Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,028 --> 00:00:12,779
Keep your eyes out, he's
2
00:00:12,862 --> 00:00:13,780
amazing.
3
00:00:13,863 --> 00:00:14,656
We've got two in the trees.
4
00:00:14,739 --> 00:00:15,949
[All shouting]
5
00:00:16,032 --> 00:00:17,700
There he is, boys. Charge!
6
00:00:17,784 --> 00:00:18,868
Incoming.
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,954
Maybe we should rethink this.
8
00:00:21,037 --> 00:00:22,997
Stick around, guys.
9
00:00:23,081 --> 00:00:24,374
He did this to me last time.
10
00:00:24,457 --> 00:00:25,708
I told you guys.
11
00:00:25,792 --> 00:00:27,001
Lucky shot.
12
00:00:27,085 --> 00:00:27,877
It's not that hard. I can
13
00:00:27,961 --> 00:00:29,629
show you. Just hold down "b"--
14
00:00:29,712 --> 00:00:31,047
don't show them anything. You
15
00:00:31,130 --> 00:00:33,591
are q, the best. You guys should
16
00:00:33,675 --> 00:00:34,926
all kneel before this guy.
17
00:00:35,009 --> 00:00:38,263
Do trolls have knees?
18
00:00:38,346 --> 00:00:39,848
Where'd it go?
19
00:00:39,931 --> 00:00:40,682
Should we go easy on them?
20
00:00:40,765 --> 00:00:42,100
Beginner is written all over
21
00:00:42,183 --> 00:00:42,892
their faces.
22
00:00:42,976 --> 00:00:44,102
There's something on my face?
23
00:00:44,185 --> 00:00:47,021
{\an7}[All scream]
24
00:00:47,105 --> 00:00:47,438
{\an7}Multiplier?
25
00:00:47,522 --> 00:00:48,982
Check it out.
26
00:00:49,065 --> 00:00:49,816
This is the hardest trick to
27
00:00:49,899 --> 00:00:50,733
do.
28
00:00:50,817 --> 00:00:52,527
Whoo-hoo!
29
00:00:52,610 --> 00:00:53,236
Oh!
30
00:00:53,319 --> 00:00:54,362
Ha! You missed.
31
00:00:54,445 --> 00:00:55,363
Here it goes.
32
00:00:55,446 --> 00:00:57,198
Oh, no. Mommy!
33
00:00:57,282 --> 00:00:59,200
Sorry, guys, you're...You're
34
00:00:59,284 --> 00:01:00,702
all dead.
35
00:01:00,785 --> 00:01:01,953
[All cheering]
36
00:01:02,036 --> 00:01:02,579
{\an7}Quincy!
37
00:01:02,662 --> 00:01:04,372
{\an7}Huh? Breakfast.
38
00:01:04,455 --> 00:01:05,290
{\an7}Pancakes. No, waffles. Please
39
00:01:05,373 --> 00:01:07,292
say waffles. Please say waffles.
40
00:01:07,375 --> 00:01:08,334
What is it?
41
00:01:08,418 --> 00:01:09,210
Waffles.
42
00:01:09,294 --> 00:01:10,795
Yeah! Wendell?
43
00:01:10,879 --> 00:01:11,462
Yeah?
44
00:01:11,546 --> 00:01:12,255
Got to go.
45
00:01:12,338 --> 00:01:13,172
Wait, wait, wait.
46
00:01:13,256 --> 00:01:13,882
[Click]
47
00:01:13,965 --> 00:01:14,841
♪ What time is it?
48
00:01:14,924 --> 00:01:15,800
It's waffle time,
49
00:01:15,884 --> 00:01:16,676
what time is it?
50
00:01:16,759 --> 00:01:18,136
It's waffle time,
51
00:01:18,219 --> 00:01:19,470
what time is it?
52
00:01:19,554 --> 00:01:20,847
It's waffle time,
53
00:01:20,930 --> 00:01:22,223
what time is it? ♪
54
00:01:22,307 --> 00:01:23,266
Morning, dad.
55
00:01:23,349 --> 00:01:24,392
What?! You're gonna be late
56
00:01:24,475 --> 00:01:25,894
for work again.
57
00:01:25,977 --> 00:01:28,354
Psh. Relax. Mrs. Chen and I
58
00:01:28,438 --> 00:01:29,397
have an understanding.
59
00:01:29,480 --> 00:01:30,648
Here's a little snack if you
60
00:01:30,732 --> 00:01:31,399
get hungry.
61
00:01:31,482 --> 00:01:32,650
He doesn't need any food, he
62
00:01:32,734 --> 00:01:33,860
works in a restaurant.
63
00:01:33,943 --> 00:01:35,945
Thanks, mom. You're the best.
64
00:01:36,029 --> 00:01:37,780
Bye, dad. You're ok, too.
65
00:01:37,864 --> 00:01:38,698
Go to work.
66
00:01:38,781 --> 00:01:39,490
Go to work!
67
00:01:39,574 --> 00:01:43,161
Love you.
68
00:01:43,244 --> 00:01:45,705
[Horns honking]
69
00:01:45,788 --> 00:01:46,915
Watch it!
70
00:01:46,998 --> 00:01:48,207
[Tires squeal]
71
00:01:48,291 --> 00:01:50,084
♪ Always the lucky one ♪
72
00:01:50,168 --> 00:01:53,296
Did you guys order Chinese?
73
00:01:53,379 --> 00:01:55,131
♪ See it on my face,
74
00:01:55,214 --> 00:01:59,218
the days are so much fun ♪
75
00:01:59,302 --> 00:02:01,179
Aw, dude.
76
00:02:01,262 --> 00:02:06,851
He's just too good.
77
00:02:06,935 --> 00:02:09,979
Dude, you are q.
78
00:02:10,063 --> 00:02:12,774
♪ Always the lucky one,
79
00:02:12,857 --> 00:02:13,650
always the lucky one... ♪
80
00:02:13,733 --> 00:02:15,944
Deliver food, no play video
81
00:02:16,027 --> 00:02:17,487
games.
82
00:02:17,570 --> 00:02:21,157
{\an7}[Speaks Chinese]
83
00:02:21,240 --> 00:02:23,534
{\an7}♪ Always the lucky one,
84
00:02:23,618 --> 00:02:26,537
it always goes my way,
85
00:02:26,621 --> 00:02:27,747
see it on my face ♪
86
00:02:27,830 --> 00:02:28,331
Oh, yes!
87
00:02:28,414 --> 00:02:32,085
♪ The days are so much fun,
88
00:02:32,168 --> 00:02:33,920
always the lucky one ♪
89
00:02:34,003 --> 00:02:38,132
[Grunting]
90
00:02:38,216 --> 00:02:40,176
Honey, we need to talk! We're
91
00:02:40,259 --> 00:02:42,220
not sure how to say this,
92
00:02:42,303 --> 00:02:43,012
Quincy, but--
93
00:02:43,096 --> 00:02:45,098
we're moving to Florida.
94
00:02:45,181 --> 00:02:45,807
What?
95
00:02:45,890 --> 00:02:46,432
Ow!
96
00:02:46,516 --> 00:02:47,684
[Bell dings]
97
00:02:47,767 --> 00:02:48,977
What do you mean we're moving
98
00:02:49,060 --> 00:02:49,727
to Florida?
99
00:02:49,811 --> 00:02:50,979
Sweetie, it's what the aging
100
00:02:51,062 --> 00:02:52,146
do. We've found a wonderful
101
00:02:52,230 --> 00:02:53,815
place called fancy acres. It's
102
00:02:53,898 --> 00:02:55,650
got 2 pools and a golf course.
103
00:02:55,733 --> 00:02:58,528
And no kids. Of any age.
104
00:02:58,611 --> 00:02:59,737
But i--
105
00:02:59,821 --> 00:03:01,030
Quincy, we're selling
106
00:03:01,114 --> 00:03:02,615
the house. We have 30 days to
107
00:03:02,699 --> 00:03:04,283
get out, and so do you.
108
00:03:04,367 --> 00:03:05,994
What am I supposed to do?
109
00:03:06,077 --> 00:03:07,120
Quincy, you got to get your
110
00:03:07,203 --> 00:03:07,829
own place.
111
00:03:07,912 --> 00:03:09,664
I don't want my own place. I
112
00:03:09,747 --> 00:03:11,124
finally got this basement
113
00:03:11,207 --> 00:03:13,543
looking perfect. I have very
114
00:03:13,626 --> 00:03:15,503
specific lighting needs and
115
00:03:15,586 --> 00:03:16,504
acoustics.
116
00:03:16,587 --> 00:03:17,714
Look, Quincy, you've been
117
00:03:17,797 --> 00:03:18,881
living here your whole life for
118
00:03:18,965 --> 00:03:20,174
free. Didn't you save any money?
119
00:03:20,258 --> 00:03:22,135
Yes and no.
120
00:03:22,218 --> 00:03:24,012
Well, which is it?
121
00:03:24,095 --> 00:03:27,265
Yes. I saved no money.
122
00:03:27,348 --> 00:03:29,934
Come on, penny. Let's go.
123
00:03:30,018 --> 00:03:31,019
Hey, hey. Come on. Wait,
124
00:03:31,102 --> 00:03:32,228
wait. There's got to be some way
125
00:03:32,311 --> 00:03:33,354
I can keep you from selling this
126
00:03:33,438 --> 00:03:36,441
house. What if--what if I buy
127
00:03:36,524 --> 00:03:38,192
it?
128
00:03:38,276 --> 00:03:39,610
[Both laugh]
129
00:03:39,694 --> 00:03:42,238
I'm serious. No, I'm serious.
130
00:03:42,321 --> 00:03:43,740
How much?
131
00:03:43,823 --> 00:03:47,118
175,000.
132
00:03:47,201 --> 00:03:48,661
Dollars?
133
00:03:48,745 --> 00:03:50,204
I can't believe your parents
134
00:03:50,288 --> 00:03:52,040
would do this to you. You are
135
00:03:52,123 --> 00:03:53,875
a video game genius. You're
136
00:03:53,958 --> 00:03:54,625
an artist.
137
00:03:54,709 --> 00:03:57,628
I know. I know! Ahh!
138
00:03:57,712 --> 00:03:59,297
I gotta go. I'm gonna freak out.
139
00:03:59,380 --> 00:04:01,007
I'll call you later.
140
00:04:01,090 --> 00:04:02,675
Wait, wait, wait, wait.
141
00:04:02,759 --> 00:04:04,260
What?
142
00:04:04,343 --> 00:04:06,471
I got it. I got it. "Black
143
00:04:06,554 --> 00:04:09,474
hole." it's this new game.
144
00:04:09,557 --> 00:04:11,642
They've got a big tournament to
145
00:04:11,726 --> 00:04:13,770
coincide with the launch.
146
00:04:13,853 --> 00:04:15,480
The history of the universe
147
00:04:15,563 --> 00:04:19,067
is about to change forever.
148
00:04:19,150 --> 00:04:20,902
The largest black hole in
149
00:04:20,985 --> 00:04:23,029
the cosmos has created a portal
150
00:04:23,112 --> 00:04:25,031
to a secret universe known as
151
00:04:25,114 --> 00:04:26,157
dredakei.
152
00:04:26,240 --> 00:04:26,783
This is awesome.
153
00:04:26,866 --> 00:04:28,367
Has a new world been born, or
154
00:04:28,451 --> 00:04:32,330
has an invasion begun?
155
00:04:39,087 --> 00:04:42,840
Who do you believe? Whose butt
156
00:04:42,924 --> 00:04:45,718
will you kick?
157
00:04:45,802 --> 00:04:48,513
Grand prize--$175,500.
158
00:04:48,596 --> 00:04:50,431
Are you kidding?
159
00:04:50,515 --> 00:04:51,140
Mm-hmm.
160
00:04:51,224 --> 00:04:52,308
I could pay off the house and
161
00:04:52,391 --> 00:04:53,393
still have enough money left
162
00:04:53,476 --> 00:04:54,644
over for that vibrating gaming
163
00:04:54,727 --> 00:04:55,311
chair.
164
00:04:55,394 --> 00:05:02,860
[Laughs]
165
00:05:02,944 --> 00:05:04,654
Guess what's in the box. No,
166
00:05:04,737 --> 00:05:07,323
you're wrong. Try $175,500. This
167
00:05:07,406 --> 00:05:10,410
house is mine.
168
00:05:10,493 --> 00:05:15,331
[Rock music playing]
169
00:05:15,414 --> 00:05:22,255
[Knuckles cracking]
170
00:05:22,338 --> 00:05:23,589
Ahh.
171
00:05:37,228 --> 00:05:38,396
Let's take this puppy for
172
00:05:38,479 --> 00:05:40,481
a spin.
173
00:05:57,456 --> 00:05:58,958
What do we got here?
174
00:05:59,041 --> 00:06:01,043
[Rapid beeping]
175
00:06:09,260 --> 00:06:11,053
Cool.
176
00:06:11,137 --> 00:06:16,851
Hey, how cool is this? Whoa!
177
00:06:16,934 --> 00:06:22,273
Ok, what are we doing?
178
00:06:22,356 --> 00:06:25,484
{\an7}Got you. [Grunts]
179
00:06:25,568 --> 00:06:29,655
{\an7}Uh-oh.
180
00:06:29,739 --> 00:06:34,035
Not the claws, dude! Huh?
181
00:06:34,118 --> 00:06:38,581
Bad move.
182
00:06:38,664 --> 00:06:42,668
Ha! Ha ha ha!
183
00:06:42,752 --> 00:06:45,504
Dude, ow.
184
00:06:45,588 --> 00:06:49,425
[Groans] Hey, that's my butt.
185
00:06:49,508 --> 00:06:51,594
Yes! Come on, guys. This is
186
00:06:51,677 --> 00:06:53,554
way too easy. I need some
187
00:06:53,638 --> 00:06:55,223
practice here. Help me out.
188
00:06:55,306 --> 00:06:56,599
Dude, why? You're gonna win
189
00:06:56,682 --> 00:06:57,600
this contest.
190
00:06:57,683 --> 00:06:58,851
We're just here to watch you,
191
00:06:58,935 --> 00:06:59,477
man.
192
00:06:59,560 --> 00:07:00,728
There's got to be someone out
193
00:07:00,811 --> 00:07:01,896
there who can give me a workout.
194
00:07:01,979 --> 00:07:03,064
I'm in my own gaming lair. I can
195
00:07:03,147 --> 00:07:07,318
do this all day. All night. Oh,
196
00:07:07,401 --> 00:07:10,279
is this prodigy afraid to get
197
00:07:10,363 --> 00:07:14,367
his little hands dirty?
198
00:07:14,450 --> 00:07:16,535
Hello? Your silence reeks of
199
00:07:16,619 --> 00:07:18,955
cowardice. Allow me to give you
200
00:07:19,038 --> 00:07:20,957
some deodorant.
201
00:07:29,423 --> 00:07:29,757
What?
202
00:07:29,840 --> 00:07:31,926
Check it out. Prodigy's,
203
00:07:32,009 --> 00:07:36,973
like, good.
204
00:07:37,056 --> 00:07:40,184
Oh!
205
00:07:40,268 --> 00:07:40,893
[Beeping]
206
00:07:40,977 --> 00:07:43,521
Who is this guy? Oh, come on.
207
00:07:43,604 --> 00:07:45,898
Give me my targeting back. Give
208
00:07:45,982 --> 00:07:48,401
me my targeting back. I can't
209
00:07:48,484 --> 00:07:57,118
target. What the? Ow! Ok.
210
00:07:57,201 --> 00:08:00,621
What the?
211
00:08:00,705 --> 00:08:03,499
What? No, no, no, no. No way,
212
00:08:03,582 --> 00:08:05,459
dude. My finger slipped off
213
00:08:05,543 --> 00:08:07,044
the--oh!
214
00:08:07,128 --> 00:08:08,129
Game over.
215
00:08:08,212 --> 00:08:14,510
No! Rematch.
216
00:08:14,593 --> 00:08:17,013
Oh! Think you're so clever? Get
217
00:08:17,096 --> 00:08:19,348
out of this. Hey! That's
218
00:08:19,432 --> 00:08:19,849
impossible.
219
00:08:19,932 --> 00:08:21,475
Game over.
220
00:08:21,559 --> 00:08:24,603
Here we go. Ok. All right.
221
00:08:24,687 --> 00:08:26,522
No, no. Hey! What are you
222
00:08:26,605 --> 00:08:31,652
do--aah! Aah!
223
00:08:31,736 --> 00:08:35,031
Game over.
224
00:08:35,114 --> 00:08:36,615
No! I am not playing this
225
00:08:36,699 --> 00:08:39,160
stupid game ever again. Ok,
226
00:08:39,243 --> 00:08:40,703
prodigy, look, everybody knows
227
00:08:40,786 --> 00:08:42,663
I'm the best. And you're showing
228
00:08:42,747 --> 00:08:45,166
a lot of potential. Why don't we
229
00:08:45,249 --> 00:08:46,667
team up? Together we can
230
00:08:46,751 --> 00:08:49,003
defeat--why won't you just talk
231
00:08:49,086 --> 00:08:51,380
to me? Just talk to me, please.
232
00:08:51,464 --> 00:08:52,715
What are you doing? No.
233
00:08:52,798 --> 00:08:54,800
What did you do?
234
00:08:54,884 --> 00:08:56,677
Wait. Aw, you put my head on my
235
00:08:56,761 --> 00:08:58,220
butt.
236
00:08:58,304 --> 00:08:59,472
Game over.
237
00:08:59,555 --> 00:09:00,723
Who are you?
238
00:09:00,806 --> 00:09:01,766
[Buzzer]
239
00:09:01,849 --> 00:09:04,977
Mom, why are you doing
240
00:09:05,061 --> 00:09:06,062
the laundry in the middle of
241
00:09:06,145 --> 00:09:06,771
the night?
242
00:09:06,854 --> 00:09:08,230
It's morning, Quincy.
243
00:09:08,314 --> 00:09:09,190
The inspector's coming to
244
00:09:09,273 --> 00:09:11,525
look at the house. It's time to
245
00:09:11,609 --> 00:09:13,903
start packing.
246
00:09:13,986 --> 00:09:15,780
I just don't get it. This
247
00:09:15,863 --> 00:09:17,239
guy prodigy, he's terrorizing
248
00:09:17,323 --> 00:09:18,991
me. He must cheat, because I
249
00:09:19,075 --> 00:09:21,786
can't beat him. My life is over.
250
00:09:21,869 --> 00:09:24,955
Look at this monster laughing at
251
00:09:25,039 --> 00:09:26,999
me like something's funny!
252
00:09:27,083 --> 00:09:29,418
What's so funny? I don't know.
253
00:09:29,502 --> 00:09:32,046
Stop it! What?
254
00:09:32,129 --> 00:09:35,007
Oh, he's not a real monster,
255
00:09:35,091 --> 00:09:37,218
he's just some normal person out
256
00:09:37,301 --> 00:09:38,761
there, like you, who enjoys
257
00:09:38,844 --> 00:09:45,768
playing video games.
258
00:09:45,851 --> 00:09:48,687
If I can find out who prodigy
259
00:09:48,771 --> 00:09:50,898
is in real life, I can discover
260
00:09:50,981 --> 00:09:52,858
his weaknesses, learn what makes
261
00:09:52,942 --> 00:09:53,943
him tick, you know. Hey, do you
262
00:09:54,026 --> 00:09:55,653
think you can find out where he
263
00:09:55,736 --> 00:09:56,529
lives?
264
00:09:56,612 --> 00:09:57,988
Oh, dude, yeah. Piece of
265
00:09:58,072 --> 00:10:00,699
cake. All right, um, let me see
266
00:10:00,783 --> 00:10:02,910
here. There's prodigy's I.P.
267
00:10:02,993 --> 00:10:04,870
Address from "black hole." Hey,
268
00:10:04,954 --> 00:10:06,122
you don't think this is a little
269
00:10:06,205 --> 00:10:07,415
weird, tracking down some dude
270
00:10:07,498 --> 00:10:08,332
in a video game?
271
00:10:08,416 --> 00:10:09,125
[Fly buzzing]
272
00:10:09,208 --> 00:10:10,793
Hey, he's not some dude. He's
273
00:10:10,876 --> 00:10:11,961
my sworn enemy. He's trying to
274
00:10:12,044 --> 00:10:14,964
take away my basement, my home,
275
00:10:15,047 --> 00:10:16,632
my very reason for living.
276
00:10:16,715 --> 00:10:18,634
Ok, ok, yeah, you're right.
277
00:10:18,717 --> 00:10:20,886
All right, here it is. Oh, check
278
00:10:20,970 --> 00:10:22,680
it out. 623 primrose Lane right
279
00:10:22,763 --> 00:10:25,057
here in San Francisco.
280
00:10:25,141 --> 00:10:25,808
Wendell.
281
00:10:25,891 --> 00:10:26,475
Yeah?
282
00:10:26,559 --> 00:10:27,935
Can I sleep on your couch?
283
00:10:28,018 --> 00:10:31,147
Oh, no way. Oh! The mighty q
284
00:10:31,230 --> 00:10:33,732
in my house? [Laughs] We're
285
00:10:33,816 --> 00:10:35,317
gonna tear it up. I love this
286
00:10:35,401 --> 00:10:36,277
plan!
287
00:10:36,360 --> 00:10:38,654
♪ Mighty q in my house,
288
00:10:38,737 --> 00:10:39,613
say what,
289
00:10:39,697 --> 00:10:40,489
mighty q, he's coming-- ♪
290
00:10:40,573 --> 00:10:41,365
[Duck quacks]
291
00:10:41,449 --> 00:10:43,159
Bill, that's my lunch.
292
00:10:47,913 --> 00:10:50,124
Attention! We have no ice
293
00:10:50,207 --> 00:10:51,333
cream!
294
00:10:51,417 --> 00:10:52,543
Honey, they don't have ice
295
00:10:52,626 --> 00:10:53,544
cream.
296
00:10:53,627 --> 00:10:54,795
Ask him if they have sorbet.
297
00:10:54,879 --> 00:10:56,672
Do you have sorbet?
298
00:10:56,755 --> 00:10:57,798
We have no ice cream.
299
00:10:57,882 --> 00:11:00,050
[Ice cream truck music playing]
300
00:11:00,134 --> 00:11:01,469
Q! Report to the ice cream
301
00:11:01,552 --> 00:11:02,470
truck!
302
00:11:02,553 --> 00:11:02,928
Yeah!
303
00:11:03,012 --> 00:11:05,639
Get in! I can't stop!
304
00:11:05,723 --> 00:11:07,725
Whoa! Whoa!
305
00:11:07,808 --> 00:11:09,268
We will have gelato.
306
00:11:09,351 --> 00:11:10,478
No ice cream!
307
00:11:10,561 --> 00:11:13,314
He won't stop! Stop!
308
00:11:13,397 --> 00:11:14,231
Ahh...you drive an ice cream
309
00:11:14,315 --> 00:11:15,900
truck, people just make
310
00:11:15,983 --> 00:11:18,235
assumptions. Hmm. Anyway...
311
00:11:18,319 --> 00:11:21,906
Uhh! Ooh! Ha ha ha! The man,
312
00:11:21,989 --> 00:11:24,909
the myth, the mighty q is in my
313
00:11:24,992 --> 00:11:26,076
truck! I can't believe it!
314
00:11:26,160 --> 00:11:27,286
Hey, good to meet you in
315
00:11:27,369 --> 00:11:30,122
person, bro. Finally.
316
00:11:30,206 --> 00:11:31,290
So, uh, what next?
317
00:11:31,373 --> 00:11:32,416
Prodigy's house.
318
00:11:32,500 --> 00:11:33,584
Wait, what? No, no, no. What?
319
00:11:33,667 --> 00:11:34,460
We're going there right now?
320
00:11:34,543 --> 00:11:35,544
Oh, yeah.
321
00:11:35,628 --> 00:11:36,504
No!
322
00:11:36,587 --> 00:11:37,379
Yeah! We're gonna use the
323
00:11:37,463 --> 00:11:38,881
ninja's number one weapon
324
00:11:38,964 --> 00:11:41,091
against it--the element of
325
00:11:41,175 --> 00:11:44,929
surprise. It's stealth and--and,
326
00:11:45,012 --> 00:11:46,430
like, fear.
327
00:11:46,514 --> 00:11:48,015
Yeah.
328
00:11:54,021 --> 00:11:56,524
Ice cream! Ice cream! Ice
329
00:11:56,607 --> 00:11:57,316
cream! Ice cream! Ice cream!
330
00:11:57,399 --> 00:11:59,610
Attention, kids, we have no
331
00:11:59,693 --> 00:12:00,319
ice cream.
332
00:12:00,402 --> 00:12:00,986
What?
333
00:12:01,070 --> 00:12:01,821
Really?
334
00:12:01,904 --> 00:12:02,988
We're all out!
335
00:12:03,072 --> 00:12:04,031
Oh, man!
336
00:12:04,114 --> 00:12:06,825
You stink, mister.
337
00:12:06,909 --> 00:12:08,244
All right, time to meet thy
338
00:12:08,327 --> 00:12:09,245
enemy.
339
00:12:09,328 --> 00:12:10,412
Yeah, but what am I supposed
340
00:12:10,496 --> 00:12:11,705
to say, "hi, I'm q, can my
341
00:12:11,789 --> 00:12:12,998
Nemesis come out and play?"
342
00:12:13,082 --> 00:12:14,375
You'll think of something.
343
00:12:14,458 --> 00:12:15,251
If you need backup, call me.
344
00:12:15,334 --> 00:12:16,752
You think I'll need backup?
345
00:12:16,835 --> 00:12:18,170
No! You're q! You're
346
00:12:18,254 --> 00:12:19,255
invincible!
347
00:12:19,338 --> 00:12:20,839
Right, right. I'm q. I'll
348
00:12:20,923 --> 00:12:22,841
think of something. No problem.
349
00:12:22,925 --> 00:12:24,885
No problem.
350
00:12:24,969 --> 00:12:28,264
Hi. I'm selling encyclopedias.
351
00:12:28,347 --> 00:12:29,682
Just in case, you know, the
352
00:12:29,765 --> 00:12:31,058
entire Internet breaks down.
353
00:12:31,141 --> 00:12:32,142
Hello. Is the gamer of the house
354
00:12:32,226 --> 00:12:34,687
home? Congratulations! You've
355
00:12:34,770 --> 00:12:35,980
won a free--a free thing.
356
00:12:36,063 --> 00:12:37,439
[Groans]
357
00:12:37,523 --> 00:12:42,486
[Doorbell rings]
358
00:12:42,570 --> 00:12:44,488
Mom! Your Internet date is
359
00:12:44,572 --> 00:12:45,906
here! Come on in. She's not
360
00:12:45,990 --> 00:12:49,285
ready yet.
361
00:12:49,368 --> 00:12:50,995
Who?
362
00:12:51,078 --> 00:12:52,496
My mom. You're her date,
363
00:12:52,580 --> 00:12:53,706
right?
364
00:12:53,789 --> 00:12:55,082
Game over.
365
00:12:55,165 --> 00:12:56,709
Yes.
366
00:12:56,792 --> 00:12:58,460
Right. She'll be right down.
367
00:12:58,544 --> 00:12:59,461
Ok.
368
00:12:59,545 --> 00:13:00,879
Don't steal anything.
369
00:13:00,963 --> 00:13:04,466
I counted the silverware.
370
00:13:04,550 --> 00:13:05,926
[Scoffs]
371
00:13:08,846 --> 00:13:11,015
Why so angry? Take it out on
372
00:13:11,098 --> 00:13:13,642
someone your own size.
373
00:13:13,726 --> 00:13:17,521
Come on, dude. Ow!
374
00:13:17,605 --> 00:13:19,440
That looked great. Thanks.
375
00:13:19,523 --> 00:13:20,649
You think you can bring your
376
00:13:20,733 --> 00:13:22,234
pathetic little game into my
377
00:13:22,318 --> 00:13:25,029
house? Prodigy's coming for you.
378
00:13:25,112 --> 00:13:25,863
Uhh...oh!
379
00:13:25,946 --> 00:13:27,823
Ouch. I bet you didn't know
380
00:13:27,906 --> 00:13:28,991
your hammer could fit up there,
381
00:13:29,074 --> 00:13:31,952
did you? Ha!
382
00:13:32,036 --> 00:13:34,913
Ooh...yaah!
383
00:13:34,997 --> 00:13:36,290
Gaah...
384
00:13:38,709 --> 00:13:39,627
[Cell phone rings]
385
00:13:39,710 --> 00:13:40,836
Go for big dub.
386
00:13:40,919 --> 00:13:43,714
Prodigy is a little girl.
387
00:13:43,797 --> 00:13:45,424
I repeat, prodigy is a little
388
00:13:45,507 --> 00:13:46,467
girl.
389
00:13:46,550 --> 00:13:47,384
Yeah! That's the kind of
390
00:13:47,468 --> 00:13:49,053
trash talk I want to hear.
391
00:13:49,136 --> 00:13:50,387
Now kick his butt.
392
00:13:50,471 --> 00:13:51,847
No! I mean literally!
393
00:13:51,930 --> 00:13:54,058
No way. Girls are horrible
394
00:13:54,141 --> 00:13:55,643
at video games.
395
00:13:55,726 --> 00:13:57,436
I know! We have entered an
396
00:13:57,519 --> 00:13:58,604
alternate universe and I want to
397
00:13:58,687 --> 00:13:59,438
get out!
398
00:13:59,521 --> 00:14:00,481
Hey, hey, hey, dude...
399
00:14:00,564 --> 00:14:01,231
Uhh!
400
00:14:01,315 --> 00:14:02,441
If you bail now, there's no
401
00:14:02,524 --> 00:14:04,276
going back. You're on the inside
402
00:14:04,360 --> 00:14:05,194
now. Know thy enemy.
403
00:14:05,277 --> 00:14:07,029
What am I supposed to do?
404
00:14:07,112 --> 00:14:08,238
She thinks I'm her mom's
405
00:14:08,322 --> 00:14:09,448
Internet date.
406
00:14:09,531 --> 00:14:10,658
Perfect. Perfect.
407
00:14:10,741 --> 00:14:12,326
Take her out.
408
00:14:12,409 --> 00:14:13,410
No. I am not going on a date.
409
00:14:13,494 --> 00:14:15,454
I'm not good on the date thing!
410
00:14:15,537 --> 00:14:16,538
Do you want to keep your
411
00:14:16,622 --> 00:14:17,331
house or not?
412
00:14:17,414 --> 00:14:19,500
Ohh! Aah!
413
00:14:19,583 --> 00:14:22,628
Hold on.
414
00:14:25,547 --> 00:14:27,675
Dude, we got a code red. I think
415
00:14:27,758 --> 00:14:29,009
I see bachelor number 2.
416
00:14:33,055 --> 00:14:36,392
[Panting] Wendell!
417
00:14:36,475 --> 00:14:37,643
Wendell!
418
00:14:41,105 --> 00:14:44,066
Hyah!
419
00:14:44,149 --> 00:14:45,025
Hello.
420
00:14:45,109 --> 00:14:47,403
Mi juh!
421
00:14:47,486 --> 00:14:48,696
Excuse me.
422
00:14:48,779 --> 00:14:51,240
Hadu kuh!
423
00:14:51,323 --> 00:14:53,992
Please stop.
424
00:14:54,076 --> 00:14:56,078
Huh.
425
00:14:58,580 --> 00:15:00,666
Hyah!
426
00:15:04,044 --> 00:15:06,171
So...
427
00:15:06,255 --> 00:15:07,047
You do this a lot?
428
00:15:07,131 --> 00:15:10,592
Online dating.
429
00:15:10,676 --> 00:15:11,427
This is my first time.
430
00:15:11,510 --> 00:15:13,429
My mom's the first person who
431
00:15:13,512 --> 00:15:15,180
agreed to go out with you?
432
00:15:15,264 --> 00:15:16,348
Of course not. Lots of women
433
00:15:16,432 --> 00:15:17,474
want to go out with me. Ladies
434
00:15:17,558 --> 00:15:18,434
love me.
435
00:15:18,517 --> 00:15:19,560
So you're a womanizer.
436
00:15:19,643 --> 00:15:21,228
No. What? Dude!
437
00:15:21,311 --> 00:15:23,439
You're not my mom's type.
438
00:15:23,522 --> 00:15:24,523
Well, what's your mom's type?
439
00:15:24,606 --> 00:15:29,153
Rich. Handsome. Employed.
440
00:15:29,236 --> 00:15:30,237
5 guys proposed to her before
441
00:15:30,320 --> 00:15:32,573
she met my dad. She turned them
442
00:15:32,656 --> 00:15:33,574
all down.
443
00:15:33,657 --> 00:15:34,658
Good to know.
444
00:15:34,742 --> 00:15:35,826
I just don't want you to
445
00:15:35,909 --> 00:15:37,327
waste your time or my mom's.
446
00:15:37,411 --> 00:15:39,371
She works with surgeons, and
447
00:15:39,455 --> 00:15:40,748
you're wearing a plastic
448
00:15:40,831 --> 00:15:43,625
spongebob watch.
449
00:15:43,709 --> 00:15:44,793
Don't you have anything
450
00:15:44,877 --> 00:15:45,627
better to do, perhaps some kind
451
00:15:45,711 --> 00:15:47,171
of video game that you have
452
00:15:47,254 --> 00:15:48,213
special techniques for?
453
00:15:48,297 --> 00:15:51,216
Hi! I'm Tracy. You must be
454
00:15:51,300 --> 00:15:51,967
Brian?
455
00:15:52,050 --> 00:15:53,010
Quincy.
456
00:15:53,093 --> 00:15:56,805
Brian's my middle name. I use it
457
00:15:56,889 --> 00:15:58,390
online for privacy purposes.
458
00:15:58,474 --> 00:15:59,808
Why? So people can't track
459
00:15:59,892 --> 00:16:01,018
down your criminal record?
460
00:16:01,101 --> 00:16:03,395
Ha ha. Chris, be nice.
461
00:16:03,479 --> 00:16:05,189
So, I will be home before 10:00,
462
00:16:05,272 --> 00:16:06,398
and if you could just work on
463
00:16:06,482 --> 00:16:07,524
your science project like you
464
00:16:07,608 --> 00:16:08,400
promised, honey.
465
00:16:08,484 --> 00:16:09,610
Why bother? I'm just gonna
466
00:16:09,693 --> 00:16:10,778
get an "f" anyway. Ingleby hates
467
00:16:10,861 --> 00:16:11,403
me.
468
00:16:11,487 --> 00:16:12,821
Chris, sweetie, you remember,
469
00:16:12,905 --> 00:16:14,948
you promised, right?
470
00:16:15,032 --> 00:16:15,407
Fine.
471
00:16:15,491 --> 00:16:18,619
Sorry. So, where are we
472
00:16:18,702 --> 00:16:20,078
going?
473
00:16:20,162 --> 00:16:24,458
Let's do this.
474
00:16:24,541 --> 00:16:27,336
[Sound effects, indistinct song]
475
00:16:27,419 --> 00:16:30,172
Aah!
476
00:16:30,255 --> 00:16:32,341
You're too slow, man.
477
00:16:32,424 --> 00:16:33,717
We need to set a perimeter,
478
00:16:33,801 --> 00:16:35,928
re-engage via rear-guard action.
479
00:16:36,011 --> 00:16:36,929
What?
480
00:16:37,012 --> 00:16:38,096
We gotta go behind him!
481
00:16:38,180 --> 00:16:39,139
Come on!
482
00:16:39,223 --> 00:16:42,559
♪ Go, go, go, go, go! ♪
483
00:16:42,643 --> 00:16:44,353
So you never told me what you
484
00:16:44,436 --> 00:16:45,979
do for a living.
485
00:16:46,063 --> 00:16:48,357
Sure I did. I mean, on my
486
00:16:48,440 --> 00:16:49,358
profile.
487
00:16:49,441 --> 00:16:50,526
No, you just said you're
488
00:16:50,609 --> 00:16:52,152
doing what you love.
489
00:16:52,236 --> 00:16:53,070
Behind you! Aah!
490
00:16:53,153 --> 00:16:55,072
[Cell phone rings]
491
00:16:55,155 --> 00:16:57,533
How was dinner?
492
00:16:57,616 --> 00:16:58,784
Dude, she's asking about my
493
00:16:58,867 --> 00:16:59,785
job. What do I tell her?
494
00:16:59,868 --> 00:17:01,787
Ooh, job, job. Yeah, I'm on
495
00:17:01,870 --> 00:17:03,997
it. Uh, for now, just tell her,
496
00:17:04,081 --> 00:17:05,457
uh, you're a yoga master.
497
00:17:05,541 --> 00:17:06,667
I don't care about any of
498
00:17:06,750 --> 00:17:08,085
that. What is my job?
499
00:17:08,168 --> 00:17:09,044
There you are!
500
00:17:09,128 --> 00:17:10,879
Just on the phone with my
501
00:17:10,963 --> 00:17:12,297
job.
502
00:17:12,381 --> 00:17:16,051
You're a--a...
503
00:17:16,134 --> 00:17:17,135
Home ec teacher?
504
00:17:17,219 --> 00:17:18,971
I'm a home ec teacher?
505
00:17:19,054 --> 00:17:20,180
Really?
506
00:17:20,264 --> 00:17:23,183
You must love kids.
507
00:17:23,267 --> 00:17:25,811
You know, seeing you shoot all
508
00:17:25,894 --> 00:17:27,020
those kids really made me
509
00:17:27,104 --> 00:17:28,397
appreciate what you said earlier
510
00:17:28,480 --> 00:17:31,024
about taking Chris' games away.
511
00:17:31,108 --> 00:17:31,859
Sometimes you gotta be the
512
00:17:31,942 --> 00:17:33,110
bad guy.
513
00:17:33,193 --> 00:17:34,278
Yeah, well, it might actually
514
00:17:34,361 --> 00:17:35,529
happen on its own. I mean, we
515
00:17:35,612 --> 00:17:36,738
kind of have this deal. She gets
516
00:17:36,822 --> 00:17:37,739
one more "f," it's no more video
517
00:17:37,823 --> 00:17:38,532
games.
518
00:17:38,615 --> 00:17:41,159
Hey, lady!
519
00:17:41,243 --> 00:17:43,120
Oh!
520
00:17:43,203 --> 00:17:44,329
You shot my date?!
521
00:17:44,413 --> 00:17:45,122
Ha!
522
00:17:45,205 --> 00:17:46,748
Nobody shoots my date!
523
00:17:46,832 --> 00:17:49,126
Aah! I'll get you!
524
00:17:49,209 --> 00:17:52,629
[Chuckles] Hmm...
525
00:17:52,713 --> 00:17:54,715
♪ Come on, baby, come on,
526
00:17:54,798 --> 00:17:56,133
come on ♪
527
00:17:56,216 --> 00:17:57,342
Hey, look at you. That's
528
00:17:57,426 --> 00:17:58,343
looking great.
529
00:17:58,427 --> 00:17:59,761
Thanks. So, can I assume that
530
00:17:59,845 --> 00:18:00,971
your date was sufficiently
531
00:18:01,054 --> 00:18:01,972
mortifying?
532
00:18:02,055 --> 00:18:02,764
Actually, it was kind of
533
00:18:02,848 --> 00:18:03,557
fun.
534
00:18:03,640 --> 00:18:05,142
You like him?
535
00:18:05,225 --> 00:18:06,185
You would be surprised
536
00:18:06,268 --> 00:18:07,352
sometimes who you end up
537
00:18:07,436 --> 00:18:08,979
connecting with. You know, maybe
538
00:18:09,062 --> 00:18:10,188
Quincy isn't as--as stylish or
539
00:18:10,272 --> 00:18:13,150
as smooth or as handsome or
540
00:18:13,233 --> 00:18:15,152
coordinated as the guys I
541
00:18:15,235 --> 00:18:16,987
normally date, but, look, it
542
00:18:17,070 --> 00:18:18,155
hasn't gone that well with them,
543
00:18:18,238 --> 00:18:19,156
right? So...
544
00:18:19,239 --> 00:18:20,782
So date the guy with the
545
00:18:20,866 --> 00:18:21,617
fashion sense of cat barf.
546
00:18:21,700 --> 00:18:25,787
Oh...you need more blue.
547
00:18:25,871 --> 00:18:27,789
Ok, so he wears t-shirts. He's--
548
00:18:27,873 --> 00:18:29,207
he's honest. He's not a poser.
549
00:18:29,291 --> 00:18:32,544
He's kind of real.
550
00:18:32,628 --> 00:18:34,963
As in not imaginary? Way to
551
00:18:35,047 --> 00:18:36,131
set your standards high, mom.
552
00:18:36,215 --> 00:18:40,010
All right, what do you think?
553
00:18:40,093 --> 00:18:41,011
Yeah?
554
00:18:41,094 --> 00:18:42,512
You are a fine artist of
555
00:18:42,596 --> 00:18:43,513
underwater scenes.
556
00:18:43,597 --> 00:18:44,556
Thank you. So are you.
557
00:18:44,640 --> 00:18:45,724
That fish is amazing.
558
00:18:45,807 --> 00:18:49,102
Thank you. Not a fish.
559
00:18:49,186 --> 00:18:51,563
So I was thinking about, uh,
560
00:18:51,647 --> 00:18:52,648
inviting him over for dinner.
561
00:18:52,731 --> 00:18:53,899
You're kidding me.
562
00:18:53,982 --> 00:18:54,900
[Horn blasts]
563
00:18:54,983 --> 00:18:57,361
That was insane. Ha ha ha!
564
00:18:57,444 --> 00:19:00,072
We're like two spies, you know?
565
00:19:00,155 --> 00:19:01,365
Ha ha! And you--that must have
566
00:19:01,448 --> 00:19:03,367
been terrible, to be stuck on a
567
00:19:03,450 --> 00:19:05,535
date with the beast that birthed
568
00:19:05,619 --> 00:19:06,536
prodigy.
569
00:19:06,620 --> 00:19:07,537
Yeah, it was pretty...
570
00:19:07,621 --> 00:19:08,789
Terrible.
571
00:19:08,872 --> 00:19:10,582
You pulled it off, though.
572
00:19:10,666 --> 00:19:11,833
And we've got our mission.
573
00:19:11,917 --> 00:19:12,668
If prodigy gets another "f,"
574
00:19:12,751 --> 00:19:14,169
it's sayonara to gaming, and my
575
00:19:14,253 --> 00:19:15,337
basement is as good as mine.
576
00:19:15,420 --> 00:19:17,589
♪ Life is good, my friend ♪
577
00:19:17,673 --> 00:19:18,590
Hold on.
578
00:19:18,674 --> 00:19:19,633
Whoa!
579
00:19:19,716 --> 00:19:21,677
[Tires screeching]
580
00:19:25,305 --> 00:19:27,182
Welcome to la casa de
581
00:19:27,265 --> 00:19:29,351
Wendell.
582
00:19:29,434 --> 00:19:31,019
What are you, James Bond?
583
00:19:31,103 --> 00:19:32,604
Ha. More like double-l
584
00:19:32,688 --> 00:19:34,356
awesome. Mm!
585
00:19:34,439 --> 00:19:35,899
[Music plays]
586
00:19:35,983 --> 00:19:37,401
Ha ha ha ha ha! Right?
587
00:19:37,484 --> 00:19:42,114
Wow. This place is...
588
00:19:42,197 --> 00:19:43,907
Wow...
589
00:19:43,991 --> 00:19:45,367
Yeah. Well, let me give you
590
00:19:45,450 --> 00:19:46,535
the grand tour. Over there we've
591
00:19:46,618 --> 00:19:48,370
got the whole...
592
00:19:48,453 --> 00:19:50,330
[Yawns loudly]
593
00:19:50,414 --> 00:19:54,251
[Grunts]
594
00:19:54,334 --> 00:19:57,587
Aaahh...i am tired. Can i--
595
00:19:57,671 --> 00:19:58,755
is there someplace I can sleep?
596
00:19:58,839 --> 00:19:59,589
Anywhere?
597
00:19:59,673 --> 00:20:01,008
Oh, yeah, yeah. I got you.
598
00:20:01,091 --> 00:20:03,301
This is all you. All right.
599
00:20:03,385 --> 00:20:07,431
Uhh...uhh!
600
00:20:07,514 --> 00:20:11,601
They told me it was a sleeper.
601
00:20:13,478 --> 00:20:15,480
[Quincy snoring]
602
00:20:15,564 --> 00:20:18,066
[Loud horn honks]
603
00:20:18,150 --> 00:20:20,068
[Frantic quacking]
604
00:20:20,152 --> 00:20:23,447
Ohh! Ohh! Ohh!
605
00:20:25,907 --> 00:20:29,244
[Laughing] Oh, yeah.
606
00:20:29,327 --> 00:20:30,871
Taking a little dip before your
607
00:20:30,954 --> 00:20:32,080
first day, huh?
608
00:20:32,164 --> 00:20:34,166
What are you talking about?
609
00:20:34,249 --> 00:20:35,459
Your first day. You teach
610
00:20:35,542 --> 00:20:37,252
home ec now, remember?
611
00:20:37,335 --> 00:20:38,879
That was real?
612
00:20:38,962 --> 00:20:40,088
[Bell rings]
613
00:20:40,172 --> 00:20:41,006
You know, I'm amazed that we
614
00:20:41,089 --> 00:20:42,132
were able to get a new home ec
615
00:20:42,215 --> 00:20:43,550
teacher here on such short
616
00:20:43,633 --> 00:20:46,470
notice. I had no idea that
617
00:20:46,553 --> 00:20:49,264
Harvard had a Ph.D. program in
618
00:20:49,347 --> 00:20:50,474
home ec.
619
00:20:50,557 --> 00:20:54,102
Yeah. It's--it's upstairs
620
00:20:54,186 --> 00:20:56,688
in the back of Harvard.
621
00:20:56,772 --> 00:20:59,274
So, should we call you Dr.
622
00:20:59,357 --> 00:21:00,400
Johnson?
623
00:21:00,484 --> 00:21:02,027
Sure. That'd be fine. Dr.
624
00:21:02,110 --> 00:21:03,028
Johnson.
625
00:21:03,111 --> 00:21:03,904
[Cell phone rings]
626
00:21:03,987 --> 00:21:06,615
Excuse me. That's Harvard.
627
00:21:06,698 --> 00:21:07,449
Hello, Harvard?
628
00:21:07,532 --> 00:21:09,409
Prodigy is in the building.
629
00:21:09,493 --> 00:21:11,745
She's heading toward you.
630
00:21:11,828 --> 00:21:12,746
Where are you?
631
00:21:12,829 --> 00:21:15,832
Look out the window.
632
00:21:15,916 --> 00:21:16,583
What are you doing?
633
00:21:16,666 --> 00:21:18,627
I gotta get to work.
634
00:21:18,710 --> 00:21:19,795
Rock the house, buddy.
635
00:21:19,878 --> 00:21:21,296
What the--
636
00:21:21,379 --> 00:21:23,423
[squeaking]
637
00:21:23,507 --> 00:21:26,843
Just keep thinging.
638
00:21:26,927 --> 00:21:29,012
Don't tell me.
639
00:21:29,096 --> 00:21:29,805
You threw together your
640
00:21:29,888 --> 00:21:31,598
presentation an hour ago.
641
00:21:31,681 --> 00:21:32,849
How do you know? You don't
642
00:21:32,933 --> 00:21:34,059
even know what this is.
643
00:21:34,142 --> 00:21:35,268
Chris, if you plan on faking
644
00:21:35,352 --> 00:21:36,269
your way through your
645
00:21:36,353 --> 00:21:37,145
presentation tomorrow and think
646
00:21:37,229 --> 00:21:38,855
you'll pass, you are sadly
647
00:21:38,939 --> 00:21:40,649
mistaken.
648
00:21:40,732 --> 00:21:43,652
Ok.
649
00:21:43,735 --> 00:21:47,072
Ouch! Watch it. Walk much?
650
00:21:47,155 --> 00:21:48,865
Sorry, Cindy. I didn't see
651
00:21:48,949 --> 00:21:49,741
you standing there. Must have
652
00:21:49,825 --> 00:21:52,077
been the glare from your ego.
653
00:21:52,160 --> 00:21:53,537
Whatevs. Scurry on. And you
654
00:21:53,620 --> 00:21:55,622
better be supporting me for prom
655
00:21:55,705 --> 00:21:58,083
queen, freak.
656
00:21:58,166 --> 00:21:58,875
Oh! So these are what have
657
00:21:58,959 --> 00:22:00,335
been clogging up all the toilets
658
00:22:00,418 --> 00:22:02,462
in the girls' restroom.
659
00:22:02,546 --> 00:22:03,463
[Chuckles]
660
00:22:03,547 --> 00:22:04,673
Don't laugh at her jokes.
661
00:22:04,756 --> 00:22:05,841
Oh, I was laughing at
662
00:22:05,924 --> 00:22:07,384
something else. So, hey, Chris,
663
00:22:07,467 --> 00:22:08,802
what's up?
664
00:22:08,885 --> 00:22:11,263
Not bad.
665
00:22:11,346 --> 00:22:14,141
I mean, um, fine, you know...
666
00:22:14,224 --> 00:22:16,977
[Bell rings]
667
00:22:17,436 --> 00:22:21,106
Come here...
668
00:22:21,189 --> 00:22:22,816
Cindy's a jerk. Don't let her
669
00:22:22,899 --> 00:22:23,817
bother you.
670
00:22:23,900 --> 00:22:25,026
Shut up, Sheldon.
671
00:22:25,110 --> 00:22:25,861
Ok. Cool. Copy that. Hey,
672
00:22:25,944 --> 00:22:27,404
I've been playing that game you
673
00:22:27,487 --> 00:22:28,446
were talking about, "black
674
00:22:28,530 --> 00:22:29,614
hole." you know, technically it
675
00:22:29,698 --> 00:22:30,657
should be called worm hole
676
00:22:30,740 --> 00:22:33,160
because--in the--I'm gonna go.
677
00:22:33,243 --> 00:22:33,702
Yep. Bye.
678
00:22:33,785 --> 00:22:37,539
Oh, good. Come on.
679
00:22:37,622 --> 00:22:40,041
Uh, ok, class, this is your new
680
00:22:40,125 --> 00:22:42,544
teacher, Dr. Johnson, who was
681
00:22:42,627 --> 00:22:44,963
the personal chef to the queen
682
00:22:45,046 --> 00:22:47,257
of Norway. I'm sure we're all
683
00:22:47,340 --> 00:22:51,428
very curious to see how he does.
684
00:22:51,511 --> 00:22:53,513
Ahem.
685
00:22:56,099 --> 00:22:57,726
Hello, class.
686
00:22:57,809 --> 00:23:00,520
You? What are you doing here?
687
00:23:00,604 --> 00:23:02,981
I'm your teacher, here to
688
00:23:03,064 --> 00:23:05,525
teach you about the economics of
689
00:23:05,609 --> 00:23:06,526
the home.
690
00:23:06,610 --> 00:23:08,195
[Students chuckling]
691
00:23:08,278 --> 00:23:10,989
What are you guys studying?
692
00:23:11,072 --> 00:23:16,161
Chris? Anybody? What unit--yes?
693
00:23:16,244 --> 00:23:16,745
Well, we are--
694
00:23:16,828 --> 00:23:18,788
Mr. Johnson.
695
00:23:18,872 --> 00:23:20,624
That's Dr. Johnson.
696
00:23:20,707 --> 00:23:22,209
Oh, you're a doctor now.
697
00:23:22,292 --> 00:23:23,335
Just recently, yes.
698
00:23:23,418 --> 00:23:24,044
Who plays laser tag?
699
00:23:24,127 --> 00:23:25,545
Does anybody want to tell me
700
00:23:25,629 --> 00:23:26,588
what unit we're on?
701
00:23:26,671 --> 00:23:28,798
Poultry.
702
00:23:28,882 --> 00:23:31,259
All right! Turkeys!
703
00:23:31,343 --> 00:23:32,260
Chickens.
704
00:23:32,344 --> 00:23:33,261
Chickens!
705
00:23:33,345 --> 00:23:37,557
Right. You know what?
706
00:23:37,641 --> 00:23:39,851
Every chef needs a good
707
00:23:39,935 --> 00:23:42,020
assistant. So, Chris, why don't
708
00:23:42,103 --> 00:23:42,896
you come up here and be mine.
709
00:23:42,979 --> 00:23:44,606
Come right on up to the front.
710
00:23:44,689 --> 00:23:47,025
Don't be shy. Come on.
711
00:23:47,108 --> 00:23:48,443
Look at my welcoming hand.
712
00:23:48,526 --> 00:23:51,613
Come on up. I don't bite.
713
00:23:51,696 --> 00:23:52,614
And the chickens are dead.
714
00:23:52,697 --> 00:23:56,034
So, Chris, why don't you show
715
00:23:56,117 --> 00:23:58,036
the class how you prepare a
716
00:23:58,119 --> 00:24:00,956
chicken.
717
00:24:01,039 --> 00:24:02,374
Ok. I'll do that.
718
00:24:02,457 --> 00:24:03,375
Ok.
719
00:24:03,458 --> 00:24:05,377
Ok, right here.
720
00:24:05,460 --> 00:24:09,047
First, you gotta stuff the
721
00:24:09,130 --> 00:24:10,048
chicken.
722
00:24:10,131 --> 00:24:11,549
[Students laughing]
723
00:24:11,633 --> 00:24:15,553
Ah...excellent work, Chris.
724
00:24:15,637 --> 00:24:16,596
Well, you heard her, class.
725
00:24:16,680 --> 00:24:20,809
Everybody stuff your chickens.
726
00:24:23,645 --> 00:24:24,604
Thanks, freak. The guts
727
00:24:24,688 --> 00:24:26,606
are gonna ruin my manicure.
728
00:24:26,690 --> 00:24:28,608
Uh, Dr. Johnson?
729
00:24:28,692 --> 00:24:30,068
Yeah.
730
00:24:30,151 --> 00:24:31,528
What now?
731
00:24:31,611 --> 00:24:36,574
Now we have to...Tenderize
732
00:24:36,658 --> 00:24:38,576
our chickens.
733
00:24:41,871 --> 00:24:44,416
Just like that.
734
00:24:44,499 --> 00:24:46,126
There you go.
735
00:24:46,209 --> 00:24:48,420
There it is. Go ahead. Don't be
736
00:24:48,503 --> 00:24:50,213
shy. You'll see. They'll be
737
00:24:50,297 --> 00:24:52,424
nice and tender. Don't worry,
738
00:24:52,507 --> 00:24:55,802
I'm a doctor. Ok. Yeah!
739
00:24:55,885 --> 00:24:57,595
Get into it! Have some fun with
740
00:24:57,679 --> 00:24:59,556
it. Nice! Yeah. There's the
741
00:24:59,639 --> 00:25:03,518
beat. Yeah! We got a little song
742
00:25:03,601 --> 00:25:04,519
going.
743
00:25:04,602 --> 00:25:06,354
♪ What time is it?
744
00:25:06,438 --> 00:25:07,480
It's chicken time,
745
00:25:07,564 --> 00:25:08,648
what time is it?
746
00:25:08,732 --> 00:25:09,941
It's chicken time,
747
00:25:10,025 --> 00:25:11,943
what time is it?
748
00:25:12,027 --> 00:25:12,736
El pollo time,
749
00:25:12,819 --> 00:25:14,654
what time is it?
750
00:25:14,738 --> 00:25:15,572
Bawk! Bawk! Bawk!
751
00:25:15,655 --> 00:25:17,157
What time is it?
752
00:25:17,240 --> 00:25:18,283
It's chicken time,
753
00:25:18,366 --> 00:25:20,160
yo, what time is it? ♪
754
00:25:20,243 --> 00:25:21,244
Uh, time to tenderize the
755
00:25:21,328 --> 00:25:21,953
meat.
756
00:25:22,037 --> 00:25:22,996
Wrong! What time is it,
757
00:25:23,079 --> 00:25:23,955
Chris?
758
00:25:24,039 --> 00:25:24,748
Get a life.
759
00:25:24,831 --> 00:25:25,832
Ok. What time is it? You!
760
00:25:25,915 --> 00:25:27,083
♪ It's chicken time ♪
761
00:25:27,167 --> 00:25:28,501
Yeah! ♪ what time is it? ♪
762
00:25:28,585 --> 00:25:30,462
All: ♪ it's chicken time! ♪
763
00:25:30,545 --> 00:25:31,254
♪ What time is it? ♪
764
00:25:31,338 --> 00:25:33,340
♪ It's chicken time! ♪
765
00:25:33,423 --> 00:25:34,466
♪ What time is it? ♪
766
00:25:34,549 --> 00:25:35,633
♪ It's chicken time! ♪
767
00:25:35,717 --> 00:25:36,885
♪ Put your wings in the air ♪
768
00:25:36,968 --> 00:25:38,887
♪ it's chicken time ♪
769
00:25:38,970 --> 00:25:40,221
♪ and wave 'em like you just
770
00:25:40,305 --> 00:25:41,139
don't care ♪
771
00:25:41,222 --> 00:25:42,390
♪ it's chicken time ♪
772
00:25:42,474 --> 00:25:43,224
Dr. Johnson!
773
00:25:43,308 --> 00:25:45,727
Oh!
774
00:25:45,810 --> 00:25:47,395
[Groaning loudly]
775
00:25:47,479 --> 00:25:48,563
Hey.
776
00:25:48,646 --> 00:25:51,107
Teaching is exhausting. You
777
00:25:51,191 --> 00:25:52,567
have to know things, which is
778
00:25:52,650 --> 00:25:53,610
very difficult for me. I hit a
779
00:25:53,693 --> 00:25:55,779
guy in the face with a chicken.
780
00:25:55,862 --> 00:25:56,780
A raw chicken.
781
00:25:56,863 --> 00:25:57,822
All right, relax. Relax!
782
00:25:57,906 --> 00:26:00,325
I've got the supplies. I've
783
00:26:00,408 --> 00:26:02,535
located our target. Tonight we
784
00:26:02,619 --> 00:26:04,496
take down prodigy.
785
00:26:04,579 --> 00:26:07,457
Mmm. Blow it up. Blow it up.
786
00:26:14,214 --> 00:26:16,716
Aah! You gotta warn me.
787
00:26:16,800 --> 00:26:19,636
Sorry.
788
00:26:19,719 --> 00:26:20,637
Right there.
789
00:26:20,720 --> 00:26:21,679
Ah. ♪ can someone say
790
00:26:21,763 --> 00:26:23,973
summertime? ♪
791
00:26:24,057 --> 00:26:24,933
Shh! Just hurry up.
792
00:26:25,016 --> 00:26:26,726
I need to learn how to make a
793
00:26:26,810 --> 00:26:28,144
reduction sauce. You know, I
794
00:26:28,228 --> 00:26:29,354
don't know why I never learned
795
00:26:29,437 --> 00:26:30,522
how to cook when I was at home.
796
00:26:30,605 --> 00:26:31,272
I actually kind of like it.
797
00:26:31,356 --> 00:26:33,942
Shh! Oh, uhh!
798
00:26:34,025 --> 00:26:35,860
[Bell rings]
799
00:26:35,944 --> 00:26:39,948
[Students murmuring]
800
00:26:40,031 --> 00:26:44,994
Ok. Let's see who our first
801
00:26:45,078 --> 00:26:47,622
victim...is.
802
00:26:47,705 --> 00:26:49,958
Given that Ms. Saunders has made
803
00:26:50,041 --> 00:26:52,168
a mess of my classroom with her
804
00:26:52,252 --> 00:26:54,671
"project," she's first.
805
00:26:54,754 --> 00:26:58,007
Students: Ooh!
806
00:27:08,476 --> 00:27:08,893
Subject.
807
00:27:08,977 --> 00:27:10,687
The effects of pollution on
808
00:27:10,770 --> 00:27:11,729
the ocean.
809
00:27:11,813 --> 00:27:16,526
Not very interesting.
810
00:27:16,609 --> 00:27:17,694
Continue.
811
00:27:17,777 --> 00:27:19,112
The chemical reaction of the
812
00:27:19,195 --> 00:27:21,531
baking soda and the vinegar
813
00:27:21,614 --> 00:27:23,533
will mimic the damaging effects
814
00:27:23,616 --> 00:27:27,704
of trash and acid rain on the
815
00:27:27,787 --> 00:27:30,623
ocean and...
816
00:27:30,707 --> 00:27:31,708
And--and what?
817
00:27:31,791 --> 00:27:33,543
Basically show how the world
818
00:27:33,626 --> 00:27:34,711
might end?
819
00:27:34,794 --> 00:27:39,007
Behold.
820
00:27:58,401 --> 00:28:00,904
All right.
821
00:28:00,987 --> 00:28:03,907
[Bubbling and rumbling]
822
00:28:12,916 --> 00:28:13,750
Whoa!
823
00:28:13,833 --> 00:28:15,919
Oh! What the heck?
824
00:28:16,002 --> 00:28:17,128
Boo-yah!
825
00:28:17,212 --> 00:28:20,089
[Shouting and laughter]
826
00:28:20,173 --> 00:28:20,965
Oh, my god.
827
00:28:24,677 --> 00:28:25,887
Everybody file out and...
828
00:28:25,970 --> 00:28:27,805
[Indistinct]
829
00:28:27,889 --> 00:28:30,975
Everybody file out now!
830
00:28:31,059 --> 00:28:34,229
[All shouting]
831
00:28:34,312 --> 00:28:35,855
Everything is under control!
832
00:28:35,939 --> 00:28:39,108
[Shouting and laughter]
833
00:28:39,192 --> 00:28:43,321
Make your way to the exit!
834
00:28:43,404 --> 00:28:44,906
Don't fool around!
835
00:28:44,989 --> 00:28:49,160
Everybody stop fooling around!
836
00:28:49,244 --> 00:28:52,247
Don't eat the bubbles!
837
00:28:52,330 --> 00:28:54,249
Oh, my gosh.
838
00:28:54,332 --> 00:28:55,792
Everybody to the exits!
839
00:28:55,875 --> 00:28:58,419
Whoa!
840
00:28:58,503 --> 00:29:00,922
[Students laughing]
841
00:29:08,429 --> 00:29:10,056
Where am I?
842
00:29:12,433 --> 00:29:14,978
[Both laughing]
843
00:29:15,061 --> 00:29:17,355
You can't qualify without a
844
00:29:17,438 --> 00:29:18,356
computer.
845
00:29:18,439 --> 00:29:20,108
Did somebody say flunking?
846
00:29:20,191 --> 00:29:21,818
I get to keep the house!
847
00:29:21,901 --> 00:29:23,486
[Both laughing]
848
00:29:23,570 --> 00:29:24,862
[Horn honks]
849
00:29:24,946 --> 00:29:26,322
Quincy?
850
00:29:26,406 --> 00:29:28,741
Uh, Tracy?
851
00:29:28,825 --> 00:29:30,994
Hey. Who's this?
852
00:29:31,077 --> 00:29:32,996
Eh...my name...
853
00:29:33,079 --> 00:29:34,956
Go clean the windows.
854
00:29:35,039 --> 00:29:38,376
Yes, Mr. Quincy.
855
00:29:38,459 --> 00:29:39,586
What are you doing here?
856
00:29:39,669 --> 00:29:41,170
Well, picking up Chris from
857
00:29:41,254 --> 00:29:43,131
school. What are you doing here?
858
00:29:43,214 --> 00:29:47,176
Oh! I teach here. Home ec.
859
00:29:47,260 --> 00:29:48,177
You're--
860
00:29:48,261 --> 00:29:49,596
Chris and I were stuffing
861
00:29:49,679 --> 00:29:50,597
chickens just yesterday.
862
00:29:50,680 --> 00:29:52,181
Wait--my Chris?
863
00:29:52,265 --> 00:29:54,517
She's in your class?
864
00:29:54,601 --> 00:29:56,561
How's--how's that?
865
00:29:56,644 --> 00:29:58,146
Wonderful.
866
00:29:58,229 --> 00:29:58,980
Good! Great!
867
00:29:59,063 --> 00:30:00,315
Yeah.
868
00:30:00,398 --> 00:30:02,859
So, home ec, huh?
869
00:30:02,942 --> 00:30:04,485
Mm-hmm.
870
00:30:04,569 --> 00:30:05,903
Did I ever tell you I make
871
00:30:05,987 --> 00:30:06,946
a mean coq au vin?
872
00:30:07,030 --> 00:30:09,115
I love anything with cocoa
873
00:30:09,198 --> 00:30:10,158
in it.
874
00:30:10,241 --> 00:30:12,285
[Laughs] You're funny.
875
00:30:12,368 --> 00:30:14,746
Maybe I'll make it someday.
876
00:30:14,829 --> 00:30:17,415
You know? Invite you over.
877
00:30:17,498 --> 00:30:21,127
[Students shouting]
878
00:30:21,210 --> 00:30:22,920
Honey, are you ok?
879
00:30:23,004 --> 00:30:23,921
No!
880
00:30:24,005 --> 00:30:25,340
What happened?
881
00:30:25,423 --> 00:30:26,758
Was that Mr. Ingleby's class?
882
00:30:26,841 --> 00:30:27,759
Did you just come out--
883
00:30:27,842 --> 00:30:28,426
yeah.
884
00:30:28,509 --> 00:30:29,344
Is he ok?
885
00:30:29,427 --> 00:30:30,720
I don't know. They can't find
886
00:30:30,803 --> 00:30:31,346
him.
887
00:30:31,429 --> 00:30:31,971
Saunders!
888
00:30:32,055 --> 00:30:34,932
Oh, no. He's gonna kill me.
889
00:30:35,016 --> 00:30:38,353
Finally.
890
00:30:38,436 --> 00:30:41,314
A student who cares!
891
00:30:41,397 --> 00:30:42,398
[Coughing]
892
00:30:42,482 --> 00:30:44,817
A-plus, Ms. Saunders!
893
00:30:44,901 --> 00:30:46,277
That's impossible!
894
00:30:46,361 --> 00:30:47,028
To deny!
895
00:30:47,111 --> 00:30:49,947
That's science, you wimps!
896
00:30:50,031 --> 00:30:51,824
Science!
897
00:30:51,908 --> 00:30:52,575
Honey, what happened in
898
00:30:52,659 --> 00:30:55,578
there? An a-plus? Aah!
899
00:30:55,662 --> 00:30:57,163
Oh! Oh, mom, promise I can
900
00:30:57,246 --> 00:30:58,373
qualify for "black hole" now.
901
00:30:58,456 --> 00:30:59,165
No more ifs.
902
00:30:59,248 --> 00:31:00,708
Uh...well, no, if--
903
00:31:00,792 --> 00:31:02,710
yes! Ohh! I'm so gonna kick
904
00:31:02,794 --> 00:31:03,920
butt on Friday night, and then I
905
00:31:04,003 --> 00:31:08,424
am going to win. 175,000 and 500
906
00:31:08,508 --> 00:31:09,842
dollars! 175,000 and 500
907
00:31:09,926 --> 00:31:11,094
dollars! 175,000 and 500
908
00:31:11,177 --> 00:31:12,553
dollars!
909
00:31:12,637 --> 00:31:15,014
175,000 and 500 dollars.
910
00:31:15,098 --> 00:31:16,724
Hey...
911
00:31:16,808 --> 00:31:19,310
175,000 and...
912
00:31:19,394 --> 00:31:21,270
175,500 dollars.
913
00:31:21,354 --> 00:31:23,064
[Indistinct] It's ok.
914
00:31:23,147 --> 00:31:24,065
Great.
915
00:31:24,148 --> 00:31:26,109
175,500 dollars!
916
00:31:28,194 --> 00:31:30,488
Aah...
917
00:31:30,571 --> 00:31:32,073
[Pretending to sob]
918
00:31:32,156 --> 00:31:35,034
We're finished! Prodigy's gonna
919
00:31:35,118 --> 00:31:36,619
qualify tomorrow night with her
920
00:31:36,703 --> 00:31:37,203
eyes closed!
921
00:31:37,286 --> 00:31:39,497
Oh, come on, get a hold of
922
00:31:39,580 --> 00:31:40,748
yourself.
923
00:31:40,832 --> 00:31:42,125
Aah!
924
00:31:42,208 --> 00:31:45,503
There was a straw in that!
925
00:31:45,586 --> 00:31:46,379
Who set 4 world records in
926
00:31:46,462 --> 00:31:48,131
one week? Whose very first game
927
00:31:48,214 --> 00:31:50,133
console is bronzed in the video
928
00:31:50,216 --> 00:31:52,301
game Smithsonian?
929
00:31:52,385 --> 00:31:53,386
There's a video game
930
00:31:53,469 --> 00:31:54,303
Smithsonian?
931
00:31:54,387 --> 00:31:57,098
No, but if there was, there'd
932
00:31:57,181 --> 00:31:58,725
be a giant statue of you
933
00:31:58,808 --> 00:31:59,934
outside. You're q! You're gonna
934
00:32:00,017 --> 00:32:01,769
let yourself get beat by some
935
00:32:01,853 --> 00:32:02,645
little girl?
936
00:32:02,729 --> 00:32:04,939
[Quacking]
937
00:32:05,022 --> 00:32:05,982
Whoa!
938
00:32:06,065 --> 00:32:07,525
Aah!
939
00:32:07,608 --> 00:32:09,360
That's it! What is the one
940
00:32:09,444 --> 00:32:10,945
thing you absolutely need to
941
00:32:11,028 --> 00:32:13,531
qualify in this tournament?
942
00:32:13,614 --> 00:32:14,532
Hands.
943
00:32:14,615 --> 00:32:15,491
No.
944
00:32:15,575 --> 00:32:16,492
Hands...
945
00:32:16,576 --> 00:32:17,368
No.
946
00:32:17,452 --> 00:32:18,411
Uh, head.
947
00:32:18,494 --> 00:32:20,079
No! Power!
948
00:32:20,163 --> 00:32:21,080
Oh.
949
00:32:21,164 --> 00:32:22,165
The qualifiers are online.
950
00:32:22,248 --> 00:32:24,167
Prodigy's got a one-hour time
951
00:32:24,250 --> 00:32:26,335
slot to get 100,000 points,
952
00:32:26,419 --> 00:32:28,129
right? We sabotage her then,
953
00:32:28,212 --> 00:32:29,714
she's toast.
954
00:32:29,797 --> 00:32:31,090
But we would need to get to
955
00:32:31,174 --> 00:32:32,967
her computer.
956
00:32:33,050 --> 00:32:34,135
Mm. It's a good thing one of
957
00:32:34,218 --> 00:32:36,804
us has been invited over to her
958
00:32:36,888 --> 00:32:37,972
house for dinner.
959
00:32:38,055 --> 00:32:40,558
Ahh....
960
00:32:40,641 --> 00:32:42,810
Me.
961
00:32:51,194 --> 00:32:52,528
All right. I'm on "black
962
00:32:52,612 --> 00:32:53,780
hole." we'll see her the second
963
00:32:53,863 --> 00:32:54,655
she starts playing. Put this in
964
00:32:54,739 --> 00:32:56,115
your ear. Is it working?
965
00:32:56,199 --> 00:32:58,701
I don't know.
966
00:32:58,785 --> 00:32:59,702
Testing! Testing--
967
00:32:59,786 --> 00:33:00,203
aah!
968
00:33:00,286 --> 00:33:04,081
Can you hear me?
969
00:33:04,165 --> 00:33:05,249
[British accent] Hello there.
970
00:33:05,333 --> 00:33:06,292
Welcome to the Saunders
971
00:33:06,375 --> 00:33:07,502
residence. I'm Christina
972
00:33:07,585 --> 00:33:09,295
Saunders. My, what lovely
973
00:33:09,378 --> 00:33:11,214
flowers. I just love flowers.
974
00:33:11,297 --> 00:33:12,924
And sunbeams and candy and
975
00:33:13,007 --> 00:33:15,551
ponies as well. Come on in.
976
00:33:15,635 --> 00:33:16,594
[Loses accent] Was I nice
977
00:33:16,677 --> 00:33:17,595
enough?
978
00:33:17,678 --> 00:33:18,554
Oh, yes, thank you.
979
00:33:18,638 --> 00:33:21,974
Hi. Oh! Look at this. It's so
980
00:33:22,058 --> 00:33:23,935
nice. You brought--
981
00:33:24,018 --> 00:33:25,311
energy drink.
982
00:33:25,394 --> 00:33:26,354
The guy at the gas station
983
00:33:26,437 --> 00:33:28,105
says it's really good.
984
00:33:28,189 --> 00:33:29,440
What, are you guys going to
985
00:33:29,524 --> 00:33:31,234
the gym?
986
00:33:31,317 --> 00:33:33,653
I'm so glad you came over.
987
00:33:33,736 --> 00:33:35,571
Thank you.
988
00:33:38,157 --> 00:33:41,202
I did make coq au vin just like
989
00:33:41,285 --> 00:33:44,038
I promised. Um...Ok.
990
00:33:44,121 --> 00:33:45,665
Hey, make yourself comfy.
991
00:33:45,748 --> 00:33:47,250
Oh, I'm so comfy already.
992
00:33:47,333 --> 00:33:50,670
Don't get too comfy.
993
00:33:50,753 --> 00:33:52,004
Christina Jane, what did I
994
00:33:52,088 --> 00:33:52,505
just say?
995
00:33:52,588 --> 00:33:54,048
Dude, you gotta see this
996
00:33:54,131 --> 00:33:55,258
place. I feel like I'm in a
997
00:33:55,341 --> 00:33:56,384
perfume commercial. I think this
998
00:33:56,467 --> 00:33:58,261
might be an actual romantic
999
00:33:58,344 --> 00:33:59,262
date.
1000
00:33:59,345 --> 00:34:01,472
Dude, no! Are you serious?
1001
00:34:01,556 --> 00:34:02,890
Oh, I'm talking candles
1002
00:34:02,974 --> 00:34:04,892
serious. Is this normal?
1003
00:34:04,976 --> 00:34:05,977
Work with me. Can you put
1004
00:34:06,060 --> 00:34:06,686
that bread in the oven?
1005
00:34:06,769 --> 00:34:07,895
Yes.
1006
00:34:07,979 --> 00:34:09,063
Oh, I'm freaking out.
1007
00:34:09,147 --> 00:34:10,064
I'm freaking out.
1008
00:34:10,147 --> 00:34:12,400
Here, here, look. Just calm
1009
00:34:12,483 --> 00:34:13,693
down and just focus on the
1010
00:34:13,776 --> 00:34:14,694
mission.
1011
00:34:14,777 --> 00:34:15,486
Focus. Focus. Focus.
1012
00:34:15,570 --> 00:34:16,737
Focus on what?
1013
00:34:16,821 --> 00:34:18,573
What? Nothing. I was just
1014
00:34:18,656 --> 00:34:20,408
noticing these apples.
1015
00:34:20,491 --> 00:34:21,284
[Crunch]
1016
00:34:21,367 --> 00:34:22,285
Those are wax.
1017
00:34:22,368 --> 00:34:23,786
I know.
1018
00:34:23,870 --> 00:34:24,912
Good luck with the chewing.
1019
00:34:24,996 --> 00:34:26,706
I'll be upstairs making history.
1020
00:34:26,789 --> 00:34:28,249
Uh, I am sorry about Chris.
1021
00:34:28,332 --> 00:34:30,126
You know, she does mean well.
1022
00:34:30,209 --> 00:34:31,669
That's too bad she can't join
1023
00:34:31,752 --> 00:34:32,461
us. She's such a joy.
1024
00:34:32,545 --> 00:34:34,422
[Laughs] Well, that's nice of
1025
00:34:34,505 --> 00:34:37,049
you to say, but she has locked
1026
00:34:37,133 --> 00:34:38,426
herself in her room tonight to
1027
00:34:38,509 --> 00:34:40,636
play some game, which I'm afraid
1028
00:34:40,720 --> 00:34:42,221
is rotting her brain. But at
1029
00:34:42,305 --> 00:34:44,640
least we will have some private
1030
00:34:44,724 --> 00:34:45,641
time.
1031
00:34:45,725 --> 00:34:46,809
You know, you could tell her
1032
00:34:46,893 --> 00:34:48,019
to watch television instead.
1033
00:34:48,102 --> 00:34:48,811
It's much better for you.
1034
00:34:48,895 --> 00:34:51,022
Dude, she's up to 3,000
1035
00:34:51,105 --> 00:34:52,398
points. Find the fuse box.
1036
00:34:52,481 --> 00:34:53,399
On it.
1037
00:34:53,482 --> 00:34:56,652
Huh? I'm sorry. Babbling.
1038
00:34:56,736 --> 00:34:57,528
Um, anyway, sit down. You must
1039
00:34:57,612 --> 00:34:59,572
be starving.
1040
00:35:03,117 --> 00:35:05,244
That's how I rule.
1041
00:35:05,328 --> 00:35:07,246
[Video game sound effects]
1042
00:35:07,330 --> 00:35:08,247
[Explosion]
1043
00:35:08,331 --> 00:35:09,248
Yes!
1044
00:35:09,332 --> 00:35:12,084
Ohh...ha.
1045
00:35:12,168 --> 00:35:14,086
Yeah, you know, I worry about
1046
00:35:14,170 --> 00:35:15,296
Chris sometimes. It's just...
1047
00:35:15,379 --> 00:35:17,298
That she doesn't have a social
1048
00:35:17,381 --> 00:35:19,300
life or that she's pushing her
1049
00:35:19,383 --> 00:35:22,261
friends away.
1050
00:35:22,345 --> 00:35:25,056
You know, I never got a
1051
00:35:25,139 --> 00:35:25,890
knife.
1052
00:35:25,973 --> 00:35:26,724
Uh, you did. It's right
1053
00:35:26,807 --> 00:35:28,100
there.
1054
00:35:28,184 --> 00:35:28,935
I mean, like a steak knife,
1055
00:35:29,018 --> 00:35:31,020
so I can really cut my food.
1056
00:35:31,103 --> 00:35:32,647
Ok. Um, I'll be right back.
1057
00:35:32,730 --> 00:35:33,606
Ok.
1058
00:35:33,689 --> 00:35:36,442
Go, go, go, go! Come on!
1059
00:35:36,525 --> 00:35:37,485
I mean, she's not even
1060
00:35:37,568 --> 00:35:39,236
interested in the least in
1061
00:35:39,320 --> 00:35:40,237
going to proms.
1062
00:35:40,321 --> 00:35:42,198
Oh! Whoa, whoa! Where are
1063
00:35:42,281 --> 00:35:43,199
you? What are you doing?
1064
00:35:43,282 --> 00:35:44,283
What's going on?
1065
00:35:44,367 --> 00:35:45,284
Power.
1066
00:35:45,368 --> 00:35:48,287
[Power shuts off]
1067
00:35:48,371 --> 00:35:49,288
What?
1068
00:35:49,372 --> 00:35:52,208
Whoo-hoo-hoo! Yeah! Yeah!
1069
00:35:52,291 --> 00:35:53,417
Yeah!
1070
00:35:53,501 --> 00:35:54,961
Turns out it's the same night
1071
00:35:55,044 --> 00:35:58,422
as some gaming tournament.
1072
00:35:58,506 --> 00:36:00,633
Can you believe that? I mean,
1073
00:36:00,716 --> 00:36:03,427
it's the prom. Oh. Anyway, let's
1074
00:36:03,511 --> 00:36:04,428
have a toast.
1075
00:36:04,512 --> 00:36:06,055
Mom! The power's out in my
1076
00:36:06,138 --> 00:36:07,056
room!
1077
00:36:07,139 --> 00:36:07,723
Oh, can you fix it?
1078
00:36:07,807 --> 00:36:09,058
What do I look like, an
1079
00:36:09,141 --> 00:36:10,101
electrician?
1080
00:36:10,184 --> 00:36:11,060
I don't know.
1081
00:36:11,143 --> 00:36:11,852
Yeah.
1082
00:36:11,936 --> 00:36:13,062
Ok, why don't you take my
1083
00:36:13,145 --> 00:36:14,063
laptop from the kitchen.
1084
00:36:14,146 --> 00:36:15,856
Kitchen. Hey, kitchen.
1085
00:36:15,940 --> 00:36:16,899
Fine.
1086
00:36:16,983 --> 00:36:18,109
No, don't let her use the
1087
00:36:18,192 --> 00:36:20,027
laptop! Dude, break the laptop!
1088
00:36:20,111 --> 00:36:21,112
And throw the laptop out the
1089
00:36:21,195 --> 00:36:21,529
window!
1090
00:36:21,612 --> 00:36:23,197
I totally forgot what I was
1091
00:36:23,281 --> 00:36:23,990
going to say.
1092
00:36:24,073 --> 00:36:25,032
How about a toast?
1093
00:36:25,116 --> 00:36:28,786
Get to the laptop!
1094
00:36:28,869 --> 00:36:29,537
To the guy at the gas
1095
00:36:29,620 --> 00:36:32,415
station. This stuff is awesome.
1096
00:36:32,498 --> 00:36:33,874
[Clink]
1097
00:36:33,958 --> 00:36:35,793
Dude! She's at 75,000.
1098
00:36:35,876 --> 00:36:38,879
Get her off the net!
1099
00:36:38,963 --> 00:36:40,423
So you have this really clean
1100
00:36:40,506 --> 00:36:42,425
house, a full-time job saving
1101
00:36:42,508 --> 00:36:44,885
lives. You're a better cook
1102
00:36:44,969 --> 00:36:47,346
than my mom. You're, like...
1103
00:36:47,430 --> 00:36:49,348
Perfect.
1104
00:36:49,432 --> 00:36:50,558
Oh, thanks, but I'm not
1105
00:36:50,641 --> 00:36:51,392
perfect.
1106
00:36:51,475 --> 00:36:53,310
Come on. Find the wireless
1107
00:36:53,394 --> 00:36:54,186
router and do it!
1108
00:36:54,270 --> 00:36:55,229
Shh.
1109
00:36:55,312 --> 00:36:57,231
I didn't say anything.
1110
00:36:57,314 --> 00:36:58,774
[Timer dings]
1111
00:36:58,858 --> 00:37:01,193
Ohh. Sorry. The bread.
1112
00:37:01,277 --> 00:37:03,029
Excuse me.
1113
00:37:07,533 --> 00:37:09,452
Ohh!
1114
00:37:09,535 --> 00:37:10,828
Aah!
1115
00:37:10,911 --> 00:37:12,621
What? What are you saying?
1116
00:37:12,705 --> 00:37:13,956
Are you crying?
1117
00:37:14,040 --> 00:37:16,459
Ow! Ow! Ow!
1118
00:37:16,542 --> 00:37:19,420
Anyway, I am so not perfect,
1119
00:37:19,503 --> 00:37:22,214
you know? I--i work too much,
1120
00:37:22,298 --> 00:37:23,090
I would love to spend more time
1121
00:37:23,174 --> 00:37:24,633
with Chris, but I just feel like
1122
00:37:24,717 --> 00:37:25,843
my life is one interruption
1123
00:37:25,926 --> 00:37:26,635
after another.
1124
00:37:26,719 --> 00:37:27,720
Is the bathroom down the
1125
00:37:27,803 --> 00:37:28,387
hall?
1126
00:37:28,471 --> 00:37:33,100
Yes. Just down on the right.
1127
00:37:35,436 --> 00:37:39,690
Router! Router! Router!
1128
00:37:39,774 --> 00:37:42,401
Wow. Ooh! Ooh-hoo-hoo!
1129
00:37:42,485 --> 00:37:46,822
Router. Router. Router.
1130
00:37:46,906 --> 00:37:48,657
Router!
1131
00:37:52,161 --> 00:37:54,914
Ooh! Ooh! Ah ha ha ha ha!
1132
00:37:54,997 --> 00:37:57,583
Flush. Flush. Flush.
1133
00:37:57,666 --> 00:37:58,626
[Crash]
1134
00:37:58,709 --> 00:38:01,378
Ooh!
1135
00:38:01,462 --> 00:38:02,421
Hmm.
1136
00:38:02,505 --> 00:38:04,590
[Toilet flushes]
1137
00:38:10,221 --> 00:38:12,014
[Groans]
1138
00:38:12,098 --> 00:38:13,224
Are you ok?
1139
00:38:13,307 --> 00:38:15,893
Yeah. Yeah. You are just so
1140
00:38:15,976 --> 00:38:17,603
beautiful, you have literally
1141
00:38:17,686 --> 00:38:19,230
taken my breath away.
1142
00:38:19,313 --> 00:38:21,607
Oh, dude, please.
1143
00:38:21,690 --> 00:38:22,817
I don't think anyone has said
1144
00:38:22,900 --> 00:38:24,443
anything that nice to me
1145
00:38:24,527 --> 00:38:28,823
since...since I was prom queen.
1146
00:38:28,906 --> 00:38:33,035
Mom! Our Internet's down!
1147
00:38:33,119 --> 00:38:34,036
So?
1148
00:38:34,120 --> 00:38:35,121
So I only have 10 minutes
1149
00:38:35,204 --> 00:38:36,413
left on my time slot.
1150
00:38:36,497 --> 00:38:37,665
Uh-huh, well, isn't it
1151
00:38:37,748 --> 00:38:39,625
wireless? Maybe you could borrow
1152
00:38:39,708 --> 00:38:41,418
it from a neighbor or...
1153
00:38:41,502 --> 00:38:42,586
Actually, that's a really
1154
00:38:42,670 --> 00:38:43,420
good idea.
1155
00:38:43,504 --> 00:38:46,048
That's genius! Thanks, mom!
1156
00:38:46,132 --> 00:38:49,343
You keep your hands to yourself.
1157
00:38:49,426 --> 00:38:51,762
She's a lady.
1158
00:38:53,472 --> 00:38:54,890
[Sighs]
1159
00:38:58,936 --> 00:39:00,354
Dude, she's back online.
1160
00:39:00,437 --> 00:39:02,356
She's on the front stoop.
1161
00:39:02,439 --> 00:39:03,607
She's about to qualify.
1162
00:39:03,691 --> 00:39:05,234
Both: Ahh.
1163
00:39:05,317 --> 00:39:06,360
Uh, please. Just...
1164
00:39:06,444 --> 00:39:08,946
Hello. I can hear you
1165
00:39:09,029 --> 00:39:10,072
breathing.
1166
00:39:10,156 --> 00:39:11,323
What I have been trying to
1167
00:39:11,407 --> 00:39:13,367
get at is...You are different
1168
00:39:13,450 --> 00:39:18,038
than, well, anybody I've ever
1169
00:39:18,122 --> 00:39:19,039
met.
1170
00:39:19,123 --> 00:39:19,582
Really?
1171
00:39:19,665 --> 00:39:21,876
Oh, fine. You want me to do
1172
00:39:21,959 --> 00:39:23,460
this myself? Fine. I'll shut off
1173
00:39:23,544 --> 00:39:25,379
the power myself, and you just
1174
00:39:25,462 --> 00:39:26,672
keep staring into her beautiful
1175
00:39:26,755 --> 00:39:28,424
azure eyes.
1176
00:39:34,680 --> 00:39:37,808
You're smart.
1177
00:39:37,892 --> 00:39:39,226
You say weird things, but
1178
00:39:39,310 --> 00:39:40,352
they're funny.
1179
00:39:40,436 --> 00:39:41,187
Come on, you guys, i'm
1180
00:39:41,270 --> 00:39:42,396
playing with one hand here.
1181
00:39:42,479 --> 00:39:44,398
One hand. Come on.
1182
00:39:44,481 --> 00:39:47,443
You listen, which is huge.
1183
00:39:47,526 --> 00:39:50,446
Sayonara, sucka!
1184
00:39:50,529 --> 00:39:53,240
Prodigy, you have qualified.
1185
00:39:53,324 --> 00:39:56,827
Aah! Uhh!
1186
00:39:56,911 --> 00:39:57,995
What was that?
1187
00:39:58,078 --> 00:39:59,872
Chris, probably.
1188
00:39:59,955 --> 00:40:01,457
[Coughing]
1189
00:40:01,540 --> 00:40:02,875
Whoo!
1190
00:40:02,958 --> 00:40:04,627
Hmm.
1191
00:40:04,710 --> 00:40:07,963
Anyway...this is--this is
1192
00:40:08,047 --> 00:40:10,341
crazy, but...
1193
00:40:10,424 --> 00:40:14,094
I think I, um, like you.
1194
00:40:17,139 --> 00:40:17,598
You...
1195
00:40:17,681 --> 00:40:21,977
Yes! I qualified!
1196
00:40:22,061 --> 00:40:24,688
Mmm!
1197
00:40:24,772 --> 00:40:26,523
Were you guys about to kiss?
1198
00:40:26,607 --> 00:40:28,484
No.
1199
00:40:28,567 --> 00:40:29,693
Gross.
1200
00:40:32,696 --> 00:40:35,449
[Chewing] Mmm! Good carrots,
1201
00:40:35,532 --> 00:40:37,409
mom.
1202
00:40:37,493 --> 00:40:40,246
Well, I guess it's, uh...
1203
00:40:40,329 --> 00:40:41,372
It's getting pretty late.
1204
00:40:41,455 --> 00:40:44,500
Yeah. I should probably go.
1205
00:40:44,583 --> 00:40:45,626
Um...oh, I should really go!
1206
00:40:45,709 --> 00:40:48,837
Aah! Thank you for dinner!
1207
00:40:48,921 --> 00:40:51,382
[Door opens]
1208
00:40:51,465 --> 00:40:52,424
[Door closes]
1209
00:40:52,508 --> 00:40:56,345
What?
1210
00:40:56,428 --> 00:40:58,555
14 minutes! I only have 14
1211
00:40:58,639 --> 00:41:00,641
minutes left to qualify!
1212
00:41:00,724 --> 00:41:03,227
How could we let this happen?
1213
00:41:03,310 --> 00:41:03,936
We?
1214
00:41:04,019 --> 00:41:05,354
I couldn't help it.
1215
00:41:05,437 --> 00:41:06,105
You should have seen her.
1216
00:41:06,188 --> 00:41:07,356
You know in comics, when they
1217
00:41:07,439 --> 00:41:08,565
draw, like, catwoman, and you
1218
00:41:08,649 --> 00:41:09,775
think, no girl can look like
1219
00:41:09,858 --> 00:41:14,071
that. She looked like that.
1220
00:41:14,154 --> 00:41:15,406
Online!
1221
00:41:15,489 --> 00:41:18,659
[Video game song plays]
1222
00:41:18,742 --> 00:41:21,120
Whoo!
1223
00:41:21,203 --> 00:41:21,829
[Grunts] Yeah!
1224
00:41:24,290 --> 00:41:26,542
Miss!
1225
00:41:26,625 --> 00:41:28,711
Aah!
1226
00:41:28,794 --> 00:41:31,547
Boo-yah! Whoo!
1227
00:41:31,630 --> 00:41:34,508
Aah!
1228
00:41:37,094 --> 00:41:39,013
You can't find me!
1229
00:41:39,096 --> 00:41:40,097
Look out for the eba. His
1230
00:41:40,180 --> 00:41:41,265
bullets form a shell around you
1231
00:41:41,348 --> 00:41:42,349
and then you're toast.
1232
00:41:42,433 --> 00:41:43,350
How do you know that?
1233
00:41:43,434 --> 00:41:44,476
I qualified this afternoon.
1234
00:41:44,560 --> 00:41:45,185
What?!
1235
00:41:45,269 --> 00:41:46,895
Check this out.
1236
00:41:46,979 --> 00:41:47,980
♪ Go, go, go, go ♪
1237
00:41:48,063 --> 00:41:50,899
[Roar]
1238
00:41:50,983 --> 00:41:51,775
That's you!
1239
00:41:51,859 --> 00:41:55,571
That is a cool avatar.
1240
00:41:55,654 --> 00:41:57,406
Whoa!
1241
00:41:57,489 --> 00:41:58,615
Easy, Wendell. Oh!
1242
00:41:58,699 --> 00:42:02,536
You almost got me.
1243
00:42:02,619 --> 00:42:03,912
You got really good at this.
1244
00:42:03,996 --> 00:42:05,205
What do you think I've been
1245
00:42:05,289 --> 00:42:06,415
doing while you've been off
1246
00:42:06,498 --> 00:42:07,207
fraternizing with the enemy?
1247
00:42:07,291 --> 00:42:08,917
[Video game song continues
1248
00:42:09,001 --> 00:42:10,753
indistinct]
1249
00:42:10,836 --> 00:42:14,548
Hyah! I've almost got it!
1250
00:42:19,303 --> 00:42:21,638
Q, you have qualified.
1251
00:42:21,722 --> 00:42:26,018
Whoa! I was close.
1252
00:42:26,101 --> 00:42:27,811
I feel like I'm losing my chops.
1253
00:42:27,895 --> 00:42:29,021
Yeah. That's because it's
1254
00:42:29,104 --> 00:42:32,149
"know thy enemy," not "make out
1255
00:42:32,232 --> 00:42:33,567
with thy enemy's mommy."
1256
00:42:33,650 --> 00:42:37,488
Love and gaming do not mix.
1257
00:42:39,323 --> 00:42:40,574
That's it.
1258
00:42:40,657 --> 00:42:42,785
Love and gaming don't mix.
1259
00:42:42,868 --> 00:42:45,662
That's how we take out prodigy!
1260
00:42:45,746 --> 00:42:47,748
Prodigy is a killer, sure, but
1261
00:42:47,831 --> 00:42:49,875
Chris has the same weak spot as
1262
00:42:49,958 --> 00:42:51,168
any teenage girl.
1263
00:42:51,251 --> 00:42:52,878
She likes unicorns.
1264
00:42:52,961 --> 00:42:54,797
No. Love. Boys.
1265
00:42:54,880 --> 00:42:57,383
We need to make her lose her
1266
00:42:57,466 --> 00:42:58,967
edge the way Tracy's made me
1267
00:42:59,051 --> 00:43:00,803
lose mine. That is, if I were
1268
00:43:00,886 --> 00:43:02,638
someone capable of losing their
1269
00:43:02,721 --> 00:43:05,182
edge. I still got it. You can
1270
00:43:05,265 --> 00:43:06,767
see that. The score speaks for
1271
00:43:06,850 --> 00:43:08,769
itself. Look, the very thing we
1272
00:43:08,852 --> 00:43:09,812
need to make this work is in a
1273
00:43:09,895 --> 00:43:11,105
few days.
1274
00:43:11,188 --> 00:43:12,189
What?
1275
00:43:12,272 --> 00:43:13,440
The one thing any normal girl
1276
00:43:13,524 --> 00:43:14,441
can't resist.
1277
00:43:14,525 --> 00:43:16,985
Ha ha! Unicorns! Yeah!
1278
00:43:17,069 --> 00:43:19,988
No. Mm-mmm. The prom.
1279
00:43:20,072 --> 00:43:21,115
It's the same night as the
1280
00:43:21,198 --> 00:43:23,242
tournament. We are getting Chris
1281
00:43:23,325 --> 00:43:26,453
Saunders a date to the prom!
1282
00:43:26,537 --> 00:43:27,871
♪ Go like this,
1283
00:43:27,955 --> 00:43:28,914
ooh! Go! Go! Go! Go!
1284
00:43:28,997 --> 00:43:30,290
Oh! Forget it!
1285
00:43:30,374 --> 00:43:32,709
Ooh, ooh, oh, oh,
1286
00:43:32,793 --> 00:43:33,710
ahhh...ha ha! ♪
1287
00:43:36,588 --> 00:43:38,340
I'm sure you're all wondering
1288
00:43:38,424 --> 00:43:40,884
why I called you here today.
1289
00:43:40,968 --> 00:43:42,719
Who here is ready to take the
1290
00:43:42,803 --> 00:43:46,682
incredible and charming Chris
1291
00:43:46,765 --> 00:43:49,017
Saunders to the prom?
1292
00:43:49,101 --> 00:43:51,103
[Boys murmuring]
1293
00:43:51,186 --> 00:43:53,313
Huh?
1294
00:43:53,397 --> 00:43:53,981
[Boys murmuring]
1295
00:43:54,064 --> 00:43:55,691
I'm outta here. I'm outta
1296
00:43:55,774 --> 00:43:56,692
here.
1297
00:43:56,775 --> 00:43:57,776
[Boys continue murmuring]
1298
00:43:57,860 --> 00:43:58,861
What does this mean? Does
1299
00:43:58,944 --> 00:44:02,448
that mean yes?
1300
00:44:02,531 --> 00:44:08,245
[Cell phone ringing]
1301
00:44:08,328 --> 00:44:10,831
Hey, mom.
1302
00:44:10,914 --> 00:44:12,833
Hi, sweetie. These dolls of
1303
00:44:12,916 --> 00:44:13,876
yours, can I remove them from
1304
00:44:13,959 --> 00:44:16,253
their boxes? They take up less
1305
00:44:16,336 --> 00:44:16,879
space that way.
1306
00:44:16,962 --> 00:44:19,047
No! No, no, no! Do not take
1307
00:44:19,131 --> 00:44:20,132
them out of their boxes. That
1308
00:44:20,215 --> 00:44:22,551
ruins their value. And they're
1309
00:44:22,634 --> 00:44:23,343
not dolls, mom. They're
1310
00:44:23,427 --> 00:44:24,344
collector's items.
1311
00:44:24,428 --> 00:44:25,888
Honey, we need to start
1312
00:44:25,971 --> 00:44:27,764
packing your stuff. A nice
1313
00:44:27,848 --> 00:44:29,433
family wants to buy our house,
1314
00:44:29,516 --> 00:44:30,642
and we might have to be out in a
1315
00:44:30,726 --> 00:44:31,059
week.
1316
00:44:31,143 --> 00:44:32,686
Tell him I'm gonna throw all
1317
00:44:32,769 --> 00:44:34,313
his toys in the wood chipper.
1318
00:44:34,396 --> 00:44:35,439
No, no, no, no! No, no, no!
1319
00:44:35,522 --> 00:44:36,648
I'm going to get the money for
1320
00:44:36,732 --> 00:44:39,276
the house. I swear! Don't--
1321
00:44:39,359 --> 00:44:40,736
I just--my plan hit a few snags,
1322
00:44:40,819 --> 00:44:43,780
that's all.
1323
00:44:43,864 --> 00:44:45,240
[Bell rings]
1324
00:44:45,324 --> 00:44:46,450
Ok, class, today's lesson--
1325
00:44:46,533 --> 00:44:49,286
fortune cookies. We're good.
1326
00:44:49,369 --> 00:44:50,204
Hold up.
1327
00:44:50,287 --> 00:44:51,038
[Laughter]
1328
00:44:51,121 --> 00:44:51,914
Sorry about that.
1329
00:44:51,997 --> 00:44:56,668
Now. Whoa! Sheldon.
1330
00:44:56,752 --> 00:44:59,713
Now, I have studied these
1331
00:44:59,796 --> 00:45:01,757
rare--[gags]--
1332
00:45:01,840 --> 00:45:05,052
desserts for years now.
1333
00:45:05,135 --> 00:45:06,053
We start with our pencils,
1334
00:45:06,136 --> 00:45:08,889
paper, icing and cookies.
1335
00:45:08,972 --> 00:45:12,893
Sheldon! Stop it. Write a little
1336
00:45:12,976 --> 00:45:14,394
fortune on a piece of paper.
1337
00:45:14,478 --> 00:45:15,646
Really, really small that you'd
1338
00:45:15,729 --> 00:45:16,438
like to hear.
1339
00:45:16,522 --> 00:45:17,147
Think of a good one.
1340
00:45:17,231 --> 00:45:18,649
You jam it in your cookie,
1341
00:45:18,732 --> 00:45:19,858
boom, you got a fortune cookie.
1342
00:45:19,942 --> 00:45:23,362
Let's get started.
1343
00:45:23,445 --> 00:45:28,742
[Indistinct chatter]
1344
00:45:28,825 --> 00:45:32,037
Oh! Sorry.
1345
00:45:46,301 --> 00:45:48,929
Ash?
1346
00:45:54,268 --> 00:45:55,769
[Indistinct chatter]
1347
00:45:55,852 --> 00:45:57,854
Zastrow, knock it off,
1348
00:45:57,938 --> 00:46:01,108
man.
1349
00:46:01,191 --> 00:46:05,195
Sorry. [Chuckles]
1350
00:46:05,279 --> 00:46:07,864
[Laughs]
1351
00:46:07,948 --> 00:46:11,952
Um, Dr. Johnson? Chris took
1352
00:46:12,035 --> 00:46:13,579
my fortune cookie
1353
00:46:13,662 --> 00:46:20,794
and I want it back.
1354
00:46:20,877 --> 00:46:22,838
[Laughter]
1355
00:46:22,921 --> 00:46:25,257
Freak.
1356
00:46:25,340 --> 00:46:31,179
[Laughter]
1357
00:46:31,263 --> 00:46:34,016
Hmm.
1358
00:46:34,099 --> 00:46:36,226
Am I in trouble or what?
1359
00:46:36,310 --> 00:46:37,978
No. Although you may get lead
1360
00:46:38,061 --> 00:46:39,146
poisoning from eating that
1361
00:46:39,229 --> 00:46:42,441
note. Or maybe super powers!
1362
00:46:42,524 --> 00:46:43,859
Well, shows what you know,
1363
00:46:43,942 --> 00:46:44,943
because pencils are graphite
1364
00:46:45,027 --> 00:46:46,445
now, and lead stops super
1365
00:46:46,528 --> 00:46:47,904
powers.
1366
00:46:47,988 --> 00:46:48,822
Thank you.
1367
00:46:48,905 --> 00:46:50,907
I'd do it again, you know.
1368
00:46:50,991 --> 00:46:53,076
You'd eat more notes?
1369
00:46:53,160 --> 00:46:54,077
Yes.
1370
00:46:54,161 --> 00:46:55,037
You really like
1371
00:46:55,120 --> 00:46:55,996
Chris Saunders.
1372
00:46:56,079 --> 00:46:58,373
No.
1373
00:46:58,457 --> 00:46:58,999
No?
1374
00:46:59,082 --> 00:47:00,667
I love her so much,
1375
00:47:00,751 --> 00:47:01,960
I could barf out my heart.
1376
00:47:02,044 --> 00:47:04,671
That's great! Really gross,
1377
00:47:04,755 --> 00:47:05,881
but great!
1378
00:47:05,964 --> 00:47:08,884
Hey, why don't you ask her
1379
00:47:08,967 --> 00:47:10,093
to the prom?
1380
00:47:10,177 --> 00:47:11,261
Me?
1381
00:47:11,345 --> 00:47:13,430
Ash, she really wants to go.
1382
00:47:13,513 --> 00:47:14,931
Unlikely. She has her big
1383
00:47:15,015 --> 00:47:17,684
tournament that night.
1384
00:47:17,768 --> 00:47:18,852
Her mom will make her go.
1385
00:47:18,935 --> 00:47:20,145
But it'll be better if she wants
1386
00:47:20,228 --> 00:47:21,438
to go. So we're going to need to
1387
00:47:21,521 --> 00:47:22,522
increase your cool quotient
1388
00:47:22,606 --> 00:47:25,734
by at least 50%.
1389
00:47:25,817 --> 00:47:28,153
Right now you're at zero.
1390
00:47:28,236 --> 00:47:29,321
Except you can't do that,
1391
00:47:29,404 --> 00:47:30,447
'cause by definition, any
1392
00:47:30,530 --> 00:47:31,490
percent increase from zero
1393
00:47:31,573 --> 00:47:32,991
is infinite.
1394
00:47:33,075 --> 00:47:36,745
All right. Girls expect
1395
00:47:36,828 --> 00:47:38,121
lines. And who knows more about
1396
00:47:38,205 --> 00:47:40,957
romance than the Internet?
1397
00:47:41,041 --> 00:47:43,210
Ok. Let's give a couple of these
1398
00:47:43,293 --> 00:47:45,629
a try, shall we? Go ahead.
1399
00:47:45,712 --> 00:47:47,881
Uh...are you from Nashville?
1400
00:47:47,964 --> 00:47:50,175
Because you're the only ten
1401
00:47:50,258 --> 00:47:53,720
I see. I don't get it.
1402
00:47:53,804 --> 00:47:56,306
You're calling her a ten.
1403
00:47:56,390 --> 00:47:57,849
It's a compliment.
1404
00:47:57,933 --> 00:47:58,725
But she was born in Oakland.
1405
00:47:58,809 --> 00:48:01,061
It's geographically inaccurate.
1406
00:48:01,144 --> 00:48:01,978
Next one.
1407
00:48:02,062 --> 00:48:04,940
If I could rearrange
1408
00:48:05,023 --> 00:48:06,441
the alphabet, I would put
1409
00:48:06,525 --> 00:48:08,110
"u" and "i" together.
1410
00:48:08,193 --> 00:48:10,612
How would that...
1411
00:48:10,696 --> 00:48:13,740
The letter "u" is you!
1412
00:48:13,824 --> 00:48:14,991
Well, not you, her. Never mind.
1413
00:48:15,075 --> 00:48:17,285
Keep going. Put a little emotion
1414
00:48:17,369 --> 00:48:18,912
into it, huh?!
1415
00:48:18,995 --> 00:48:22,082
Baby, was your father
1416
00:48:22,165 --> 00:48:22,958
a thief--
1417
00:48:23,041 --> 00:48:23,709
what?!
1418
00:48:23,792 --> 00:48:24,793
Because he stole the stars
1419
00:48:24,876 --> 00:48:26,920
and put them in your eyes.
1420
00:48:27,003 --> 00:48:28,004
I'm not comfortable with
1421
00:48:28,088 --> 00:48:29,131
the criminal motif.
1422
00:48:29,214 --> 00:48:31,717
No talking in the library.
1423
00:48:31,800 --> 00:48:35,554
Ooh!
1424
00:48:35,637 --> 00:48:36,763
[Crowd cheering on computer]
1425
00:48:36,847 --> 00:48:39,641
Ah! Ok, on a football team,
1426
00:48:39,725 --> 00:48:40,475
not only do you immediately
1427
00:48:40,559 --> 00:48:42,561
get tons of friends...
1428
00:48:42,644 --> 00:48:43,270
Right.
1429
00:48:43,353 --> 00:48:44,438
But you get a cool nickname,
1430
00:48:44,521 --> 00:48:46,940
like "shell-mageddon" or
1431
00:48:47,023 --> 00:48:49,735
"shel-shock"!
1432
00:48:49,818 --> 00:48:50,902
But I don't know any of
1433
00:48:50,986 --> 00:48:51,862
the rules.
1434
00:48:51,945 --> 00:48:52,612
That's what the refs
1435
00:48:52,696 --> 00:48:53,655
are for. Just run fast.
1436
00:48:53,739 --> 00:48:56,825
And when they come for you,
1437
00:48:56,908 --> 00:48:58,034
slam on the brakes. And they'll
1438
00:48:58,118 --> 00:48:59,244
fly right by you, just like
1439
00:48:59,327 --> 00:49:00,245
in "top gun".
1440
00:49:00,328 --> 00:49:01,455
Well, what's "top gun"?
1441
00:49:01,538 --> 00:49:02,456
You've never seen "top gun"?!
1442
00:49:02,539 --> 00:49:04,374
No talking in the library!
1443
00:49:04,458 --> 00:49:09,463
Ha ha, you missed!
1444
00:49:09,546 --> 00:49:11,131
Whoa!
1445
00:49:11,214 --> 00:49:12,716
[Indistinct chatter]
1446
00:49:12,799 --> 00:49:15,010
[Whistle]
1447
00:49:24,603 --> 00:49:26,229
[Groaning]
1448
00:49:30,192 --> 00:49:32,611
Oh!
1449
00:49:32,694 --> 00:49:34,821
Well.
1450
00:49:34,905 --> 00:49:36,114
Hmmph!
1451
00:49:36,198 --> 00:49:37,407
I don't know, Dr. Johnson.
1452
00:49:37,491 --> 00:49:39,159
She--she's pretty intimidating!
1453
00:49:39,242 --> 00:49:40,660
No, no, no, come on. Sheldon,
1454
00:49:40,744 --> 00:49:41,453
listen, listen, listen.
1455
00:49:41,536 --> 00:49:43,163
Take a knee, come on.
1456
00:49:43,246 --> 00:49:45,791
There was a boy I once knew.
1457
00:49:45,874 --> 00:49:47,959
He had a crush on this girl,
1458
00:49:48,043 --> 00:49:49,169
and he wanted to ask her to
1459
00:49:49,252 --> 00:49:50,629
the prom so badly,
1460
00:49:50,712 --> 00:49:52,047
but he was nervous.
1461
00:49:52,130 --> 00:49:53,215
So what did he do?
1462
00:49:53,298 --> 00:49:54,424
Well, one day he saw her
1463
00:49:54,508 --> 00:49:55,467
sitting in the cafeteria,
1464
00:49:55,550 --> 00:49:57,677
eating fish sticks
1465
00:49:57,761 --> 00:50:00,305
and being awesome.
1466
00:50:00,388 --> 00:50:02,766
And he realized something--
1467
00:50:02,849 --> 00:50:04,601
it's just 7 words. "Would you go
1468
00:50:04,684 --> 00:50:08,688
to the prom with me?" 8 little
1469
00:50:08,772 --> 00:50:10,023
words, what stood between him
1470
00:50:10,106 --> 00:50:13,610
and happiness. So he pushed
1471
00:50:13,693 --> 00:50:15,111
the fear down and said
1472
00:50:15,195 --> 00:50:16,238
the words.
1473
00:50:16,321 --> 00:50:18,573
And she said yes?
1474
00:50:18,657 --> 00:50:22,202
She, uh, jammed the fish
1475
00:50:22,285 --> 00:50:24,371
sticks in my nose.
1476
00:50:24,454 --> 00:50:26,832
Everybody laughed.
1477
00:50:26,915 --> 00:50:28,792
And this is supposed
1478
00:50:28,875 --> 00:50:30,001
to inspire me?
1479
00:50:30,085 --> 00:50:31,086
I'm just saying that's not
1480
00:50:31,169 --> 00:50:33,713
going to happen to you! Now go!
1481
00:50:33,797 --> 00:50:34,923
8 little words! You can do this!
1482
00:50:35,006 --> 00:50:38,301
Whoo!
1483
00:50:38,385 --> 00:50:41,555
[Indistinct chatter]
1484
00:50:41,638 --> 00:50:43,890
[Whistle]
1485
00:50:47,185 --> 00:50:49,980
Hi.
1486
00:50:50,063 --> 00:50:51,106
You're trying out
1487
00:50:51,189 --> 00:50:52,983
for spring training?
1488
00:50:53,066 --> 00:50:54,234
Are you from Nashville,
1489
00:50:54,317 --> 00:50:56,570
'cause you're the only ten
1490
00:50:56,653 --> 00:50:57,946
I see.
1491
00:50:58,029 --> 00:50:59,114
I don't get it.
1492
00:50:59,197 --> 00:51:03,410
Well, um, Chris, I...
1493
00:51:03,493 --> 00:51:07,080
Would you, um, go to the--
1494
00:51:07,163 --> 00:51:08,456
ohh!
1495
00:51:08,540 --> 00:51:10,542
Hey, look. Someone farted
1496
00:51:10,625 --> 00:51:11,543
in a football uniform
1497
00:51:11,626 --> 00:51:13,295
and now it's talking. Ha ha!
1498
00:51:13,378 --> 00:51:14,963
Oh-ho!
1499
00:51:15,046 --> 00:51:16,256
Oh!
1500
00:51:16,339 --> 00:51:18,466
Stop, you're hurting him!
1501
00:51:18,550 --> 00:51:19,342
Zastrow!
1502
00:51:19,426 --> 00:51:20,051
Yeah?
1503
00:51:20,135 --> 00:51:21,136
What are you doing?
1504
00:51:21,219 --> 00:51:22,262
Oh, you know, I was having
1505
00:51:22,345 --> 00:51:23,305
a bit of fun.
1506
00:51:23,388 --> 00:51:24,514
Yeah, looks like Sheldon's
1507
00:51:24,598 --> 00:51:25,807
having a blast.
1508
00:51:25,891 --> 00:51:26,892
Hey, you guys want to see
1509
00:51:26,975 --> 00:51:27,934
if I can punt him through
1510
00:51:28,018 --> 00:51:28,727
the uprights?
1511
00:51:28,810 --> 00:51:30,812
No. I don't.
1512
00:51:30,896 --> 00:51:31,730
Hey!
1513
00:51:31,813 --> 00:51:33,982
Whatever you say, mom.
1514
00:51:34,065 --> 00:51:35,150
[Laughs]
1515
00:51:35,233 --> 00:51:37,527
Are you ok?
1516
00:51:37,611 --> 00:51:38,820
Are you ok?
1517
00:51:38,904 --> 00:51:40,363
Oh, my gosh, jinks.
1518
00:51:40,447 --> 00:51:41,573
Well, there's underwear in
1519
00:51:41,656 --> 00:51:43,283
places where underwear does not
1520
00:51:43,366 --> 00:51:45,952
belong, but I'm ok.
1521
00:51:46,036 --> 00:51:47,871
Ok. Well, you take it easy,
1522
00:51:47,954 --> 00:51:50,749
buddy.
1523
00:51:50,832 --> 00:51:55,420
[Indistinct shouting]
1524
00:51:55,503 --> 00:51:57,339
You gotta catch that, man!
1525
00:51:57,422 --> 00:52:01,301
I got it, man!
1526
00:52:01,384 --> 00:52:07,182
[Whistle]
1527
00:52:07,265 --> 00:52:09,684
Whoo!
1528
00:52:09,768 --> 00:52:11,519
Go, Sheldon! Go get 'em!
1529
00:52:11,603 --> 00:52:12,604
Whoo!
1530
00:52:12,687 --> 00:52:17,734
[Whistle]
1531
00:52:17,817 --> 00:52:22,322
All right, go shel-shock!
1532
00:52:22,405 --> 00:52:27,369
[Breathing heavily]
1533
00:52:27,452 --> 00:52:29,704
Oh, no!
1534
00:52:29,788 --> 00:52:31,957
Shel-shock, shel-shock,
1535
00:52:32,040 --> 00:52:33,208
shel-shock, shel-shock,
1536
00:52:33,291 --> 00:52:35,210
shel-shock, shel-shock,
1537
00:52:35,293 --> 00:52:37,212
shel-shock, shel-shock,
1538
00:52:37,295 --> 00:52:39,422
shel-shock, shel-shock!
1539
00:52:39,506 --> 00:52:43,176
Yeah! Yeah, go shel-shock!
1540
00:52:43,259 --> 00:52:46,930
Oh! Ah!
1541
00:52:47,013 --> 00:52:49,933
Oh-ho!
1542
00:52:50,016 --> 00:52:54,187
[Groaning]
1543
00:52:54,270 --> 00:52:59,401
Ash mcvee? Uh, are you nuts?
1544
00:53:06,241 --> 00:53:10,120
Oh! [Sighs]
1545
00:53:10,203 --> 00:53:10,954
Chris won't go the prom
1546
00:53:11,037 --> 00:53:13,123
with just anyone. She's fixated
1547
00:53:13,206 --> 00:53:14,708
on this guy for some reason,
1548
00:53:14,791 --> 00:53:15,875
so he's our only hope.
1549
00:53:15,959 --> 00:53:18,336
You know, our only hope
1550
00:53:18,420 --> 00:53:21,506
is for you to practice.
1551
00:53:21,589 --> 00:53:23,216
Christina Jane.
1552
00:53:23,299 --> 00:53:26,219
What are you doing on here?
1553
00:53:26,302 --> 00:53:31,266
You've got a math test tomorrow.
1554
00:53:31,349 --> 00:53:33,643
What happened to taking down
1555
00:53:33,727 --> 00:53:35,020
your sworn enemy, who's trying
1556
00:53:35,103 --> 00:53:36,521
to take away your only reason
1557
00:53:36,604 --> 00:53:37,897
for living?
1558
00:53:37,981 --> 00:53:39,566
Look, the plan is to get
1559
00:53:39,649 --> 00:53:41,359
Chris on ash's radar. He will
1560
00:53:41,443 --> 00:53:43,695
ask her to the prom if we make
1561
00:53:43,778 --> 00:53:44,946
her seem cool.
1562
00:53:45,030 --> 00:53:45,780
Oh, oh, like how you made
1563
00:53:45,864 --> 00:53:47,032
Sheldon seem cool?
1564
00:53:47,115 --> 00:53:48,241
Shut up.
1565
00:53:48,324 --> 00:53:49,784
[Telephone rings]
1566
00:53:49,868 --> 00:53:51,077
Hello?
1567
00:53:51,161 --> 00:53:52,787
Oh, hey, Chris!
1568
00:53:52,871 --> 00:53:53,913
Hey, Quincy.
1569
00:53:53,997 --> 00:53:58,334
I mean, Dr. Johnson.
1570
00:53:58,418 --> 00:53:59,502
My mom's not home,
1571
00:53:59,586 --> 00:54:05,842
what do you want?
1572
00:54:05,925 --> 00:54:06,676
Uh, are you playing a video
1573
00:54:06,760 --> 00:54:08,511
game?
1574
00:54:08,595 --> 00:54:09,888
No. That's the echo
1575
00:54:09,971 --> 00:54:11,514
from the video game that you're
1576
00:54:11,598 --> 00:54:12,891
playing.
1577
00:54:12,974 --> 00:54:13,933
I'm not playing a video game.
1578
00:54:14,017 --> 00:54:15,643
I'm studying for my math test.
1579
00:54:15,727 --> 00:54:16,978
Does your math book have
1580
00:54:17,062 --> 00:54:18,480
explosions coming out of it?
1581
00:54:18,563 --> 00:54:20,398
[Explosion]
1582
00:54:20,482 --> 00:54:22,275
Ok, fine. I'm taking a break
1583
00:54:22,358 --> 00:54:23,568
so I can torture this one guy
1584
00:54:23,651 --> 00:54:25,195
who's supposed to be some big
1585
00:54:25,278 --> 00:54:26,738
cyber-stud. This guy hasn't
1586
00:54:26,821 --> 00:54:29,282
beat me once!
1587
00:54:29,365 --> 00:54:31,868
Maybe he's just going
1588
00:54:31,951 --> 00:54:32,702
through a slump.
1589
00:54:32,786 --> 00:54:34,996
[Laughs]
1590
00:54:42,629 --> 00:54:44,631
It's actually kind of sad.
1591
00:54:44,714 --> 00:54:46,925
I mean, this guy has no life.
1592
00:54:47,008 --> 00:54:48,051
You can hear him arguing with
1593
00:54:48,134 --> 00:54:49,719
his dad. Can you imagine living
1594
00:54:49,803 --> 00:54:50,637
at home as an adult?
1595
00:54:50,720 --> 00:54:52,639
Maybe he likes
1596
00:54:52,722 --> 00:54:55,308
living at home.
1597
00:54:55,391 --> 00:54:56,810
Well, that's even sadder.
1598
00:54:56,893 --> 00:54:58,019
That he doesn't know how lame
1599
00:54:58,103 --> 00:55:00,063
he is.
1600
00:55:08,530 --> 00:55:13,660
Yes! Q dies again! Whoo! Yes!
1601
00:55:13,743 --> 00:55:14,702
Ohh.
1602
00:55:14,786 --> 00:55:16,287
Uh, you know, Chris,
1603
00:55:16,371 --> 00:55:18,248
you and I aren't so different.
1604
00:55:18,331 --> 00:55:19,666
You may find this hard to
1605
00:55:19,749 --> 00:55:20,750
believe, but when I was younger,
1606
00:55:20,834 --> 00:55:23,962
I wasn't that cool. In fact,
1607
00:55:24,045 --> 00:55:25,380
I was once voted most likely to
1608
00:55:25,463 --> 00:55:26,506
be stuffed in a urinal, so.
1609
00:55:26,589 --> 00:55:28,258
What's your point?
1610
00:55:28,341 --> 00:55:29,342
I think you should try
1611
00:55:29,425 --> 00:55:30,385
and talk to ash.
1612
00:55:30,468 --> 00:55:32,262
Why would I talk to him?
1613
00:55:32,345 --> 00:55:34,180
Because you like him.
1614
00:55:34,264 --> 00:55:36,432
No, I don't.
1615
00:55:36,516 --> 00:55:38,560
How do you know?
1616
00:55:38,643 --> 00:55:40,478
Because I happen to be
1617
00:55:40,562 --> 00:55:43,189
a cool, non-lame adult with
1618
00:55:43,273 --> 00:55:45,775
a life who knows stuff.
1619
00:55:45,859 --> 00:55:46,776
It doesn't matter.
1620
00:55:46,860 --> 00:55:48,778
He's got a girlfriend.
1621
00:55:48,862 --> 00:55:49,988
Who, Cindy?
1622
00:55:50,071 --> 00:55:51,489
She's no competition.
1623
00:55:51,573 --> 00:55:52,532
Are you nuts?!
1624
00:55:52,615 --> 00:55:54,576
She's lettered in 3 sports.
1625
00:55:54,659 --> 00:55:55,952
Her grandfather invented
1626
00:55:56,035 --> 00:55:56,828
the weed whacker, so she just
1627
00:55:56,911 --> 00:55:58,371
gets to go skiing all the time.
1628
00:55:58,454 --> 00:55:59,873
Yeah, but she's also shallow
1629
00:55:59,956 --> 00:56:01,666
and petty and mean. And you are
1630
00:56:01,749 --> 00:56:04,419
smart and talented and creative.
1631
00:56:04,502 --> 00:56:05,503
You just have to meet him
1632
00:56:05,587 --> 00:56:08,715
in your element.
1633
00:56:08,798 --> 00:56:12,010
Want to give it a shot?
1634
00:56:12,093 --> 00:56:15,680
And just how do we do that?
1635
00:56:19,392 --> 00:56:19,934
[Indistinct chatter]
1636
00:56:20,018 --> 00:56:21,895
Ok, who's ready for
1637
00:56:21,978 --> 00:56:22,520
a field trip?!
1638
00:56:22,604 --> 00:56:25,064
Me! You may have actually
1639
00:56:25,148 --> 00:56:26,357
done something cool for once.
1640
00:56:26,441 --> 00:56:27,692
Thank you. And remember that
1641
00:56:27,775 --> 00:56:30,069
the lovely and talented Tracy
1642
00:56:30,153 --> 00:56:31,988
is your chaperone for the day.
1643
00:56:32,071 --> 00:56:33,656
I don't remember bringing
1644
00:56:33,740 --> 00:56:34,741
home a permission slip for my
1645
00:56:34,824 --> 00:56:37,660
mom to sign for this trip.
1646
00:56:37,744 --> 00:56:38,953
Well...
1647
00:56:39,037 --> 00:56:42,165
You did.
1648
00:56:42,248 --> 00:56:45,001
Ok, here we go!
1649
00:56:45,084 --> 00:56:46,920
[Cell phone rings]
1650
00:56:47,003 --> 00:56:47,879
Dude, I've got a brilliant
1651
00:56:47,962 --> 00:56:49,756
plan to take down prodigy.
1652
00:56:49,839 --> 00:56:53,760
We build a robot! We send it to
1653
00:56:53,843 --> 00:56:55,637
prodigy's house. At the same
1654
00:56:55,720 --> 00:56:57,263
time she opens the door,
1655
00:56:57,347 --> 00:57:00,391
we release the duck, distracting
1656
00:57:00,475 --> 00:57:03,686
her, and then the robot emits
1657
00:57:03,770 --> 00:57:04,562
a magnetic pulse--
1658
00:57:04,646 --> 00:57:06,898
that sounds ingenious,
1659
00:57:06,981 --> 00:57:08,024
Wendell, but I've already got
1660
00:57:08,107 --> 00:57:09,442
a plan underway here.
1661
00:57:09,525 --> 00:57:10,902
What? Why didn't you
1662
00:57:10,985 --> 00:57:11,986
invite me?
1663
00:57:12,070 --> 00:57:13,112
Look, I gotta go, Wendell.
1664
00:57:13,196 --> 00:57:14,197
I'll fill you in later.
1665
00:57:14,280 --> 00:57:14,948
Oh--
1666
00:57:15,031 --> 00:57:16,366
[dial tone]
1667
00:57:16,449 --> 00:57:18,493
Ok.
1668
00:57:18,576 --> 00:57:19,827
[Duck quacking]
1669
00:57:19,911 --> 00:57:22,997
Mm-hmm.
1670
00:57:23,081 --> 00:57:25,458
This is hard!
1671
00:57:25,541 --> 00:57:27,085
Do you guys mind
1672
00:57:27,168 --> 00:57:28,002
if I join you?
1673
00:57:28,086 --> 00:57:29,254
Chris, hey, yeah. We're just
1674
00:57:29,337 --> 00:57:30,255
figuring out teams.
1675
00:57:30,338 --> 00:57:35,927
Yeah, you can have the girl.
1676
00:57:36,010 --> 00:57:38,680
So, wait, you aim this thing
1677
00:57:38,763 --> 00:57:39,639
at the screen, right?
1678
00:57:39,722 --> 00:57:43,518
Uh, yeah.
1679
00:57:43,601 --> 00:57:45,603
[Guns clicking]
1680
00:57:45,687 --> 00:57:50,525
[Gunshots]
1681
00:57:50,608 --> 00:57:53,152
How'd you get so good
1682
00:57:53,236 --> 00:57:53,653
at this?
1683
00:57:53,736 --> 00:57:55,738
We had a zombie infestation
1684
00:57:55,822 --> 00:58:00,618
in our yard last year.
1685
00:58:00,702 --> 00:58:02,453
Come on, man. She's like
1686
00:58:02,537 --> 00:58:03,037
a professional.
1687
00:58:03,121 --> 00:58:04,914
We could switch up teams
1688
00:58:04,998 --> 00:58:05,832
if you want.
1689
00:58:05,915 --> 00:58:06,499
Yes!
1690
00:58:06,582 --> 00:58:07,542
Oh, no way, ok? You had
1691
00:58:07,625 --> 00:58:10,753
your chance. She's mine.
1692
00:58:10,837 --> 00:58:12,297
You know, there's one game in
1693
00:58:12,380 --> 00:58:13,631
here where I can really pull
1694
00:58:13,715 --> 00:58:15,383
my own weight, though. You want
1695
00:58:15,466 --> 00:58:19,345
to really bring down the house?
1696
00:58:19,429 --> 00:58:22,140
So you're a prom queen
1697
00:58:22,223 --> 00:58:23,349
and a pool shark?
1698
00:58:23,433 --> 00:58:24,058
Yep. I can even play
1699
00:58:24,142 --> 00:58:25,601
in a gown.
1700
00:58:25,685 --> 00:58:28,021
So, you having fun?
1701
00:58:28,104 --> 00:58:29,230
Uh-huh. Mind if I beat you at
1702
00:58:29,314 --> 00:58:30,398
something invented after
1703
00:58:30,481 --> 00:58:31,524
medieval times?
1704
00:58:31,607 --> 00:58:33,568
♪ Whoa, whoa,
1705
00:58:33,651 --> 00:58:34,986
whoa, whoa,
1706
00:58:35,069 --> 00:58:36,654
whoa, whoa,
1707
00:58:36,738 --> 00:58:38,865
whoa, whoa,
1708
00:58:38,948 --> 00:58:40,533
whoa, whoa,
1709
00:58:40,616 --> 00:58:43,745
whoa, whoa
1710
00:58:43,828 --> 00:58:44,704
whoa, whoa,
1711
00:58:44,787 --> 00:58:47,498
you were talking to her
1712
00:58:47,582 --> 00:58:49,083
but messing with me,
1713
00:58:49,167 --> 00:58:50,543
it's finally clear you're
1714
00:58:50,626 --> 00:58:52,670
blurring the lines,
1715
00:58:52,754 --> 00:58:54,130
are you disturbed?
1716
00:58:54,213 --> 00:58:55,757
Well, now you care,
1717
00:58:55,840 --> 00:58:57,550
why do you race through
1718
00:58:57,633 --> 00:58:59,469
my red light?
1719
00:58:59,552 --> 00:59:00,845
Can't understand,
1720
00:59:00,928 --> 00:59:04,766
I floated down for you,
1721
00:59:04,849 --> 00:59:08,686
tell me how you can sleep,
1722
00:59:08,770 --> 00:59:10,646
how can you breath,
1723
00:59:10,730 --> 00:59:14,692
baby, tell me how,
1724
00:59:14,776 --> 00:59:18,946
how do you love me now?
1725
00:59:19,030 --> 00:59:20,615
Tell me how-- ♪
1726
00:59:20,698 --> 00:59:22,200
Cindy!
1727
00:59:22,283 --> 00:59:23,618
[All groaning]
1728
00:59:23,701 --> 00:59:24,827
Oh, I'm so sorry. I must have
1729
00:59:24,911 --> 00:59:27,205
tripped over the power cord.
1730
00:59:27,288 --> 00:59:28,414
You did not seriously
1731
00:59:28,498 --> 00:59:28,956
just do that.
1732
00:59:29,040 --> 00:59:30,416
Come on, the jalapeño poppers
1733
00:59:30,500 --> 00:59:31,250
are here.
1734
00:59:31,334 --> 00:59:32,585
Yeah, well, I've lost
1735
00:59:32,668 --> 00:59:35,505
my appetite. Thanks.
1736
00:59:35,588 --> 00:59:37,715
[Indistinct chatter]
1737
00:59:52,522 --> 00:59:54,023
Now, in this game, speed
1738
00:59:54,107 --> 00:59:55,108
is your friend. And you can
1739
00:59:55,191 --> 00:59:56,234
control speed with this little
1740
00:59:56,317 --> 00:59:57,652
thing, called throttle.
1741
00:59:57,735 --> 00:59:58,861
Oh, hey, why don't you
1742
00:59:58,945 --> 01:00:00,947
eat my dust?!
1743
01:00:01,030 --> 01:00:01,906
Ahhh!
1744
01:00:01,989 --> 01:00:04,409
Ha ha, see ya!
1745
01:00:04,492 --> 01:00:05,701
Slow down! Brake, brake!
1746
01:00:05,785 --> 01:00:06,661
What are you doing?
1747
01:00:06,744 --> 01:00:07,912
What are you doing? Don't touch
1748
01:00:07,995 --> 01:00:09,080
my brake! Oh! Oh!
1749
01:00:09,163 --> 01:00:10,540
Hey! Keep your hands
1750
01:00:10,623 --> 01:00:11,290
to yourself!
1751
01:00:11,374 --> 01:00:12,083
Ha ha! See you later!
1752
01:00:12,166 --> 01:00:13,543
No!
1753
01:00:13,626 --> 01:00:13,960
Whoo!
1754
01:00:14,043 --> 01:00:16,421
Hey. Uh...
1755
01:00:16,504 --> 01:00:18,047
Do you mind if--
1756
01:00:18,131 --> 01:00:19,882
yeah.
1757
01:00:19,966 --> 01:00:21,884
Ok.
1758
01:00:21,968 --> 01:00:22,927
You know that Cindy only
1759
01:00:23,010 --> 01:00:24,470
picks on you because she's
1760
01:00:24,554 --> 01:00:25,763
scared of you, right?
1761
01:00:25,847 --> 01:00:28,349
Of me? Why would Cindy
1762
01:00:28,433 --> 01:00:28,975
be scared of me?
1763
01:00:29,058 --> 01:00:30,435
Because you are the only
1764
01:00:30,518 --> 01:00:31,894
person who stands up to her.
1765
01:00:31,978 --> 01:00:33,229
And she hates it.
1766
01:00:33,312 --> 01:00:34,439
She does?
1767
01:00:34,522 --> 01:00:35,314
Yeah, you know, it's weird.
1768
01:00:35,398 --> 01:00:37,900
I don't even think Cindy likes
1769
01:00:37,984 --> 01:00:39,902
me very much. She, you know,
1770
01:00:39,986 --> 01:00:41,446
only ever talks about herself,
1771
01:00:41,529 --> 01:00:43,990
and we never do anything
1772
01:00:44,073 --> 01:00:46,033
together as a couple.
1773
01:00:46,117 --> 01:00:48,035
You know, I've had more fun with
1774
01:00:48,119 --> 01:00:50,037
you in 2 hours than I've had
1775
01:00:50,121 --> 01:00:52,623
in 2 months with Cindy.
1776
01:00:52,707 --> 01:00:54,959
Truth is...
1777
01:00:55,042 --> 01:00:56,544
I think we've been done
1778
01:00:56,627 --> 01:00:58,629
for a while.
1779
01:00:58,713 --> 01:00:59,881
So, uh...
1780
01:00:59,964 --> 01:01:03,050
Do you want to go?
1781
01:01:03,134 --> 01:01:05,678
Sure.
1782
01:01:05,761 --> 01:01:07,054
Where do you want to go?
1783
01:01:07,138 --> 01:01:09,974
No, I mean to prom.
1784
01:01:10,057 --> 01:01:12,477
Oh! Oh!
1785
01:01:12,560 --> 01:01:14,896
Are you serious?
1786
01:01:14,979 --> 01:01:16,481
Yeah. Do you already have
1787
01:01:16,564 --> 01:01:17,440
a date?
1788
01:01:17,523 --> 01:01:18,608
No! No, no, no.
1789
01:01:18,691 --> 01:01:20,151
It's just, won't Cindy
1790
01:01:20,234 --> 01:01:21,444
go nuclear?
1791
01:01:21,527 --> 01:01:22,361
Honestly, as long as there's
1792
01:01:22,445 --> 01:01:23,488
a warm body in a tux for her
1793
01:01:23,571 --> 01:01:24,697
pictures, she'll hardly even
1794
01:01:24,780 --> 01:01:28,784
notice.
1795
01:01:28,868 --> 01:01:29,785
Yeah! Yes!
1796
01:01:29,869 --> 01:01:31,204
No!
1797
01:01:31,287 --> 01:01:32,747
Oh, I won! Man, I want one
1798
01:01:32,830 --> 01:01:33,706
of these in my house!
1799
01:01:33,789 --> 01:01:35,082
Oh, good idea.
1800
01:01:35,166 --> 01:01:37,335
Very practical, that's great.
1801
01:01:37,418 --> 01:01:38,878
Cheater.
1802
01:01:38,961 --> 01:01:41,088
Man, being with you makes me
1803
01:01:41,172 --> 01:01:42,757
feel like a teenager again.
1804
01:01:42,840 --> 01:01:46,511
That's weird.
1805
01:01:46,594 --> 01:01:47,220
You make me feel like a
1806
01:01:47,303 --> 01:01:49,847
grown-up.
1807
01:01:49,931 --> 01:01:51,766
Hey, guys.
1808
01:01:51,849 --> 01:01:52,475
Hey.
1809
01:01:52,558 --> 01:01:53,601
Did my mom kick your butt?
1810
01:01:53,684 --> 01:01:55,061
That she did.
1811
01:01:55,144 --> 01:01:56,646
She has mad skills.
1812
01:01:56,729 --> 01:01:58,231
Hey, where's ash?
1813
01:01:58,314 --> 01:01:58,898
He had to go.
1814
01:01:58,981 --> 01:02:00,775
Oh. Oh, no, honey,
1815
01:02:00,858 --> 01:02:02,652
I'm sorry.
1816
01:02:02,735 --> 01:02:04,195
No, it's ok. I'm going to see
1817
01:02:04,278 --> 01:02:05,905
him again Saturday at prom.
1818
01:02:05,988 --> 01:02:09,367
Good. Wait? What? What?!
1819
01:02:09,450 --> 01:02:11,118
He asked me to prom!
1820
01:02:11,202 --> 01:02:12,453
Oh!
1821
01:02:12,537 --> 01:02:15,873
He asked me to prom!
1822
01:02:15,957 --> 01:02:20,044
Don't tell anyone I did this.
1823
01:02:20,127 --> 01:02:20,920
He asked me to prom!
1824
01:02:21,003 --> 01:02:23,631
Ok, we need to celebrate.
1825
01:02:23,714 --> 01:02:25,132
This calls for pie. My baby
1826
01:02:25,216 --> 01:02:27,260
is going to her first prom.
1827
01:02:27,343 --> 01:02:28,678
Oh! I can't believe I'm not
1828
01:02:28,761 --> 01:02:29,428
freaking out about missing
1829
01:02:29,512 --> 01:02:31,055
the tournament, but I'm not.
1830
01:02:31,138 --> 01:02:32,348
Yeah, and you're only missing
1831
01:02:32,431 --> 01:02:33,724
one. There's plenty more.
1832
01:02:33,808 --> 01:02:34,976
Really?
1833
01:02:35,059 --> 01:02:36,018
Yeah. I bet if we look
1834
01:02:36,102 --> 01:02:37,186
online, we'll find tons of
1835
01:02:37,270 --> 01:02:37,979
tournaments.
1836
01:02:38,062 --> 01:02:41,941
Ah, check it out.
1837
01:02:42,024 --> 01:02:45,444
Look. No problem.
1838
01:02:45,528 --> 01:02:50,366
That's good. Uh, so...
1839
01:02:50,449 --> 01:02:51,409
Was that you?
1840
01:02:51,492 --> 01:02:52,952
No. Yeah. I don't know,
1841
01:02:53,035 --> 01:02:54,161
the Internet's crazy, right?
1842
01:02:54,245 --> 01:02:55,246
The whole thing's a fad.
1843
01:02:55,329 --> 01:02:56,581
Let's go get some lemon meringue
1844
01:02:56,664 --> 01:02:57,456
pie. Right, it's like a lemon
1845
01:02:57,540 --> 01:02:58,624
that makes you want to meringue.
1846
01:02:58,708 --> 01:02:59,584
Please don't.
1847
01:02:59,667 --> 01:03:00,876
Oh, no.
1848
01:03:00,960 --> 01:03:02,670
No, no, no, no.
1849
01:03:02,753 --> 01:03:04,964
Q? That's you?
1850
01:03:05,047 --> 01:03:06,966
No, hold on. Hold on.
1851
01:03:07,049 --> 01:03:07,925
Before you jump to any
1852
01:03:08,009 --> 01:03:08,718
conclusions...
1853
01:03:08,801 --> 01:03:10,219
No. No, you just--
1854
01:03:10,303 --> 01:03:11,387
Chris, it's not what you
1855
01:03:11,470 --> 01:03:12,054
think--
1856
01:03:12,138 --> 01:03:13,347
why don't you stop talking?
1857
01:03:13,431 --> 01:03:15,224
Ok, ok. A few weeks ago,
1858
01:03:15,308 --> 01:03:16,434
I didn't know how to beat you
1859
01:03:16,517 --> 01:03:17,351
in the game, and I really needed
1860
01:03:17,435 --> 01:03:19,228
to win the tournament to buy my
1861
01:03:19,312 --> 01:03:20,938
parents' house. So Chris, I know
1862
01:03:21,022 --> 01:03:22,481
what I did was wrong, but
1863
01:03:22,565 --> 01:03:23,733
everything I said to you
1864
01:03:23,816 --> 01:03:25,276
and your mom is real. Hi!
1865
01:03:25,359 --> 01:03:26,819
I don't know what you heard,
1866
01:03:26,902 --> 01:03:30,364
but it's not what you think.
1867
01:03:30,448 --> 01:03:32,283
Really? So you didn't do all
1868
01:03:32,366 --> 01:03:34,118
of this just to win some
1869
01:03:34,201 --> 01:03:35,953
video game?
1870
01:03:36,037 --> 01:03:38,414
It is what you think.
1871
01:03:38,497 --> 01:03:39,165
You need to get out
1872
01:03:39,248 --> 01:03:41,125
of this house now.
1873
01:03:41,208 --> 01:03:42,460
Ok, so--
1874
01:03:42,543 --> 01:03:43,377
Quincy, get out!
1875
01:03:43,461 --> 01:03:46,339
I'll go, I'll go.
1876
01:03:46,422 --> 01:03:51,677
I'm sorry.
1877
01:03:51,761 --> 01:03:52,887
Ash doesn't even want to go
1878
01:03:52,970 --> 01:03:55,222
to prom with me, does he?
1879
01:03:55,306 --> 01:03:58,517
No, Chris. He really, really
1880
01:03:58,601 --> 01:03:59,602
wants to go to the prom with
1881
01:03:59,685 --> 01:04:00,770
you. That is real.
1882
01:04:00,853 --> 01:04:02,021
I don't know what to believe.
1883
01:04:02,104 --> 01:04:03,981
But I do know that I am going
1884
01:04:04,065 --> 01:04:06,484
to destroy you. I'm going to
1885
01:04:06,567 --> 01:04:07,860
obliterate every pixel of you so
1886
01:04:07,943 --> 01:04:09,487
badly in the tournament that you
1887
01:04:09,570 --> 01:04:10,696
won't even be able to play
1888
01:04:10,780 --> 01:04:12,490
another game ever again.
1889
01:04:12,573 --> 01:04:13,574
And if you thought you were
1890
01:04:13,658 --> 01:04:16,160
a loser before, you just wait.
1891
01:04:18,996 --> 01:04:20,915
You idiot!
1892
01:04:20,998 --> 01:04:23,876
They hate me now!
1893
01:04:23,959 --> 01:04:25,044
I can't believe that you had
1894
01:04:25,127 --> 01:04:27,630
my only rival on the ropes,
1895
01:04:27,713 --> 01:04:29,840
and you blew it.
1896
01:04:29,924 --> 01:04:32,551
What do you mean, your rival?
1897
01:04:32,635 --> 01:04:33,803
You really think I qualified
1898
01:04:33,886 --> 01:04:35,137
for the tournament just so I
1899
01:04:35,221 --> 01:04:36,681
could tag along and watch you
1900
01:04:36,764 --> 01:04:39,517
win? Newsflash, Einstein.
1901
01:04:39,600 --> 01:04:42,478
While you've been out playing
1902
01:04:42,561 --> 01:04:43,396
El romantico, Wendell's gotten
1903
01:04:43,479 --> 01:04:45,981
good. Real good.
1904
01:04:46,065 --> 01:04:47,775
You're betraying me?!
1905
01:04:47,858 --> 01:04:50,069
No, no, no! You betrayed
1906
01:04:50,152 --> 01:04:52,988
gaming.
1907
01:04:53,072 --> 01:04:56,951
The old q would never have let
1908
01:04:57,034 --> 01:04:59,787
this happen. But that q died
1909
01:04:59,870 --> 01:05:04,417
the second a girl kissed him.
1910
01:05:04,500 --> 01:05:05,960
You think I like being sidekick
1911
01:05:06,043 --> 01:05:10,548
guy? Saturday night, Quincy's
1912
01:05:10,631 --> 01:05:12,925
reign will end, and the age
1913
01:05:13,008 --> 01:05:18,222
of Wendell will begin.
1914
01:05:18,305 --> 01:05:23,728
So...i get that we're enemies
1915
01:05:23,811 --> 01:05:24,645
now.
1916
01:05:24,729 --> 01:05:26,021
Mm-hmm?
1917
01:05:26,105 --> 01:05:27,440
Can I still sleep here?
1918
01:05:27,523 --> 01:05:28,649
I don't really have any other
1919
01:05:28,733 --> 01:05:29,400
place to go.
1920
01:05:29,483 --> 01:05:32,236
Yeah, no, you should go.
1921
01:05:32,319 --> 01:05:35,489
Oh!
1922
01:05:35,573 --> 01:05:37,408
Wow!
1923
01:05:37,491 --> 01:05:39,201
Mmm. My bad.
1924
01:05:39,285 --> 01:05:41,162
Really turned out to be
1925
01:05:41,245 --> 01:05:42,621
a jerk, huh?
1926
01:05:42,705 --> 01:05:43,748
You know, I'm just as
1927
01:05:43,831 --> 01:05:45,082
surprised as you are.
1928
01:05:52,089 --> 01:05:54,467
[Music playing]
1929
01:05:54,550 --> 01:05:56,635
Is he dead?
1930
01:05:56,719 --> 01:05:58,721
Kick him again.
1931
01:05:58,804 --> 01:06:00,639
Hey!
1932
01:06:00,723 --> 01:06:02,641
Go to school.
1933
01:06:02,725 --> 01:06:04,143
Get a job!
1934
01:06:04,226 --> 01:06:06,520
Oh! Oh! Whoa!
1935
01:06:06,604 --> 01:06:12,234
[Laughter]
1936
01:06:12,318 --> 01:06:14,528
We love you, prodigy.
1937
01:06:14,612 --> 01:06:15,696
You're going to totally rock
1938
01:06:15,780 --> 01:06:19,658
the house Saturday night.
1939
01:06:19,742 --> 01:06:20,493
Q and prodigy are going
1940
01:06:20,576 --> 01:06:22,661
to, like, duel, right before
1941
01:06:22,745 --> 01:06:23,829
the tournament.
1942
01:06:23,913 --> 01:06:24,497
No, we're not.
1943
01:06:24,580 --> 01:06:25,706
I come in peace.
1944
01:06:25,790 --> 01:06:27,541
[Laughs] Wuss!
1945
01:06:27,625 --> 01:06:29,376
Can you turn on your headset?
1946
01:06:29,460 --> 01:06:30,461
I just want to talk for one
1947
01:06:30,544 --> 01:06:31,962
minute. Please?
1948
01:06:32,046 --> 01:06:32,713
Hey, library computers
1949
01:06:32,797 --> 01:06:37,718
are for research.
1950
01:06:37,802 --> 01:06:41,096
One minute. Clock's ticking.
1951
01:06:41,180 --> 01:06:43,432
Prodigy's a chick? No way!
1952
01:06:43,516 --> 01:06:45,893
Ahhh!
1953
01:06:45,976 --> 01:06:47,394
Anyone else have a comment?
1954
01:06:47,478 --> 01:06:48,979
No, backing away.
1955
01:06:49,063 --> 01:06:50,314
You need to know that ash
1956
01:06:50,397 --> 01:06:51,398
asked you to the prom for real.
1957
01:06:51,482 --> 01:06:53,692
And I'm worried that if you
1958
01:06:53,776 --> 01:06:57,446
don't go, you'll end up like me.
1959
01:06:57,530 --> 01:06:58,656
I won't be like you.
1960
01:06:58,739 --> 01:07:00,282
I'll win.
1961
01:07:00,366 --> 01:07:01,826
You have to go with ash.
1962
01:07:01,909 --> 01:07:02,743
It's too late. I already told
1963
01:07:02,827 --> 01:07:03,744
him I'm playing in
1964
01:07:03,828 --> 01:07:04,870
the tournament.
1965
01:07:04,954 --> 01:07:05,871
Some things are more
1966
01:07:05,955 --> 01:07:06,705
important! I finally realized
1967
01:07:06,789 --> 01:07:08,874
that with your mother.
1968
01:07:08,958 --> 01:07:10,835
And I messed it up.
1969
01:07:10,918 --> 01:07:11,585
But you don't have to.
1970
01:07:11,669 --> 01:07:12,962
Are you guys gonna fight
1971
01:07:13,045 --> 01:07:14,588
or what?
1972
01:07:14,672 --> 01:07:16,173
Whoa, forget I said that.
1973
01:07:16,257 --> 01:07:20,094
Ow.
1974
01:07:20,177 --> 01:07:22,012
I'll prove it to you.
1975
01:07:22,096 --> 01:07:23,639
I'm not going to compete
1976
01:07:23,722 --> 01:07:25,850
in the tournament.
1977
01:07:25,933 --> 01:07:27,226
Did you hear what I said, Chris?
1978
01:07:27,309 --> 01:07:29,979
I won't play in the tournament.
1979
01:07:30,062 --> 01:07:30,980
I want you to play in
1980
01:07:31,063 --> 01:07:32,356
that tournament so you know what
1981
01:07:32,439 --> 01:07:33,566
it feels like to have your
1982
01:07:33,649 --> 01:07:35,109
dreams crushed.
1983
01:07:35,192 --> 01:07:41,240
Your minute's up.
1984
01:07:41,323 --> 01:07:44,869
Ahhh.
1985
01:07:44,952 --> 01:07:47,413
What is wrong with you,
1986
01:07:47,496 --> 01:07:50,332
library people!
1987
01:07:58,340 --> 01:08:00,092
[Indistinct chatter]
1988
01:08:00,175 --> 01:08:01,176
Welcome to the inaugural
1989
01:08:01,260 --> 01:08:02,428
"black hole" world championship
1990
01:08:02,511 --> 01:08:03,470
tournament. Eight players
1991
01:08:03,554 --> 01:08:04,597
are fighting for the grand prize
1992
01:08:04,680 --> 01:08:09,518
of $175,500.
1993
01:08:09,602 --> 01:08:11,312
[Cheers and applause]
1994
01:08:11,395 --> 01:08:13,564
Oh, hey, here they come!
1995
01:08:13,647 --> 01:08:14,773
This is going to be one
1996
01:08:14,857 --> 01:08:15,566
seriously epic showdown.
1997
01:08:15,649 --> 01:08:16,942
That's right, Jenny.
1998
01:08:17,026 --> 01:08:18,235
We've got some phenomenal cyber
1999
01:08:18,319 --> 01:08:19,278
athletes here tonight,
2000
01:08:19,361 --> 01:08:22,239
including some celebrities.
2001
01:08:22,323 --> 01:08:25,034
Whoo, yeah!
2002
01:08:25,117 --> 01:08:28,829
[Cheers and applause]
2003
01:08:28,913 --> 01:08:31,582
There is a million hours of
2004
01:08:31,665 --> 01:08:32,750
game time between them.
2005
01:08:32,833 --> 01:08:33,792
You're going down!
2006
01:08:33,876 --> 01:08:34,627
The prodigy, ice man 41,
2007
01:08:34,710 --> 01:08:36,670
evicer8r, bulkenn, bigdub,
2008
01:08:36,754 --> 01:08:38,380
eba, and, of course,
2009
01:08:38,464 --> 01:08:40,591
the mighty q.
2010
01:08:40,674 --> 01:08:41,508
[Cheers and applause]
2011
01:08:41,592 --> 01:08:43,135
The first four players that
2012
01:08:43,218 --> 01:08:44,219
can knock an opponent out of
2013
01:08:44,303 --> 01:08:45,304
the competition will advance
2014
01:08:45,387 --> 01:08:46,513
to the final round.
2015
01:08:46,597 --> 01:08:47,640
Where the last man standing
2016
01:08:47,723 --> 01:08:49,183
will become "black hole"
2017
01:08:49,266 --> 01:08:50,851
champion of the world. Everybody
2018
01:08:50,935 --> 01:08:51,644
else goes away crying in
2019
01:08:51,727 --> 01:08:53,354
their juice boxes.
2020
01:08:53,437 --> 01:08:54,813
Oh!
2021
01:08:54,897 --> 01:08:57,816
[Cheers and applause]
2022
01:09:04,198 --> 01:09:15,417
On your marks...
2023
01:09:15,501 --> 01:09:21,423
Get set...
2024
01:09:21,507 --> 01:09:23,968
Black hole!
2025
01:09:24,051 --> 01:09:28,597
[Cheers and applause]
2026
01:09:28,681 --> 01:09:33,268
[Grunting]
2027
01:09:33,352 --> 01:09:36,313
Whoo!
2028
01:09:45,698 --> 01:09:47,741
Come on, Chris!
2029
01:09:50,077 --> 01:09:52,288
Ooh-hoo-hoo-hoo! Yeah!
2030
01:09:52,371 --> 01:09:54,832
Bigdud! Oooh!
2031
01:09:54,915 --> 01:09:59,336
[Grunting]
2032
01:09:59,420 --> 01:10:03,424
Come and get it!
2033
01:10:03,507 --> 01:10:05,175
Got it.
2034
01:10:05,259 --> 01:10:09,722
Aah!
2035
01:10:09,805 --> 01:10:15,060
No!
2036
01:10:15,144 --> 01:10:16,145
No!
2037
01:10:16,228 --> 01:10:17,312
Game over.
2038
01:10:17,396 --> 01:10:19,231
Oh, sorry! You're out of
2039
01:10:19,315 --> 01:10:20,482
the game, what does that say?
2040
01:10:20,566 --> 01:10:21,358
Oh, no!
2041
01:10:21,442 --> 01:10:23,652
Whoo-hoo!
2042
01:10:23,736 --> 01:10:24,820
And at the end of our opening
2043
01:10:24,903 --> 01:10:26,447
round, the Victor is...Q,
2044
01:10:26,530 --> 01:10:27,948
our first finalist.
2045
01:10:28,032 --> 01:10:28,949
This looks like the q
2046
01:10:29,033 --> 01:10:29,867
of the record books.
2047
01:10:29,950 --> 01:10:30,784
That's right.
2048
01:10:30,868 --> 01:10:31,827
Except not so into his
2049
01:10:31,910 --> 01:10:32,703
victory dance for some reason.
2050
01:10:32,786 --> 01:10:35,831
Huh.
2051
01:10:39,460 --> 01:10:41,420
Hey, hey, hey!
2052
01:10:41,503 --> 01:10:44,631
Ah, ah!
2053
01:10:44,715 --> 01:10:46,050
Hey, you, uh, balkann,
2054
01:10:46,133 --> 01:10:47,760
your dad, like, he left.
2055
01:10:47,843 --> 01:10:48,677
He said he didn't love you.
2056
01:10:48,761 --> 01:10:50,888
I don't--i don't.
2057
01:10:50,971 --> 01:10:54,183
What? Dad? Dad?
2058
01:10:54,266 --> 01:10:59,021
[Grunting]
2059
01:10:59,104 --> 01:11:01,607
No!
2060
01:11:01,690 --> 01:11:02,900
Game over!
2061
01:11:02,983 --> 01:11:05,778
Bigdub, bigdub!
2062
01:11:05,861 --> 01:11:08,405
And number two, and number two!
2063
01:11:08,489 --> 01:11:10,491
Whoo!
2064
01:11:20,793 --> 01:11:21,460
Oh, nice.
2065
01:11:21,543 --> 01:11:23,212
No, no, no!
2066
01:11:23,295 --> 01:11:29,134
Whoo!
2067
01:11:29,218 --> 01:11:32,387
Hey! Unfair!
2068
01:11:32,471 --> 01:11:36,433
[Groaning]
2069
01:11:36,517 --> 01:11:39,603
Game over.
2070
01:11:39,686 --> 01:11:41,772
Yes!
2071
01:11:41,855 --> 01:11:43,690
All right, Chris, whoo!
2072
01:11:43,774 --> 01:11:45,901
I mean, prodigy!
2073
01:11:45,984 --> 01:11:47,069
Ladies and gentlemen, we are
2074
01:11:47,152 --> 01:11:48,862
down to our last semi-final,
2075
01:11:48,946 --> 01:11:50,030
but the officials are just going
2076
01:11:50,114 --> 01:11:50,906
to need one moment
2077
01:11:50,989 --> 01:11:51,907
to accomodate
2078
01:11:51,990 --> 01:11:52,950
a last-minute competitor.
2079
01:11:53,033 --> 01:11:53,951
He qualified but we weren't sure
2080
01:11:54,034 --> 01:11:55,452
he was going to make it tonight.
2081
01:11:55,536 --> 01:11:57,037
And what a story this guy is.
2082
01:11:57,121 --> 01:11:58,539
What a story indeed, Jenny.
2083
01:11:58,622 --> 01:11:59,873
Let's give a big hand
2084
01:11:59,957 --> 01:12:02,334
to shel-shock!
2085
01:12:02,417 --> 01:12:03,836
Whoo!
2086
01:12:03,919 --> 01:12:05,337
Whoo!
2087
01:12:05,420 --> 01:12:09,174
[Cheers and applause]
2088
01:12:09,258 --> 01:12:09,675
Sheldon?!
2089
01:12:09,758 --> 01:12:11,051
Sheldon?!
2090
01:12:11,135 --> 01:12:12,219
Sheldon?!
2091
01:12:12,302 --> 01:12:14,429
Sheldon!
2092
01:12:14,513 --> 01:12:17,182
[Cheers and applause]
2093
01:12:17,266 --> 01:12:18,350
So listen to this--
2094
01:12:18,433 --> 01:12:19,810
at the last minute, the hospital
2095
01:12:19,893 --> 01:12:20,978
agreed to release shel-shock
2096
01:12:21,061 --> 01:12:22,479
from traction in order to play
2097
01:12:22,563 --> 01:12:23,188
tonight!
2098
01:12:23,272 --> 01:12:24,440
And it gets better.
2099
01:12:24,523 --> 01:12:26,150
Minutes after breaking 8 bones
2100
01:12:26,233 --> 01:12:27,901
and rupturing his spleen
2101
01:12:27,985 --> 01:12:28,652
on the football field,
2102
01:12:28,735 --> 01:12:30,445
shel-shock asked prodigy
2103
01:12:30,529 --> 01:12:32,489
to the prom, she said no.
2104
01:12:32,573 --> 01:12:34,575
Ouch.
2105
01:12:34,658 --> 01:12:36,827
[Growls]
2106
01:12:36,910 --> 01:12:38,453
[Laughs]
2107
01:12:52,676 --> 01:12:55,596
You've just been ebenezered!
2108
01:13:11,695 --> 01:13:14,573
[Grunting]
2109
01:13:14,656 --> 01:13:18,410
Time for a stretch! Ha ha ha.
2110
01:13:23,165 --> 01:13:24,666
Ha ha ha!
2111
01:13:29,379 --> 01:13:30,589
Yeah!
2112
01:13:30,672 --> 01:13:34,009
Game over.
2113
01:13:34,092 --> 01:13:35,969
[Cheers and applause]
2114
01:13:36,053 --> 01:13:37,763
Oh, [indistinct]
2115
01:13:37,846 --> 01:13:39,056
And look at this! Shel-shock
2116
01:13:39,139 --> 01:13:40,933
is our last finalist!
2117
01:13:41,016 --> 01:13:42,184
Now remember, folks, today's
2118
01:13:42,267 --> 01:13:43,644
finals are winner take all!
2119
01:13:43,727 --> 01:13:44,937
When you're out, you're out.
2120
01:13:45,020 --> 01:13:47,648
Whoo! Yeah!
2121
01:13:47,731 --> 01:13:49,983
Whoo!
2122
01:13:50,067 --> 01:13:50,901
Let's do this! Come on,
2123
01:13:50,984 --> 01:13:53,862
Chris!
2124
01:13:53,946 --> 01:13:56,990
On your marks,
2125
01:13:57,074 --> 01:13:58,367
get set--
2126
01:13:58,450 --> 01:14:02,412
wait. Wait.
2127
01:14:02,496 --> 01:14:03,330
What is this?
2128
01:14:03,413 --> 01:14:05,123
I need to say something.
2129
01:14:05,207 --> 01:14:06,625
Chris. I'm in love
2130
01:14:06,708 --> 01:14:08,710
with your mother.
2131
01:14:08,794 --> 01:14:11,713
[All murmuring]
2132
01:14:11,797 --> 01:14:13,465
Dr. Johnson!
2133
01:14:13,548 --> 01:14:14,633
Oh, I knew q was brutal,
2134
01:14:14,716 --> 01:14:15,801
but he is now talking about
2135
01:14:15,884 --> 01:14:16,718
prodigy's mother!
2136
01:14:16,802 --> 01:14:18,303
Now that is what I call
2137
01:14:18,387 --> 01:14:19,471
smack talk, Bob!
2138
01:14:19,554 --> 01:14:21,056
It wasn't smack talk,
2139
01:14:21,139 --> 01:14:22,307
I'm serious!
2140
01:14:22,391 --> 01:14:23,433
Yeah, sure you are.
2141
01:14:23,517 --> 01:14:25,978
Hey, uh, hey, Chris, I'm in love
2142
01:14:26,061 --> 01:14:28,563
with your mom, too. She's hot.
2143
01:14:28,647 --> 01:14:29,856
Ohh!
2144
01:14:29,940 --> 01:14:33,277
Shut up, you ape.
2145
01:14:33,360 --> 01:14:34,403
Now bigdub is getting in on
2146
01:14:34,486 --> 01:14:35,028
the mother bashing.
2147
01:14:35,112 --> 01:14:37,030
This is cold blooded!
2148
01:14:37,114 --> 01:14:38,490
I'm not bashing her mom--
2149
01:14:38,573 --> 01:14:40,951
I'm not bashing!
2150
01:14:41,034 --> 01:14:42,828
Tracy.
2151
01:14:42,911 --> 01:14:45,414
I love you.
2152
01:14:45,497 --> 01:14:46,623
And I'm sorry.
2153
01:14:46,707 --> 01:14:49,293
Awww!
2154
01:14:49,376 --> 01:14:49,835
Thank you.
2155
01:14:49,918 --> 01:14:52,129
I'm sorry, too.
2156
01:14:52,212 --> 01:14:52,921
Sorry you're so hot!
2157
01:14:53,005 --> 01:14:55,632
Hey! Shut your pie hole!
2158
01:14:55,716 --> 01:14:57,092
Shut it!
2159
01:14:57,175 --> 01:14:58,593
Hey, no more of this mother
2160
01:14:58,677 --> 01:14:59,845
talk or you're both out of here.
2161
01:14:59,928 --> 01:15:01,221
He was...
2162
01:15:01,305 --> 01:15:01,847
Thank you.
2163
01:15:01,930 --> 01:15:04,891
On your marks,
2164
01:15:04,975 --> 01:15:08,353
get set, black hole!
2165
01:15:17,654 --> 01:15:21,283
Whoo!
2166
01:15:39,885 --> 01:15:42,637
Oh, ha ha ha! Yeah!
2167
01:15:42,721 --> 01:15:44,598
Bigdub! Whoo!
2168
01:15:44,681 --> 01:15:47,100
Minute 12, and these guys
2169
01:15:47,184 --> 01:15:49,269
are exhausted. Nobody's
2170
01:15:49,353 --> 01:15:51,355
giving an inch.
2171
01:16:03,700 --> 01:16:05,952
Yeah! Yes!
2172
01:16:06,036 --> 01:16:08,038
Whoo!
2173
01:16:17,964 --> 01:16:19,508
Oh! Shel-shock just caught
2174
01:16:19,591 --> 01:16:20,926
a twister in the face!
2175
01:16:21,009 --> 01:16:22,094
He's going to be out unless
2176
01:16:22,177 --> 01:16:23,762
he can get his health back.
2177
01:16:23,845 --> 01:16:26,014
You're next, q.
2178
01:16:30,769 --> 01:16:33,105
[Growling]
2179
01:16:33,188 --> 01:16:33,980
I feel for ya.
2180
01:16:34,064 --> 01:16:35,190
We take out prodigy together
2181
01:16:35,273 --> 01:16:36,983
and we split the prize money,
2182
01:16:37,067 --> 01:16:38,443
50/50.
2183
01:16:38,527 --> 01:16:39,736
Think about it, dude.
2184
01:16:39,820 --> 01:16:41,988
This might be your last chance
2185
01:16:42,072 --> 01:16:44,491
to be the best.
2186
01:16:54,626 --> 01:16:56,461
[Groaning]
2187
01:16:56,545 --> 01:16:57,587
Oh-ho-ho!
2188
01:16:57,671 --> 01:17:00,006
There's the q I know.
2189
01:17:00,090 --> 01:17:02,217
[Grunting]
2190
01:17:02,300 --> 01:17:03,885
Hold it right there, buddy.
2191
01:17:03,969 --> 01:17:07,973
Boulder is on the way!
2192
01:17:08,056 --> 01:17:09,891
Ha ha ha!
2193
01:17:09,975 --> 01:17:11,101
Wait!
2194
01:17:11,184 --> 01:17:13,186
Chris, flying fist.
2195
01:17:13,270 --> 01:17:13,979
What?!
2196
01:17:14,062 --> 01:17:16,940
Flying fist, now!
2197
01:17:24,906 --> 01:17:27,534
No! Ahh!
2198
01:17:27,617 --> 01:17:29,870
Whoo! Yeah!
2199
01:17:29,953 --> 01:17:32,664
Q is not even trying to win.
2200
01:17:32,747 --> 01:17:34,166
He's trying to take out bigdub
2201
01:17:34,249 --> 01:17:35,375
with him.
2202
01:17:35,459 --> 01:17:38,420
This is a $175,000 sacrifice!
2203
01:17:38,503 --> 01:17:40,630
Chris, what are you doing?
2204
01:17:40,714 --> 01:17:46,595
Knowing my enemy.
2205
01:17:46,678 --> 01:17:47,679
Think about what you're
2206
01:17:47,762 --> 01:17:49,097
doing, q.
2207
01:17:49,181 --> 01:17:53,977
Call me Quincy.
2208
01:17:54,060 --> 01:17:56,771
Aaah!
2209
01:17:56,855 --> 01:17:58,648
Oh!
2210
01:17:58,732 --> 01:18:00,942
Oh, q and bigdub have taken
2211
01:18:01,026 --> 01:18:03,069
each other out of the game!
2212
01:18:03,153 --> 01:18:05,822
They're both out! No one could
2213
01:18:05,906 --> 01:18:06,823
have seen this coming!
2214
01:18:06,907 --> 01:18:09,826
[Cheers and applause]
2215
01:18:09,910 --> 01:18:12,662
I don't need you!
2216
01:18:12,746 --> 01:18:13,205
Game over!
2217
01:18:13,288 --> 01:18:16,708
Oh! I won!
2218
01:18:16,792 --> 01:18:19,085
Oh!
2219
01:18:19,169 --> 01:18:21,379
I don't know what to say!
2220
01:18:21,463 --> 01:18:22,756
Don't say anything.
2221
01:18:22,839 --> 01:18:26,218
[Cheers and applause]
2222
01:18:26,301 --> 01:18:29,304
Hey, guys. I don't want
2223
01:18:29,387 --> 01:18:31,056
to intrude on your moment,
2224
01:18:31,139 --> 01:18:32,390
but we gotta finish
2225
01:18:32,474 --> 01:18:33,475
this tournament.
2226
01:18:33,558 --> 01:18:34,392
What do you mean?
2227
01:18:34,476 --> 01:18:35,101
Chris won.
2228
01:18:35,185 --> 01:18:37,395
Au contraire, Dr. Johnson.
2229
01:18:37,479 --> 01:18:39,940
[Grunting]
2230
01:18:40,023 --> 01:18:43,276
Prepare to be shel-shocked!
2231
01:18:43,360 --> 01:18:47,906
Ha ha ha!
2232
01:18:47,989 --> 01:18:50,784
[Grunting]
2233
01:18:50,867 --> 01:18:53,870
Ohh!
2234
01:18:53,954 --> 01:18:56,831
Aah!
2235
01:18:56,915 --> 01:18:58,083
Ohh!
2236
01:18:58,166 --> 01:19:03,338
Ah, touchdown, yes!
2237
01:19:03,421 --> 01:19:05,298
"Black hole" champion
2238
01:19:05,382 --> 01:19:09,803
shel-shock.
2239
01:19:09,886 --> 01:19:13,181
Winner! Winner!
2240
01:19:13,265 --> 01:19:14,933
[Cheers and applause]
2241
01:19:15,016 --> 01:19:17,310
Thank you, sir.
2242
01:19:17,394 --> 01:19:18,270
Thank you.
2243
01:19:18,353 --> 01:19:20,605
Great job!
2244
01:19:20,689 --> 01:19:21,773
[Laughs]
2245
01:19:21,856 --> 01:19:24,693
Ow!
2246
01:19:24,776 --> 01:19:27,112
Ahh!
2247
01:19:27,195 --> 01:19:30,865
[Cheers and applause]
2248
01:19:30,949 --> 01:19:32,826
And the "black hole" champion
2249
01:19:32,909 --> 01:19:34,661
of the world is...
2250
01:19:34,744 --> 01:19:38,498
Shel-shocked!
2251
01:19:38,582 --> 01:19:39,874
Yeah!
2252
01:19:39,958 --> 01:19:41,501
Yeah!
2253
01:19:41,585 --> 01:19:44,170
[All cheering]
2254
01:19:46,715 --> 01:19:49,259
Oh, that was so fun!
2255
01:19:49,342 --> 01:19:52,095
You are amazing.
2256
01:19:52,178 --> 01:19:53,221
Ash?! What are you doing
2257
01:19:53,305 --> 01:19:54,347
here?
2258
01:19:54,431 --> 01:19:55,640
Well, I already sort of
2259
01:19:55,724 --> 01:19:56,975
planned to spend the evening
2260
01:19:57,058 --> 01:19:57,934
with you, so...
2261
01:19:58,018 --> 01:20:00,061
You watched that whole thing?
2262
01:20:00,145 --> 01:20:02,564
Yeah! Yeah, I'm sorry
2263
01:20:02,647 --> 01:20:03,315
you didn't win, though.
2264
01:20:03,398 --> 01:20:05,150
I'm sorry I didn't go
2265
01:20:05,233 --> 01:20:06,651
to prom with you.
2266
01:20:06,735 --> 01:20:07,902
I really wanted to.
2267
01:20:07,986 --> 01:20:11,615
That's ok. But we could still
2268
01:20:11,698 --> 01:20:12,949
go if you want to.
2269
01:20:13,033 --> 01:20:18,079
I'd love to!
2270
01:20:18,163 --> 01:20:20,749
Ok. Well, ok, let's--
2271
01:20:20,832 --> 01:20:22,167
ok! Ok!
2272
01:20:22,250 --> 01:20:24,586
Chris! Wait, wait.
2273
01:20:24,669 --> 01:20:26,463
Ok, ok, before you yell at me,
2274
01:20:26,546 --> 01:20:28,798
can I say a few things? Please.
2275
01:20:28,882 --> 01:20:30,008
Go ahead.
2276
01:20:30,091 --> 01:20:33,553
I am so sorry I lied to you.
2277
01:20:33,637 --> 01:20:34,929
And I am massively in love with
2278
01:20:35,013 --> 01:20:37,766
you. And if you take me back,
2279
01:20:37,849 --> 01:20:39,976
I will let you beat me at pool
2280
01:20:40,060 --> 01:20:41,853
whenever you want.
2281
01:20:41,936 --> 01:20:46,066
Anything else?
2282
01:20:46,149 --> 01:20:48,777
Yeah. Actually, 8 more
2283
01:20:48,860 --> 01:20:49,986
things.
2284
01:20:50,070 --> 01:20:52,656
Would you go to the prom
2285
01:20:52,739 --> 01:20:54,491
with me?
2286
01:20:54,574 --> 01:20:55,700
♪ It's going to be
2287
01:20:55,784 --> 01:20:56,201
a big night,
2288
01:20:56,284 --> 01:20:59,829
we're going to have a good time,
2289
01:20:59,913 --> 01:21:01,081
it's gonna be a big, big, big,
2290
01:21:01,164 --> 01:21:04,876
big, big, big night
2291
01:21:04,959 --> 01:21:06,378
1, 2, 3, all my boys
2292
01:21:06,461 --> 01:21:07,587
and girls,
2293
01:21:07,671 --> 01:21:08,963
we're going to party like
2294
01:21:09,047 --> 01:21:10,590
it's the end of the world,
2295
01:21:10,674 --> 01:21:12,384
let's get it started
2296
01:21:12,467 --> 01:21:13,301
hey!
2297
01:21:13,385 --> 01:21:14,135
Started
2298
01:21:14,219 --> 01:21:14,886
hey!
2299
01:21:14,969 --> 01:21:16,012
Started
2300
01:21:16,096 --> 01:21:17,013
hey!
2301
01:21:17,097 --> 01:21:18,223
Whoa-oh-whoa,
2302
01:21:18,306 --> 01:21:19,265
waiting all week
2303
01:21:19,349 --> 01:21:20,725
and it's Friday night,
2304
01:21:20,809 --> 01:21:21,935
we gotta get dressed up
2305
01:21:22,018 --> 01:21:23,937
for the time of our lives,
2306
01:21:24,020 --> 01:21:25,063
let's get it started
2307
01:21:25,146 --> 01:21:26,523
hey!
2308
01:21:26,606 --> 01:21:27,565
Started
2309
01:21:27,649 --> 01:21:28,858
hey!
2310
01:21:28,942 --> 01:21:29,609
Started
2311
01:21:29,693 --> 01:21:30,527
hey!
2312
01:21:30,610 --> 01:21:31,528
'Cause I've been feeling
2313
01:21:31,611 --> 01:21:33,697
down, down, down,
2314
01:21:33,780 --> 01:21:34,906
I need a pick-me-up,
2315
01:21:34,989 --> 01:21:36,825
round, round, round,
2316
01:21:36,908 --> 01:21:38,326
I want to spin it up,
2317
01:21:38,410 --> 01:21:40,328
loud, loud, loud,
2318
01:21:40,412 --> 01:21:44,874
dj take me away,
2319
01:21:44,958 --> 01:21:46,751
oh,
2320
01:21:46,835 --> 01:21:50,672
it's gonna be a big night,
2321
01:21:50,755 --> 01:21:53,883
we're gonna have a good time,
2322
01:21:53,967 --> 01:21:56,845
it's gonna be a big, big, big,
2323
01:21:56,928 --> 01:21:58,054
big, big, big night,
2324
01:21:58,138 --> 01:22:00,890
it's been a long week,
2325
01:22:00,974 --> 01:22:02,892
been working overtime,
2326
01:22:02,976 --> 01:22:04,269
I need a hot beat
2327
01:22:04,352 --> 01:22:06,354
to get this party right,
2328
01:22:06,438 --> 01:22:07,939
I'm on another level,
2329
01:22:08,022 --> 01:22:09,858
turn up the bass and treble,
2330
01:22:09,941 --> 01:22:11,109
turn it up, turn it up,
2331
01:22:11,192 --> 01:22:12,569
turn it up
2332
01:22:12,652 --> 01:22:13,820
'cause I've been feeling
2333
01:22:13,903 --> 01:22:14,529
down, down, down, I need
2334
01:22:14,612 --> 01:22:16,614
a pick-me-up,
2335
01:22:16,698 --> 01:22:17,323
round, round, round,
2336
01:22:17,407 --> 01:22:19,617
I want to spin it up,
2337
01:22:19,701 --> 01:22:21,244
loud, loud, loud,
2338
01:22:21,327 --> 01:22:25,915
dj take me away ,
2339
01:22:25,999 --> 01:22:27,792
ahhh,
2340
01:22:27,876 --> 01:22:31,129
it's gonna be a big night,
2341
01:22:31,212 --> 01:22:34,132
we're gonna have a good time,
2342
01:22:34,215 --> 01:22:37,302
it's gonna be a big, big, big,
2343
01:22:37,385 --> 01:22:41,681
big, big, big night tonight ♪
141538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.