467 - Yeah. - But that's okay. 80 00:02:43,500 --> 00:02:45,400 - Speaking of beautiful, hey, Craigie. 81 00:02:45,433 --> 00:02:46,633 - Hey, buddy. - How you doing? 82 00:02:46,667 --> 00:02:48,600 - Oh, now I'm happy. No--[soft laugh] 83 00:02:48,633 --> 00:02:50,333 [laughter] - Oh, boy. 84 00:02:50,367 --> 00:02:52,500 - I want a pillow so bad. - I brought you a few. 85 00:02:52,533 --> 00:02:53,700 - Are you kidding me? - Well, and then 86 00:02:53,734 --> 00:02:55,533 I ripped up a pillow in the dressing room 87 00:02:55,567 --> 00:02:58,233 because I forgot my pocket square, so this is... 88 00:02:58,266 --> 00:02:59,367 - He made this out of-- - A pillow? 89 00:02:59,400 --> 00:03:00,600 - Yeah. - Wow. 90 00:03:00,633 --> 00:03:02,433 - He destroyed a pillow. - Hi, Chelsea. 91 00:03:02,467 --> 00:03:04,266 - Hi. - Great to see you. 92 00:03:04,300 --> 00:03:05,700 - Great to see you. - Hey, Sheppy. 93 00:03:05,734 --> 00:03:07,734 - How you doing? - Have you found love yet? 94 00:03:07,767 --> 00:03:10,233 - No, but I'm looking far and wide. 95 00:03:10,266 --> 00:03:12,200 - Hey, Austen. - Hey, Andy. 96 00:03:12,233 --> 00:03:13,500 - Did you bring any beer? - I did. 97 00:03:13,533 --> 00:03:14,633 - Great. - I brought some beer. 98 00:03:14,667 --> 00:03:15,700 - Oh, good, I'm excited. - Yeah. 99 00:03:15,734 --> 00:03:17,467 - Hi, Naomie. - Hey. 100 00:03:17,500 --> 00:03:19,633 - How does it feel being on the opposite couch 101 00:03:19,667 --> 00:03:22,266 from Craig? - It feels fine. 102 00:03:22,300 --> 00:03:25,233 I think we've moved past the awkwardness, so. 103 00:03:25,266 --> 00:03:27,333 - Cameran, how are you? - Hi. Good, how are you? 104 00:03:27,367 --> 00:03:28,700 - Great. 105 00:03:28,734 --> 00:03:30,533 Motherhood looks great on you. - Thank you. 106 00:03:30,567 --> 00:03:32,500 - Are you still as exhausted as you were at the beginning? 107 00:03:32,533 --> 00:03:34,266 - It's gotten better. - Good. 108 00:03:34,300 --> 00:03:36,667 - Well, there's one person missing, obviously, 109 00:03:36,700 --> 00:03:38,400 as we look around the room. 110 00:03:38,433 --> 00:03:41,767 Thomas Ravenel will not be joining us tonight. 111 00:03:42,000 --> 00:03:44,734 His attorney provided us with a statement 112 00:03:44,767 --> 00:03:46,533 that I'd like to read. He said, 113 00:03:46,567 --> 00:03:49,600 "Along with Bravo, our client made the mutual decision 114 00:03:49,633 --> 00:03:52,467 "not to attend today's reunion taping, 115 00:03:52,500 --> 00:03:54,767 "as there is a pending investigation. 116 00:03:55,000 --> 00:03:58,266 "Our client is fully cooperating with authorities 117 00:03:58,300 --> 00:03:59,533 "on that investigation. 118 00:03:59,567 --> 00:04:02,700 "He expects to be completely vindicated 119 00:04:02,734 --> 00:04:06,233 "once the investigation is concluded. 120 00:04:06,266 --> 00:04:08,667 "He sends his best regards to his fans 121 00:04:08,700 --> 00:04:10,667 and his fellow castmates." 122 00:04:10,700 --> 00:04:14,233 How do you all feel about Thomas not being here? 123 00:04:14,266 --> 00:04:15,600 - I think it's the right decision 124 00:04:15,633 --> 00:04:17,633 for him not to be here. 125 00:04:17,667 --> 00:04:19,300 - I will say this. 126 00:04:19,333 --> 00:04:22,300 90% of the time, Thomas is funny, eccentric, 127 00:04:22,333 --> 00:04:25,333 jovial, and then we've seen 128 00:04:25,367 --> 00:04:27,433 there's a side of him that is not really him. 129 00:04:27,467 --> 00:04:30,233 There's a big part of him that I really, really love, 130 00:04:30,266 --> 00:04:32,767 you know, and, uh, a little part that I don't. 131 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 - Well, Kathryn, you and Thomas have been posting 132 00:04:35,033 --> 00:04:36,734 a lot of photos together with the kids. 133 00:04:36,767 --> 00:04:39,433 - Yeah. We've been trying to spend more time together 134 00:04:39,467 --> 00:04:41,300 in front of the children, so 135 00:04:41,333 --> 00:04:43,233 things are, like, moving in the right direction, 136 00:04:43,266 --> 00:04:44,600 as best as they can. 137 00:04:44,633 --> 00:04:47,400 - What is your feeling about this investigation? 138 00:04:47,433 --> 00:04:50,667 - I'm not gonna comment until I guess it's resolved, I think. 139 00:04:50,700 --> 00:04:52,600 But I'm gonna focus on is just, you know, the children 140 00:04:52,633 --> 00:04:55,000 and, like, staying out of it. 141 00:04:55,033 --> 00:04:57,400 - He is being accused of 142 00:04:57,433 --> 00:05:00,266 raping the nanny, is that correct? 143 00:05:00,300 --> 00:05:01,333 Yeah. 144 00:05:01,367 --> 00:05:03,200 You obviously knew this nanny. 145 00:05:03,233 --> 00:05:05,367 - Mm-hmm, she was with us for about two years. 146 00:05:05,400 --> 00:05:08,367 - All I know is Thomas has always been lovely to me. 147 00:05:08,400 --> 00:05:09,667 I know that he can be-- like what Shep-- 148 00:05:09,700 --> 00:05:11,333 - Volatile. - Yeah, very volatile. 149 00:05:11,367 --> 00:05:14,400 So, um, I think, like everyone else, 150 00:05:14,433 --> 00:05:16,200 I just want to stay out of it, really. 151 00:05:16,233 --> 00:05:17,400 - Okay, um... 152 00:05:17,433 --> 00:05:19,400 Ashley, Thomas' girlfriend, 153 00:05:19,433 --> 00:05:20,700 is gonna be joining us... 154 00:05:20,734 --> 00:05:23,033 - Yay. [laughter] 155 00:05:23,066 --> 00:05:24,367 Can't wait. 156 00:05:24,400 --> 00:05:25,600 - She's very nervous about coming out. 157 00:05:25,633 --> 00:05:27,266 - I'm sure. 158 00:05:27,300 --> 00:05:28,667 - She doesn't have anything to be nervous about. 159 00:05:28,700 --> 00:05:31,367 We're not gonna--we're not gonna shred her or anything. 160 00:05:31,400 --> 00:05:32,734 I want to hear what she has to say. 161 00:05:32,767 --> 00:05:34,667 - Well, she didn't call you a bad mother. 162 00:05:34,700 --> 00:05:37,066 - No, I know. I know. 163 00:05:37,100 --> 00:05:39,500 - You know, there's been an overwhelming response 164 00:05:39,533 --> 00:05:43,500 on social media to the girl power playing out this season. 165 00:05:43,533 --> 00:05:46,066 "Tonight on 'Southern Charm,' I saw women refusing 166 00:05:46,100 --> 00:05:47,767 "to be talked over, talked down to, 167 00:05:48,000 --> 00:05:50,300 lied to, and dismissed." 168 00:05:50,333 --> 00:05:51,734 What changed, Naomie? 169 00:05:51,767 --> 00:05:55,233 - I actually think a big part of it was Kathryn. 170 00:05:55,266 --> 00:05:56,633 In your recovery and everything, 171 00:05:56,667 --> 00:05:59,066 you were able to be a friend to every-- 172 00:05:59,100 --> 00:06:01,367 and so we all became really close over the summer. 173 00:06:01,400 --> 00:06:03,533 - And yeah, I think we've dated 174 00:06:03,567 --> 00:06:05,600 men with, um... - No. 175 00:06:05,633 --> 00:06:07,266 - Never mind, just kidding. - No, not "we." 176 00:06:07,300 --> 00:06:08,633 There was no need for girl power. 177 00:06:08,667 --> 00:06:10,600 They all dated really good guys, 178 00:06:10,633 --> 00:06:12,567 and then they turned into assholes. 179 00:06:12,600 --> 00:06:14,300 - [chuckles] The guys did? 180 00:06:14,333 --> 00:06:15,700 - You--you didn't. - Sorry. 181 00:06:15,734 --> 00:06:17,767 - Name one--name one thing Austen and I did bad 182 00:06:18,000 --> 00:06:19,033 to the girls that are sitting here. 183 00:06:19,066 --> 00:06:20,667 We treated them like gems. 184 00:06:20,700 --> 00:06:22,400 - Craig, you said to Naomie, 185 00:06:22,433 --> 00:06:24,400 "It's time for you to speak now, child." 186 00:06:24,433 --> 00:06:25,500 You're not saint. 187 00:06:25,533 --> 00:06:26,667 - If I said that, that's wrong. 188 00:06:26,700 --> 00:06:27,700 - You did say that. - Yeah. 189 00:06:27,734 --> 00:06:29,333 - We can roll it right now. 190 00:06:29,367 --> 00:06:32,533 - Well, go ahead, child, you can speak. 191 00:06:32,567 --> 00:06:34,367 [dramatic music] 192 00:06:34,400 --> 00:06:36,400 But anyway, I shouldn't have said that. Sorry. 193 00:06:36,433 --> 00:06:38,266 - You can interpret it however you want, 194 00:06:38,300 --> 00:06:40,533 but girl power's just, like, standing up for your self-worth, 195 00:06:40,567 --> 00:06:42,400 knowing it, and acting accordingly. 196 00:06:42,433 --> 00:06:44,333 - Well, at Shep's barbeque, Naomie, 197 00:06:44,367 --> 00:06:47,367 you accused JD of being a terrible husband. 198 00:06:47,400 --> 00:06:49,266 - You pretend to do, like, the golden boy sh--. 199 00:06:49,300 --> 00:06:50,367 It doesn't work anymore. 200 00:06:50,400 --> 00:06:51,633 Everybody at this table 201 00:06:51,667 --> 00:06:54,633 knows that you're a complete piece of sh--. 202 00:06:54,667 --> 00:06:57,600 Liz wasn't really coming around and going out or anything, 203 00:06:57,633 --> 00:06:59,467 so I didn't want JD to be the only one 204 00:06:59,500 --> 00:07:01,133 to drive the narrative and say, you know, 205 00:07:01,166 --> 00:07:03,567 "oh, well, Liz, I hope she gets the help she needs." 206 00:07:03,600 --> 00:07:06,500 The reason Liz needs help is because he sucks. 207 00:07:06,533 --> 00:07:07,533 - She wasn't there to defend herself. 208 00:07:07,567 --> 00:07:09,467 - Exactly, and so--yeah. 209 00:07:09,500 --> 00:07:11,066 - Linda from Pittsburg said, 210 00:07:11,100 --> 00:07:13,333 "Although Naomie may be right about JD, 211 00:07:13,367 --> 00:07:15,700 "she has no room to talk after she tolerated 212 00:07:15,734 --> 00:07:18,033 Craig's lies for so long." 213 00:07:18,066 --> 00:07:20,000 - Yeah. You know, I wish that I hadn't 214 00:07:20,033 --> 00:07:22,367 put with up something that bothered me for so long. 215 00:07:22,400 --> 00:07:23,734 And that's why I was so mean to Craig, 216 00:07:23,767 --> 00:07:26,066 because I was uncomfortable, and I should have just-- 217 00:07:26,100 --> 00:07:28,333 - Can we name one of those lies? - Come... 218 00:07:28,367 --> 00:07:30,433 - I would just want one lie that I ever told Naomie. 219 00:07:30,467 --> 00:07:31,734 Just one. - What you had for breakfast. 220 00:07:31,767 --> 00:07:33,133 - What time you woke up in the morning. 221 00:07:33,166 --> 00:07:34,667 - What time you were leaving the house. 222 00:07:34,700 --> 00:07:36,633 - We lived together. Shep, I'm not asking you. 223 00:07:36,667 --> 00:07:38,600 I'm asking Naomie, name one lie that I ever told you, ever. 224 00:07:38,633 --> 00:07:39,734 - You had said you were gonna 225 00:07:39,767 --> 00:07:41,367 take the bar-- - And I did. 226 00:07:41,400 --> 00:07:42,467 - Which I'm not trying to beat a dead horse. 227 00:07:42,500 --> 00:07:44,066 - I did. - You did, but-- 228 00:07:44,100 --> 00:07:45,667 - All right, we're-- we're really getting into-- 229 00:07:45,700 --> 00:07:47,066 - I, like, really don't miss-- - I'm just saying, 230 00:07:47,100 --> 00:07:48,467 let's not blanket stuff by being like 231 00:07:48,500 --> 00:07:50,066 "the guys were lying" because she cannot 232 00:07:50,100 --> 00:07:52,033 name one lie I ever told her 'cause I never lied to her. 233 00:07:52,066 --> 00:07:54,100 - Um, okay, well, we're talking about JD. 234 00:07:54,133 --> 00:07:56,767 Chelsea, you called JD a con artist, why? 235 00:07:57,000 --> 00:07:59,367 - I hear a lot of things about 236 00:07:59,400 --> 00:08:02,100 him and his bar that he used to have 237 00:08:02,133 --> 00:08:04,734 and the late nights that he had there with young women. 238 00:08:04,767 --> 00:08:09,033 But then he comes across as this sweet family man and... 239 00:08:09,066 --> 00:08:11,600 - JD has always had a bit of a reputation in Charleston 240 00:08:11,633 --> 00:08:13,667 that we all have known about. 241 00:08:13,700 --> 00:08:16,066 Would you agree? Yes? 242 00:08:16,100 --> 00:08:17,667 So, not surprised. 243 00:08:17,700 --> 00:08:20,200 - I think that for me-- not defending, you know, 244 00:08:20,233 --> 00:08:22,166 any of his actions, or, you know, taking his side-- 245 00:08:22,200 --> 00:08:25,467 but it was like, I think that I want more, you know, 246 00:08:25,500 --> 00:08:27,700 evidence before I just roast him at the spit. 247 00:08:27,734 --> 00:08:30,400 - Maddie from Atlanta said, "Kathryn, your comments 248 00:08:30,433 --> 00:08:33,567 "on the good ol' boys era dying are brilliant. 249 00:08:33,600 --> 00:08:37,133 Welcome to 2018, gentlemen. Your time is up." 250 00:08:37,166 --> 00:08:38,700 - [clicks tongue] - How does it feel 251 00:08:38,734 --> 00:08:41,033 to finally have your voice heard this season? 252 00:08:41,066 --> 00:08:42,600 - Really wonderful. 253 00:08:42,633 --> 00:08:45,033 You know, Thomas definitely put some things out there. 254 00:08:45,066 --> 00:08:46,633 And I wish people would have, like, realized 255 00:08:46,667 --> 00:08:48,600 how the good ol' boy system works, 256 00:08:48,633 --> 00:08:50,633 which is painting the woman as crazy 257 00:08:50,667 --> 00:08:53,100 therefore any actions, if they were to come out 258 00:08:53,133 --> 00:08:55,767 and say them, that they'd be discredited. 259 00:08:56,000 --> 00:08:58,467 - Naomie, there seemed to be an interesting turn of events 260 00:08:58,500 --> 00:09:00,433 that happened after the episode aired. 261 00:09:00,467 --> 00:09:03,033 Liz attacked you on Twitter. She said... 262 00:09:10,533 --> 00:09:13,133 "She is making allegations about JD and my family 263 00:09:13,166 --> 00:09:14,533 "that are not true! 264 00:09:14,567 --> 00:09:17,600 This hurt me more than I can express." 265 00:09:17,633 --> 00:09:19,166 - Does JD have her password 266 00:09:19,200 --> 00:09:20,467 or something, to get on her Twitter account? 267 00:09:20,500 --> 00:09:21,700 - [laughs] 268 00:09:21,734 --> 00:09:23,100 - Naomie tweeted back... 269 00:09:30,567 --> 00:09:32,700 - No, she knew 100%. 270 00:09:32,734 --> 00:09:34,767 I mean, we would literally laugh on the phone together 271 00:09:35,000 --> 00:09:36,467 after she'd be like, "Oh, my God, 272 00:09:36,500 --> 00:09:37,734 "I can't wait to see his face," you know. 273 00:09:37,767 --> 00:09:39,667 I think that when it all did come out 274 00:09:39,700 --> 00:09:41,066 and she realized the attention it was getting, 275 00:09:41,100 --> 00:09:42,500 she kind of backtracked a little. 276 00:09:42,533 --> 00:09:44,567 - I think, you know, he's controlling of Liz. 277 00:09:44,600 --> 00:09:47,033 I think he intimidates her into doing things 278 00:09:47,066 --> 00:09:50,133 and being loyal to him, and it's really sad to see. 279 00:09:50,166 --> 00:09:52,033 - Naomie, what is the current status 280 00:09:52,066 --> 00:09:53,166 of your relationship with Liz? 281 00:09:53,200 --> 00:09:55,633 - We don't speak. 282 00:09:55,667 --> 00:09:57,500 - Ladies, how did the current climate 283 00:09:57,533 --> 00:09:59,533 of what's going on in this country 284 00:09:59,567 --> 00:10:02,133 influence your attitude this season? 285 00:10:02,166 --> 00:10:03,567 Did it? 286 00:10:03,600 --> 00:10:05,100 - I mean, I think it's definitely influenced 287 00:10:05,133 --> 00:10:07,767 what has happened with Thomas recently in the news. 288 00:10:08,000 --> 00:10:10,066 I mean, that's why these women are coming forward now. 289 00:10:10,100 --> 00:10:13,433 - Every man in America did, like, a mental "take stock" 290 00:10:13,467 --> 00:10:15,734 of their--the last, like, 20 years of their life. 291 00:10:15,767 --> 00:10:17,600 Like, was that okay? Is this okay? 292 00:10:17,633 --> 00:10:20,734 - Well, Chelsea had kind of a bad experience with you. 293 00:10:20,767 --> 00:10:23,533 - Yeah. True. 294 00:10:23,567 --> 00:10:25,734 Tried to kiss her. I felt terrible about it. 295 00:10:25,767 --> 00:10:27,233 And I told her that, and I apologized, and 296 00:10:27,266 --> 00:10:28,633 we're in a--I mean we're great. - Yeah. 297 00:10:28,667 --> 00:10:30,133 - Do you think there's been a shift 298 00:10:30,166 --> 00:10:31,734 in your sense of entitlement? - Yeah. 299 00:10:31,767 --> 00:10:34,133 - If I told you that I-- I don't think about it more, 300 00:10:34,166 --> 00:10:35,600 I totally do. 301 00:10:35,633 --> 00:10:37,266 - Cameran, now that you have a daughter, 302 00:10:37,300 --> 00:10:39,033 do you look at the antics of 303 00:10:39,066 --> 00:10:41,200 some of your male friends any differently? 304 00:10:41,233 --> 00:10:43,467 - I do. Um. 305 00:10:43,500 --> 00:10:45,500 I don't know if I would let-- well, I'm trying to think. 306 00:10:45,533 --> 00:10:47,500 Who would I let Palmer date on this couch? 307 00:10:47,533 --> 00:10:49,066 - You said you would let her date Shep. 308 00:10:49,100 --> 00:10:50,700 - Yeah, you said that Shep was gonna marry Palmer. 309 00:10:50,734 --> 00:10:52,667 - No, Shep said he wanted to date one of her friends. 310 00:10:52,700 --> 00:10:54,467 - That's a joke. That's a joke. 311 00:10:54,500 --> 00:10:56,233 - But I am curious, since you raised the question, 312 00:10:56,266 --> 00:10:58,200 if you had to pick one of these three guys 313 00:10:58,233 --> 00:10:59,467 for Palmer to date? 314 00:10:59,500 --> 00:11:00,633 - I would pick Austen. 315 00:11:00,667 --> 00:11:02,734 - I would--yeah. - Why? 316 00:11:02,767 --> 00:11:04,600 - He's the only one that would date a two-year-old. 317 00:11:04,633 --> 00:11:07,066 [laughter] 318 00:11:07,100 --> 00:11:08,667 - Coming up... 319 00:11:08,700 --> 00:11:10,667 Did your husband go to any of the birthing classes? 320 00:11:10,700 --> 00:11:12,767 - I watched YouTube videos. 321 00:11:13,000 --> 00:11:14,200 - And how did that go? - Oh, my God. 322 00:11:14,233 --> 00:11:15,266 - I was prepared. 323 00:11:18,433 --> 00:11:19,100 - What do you want to do, 324 00:11:19,100 --> 00:11:19,333 - What do you want to do, um, hair-wise? 325 00:11:20,767 --> 00:11:22,667 - I've been known to do this thing, 326 00:11:22,700 --> 00:11:24,133 this hair-flipping thing. 327 00:11:24,166 --> 00:11:26,633 When I'm put in a position where I'm nervous, 328 00:11:26,667 --> 00:11:28,600 that's what I do first. 329 00:11:28,633 --> 00:11:31,066 [sighs] Whatever you can do. 330 00:11:31,100 --> 00:11:32,166 [both laugh] - Yes. 331 00:11:32,200 --> 00:11:33,333 - If I feel pretty, then maybe 332 00:11:33,367 --> 00:11:37,033 I can handle going out there 333 00:11:37,066 --> 00:11:39,100 with some confidence. 334 00:11:39,133 --> 00:11:40,300 [jaunty music] 335 00:11:40,333 --> 00:11:41,700 - All right, folks, here we go. 336 00:11:41,734 --> 00:11:43,567 - Okay. Everybody ready? 337 00:11:43,600 --> 00:11:45,767 - Andy, is she listening? - No, she's not. 338 00:11:46,000 --> 00:11:47,400 - She's not, okay. 339 00:11:47,433 --> 00:11:49,333 - All right, quiet. Here we go, everybody. 340 00:11:49,367 --> 00:11:51,133 ♪ ♪ 341 00:11:51,166 --> 00:11:53,400 - We are back with the "Southern Charm" reunion. 342 00:11:53,433 --> 00:11:55,333 Well, Charleston's favorite realtor has moved in 343 00:11:55,367 --> 00:11:58,400 to a new development called motherhood. 344 00:11:58,433 --> 00:12:01,166 From having little control over her own body 345 00:12:01,200 --> 00:12:03,033 to nursing a newborn, 346 00:12:03,066 --> 00:12:06,300 Cameran has juggled it all without getting too rattled. 347 00:12:06,333 --> 00:12:08,700 - Don't get it twisted. I have been rattled. 348 00:12:08,734 --> 00:12:10,767 Um, it's not all puppies and rainbows. 349 00:12:11,000 --> 00:12:12,400 - How's Palmer? - Great. 350 00:12:12,433 --> 00:12:14,333 She actually crawled yesterday. 351 00:12:14,367 --> 00:12:16,000 - Aww. - Wow. 352 00:12:16,033 --> 00:12:17,200 - And I missed it. 353 00:12:17,233 --> 00:12:18,767 - Are you-- - I know. But it's okay. 354 00:12:19,000 --> 00:12:20,200 - Did your husband go to any of the birthing classes? 355 00:12:20,233 --> 00:12:21,433 - No, uh-uh. 356 00:12:21,467 --> 00:12:23,333 I just-- I watched YouTube videos. 357 00:12:23,367 --> 00:12:25,734 - Really? - Of the--of the live thing. 358 00:12:25,767 --> 00:12:27,367 - And how did that... - Oh, my God. 359 00:12:27,400 --> 00:12:29,100 - Did that help? - I was prepared. 360 00:12:29,133 --> 00:12:30,734 - You were? - Yeah, I was prepared. 361 00:12:30,767 --> 00:12:32,767 - Were you pissed that Jason didn't take any classes? 362 00:12:33,000 --> 00:12:34,333 - I--a little bit. 363 00:12:34,367 --> 00:12:36,633 I mean, he's desensitized to the whole thing, 364 00:12:36,667 --> 00:12:38,700 because he's around pregnant women every day. 365 00:12:38,734 --> 00:12:42,467 He was not the most support-- I mean, not in like a bad way-- 366 00:12:42,500 --> 00:12:44,633 I just--I-- I expected more out of him. 367 00:12:44,667 --> 00:12:46,233 - He knows how tough you are too. 368 00:12:46,266 --> 00:12:47,700 - He's a rugged individualist. - Right, right. 369 00:12:47,734 --> 00:12:49,033 - Was he a good partner during labor? 370 00:12:49,066 --> 00:12:50,400 - He was in the room, and 371 00:12:50,433 --> 00:12:52,266 one of the nurses finally said, 372 00:12:52,300 --> 00:12:54,300 "Sir, you need to get up and help your wife." 373 00:12:54,333 --> 00:12:56,000 [laughter] - Wow. 374 00:12:56,033 --> 00:12:57,433 Was he on his phone? Or what was he doing? 375 00:12:57,467 --> 00:12:59,066 - He was sitting down beside me. 376 00:12:59,100 --> 00:13:01,333 And it got time to push. 377 00:13:01,367 --> 00:13:03,400 And I didn't--I mean, it's a lot that goes down... 378 00:13:03,433 --> 00:13:05,000 - Yes. - I get that-- 379 00:13:05,033 --> 00:13:06,066 - You didn't want him to see because-- 380 00:13:06,100 --> 00:13:07,367 - I didn't want him to see. 381 00:13:07,400 --> 00:13:09,133 I wanted to him not have that memory of my-- 382 00:13:09,166 --> 00:13:10,200 - I wouldn't want to see. - Shred of mystery. 383 00:13:10,233 --> 00:13:11,400 - Yeah. - [soft laugh] 384 00:13:11,433 --> 00:13:13,266 - But he saw it. He saw everything. 385 00:13:13,300 --> 00:13:16,367 - What is Jason's job? - He's an anesthesiologist. 386 00:13:17,300 --> 00:13:18,667 - Really? Wow. - So--yeah. 387 00:13:18,700 --> 00:13:19,667 - Yeah. - He puts people to sleep. 388 00:13:19,700 --> 00:13:20,700 - Well then I would be-- 389 00:13:20,734 --> 00:13:22,000 I'm surprised then 390 00:13:22,033 --> 00:13:23,400 that he wasn't more active. 391 00:13:23,433 --> 00:13:25,467 - He was active when they gave me the epidural. 392 00:13:25,500 --> 00:13:27,300 - Susan from Augusta said, 393 00:13:27,333 --> 00:13:29,033 "Cameran, why would you let Patricia 394 00:13:29,066 --> 00:13:31,333 "select the guest list for your baby shower? 395 00:13:31,367 --> 00:13:33,200 "Maybe you do things differently in the South, 396 00:13:33,233 --> 00:13:35,066 "but the day should be about the mom 397 00:13:35,100 --> 00:13:36,500 and who she wants to invite." 398 00:13:36,533 --> 00:13:39,734 - I agree, and according to Patricia, 399 00:13:39,767 --> 00:13:42,133 and according to etiquette... - Mm-mm. 400 00:13:42,166 --> 00:13:43,467 - In the etiquette books-- - I looked it up. 401 00:13:43,500 --> 00:13:45,300 - This is what Patricia told me. - She's wrong. 402 00:13:45,333 --> 00:13:48,767 So it's apparently like a very black-and-white rule. 403 00:13:49,000 --> 00:13:51,500 Whoever is the celebrated guest chooses the guest list. 404 00:13:51,533 --> 00:13:53,033 It's like-- - Where did you look it up? 405 00:13:53,066 --> 00:13:54,500 - Well, Googled it. 406 00:13:54,533 --> 00:13:56,233 - And I told Patricia that I wanted Kathryn there. 407 00:13:56,266 --> 00:13:57,433 And if it was up to me, she would be there. 408 00:13:57,467 --> 00:13:59,300 And I--I did not agree with her decision. 409 00:13:59,333 --> 00:14:01,367 And I--I did call Kathryn and tell her. 410 00:14:01,400 --> 00:14:03,266 - Yeah, and, I mean, the thing is it's your day. 411 00:14:03,300 --> 00:14:06,033 I'm not even--I didn't want you to even worry about me. 412 00:14:06,066 --> 00:14:07,400 - Well, I mean... - Like the fact that-- 413 00:14:07,433 --> 00:14:09,433 - She didn't even want to talk to you about it 414 00:14:09,467 --> 00:14:11,166 when you confronted her. - Yeah. 415 00:14:11,200 --> 00:14:13,033 She, like, made up a fake doorbell. 416 00:14:13,066 --> 00:14:15,166 I just wanted to tell you, 417 00:14:15,200 --> 00:14:16,500 I've been spending time with her-- 418 00:14:16,533 --> 00:14:18,400 - You know what? Somebody just came in. 419 00:14:18,433 --> 00:14:20,166 I'm sorry, you'll have to excuse me. 420 00:14:20,200 --> 00:14:23,300 - Okay. 421 00:14:23,333 --> 00:14:25,700 - How dare you, Naomie? - [chuckles] 422 00:14:25,734 --> 00:14:27,166 - It was so awkward. 423 00:14:27,200 --> 00:14:28,734 I wanted to crawl under a rock and die. 424 00:14:28,767 --> 00:14:31,166 - Who was behind that cake design? 425 00:14:31,200 --> 00:14:32,734 - Oh, Whitney, Whitney. - Whitney. 426 00:14:32,767 --> 00:14:34,100 - That was amazing. 427 00:14:34,133 --> 00:14:35,433 - True story, um. 428 00:14:35,467 --> 00:14:37,400 The bakery only agreed to make that cake 429 00:14:37,433 --> 00:14:39,400 if we never told who they were. 430 00:14:39,433 --> 00:14:41,000 [laughter] They were mortified that they-- 431 00:14:41,033 --> 00:14:42,400 - Yeah. - That's funny. 432 00:14:42,433 --> 00:14:43,467 - This is like the passé thing to do in Charleston. 433 00:14:43,500 --> 00:14:46,500 - I felt very bad 434 00:14:46,533 --> 00:14:49,233 for Craig that everyone was laughing 435 00:14:49,266 --> 00:14:50,567 at the homemade teddy bear... - I know. 436 00:14:50,600 --> 00:14:53,233 I still have it. - That he made for you. 437 00:14:53,266 --> 00:14:55,066 - And his face... 438 00:14:55,100 --> 00:14:58,233 [punchy electronic music] 439 00:14:58,266 --> 00:14:59,500 - What is this? 440 00:14:59,533 --> 00:15:01,467 Craig, what the (BLEEP) is this? 441 00:15:01,500 --> 00:15:03,233 - It's a cat. 442 00:15:03,266 --> 00:15:05,166 - What the... - [laughs] 443 00:15:05,200 --> 00:15:06,467 - Oh! - It's so cute! 444 00:15:06,500 --> 00:15:08,367 - He really wanted it. - I can't breathe. 445 00:15:08,400 --> 00:15:10,333 - Here he makes you a homemade teddy bear... 446 00:15:10,367 --> 00:15:11,400 - We were laughing at the teddy bear. 447 00:15:11,433 --> 00:15:12,467 - Yeah, but it... - I died! 448 00:15:12,500 --> 00:15:14,100 - I thought that you were dying. 449 00:15:14,133 --> 00:15:15,467 You were like, "That's the sweetest thing." 450 00:15:15,500 --> 00:15:17,500 - I was laughing because it was just so earnest. 451 00:15:17,533 --> 00:15:19,500 And he goes to this trouble. 452 00:15:19,533 --> 00:15:21,333 It--it never comes to fruition. 453 00:15:21,367 --> 00:15:24,000 But he still felt that he needed to give me 454 00:15:24,033 --> 00:15:25,333 the pieces... - Right, right, right. 455 00:15:25,367 --> 00:15:27,066 - ...of the bear. - 'Cause I tried. 456 00:15:27,100 --> 00:15:29,033 - Craig, what was your reaction when you saw it? 457 00:15:29,066 --> 00:15:31,266 - That I can never remember why I'm friends with these people. 458 00:15:31,300 --> 00:15:32,500 [laughter] But, um... 459 00:15:32,533 --> 00:15:34,100 - He was showing me that he tried. 460 00:15:34,133 --> 00:15:35,333 - That I tried. And it was a way more-- 461 00:15:35,367 --> 00:15:37,200 way more difficult than I thought. 462 00:15:37,233 --> 00:15:38,500 - He had tried. But I think this represents a bigger picture. 463 00:15:38,533 --> 00:15:40,233 - I can sew in 2-D, not 3-D. 464 00:15:40,266 --> 00:15:41,767 It's why-- I mean, it's difficult. 465 00:15:42,000 --> 00:15:43,100 So I didn't know how to sew the arm on. 466 00:15:43,133 --> 00:15:44,333 - Andy, he's being serious. 467 00:15:44,367 --> 00:15:46,133 Like you're-- he's being dead serious. 468 00:15:46,166 --> 00:15:47,367 - It would be like why I couldn't make a suit right now. 469 00:15:47,400 --> 00:15:49,567 'cause I can do 2-D, but like--[stammers] 470 00:15:49,600 --> 00:15:52,233 - So then why do it? Why half-ass a gift 471 00:15:52,266 --> 00:15:53,767 and then say, "But here you go"? 472 00:15:54,000 --> 00:15:56,066 - I didn't half-ass it. I tried hard as sh--. 473 00:15:56,100 --> 00:15:57,400 I was trying to make the teddy bear 474 00:15:57,433 --> 00:15:59,400 and--and I used an advanced pattern 475 00:15:59,433 --> 00:16:01,133 and I should have started with a beginner pattern 476 00:16:01,166 --> 00:16:02,400 because I couldn't follow it. 477 00:16:02,433 --> 00:16:03,400 - Well, all that matters is that Cam thought 478 00:16:03,433 --> 00:16:04,600 that it was a sweet gesture. 479 00:16:04,633 --> 00:16:06,400 - Karen from Toronto said, 480 00:16:06,433 --> 00:16:09,367 "Cameran comes across as a little emotionally detached 481 00:16:09,400 --> 00:16:11,400 "when talking about the birth of her daughter. 482 00:16:11,433 --> 00:16:14,266 I can't help but think she doesn't really dig motherhood." 483 00:16:14,300 --> 00:16:17,100 Did you suffer from postpartum depression? 484 00:16:17,133 --> 00:16:19,500 - I--I don't know if I had postpartum depression. 485 00:16:19,533 --> 00:16:22,133 If I didn't, I was definitely on the verge. 486 00:16:22,166 --> 00:16:23,400 I cried probably every day. 487 00:16:23,433 --> 00:16:25,000 Maybe I was. I don't know. 488 00:16:25,033 --> 00:16:26,266 I was never diagnosed with it. 489 00:16:26,300 --> 00:16:28,066 Like, I never sought help or... 490 00:16:28,100 --> 00:16:30,333 - What were you crying-- what was the impetus for crying? 491 00:16:30,367 --> 00:16:32,367 - Um, it just... - Like looking at the baby? 492 00:16:32,400 --> 00:16:35,100 - No, it's--it's, um, it's everything. 493 00:16:35,133 --> 00:16:36,367 - It's a shock to your system. 494 00:16:36,400 --> 00:16:38,567 Your life is just forever different. 495 00:16:38,600 --> 00:16:41,400 But I would say in the last couple months, 496 00:16:41,433 --> 00:16:43,400 it's become real to me, and 497 00:16:43,433 --> 00:16:46,400 I feel, like, a genuine, overwhelming love 498 00:16:46,433 --> 00:16:48,633 that I--I didn't feel it immediately. 499 00:16:48,667 --> 00:16:50,266 When they put her in my arms, 500 00:16:50,300 --> 00:16:53,367 it was not this instant connection. 501 00:16:53,400 --> 00:16:54,667 - Did you feel the same way? 502 00:16:54,700 --> 00:16:56,467 - No, I broke down in tears when I saw Kensie. 503 00:16:56,500 --> 00:16:58,166 - Yeah, she did. She had 504 00:16:58,200 --> 00:16:59,367 a much different experience. - Oh, yeah. 505 00:16:59,400 --> 00:17:01,233 - I've heard that from other mothers. 506 00:17:01,266 --> 00:17:02,667 I mean, that's fairly normal. - Everyone's different. 507 00:17:02,700 --> 00:17:04,433 - I think a lot of people don't want to admit it 508 00:17:04,467 --> 00:17:06,233 because they're afraid it's gonna make them... 509 00:17:06,266 --> 00:17:08,433 - Look bad. But it's--it's-- 510 00:17:08,467 --> 00:17:11,233 it's not the same for everybody, I don't think. 511 00:17:11,266 --> 00:17:13,233 - You posted something pretty provocative 512 00:17:13,266 --> 00:17:15,033 on social media about breastfeeding. 513 00:17:15,066 --> 00:17:16,200 - Yeah. - You said... 514 00:17:21,100 --> 00:17:23,300 "I'm not quitting because my milk supply dried up 515 00:17:23,333 --> 00:17:25,133 or because I'm sick... I'm quitting 516 00:17:25,166 --> 00:17:28,333 because I am plain over it. By choice." 517 00:17:28,367 --> 00:17:30,100 - I've received bad comments, 518 00:17:30,133 --> 00:17:32,066 but I would say the overwhelming majority 519 00:17:32,100 --> 00:17:34,500 is women that say, Oh, my God, I felt the same way, 520 00:17:34,533 --> 00:17:37,600 and I felt pressured by society to continue doing this, 521 00:17:37,633 --> 00:17:39,700 even though it was making me depressed. 522 00:17:39,734 --> 00:17:41,467 And I think when it-- 523 00:17:41,500 --> 00:17:44,166 - When it's at the sake of your mental health, 524 00:17:44,200 --> 00:17:46,200 I think the mental health of the mother 525 00:17:46,233 --> 00:17:48,200 is far more important than 526 00:17:48,233 --> 00:17:50,066 the extra nutrition it gives the baby. 527 00:17:50,100 --> 00:17:52,100 And if it's at the sake of your mental health, 528 00:17:52,133 --> 00:17:54,400 quit it and give it-- give the baby formula. 529 00:17:54,433 --> 00:17:57,367 - And, yeah, I think parents, women 530 00:17:57,400 --> 00:18:00,166 have this standard where you have to be this perfect mom. 531 00:18:00,200 --> 00:18:01,433 Everything is like... - Organic. 532 00:18:01,467 --> 00:18:03,633 - Non-GMO and, you know, "I'm doing fine." 533 00:18:03,667 --> 00:18:05,467 Like, in all ways of life. 534 00:18:05,500 --> 00:18:08,600 - Is the pressure in Charleston intense to be a perfect mom? 535 00:18:08,633 --> 00:18:10,367 - I think it's more so in the South, 536 00:18:10,400 --> 00:18:11,667 because women, you know, 537 00:18:11,700 --> 00:18:13,533 you're expected to live up to this 538 00:18:13,567 --> 00:18:15,367 thoughts, expectations of, you know, 539 00:18:15,400 --> 00:18:17,233 you have the white picket fence and the husband 540 00:18:17,266 --> 00:18:19,567 and the two perf-- you know, the boy and the girl. 541 00:18:19,600 --> 00:18:21,266 And it's just like it's never good enough. 542 00:18:21,300 --> 00:18:22,500 - What is the best piece of advice 543 00:18:22,533 --> 00:18:23,700 you have for new moms? 544 00:18:23,734 --> 00:18:25,200 - [sighs] Oh, God. 545 00:18:25,233 --> 00:18:26,734 Accept help. - Accept help. 546 00:18:26,767 --> 00:18:29,166 - I wish I had accepted more help with her, 547 00:18:29,200 --> 00:18:30,567 'cause as a mom you need a break. 548 00:18:30,600 --> 00:18:32,367 You do. 549 00:18:32,400 --> 00:18:34,533 - All right, on that note, we'll be right back. 550 00:18:34,567 --> 00:18:36,233 Coming up... 551 00:18:36,266 --> 00:18:39,200 - It is so sad to me, your life. 552 00:18:39,233 --> 00:18:40,333 - Is that why you're still sending me 553 00:18:40,367 --> 00:18:41,667 mean Instagram messages? 554 00:18:41,700 --> 00:18:43,333 - Only when you had your new boy with my cat. 555 00:18:43,367 --> 00:18:45,200 I said "You're awful." - Your cat? 556 00:18:45,233 --> 00:18:46,400 - Because you crossed the line. You crossed the line. 557 00:18:49,600 --> 00:18:50,333 - I do think this needs to be... 558 00:18:51,667 --> 00:18:53,033 - I just want to tweak this... - Yeah. 559 00:18:53,066 --> 00:18:54,533 There's something--yeah. - Slightly. 560 00:18:54,567 --> 00:18:56,000 There's just kind of like... - Yes, right. 561 00:18:56,033 --> 00:18:57,333 - They look like my... - Exactly. No. 562 00:18:57,367 --> 00:19:00,467 Or maybe I should just hold them out? 563 00:19:00,500 --> 00:19:03,600 I'm looking forward to this being over. 564 00:19:03,633 --> 00:19:05,734 - Back with the "Southern Charm" reunion. 565 00:19:05,767 --> 00:19:07,367 I'm Andy Cohen. 566 00:19:07,400 --> 00:19:09,033 After breaking up with Naomie, 567 00:19:09,066 --> 00:19:12,767 Craig went on a journey called "Eat, drink, sew." 568 00:19:13,000 --> 00:19:15,400 Working with a life coach, he tried to pursue 569 00:19:15,433 --> 00:19:17,033 his pillow passion 570 00:19:17,066 --> 00:19:19,400 until he stabbed himself with a butter knife. 571 00:19:19,433 --> 00:19:20,700 [soft chuckling] 572 00:19:20,734 --> 00:19:22,567 Okay, a lot to unpack here. 573 00:19:22,600 --> 00:19:25,767 Craig, I don't understand 574 00:19:26,000 --> 00:19:27,667 the butter knife incident. 575 00:19:27,700 --> 00:19:29,700 I'm assuming you were drunk. 576 00:19:29,734 --> 00:19:31,300 - Uhh, I don't know. 577 00:19:31,333 --> 00:19:32,467 - Yes. - Oh, come on. 578 00:19:32,500 --> 00:19:34,000 - You don't know? Come on. Okay. 579 00:19:34,033 --> 00:19:35,567 - We were taking down this wall, so I was 580 00:19:35,600 --> 00:19:37,533 letting people take power tools to the wall. 581 00:19:37,567 --> 00:19:38,600 And everyone's like, "This is the craziest late night ever. 582 00:19:38,633 --> 00:19:40,300 No one else lets us do this." 583 00:19:40,333 --> 00:19:41,567 And there was a butter knife on the table. 584 00:19:41,600 --> 00:19:43,300 So I went to stick it in the wall. 585 00:19:43,333 --> 00:19:44,667 But the house is older so it has 586 00:19:44,700 --> 00:19:46,500 wooden paneling behind the dry wall, 587 00:19:46,533 --> 00:19:48,400 so it hit that. - It has studs. 588 00:19:48,433 --> 00:19:50,633 - And so it stopped and my hand kept going. 589 00:19:50,667 --> 00:19:52,100 - His finger-- look at his finger still. 590 00:19:52,133 --> 00:19:53,400 - Yeah, is your finger permanently... 591 00:19:53,433 --> 00:19:54,533 - No, his fingers... - Guys... 592 00:19:54,567 --> 00:19:55,700 - Oh, my God. - Can you not... 593 00:19:55,734 --> 00:19:57,266 - Still crooked. - A clubbed pinky. 594 00:19:57,300 --> 00:19:59,066 - Wait. - So the joint stuck. 595 00:19:59,100 --> 00:20:00,700 And they don't want to go in and un-pop it 596 00:20:00,734 --> 00:20:02,633 because of the scar tissue so I just have to-- 597 00:20:02,667 --> 00:20:05,033 I wear something at night and go to physical therapy. 598 00:20:05,066 --> 00:20:07,633 - All over a knife and a dry wall. [chuckles] 599 00:20:07,667 --> 00:20:10,066 - Cameran, you were skeeved out by Craig's house. 600 00:20:10,100 --> 00:20:13,500 - Have you swept the floor since you moved in? 601 00:20:13,533 --> 00:20:15,467 You could, like, hire a cleaning service. 602 00:20:15,500 --> 00:20:17,567 I was in shock. I mean, it was a mess. 603 00:20:17,600 --> 00:20:20,333 - Naomie, was he this messy when you two were together? 604 00:20:20,367 --> 00:20:22,567 - Mm-hmm. - Yes, he was. 605 00:20:22,600 --> 00:20:24,567 - I believe I've asked you this question at several reunions... 606 00:20:24,600 --> 00:20:26,700 - Messy's different than dirty. 607 00:20:26,734 --> 00:20:28,333 - Now that you have passed the bar, 608 00:20:28,367 --> 00:20:31,433 any plans on practicing law? 609 00:20:31,467 --> 00:20:33,033 - So I'm actually an attorney now. 610 00:20:33,066 --> 00:20:36,500 And at this point, my goal is to do 611 00:20:36,533 --> 00:20:39,700 about 20 or 30 hours at the pro bono clinic in Charleston. 612 00:20:39,734 --> 00:20:41,533 - I like his pillow work, frankly. 613 00:20:41,567 --> 00:20:43,533 Maybe you could be a pillow litigator. 614 00:20:43,567 --> 00:20:45,333 - Honestly, I don't give a sh-- what they think. 615 00:20:45,367 --> 00:20:46,367 - Th--yeah. 616 00:20:46,400 --> 00:20:47,433 - It's really cool because 617 00:20:47,467 --> 00:20:48,767 it's free legal work for them 618 00:20:49,000 --> 00:20:50,467 and I feel like I'm good at what I do. 619 00:20:50,500 --> 00:20:52,100 It'll be a good way to get my feet wet. 620 00:20:52,133 --> 00:20:54,633 - Austen, Craig told you his life would be a lot easier 621 00:20:54,667 --> 00:20:56,066 if he was gay. 622 00:20:56,100 --> 00:20:57,600 - It makes me want to go back and be like, 623 00:20:57,633 --> 00:20:59,567 "Hey, any chance you can make me like guys? 624 00:20:59,600 --> 00:21:00,734 Just make me gay." 625 00:21:00,767 --> 00:21:04,467 Maybe my life would be a little easier. 626 00:21:04,500 --> 00:21:06,000 - I was like, Oh, my God, please 627 00:21:06,033 --> 00:21:07,400 let Craig be coming out to me right now. 628 00:21:07,433 --> 00:21:08,734 I would love that more than anything. 629 00:21:08,767 --> 00:21:11,734 Just be yourself, Craig. We'll all support you. 630 00:21:11,767 --> 00:21:15,066 - We're ready to welcome you. [laughter] 631 00:21:15,100 --> 00:21:17,667 [stammers] Will I be your first call? 632 00:21:17,700 --> 00:21:19,100 - Yeah, you would. - Okay. 633 00:21:19,133 --> 00:21:20,166 - Maybe I'll make a pillow that says, 634 00:21:20,200 --> 00:21:21,734 "Straight guys can sew too." 635 00:21:21,767 --> 00:21:23,166 - Yeah. - Aww, that's cute. 636 00:21:23,200 --> 00:21:24,500 - Well, listen... - I'll make a shirt. 637 00:21:24,533 --> 00:21:26,400 - "Real Men Watch Bravo." - Yeah. 638 00:21:26,433 --> 00:21:28,633 - What is it about sewing that tickles your fancy? 639 00:21:28,667 --> 00:21:30,734 - So I need an outlet. 640 00:21:30,767 --> 00:21:33,767 And for a while it was gardening and my workshop, 641 00:21:34,000 --> 00:21:35,400 but I had to leave both of those behind 642 00:21:35,433 --> 00:21:37,500 when I moved out of Naomie's house. 643 00:21:37,533 --> 00:21:39,533 You know, obviously when you break up with someone 644 00:21:39,567 --> 00:21:41,533 that you thought you were gonna spend the rest of your life with 645 00:21:41,567 --> 00:21:43,166 your brain's kind of going nuts. 646 00:21:43,200 --> 00:21:45,066 So it all comes down to creation. 647 00:21:45,100 --> 00:21:47,467 Creating something, I get a high off that. 648 00:21:47,500 --> 00:21:49,633 And then it made me forget about her for a little bit. 649 00:21:49,667 --> 00:21:52,066 So I kept doing it. And I was good at it and... 650 00:21:52,100 --> 00:21:53,533 So I had my sewing machine... 651 00:21:53,567 --> 00:21:55,767 - But you just had a sewing machine? Why? 652 00:21:56,000 --> 00:21:58,200 - It was in the middle of the living room for a long time. 653 00:21:58,233 --> 00:22:00,000 - Is that normal for someone, just have it? 654 00:22:00,033 --> 00:22:01,767 - Why is it not normal? 655 00:22:02,000 --> 00:22:04,200 - So, Craig, Pat gave you an amazing opportunity this season 656 00:22:04,233 --> 00:22:07,734 to work with her company to design a pillow. 657 00:22:07,767 --> 00:22:09,500 But you really blew it. 658 00:22:09,533 --> 00:22:12,033 - You know, I'll start playing around with things more. 659 00:22:12,066 --> 00:22:13,600 - It's been two months. 660 00:22:13,633 --> 00:22:16,400 I think we have to table it. 661 00:22:16,433 --> 00:22:18,500 - I bit off a little more than I could chew. 662 00:22:18,533 --> 00:22:20,533 And I just put it off because I never thought 663 00:22:20,567 --> 00:22:22,433 I would have the time to make it good enough. 664 00:22:22,467 --> 00:22:24,600 And then when the time came, 665 00:22:24,633 --> 00:22:26,133 yeah, I was held accountable for it. 666 00:22:26,166 --> 00:22:28,000 And that was, uh, definitely a lesson. 667 00:22:28,033 --> 00:22:31,667 - You believe deadlines are arbitrary. 668 00:22:31,700 --> 00:22:33,567 - I think people are controlled by things. 669 00:22:33,600 --> 00:22:35,734 And I--I'm not controlled by other people. 670 00:22:35,767 --> 00:22:38,500 And I think deadlines are verbalized by 671 00:22:38,533 --> 00:22:41,567 other human beings, so they're telling you what to do. 672 00:22:41,600 --> 00:22:43,166 And my brain just doesn't work that way. 673 00:22:43,200 --> 00:22:45,000 And it's something that I'm working on, because-- 674 00:22:45,033 --> 00:22:46,533 - No one dies if you don't meet it. 675 00:22:46,567 --> 00:22:49,133 They just wanted it then. - Oh, man. 676 00:22:49,166 --> 00:22:51,533 - Nothing happened when Patricia didn't get the design then. 677 00:22:51,567 --> 00:22:53,734 It was just to prove that I could get it done-- 678 00:22:53,767 --> 00:22:55,166 - Well, yeah, you didn't sell the pillows 679 00:22:55,200 --> 00:22:56,166 and you lost a job. - No-no-no. 680 00:22:56,200 --> 00:22:57,767 - [soft laugh] 681 00:22:58,000 --> 00:22:59,233 - It's art and commerce. 682 00:22:59,266 --> 00:23:01,200 If your art is a pillow 683 00:23:01,233 --> 00:23:03,033 and you're making it to sell, 684 00:23:03,066 --> 00:23:06,033 then you can't say I'm gonna wait until I'm inspired 685 00:23:06,066 --> 00:23:08,700 and it may be three years from now to sell a ----ing pillow. 686 00:23:08,734 --> 00:23:10,467 - I am how I am. 687 00:23:10,500 --> 00:23:12,633 It's just because without that, someone bleeding, 688 00:23:12,667 --> 00:23:15,667 then actually it doesn't matter if I give it to you tomorrow. 689 00:23:15,700 --> 00:23:18,667 - You literally have no idea what you're talking about ever. 690 00:23:18,700 --> 00:23:20,533 Deadlines are not arbitrary. 691 00:23:20,567 --> 00:23:22,233 Like, you have to pay your taxes on time. 692 00:23:22,266 --> 00:23:24,600 Like, I still get IRS notices sent to my house 693 00:23:24,633 --> 00:23:26,166 'cause he hasn't changed his address. 694 00:23:26,200 --> 00:23:28,667 - Well, Craig, your lack of follow-through 695 00:23:28,700 --> 00:23:31,000 was one of the main reasons that 696 00:23:31,033 --> 00:23:35,700 Naomie didn't want to be in a relationship with you, right? 697 00:23:35,734 --> 00:23:38,133 - There's never been a reason that we broke up. 698 00:23:38,166 --> 00:23:41,734 And you can search your whole life for what we had. 699 00:23:41,767 --> 00:23:45,066 And then for someone to give that up for no reason... 700 00:23:45,100 --> 00:23:47,100 - It seems to me that she did have a reason. 701 00:23:47,133 --> 00:23:48,667 - Yeah, it's not attractive to come home... 702 00:23:48,700 --> 00:23:50,166 - Yeah. - No, hold on-- 703 00:23:50,200 --> 00:23:51,567 - ...every day after, like, working hard 704 00:23:51,600 --> 00:23:53,200 and trying to work towards something-- 705 00:23:53,233 --> 00:23:55,066 - You weren't working hard. You were at school. 706 00:23:55,100 --> 00:23:56,300 - That's literally not true. - That's still working hard. 707 00:23:56,333 --> 00:23:57,734 - Love's unconditional-- 708 00:23:57,767 --> 00:23:59,200 it all comes down to love's unconditional. 709 00:23:59,233 --> 00:24:01,066 Everything you're saying could be true. 710 00:24:01,100 --> 00:24:02,667 But it doesn't matter when you love someone. 711 00:24:02,700 --> 00:24:04,166 You could have been a heroin addict-- 712 00:24:04,200 --> 00:24:05,567 - But I'm saying it did matter to her. 713 00:24:05,600 --> 00:24:07,200 - But that's not love. That's not love. 714 00:24:07,233 --> 00:24:08,266 She could have been a heroin addict, 715 00:24:08,300 --> 00:24:09,700 and I wouldn't have left her. 716 00:24:09,734 --> 00:24:11,233 - Can't you want more for your partner? 717 00:24:11,266 --> 00:24:13,300 - You can, but you can't just cut off the love. 718 00:24:13,333 --> 00:24:14,700 - I think you have, like, 719 00:24:14,734 --> 00:24:16,633 romanticized this in your head-- - No. 720 00:24:16,667 --> 00:24:18,567 - And I really think that you're on a different planet right now. 721 00:24:18,600 --> 00:24:20,000 - Then why did you track me after we broke up 722 00:24:20,033 --> 00:24:21,266 and all the other crazy sh-- you did? 723 00:24:21,300 --> 00:24:23,100 - Because I still wasn't over it. 724 00:24:23,133 --> 00:24:24,767 - You're still searching for a reason that we broke up. 725 00:24:25,000 --> 00:24:26,300 - Jesus, let me talk-- - [indistinct] broken up. 726 00:24:26,333 --> 00:24:28,200 - Please, you're just, like, talking over me. 727 00:24:28,233 --> 00:24:29,700 - No, I was actually... - And I don't miss this at all. 728 00:24:29,734 --> 00:24:31,266 Really, because this is how it always was. 729 00:24:31,300 --> 00:24:32,633 - I can't even--I don't even look at you anymore 730 00:24:32,667 --> 00:24:34,600 'cause I can't stand-- I can't-- 731 00:24:34,633 --> 00:24:39,734 my--it is so sad to me, your life. 732 00:24:39,767 --> 00:24:41,600 I feel so bad for you. 733 00:24:41,633 --> 00:24:43,133 And that's why I can't even look at you-- 734 00:24:43,166 --> 00:24:44,767 - I have literally never been happier in my life. 735 00:24:45,000 --> 00:24:46,233 - And that's a lie. - And I have nothing to prove 736 00:24:46,266 --> 00:24:48,100 to you-- - That's why you post pictures. 737 00:24:48,133 --> 00:24:50,100 That's your life, is to convince Instagram that you're happy. 738 00:24:50,133 --> 00:24:51,233 - Is that why you're still sending me 739 00:24:51,266 --> 00:24:52,700 mean Instagram messages? 740 00:24:52,734 --> 00:24:54,200 - Only when you had your new boy with my cat, 741 00:24:54,233 --> 00:24:55,734 I said "You're awful." - [stifled laugh] 742 00:24:55,767 --> 00:24:57,300 - Because you crossed the line. - Your cat? 743 00:24:57,333 --> 00:24:59,266 - You crossed the line. - Z is not your cat. 744 00:24:59,300 --> 00:25:01,166 - That's not still sending-- we hadn't talked in 8 months. 745 00:25:01,200 --> 00:25:03,166 I sent one thing saying "You're awful" because you are. 746 00:25:03,200 --> 00:25:04,567 - [laughs] What a jackass. 747 00:25:04,600 --> 00:25:06,233 - Isn't it her right to post a picture 748 00:25:06,266 --> 00:25:08,533 of someone she's dating? - She can do whatever she wants. 749 00:25:08,567 --> 00:25:10,233 - Then what's your issue? - I don't have an issue. 750 00:25:10,266 --> 00:25:11,700 She just said she's never been happier, 751 00:25:11,734 --> 00:25:13,300 and I don't believe her, 'cause I know she said-- 752 00:25:13,333 --> 00:25:15,066 told someone last night that she's not happy. 753 00:25:15,100 --> 00:25:16,333 - Listen, Craig and I obviously understand each other 754 00:25:16,367 --> 00:25:18,133 very well, so he knows what makes me happy. 755 00:25:18,166 --> 00:25:19,667 - She told someone last night, 756 00:25:19,700 --> 00:25:21,567 and I'm sorry that I'm spilling this, 757 00:25:21,600 --> 00:25:24,100 that she was like, "Oh, you know that feeling you get 758 00:25:24,133 --> 00:25:25,700 "when you first meet someone? [tsks] 759 00:25:25,734 --> 00:25:28,133 Yeah, I don't really have that anymore with this guy." 760 00:25:28,166 --> 00:25:29,266 - Who--wait, what? 761 00:25:29,300 --> 00:25:32,266 [dramatic music] 762 00:25:32,300 --> 00:25:34,133 - Coming up... 763 00:25:34,166 --> 00:25:36,100 - I didn't admit that I actually lied 764 00:25:36,133 --> 00:25:38,166 or manipulated people; I said I'm good at it. 765 00:25:38,200 --> 00:25:41,066 - The life coach w-- face told me another story. 766 00:25:44,600 --> 00:25:45,367 - Isn't it her right to post a 767 00:25:45,367 --> 00:25:46,100 - Isn't it her right to post a picture of someone she's dating? 768 00:25:48,033 --> 00:25:50,433 - She can do whatever she wants. - Then what's your issue? 769 00:25:50,467 --> 00:25:52,233 - She told someone last night, 770 00:25:52,266 --> 00:25:53,734 she was like, "Oh, you know that feeling you get 771 00:25:53,767 --> 00:25:55,467 "when you first meet someone? [tsks] 772 00:25:55,500 --> 00:25:58,266 Yeah, I don't really have that anymore with this guy." 773 00:25:58,300 --> 00:26:00,133 - Who--wait, what? That I said that? 774 00:26:00,166 --> 00:26:02,000 - Yeah... - That is completely made-up! 775 00:26:02,033 --> 00:26:03,200 Are you out of your mind? 776 00:26:03,233 --> 00:26:04,467 - Are you dating someone right now? 777 00:26:04,500 --> 00:26:06,066 - Kathryn, did you say something to him? 778 00:26:06,100 --> 00:26:07,266 [indistinct talking] - I like him. 779 00:26:07,300 --> 00:26:09,266 - What did you just say? - It did happen. 780 00:26:09,300 --> 00:26:11,133 - What? - Thank you. 781 00:26:11,166 --> 00:26:12,367 Her whole life's a lie. - You did say that, remember? 782 00:26:12,400 --> 00:26:14,233 We were at the bar thing at the hotel. 783 00:26:14,266 --> 00:26:16,333 - Am I in the twilight zone? - Her whole life is a lie. 784 00:26:16,367 --> 00:26:18,000 Her whole life's a lie. - I'm sorry, wait-- 785 00:26:18,033 --> 00:26:19,734 what did I say? You're saying that I said what? 786 00:26:19,767 --> 00:26:22,100 - We were talking about, like, when you first meet someone, 787 00:26:22,133 --> 00:26:24,400 you kind of, like, have this admiration for them, right? 788 00:26:24,433 --> 00:26:26,333 - I was referring to Craig. - Bullsh--. 789 00:26:26,367 --> 00:26:28,333 Your whole life's a lie. Live for yourself-- 790 00:26:28,367 --> 00:26:30,066 - Craig, I literally like-- - Craig, Craig... 791 00:26:30,100 --> 00:26:31,400 - What did you say? - My whole life is a lie. 792 00:26:31,433 --> 00:26:33,734 I had to get away from you, because instead of-- 793 00:26:33,767 --> 00:26:35,333 - That is so untrue! - Absurd, Craig. 794 00:26:35,367 --> 00:26:36,700 - She thinks your whole life is a lie. 795 00:26:36,734 --> 00:26:38,133 - Kathryn, I am obsessed with Metul. 796 00:26:38,166 --> 00:26:39,400 That is so untrue. - That's fine. 797 00:26:39,433 --> 00:26:41,166 - Maybe I misunderstood, I don't know. 798 00:26:41,200 --> 00:26:42,433 But I remember, almost verbatim what was said. 799 00:26:42,467 --> 00:26:44,300 - Yeah, I would literally never say that. 800 00:26:44,333 --> 00:26:47,000 I--[stammers] not at all for one second was talking about Metul. 801 00:26:47,033 --> 00:26:48,233 - Okay, I guess I misinterpreted it, 'cause 802 00:26:48,266 --> 00:26:51,033 I thought you said at the end... - No. 803 00:26:51,066 --> 00:26:52,400 - You're afraid that's what was happening. 804 00:26:52,433 --> 00:26:54,100 - No. 805 00:26:54,133 --> 00:26:56,300 - Okay, I want to talk about the life coach. 806 00:26:56,333 --> 00:26:58,166 Craig, you admitted to the life coach 807 00:26:58,200 --> 00:27:01,000 that you're a good liar and a master manipulator. 808 00:27:01,033 --> 00:27:03,233 - I didn't admit that I actually lied; 809 00:27:03,266 --> 00:27:04,500 I said I'm good at it. 810 00:27:04,533 --> 00:27:06,300 - The life coach face told me another story. 811 00:27:06,333 --> 00:27:08,000 - I'm a great liar. 812 00:27:08,033 --> 00:27:10,533 [quirky music] 813 00:27:10,567 --> 00:27:14,066 What I was referring to was that 814 00:27:14,100 --> 00:27:16,767 I am inc-- [stammers] 815 00:27:17,000 --> 00:27:19,066 in the past, been incapable of 816 00:27:19,100 --> 00:27:20,734 holding myself accountable of anything. 817 00:27:20,767 --> 00:27:23,200 And that's because I can justify or excuse 818 00:27:23,233 --> 00:27:24,500 anything I'm doing. 819 00:27:24,533 --> 00:27:26,233 Which means I can lie to myself and be like, 820 00:27:26,266 --> 00:27:27,767 well, it really doesn't matter if you, like, 821 00:27:28,000 --> 00:27:30,300 cut the grass today or tomorrow, there's no harm. 822 00:27:30,333 --> 00:27:33,133 And so unless there was a severe consequence 823 00:27:33,166 --> 00:27:34,400 that someone else was holding to me, 824 00:27:34,433 --> 00:27:36,333 I'm able to lie to myself that it's not a-- 825 00:27:36,367 --> 00:27:38,166 - But then you lie to others, and they're little white lies 826 00:27:38,200 --> 00:27:40,033 and they don't hurt anybody but they stack up. 827 00:27:40,066 --> 00:27:41,300 - Craig, I was just gonna say, they're never big lies. 828 00:27:41,333 --> 00:27:42,467 They're never lies that hurt anybody 829 00:27:42,500 --> 00:27:44,200 or that are meant with ill intent. 830 00:27:44,233 --> 00:27:45,567 But they're these little-- they're stupid lies. 831 00:27:45,600 --> 00:27:47,166 - It's out of shame. - They're stupid lies. 832 00:27:47,200 --> 00:27:48,333 - It's out of shame. - They're stupid. 833 00:27:48,367 --> 00:27:50,033 - The lies I tell are out of shame. 834 00:27:50,066 --> 00:27:52,100 - Did you see Laura the life coach again? 835 00:27:52,133 --> 00:27:53,367 - Yeah, I talk to her every week. 836 00:27:53,400 --> 00:27:55,367 - You do? - Yeah, it's cool, you Skype. 837 00:27:55,400 --> 00:27:58,166 - Naomie, you don't look like you're buying any of this. 838 00:27:58,200 --> 00:28:00,266 - No. - Why? 839 00:28:00,300 --> 00:28:02,000 - I'm just not, I mean... 840 00:28:02,033 --> 00:28:03,233 - She will only ever be happy and I hope she can-- 841 00:28:03,266 --> 00:28:04,266 - I, like, I wish you the best, but... 842 00:28:04,300 --> 00:28:05,367 - That all of this bad stuff 843 00:28:05,400 --> 00:28:07,100 was a real thing, 'cause then 844 00:28:07,133 --> 00:28:08,400 she'll be able to sleep at night knowing that 845 00:28:08,433 --> 00:28:10,133 she didn't throw away one of the best things 846 00:28:10,166 --> 00:28:11,200 that ever happened to her. 847 00:28:11,233 --> 00:28:12,500 That's how I honestly feel. 848 00:28:12,533 --> 00:28:14,300 - Well, we certainly saw a different side 849 00:28:14,333 --> 00:28:15,500 of Naomie this season. 850 00:28:15,533 --> 00:28:17,467 From feeding on Craig's soul 851 00:28:17,500 --> 00:28:19,400 to stalking him all over town, 852 00:28:19,433 --> 00:28:22,567 Naomie has undergone a real transformation, 853 00:28:22,600 --> 00:28:26,333 and I'm not just talking about the new schnoz. 854 00:28:26,367 --> 00:28:28,166 And speaking of the schnoz, 855 00:28:28,200 --> 00:28:30,233 Naomie, why did you get the nose job? 856 00:28:30,266 --> 00:28:32,633 You were like mini Barbara to me. 857 00:28:32,667 --> 00:28:34,333 - You know... - Was it something that 858 00:28:34,367 --> 00:28:36,200 you had talked about for years, wanting to do? 859 00:28:36,233 --> 00:28:38,000 - Oh, since-- as long as I can remember-- 860 00:28:38,033 --> 00:28:39,367 since I was like eight years old. 861 00:28:39,400 --> 00:28:42,133 It's the nose that I've always wanted. 862 00:28:42,166 --> 00:28:44,367 - Craig, you told me on "Watch What Happens Live" 863 00:28:44,400 --> 00:28:46,533 that when you saw Naomie's nose 864 00:28:46,567 --> 00:28:48,400 for the first time, you cried. 865 00:28:48,433 --> 00:28:49,467 - Yes. - Why? 866 00:28:49,500 --> 00:28:51,200 - It's a physical representation 867 00:28:51,233 --> 00:28:53,200 of me losing the person 868 00:28:53,233 --> 00:28:55,300 I thought I was gonna have a family and live my life with. 869 00:28:55,333 --> 00:28:57,266 She has turned into an entirely different person, 870 00:28:57,300 --> 00:28:58,533 and I have no clue who that person is. 871 00:28:58,567 --> 00:29:00,133 - How would you know? We don't talk. 872 00:29:00,166 --> 00:29:02,533 - You got very mixed reaction... - Yeah! 873 00:29:02,567 --> 00:29:04,600 - To poor reaction on social media about the nose. 874 00:29:04,633 --> 00:29:07,533 - Yeah. I was really unaffected by it, 875 00:29:07,567 --> 00:29:10,567 because I'm really happy with the result, you know? 876 00:29:10,600 --> 00:29:12,400 - We always said you couldn't see your beauty. 877 00:29:12,433 --> 00:29:14,033 Maybe that's why I was heartbroken, 878 00:29:14,066 --> 00:29:16,100 because I thought she was so beautiful... 879 00:29:16,133 --> 00:29:17,433 - Do you not think that she's beautiful... 880 00:29:17,467 --> 00:29:19,033 - It's not about that. 881 00:29:19,066 --> 00:29:20,033 No, of course. She still looks great. 882 00:29:20,066 --> 00:29:21,300 But it was about... 883 00:29:21,333 --> 00:29:22,667 - He's saying he saw nothing wrong. 884 00:29:22,700 --> 00:29:24,166 - It was sad to know that she looked in the mirror 885 00:29:24,200 --> 00:29:25,567 and didn't think she was beautiful. 886 00:29:25,600 --> 00:29:27,100 That's what broke my heart. 887 00:29:27,133 --> 00:29:28,300 - I didn't think I was like Quasimodo, 888 00:29:28,333 --> 00:29:29,567 but I just wanted a little tweak 889 00:29:29,600 --> 00:29:32,433 and I did it, and, like, moving on, you know? 890 00:29:32,467 --> 00:29:34,533 - Naomie, another thing we learned about you this season 891 00:29:34,567 --> 00:29:37,433 is that you suffer from a condition known as 892 00:29:37,467 --> 00:29:40,433 "psycho ex-girlfriend" syndrome. - Yeah. 893 00:29:40,467 --> 00:29:42,033 - Got a lot of tweets about 894 00:29:42,066 --> 00:29:44,133 your stalker-ish tendencies. - Yeah. 895 00:29:44,166 --> 00:29:46,667 - Remember when you said you had a tracker on Craig? 896 00:29:46,700 --> 00:29:48,266 - How do you do that? 897 00:29:48,300 --> 00:29:50,133 - You steal his phone when he's asleep 898 00:29:50,166 --> 00:29:52,333 and you turn on location indefinitely. 899 00:29:52,367 --> 00:29:54,433 - I love it! - I'm crazy, y'all. 900 00:29:54,467 --> 00:29:56,600 - "Jaw literally dropped when Naomie said 901 00:29:56,633 --> 00:29:58,500 "she took Craig's phone while he was asleep so 902 00:29:58,533 --> 00:30:00,200 she could track his location." - So-- 903 00:30:00,233 --> 00:30:01,433 - "If a man did that to a woman, 904 00:30:01,467 --> 00:30:03,533 it would 100% be abuse." 905 00:30:03,567 --> 00:30:05,533 Craig, did you know Naomie was tracking you? 906 00:30:05,567 --> 00:30:09,467 - Well, yeah, because the whole story she told was a lie. 907 00:30:09,500 --> 00:30:11,200 - Everything in her life's a lie. 908 00:30:11,233 --> 00:30:12,433 - Oh, my God. - I'm sorry, Naomie, but... 909 00:30:12,467 --> 00:30:14,133 - That's what she said about you. 910 00:30:14,166 --> 00:30:16,333 - So we--our locations were on-- - Craig, stop. 911 00:30:16,367 --> 00:30:17,600 - Because we dated... - You've lost your damn marbles. 912 00:30:17,633 --> 00:30:19,333 - We shared each other's locations. 913 00:30:19,367 --> 00:30:20,567 She never got it--my phone when I was sleeping. 914 00:30:20,600 --> 00:30:22,300 - No, they're like, "How do you do that? 915 00:30:22,333 --> 00:30:23,533 I was like, you take his phone when he's sleeping-- 916 00:30:23,567 --> 00:30:25,133 - So when we broke up, I didn't realize 917 00:30:25,166 --> 00:30:26,467 when she ended her location sharing 918 00:30:26,500 --> 00:30:28,200 and it notified me, that it didn't end mine. 919 00:30:28,233 --> 00:30:30,433 - Guys, have you changed your location settings 920 00:30:30,467 --> 00:30:31,734 on your phones? - For sure. 921 00:30:31,767 --> 00:30:33,500 'Cause that setting is weird to me. 922 00:30:33,533 --> 00:30:35,333 - I'm an open book. You want to know where I am? 923 00:30:35,367 --> 00:30:37,500 Come join me. I'll buy you a beer and a shot. 924 00:30:37,533 --> 00:30:39,467 [laughter] 925 00:30:39,500 --> 00:30:42,233 - I want to ask both of you-- and I think I know the answer-- 926 00:30:42,266 --> 00:30:44,533 if there's a world in which you could 927 00:30:44,567 --> 00:30:46,633 ever get back together? - No. 928 00:30:46,667 --> 00:30:48,633 - I'd love to date the person I dated a year and a half ago, 929 00:30:48,667 --> 00:30:50,633 but it doesn't exist anymore, so no. 930 00:30:50,667 --> 00:30:54,233 - Craig, it seems like you might 931 00:30:54,266 --> 00:30:56,367 still be in love with her. 932 00:30:56,400 --> 00:30:57,734 - Oh, you always love the pers-- I mean, we-- 933 00:30:57,767 --> 00:30:59,533 we traveled the world together. 934 00:30:59,567 --> 00:31:02,166 We'll probably never find what we had together again. 935 00:31:02,200 --> 00:31:03,567 I mean, that's why I was so confused-- 936 00:31:03,600 --> 00:31:06,133 - So you are. - How she--no-no--well-- 937 00:31:06,166 --> 00:31:08,233 that's, I think, why the nose job upset me so much. 938 00:31:08,266 --> 00:31:09,600 Because it was like the final confirmation that... 939 00:31:09,633 --> 00:31:11,400 - Just say yes, that you are, Craig. 940 00:31:11,433 --> 00:31:12,734 - No, I'm not in love. 941 00:31:13,000 --> 00:31:14,633 In love would mean you want to get back together. 942 00:31:14,667 --> 00:31:16,567 I actually despise her now and hate her, because-- 943 00:31:16,600 --> 00:31:17,700 - I am so--you-- - Hold on. No-- 944 00:31:17,734 --> 00:31:19,367 - It's like a ping-pong ball. 945 00:31:19,400 --> 00:31:20,667 - How many people in this room 946 00:31:20,700 --> 00:31:23,400 think Craig is still in love with Naomie? 947 00:31:23,433 --> 00:31:26,300 [tense music] 948 00:31:26,333 --> 00:31:27,333 ♪ ♪ 949 00:31:27,367 --> 00:31:28,667 All right. 950 00:31:28,700 --> 00:31:30,533 I think this is a good spot to take a break. 951 00:31:30,567 --> 00:31:32,166 Coming up... 952 00:31:32,200 --> 00:31:35,600 Is there a part of you that resents 953 00:31:35,633 --> 00:31:38,433 taking the drug test, especially given 954 00:31:38,467 --> 00:31:42,266 what's going on with Thomas and the investigation? 955 00:31:50,667 --> 00:31:51,300 - Just to be authentic 956 00:31:51,300 --> 00:31:52,567 - Just to be authentic and sweet 957 00:31:52,667 --> 00:31:53,300 and, you know, he sees 958 00:31:53,300 --> 00:31:57,600 and, you know, he sees that fiery side of me. 959 00:31:57,700 --> 00:31:58,367 It's come out a few times, 960 00:31:58,367 --> 00:32:00,700 It's come out a few times, with him, so. 961 00:32:01,000 --> 00:32:01,333 He knows I can-- 962 00:32:01,333 --> 00:32:01,767 He knows I can-- when I feel attacked... 963 00:32:05,033 --> 00:32:08,266 I don't get angry. I get even. 964 00:32:08,300 --> 00:32:10,433 - Back with the "Southern Charm" reunion. 965 00:32:10,467 --> 00:32:14,400 This season, Kathryn celebrated her second year of sobriety. 966 00:32:14,433 --> 00:32:17,667 Kathryn has done some serious work to better herself, 967 00:32:17,700 --> 00:32:20,100 and it's admirable. - Thank you. 968 00:32:20,133 --> 00:32:21,433 - I'm very impressed watching you. 969 00:32:21,467 --> 00:32:23,066 I mean, we've all seen you grow up. 970 00:32:23,100 --> 00:32:24,433 When the show started, 971 00:32:24,467 --> 00:32:25,533 you were how old? - 21. 972 00:32:25,567 --> 00:32:27,033 - And you are? - 26. 973 00:32:27,066 --> 00:32:28,633 - You're 26 now. 974 00:32:28,667 --> 00:32:31,100 This season we saw you move into a new apartment. 975 00:32:31,133 --> 00:32:34,000 Uh, is this the first time you've lived on your own truly? 976 00:32:34,033 --> 00:32:35,734 - This is the first time, yes, that I've lived on my own 977 00:32:35,767 --> 00:32:38,367 without roommates, or, you know, at home. 978 00:32:38,400 --> 00:32:40,033 Is that sad to say that? 979 00:32:40,066 --> 00:32:41,100 - No. - No. 980 00:32:41,133 --> 00:32:42,500 - Not at all. - No. 981 00:32:42,533 --> 00:32:44,700 - We got a lot of tweets about your phone. 982 00:32:44,734 --> 00:32:46,467 [playful music] 983 00:32:46,500 --> 00:32:48,533 - Nine... 984 00:32:48,567 --> 00:32:50,500 You guys, you know, in my recovery, 985 00:32:50,533 --> 00:32:53,100 I've done a lot of things, but I'd like to announce... 986 00:32:53,133 --> 00:32:54,467 - Oh! - Yes. 987 00:32:54,500 --> 00:32:56,333 - I have finally... - Yes, yes. 988 00:32:56,367 --> 00:32:57,767 - Finally got to that, and I'm really proud to say it. 989 00:32:58,000 --> 00:32:58,767 - Big step. - Taken a while. 990 00:32:59,000 --> 00:33:00,033 - Good. - Yeah. 991 00:33:00,066 --> 00:33:01,567 - Mark from New Mexico said, 992 00:33:01,600 --> 00:33:04,000 "Have you never been on a job interview before? 993 00:33:04,033 --> 00:33:05,667 You're..." [laughter] 994 00:33:05,700 --> 00:33:08,400 "The interview at Gwynn's was the most excruciating thing 995 00:33:08,433 --> 00:33:09,667 I've ever seen." 996 00:33:09,700 --> 00:33:12,133 Um. [laughter] 997 00:33:12,166 --> 00:33:14,033 - How do you see your presence in the store? 998 00:33:14,066 --> 00:33:15,667 - Um, well, you know, 999 00:33:15,700 --> 00:33:19,066 shopping here for--uh-- this length of time, 1000 00:33:19,100 --> 00:33:22,333 I'm very, um, I don't know 1001 00:33:22,367 --> 00:33:24,633 how to really word it, but... 1002 00:33:24,667 --> 00:33:26,367 Um. 1003 00:33:26,400 --> 00:33:27,633 - I had to change the channel when I saw that. 1004 00:33:27,667 --> 00:33:29,333 - Talk, talk. 1005 00:33:29,367 --> 00:33:31,633 - Honestly, like, I had that same interview... 1006 00:33:31,667 --> 00:33:33,033 - Oh, yeah. 1007 00:33:33,066 --> 00:33:34,066 - 'Cause I used to work at Gwynn's. 1008 00:33:34,100 --> 00:33:35,333 Cameran used to work at Gwynn's. 1009 00:33:35,367 --> 00:33:36,734 - We all used to work at Gwynn's. 1010 00:33:36,767 --> 00:33:38,400 - Oh, you did? - And I've had plenty of jobs 1011 00:33:38,433 --> 00:33:39,600 and that was the hardest interview I've ever had. 1012 00:33:39,633 --> 00:33:40,600 - Marshall's intimidating! - Really? 1013 00:33:40,633 --> 00:33:42,066 - Oh, really? 1014 00:33:42,100 --> 00:33:43,500 - It's hard when you-- you know them 1015 00:33:43,533 --> 00:33:44,600 and you've known them forever... - Yeah. 1016 00:33:44,633 --> 00:33:46,066 And you're being put on the spot. 1017 00:33:46,100 --> 00:33:47,467 - Why were you so nervous though? 1018 00:33:47,500 --> 00:33:49,100 I mean, you've faced tougher. 1019 00:33:49,133 --> 00:33:50,533 - I didn't want them to be disappointed 1020 00:33:50,567 --> 00:33:52,066 in, like, my responses or something. 1021 00:33:52,100 --> 00:33:54,533 - Are you still currently working at Gwynn's? 1022 00:33:54,567 --> 00:33:56,000 - Yes, actually. 1023 00:33:56,033 --> 00:33:57,734 I have a little bit of a different position. 1024 00:33:57,767 --> 00:34:00,667 I'm a "brand ambassador," which means 1025 00:34:00,700 --> 00:34:03,066 you know, I promote them on social media. 1026 00:34:03,100 --> 00:34:04,767 I help their campaigns. 1027 00:34:05,000 --> 00:34:07,367 We just did a spread for "Charleston Magazine." 1028 00:34:07,400 --> 00:34:09,066 They were cool. But yeah. 1029 00:34:09,100 --> 00:34:11,533 - It was really nice to see you interact with your kids, 1030 00:34:11,567 --> 00:34:13,667 uh, more this season. - Yeah. 1031 00:34:13,700 --> 00:34:15,500 - Kensie is kind of your Mini Me. 1032 00:34:15,533 --> 00:34:18,200 - Oh, yeah. - And Saint is so grown-up. 1033 00:34:18,233 --> 00:34:21,066 - I know. Kensie's definitely me. 1034 00:34:21,100 --> 00:34:23,033 Like, to a T. It's crazy. 1035 00:34:23,066 --> 00:34:24,767 - At the start of the season, you only got 1036 00:34:25,000 --> 00:34:26,700 to see your kids every other weekend. 1037 00:34:26,734 --> 00:34:28,100 What's the current... - Yeah. 1038 00:34:28,133 --> 00:34:29,767 - Status of your custody agreement? 1039 00:34:30,000 --> 00:34:32,100 - We have basically joint custody, 1040 00:34:32,133 --> 00:34:33,767 where it's one week on, one week off. 1041 00:34:34,000 --> 00:34:35,633 - That's great. - I know. 1042 00:34:35,667 --> 00:34:37,500 It's taken a long time to get there and I'm really happy. 1043 00:34:37,533 --> 00:34:39,633 - Do you still take random drug tests... 1044 00:34:39,667 --> 00:34:41,100 - Oh, yeah. - Mandated by Thomas? 1045 00:34:41,133 --> 00:34:42,767 - Mm-hmm, I just took one the other day. 1046 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 - Really? 1047 00:34:44,033 --> 00:34:46,633 Is there a part of you that 1048 00:34:46,667 --> 00:34:49,066 resents taking the drug test, 1049 00:34:49,100 --> 00:34:51,600 especially given what's going on 1050 00:34:51,633 --> 00:34:54,633 right now with Thomas and the investigation? 1051 00:34:54,667 --> 00:34:59,000 - Mm, you know, I don't really have, I guess, 1052 00:34:59,033 --> 00:35:01,467 any resentment, because I just don't care. 1053 00:35:01,500 --> 00:35:03,433 I'll take the test. I knew I would never fail. 1054 00:35:03,467 --> 00:35:06,233 But I will say that I know it kind of comes 1055 00:35:06,266 --> 00:35:09,467 from a place of--like, out of spite, or whatever with him. 1056 00:35:09,500 --> 00:35:14,500 - Is there any element of you that feels that 1057 00:35:14,533 --> 00:35:17,500 the random drug tests help you stay sober? 1058 00:35:17,533 --> 00:35:19,700 - No. - What's keeping you sober? 1059 00:35:19,734 --> 00:35:21,166 - My kids. 1060 00:35:21,200 --> 00:35:22,600 - For the most part, you and Thomas 1061 00:35:22,633 --> 00:35:24,500 seemed to get along this season. 1062 00:35:24,533 --> 00:35:26,166 What--to what do you attribute that? 1063 00:35:26,200 --> 00:35:28,033 - Being numb to a lot of things 1064 00:35:28,066 --> 00:35:29,200 from him, I guess. 1065 00:35:29,233 --> 00:35:31,000 And, uh, yeah, I'm trying to be 1066 00:35:31,033 --> 00:35:33,734 you know, a positive person, or whatever, in his life 1067 00:35:33,767 --> 00:35:35,166 with all that's going on. 1068 00:35:35,200 --> 00:35:36,767 - Given that he's still with Ashley, 1069 00:35:37,000 --> 00:35:38,500 how hard is that for you? 1070 00:35:38,533 --> 00:35:41,667 - Mm, well, I try to just not think about it, 1071 00:35:41,700 --> 00:35:44,033 or her, 'cause I really truly don't feel like 1072 00:35:44,066 --> 00:35:46,734 at the end of the day, she's going to be around forever. 1073 00:35:46,767 --> 00:35:49,233 - How often do you see her these days? 1074 00:35:49,266 --> 00:35:51,033 - I have not seen or spoken to her 1075 00:35:51,066 --> 00:35:53,166 since, uh, the finale. 1076 00:35:53,200 --> 00:35:54,767 - Since Patricia's ball? - Or--since Patricia's ball. 1077 00:35:55,000 --> 00:35:57,166 Yeah. - Really? Wow. 1078 00:35:57,200 --> 00:35:59,166 At last year's reunion, you told us 1079 00:35:59,200 --> 00:36:01,166 you didn't have a large support system, 1080 00:36:01,200 --> 00:36:03,266 because it's difficult for you to trust people. 1081 00:36:03,300 --> 00:36:05,166 Would you say the same thing today? 1082 00:36:05,200 --> 00:36:06,600 - Not at all. 1083 00:36:06,633 --> 00:36:08,200 I guess after meeting y'all and, like, 1084 00:36:08,233 --> 00:36:09,600 really getting to know you and 1085 00:36:09,633 --> 00:36:11,066 you being open to me, it, like, really 1086 00:36:11,100 --> 00:36:12,600 gave me faith in humanity. [soft laugh] 1087 00:36:12,633 --> 00:36:16,066 And I--I don't know, I've slowly been able to 1088 00:36:16,100 --> 00:36:17,200 be vulnerable, I guess. 1089 00:36:17,233 --> 00:36:18,600 And, um, yeah. 1090 00:36:18,633 --> 00:36:20,734 - I've gotta assume that this is 1091 00:36:20,767 --> 00:36:23,033 really a watershed for you, 1092 00:36:23,066 --> 00:36:26,266 being able to sit here and call this group your friends. 1093 00:36:26,300 --> 00:36:29,133 - Yeah, um. - What does that mean to you? 1094 00:36:29,166 --> 00:36:32,600 - That that chapter's finally firmly in the past. 1095 00:36:32,633 --> 00:36:34,633 Everyone here has really given me 1096 00:36:34,667 --> 00:36:37,200 an opportunity to be myself 1097 00:36:37,233 --> 00:36:40,266 and not feel--I don't know-- I'm sorry, y'all. 1098 00:36:40,300 --> 00:36:42,133 I'm like... - No, you're fine. 1099 00:36:42,166 --> 00:36:43,767 - It's just like you got done-- - No, this is awesome. 1100 00:36:44,000 --> 00:36:46,033 - Like, I view Kathryn in such a different light now. 1101 00:36:46,066 --> 00:36:49,333 I view you now as more of a victim. 1102 00:36:49,367 --> 00:36:51,000 I do. 1103 00:36:51,033 --> 00:36:52,233 - What do you mean "victim"? 1104 00:36:52,266 --> 00:36:54,166 - When Thomas met Kathryn, 1105 00:36:54,200 --> 00:36:56,600 she was pretty much still a child. 1106 00:36:56,633 --> 00:36:58,166 I think he took advantage of her. 1107 00:36:58,200 --> 00:37:00,100 I do, and I think he manipulated her 1108 00:37:00,133 --> 00:37:03,033 and also manipulated a lot of us 1109 00:37:03,066 --> 00:37:04,700 into being against her. 1110 00:37:04,734 --> 00:37:07,500 I think, just personally, now that I'm a mother, 1111 00:37:07,533 --> 00:37:09,734 looking back with what she went through, 1112 00:37:09,767 --> 00:37:12,734 having two kids and being in the situation that she was in, 1113 00:37:12,767 --> 00:37:14,233 and, you know... 1114 00:37:14,266 --> 00:37:15,500 - Alone. 1115 00:37:15,533 --> 00:37:17,133 And, I mean, I have a husband 1116 00:37:17,166 --> 00:37:18,533 and all the support in the world. 1117 00:37:18,567 --> 00:37:20,066 Like, I can't imagine what-- 1118 00:37:20,100 --> 00:37:21,600 I have so much more empathy for you now. 1119 00:37:21,633 --> 00:37:23,567 And, like, I cannot imagine what you, um... 1120 00:37:23,600 --> 00:37:26,700 [gentle music] 1121 00:37:26,734 --> 00:37:28,233 [crying] I can't imagine 1122 00:37:28,266 --> 00:37:30,767 how you have felt, and I'm really sorry. 1123 00:37:31,000 --> 00:37:32,667 ♪ ♪ 1124 00:37:32,700 --> 00:37:34,133 - I appreciate that. Thank you. 1125 00:37:34,166 --> 00:37:35,266 Oh, my God, I'm gonna cry now. Shoot. 1126 00:37:35,300 --> 00:37:37,000 - Sh--. - We're all like, "God!" 1127 00:37:37,033 --> 00:37:38,233 Sh--. - We need someone to cry. 1128 00:37:38,266 --> 00:37:41,166 ♪ ♪ 1129 00:37:45,166 --> 00:37:45,367 - [crying] 1130 00:37:45,367 --> 00:37:45,667 - [crying] I can't imagine 1131 00:37:47,300 --> 00:37:49,734 how you have felt, and I'm really sorry. 1132 00:37:49,767 --> 00:37:51,467 [dramatic music] 1133 00:37:51,500 --> 00:37:53,100 - I appreciate that. Thank you. 1134 00:37:53,133 --> 00:37:54,367 Oh, my God, I'm gonna cry now. Shoot. 1135 00:37:54,400 --> 00:37:57,200 - Sh--, like, God! - Sh--! 1136 00:37:57,233 --> 00:38:00,367 - But it's so true. - Yeah. 1137 00:38:00,400 --> 00:38:02,367 And Thomas is very convincing. 1138 00:38:02,400 --> 00:38:04,066 He convinced me of a-- 1139 00:38:04,100 --> 00:38:07,000 a different life than perhaps what transpired. 1140 00:38:07,033 --> 00:38:09,333 - If you're pregnant, I'm right there, 1141 00:38:09,367 --> 00:38:11,000 everything I got 1142 00:38:11,033 --> 00:38:13,000 every dime I've got in my fortune, 1143 00:38:13,033 --> 00:38:15,300 everything is right there behind you. 1144 00:38:15,333 --> 00:38:17,700 I promise you. 1145 00:38:17,734 --> 00:38:19,467 - And you believed him. - Mm-hmm. 1146 00:38:19,500 --> 00:38:21,433 - Tell me, what does that mean to you, 1147 00:38:21,467 --> 00:38:23,367 hearing what she said? Because that was big. 1148 00:38:23,400 --> 00:38:25,000 - Yeah. - And she's really judged you. 1149 00:38:25,033 --> 00:38:26,300 - [crying] I have. 1150 00:38:26,333 --> 00:38:28,300 I don't want to be around it, because honestly 1151 00:38:28,333 --> 00:38:31,667 it's just sad and kind of pathetic to watch. 1152 00:38:31,700 --> 00:38:32,767 - Is Kathryn not coming? 1153 00:38:33,000 --> 00:38:35,734 - ♪ I don't give a sh-- ♪ 1154 00:38:35,767 --> 00:38:38,500 - Everybody that's in her life, she has turned against. 1155 00:38:38,533 --> 00:38:40,400 [crying] I just can't imagine what-- 1156 00:38:40,433 --> 00:38:42,767 what you've been through as a mom, 1157 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 and not having support around you 1158 00:38:46,033 --> 00:38:47,667 in that time in your life. 1159 00:38:47,700 --> 00:38:50,500 And then to have all the sh-- you had to go through 1160 00:38:50,533 --> 00:38:53,166 on top of it, it makes me feel sick. 1161 00:38:53,200 --> 00:38:55,166 - Oh, no. Thank you, I mean that. 1162 00:38:55,200 --> 00:38:57,033 It means a lot to hear that, because 1163 00:38:57,066 --> 00:38:59,767 I've had a lot of resentment and, like, anger, I guess, 1164 00:39:00,000 --> 00:39:02,266 because I've felt like I was treated unfairly. 1165 00:39:02,300 --> 00:39:04,266 But I know Thomas is super convincing. 1166 00:39:04,300 --> 00:39:07,033 And to have you say that, like, finally 1167 00:39:07,066 --> 00:39:09,500 gives me affirmation that I wasn't the crazy one, and... 1168 00:39:09,533 --> 00:39:11,433 - No, you were not. - Now finally you guys see it. 1169 00:39:11,467 --> 00:39:13,266 He's showed you guys on his own, 1170 00:39:13,300 --> 00:39:15,734 and I knew nature would take its course or whatever. 1171 00:39:15,767 --> 00:39:17,433 I just appreciate being 1172 00:39:17,467 --> 00:39:19,700 in a place where you guys understand me, 'cause I think 1173 00:39:19,734 --> 00:39:21,533 feeling so misunderstood for so long... 1174 00:39:21,567 --> 00:39:24,300 - I know. - Is even--I don't know, but. 1175 00:39:24,333 --> 00:39:26,033 - You know, Cameran, it's interesting 'cause 1176 00:39:26,066 --> 00:39:27,333 you described her as "victim," 1177 00:39:27,367 --> 00:39:29,166 but she's flipped that around. - Yes. 1178 00:39:29,200 --> 00:39:31,200 I mean, I think she's grown up. 1179 00:39:31,233 --> 00:39:33,033 I mean, she's been through more than, 1180 00:39:33,066 --> 00:39:34,400 I mean, all of us put together. 1181 00:39:34,433 --> 00:39:37,166 And the fact that you're able to sit here 1182 00:39:37,200 --> 00:39:41,200 and be so poised and calm and put-together, 1183 00:39:41,233 --> 00:39:44,200 with the pure hell that you have been through, 1184 00:39:44,233 --> 00:39:45,767 I mean, it says a lot about you. 1185 00:39:46,000 --> 00:39:47,467 It really does, Kathryn. 1186 00:39:47,500 --> 00:39:49,367 It really does, and I think 1187 00:39:49,400 --> 00:39:52,100 in the end, you're gonna have the last laugh. 1188 00:39:52,133 --> 00:39:53,500 And you're gonna look back on all this, 1189 00:39:53,533 --> 00:39:55,033 and it's all gonna make sense. 1190 00:39:55,066 --> 00:39:56,400 I really do. 1191 00:39:56,433 --> 00:39:58,300 - Hm. That was nice. 1192 00:39:58,333 --> 00:40:00,500 - [crying] That means so much more than you would know-- 1193 00:40:00,533 --> 00:40:03,767 or, expect, to me, to hear that from you guys, 1194 00:40:04,000 --> 00:40:06,166 because you have seen me grow up, and... 1195 00:40:06,200 --> 00:40:07,433 - I know we all, like, you know, 1196 00:40:07,467 --> 00:40:09,066 have our differences and everything, 1197 00:40:09,100 --> 00:40:10,200 but, like, for you especially, like, 1198 00:40:10,233 --> 00:40:12,000 we'll always be in your corner. 1199 00:40:12,033 --> 00:40:14,400 - [sniffs] It's, like, overwhelming 1200 00:40:14,433 --> 00:40:17,066 how much that allows me to forgive the past. 1201 00:40:17,100 --> 00:40:18,367 Or not--not you or any... - I know what you mean. 1202 00:40:18,400 --> 00:40:19,600 - But let go. - Yeah. 1203 00:40:19,633 --> 00:40:21,400 - You know, like, all is resolved, almost. 1204 00:40:21,433 --> 00:40:23,567 You know. Um. Yeah. 1205 00:40:23,600 --> 00:40:25,166 - Do you feel like a different person? 1206 00:40:25,200 --> 00:40:26,200 - Absolutely. 1207 00:40:26,233 --> 00:40:27,500 When I think back to 1208 00:40:27,533 --> 00:40:29,500 season one, or I watch an old episode, 1209 00:40:29,533 --> 00:40:32,166 I don't even know that person. 1210 00:40:32,200 --> 00:40:35,400 Um, and I became, like, the--a shell of the person that I was. 1211 00:40:35,433 --> 00:40:37,533 But I'm not there anymore. 1212 00:40:37,567 --> 00:40:41,333 I'm a different person, but a better person. 1213 00:40:41,367 --> 00:40:44,400 - [crying] I just feel awful-- I do feel awful for Kathryn. 1214 00:40:44,433 --> 00:40:45,500 I'm sorry. - No... 1215 00:40:45,533 --> 00:40:47,333 - What do you feel awful for? 1216 00:40:47,367 --> 00:40:49,300 - I just--I don't even think we know the half of it, 1217 00:40:49,333 --> 00:40:51,066 of what she's been put through. 1218 00:40:51,100 --> 00:40:53,233 And you do a really good job of 1219 00:40:53,266 --> 00:40:56,100 putting on a brave face. - Thank you, um. 1220 00:40:56,133 --> 00:40:57,633 It's kind of like when you don't have an option, 1221 00:40:57,667 --> 00:41:00,166 that's what happens, I suppose, I don't know. 1222 00:41:00,200 --> 00:41:01,500 - Do you think having a child... - Yes. 1223 00:41:01,533 --> 00:41:03,500 - Has made you look at this differently? 1224 00:41:03,533 --> 00:41:05,066 - Yeah, it does. For sure. 1225 00:41:05,100 --> 00:41:06,400 - Yeah? - It--it does. 1226 00:41:06,433 --> 00:41:08,033 - Do you feel that you were-- 1227 00:41:08,066 --> 00:41:09,400 - The fact that she's not been able 1228 00:41:09,433 --> 00:41:11,533 to see her kids, I mean, I can't even imagine. 1229 00:41:11,567 --> 00:41:14,266 I mean, it's been, you know, 1230 00:41:14,300 --> 00:41:16,400 just a few days that I've been away from Palmer. 1231 00:41:16,433 --> 00:41:18,300 I mean, I can't imagine two weeks. 1232 00:41:18,333 --> 00:41:20,600 I mean, I--it just makes me feel physically sick. 1233 00:41:20,633 --> 00:41:22,266 And I'm not even her, so, like, 1234 00:41:22,300 --> 00:41:24,400 I can't even imagine what you feel. 1235 00:41:24,433 --> 00:41:28,133 And you don't know unless you have a child, so yeah. 1236 00:41:28,166 --> 00:41:30,400 [soft laugh] It's different. 1237 00:41:30,433 --> 00:41:34,133 - I'm assuming you watched what Ashley had to say to her... 1238 00:41:34,166 --> 00:41:35,567 - Oh. - About her mothering? 1239 00:41:35,600 --> 00:41:38,066 [dramatic music] 1240 00:41:38,100 --> 00:41:42,033 - [crying] Yeah. I think she's a horrible human being. 1241 00:41:42,066 --> 00:41:44,600 Horrible. 1242 00:41:44,633 --> 00:41:47,633 - Next week it's part two of the "Southern Charm" reunion. 1243 00:41:47,667 --> 00:41:49,233 How many times did you hook up? 1244 00:41:49,266 --> 00:41:51,166 - Three, four? - Five. 1245 00:41:51,200 --> 00:41:52,333 [laughter] - Oh, my God. 1246 00:41:52,367 --> 00:41:54,033 - She was really good. - Oh! 1247 00:41:54,066 --> 00:41:56,367 [laughter] 1248 00:41:56,400 --> 00:41:58,133 - Chelsea, was your issue more about 1249 00:41:58,166 --> 00:41:59,400 Shep getting away with stuff 1250 00:41:59,433 --> 00:42:01,200 or Austen not standing up for himself? 1251 00:42:01,233 --> 00:42:03,066 - Austen not standing up for himself. 1252 00:42:03,100 --> 00:42:04,567 - Do you not remember last year? 1253 00:42:04,600 --> 00:42:07,400 I mean, I got into the biggest tiff with Shep on your behalf. 1254 00:42:07,433 --> 00:42:08,567 Whatever. So be it. 1255 00:42:08,600 --> 00:42:10,166 Just keep my name out of your mouth. 1256 00:42:10,200 --> 00:42:12,233 - Do you expect Thomas to be cleared? 1257 00:42:12,266 --> 00:42:13,500 - Of course, yes. 1258 00:42:13,533 --> 00:42:15,100 He's not been charged with anything. 1259 00:42:15,133 --> 00:42:16,166 These are just allegations. 1260 00:42:16,200 --> 00:42:17,433 - Calling someone an escort 1261 00:42:17,467 --> 00:42:19,433 is a pretty serious allegation. 1262 00:42:19,467 --> 00:42:22,066 - Yeah, and to be honest, I had literally no problem doing it. 1263 00:42:22,100 --> 00:42:24,400 - That's disgusting. Shame on you. 1264 00:42:24,433 --> 00:42:25,633 [tense music] 1265 00:42:25,667 --> 00:42:27,133 - Patricia was really 1266 00:42:27,166 --> 00:42:28,467 a mentor to you. - Yes. 1267 00:42:28,500 --> 00:42:30,166 - What's your relationship with her now? 1268 00:42:30,200 --> 00:42:31,600 - There's no relationship with her. 1269 00:42:31,633 --> 00:42:34,133 - Thomas said, "Why don't you go back to New York, 1270 00:42:34,166 --> 00:42:35,400 Miss Queen of Southern Gentility." 1271 00:42:35,433 --> 00:42:37,200 And there goes the bridge, torched. 1272 00:42:37,233 --> 00:42:39,133 - Why are you asking me, "Are you inviting me?" 1273 00:42:39,166 --> 00:42:40,467 - I'm so sorry that I asked... - Are you okay? 1274 00:42:40,500 --> 00:42:42,667 - You to want to spend time with your children. 1275 00:42:42,700 --> 00:42:44,233 - You're watching him tell Whitney 1276 00:42:44,266 --> 00:42:46,200 how much it's gonna cost to ship you off. 1277 00:42:46,233 --> 00:42:47,300 - And you don't look healthy. 1278 00:42:47,333 --> 00:42:48,567 You're exactly where Kathryn was. 1279 00:42:48,600 --> 00:42:50,200 - You're lying to yourself, Ashley. 1280 00:42:50,233 --> 00:42:52,233 - Is this an intervention, you guys? 1281 00:42:52,266 --> 00:42:55,100 - You are an unkind, hateful, sadistic person. 1282 00:42:55,133 --> 00:42:58,066 And unfortunately if you need to have this message 1283 00:42:58,100 --> 00:43:00,166 delivered to you like this, I will deliver it. 1284 00:43:00,200 --> 00:43:01,433 But that's all I have to say to you. 1285 00:43:01,467 --> 00:43:03,333 Done. 1286 00:43:03,367 --> 00:43:06,333 - For more "Southern Charm," go to bravotv.com. 1287 00:43:06,367 --> 00:43:07,667 [bell dings] 99392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.