Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,414 --> 00:01:28,747
Rolig, lille skat.
2
00:01:35,164 --> 00:01:39,622
Snuske!
Vil du have en godbid?
3
00:01:43,414 --> 00:01:46,414
En godbid.
4
00:01:52,331 --> 00:01:55,456
Nu skal du vaskes.
5
00:02:09,747 --> 00:02:12,747
Sid p�nt.
6
00:02:24,664 --> 00:02:28,372
Sid p�nt.
God hund.
7
00:02:47,122 --> 00:02:51,372
Rigtig god hund.
S� er det hovedet.
8
00:02:51,539 --> 00:02:55,372
Kig den vej.
God hund, snuske.
9
00:02:57,956 --> 00:03:00,622
Kig den anden vej.
10
00:03:05,414 --> 00:03:09,331
Vend rundt.
Det var godt.
11
00:03:09,497 --> 00:03:11,997
Kom s�.
12
00:03:12,164 --> 00:03:17,956
S�dan, god hund.
Og den anden side igen.
13
00:03:18,122 --> 00:03:20,164
S�dan, god hund.
14
00:04:02,414 --> 00:04:05,622
Kom s�, Franco!
15
00:04:13,747 --> 00:04:17,247
Vores spillere.
Du styrer, Alfredo!
16
00:04:17,414 --> 00:04:20,956
Hvordan g�r det?
17
00:04:21,122 --> 00:04:23,789
Davs, Carmine.
18
00:04:23,956 --> 00:04:28,747
Alfredo! Passer det alle
fint i aften? Ogs� dem?
19
00:04:28,914 --> 00:04:31,414
Vi er klar alle sammen.
20
00:04:37,164 --> 00:04:41,289
- De to er st�rke.
- De er unge og hurtige.
21
00:04:49,164 --> 00:04:53,372
Jeg kender de h�nder. Hvis er de?
22
00:04:53,539 --> 00:04:57,581
Alida, fars lille skat!
23
00:04:57,747 --> 00:05:00,747
Far!
24
00:05:00,914 --> 00:05:02,872
N�?
25
00:05:03,039 --> 00:05:06,414
Hun skal v�re hos mig kl. 20.
Kan du klare det?
26
00:05:06,581 --> 00:05:10,914
- Ja, selvf�lgelig.
- Farvel, mor.
27
00:05:11,081 --> 00:05:15,622
Kom her, fars smukke pige.
Min smukke pige.
28
00:05:16,831 --> 00:05:19,122
Skyl ham her.
29
00:05:19,289 --> 00:05:22,872
Igen. Bliv ved,
ellers svider det i hans �jne.
30
00:05:23,039 --> 00:05:25,414
Flot.
31
00:05:26,789 --> 00:05:29,372
- S�dan.
- Nej...
32
00:05:52,039 --> 00:05:56,706
Af med den.
Vi skal tage spidserne.
33
00:05:58,414 --> 00:06:00,956
Den der.
34
00:06:08,914 --> 00:06:12,414
- Forts�t, Alida.
- Okay.
35
00:06:20,997 --> 00:06:25,122
- N�?
- Nej, jeg har ondt i h�nden.
36
00:06:25,289 --> 00:06:27,831
- Hvad har du lavet?
- Hvad jeg har lavet?
37
00:06:27,997 --> 00:06:34,997
Jeg h�rer, at du har t�sket
to rum�nere. Er det rigtigt?
38
00:06:35,164 --> 00:06:40,872
Og der skulle ti str�mere
til at stoppe dig. Er det sandt?
39
00:06:50,956 --> 00:06:53,956
Har du noget kokain?
40
00:06:55,414 --> 00:06:58,497
- Ja, men...
- Jeg kan ikke h�re dig.
41
00:06:58,664 --> 00:07:02,164
Min datter er her.
42
00:07:02,331 --> 00:07:06,497
Jeg giver dig noget,
men s� m� du smutte.
43
00:07:06,664 --> 00:07:08,664
Ja, ja.
44
00:07:32,497 --> 00:07:37,081
Den er helt fuld, Simone.
Men nu m� du g�.
45
00:07:37,247 --> 00:07:43,331
Nej, du lovede at g�.
Min datter er her, Simone.
46
00:07:43,497 --> 00:07:49,622
Min datter er her. Jeg mener det.
G� et andet sted hen.
47
00:07:52,081 --> 00:07:55,789
Hvor skal du nu hen? Simone?
48
00:07:55,956 --> 00:07:58,956
Du lovede at g�, Simone.
49
00:07:59,122 --> 00:08:03,372
Nej, ikke her.
G� nu, Simone!
50
00:08:04,372 --> 00:08:08,372
Min datter er her. Fatter du ikke det?
51
00:08:10,164 --> 00:08:13,956
Kan du ikke g� et andet sted hen?
52
00:08:16,081 --> 00:08:19,081
T�nd i det mindste for vandet.
53
00:08:26,664 --> 00:08:29,122
Alida...
54
00:09:04,497 --> 00:09:07,497
Mine ting?
55
00:09:36,622 --> 00:09:39,247
- Hvordan g�r det?
- Fint. Fyraften?
56
00:09:39,414 --> 00:09:42,039
- Ikke endnu.
- Fint.
57
00:09:42,206 --> 00:09:44,789
- Vi ses.
- Farvel.
58
00:09:51,331 --> 00:09:55,331
- Davs. Hvordan g�r det?
- Davs, Marcello.
59
00:09:59,664 --> 00:10:02,456
- Dit m�gsvin.
- V�rsgo.
60
00:10:02,622 --> 00:10:06,206
- Det tog fandeme sin tid.
- Du skal betale for det.
61
00:10:06,372 --> 00:10:12,164
- Jeg m� smutte. Salonen er �ben.
- G�r det.
62
00:10:12,331 --> 00:10:15,039
- Simone...
- G�r det nu. L�g en bane.
63
00:10:15,206 --> 00:10:17,414
- Her?
- Ja, her.
64
00:10:17,581 --> 00:10:20,622
G�r det. Jeg bestemmer her.
65
00:10:23,331 --> 00:10:26,747
- Der er g�et to timer!
- Vent.
66
00:10:26,914 --> 00:10:30,289
Vent?
Utroligt. Igen!
67
00:10:30,456 --> 00:10:33,081
Igen!
68
00:10:36,456 --> 00:10:38,497
Har du �delagt den?
69
00:10:38,664 --> 00:10:43,331
- Idiot! Den er helt ny.
- Jeg har proppet 300 euro i den.
70
00:10:43,497 --> 00:10:46,872
- Hvad har du proppet i den?
- 300 euro.
71
00:10:47,039 --> 00:10:51,664
Har du spillet for 300 euro p�
en halv time? Se nu det svineri.
72
00:10:51,831 --> 00:10:56,831
- Giv mig de 300 euro.
- Hvabehar? Skrid med dig.
73
00:10:56,997 --> 00:10:59,331
Hvad fanden laver du?
74
00:10:59,497 --> 00:11:02,706
Hold op, Simone!
Hvad laver du?
75
00:11:02,872 --> 00:11:05,247
Hold op. Du f�r dem.
76
00:11:05,414 --> 00:11:11,289
Hold op! Hold op!
Hvad g�r der af ham i dag?
77
00:11:11,456 --> 00:11:15,289
Du kan f� 100.
Kom nu.
78
00:11:15,456 --> 00:11:18,039
Hvad laver du?
79
00:11:18,206 --> 00:11:23,039
Hvad sker der?
Godt, s� f�r du dem.
80
00:11:23,206 --> 00:11:24,956
Lad den st�.
81
00:11:25,122 --> 00:11:28,372
Her er 300. Skrid s�.
82
00:11:30,081 --> 00:11:34,372
Se nu her. Det er da utroligt.
83
00:11:34,539 --> 00:11:37,581
Undskyld. Hj�lp mig lige.
84
00:11:37,747 --> 00:11:42,331
- Jeg skal nok hj�lpe dig, Francesco.
- Vi stiller den tilbage.
85
00:11:42,497 --> 00:11:48,622
- Hvad g�r der af ham i dag?
- Du ved, hvordan han er. Forsigtig.
86
00:11:48,789 --> 00:11:54,747
- Luk ikke den slags ind mere.
- Hvad skal jeg g�re? Han er jo gal.
87
00:11:57,122 --> 00:12:00,997
Det er let nok at sige:
"Luk ham ikke ind."
88
00:12:19,164 --> 00:12:23,122
En... og to... og tre.
89
00:12:23,289 --> 00:12:26,997
S�dan. Kom her, snuske.
90
00:12:27,164 --> 00:12:29,622
Nu skal du v�re s�d.
91
00:12:29,789 --> 00:12:32,789
Se der. God hund.
92
00:12:32,956 --> 00:12:37,081
Spis der. Det her er dit.
93
00:12:37,247 --> 00:12:40,414
G� derhen.
94
00:12:40,581 --> 00:12:43,039
Her. Tag det her.
95
00:12:43,206 --> 00:12:46,039
Her.
96
00:12:46,206 --> 00:12:50,081
Igen? Det her er mit.
97
00:12:52,747 --> 00:12:56,664
Hvad nu? Vil du have pasta?
Kan du ikke lide t�rfoder?
98
00:12:56,831 --> 00:12:58,831
En til dig...
99
00:12:58,997 --> 00:13:01,122
Og en til mig.
100
00:13:02,414 --> 00:13:05,456
Hold op med det. Du f�r den.
101
00:13:05,622 --> 00:13:08,331
En til dig...
S�dan, ja.
102
00:13:08,497 --> 00:13:11,581
Og en til mig.
103
00:13:14,331 --> 00:13:17,581
Hvad laver du?
104
00:13:17,747 --> 00:13:20,497
Sid p�nt, s� f�r du den.
105
00:13:20,664 --> 00:13:24,622
Lad mig nu se filmen.
S�dan.
106
00:13:27,414 --> 00:13:29,414
Godt.
107
00:13:42,664 --> 00:13:45,664
Parat?
108
00:13:45,831 --> 00:13:51,039
Skynd dig, far.
Du har ikke meget tid.
109
00:14:04,039 --> 00:14:09,539
Brug h�rlak og kam, far.
Op med h�rtotten.
110
00:14:23,372 --> 00:14:28,956
K�m hende, far.
K�m hende over det hele.
111
00:14:29,122 --> 00:14:32,831
Du skal k�mme hende over det hele.
112
00:14:32,997 --> 00:14:36,081
Mere?
113
00:14:52,747 --> 00:14:55,081
Tak.
114
00:15:04,247 --> 00:15:10,081
Den perfekte brug af saksen
sikrer f�rstepr�mien til:
115
00:15:10,247 --> 00:15:13,622
Dalio Frilova Tano!
116
00:15:13,789 --> 00:15:19,081
- En smuk, klassisk puddelklipning.
- Tillykke.
117
00:15:19,247 --> 00:15:22,247
Pristagerne skal fotograferes.
118
00:15:22,414 --> 00:15:27,206
Kom.
Lad os f� dommerne med.
119
00:15:35,081 --> 00:15:40,997
Vi har tre pr�gtige pudler.
Tre smukke st�rrelser.
120
00:16:05,164 --> 00:16:07,206
Marcello!
121
00:16:11,914 --> 00:16:13,914
Simone.
122
00:16:15,247 --> 00:16:18,497
- Hvad nu?
- Kom med os. Vi har brug for dig.
123
00:16:18,664 --> 00:16:21,956
- Nej, jeg skal hjem.
- Det er en let opgave.
124
00:16:22,122 --> 00:16:25,997
- Jeg skal fodre hunden.
- Ind med dig.
125
00:16:26,164 --> 00:16:31,164
Hvad er du ude p�?
Hvad er du ude p�, Simone?
126
00:16:33,331 --> 00:16:35,414
Kom nu!
127
00:17:24,206 --> 00:17:26,956
Fart p�.
128
00:17:27,122 --> 00:17:29,122
Af sted!
129
00:17:40,289 --> 00:17:42,581
Fint. Af sted.
130
00:17:44,081 --> 00:17:47,081
�bn s�kken.
131
00:17:48,622 --> 00:17:53,206
- Det er gode sager.
- Ja, det er gode sager.
132
00:17:53,372 --> 00:17:56,456
Se her. Endnu bedre!
Tog du den her?
133
00:17:56,622 --> 00:18:02,122
Ja, vi tog det hele.
Ogs� kontanterne. Her.
134
00:18:05,622 --> 00:18:10,997
H�rte du den skide chihuahua?
Den bj�ffede som et v�kkeur.
135
00:18:11,164 --> 00:18:17,539
Den lille lort irriterede mig,
s� jeg smed den p� is.
136
00:18:17,706 --> 00:18:19,914
Hvad skal det sige?
137
00:18:20,081 --> 00:18:23,372
Jeg smed den i fryseren.
138
00:18:23,539 --> 00:18:27,414
- Hvad mener du med i fryseren?
- Ind i fryseren.
139
00:18:28,831 --> 00:18:32,122
- Det var derfor, jeg ikke h�rte den.
- Nemlig.
140
00:18:32,289 --> 00:18:35,289
- Men s� d�r den jo.
- Og hvad s�?
141
00:18:35,456 --> 00:18:40,039
Det b�st kunne sende os i spj�ldet.
142
00:18:55,997 --> 00:18:59,622
Et par �renringe og et armb�nd.
143
00:18:59,789 --> 00:19:03,789
- Er det alt, hvad jeg f�r?
- Du har jo ikke gjort en skid.
144
00:19:03,956 --> 00:19:09,247
- Det er nok. Han gjorde ikke en skid.
- Her. K�b lidt benzin.
145
00:21:13,497 --> 00:21:15,747
Kom nu her.
146
00:21:17,831 --> 00:21:20,747
Kom nu.
147
00:21:46,039 --> 00:21:48,872
God hund.
148
00:21:50,872 --> 00:21:53,456
Hallo, lille skat.
149
00:21:56,956 --> 00:21:59,622
Lille skat.
150
00:22:00,789 --> 00:22:03,539
Kom nu.
151
00:22:06,414 --> 00:22:10,331
Smukke hund.
Klarer du den, lille skat?
152
00:22:10,497 --> 00:22:12,497
Kom her.
153
00:22:14,081 --> 00:22:19,914
Kom s�.
S�dan, ja. Det var godt.
154
00:22:20,081 --> 00:22:22,747
S�dan der. God hund.
155
00:22:26,539 --> 00:22:32,456
Hvad har de dog
gjort ved dig, lille skat?
156
00:22:32,622 --> 00:22:35,331
Mit lille pus.
157
00:22:39,914 --> 00:22:42,872
Kom her, smukke.
158
00:22:59,831 --> 00:23:04,706
Du er p� h�jkant igen, ikke?
Kom s�. Du kan godt.
159
00:23:04,872 --> 00:23:07,247
Af sted.
160
00:23:07,414 --> 00:23:10,747
Af sted med dig.
161
00:23:10,914 --> 00:23:12,914
Af sted.
162
00:23:16,289 --> 00:23:19,831
Nej, du skal ikke g� med mig.
163
00:23:22,706 --> 00:23:25,122
Ikke meget.
164
00:23:25,289 --> 00:23:28,081
Slet ikke meget.
165
00:23:30,122 --> 00:23:34,414
- Hvor meget?
- 150 euro.
166
00:23:34,581 --> 00:23:38,706
- 150 euro for alt det?
- Hvilket?
167
00:23:38,872 --> 00:23:40,997
Perler, diamanter.
168
00:23:41,164 --> 00:23:44,331
Men jeg k�ber ikke perler.
169
00:23:44,497 --> 00:23:48,747
Jeg betaler for guldet.
Resten smider jeg ud.
170
00:23:48,914 --> 00:23:53,539
- Hvad g�r jeg s� med perlerne?
- Jeg har ikke noget at bruge dem til.
171
00:23:53,706 --> 00:23:58,081
150 euro, Marcello.
Er det i orden?
172
00:23:58,247 --> 00:24:02,497
Jeg skal k�be en gave til min datter.
Jeg skal bruge pengene.
173
00:24:02,664 --> 00:24:09,164
- Vil du have de 150 euro?
- Ja, s� giv mig dem da.
174
00:24:15,331 --> 00:24:20,622
Lad os se p� et sted i n�rheden
eller i Calabrien.
175
00:24:20,789 --> 00:24:25,122
Calabrien er fantastisk.
Har du set det?
176
00:24:25,289 --> 00:24:27,789
Jeg har ikke set havet ved Calabrien.
177
00:24:27,956 --> 00:24:31,664
- Hvordan ved du s�, at det er smukt?
- Lad os tage derhen.
178
00:24:31,831 --> 00:24:33,872
Ikke?
179
00:24:35,831 --> 00:24:37,914
Du v�lger kun steder i n�rheden.
180
00:24:38,081 --> 00:24:41,831
- Fordi de er smukke.
- T�t p�. Og Hawaii...
181
00:24:41,997 --> 00:24:45,039
- 'Hawei', eller hvordan man siger det.
- Hawaii.
182
00:24:45,206 --> 00:24:47,831
Lad os se, hvordan der er p� Hawaii.
183
00:24:47,997 --> 00:24:50,789
- Det her er Maldiverne.
- Lad mig se.
184
00:24:50,956 --> 00:24:56,456
- Maldiverne er ikke langt v�k.
- Hvor ligger Maldiverne?
185
00:24:56,622 --> 00:24:59,706
- Det ved jeg ikke.
- Heller ikke jeg. Lad os se p� det.
186
00:27:03,039 --> 00:27:05,706
Bliv. Bliv.
187
00:27:07,581 --> 00:27:12,456
Den her...
Du har ret. Jeg tog den anden.
188
00:27:16,164 --> 00:27:18,831
Vent nu.
189
00:27:25,581 --> 00:27:27,831
Bliv.
190
00:27:27,997 --> 00:27:33,539
Alle s� dig jo.
Han har br�kket min n�se.
191
00:27:33,706 --> 00:27:39,997
Det er s� let for dig, ikke?
Du lader det bare g� ud over mig.
192
00:27:54,539 --> 00:27:59,456
Denne gang melder jeg ham.
Det vil jeg skide p�.
193
00:28:00,622 --> 00:28:03,997
Hvad �vler du om?
194
00:28:04,164 --> 00:28:07,497
Hvis du melder ham,
begynder det forfra efter to m�neder.
195
00:28:07,664 --> 00:28:13,372
Han er ude efter to m�neder,
og s� er dit problem endnu v�rre.
196
00:28:13,539 --> 00:28:17,497
Men vi m� finde en l�sning.
Det her kan ikke forts�tte.
197
00:28:17,664 --> 00:28:20,456
Han er g�et helt bers�rk.
198
00:28:20,622 --> 00:28:25,581
- Jeg har en l�sning.
- Hvad da?
199
00:28:25,747 --> 00:28:32,414
Jeg kender nogle fyre, som kan hj�lpe.
Fyre udenbysfra.
200
00:28:33,414 --> 00:28:35,664
Er I med?
201
00:28:35,831 --> 00:28:40,747
- Er du klar over, hvad du siger?
- Jeg foreslog en l�sning.
202
00:28:40,914 --> 00:28:43,664
Han er en gal k�ter.
203
00:28:43,831 --> 00:28:48,081
F�r eller siden sl�r nogen ham ihjel.
Hvorfor skulle jeg tage det ansvar?
204
00:28:48,247 --> 00:28:51,206
Skal andre l�se dine problemer?
205
00:28:51,372 --> 00:28:57,581
Du m� l�se dine egne problemer.
Vi har jo alle det samme problem.
206
00:28:57,747 --> 00:29:04,581
- Vi m� alle v�re med til at l�se det.
- Ja, men ikke med din l�sning.
207
00:29:04,747 --> 00:29:07,622
- Hvad vil du s� g�re?
- Vente.
208
00:29:07,789 --> 00:29:11,122
F�r eller siden sl�r nogen ham ihjel.
Han er en f�rdig mand.
209
00:29:11,289 --> 00:29:16,997
- Hvem skulle det s� v�re?
- Vi m� rydde ham af vejen.
210
00:29:17,164 --> 00:29:21,331
- D�mp dig lige.
- Franc�?
211
00:29:21,497 --> 00:29:25,497
- Hvad vil det koste?
- Hvor skulle jeg vide det fra?
212
00:29:25,664 --> 00:29:30,164
Jeg m� sp�rge de fyre.
Hvor skulle jeg vide det fra?
213
00:29:30,331 --> 00:29:33,122
Jeg er ikke med p� det.
214
00:29:34,456 --> 00:29:38,247
Dig kan man jo ikke tale til fornuft.
215
00:29:57,872 --> 00:30:00,081
Hallo, mor.
216
00:30:00,247 --> 00:30:02,831
Ja!
217
00:30:02,997 --> 00:30:05,456
Jeg har sagt ja.
218
00:30:19,081 --> 00:30:22,581
Marcello...
219
00:30:22,747 --> 00:30:26,414
- Hvad laver du?
- Jeg pisser.
220
00:30:26,581 --> 00:30:30,164
- Stik mig to baner.
- Jeg har ikke flere.
221
00:30:30,331 --> 00:30:33,414
- Jeg har ikke mere.
- Skaf det.
222
00:30:33,581 --> 00:30:37,164
- Hvad skal jeg betale med?
- Du kan betale senere.
223
00:30:37,331 --> 00:30:42,289
- De vil have pengene med det samme.
- Pis med dig. Jeg kender dem.
224
00:30:42,456 --> 00:30:45,581
- Kom s�.
- Vent.
225
00:30:45,747 --> 00:30:49,622
K�r roligt.
226
00:30:49,789 --> 00:30:51,914
Forsigtigt.
227
00:31:06,539 --> 00:31:10,997
- Mirko.
- Davs, Marcello.
228
00:31:11,164 --> 00:31:13,831
- Hvordan g�r det?
- Fint.
229
00:31:13,997 --> 00:31:16,164
- Fem gram.
- Fem?
230
00:31:16,331 --> 00:31:19,747
- Stik mig fem gram, Marco.
- Jeps.
231
00:31:19,914 --> 00:31:22,372
- Og pengene.
- Jeg betaler i morgen.
232
00:31:22,539 --> 00:31:26,831
- S� f�r du varerne i morgen.
- Rolig. Jeg har allerede solgt dem.
233
00:31:26,997 --> 00:31:30,164
- Stol p� mig.
- I morgen. Pr�cis.
234
00:31:30,331 --> 00:31:33,539
- Og ikke noget pis med dig.
- Du ved, at jeg betaler.
235
00:31:33,706 --> 00:31:38,747
Hold op med at ringe, mor.
Jeg kommer. Jeg gav en ven et lift.
236
00:31:38,914 --> 00:31:41,706
- Ham der?
- Han gav mig et lift.
237
00:31:41,872 --> 00:31:47,206
Skrid, begge to.
Skrid, Marcello, og tag ham med dig.
238
00:31:47,372 --> 00:31:50,956
- Davs, Mirko.
- Hvad fanden laver du her?
239
00:31:51,122 --> 00:31:53,914
Du skylder mig 5000 euro.
240
00:31:54,081 --> 00:31:58,789
Du er fandeme fr�k.
Du skal ikke tage den slags med.
241
00:31:58,956 --> 00:32:01,914
- Bliv nu ikke vred.
- Hit med pengene.
242
00:32:02,081 --> 00:32:06,706
- Jeg havde et problem.
- Ja, du har et problem med dit hoved.
243
00:32:06,872 --> 00:32:09,831
- Hvad fanden vil du tale om?
- Jeg var i knibe.
244
00:32:09,997 --> 00:32:14,331
Du er sk�r i hovedet,
dit forbandede r�vhul.
245
00:32:44,164 --> 00:32:47,664
- Pas nu p�, Simone!
- Jeg sl�r dig ihjel!
246
00:32:51,164 --> 00:32:53,456
M�gsvin!
247
00:35:10,581 --> 00:35:13,497
Hvad glor du p�?
248
00:35:15,747 --> 00:35:18,039
Hende?
249
00:36:01,414 --> 00:36:04,164
Kom her.
250
00:36:48,872 --> 00:36:53,289
- Lad mig se p� det, Simone.
- Det er ikke noget.
251
00:36:53,456 --> 00:36:58,872
- Hvad siger du? Du bl�der jo.
- Jeg skal bare op at st�.
252
00:37:46,706 --> 00:37:49,622
Lad os f� tr�jen op.
253
00:37:50,872 --> 00:37:54,164
Vi skal have fat i en l�ge, Simone.
254
00:37:54,331 --> 00:37:59,206
- Kan du h�re mig, Simone?
- Mor...
255
00:37:59,372 --> 00:38:01,164
Vi m� have fat i en l�ge.
256
00:38:01,247 --> 00:38:03,831
Det sagde jeg ogs�,
men han sagde nej.
257
00:38:03,997 --> 00:38:06,581
Han forbl�der jo.
258
00:38:06,747 --> 00:38:09,581
- Marcello klarer det.
- Virkelig?
259
00:38:09,747 --> 00:38:15,581
Nej, det har jeg aldrig pr�vet.
Jeg arbejder med dyr.
260
00:38:15,747 --> 00:38:18,497
- Han klarer det.
- Det kan jeg ikke.
261
00:38:18,664 --> 00:38:23,039
- Hvad skal du bruge?
- Sig, hvad du skal bruge.
262
00:38:23,206 --> 00:38:27,247
Jeg skal bruge en pincet.
263
00:38:27,414 --> 00:38:32,706
Og noget at rense s�ret med.
Sprit og vat.
264
00:38:32,872 --> 00:38:38,622
- Har du k�rt mig hen til min mor?
- Du ville jo ikke p� hospitalet.
265
00:38:40,997 --> 00:38:45,331
- Det svider.
- Det er lige meget.
266
00:38:51,622 --> 00:38:56,414
- Tag hans jakke af.
- S�t dig op.
267
00:39:07,539 --> 00:39:11,914
- Lig stille.
- Skynd dig, Marcello.
268
00:39:14,331 --> 00:39:17,997
Lig stille. Jeg har den.
269
00:39:21,331 --> 00:39:24,331
Simone?
270
00:39:24,497 --> 00:39:29,789
- Hvis er det her?
- Hvis det er? Det er ikke mit.
271
00:39:29,956 --> 00:39:33,414
- N�, men s� kan jeg vel smide det ud?
- Nej.
272
00:39:33,581 --> 00:39:35,997
- Hvorfor?
- Det tilh�rer en ven.
273
00:39:36,164 --> 00:39:41,206
- Ikke en af mine venner.
- Du m� ikke smide det ud.
274
00:39:41,372 --> 00:39:44,831
S� er det v�k.
275
00:39:44,997 --> 00:39:50,789
Du lovede mig det jo.
"Jeg tager det aldrig mere."
276
00:39:50,956 --> 00:39:56,331
Du skal bare ud. Ud med dig!
Jeg vil ikke se dig i mit hjem mere.
277
00:39:56,497 --> 00:39:58,956
Ud!
278
00:40:02,039 --> 00:40:06,206
Slip mig! Ud med dig!
279
00:40:09,539 --> 00:40:11,581
Kan du s� slippe mig.
280
00:40:11,747 --> 00:40:14,539
Slip mig.
281
00:40:22,581 --> 00:40:26,539
Du skal g�, Simone! Nu er det nok!
282
00:40:31,081 --> 00:40:34,456
Jeg kan ikke holde det ud mere.
283
00:41:24,581 --> 00:41:26,831
Godaften.
284
00:41:30,247 --> 00:41:32,997
Snuske!
285
00:41:49,789 --> 00:41:53,914
Er det g�et godt?
Farvel.
286
00:42:01,747 --> 00:42:03,664
Simone?
287
00:42:03,831 --> 00:42:06,622
Men...
288
00:42:06,789 --> 00:42:09,706
Kom her og lyt.
289
00:42:13,997 --> 00:42:19,831
- Kan du ikke h�re det? Den er hul.
- Ja, og hvad s�?
290
00:42:19,997 --> 00:42:24,039
Vi laver et hul,
s� vi kan komme derind.
291
00:42:24,206 --> 00:42:29,414
Hvad er det, du siger?
Ind i Francos butik? Nej, nej.
292
00:42:29,581 --> 00:42:31,914
Glem det, Simone.
293
00:42:32,081 --> 00:42:36,622
- Hvorfor ikke?
- Fordi Franco er en ven.
294
00:42:36,789 --> 00:42:39,664
- Hvis ven?
- Min.
295
00:42:39,831 --> 00:42:43,706
- Han er kun ven med penge.
- Hold nu op.
296
00:42:43,872 --> 00:42:48,956
Helt �rligt, Simone.
Hvad fanden t�nker du p�?
297
00:42:49,122 --> 00:42:52,122
Vi tager alt fra ham.
298
00:42:53,206 --> 00:42:57,831
Folk i kvarteret kan lide mig, Simone.
299
00:42:57,997 --> 00:43:02,372
Det betyder noget for mig,
s� nej.
300
00:43:02,539 --> 00:43:07,872
Der er s� mange guldopk�bere.
Hvorfor lige plyndre ham?
301
00:43:08,039 --> 00:43:11,997
Hvorfor? Fordi du er her,
og han er inde ved siden af.
302
00:43:12,164 --> 00:43:17,247
Jeg mister alt, Simone.
Jeg har en datter.
303
00:43:17,414 --> 00:43:21,164
Ved du, hvor lang tid det har taget
at bygge det her op?
304
00:43:21,331 --> 00:43:26,206
Glem det. Find et andet sted.
305
00:43:27,289 --> 00:43:29,914
Jeg vil ikke v�re med til det.
306
00:43:30,081 --> 00:43:34,081
- M� jeg sige noget nu?
- Der er ikke mere at sige.
307
00:43:34,247 --> 00:43:36,747
Der bliver ikke noget b�vl.
308
00:43:36,914 --> 00:43:43,664
Jeg har sagt nej og dermed basta.
Jeg t�nker faktisk p� kvarteret her.
309
00:43:43,831 --> 00:43:46,872
- Vil du h�re p� mig?
- Nej.
310
00:43:47,039 --> 00:43:51,247
- Stol nu p� mig. Luk salonen.
- Nej, Simone.
311
00:43:51,414 --> 00:43:55,747
Luk salonen, og giv mig n�glerne.
Jeg skal nok g�re dig rig.
312
00:43:55,914 --> 00:44:00,997
Jeg giver dig ikke noget.
Du skal ikke vente p� mig.
313
00:44:01,164 --> 00:44:05,456
Jeg g�r det alts� ikke, Simone.
314
00:44:06,497 --> 00:44:09,414
Jeg g�r det ikke.
315
00:44:09,581 --> 00:44:14,331
Du skal h�re efter,
n�r jeg taler til dig, Marcello.
316
00:44:21,497 --> 00:44:25,372
Er jeg din ven? Ja eller nej?
317
00:44:25,539 --> 00:44:28,039
Ja.
318
00:44:37,997 --> 00:44:42,706
- S� l�s salonen, og giv mig n�glerne.
- Ja, ja.
319
00:45:01,497 --> 00:45:05,164
Lad dem ikke skyde derfra.
320
00:45:05,331 --> 00:45:07,747
Kom frem, Francesco.
321
00:45:07,914 --> 00:45:10,706
L�ngere ned, Marcello.
322
00:45:11,914 --> 00:45:14,706
Skyd, Marcello!
323
00:45:14,872 --> 00:45:17,122
Kom nu.
324
00:45:18,997 --> 00:45:21,831
Kom herned.
325
00:45:23,039 --> 00:45:27,206
Se nu her, Gennaro. Du har den.
326
00:45:28,539 --> 00:45:32,081
Kom nu!
327
00:46:53,289 --> 00:46:56,706
- Kan jeg hj�lpe dig?
- Jeg ejer salonen inde ved siden af.
328
00:46:56,872 --> 00:46:59,456
�jeblik.
329
00:47:37,331 --> 00:47:44,039
- Har du mon mistet et bundt n�gler?
- Nej.
330
00:47:44,206 --> 00:47:48,664
Har du nogen id� om,
hvordan de kom ind i din salon?
331
00:47:53,372 --> 00:47:58,164
- Gennem gitteret.
- Gennem gitteret?
332
00:47:58,331 --> 00:48:03,372
Man kan godt se,
at det er blevet brudt op.
333
00:48:03,539 --> 00:48:09,289
Men d�ren er ikke brudt op.
Den er �bnet med en n�gle.
334
00:48:10,747 --> 00:48:15,956
- Den har jeg jo.
- S� er det alts� dig eller en anden.
335
00:48:16,122 --> 00:48:19,164
- Det var helt sikkert en anden.
- En anden?
336
00:48:19,331 --> 00:48:22,622
- F�lg med mig.
- Hvorfor?
337
00:48:22,789 --> 00:48:27,622
Du skal med p� stationen
og fort�lle mig, hvem det var.
338
00:48:27,789 --> 00:48:32,414
Det er jo g�et ud over mig.
Skal jeg s� med p� stationen?
339
00:48:32,581 --> 00:48:39,456
Hvis du ikke har noget at skjule,
kan du forklare det p� stationen.
340
00:48:40,497 --> 00:48:45,456
- F�lg med mig.
- Men jeg har jo ikke gjort noget.
341
00:48:45,622 --> 00:48:49,914
- Det kan du forklare p� stationen.
- Slip mig. Jeg har en hund.
342
00:48:50,081 --> 00:48:53,789
Den tager vi os af.
343
00:48:53,956 --> 00:48:57,664
- Ind.
- Jack!
344
00:49:09,372 --> 00:49:15,414
Vi ved jo det hele.
Vi ved, at du er ven med ham.
345
00:49:15,581 --> 00:49:18,997
Tror du, at vi er dumme?
346
00:49:19,956 --> 00:49:26,664
Han tvang dig til det, ikke?
Vi ved, at han generer alle i omr�det.
347
00:49:26,831 --> 00:49:32,456
Jeg ved ikke, hvad han har lovet dig,
men han holder ikke sine l�fter.
348
00:49:34,289 --> 00:49:39,372
Han er et m�gdyr,
og han har lokket dig i en f�lde.
349
00:49:39,539 --> 00:49:46,331
Han br�d ind i din salon,
men l�ste d�ren efter sig. Og hvorfor?
350
00:49:47,372 --> 00:49:52,872
For at smutte med byttet
og slippe af med dig.
351
00:49:53,039 --> 00:49:56,247
Skriv under her, s� kan du g� hjem.
352
00:49:56,414 --> 00:50:00,831
Du kan f� en betinget dom,
hvis du samarbejder.
353
00:50:03,039 --> 00:50:09,289
Skriv under, s� vi kan f�ngsle ham,
og alle kan f� fred.
354
00:50:16,956 --> 00:50:21,247
Der er ikke noget at t�nke over.
Skriv under.
355
00:50:21,414 --> 00:50:25,122
Jeg giver dig en chance.
356
00:50:26,247 --> 00:50:29,914
Hjem... eller i f�ngsel.
357
00:50:30,081 --> 00:50:35,081
Du har ikke andet valg.
Hjem eller f�ngsel.
358
00:50:35,247 --> 00:50:38,997
Du skal ikke v�re bange.
359
00:50:39,164 --> 00:50:42,872
Vi passer p� dig.
360
00:50:43,039 --> 00:50:49,872
Din datter m� vokse op uden en far,
hvis du ikke melder ham.
361
00:50:55,914 --> 00:50:59,581
Vil du hellere g� i f�ngsel for ham?
362
00:50:59,747 --> 00:51:03,122
Hvad fanden t�nker du p�?
363
00:51:06,164 --> 00:51:09,372
Ved du, hvad de g�r ved dig i spj�ldet?
364
00:51:09,539 --> 00:51:14,206
Selv om du er dum,
ved du vel, hvad de g�r ved dig?
365
00:51:14,372 --> 00:51:19,497
N�, nu kigger du p� mig.
Er du bange?
366
00:51:21,122 --> 00:51:23,289
Skriv nu under.
367
00:51:30,206 --> 00:51:35,081
- Nej.
- S� bliver det spj�ldet.
368
00:51:35,247 --> 00:51:38,872
Du m� afsone den fulde dom.
369
00:53:16,039 --> 00:53:19,747
ET �R SENERE
370
00:55:24,039 --> 00:55:26,581
Alida, lille skat!
371
00:55:28,164 --> 00:55:30,747
Kom her.
372
00:55:31,664 --> 00:55:36,789
Hvordan har du det,
min lille pige?
373
00:55:36,956 --> 00:55:38,956
Fint nok.
374
00:55:39,122 --> 00:55:44,164
- Jeg har taget Jack med.
- Kom her, lille Jack.
375
00:55:48,872 --> 00:55:52,122
- Kom.
- Jeg kan ikke blive s� l�nge.
376
00:55:52,289 --> 00:55:55,581
- Hvorfor?
- Mor skal klare en masse �rinder.
377
00:55:55,747 --> 00:56:01,122
- Hvilke?
- Handle og s�dan noget.
378
00:56:01,289 --> 00:56:04,497
Det var en skam.
379
00:56:04,664 --> 00:56:08,956
- Jeg har savnet dig s� meget.
- Jeg har ogs� savnet dig.
380
00:56:09,122 --> 00:56:11,872
Trist.
381
00:56:12,039 --> 00:56:17,789
Jeg har planlagt en masse rejser.
G�t, hvor vi skal hen.
382
00:56:17,956 --> 00:56:20,372
- Til Calabrien.
- Nej.
383
00:56:20,539 --> 00:56:23,872
Jeg tager dig med til Det R�de Hav.
384
00:56:24,039 --> 00:56:29,497
Tror du mig? Hvad siger du?
Du tror mig ikke.
385
00:56:29,664 --> 00:56:34,997
Lille skat.
H�r efter, hvad mor siger.
386
00:56:35,164 --> 00:56:38,414
- V�r s�d mod hende.
- Ja.
387
00:56:41,747 --> 00:56:43,914
Smut s�.
388
00:56:51,206 --> 00:56:53,622
- Farvel, far.
- Farvel.
389
00:56:59,539 --> 00:57:02,872
Din beskidte rotte!
390
00:57:03,039 --> 00:57:06,581
N�, s� du gemmer dig, din forr�der!
391
00:57:12,331 --> 00:57:15,622
Glem ham nu.
392
00:57:15,789 --> 00:57:21,081
Du skal bare v�k herfra.
Jeg vil ikke have dig her.
393
00:57:21,247 --> 00:57:25,372
Du skal v�k.
394
00:57:25,539 --> 00:57:30,122
Forsvind, din beskidte rotte!
395
00:57:30,289 --> 00:57:33,747
Slip mig. Fingrene v�k!
396
00:57:33,914 --> 00:57:36,831
Forsvind, dit udskud!
397
00:57:36,997 --> 00:57:41,331
Du er en forr�der!
Slip mig!
398
00:58:30,414 --> 00:58:32,706
Simone!
399
00:58:40,622 --> 00:58:43,539
Simone!
400
00:58:57,164 --> 00:58:59,581
Simo!
401
00:59:07,831 --> 00:59:10,164
Simone!
402
01:00:31,164 --> 01:00:33,539
Davs.
403
01:00:43,122 --> 01:00:48,039
Jeg vil ikke se dig mere.
Forsvind med dig.
404
01:00:48,206 --> 01:00:51,747
Hvorfor glor du p� mig?
Ved du ikke, hvad du har gjort?
405
01:00:51,914 --> 01:00:57,706
Du var en af os, og s� g�r du s�dan.
Skammer du dig ikke?
406
01:00:57,872 --> 01:01:02,289
Skammer du dig ikke?
Svar mig! Skammer du dig ikke?
407
01:01:02,456 --> 01:01:08,289
Sig dog, at du skammer dig.
Skrid med dig!
408
01:01:08,456 --> 01:01:12,831
Jeg vil aldrig se dig mere.
G� ad helvede til!
409
01:01:49,581 --> 01:01:55,414
HUNDEPASSER
HUNDEMOTEL
410
01:03:10,456 --> 01:03:13,289
Kom s�, Gandalf.
411
01:03:14,581 --> 01:03:18,664
S� er det store �jeblik inde.
Ned med dig. God hund.
412
01:03:18,831 --> 01:03:21,331
Det var godt.
413
01:03:23,331 --> 01:03:26,414
Bliv! Bliv!
414
01:03:26,581 --> 01:03:29,956
V�rsgo. God hund.
415
01:03:30,122 --> 01:03:34,664
Sid p�nt, Sofia.
Du er lille, men du �der mere end...
416
01:03:39,664 --> 01:03:42,456
V�rsgo, Luna.
417
01:03:47,081 --> 01:03:49,539
Her, Sofia.
418
01:03:51,122 --> 01:03:53,539
V�rsgo.
419
01:04:08,747 --> 01:04:11,831
Simone!
420
01:04:11,997 --> 01:04:16,706
Simo!
Jeg har ledt efter dig i flere dage.
421
01:04:16,872 --> 01:04:21,081
Du har ikke fortalt mig,
at du er blevet l�sladt, Marcello.
422
01:04:21,247 --> 01:04:23,706
Hvordan g�r det?
423
01:04:23,872 --> 01:04:29,997
- Fint. Hvor er mine penge?
- Hvilke penge?
424
01:04:30,164 --> 01:04:34,664
De penge, du skulle give mig.
425
01:04:34,831 --> 01:04:40,914
- Hvilke penge er det? Din andel?
- 10.000 euro, ja.
426
01:04:41,081 --> 01:04:43,831
Vil du have 10.000 euro?
427
01:04:43,997 --> 01:04:48,747
Jeg har ikke 10.000 euro.
Det er lidt voldsomt.
428
01:04:48,914 --> 01:04:53,122
Vi havde en aftale, Simone.
429
01:04:53,289 --> 01:04:59,331
- Du kan f� de her penge. 300.
- Behold dine sm�penge.
430
01:04:59,497 --> 01:05:04,164
- Her.
- Jeg skal bruge de 10.000 euro.
431
01:05:06,122 --> 01:05:10,289
- Tag dem her.
- Jeg sad inde i et �r for din skyld.
432
01:05:10,456 --> 01:05:13,997
Og jeg holdt mund.
433
01:05:14,164 --> 01:05:17,622
Jeg er ikke den samme, som jeg var f�r.
434
01:05:17,789 --> 01:05:21,039
Du har f�et nosser.
435
01:05:21,206 --> 01:05:26,372
Stik mig et h�jrehook.
Kom med et h�jrehook. Kom nu.
436
01:05:26,539 --> 01:05:28,956
Kom s�, st�rke.
437
01:05:29,122 --> 01:05:34,331
- Pengene er er ikke noget problem.
- Jeg er slet ikke vred.
438
01:05:34,497 --> 01:05:39,622
Jeg er rolig.
Giv mig mine penge.
439
01:05:40,956 --> 01:05:44,331
- Giv mig pengene.
- Rolig nu.
440
01:05:44,497 --> 01:05:48,039
Eller giv mig n�glerne
til motorcyklen.
441
01:05:48,206 --> 01:05:51,456
Nu skal du ikke pr�ve at skr�mme mig.
442
01:05:51,622 --> 01:05:55,581
Du skr�mmer mig lidt, Marcello.
443
01:05:58,289 --> 01:06:01,164
Vi tales ved i morgen.
444
01:06:08,414 --> 01:06:10,956
I morgen?
445
01:06:29,164 --> 01:06:31,414
I morgen...
446
01:08:21,997 --> 01:08:24,289
Rolig.
447
01:08:28,456 --> 01:08:30,789
Rolig.
448
01:08:38,247 --> 01:08:41,372
Kom her, Jack.
449
01:08:41,539 --> 01:08:44,122
Rolig, Luna.
450
01:08:49,956 --> 01:08:52,247
Kom nu.
451
01:08:58,956 --> 01:09:03,039
Ikke drikke snavset vand.
Kom her.
452
01:09:33,747 --> 01:09:40,289
Hun er allergisk over for kylling.
Og det her er hendes leget�j.
453
01:09:40,456 --> 01:09:46,789
Det er hendes yndlingsleget�j.
Hun kan ikke sove uden det.
454
01:09:46,956 --> 01:09:51,206
- Sikke mange ting.
- Og her er hendes t�ppe.
455
01:09:51,372 --> 01:09:56,039
Bare l�g det p� gulvet,
og sig "kom".
456
01:10:22,872 --> 01:10:27,872
Hvad er det, du har gjort, hva'?
457
01:10:29,122 --> 01:10:31,747
Og her.
458
01:10:31,914 --> 01:10:36,247
Det g�r man bare ikke, du.
459
01:10:37,414 --> 01:10:40,164
Det g�r man ikke.
460
01:10:43,539 --> 01:10:47,206
Hvad skal jeg stille op med dig?
461
01:10:58,581 --> 01:11:01,539
S� du vil have penge?
462
01:12:11,372 --> 01:12:14,581
Her er din dykkermaske.
463
01:12:17,372 --> 01:12:20,414
Davs.
464
01:12:20,581 --> 01:12:23,372
- N�, Alida?
- Jeg g�r nu, lille skat.
465
01:12:23,539 --> 01:12:25,539
Farvel, mor.
466
01:12:25,706 --> 01:12:30,956
Hvordan har du det,
min lille nissepige?
467
01:12:31,122 --> 01:12:35,289
H�r, hvor er din taske?
468
01:12:35,456 --> 01:12:40,831
- Hov, hvad er der sket?
- Ikke noget.
469
01:12:40,997 --> 01:12:44,997
- Hvad er der sket med dig?
- Ikke noget.
470
01:12:45,164 --> 01:12:49,497
- Hvad er der sket?
- Det var bare et uheld. Kom nu.
471
01:12:49,664 --> 01:12:53,414
Af sted. Pas p� trinnet.
472
01:12:53,581 --> 01:12:56,706
- Fort�l mig, hvad der er sket.
- Af sted.
473
01:12:58,081 --> 01:13:00,372
Lad os komme af sted.
474
01:13:00,539 --> 01:13:04,539
N�, I har allerede l�sset det hele.
475
01:13:04,706 --> 01:13:08,539
Det m� I undskylde.
476
01:13:53,372 --> 01:13:57,414
- Er alt i orden, far?
- Ja.
477
01:14:02,331 --> 01:14:05,497
Skal jeg f� fat i nogen?
478
01:15:48,081 --> 01:15:51,289
Hvad fanden vil du her?
479
01:15:54,664 --> 01:15:57,122
Tag det roligt, Simone.
480
01:15:58,456 --> 01:16:01,081
Simone...
481
01:16:01,247 --> 01:16:05,622
Jeg ville bare sige undskyld.
Jeg er ked af det.
482
01:16:07,831 --> 01:16:10,831
Jeg har en gave til dig.
483
01:16:30,414 --> 01:16:33,206
Hvordan er det?
484
01:16:34,872 --> 01:16:37,372
N�?
485
01:16:41,956 --> 01:16:44,581
Det er godt, ikke?
486
01:16:46,331 --> 01:16:48,997
Den er ubehandlet.
487
01:16:51,289 --> 01:16:53,872
100 % rent.
488
01:17:09,081 --> 01:17:11,372
Farvel, Simone.
489
01:17:40,997 --> 01:17:44,956
Det er mine venner.
490
01:17:45,122 --> 01:17:47,664
Alle tiders.
491
01:17:48,747 --> 01:17:51,622
Det bedste af det bedste.
492
01:17:59,122 --> 01:18:03,122
De giver os alt det,
vi vil have.
493
01:18:14,747 --> 01:18:17,664
Kom lige her.
494
01:18:25,539 --> 01:18:29,164
Ved du hvad?
495
01:18:29,331 --> 01:18:36,331
Jeg har en plan. Jeg skal bruge penge.
Jeg er tr�t af at bo her.
496
01:18:36,497 --> 01:18:40,789
Ingen bryder sig om mig mere.
497
01:18:40,956 --> 01:18:47,164
- Jeg beder dem komme hen i salonen.
- Hvem?
498
01:18:47,331 --> 01:18:49,539
De der fyre.
499
01:18:50,789 --> 01:18:53,747
Du gemmer dig.
500
01:18:56,956 --> 01:18:59,997
S� snart de kommer-
501
01:19:00,164 --> 01:19:04,414
- tr�kker du en h�tte over hovedet,
s� de ikke genkender dig.
502
01:19:04,581 --> 01:19:09,789
S� banker vi dem
og tager alt, hvad de har.
503
01:19:09,956 --> 01:19:15,539
Og s� g�r alle hver til sit.
Hvad siger du til det?
504
01:19:43,497 --> 01:19:48,081
Er du klar over, hvad klokken er?
Skynd dig.
505
01:19:48,247 --> 01:19:51,581
Kom nu, kom nu.
506
01:19:59,747 --> 01:20:04,997
H�r her.
N�r de kommer, vejer vi det her.
507
01:20:07,247 --> 01:20:12,456
Mens vi st�r med ryggen til dig,
sidder du her.
508
01:20:13,622 --> 01:20:16,414
Er du med?
509
01:20:18,164 --> 01:20:20,081
- Der?
- Ja.
510
01:20:20,247 --> 01:20:26,997
- Tror du, at jeg er en k�ter?
- Det er det sikreste sted, Simone.
511
01:20:28,289 --> 01:20:31,331
S�t dig ind.
512
01:20:33,914 --> 01:20:40,122
- Er der ikke andre steder?
- Hvor? Sig mig det.
513
01:20:40,289 --> 01:20:42,456
- P� toilettet.
- Toilettet?
514
01:20:42,622 --> 01:20:46,414
Det er jo det f�rste sted,
de leder.
515
01:20:46,581 --> 01:20:49,331
Kryb nu ind, Simone.
516
01:20:49,497 --> 01:20:53,206
- Jeg kan ikke v�re der.
- Jo, sagtens.
517
01:20:53,372 --> 01:20:56,414
Du s�tter dig herind.
518
01:20:56,581 --> 01:20:59,747
Og s� kommer du ud.
519
01:20:59,914 --> 01:21:04,372
Vi snupper varerne
og smutter ud ad vinduet.
520
01:21:04,539 --> 01:21:08,039
- Jeg er dobbelt s� stor som dig.
- Pr�v nu bare.
521
01:21:08,206 --> 01:21:13,331
- Stik mig en bane.
- Nej, det tager vi bagefter.
522
01:21:20,456 --> 01:21:23,164
- Kom nu.
- Nej.
523
01:21:23,331 --> 01:21:27,372
Godt, s� glemmer vi det.
Jeg ringer og aflyser det.
524
01:21:27,539 --> 01:21:29,997
Fandeme nej.
525
01:21:32,331 --> 01:21:35,831
Kom nu, Simone.
526
01:21:35,997 --> 01:21:39,747
Hurtigt. De er her.
527
01:21:39,914 --> 01:21:43,122
Skynd dig! Kom nu!
528
01:21:43,289 --> 01:21:46,122
- Stille.
- Jeg klarer det selv.
529
01:21:46,289 --> 01:21:48,622
Kom nu.
530
01:21:50,622 --> 01:21:55,372
Godt.
N�r de vender ryggen til dig-
531
01:21:55,539 --> 01:21:59,372
- s� kommer du ud. Er du med?
S� kommer du ud.
532
01:21:59,539 --> 01:22:02,747
Klap i!
Du kommer ud.
533
01:22:02,914 --> 01:22:06,872
- Hvorfor l�ser du?
- T�nk ikke p� det.
534
01:22:07,039 --> 01:22:11,581
- Men hvorfor har du l�st den?
- Jeg fjerner det her.
535
01:22:11,747 --> 01:22:17,331
- V�r parat, Simone.
- Jeg fatter ikke, hvorfor du l�ste den.
536
01:22:17,497 --> 01:22:23,247
Nu kommer de.
Kan du h�re det? De kommer.
537
01:22:23,414 --> 01:22:29,914
Se nu her!
De har et bjerg af n�sedrys med.
538
01:22:30,081 --> 01:22:32,081
Vent lidt.
539
01:22:32,247 --> 01:22:36,497
- Marcello...
- Se lige her. Snus.
540
01:22:36,664 --> 01:22:40,831
- Uh, det er godt. Helt rent.
- Luk s� op.
541
01:22:42,914 --> 01:22:46,789
Hold da op, hvor er det godt.
542
01:22:46,956 --> 01:22:50,122
Fantastisk, du.
543
01:22:51,581 --> 01:22:54,414
- Alle tiders.
- Luk op!
544
01:22:54,581 --> 01:22:57,956
Jeg sl�r dig ihjel denne gang.
545
01:22:58,122 --> 01:23:01,289
- Det var satans!
- Luk op!
546
01:23:03,456 --> 01:23:07,706
Luk op, Marcello.
Jeg sl�r dig ihjel.
547
01:23:07,872 --> 01:23:09,831
Luk op!
548
01:23:09,997 --> 01:23:15,789
N�, hvordan f�les det? Hvad?
549
01:23:17,289 --> 01:23:20,372
Du f�ler dig fanget, ikke?
550
01:23:22,789 --> 01:23:26,206
Nu siger du undskyld til mig, forst�et?
551
01:23:26,372 --> 01:23:29,747
Nu siger du undskyld til mig, forst�et?
552
01:23:29,914 --> 01:23:33,372
Nu skal du vise mig lidt respekt.
553
01:23:33,539 --> 01:23:38,581
- Respekt? Min bare r�v!
- Sig undskyld, s� stopper vi her.
554
01:23:50,122 --> 01:23:53,622
Se lige p� ham, Jack. Se p� ham.
555
01:23:53,789 --> 01:23:56,414
Kan du se ham?
556
01:23:56,581 --> 01:23:59,956
Vi har f�et en hund mere.
557
01:24:00,122 --> 01:24:05,081
Se p� ham.
Vil du have lidt, snuske?
558
01:24:05,247 --> 01:24:07,872
Snuske.
559
01:24:08,039 --> 01:24:11,247
Vil du have lidt mere?
560
01:24:14,414 --> 01:24:19,706
Hold nu op.
Hold op med at opf�re dig s�dan.
561
01:24:19,872 --> 01:24:23,039
Vis mig respekt.
562
01:24:23,206 --> 01:24:25,831
Hvad er der i vejen?
563
01:24:53,664 --> 01:24:56,831
Simone...
564
01:24:56,997 --> 01:25:00,247
H�r nu, Simone...
565
01:25:00,414 --> 01:25:02,872
Hold s� op.
566
01:25:10,664 --> 01:25:13,997
Jeg sl�r dig ihjel!
567
01:25:33,039 --> 01:25:36,081
Hvad skulle jeg g�re?
568
01:25:36,247 --> 01:25:39,081
Hvad skulle jeg g�re?
569
01:25:45,247 --> 01:25:46,997
Slap af, Simone.
570
01:25:47,164 --> 01:25:51,247
Slap af. Nu f�r du det bedre.
571
01:25:53,622 --> 01:25:55,956
Det er ikke s� dybt.
572
01:25:57,872 --> 01:26:03,372
Jeg er ked af det, Simone.
Jeg ville ikke g�re dig fortr�d.
573
01:26:18,872 --> 01:26:21,581
Hvad er der i vejen?
574
01:26:28,247 --> 01:26:31,831
Hvad er der i vejen? Simone?
575
01:30:55,456 --> 01:30:57,872
Gutter!
576
01:31:04,914 --> 01:31:07,247
Francesco!
577
01:31:08,664 --> 01:31:13,206
Vittorio!
Det er mig, Marcello!
578
01:31:17,456 --> 01:31:20,622
Kan I h�re mig?
579
01:31:22,206 --> 01:31:25,247
Det er Marcello!
580
01:31:34,956 --> 01:31:37,497
Franco!
581
01:31:38,497 --> 01:31:42,331
Kom og se, hvad jeg har gjort.
582
01:31:42,497 --> 01:31:45,539
Kom og se!
583
01:31:46,789 --> 01:31:49,872
Kan I h�re mig?
584
01:31:51,872 --> 01:31:56,914
Vent lige. Jeg ordner det.
Jeg ordner det.
585
01:31:57,081 --> 01:32:00,206
Jeg er straks tilbage.
586
01:32:56,997 --> 01:32:59,581
Gutter!
587
01:33:09,497 --> 01:33:11,456
Gutter...
42608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.