All language subtitles for ööööl___

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,028 --> 00:00:12,779 Keep your eyes out, he's 2 00:00:12,862 --> 00:00:13,780 amazing. 3 00:00:13,863 --> 00:00:14,656 We've got two in the trees. 4 00:00:14,739 --> 00:00:15,949 [All shouting] 5 00:00:16,032 --> 00:00:17,700 There he is, boys. Charge! 6 00:00:17,784 --> 00:00:18,868 Incoming. 7 00:00:18,952 --> 00:00:20,954 Maybe we should rethink this. 8 00:00:21,037 --> 00:00:22,997 Stick around, guys. 9 00:00:23,081 --> 00:00:24,374 He did this to me last time. 10 00:00:24,457 --> 00:00:25,708 I told you guys. 11 00:00:25,792 --> 00:00:27,001 Lucky shot. 12 00:00:27,085 --> 00:00:27,877 It's not that hard. I can 13 00:00:27,961 --> 00:00:29,629 show you. Just hold down "b"-- 14 00:00:29,712 --> 00:00:31,047 don't show them anything. You 15 00:00:31,130 --> 00:00:33,591 are q, the best. You guys should 16 00:00:33,675 --> 00:00:34,926 all kneel before this guy. 17 00:00:35,009 --> 00:00:38,263 Do trolls have knees? 18 00:00:38,346 --> 00:00:39,848 Where'd it go? 19 00:00:39,931 --> 00:00:40,682 Should we go easy on them? 20 00:00:40,765 --> 00:00:42,100 Beginner is written all over 21 00:00:42,183 --> 00:00:42,892 their faces. 22 00:00:42,976 --> 00:00:44,102 There's something on my face? 23 00:00:44,185 --> 00:00:47,021 {\an7}[All scream] 24 00:00:47,105 --> 00:00:47,438 {\an7}Multiplier? 25 00:00:47,522 --> 00:00:48,982 Check it out. 26 00:00:49,065 --> 00:00:49,816 This is the hardest trick to 27 00:00:49,899 --> 00:00:50,733 do. 28 00:00:50,817 --> 00:00:52,527 Whoo-hoo! 29 00:00:52,610 --> 00:00:53,236 Oh! 30 00:00:53,319 --> 00:00:54,362 Ha! You missed. 31 00:00:54,445 --> 00:00:55,363 Here it goes. 32 00:00:55,446 --> 00:00:57,198 Oh, no. Mommy! 33 00:00:57,282 --> 00:00:59,200 Sorry, guys, you're...You're 34 00:00:59,284 --> 00:01:00,702 all dead. 35 00:01:00,785 --> 00:01:01,953 [All cheering] 36 00:01:02,036 --> 00:01:02,579 {\an7}Quincy! 37 00:01:02,662 --> 00:01:04,372 {\an7}Huh? Breakfast. 38 00:01:04,455 --> 00:01:05,290 {\an7}Pancakes. No, waffles. Please 39 00:01:05,373 --> 00:01:07,292 say waffles. Please say waffles. 40 00:01:07,375 --> 00:01:08,334 What is it? 41 00:01:08,418 --> 00:01:09,210 Waffles. 42 00:01:09,294 --> 00:01:10,795 Yeah! Wendell? 43 00:01:10,879 --> 00:01:11,462 Yeah? 44 00:01:11,546 --> 00:01:12,255 Got to go. 45 00:01:12,338 --> 00:01:13,172 Wait, wait, wait. 46 00:01:13,256 --> 00:01:13,882 [Click] 47 00:01:13,965 --> 00:01:14,841 ♪ What time is it? 48 00:01:14,924 --> 00:01:15,800 It's waffle time, 49 00:01:15,884 --> 00:01:16,676 what time is it? 50 00:01:16,759 --> 00:01:18,136 It's waffle time, 51 00:01:18,219 --> 00:01:19,470 what time is it? 52 00:01:19,554 --> 00:01:20,847 It's waffle time, 53 00:01:20,930 --> 00:01:22,223 what time is it? ♪ 54 00:01:22,307 --> 00:01:23,266 Morning, dad. 55 00:01:23,349 --> 00:01:24,392 What?! You're gonna be late 56 00:01:24,475 --> 00:01:25,894 for work again. 57 00:01:25,977 --> 00:01:28,354 Psh. Relax. Mrs. Chen and I 58 00:01:28,438 --> 00:01:29,397 have an understanding. 59 00:01:29,480 --> 00:01:30,648 Here's a little snack if you 60 00:01:30,732 --> 00:01:31,399 get hungry. 61 00:01:31,482 --> 00:01:32,650 He doesn't need any food, he 62 00:01:32,734 --> 00:01:33,860 works in a restaurant. 63 00:01:33,943 --> 00:01:35,945 Thanks, mom. You're the best. 64 00:01:36,029 --> 00:01:37,780 Bye, dad. You're ok, too. 65 00:01:37,864 --> 00:01:38,698 Go to work. 66 00:01:38,781 --> 00:01:39,490 Go to work! 67 00:01:39,574 --> 00:01:43,161 Love you. 68 00:01:43,244 --> 00:01:45,705 [Horns honking] 69 00:01:45,788 --> 00:01:46,915 Watch it! 70 00:01:46,998 --> 00:01:48,207 [Tires squeal] 71 00:01:48,291 --> 00:01:50,084 ♪ Always the lucky one ♪ 72 00:01:50,168 --> 00:01:53,296 Did you guys order Chinese? 73 00:01:53,379 --> 00:01:55,131 ♪ See it on my face, 74 00:01:55,214 --> 00:01:59,218 the days are so much fun ♪ 75 00:01:59,302 --> 00:02:01,179 Aw, dude. 76 00:02:01,262 --> 00:02:06,851 He's just too good. 77 00:02:06,935 --> 00:02:09,979 Dude, you are q. 78 00:02:10,063 --> 00:02:12,774 ♪ Always the lucky one, 79 00:02:12,857 --> 00:02:13,650 always the lucky one... ♪ 80 00:02:13,733 --> 00:02:15,944 Deliver food, no play video 81 00:02:16,027 --> 00:02:17,487 games. 82 00:02:17,570 --> 00:02:21,157 {\an7}[Speaks Chinese] 83 00:02:21,240 --> 00:02:23,534 {\an7}♪ Always the lucky one, 84 00:02:23,618 --> 00:02:26,537 it always goes my way, 85 00:02:26,621 --> 00:02:27,747 see it on my face ♪ 86 00:02:27,830 --> 00:02:28,331 Oh, yes! 87 00:02:28,414 --> 00:02:32,085 ♪ The days are so much fun, 88 00:02:32,168 --> 00:02:33,920 always the lucky one ♪ 89 00:02:34,003 --> 00:02:38,132 [Grunting] 90 00:02:38,216 --> 00:02:40,176 Honey, we need to talk! We're 91 00:02:40,259 --> 00:02:42,220 not sure how to say this, 92 00:02:42,303 --> 00:02:43,012 Quincy, but-- 93 00:02:43,096 --> 00:02:45,098 we're moving to Florida. 94 00:02:45,181 --> 00:02:45,807 What? 95 00:02:45,890 --> 00:02:46,432 Ow! 96 00:02:46,516 --> 00:02:47,684 [Bell dings] 97 00:02:47,767 --> 00:02:48,977 What do you mean we're moving 98 00:02:49,060 --> 00:02:49,727 to Florida? 99 00:02:49,811 --> 00:02:50,979 Sweetie, it's what the aging 100 00:02:51,062 --> 00:02:52,146 do. We've found a wonderful 101 00:02:52,230 --> 00:02:53,815 place called fancy acres. It's 102 00:02:53,898 --> 00:02:55,650 got 2 pools and a golf course. 103 00:02:55,733 --> 00:02:58,528 And no kids. Of any age. 104 00:02:58,611 --> 00:02:59,737 But i-- 105 00:02:59,821 --> 00:03:01,030 Quincy, we're selling 106 00:03:01,114 --> 00:03:02,615 the house. We have 30 days to 107 00:03:02,699 --> 00:03:04,283 get out, and so do you. 108 00:03:04,367 --> 00:03:05,994 What am I supposed to do? 109 00:03:06,077 --> 00:03:07,120 Quincy, you got to get your 110 00:03:07,203 --> 00:03:07,829 own place. 111 00:03:07,912 --> 00:03:09,664 I don't want my own place. I 112 00:03:09,747 --> 00:03:11,124 finally got this basement 113 00:03:11,207 --> 00:03:13,543 looking perfect. I have very 114 00:03:13,626 --> 00:03:15,503 specific lighting needs and 115 00:03:15,586 --> 00:03:16,504 acoustics. 116 00:03:16,587 --> 00:03:17,714 Look, Quincy, you've been 117 00:03:17,797 --> 00:03:18,881 living here your whole life for 118 00:03:18,965 --> 00:03:20,174 free. Didn't you save any money? 119 00:03:20,258 --> 00:03:22,135 Yes and no. 120 00:03:22,218 --> 00:03:24,012 Well, which is it? 121 00:03:24,095 --> 00:03:27,265 Yes. I saved no money. 122 00:03:27,348 --> 00:03:29,934 Come on, penny. Let's go. 123 00:03:30,018 --> 00:03:31,019 Hey, hey. Come on. Wait, 124 00:03:31,102 --> 00:03:32,228 wait. There's got to be some way 125 00:03:32,311 --> 00:03:33,354 I can keep you from selling this 126 00:03:33,438 --> 00:03:36,441 house. What if--what if I buy 127 00:03:36,524 --> 00:03:38,192 it? 128 00:03:38,276 --> 00:03:39,610 [Both laugh] 129 00:03:39,694 --> 00:03:42,238 I'm serious. No, I'm serious. 130 00:03:42,321 --> 00:03:43,740 How much? 131 00:03:43,823 --> 00:03:47,118 175,000. 132 00:03:47,201 --> 00:03:48,661 Dollars? 133 00:03:48,745 --> 00:03:50,204 I can't believe your parents 134 00:03:50,288 --> 00:03:52,040 would do this to you. You are 135 00:03:52,123 --> 00:03:53,875 a video game genius. You're 136 00:03:53,958 --> 00:03:54,625 an artist. 137 00:03:54,709 --> 00:03:57,628 I know. I know! Ahh! 138 00:03:57,712 --> 00:03:59,297 I gotta go. I'm gonna freak out. 139 00:03:59,380 --> 00:04:01,007 I'll call you later. 140 00:04:01,090 --> 00:04:02,675 Wait, wait, wait, wait. 141 00:04:02,759 --> 00:04:04,260 What? 142 00:04:04,343 --> 00:04:06,471 I got it. I got it. "Black 143 00:04:06,554 --> 00:04:09,474 hole." it's this new game. 144 00:04:09,557 --> 00:04:11,642 They've got a big tournament to 145 00:04:11,726 --> 00:04:13,770 coincide with the launch. 146 00:04:13,853 --> 00:04:15,480 The history of the universe 147 00:04:15,563 --> 00:04:19,067 is about to change forever. 148 00:04:19,150 --> 00:04:20,902 The largest black hole in 149 00:04:20,985 --> 00:04:23,029 the cosmos has created a portal 150 00:04:23,112 --> 00:04:25,031 to a secret universe known as 151 00:04:25,114 --> 00:04:26,157 dredakei. 152 00:04:26,240 --> 00:04:26,783 This is awesome. 153 00:04:26,866 --> 00:04:28,367 Has a new world been born, or 154 00:04:28,451 --> 00:04:32,330 has an invasion begun? 155 00:04:39,087 --> 00:04:42,840 Who do you believe? Whose butt 156 00:04:42,924 --> 00:04:45,718 will you kick? 157 00:04:45,802 --> 00:04:48,513 Grand prize--$175,500. 158 00:04:48,596 --> 00:04:50,431 Are you kidding? 159 00:04:50,515 --> 00:04:51,140 Mm-hmm. 160 00:04:51,224 --> 00:04:52,308 I could pay off the house and 161 00:04:52,391 --> 00:04:53,393 still have enough money left 162 00:04:53,476 --> 00:04:54,644 over for that vibrating gaming 163 00:04:54,727 --> 00:04:55,311 chair. 164 00:04:55,394 --> 00:05:02,860 [Laughs] 165 00:05:02,944 --> 00:05:04,654 Guess what's in the box. No, 166 00:05:04,737 --> 00:05:07,323 you're wrong. Try $175,500. This 167 00:05:07,406 --> 00:05:10,410 house is mine. 168 00:05:10,493 --> 00:05:15,331 [Rock music playing] 169 00:05:15,414 --> 00:05:22,255 [Knuckles cracking] 170 00:05:22,338 --> 00:05:23,589 Ahh. 171 00:05:37,228 --> 00:05:38,396 Let's take this puppy for 172 00:05:38,479 --> 00:05:40,481 a spin. 173 00:05:57,456 --> 00:05:58,958 What do we got here? 174 00:05:59,041 --> 00:06:01,043 [Rapid beeping] 175 00:06:09,260 --> 00:06:11,053 Cool. 176 00:06:11,137 --> 00:06:16,851 Hey, how cool is this? Whoa! 177 00:06:16,934 --> 00:06:22,273 Ok, what are we doing? 178 00:06:22,356 --> 00:06:25,484 {\an7}Got you. [Grunts] 179 00:06:25,568 --> 00:06:29,655 {\an7}Uh-oh. 180 00:06:29,739 --> 00:06:34,035 Not the claws, dude! Huh? 181 00:06:34,118 --> 00:06:38,581 Bad move. 182 00:06:38,664 --> 00:06:42,668 Ha! Ha ha ha! 183 00:06:42,752 --> 00:06:45,504 Dude, ow. 184 00:06:45,588 --> 00:06:49,425 [Groans] Hey, that's my butt. 185 00:06:49,508 --> 00:06:51,594 Yes! Come on, guys. This is 186 00:06:51,677 --> 00:06:53,554 way too easy. I need some 187 00:06:53,638 --> 00:06:55,223 practice here. Help me out. 188 00:06:55,306 --> 00:06:56,599 Dude, why? You're gonna win 189 00:06:56,682 --> 00:06:57,600 this contest. 190 00:06:57,683 --> 00:06:58,851 We're just here to watch you, 191 00:06:58,935 --> 00:06:59,477 man. 192 00:06:59,560 --> 00:07:00,728 There's got to be someone out 193 00:07:00,811 --> 00:07:01,896 there who can give me a workout. 194 00:07:01,979 --> 00:07:03,064 I'm in my own gaming lair. I can 195 00:07:03,147 --> 00:07:07,318 do this all day. All night. Oh, 196 00:07:07,401 --> 00:07:10,279 is this prodigy afraid to get 197 00:07:10,363 --> 00:07:14,367 his little hands dirty? 198 00:07:14,450 --> 00:07:16,535 Hello? Your silence reeks of 199 00:07:16,619 --> 00:07:18,955 cowardice. Allow me to give you 200 00:07:19,038 --> 00:07:20,957 some deodorant. 201 00:07:29,423 --> 00:07:29,757 What? 202 00:07:29,840 --> 00:07:31,926 Check it out. Prodigy's, 203 00:07:32,009 --> 00:07:36,973 like, good. 204 00:07:37,056 --> 00:07:40,184 Oh! 205 00:07:40,268 --> 00:07:40,893 [Beeping] 206 00:07:40,977 --> 00:07:43,521 Who is this guy? Oh, come on. 207 00:07:43,604 --> 00:07:45,898 Give me my targeting back. Give 208 00:07:45,982 --> 00:07:48,401 me my targeting back. I can't 209 00:07:48,484 --> 00:07:57,118 target. What the? Ow! Ok. 210 00:07:57,201 --> 00:08:00,621 What the? 211 00:08:00,705 --> 00:08:03,499 What? No, no, no, no. No way, 212 00:08:03,582 --> 00:08:05,459 dude. My finger slipped off 213 00:08:05,543 --> 00:08:07,044 the--oh! 214 00:08:07,128 --> 00:08:08,129 Game over. 215 00:08:08,212 --> 00:08:14,510 No! Rematch. 216 00:08:14,593 --> 00:08:17,013 Oh! Think you're so clever? Get 217 00:08:17,096 --> 00:08:19,348 out of this. Hey! That's 218 00:08:19,432 --> 00:08:19,849 impossible. 219 00:08:19,932 --> 00:08:21,475 Game over. 220 00:08:21,559 --> 00:08:24,603 Here we go. Ok. All right. 221 00:08:24,687 --> 00:08:26,522 No, no. Hey! What are you 222 00:08:26,605 --> 00:08:31,652 do--aah! Aah! 223 00:08:31,736 --> 00:08:35,031 Game over. 224 00:08:35,114 --> 00:08:36,615 No! I am not playing this 225 00:08:36,699 --> 00:08:39,160 stupid game ever again. Ok, 226 00:08:39,243 --> 00:08:40,703 prodigy, look, everybody knows 227 00:08:40,786 --> 00:08:42,663 I'm the best. And you're showing 228 00:08:42,747 --> 00:08:45,166 a lot of potential. Why don't we 229 00:08:45,249 --> 00:08:46,667 team up? Together we can 230 00:08:46,751 --> 00:08:49,003 defeat--why won't you just talk 231 00:08:49,086 --> 00:08:51,380 to me? Just talk to me, please. 232 00:08:51,464 --> 00:08:52,715 What are you doing? No. 233 00:08:52,798 --> 00:08:54,800 What did you do? 234 00:08:54,884 --> 00:08:56,677 Wait. Aw, you put my head on my 235 00:08:56,761 --> 00:08:58,220 butt. 236 00:08:58,304 --> 00:08:59,472 Game over. 237 00:08:59,555 --> 00:09:00,723 Who are you? 238 00:09:00,806 --> 00:09:01,766 [Buzzer] 239 00:09:01,849 --> 00:09:04,977 Mom, why are you doing 240 00:09:05,061 --> 00:09:06,062 the laundry in the middle of 241 00:09:06,145 --> 00:09:06,771 the night? 242 00:09:06,854 --> 00:09:08,230 It's morning, Quincy. 243 00:09:08,314 --> 00:09:09,190 The inspector's coming to 244 00:09:09,273 --> 00:09:11,525 look at the house. It's time to 245 00:09:11,609 --> 00:09:13,903 start packing. 246 00:09:13,986 --> 00:09:15,780 I just don't get it. This 247 00:09:15,863 --> 00:09:17,239 guy prodigy, he's terrorizing 248 00:09:17,323 --> 00:09:18,991 me. He must cheat, because I 249 00:09:19,075 --> 00:09:21,786 can't beat him. My life is over. 250 00:09:21,869 --> 00:09:24,955 Look at this monster laughing at 251 00:09:25,039 --> 00:09:26,999 me like something's funny! 252 00:09:27,083 --> 00:09:29,418 What's so funny? I don't know. 253 00:09:29,502 --> 00:09:32,046 Stop it! What? 254 00:09:32,129 --> 00:09:35,007 Oh, he's not a real monster, 255 00:09:35,091 --> 00:09:37,218 he's just some normal person out 256 00:09:37,301 --> 00:09:38,761 there, like you, who enjoys 257 00:09:38,844 --> 00:09:45,768 playing video games. 258 00:09:45,851 --> 00:09:48,687 If I can find out who prodigy 259 00:09:48,771 --> 00:09:50,898 is in real life, I can discover 260 00:09:50,981 --> 00:09:52,858 his weaknesses, learn what makes 261 00:09:52,942 --> 00:09:53,943 him tick, you know. Hey, do you 262 00:09:54,026 --> 00:09:55,653 think you can find out where he 263 00:09:55,736 --> 00:09:56,529 lives? 264 00:09:56,612 --> 00:09:57,988 Oh, dude, yeah. Piece of 265 00:09:58,072 --> 00:10:00,699 cake. All right, um, let me see 266 00:10:00,783 --> 00:10:02,910 here. There's prodigy's I.P. 267 00:10:02,993 --> 00:10:04,870 Address from "black hole." Hey, 268 00:10:04,954 --> 00:10:06,122 you don't think this is a little 269 00:10:06,205 --> 00:10:07,415 weird, tracking down some dude 270 00:10:07,498 --> 00:10:08,332 in a video game? 271 00:10:08,416 --> 00:10:09,125 [Fly buzzing] 272 00:10:09,208 --> 00:10:10,793 Hey, he's not some dude. He's 273 00:10:10,876 --> 00:10:11,961 my sworn enemy. He's trying to 274 00:10:12,044 --> 00:10:14,964 take away my basement, my home, 275 00:10:15,047 --> 00:10:16,632 my very reason for living. 276 00:10:16,715 --> 00:10:18,634 Ok, ok, yeah, you're right. 277 00:10:18,717 --> 00:10:20,886 All right, here it is. Oh, check 278 00:10:20,970 --> 00:10:22,680 it out. 623 primrose Lane right 279 00:10:22,763 --> 00:10:25,057 here in San Francisco. 280 00:10:25,141 --> 00:10:25,808 Wendell. 281 00:10:25,891 --> 00:10:26,475 Yeah? 282 00:10:26,559 --> 00:10:27,935 Can I sleep on your couch? 283 00:10:28,018 --> 00:10:31,147 Oh, no way. Oh! The mighty q 284 00:10:31,230 --> 00:10:33,732 in my house? [Laughs] We're 285 00:10:33,816 --> 00:10:35,317 gonna tear it up. I love this 286 00:10:35,401 --> 00:10:36,277 plan! 287 00:10:36,360 --> 00:10:38,654 ♪ Mighty q in my house, 288 00:10:38,737 --> 00:10:39,613 say what, 289 00:10:39,697 --> 00:10:40,489 mighty q, he's coming-- ♪ 290 00:10:40,573 --> 00:10:41,365 [Duck quacks] 291 00:10:41,449 --> 00:10:43,159 Bill, that's my lunch. 292 00:10:47,913 --> 00:10:50,124 Attention! We have no ice 293 00:10:50,207 --> 00:10:51,333 cream! 294 00:10:51,417 --> 00:10:52,543 Honey, they don't have ice 295 00:10:52,626 --> 00:10:53,544 cream. 296 00:10:53,627 --> 00:10:54,795 Ask him if they have sorbet. 297 00:10:54,879 --> 00:10:56,672 Do you have sorbet? 298 00:10:56,755 --> 00:10:57,798 We have no ice cream. 299 00:10:57,882 --> 00:11:00,050 [Ice cream truck music playing] 300 00:11:00,134 --> 00:11:01,469 Q! Report to the ice cream 301 00:11:01,552 --> 00:11:02,470 truck! 302 00:11:02,553 --> 00:11:02,928 Yeah! 303 00:11:03,012 --> 00:11:05,639 Get in! I can't stop! 304 00:11:05,723 --> 00:11:07,725 Whoa! Whoa! 305 00:11:07,808 --> 00:11:09,268 We will have gelato. 306 00:11:09,351 --> 00:11:10,478 No ice cream! 307 00:11:10,561 --> 00:11:13,314 He won't stop! Stop! 308 00:11:13,397 --> 00:11:14,231 Ahh...you drive an ice cream 309 00:11:14,315 --> 00:11:15,900 truck, people just make 310 00:11:15,983 --> 00:11:18,235 assumptions. Hmm. Anyway... 311 00:11:18,319 --> 00:11:21,906 Uhh! Ooh! Ha ha ha! The man, 312 00:11:21,989 --> 00:11:24,909 the myth, the mighty q is in my 313 00:11:24,992 --> 00:11:26,076 truck! I can't believe it! 314 00:11:26,160 --> 00:11:27,286 Hey, good to meet you in 315 00:11:27,369 --> 00:11:30,122 person, bro. Finally. 316 00:11:30,206 --> 00:11:31,290 So, uh, what next? 317 00:11:31,373 --> 00:11:32,416 Prodigy's house. 318 00:11:32,500 --> 00:11:33,584 Wait, what? No, no, no. What? 319 00:11:33,667 --> 00:11:34,460 We're going there right now? 320 00:11:34,543 --> 00:11:35,544 Oh, yeah. 321 00:11:35,628 --> 00:11:36,504 No! 322 00:11:36,587 --> 00:11:37,379 Yeah! We're gonna use the 323 00:11:37,463 --> 00:11:38,881 ninja's number one weapon 324 00:11:38,964 --> 00:11:41,091 against it--the element of 325 00:11:41,175 --> 00:11:44,929 surprise. It's stealth and--and, 326 00:11:45,012 --> 00:11:46,430 like, fear. 327 00:11:46,514 --> 00:11:48,015 Yeah. 328 00:11:54,021 --> 00:11:56,524 Ice cream! Ice cream! Ice 329 00:11:56,607 --> 00:11:57,316 cream! Ice cream! Ice cream! 330 00:11:57,399 --> 00:11:59,610 Attention, kids, we have no 331 00:11:59,693 --> 00:12:00,319 ice cream. 332 00:12:00,402 --> 00:12:00,986 What? 333 00:12:01,070 --> 00:12:01,821 Really? 334 00:12:01,904 --> 00:12:02,988 We're all out! 335 00:12:03,072 --> 00:12:04,031 Oh, man! 336 00:12:04,114 --> 00:12:06,825 You stink, mister. 337 00:12:06,909 --> 00:12:08,244 All right, time to meet thy 338 00:12:08,327 --> 00:12:09,245 enemy. 339 00:12:09,328 --> 00:12:10,412 Yeah, but what am I supposed 340 00:12:10,496 --> 00:12:11,705 to say, "hi, I'm q, can my 341 00:12:11,789 --> 00:12:12,998 Nemesis come out and play?" 342 00:12:13,082 --> 00:12:14,375 You'll think of something. 343 00:12:14,458 --> 00:12:15,251 If you need backup, call me. 344 00:12:15,334 --> 00:12:16,752 You think I'll need backup? 345 00:12:16,835 --> 00:12:18,170 No! You're q! You're 346 00:12:18,254 --> 00:12:19,255 invincible! 347 00:12:19,338 --> 00:12:20,839 Right, right. I'm q. I'll 348 00:12:20,923 --> 00:12:22,841 think of something. No problem. 349 00:12:22,925 --> 00:12:24,885 No problem. 350 00:12:24,969 --> 00:12:28,264 Hi. I'm selling encyclopedias. 351 00:12:28,347 --> 00:12:29,682 Just in case, you know, the 352 00:12:29,765 --> 00:12:31,058 entire Internet breaks down. 353 00:12:31,141 --> 00:12:32,142 Hello. Is the gamer of the house 354 00:12:32,226 --> 00:12:34,687 home? Congratulations! You've 355 00:12:34,770 --> 00:12:35,980 won a free--a free thing. 356 00:12:36,063 --> 00:12:37,439 [Groans] 357 00:12:37,523 --> 00:12:42,486 [Doorbell rings] 358 00:12:42,570 --> 00:12:44,488 Mom! Your Internet date is 359 00:12:44,572 --> 00:12:45,906 here! Come on in. She's not 360 00:12:45,990 --> 00:12:49,285 ready yet. 361 00:12:49,368 --> 00:12:50,995 Who? 362 00:12:51,078 --> 00:12:52,496 My mom. You're her date, 363 00:12:52,580 --> 00:12:53,706 right? 364 00:12:53,789 --> 00:12:55,082 Game over. 365 00:12:55,165 --> 00:12:56,709 Yes. 366 00:12:56,792 --> 00:12:58,460 Right. She'll be right down. 367 00:12:58,544 --> 00:12:59,461 Ok. 368 00:12:59,545 --> 00:13:00,879 Don't steal anything. 369 00:13:00,963 --> 00:13:04,466 I counted the silverware. 370 00:13:04,550 --> 00:13:05,926 [Scoffs] 371 00:13:08,846 --> 00:13:11,015 Why so angry? Take it out on 372 00:13:11,098 --> 00:13:13,642 someone your own size. 373 00:13:13,726 --> 00:13:17,521 Come on, dude. Ow! 374 00:13:17,605 --> 00:13:19,440 That looked great. Thanks. 375 00:13:19,523 --> 00:13:20,649 You think you can bring your 376 00:13:20,733 --> 00:13:22,234 pathetic little game into my 377 00:13:22,318 --> 00:13:25,029 house? Prodigy's coming for you. 378 00:13:25,112 --> 00:13:25,863 Uhh...oh! 379 00:13:25,946 --> 00:13:27,823 Ouch. I bet you didn't know 380 00:13:27,906 --> 00:13:28,991 your hammer could fit up there, 381 00:13:29,074 --> 00:13:31,952 did you? Ha! 382 00:13:32,036 --> 00:13:34,913 Ooh...yaah! 383 00:13:34,997 --> 00:13:36,290 Gaah... 384 00:13:38,709 --> 00:13:39,627 [Cell phone rings] 385 00:13:39,710 --> 00:13:40,836 Go for big dub. 386 00:13:40,919 --> 00:13:43,714 Prodigy is a little girl. 387 00:13:43,797 --> 00:13:45,424 I repeat, prodigy is a little 388 00:13:45,507 --> 00:13:46,467 girl. 389 00:13:46,550 --> 00:13:47,384 Yeah! That's the kind of 390 00:13:47,468 --> 00:13:49,053 trash talk I want to hear. 391 00:13:49,136 --> 00:13:50,387 Now kick his butt. 392 00:13:50,471 --> 00:13:51,847 No! I mean literally! 393 00:13:51,930 --> 00:13:54,058 No way. Girls are horrible 394 00:13:54,141 --> 00:13:55,643 at video games. 395 00:13:55,726 --> 00:13:57,436 I know! We have entered an 396 00:13:57,519 --> 00:13:58,604 alternate universe and I want to 397 00:13:58,687 --> 00:13:59,438 get out! 398 00:13:59,521 --> 00:14:00,481 Hey, hey, hey, dude... 399 00:14:00,564 --> 00:14:01,231 Uhh! 400 00:14:01,315 --> 00:14:02,441 If you bail now, there's no 401 00:14:02,524 --> 00:14:04,276 going back. You're on the inside 402 00:14:04,360 --> 00:14:05,194 now. Know thy enemy. 403 00:14:05,277 --> 00:14:07,029 What am I supposed to do? 404 00:14:07,112 --> 00:14:08,238 She thinks I'm her mom's 405 00:14:08,322 --> 00:14:09,448 Internet date. 406 00:14:09,531 --> 00:14:10,658 Perfect. Perfect. 407 00:14:10,741 --> 00:14:12,326 Take her out. 408 00:14:12,409 --> 00:14:13,410 No. I am not going on a date. 409 00:14:13,494 --> 00:14:15,454 I'm not good on the date thing! 410 00:14:15,537 --> 00:14:16,538 Do you want to keep your 411 00:14:16,622 --> 00:14:17,331 house or not? 412 00:14:17,414 --> 00:14:19,500 Ohh! Aah! 413 00:14:19,583 --> 00:14:22,628 Hold on. 414 00:14:25,547 --> 00:14:27,675 Dude, we got a code red. I think 415 00:14:27,758 --> 00:14:29,009 I see bachelor number 2. 416 00:14:33,055 --> 00:14:36,392 [Panting] Wendell! 417 00:14:36,475 --> 00:14:37,643 Wendell! 418 00:14:41,105 --> 00:14:44,066 Hyah! 419 00:14:44,149 --> 00:14:45,025 Hello. 420 00:14:45,109 --> 00:14:47,403 Mi juh! 421 00:14:47,486 --> 00:14:48,696 Excuse me. 422 00:14:48,779 --> 00:14:51,240 Hadu kuh! 423 00:14:51,323 --> 00:14:53,992 Please stop. 424 00:14:54,076 --> 00:14:56,078 Huh. 425 00:14:58,580 --> 00:15:00,666 Hyah! 426 00:15:04,044 --> 00:15:06,171 So... 427 00:15:06,255 --> 00:15:07,047 You do this a lot? 428 00:15:07,131 --> 00:15:10,592 Online dating. 429 00:15:10,676 --> 00:15:11,427 This is my first time. 430 00:15:11,510 --> 00:15:13,429 My mom's the first person who 431 00:15:13,512 --> 00:15:15,180 agreed to go out with you? 432 00:15:15,264 --> 00:15:16,348 Of course not. Lots of women 433 00:15:16,432 --> 00:15:17,474 want to go out with me. Ladies 434 00:15:17,558 --> 00:15:18,434 love me. 435 00:15:18,517 --> 00:15:19,560 So you're a womanizer. 436 00:15:19,643 --> 00:15:21,228 No. What? Dude! 437 00:15:21,311 --> 00:15:23,439 You're not my mom's type. 438 00:15:23,522 --> 00:15:24,523 Well, what's your mom's type? 439 00:15:24,606 --> 00:15:29,153 Rich. Handsome. Employed. 440 00:15:29,236 --> 00:15:30,237 5 guys proposed to her before 441 00:15:30,320 --> 00:15:32,573 she met my dad. She turned them 442 00:15:32,656 --> 00:15:33,574 all down. 443 00:15:33,657 --> 00:15:34,658 Good to know. 444 00:15:34,742 --> 00:15:35,826 I just don't want you to 445 00:15:35,909 --> 00:15:37,327 waste your time or my mom's. 446 00:15:37,411 --> 00:15:39,371 She works with surgeons, and 447 00:15:39,455 --> 00:15:40,748 you're wearing a plastic 448 00:15:40,831 --> 00:15:43,625 spongebob watch. 449 00:15:43,709 --> 00:15:44,793 Don't you have anything 450 00:15:44,877 --> 00:15:45,627 better to do, perhaps some kind 451 00:15:45,711 --> 00:15:47,171 of video game that you have 452 00:15:47,254 --> 00:15:48,213 special techniques for? 453 00:15:48,297 --> 00:15:51,216 Hi! I'm Tracy. You must be 454 00:15:51,300 --> 00:15:51,967 Brian? 455 00:15:52,050 --> 00:15:53,010 Quincy. 456 00:15:53,093 --> 00:15:56,805 Brian's my middle name. I use it 457 00:15:56,889 --> 00:15:58,390 online for privacy purposes. 458 00:15:58,474 --> 00:15:59,808 Why? So people can't track 459 00:15:59,892 --> 00:16:01,018 down your criminal record? 460 00:16:01,101 --> 00:16:03,395 Ha ha. Chris, be nice. 461 00:16:03,479 --> 00:16:05,189 So, I will be home before 10:00, 462 00:16:05,272 --> 00:16:06,398 and if you could just work on 463 00:16:06,482 --> 00:16:07,524 your science project like you 464 00:16:07,608 --> 00:16:08,400 promised, honey. 465 00:16:08,484 --> 00:16:09,610 Why bother? I'm just gonna 466 00:16:09,693 --> 00:16:10,778 get an "f" anyway. Ingleby hates 467 00:16:10,861 --> 00:16:11,403 me. 468 00:16:11,487 --> 00:16:12,821 Chris, sweetie, you remember, 469 00:16:12,905 --> 00:16:14,948 you promised, right? 470 00:16:15,032 --> 00:16:15,407 Fine. 471 00:16:15,491 --> 00:16:18,619 Sorry. So, where are we 472 00:16:18,702 --> 00:16:20,078 going? 473 00:16:20,162 --> 00:16:24,458 Let's do this. 474 00:16:24,541 --> 00:16:27,336 [Sound effects, indistinct song] 475 00:16:27,419 --> 00:16:30,172 Aah! 476 00:16:30,255 --> 00:16:32,341 You're too slow, man. 477 00:16:32,424 --> 00:16:33,717 We need to set a perimeter, 478 00:16:33,801 --> 00:16:35,928 re-engage via rear-guard action. 479 00:16:36,011 --> 00:16:36,929 What? 480 00:16:37,012 --> 00:16:38,096 We gotta go behind him! 481 00:16:38,180 --> 00:16:39,139 Come on! 482 00:16:39,223 --> 00:16:42,559 ♪ Go, go, go, go, go! ♪ 483 00:16:42,643 --> 00:16:44,353 So you never told me what you 484 00:16:44,436 --> 00:16:45,979 do for a living. 485 00:16:46,063 --> 00:16:48,357 Sure I did. I mean, on my 486 00:16:48,440 --> 00:16:49,358 profile. 487 00:16:49,441 --> 00:16:50,526 No, you just said you're 488 00:16:50,609 --> 00:16:52,152 doing what you love. 489 00:16:52,236 --> 00:16:53,070 Behind you! Aah! 490 00:16:53,153 --> 00:16:55,072 [Cell phone rings] 491 00:16:55,155 --> 00:16:57,533 How was dinner? 492 00:16:57,616 --> 00:16:58,784 Dude, she's asking about my 493 00:16:58,867 --> 00:16:59,785 job. What do I tell her? 494 00:16:59,868 --> 00:17:01,787 Ooh, job, job. Yeah, I'm on 495 00:17:01,870 --> 00:17:03,997 it. Uh, for now, just tell her, 496 00:17:04,081 --> 00:17:05,457 uh, you're a yoga master. 497 00:17:05,541 --> 00:17:06,667 I don't care about any of 498 00:17:06,750 --> 00:17:08,085 that. What is my job? 499 00:17:08,168 --> 00:17:09,044 There you are! 500 00:17:09,128 --> 00:17:10,879 Just on the phone with my 501 00:17:10,963 --> 00:17:12,297 job. 502 00:17:12,381 --> 00:17:16,051 You're a--a... 503 00:17:16,134 --> 00:17:17,135 Home ec teacher? 504 00:17:17,219 --> 00:17:18,971 I'm a home ec teacher? 505 00:17:19,054 --> 00:17:20,180 Really? 506 00:17:20,264 --> 00:17:23,183 You must love kids. 507 00:17:23,267 --> 00:17:25,811 You know, seeing you shoot all 508 00:17:25,894 --> 00:17:27,020 those kids really made me 509 00:17:27,104 --> 00:17:28,397 appreciate what you said earlier 510 00:17:28,480 --> 00:17:31,024 about taking Chris' games away. 511 00:17:31,108 --> 00:17:31,859 Sometimes you gotta be the 512 00:17:31,942 --> 00:17:33,110 bad guy. 513 00:17:33,193 --> 00:17:34,278 Yeah, well, it might actually 514 00:17:34,361 --> 00:17:35,529 happen on its own. I mean, we 515 00:17:35,612 --> 00:17:36,738 kind of have this deal. She gets 516 00:17:36,822 --> 00:17:37,739 one more "f," it's no more video 517 00:17:37,823 --> 00:17:38,532 games. 518 00:17:38,615 --> 00:17:41,159 Hey, lady! 519 00:17:41,243 --> 00:17:43,120 Oh! 520 00:17:43,203 --> 00:17:44,329 You shot my date?! 521 00:17:44,413 --> 00:17:45,122 Ha! 522 00:17:45,205 --> 00:17:46,748 Nobody shoots my date! 523 00:17:46,832 --> 00:17:49,126 Aah! I'll get you! 524 00:17:49,209 --> 00:17:52,629 [Chuckles] Hmm... 525 00:17:52,713 --> 00:17:54,715 ♪ Come on, baby, come on, 526 00:17:54,798 --> 00:17:56,133 come on ♪ 527 00:17:56,216 --> 00:17:57,342 Hey, look at you. That's 528 00:17:57,426 --> 00:17:58,343 looking great. 529 00:17:58,427 --> 00:17:59,761 Thanks. So, can I assume that 530 00:17:59,845 --> 00:18:00,971 your date was sufficiently 531 00:18:01,054 --> 00:18:01,972 mortifying? 532 00:18:02,055 --> 00:18:02,764 Actually, it was kind of 533 00:18:02,848 --> 00:18:03,557 fun. 534 00:18:03,640 --> 00:18:05,142 You like him? 535 00:18:05,225 --> 00:18:06,185 You would be surprised 536 00:18:06,268 --> 00:18:07,352 sometimes who you end up 537 00:18:07,436 --> 00:18:08,979 connecting with. You know, maybe 538 00:18:09,062 --> 00:18:10,188 Quincy isn't as--as stylish or 539 00:18:10,272 --> 00:18:13,150 as smooth or as handsome or 540 00:18:13,233 --> 00:18:15,152 coordinated as the guys I 541 00:18:15,235 --> 00:18:16,987 normally date, but, look, it 542 00:18:17,070 --> 00:18:18,155 hasn't gone that well with them, 543 00:18:18,238 --> 00:18:19,156 right? So... 544 00:18:19,239 --> 00:18:20,782 So date the guy with the 545 00:18:20,866 --> 00:18:21,617 fashion sense of cat barf. 546 00:18:21,700 --> 00:18:25,787 Oh...you need more blue. 547 00:18:25,871 --> 00:18:27,789 Ok, so he wears t-shirts. He's-- 548 00:18:27,873 --> 00:18:29,207 he's honest. He's not a poser. 549 00:18:29,291 --> 00:18:32,544 He's kind of real. 550 00:18:32,628 --> 00:18:34,963 As in not imaginary? Way to 551 00:18:35,047 --> 00:18:36,131 set your standards high, mom. 552 00:18:36,215 --> 00:18:40,010 All right, what do you think? 553 00:18:40,093 --> 00:18:41,011 Yeah? 554 00:18:41,094 --> 00:18:42,512 You are a fine artist of 555 00:18:42,596 --> 00:18:43,513 underwater scenes. 556 00:18:43,597 --> 00:18:44,556 Thank you. So are you. 557 00:18:44,640 --> 00:18:45,724 That fish is amazing. 558 00:18:45,807 --> 00:18:49,102 Thank you. Not a fish. 559 00:18:49,186 --> 00:18:51,563 So I was thinking about, uh, 560 00:18:51,647 --> 00:18:52,648 inviting him over for dinner. 561 00:18:52,731 --> 00:18:53,899 You're kidding me. 562 00:18:53,982 --> 00:18:54,900 [Horn blasts] 563 00:18:54,983 --> 00:18:57,361 That was insane. Ha ha ha! 564 00:18:57,444 --> 00:19:00,072 We're like two spies, you know? 565 00:19:00,155 --> 00:19:01,365 Ha ha! And you--that must have 566 00:19:01,448 --> 00:19:03,367 been terrible, to be stuck on a 567 00:19:03,450 --> 00:19:05,535 date with the beast that birthed 568 00:19:05,619 --> 00:19:06,536 prodigy. 569 00:19:06,620 --> 00:19:07,537 Yeah, it was pretty... 570 00:19:07,621 --> 00:19:08,789 Terrible. 571 00:19:08,872 --> 00:19:10,582 You pulled it off, though. 572 00:19:10,666 --> 00:19:11,833 And we've got our mission. 573 00:19:11,917 --> 00:19:12,668 If prodigy gets another "f," 574 00:19:12,751 --> 00:19:14,169 it's sayonara to gaming, and my 575 00:19:14,253 --> 00:19:15,337 basement is as good as mine. 576 00:19:15,420 --> 00:19:17,589 ♪ Life is good, my friend ♪ 577 00:19:17,673 --> 00:19:18,590 Hold on. 578 00:19:18,674 --> 00:19:19,633 Whoa! 579 00:19:19,716 --> 00:19:21,677 [Tires screeching] 580 00:19:25,305 --> 00:19:27,182 Welcome to la casa de 581 00:19:27,265 --> 00:19:29,351 Wendell. 582 00:19:29,434 --> 00:19:31,019 What are you, James Bond? 583 00:19:31,103 --> 00:19:32,604 Ha. More like double-l 584 00:19:32,688 --> 00:19:34,356 awesome. Mm! 585 00:19:34,439 --> 00:19:35,899 [Music plays] 586 00:19:35,983 --> 00:19:37,401 Ha ha ha ha ha! Right? 587 00:19:37,484 --> 00:19:42,114 Wow. This place is... 588 00:19:42,197 --> 00:19:43,907 Wow... 589 00:19:43,991 --> 00:19:45,367 Yeah. Well, let me give you 590 00:19:45,450 --> 00:19:46,535 the grand tour. Over there we've 591 00:19:46,618 --> 00:19:48,370 got the whole... 592 00:19:48,453 --> 00:19:50,330 [Yawns loudly] 593 00:19:50,414 --> 00:19:54,251 [Grunts] 594 00:19:54,334 --> 00:19:57,587 Aaahh...i am tired. Can i-- 595 00:19:57,671 --> 00:19:58,755 is there someplace I can sleep? 596 00:19:58,839 --> 00:19:59,589 Anywhere? 597 00:19:59,673 --> 00:20:01,008 Oh, yeah, yeah. I got you. 598 00:20:01,091 --> 00:20:03,301 This is all you. All right. 599 00:20:03,385 --> 00:20:07,431 Uhh...uhh! 600 00:20:07,514 --> 00:20:11,601 They told me it was a sleeper. 601 00:20:13,478 --> 00:20:15,480 [Quincy snoring] 602 00:20:15,564 --> 00:20:18,066 [Loud horn honks] 603 00:20:18,150 --> 00:20:20,068 [Frantic quacking] 604 00:20:20,152 --> 00:20:23,447 Ohh! Ohh! Ohh! 605 00:20:25,907 --> 00:20:29,244 [Laughing] Oh, yeah. 606 00:20:29,327 --> 00:20:30,871 Taking a little dip before your 607 00:20:30,954 --> 00:20:32,080 first day, huh? 608 00:20:32,164 --> 00:20:34,166 What are you talking about? 609 00:20:34,249 --> 00:20:35,459 Your first day. You teach 610 00:20:35,542 --> 00:20:37,252 home ec now, remember? 611 00:20:37,335 --> 00:20:38,879 That was real? 612 00:20:38,962 --> 00:20:40,088 [Bell rings] 613 00:20:40,172 --> 00:20:41,006 You know, I'm amazed that we 614 00:20:41,089 --> 00:20:42,132 were able to get a new home ec 615 00:20:42,215 --> 00:20:43,550 teacher here on such short 616 00:20:43,633 --> 00:20:46,470 notice. I had no idea that 617 00:20:46,553 --> 00:20:49,264 Harvard had a Ph.D. program in 618 00:20:49,347 --> 00:20:50,474 home ec. 619 00:20:50,557 --> 00:20:54,102 Yeah. It's--it's upstairs 620 00:20:54,186 --> 00:20:56,688 in the back of Harvard. 621 00:20:56,772 --> 00:20:59,274 So, should we call you Dr. 622 00:20:59,357 --> 00:21:00,400 Johnson? 623 00:21:00,484 --> 00:21:02,027 Sure. That'd be fine. Dr. 624 00:21:02,110 --> 00:21:03,028 Johnson. 625 00:21:03,111 --> 00:21:03,904 [Cell phone rings] 626 00:21:03,987 --> 00:21:06,615 Excuse me. That's Harvard. 627 00:21:06,698 --> 00:21:07,449 Hello, Harvard? 628 00:21:07,532 --> 00:21:09,409 Prodigy is in the building. 629 00:21:09,493 --> 00:21:11,745 She's heading toward you. 630 00:21:11,828 --> 00:21:12,746 Where are you? 631 00:21:12,829 --> 00:21:15,832 Look out the window. 632 00:21:15,916 --> 00:21:16,583 What are you doing? 633 00:21:16,666 --> 00:21:18,627 I gotta get to work. 634 00:21:18,710 --> 00:21:19,795 Rock the house, buddy. 635 00:21:19,878 --> 00:21:21,296 What the-- 636 00:21:21,379 --> 00:21:23,423 [squeaking] 637 00:21:23,507 --> 00:21:26,843 Just keep thinging. 638 00:21:26,927 --> 00:21:29,012 Don't tell me. 639 00:21:29,096 --> 00:21:29,805 You threw together your 640 00:21:29,888 --> 00:21:31,598 presentation an hour ago. 641 00:21:31,681 --> 00:21:32,849 How do you know? You don't 642 00:21:32,933 --> 00:21:34,059 even know what this is. 643 00:21:34,142 --> 00:21:35,268 Chris, if you plan on faking 644 00:21:35,352 --> 00:21:36,269 your way through your 645 00:21:36,353 --> 00:21:37,145 presentation tomorrow and think 646 00:21:37,229 --> 00:21:38,855 you'll pass, you are sadly 647 00:21:38,939 --> 00:21:40,649 mistaken. 648 00:21:40,732 --> 00:21:43,652 Ok. 649 00:21:43,735 --> 00:21:47,072 Ouch! Watch it. Walk much? 650 00:21:47,155 --> 00:21:48,865 Sorry, Cindy. I didn't see 651 00:21:48,949 --> 00:21:49,741 you standing there. Must have 652 00:21:49,825 --> 00:21:52,077 been the glare from your ego. 653 00:21:52,160 --> 00:21:53,537 Whatevs. Scurry on. And you 654 00:21:53,620 --> 00:21:55,622 better be supporting me for prom 655 00:21:55,705 --> 00:21:58,083 queen, freak. 656 00:21:58,166 --> 00:21:58,875 Oh! So these are what have 657 00:21:58,959 --> 00:22:00,335 been clogging up all the toilets 658 00:22:00,418 --> 00:22:02,462 in the girls' restroom. 659 00:22:02,546 --> 00:22:03,463 [Chuckles] 660 00:22:03,547 --> 00:22:04,673 Don't laugh at her jokes. 661 00:22:04,756 --> 00:22:05,841 Oh, I was laughing at 662 00:22:05,924 --> 00:22:07,384 something else. So, hey, Chris, 663 00:22:07,467 --> 00:22:08,802 what's up? 664 00:22:08,885 --> 00:22:11,263 Not bad. 665 00:22:11,346 --> 00:22:14,141 I mean, um, fine, you know... 666 00:22:14,224 --> 00:22:16,977 [Bell rings] 667 00:22:17,436 --> 00:22:21,106 Come here... 668 00:22:21,189 --> 00:22:22,816 Cindy's a jerk. Don't let her 669 00:22:22,899 --> 00:22:23,817 bother you. 670 00:22:23,900 --> 00:22:25,026 Shut up, Sheldon. 671 00:22:25,110 --> 00:22:25,861 Ok. Cool. Copy that. Hey, 672 00:22:25,944 --> 00:22:27,404 I've been playing that game you 673 00:22:27,487 --> 00:22:28,446 were talking about, "black 674 00:22:28,530 --> 00:22:29,614 hole." you know, technically it 675 00:22:29,698 --> 00:22:30,657 should be called worm hole 676 00:22:30,740 --> 00:22:33,160 because--in the--I'm gonna go. 677 00:22:33,243 --> 00:22:33,702 Yep. Bye. 678 00:22:33,785 --> 00:22:37,539 Oh, good. Come on. 679 00:22:37,622 --> 00:22:40,041 Uh, ok, class, this is your new 680 00:22:40,125 --> 00:22:42,544 teacher, Dr. Johnson, who was 681 00:22:42,627 --> 00:22:44,963 the personal chef to the queen 682 00:22:45,046 --> 00:22:47,257 of Norway. I'm sure we're all 683 00:22:47,340 --> 00:22:51,428 very curious to see how he does. 684 00:22:51,511 --> 00:22:53,513 Ahem. 685 00:22:56,099 --> 00:22:57,726 Hello, class. 686 00:22:57,809 --> 00:23:00,520 You? What are you doing here? 687 00:23:00,604 --> 00:23:02,981 I'm your teacher, here to 688 00:23:03,064 --> 00:23:05,525 teach you about the economics of 689 00:23:05,609 --> 00:23:06,526 the home. 690 00:23:06,610 --> 00:23:08,195 [Students chuckling] 691 00:23:08,278 --> 00:23:10,989 What are you guys studying? 692 00:23:11,072 --> 00:23:16,161 Chris? Anybody? What unit--yes? 693 00:23:16,244 --> 00:23:16,745 Well, we are-- 694 00:23:16,828 --> 00:23:18,788 Mr. Johnson. 695 00:23:18,872 --> 00:23:20,624 That's Dr. Johnson. 696 00:23:20,707 --> 00:23:22,209 Oh, you're a doctor now. 697 00:23:22,292 --> 00:23:23,335 Just recently, yes. 698 00:23:23,418 --> 00:23:24,044 Who plays laser tag? 699 00:23:24,127 --> 00:23:25,545 Does anybody want to tell me 700 00:23:25,629 --> 00:23:26,588 what unit we're on? 701 00:23:26,671 --> 00:23:28,798 Poultry. 702 00:23:28,882 --> 00:23:31,259 All right! Turkeys! 703 00:23:31,343 --> 00:23:32,260 Chickens. 704 00:23:32,344 --> 00:23:33,261 Chickens! 705 00:23:33,345 --> 00:23:37,557 Right. You know what? 706 00:23:37,641 --> 00:23:39,851 Every chef needs a good 707 00:23:39,935 --> 00:23:42,020 assistant. So, Chris, why don't 708 00:23:42,103 --> 00:23:42,896 you come up here and be mine. 709 00:23:42,979 --> 00:23:44,606 Come right on up to the front. 710 00:23:44,689 --> 00:23:47,025 Don't be shy. Come on. 711 00:23:47,108 --> 00:23:48,443 Look at my welcoming hand. 712 00:23:48,526 --> 00:23:51,613 Come on up. I don't bite. 713 00:23:51,696 --> 00:23:52,614 And the chickens are dead. 714 00:23:52,697 --> 00:23:56,034 So, Chris, why don't you show 715 00:23:56,117 --> 00:23:58,036 the class how you prepare a 716 00:23:58,119 --> 00:24:00,956 chicken. 717 00:24:01,039 --> 00:24:02,374 Ok. I'll do that. 718 00:24:02,457 --> 00:24:03,375 Ok. 719 00:24:03,458 --> 00:24:05,377 Ok, right here. 720 00:24:05,460 --> 00:24:09,047 First, you gotta stuff the 721 00:24:09,130 --> 00:24:10,048 chicken. 722 00:24:10,131 --> 00:24:11,549 [Students laughing] 723 00:24:11,633 --> 00:24:15,553 Ah...excellent work, Chris. 724 00:24:15,637 --> 00:24:16,596 Well, you heard her, class. 725 00:24:16,680 --> 00:24:20,809 Everybody stuff your chickens. 726 00:24:23,645 --> 00:24:24,604 Thanks, freak. The guts 727 00:24:24,688 --> 00:24:26,606 are gonna ruin my manicure. 728 00:24:26,690 --> 00:24:28,608 Uh, Dr. Johnson? 729 00:24:28,692 --> 00:24:30,068 Yeah. 730 00:24:30,151 --> 00:24:31,528 What now? 731 00:24:31,611 --> 00:24:36,574 Now we have to...Tenderize 732 00:24:36,658 --> 00:24:38,576 our chickens. 733 00:24:41,871 --> 00:24:44,416 Just like that. 734 00:24:44,499 --> 00:24:46,126 There you go. 735 00:24:46,209 --> 00:24:48,420 There it is. Go ahead. Don't be 736 00:24:48,503 --> 00:24:50,213 shy. You'll see. They'll be 737 00:24:50,297 --> 00:24:52,424 nice and tender. Don't worry, 738 00:24:52,507 --> 00:24:55,802 I'm a doctor. Ok. Yeah! 739 00:24:55,885 --> 00:24:57,595 Get into it! Have some fun with 740 00:24:57,679 --> 00:24:59,556 it. Nice! Yeah. There's the 741 00:24:59,639 --> 00:25:03,518 beat. Yeah! We got a little song 742 00:25:03,601 --> 00:25:04,519 going. 743 00:25:04,602 --> 00:25:06,354 ♪ What time is it? 744 00:25:06,438 --> 00:25:07,480 It's chicken time, 745 00:25:07,564 --> 00:25:08,648 what time is it? 746 00:25:08,732 --> 00:25:09,941 It's chicken time, 747 00:25:10,025 --> 00:25:11,943 what time is it? 748 00:25:12,027 --> 00:25:12,736 El pollo time, 749 00:25:12,819 --> 00:25:14,654 what time is it? 750 00:25:14,738 --> 00:25:15,572 Bawk! Bawk! Bawk! 751 00:25:15,655 --> 00:25:17,157 What time is it? 752 00:25:17,240 --> 00:25:18,283 It's chicken time, 753 00:25:18,366 --> 00:25:20,160 yo, what time is it? ♪ 754 00:25:20,243 --> 00:25:21,244 Uh, time to tenderize the 755 00:25:21,328 --> 00:25:21,953 meat. 756 00:25:22,037 --> 00:25:22,996 Wrong! What time is it, 757 00:25:23,079 --> 00:25:23,955 Chris? 758 00:25:24,039 --> 00:25:24,748 Get a life. 759 00:25:24,831 --> 00:25:25,832 Ok. What time is it? You! 760 00:25:25,915 --> 00:25:27,083 ♪ It's chicken time ♪ 761 00:25:27,167 --> 00:25:28,501 Yeah! ♪ what time is it? ♪ 762 00:25:28,585 --> 00:25:30,462 All: ♪ it's chicken time! ♪ 763 00:25:30,545 --> 00:25:31,254 ♪ What time is it? ♪ 764 00:25:31,338 --> 00:25:33,340 ♪ It's chicken time! ♪ 765 00:25:33,423 --> 00:25:34,466 ♪ What time is it? ♪ 766 00:25:34,549 --> 00:25:35,633 ♪ It's chicken time! ♪ 767 00:25:35,717 --> 00:25:36,885 ♪ Put your wings in the air ♪ 768 00:25:36,968 --> 00:25:38,887 ♪ it's chicken time ♪ 769 00:25:38,970 --> 00:25:40,221 ♪ and wave 'em like you just 770 00:25:40,305 --> 00:25:41,139 don't care ♪ 771 00:25:41,222 --> 00:25:42,390 ♪ it's chicken time ♪ 772 00:25:42,474 --> 00:25:43,224 Dr. Johnson! 773 00:25:43,308 --> 00:25:45,727 Oh! 774 00:25:45,810 --> 00:25:47,395 [Groaning loudly] 775 00:25:47,479 --> 00:25:48,563 Hey. 776 00:25:48,646 --> 00:25:51,107 Teaching is exhausting. You 777 00:25:51,191 --> 00:25:52,567 have to know things, which is 778 00:25:52,650 --> 00:25:53,610 very difficult for me. I hit a 779 00:25:53,693 --> 00:25:55,779 guy in the face with a chicken. 780 00:25:55,862 --> 00:25:56,780 A raw chicken. 781 00:25:56,863 --> 00:25:57,822 All right, relax. Relax! 782 00:25:57,906 --> 00:26:00,325 I've got the supplies. I've 783 00:26:00,408 --> 00:26:02,535 located our target. Tonight we 784 00:26:02,619 --> 00:26:04,496 take down prodigy. 785 00:26:04,579 --> 00:26:07,457 Mmm. Blow it up. Blow it up. 786 00:26:14,214 --> 00:26:16,716 Aah! You gotta warn me. 787 00:26:16,800 --> 00:26:19,636 Sorry. 788 00:26:19,719 --> 00:26:20,637 Right there. 789 00:26:20,720 --> 00:26:21,679 Ah. ♪ can someone say 790 00:26:21,763 --> 00:26:23,973 summertime? ♪ 791 00:26:24,057 --> 00:26:24,933 Shh! Just hurry up. 792 00:26:25,016 --> 00:26:26,726 I need to learn how to make a 793 00:26:26,810 --> 00:26:28,144 reduction sauce. You know, I 794 00:26:28,228 --> 00:26:29,354 don't know why I never learned 795 00:26:29,437 --> 00:26:30,522 how to cook when I was at home. 796 00:26:30,605 --> 00:26:31,272 I actually kind of like it. 797 00:26:31,356 --> 00:26:33,942 Shh! Oh, uhh! 798 00:26:34,025 --> 00:26:35,860 [Bell rings] 799 00:26:35,944 --> 00:26:39,948 [Students murmuring] 800 00:26:40,031 --> 00:26:44,994 Ok. Let's see who our first 801 00:26:45,078 --> 00:26:47,622 victim...is. 802 00:26:47,705 --> 00:26:49,958 Given that Ms. Saunders has made 803 00:26:50,041 --> 00:26:52,168 a mess of my classroom with her 804 00:26:52,252 --> 00:26:54,671 "project," she's first. 805 00:26:54,754 --> 00:26:58,007 Students: Ooh! 806 00:27:08,476 --> 00:27:08,893 Subject. 807 00:27:08,977 --> 00:27:10,687 The effects of pollution on 808 00:27:10,770 --> 00:27:11,729 the ocean. 809 00:27:11,813 --> 00:27:16,526 Not very interesting. 810 00:27:16,609 --> 00:27:17,694 Continue. 811 00:27:17,777 --> 00:27:19,112 The chemical reaction of the 812 00:27:19,195 --> 00:27:21,531 baking soda and the vinegar 813 00:27:21,614 --> 00:27:23,533 will mimic the damaging effects 814 00:27:23,616 --> 00:27:27,704 of trash and acid rain on the 815 00:27:27,787 --> 00:27:30,623 ocean and... 816 00:27:30,707 --> 00:27:31,708 And--and what? 817 00:27:31,791 --> 00:27:33,543 Basically show how the world 818 00:27:33,626 --> 00:27:34,711 might end? 819 00:27:34,794 --> 00:27:39,007 Behold. 820 00:27:58,401 --> 00:28:00,904 All right. 821 00:28:00,987 --> 00:28:03,907 [Bubbling and rumbling] 822 00:28:12,916 --> 00:28:13,750 Whoa! 823 00:28:13,833 --> 00:28:15,919 Oh! What the heck? 824 00:28:16,002 --> 00:28:17,128 Boo-yah! 825 00:28:17,212 --> 00:28:20,089 [Shouting and laughter] 826 00:28:20,173 --> 00:28:20,965 Oh, my god. 827 00:28:24,677 --> 00:28:25,887 Everybody file out and... 828 00:28:25,970 --> 00:28:27,805 [Indistinct] 829 00:28:27,889 --> 00:28:30,975 Everybody file out now! 830 00:28:31,059 --> 00:28:34,229 [All shouting] 831 00:28:34,312 --> 00:28:35,855 Everything is under control! 832 00:28:35,939 --> 00:28:39,108 [Shouting and laughter] 833 00:28:39,192 --> 00:28:43,321 Make your way to the exit! 834 00:28:43,404 --> 00:28:44,906 Don't fool around! 835 00:28:44,989 --> 00:28:49,160 Everybody stop fooling around! 836 00:28:49,244 --> 00:28:52,247 Don't eat the bubbles! 837 00:28:52,330 --> 00:28:54,249 Oh, my gosh. 838 00:28:54,332 --> 00:28:55,792 Everybody to the exits! 839 00:28:55,875 --> 00:28:58,419 Whoa! 840 00:28:58,503 --> 00:29:00,922 [Students laughing] 841 00:29:08,429 --> 00:29:10,056 Where am I? 842 00:29:12,433 --> 00:29:14,978 [Both laughing] 843 00:29:15,061 --> 00:29:17,355 You can't qualify without a 844 00:29:17,438 --> 00:29:18,356 computer. 845 00:29:18,439 --> 00:29:20,108 Did somebody say flunking? 846 00:29:20,191 --> 00:29:21,818 I get to keep the house! 847 00:29:21,901 --> 00:29:23,486 [Both laughing] 848 00:29:23,570 --> 00:29:24,862 [Horn honks] 849 00:29:24,946 --> 00:29:26,322 Quincy? 850 00:29:26,406 --> 00:29:28,741 Uh, Tracy? 851 00:29:28,825 --> 00:29:30,994 Hey. Who's this? 852 00:29:31,077 --> 00:29:32,996 Eh...my name... 853 00:29:33,079 --> 00:29:34,956 Go clean the windows. 854 00:29:35,039 --> 00:29:38,376 Yes, Mr. Quincy. 855 00:29:38,459 --> 00:29:39,586 What are you doing here? 856 00:29:39,669 --> 00:29:41,170 Well, picking up Chris from 857 00:29:41,254 --> 00:29:43,131 school. What are you doing here? 858 00:29:43,214 --> 00:29:47,176 Oh! I teach here. Home ec. 859 00:29:47,260 --> 00:29:48,177 You're-- 860 00:29:48,261 --> 00:29:49,596 Chris and I were stuffing 861 00:29:49,679 --> 00:29:50,597 chickens just yesterday. 862 00:29:50,680 --> 00:29:52,181 Wait--my Chris? 863 00:29:52,265 --> 00:29:54,517 She's in your class? 864 00:29:54,601 --> 00:29:56,561 How's--how's that? 865 00:29:56,644 --> 00:29:58,146 Wonderful. 866 00:29:58,229 --> 00:29:58,980 Good! Great! 867 00:29:59,063 --> 00:30:00,315 Yeah. 868 00:30:00,398 --> 00:30:02,859 So, home ec, huh? 869 00:30:02,942 --> 00:30:04,485 Mm-hmm. 870 00:30:04,569 --> 00:30:05,903 Did I ever tell you I make 871 00:30:05,987 --> 00:30:06,946 a mean coq au vin? 872 00:30:07,030 --> 00:30:09,115 I love anything with cocoa 873 00:30:09,198 --> 00:30:10,158 in it. 874 00:30:10,241 --> 00:30:12,285 [Laughs] You're funny. 875 00:30:12,368 --> 00:30:14,746 Maybe I'll make it someday. 876 00:30:14,829 --> 00:30:17,415 You know? Invite you over. 877 00:30:17,498 --> 00:30:21,127 [Students shouting] 878 00:30:21,210 --> 00:30:22,920 Honey, are you ok? 879 00:30:23,004 --> 00:30:23,921 No! 880 00:30:24,005 --> 00:30:25,340 What happened? 881 00:30:25,423 --> 00:30:26,758 Was that Mr. Ingleby's class? 882 00:30:26,841 --> 00:30:27,759 Did you just come out-- 883 00:30:27,842 --> 00:30:28,426 yeah. 884 00:30:28,509 --> 00:30:29,344 Is he ok? 885 00:30:29,427 --> 00:30:30,720 I don't know. They can't find 886 00:30:30,803 --> 00:30:31,346 him. 887 00:30:31,429 --> 00:30:31,971 Saunders! 888 00:30:32,055 --> 00:30:34,932 Oh, no. He's gonna kill me. 889 00:30:35,016 --> 00:30:38,353 Finally. 890 00:30:38,436 --> 00:30:41,314 A student who cares! 891 00:30:41,397 --> 00:30:42,398 [Coughing] 892 00:30:42,482 --> 00:30:44,817 A-plus, Ms. Saunders! 893 00:30:44,901 --> 00:30:46,277 That's impossible! 894 00:30:46,361 --> 00:30:47,028 To deny! 895 00:30:47,111 --> 00:30:49,947 That's science, you wimps! 896 00:30:50,031 --> 00:30:51,824 Science! 897 00:30:51,908 --> 00:30:52,575 Honey, what happened in 898 00:30:52,659 --> 00:30:55,578 there? An a-plus? Aah! 899 00:30:55,662 --> 00:30:57,163 Oh! Oh, mom, promise I can 900 00:30:57,246 --> 00:30:58,373 qualify for "black hole" now. 901 00:30:58,456 --> 00:30:59,165 No more ifs. 902 00:30:59,248 --> 00:31:00,708 Uh...well, no, if-- 903 00:31:00,792 --> 00:31:02,710 yes! Ohh! I'm so gonna kick 904 00:31:02,794 --> 00:31:03,920 butt on Friday night, and then I 905 00:31:04,003 --> 00:31:08,424 am going to win. 175,000 and 500 906 00:31:08,508 --> 00:31:09,842 dollars! 175,000 and 500 907 00:31:09,926 --> 00:31:11,094 dollars! 175,000 and 500 908 00:31:11,177 --> 00:31:12,553 dollars! 909 00:31:12,637 --> 00:31:15,014 175,000 and 500 dollars. 910 00:31:15,098 --> 00:31:16,724 Hey... 911 00:31:16,808 --> 00:31:19,310 175,000 and... 912 00:31:19,394 --> 00:31:21,270 175,500 dollars. 913 00:31:21,354 --> 00:31:23,064 [Indistinct] It's ok. 914 00:31:23,147 --> 00:31:24,065 Great. 915 00:31:24,148 --> 00:31:26,109 175,500 dollars! 916 00:31:28,194 --> 00:31:30,488 Aah... 917 00:31:30,571 --> 00:31:32,073 [Pretending to sob] 918 00:31:32,156 --> 00:31:35,034 We're finished! Prodigy's gonna 919 00:31:35,118 --> 00:31:36,619 qualify tomorrow night with her 920 00:31:36,703 --> 00:31:37,203 eyes closed! 921 00:31:37,286 --> 00:31:39,497 Oh, come on, get a hold of 922 00:31:39,580 --> 00:31:40,748 yourself. 923 00:31:40,832 --> 00:31:42,125 Aah! 924 00:31:42,208 --> 00:31:45,503 There was a straw in that! 925 00:31:45,586 --> 00:31:46,379 Who set 4 world records in 926 00:31:46,462 --> 00:31:48,131 one week? Whose very first game 927 00:31:48,214 --> 00:31:50,133 console is bronzed in the video 928 00:31:50,216 --> 00:31:52,301 game Smithsonian? 929 00:31:52,385 --> 00:31:53,386 There's a video game 930 00:31:53,469 --> 00:31:54,303 Smithsonian? 931 00:31:54,387 --> 00:31:57,098 No, but if there was, there'd 932 00:31:57,181 --> 00:31:58,725 be a giant statue of you 933 00:31:58,808 --> 00:31:59,934 outside. You're q! You're gonna 934 00:32:00,017 --> 00:32:01,769 let yourself get beat by some 935 00:32:01,853 --> 00:32:02,645 little girl? 936 00:32:02,729 --> 00:32:04,939 [Quacking] 937 00:32:05,022 --> 00:32:05,982 Whoa! 938 00:32:06,065 --> 00:32:07,525 Aah! 939 00:32:07,608 --> 00:32:09,360 That's it! What is the one 940 00:32:09,444 --> 00:32:10,945 thing you absolutely need to 941 00:32:11,028 --> 00:32:13,531 qualify in this tournament? 942 00:32:13,614 --> 00:32:14,532 Hands. 943 00:32:14,615 --> 00:32:15,491 No. 944 00:32:15,575 --> 00:32:16,492 Hands... 945 00:32:16,576 --> 00:32:17,368 No. 946 00:32:17,452 --> 00:32:18,411 Uh, head. 947 00:32:18,494 --> 00:32:20,079 No! Power! 948 00:32:20,163 --> 00:32:21,080 Oh. 949 00:32:21,164 --> 00:32:22,165 The qualifiers are online. 950 00:32:22,248 --> 00:32:24,167 Prodigy's got a one-hour time 951 00:32:24,250 --> 00:32:26,335 slot to get 100,000 points, 952 00:32:26,419 --> 00:32:28,129 right? We sabotage her then, 953 00:32:28,212 --> 00:32:29,714 she's toast. 954 00:32:29,797 --> 00:32:31,090 But we would need to get to 955 00:32:31,174 --> 00:32:32,967 her computer. 956 00:32:33,050 --> 00:32:34,135 Mm. It's a good thing one of 957 00:32:34,218 --> 00:32:36,804 us has been invited over to her 958 00:32:36,888 --> 00:32:37,972 house for dinner. 959 00:32:38,055 --> 00:32:40,558 Ahh.... 960 00:32:40,641 --> 00:32:42,810 Me. 961 00:32:51,194 --> 00:32:52,528 All right. I'm on "black 962 00:32:52,612 --> 00:32:53,780 hole." we'll see her the second 963 00:32:53,863 --> 00:32:54,655 she starts playing. Put this in 964 00:32:54,739 --> 00:32:56,115 your ear. Is it working? 965 00:32:56,199 --> 00:32:58,701 I don't know. 966 00:32:58,785 --> 00:32:59,702 Testing! Testing-- 967 00:32:59,786 --> 00:33:00,203 aah! 968 00:33:00,286 --> 00:33:04,081 Can you hear me? 969 00:33:04,165 --> 00:33:05,249 [British accent] Hello there. 970 00:33:05,333 --> 00:33:06,292 Welcome to the Saunders 971 00:33:06,375 --> 00:33:07,502 residence. I'm Christina 972 00:33:07,585 --> 00:33:09,295 Saunders. My, what lovely 973 00:33:09,378 --> 00:33:11,214 flowers. I just love flowers. 974 00:33:11,297 --> 00:33:12,924 And sunbeams and candy and 975 00:33:13,007 --> 00:33:15,551 ponies as well. Come on in. 976 00:33:15,635 --> 00:33:16,594 [Loses accent] Was I nice 977 00:33:16,677 --> 00:33:17,595 enough? 978 00:33:17,678 --> 00:33:18,554 Oh, yes, thank you. 979 00:33:18,638 --> 00:33:21,974 Hi. Oh! Look at this. It's so 980 00:33:22,058 --> 00:33:23,935 nice. You brought-- 981 00:33:24,018 --> 00:33:25,311 energy drink. 982 00:33:25,394 --> 00:33:26,354 The guy at the gas station 983 00:33:26,437 --> 00:33:28,105 says it's really good. 984 00:33:28,189 --> 00:33:29,440 What, are you guys going to 985 00:33:29,524 --> 00:33:31,234 the gym? 986 00:33:31,317 --> 00:33:33,653 I'm so glad you came over. 987 00:33:33,736 --> 00:33:35,571 Thank you. 988 00:33:38,157 --> 00:33:41,202 I did make coq au vin just like 989 00:33:41,285 --> 00:33:44,038 I promised. Um...Ok. 990 00:33:44,121 --> 00:33:45,665 Hey, make yourself comfy. 991 00:33:45,748 --> 00:33:47,250 Oh, I'm so comfy already. 992 00:33:47,333 --> 00:33:50,670 Don't get too comfy. 993 00:33:50,753 --> 00:33:52,004 Christina Jane, what did I 994 00:33:52,088 --> 00:33:52,505 just say? 995 00:33:52,588 --> 00:33:54,048 Dude, you gotta see this 996 00:33:54,131 --> 00:33:55,258 place. I feel like I'm in a 997 00:33:55,341 --> 00:33:56,384 perfume commercial. I think this 998 00:33:56,467 --> 00:33:58,261 might be an actual romantic 999 00:33:58,344 --> 00:33:59,262 date. 1000 00:33:59,345 --> 00:34:01,472 Dude, no! Are you serious? 1001 00:34:01,556 --> 00:34:02,890 Oh, I'm talking candles 1002 00:34:02,974 --> 00:34:04,892 serious. Is this normal? 1003 00:34:04,976 --> 00:34:05,977 Work with me. Can you put 1004 00:34:06,060 --> 00:34:06,686 that bread in the oven? 1005 00:34:06,769 --> 00:34:07,895 Yes. 1006 00:34:07,979 --> 00:34:09,063 Oh, I'm freaking out. 1007 00:34:09,147 --> 00:34:10,064 I'm freaking out. 1008 00:34:10,147 --> 00:34:12,400 Here, here, look. Just calm 1009 00:34:12,483 --> 00:34:13,693 down and just focus on the 1010 00:34:13,776 --> 00:34:14,694 mission. 1011 00:34:14,777 --> 00:34:15,486 Focus. Focus. Focus. 1012 00:34:15,570 --> 00:34:16,737 Focus on what? 1013 00:34:16,821 --> 00:34:18,573 What? Nothing. I was just 1014 00:34:18,656 --> 00:34:20,408 noticing these apples. 1015 00:34:20,491 --> 00:34:21,284 [Crunch] 1016 00:34:21,367 --> 00:34:22,285 Those are wax. 1017 00:34:22,368 --> 00:34:23,786 I know. 1018 00:34:23,870 --> 00:34:24,912 Good luck with the chewing. 1019 00:34:24,996 --> 00:34:26,706 I'll be upstairs making history. 1020 00:34:26,789 --> 00:34:28,249 Uh, I am sorry about Chris. 1021 00:34:28,332 --> 00:34:30,126 You know, she does mean well. 1022 00:34:30,209 --> 00:34:31,669 That's too bad she can't join 1023 00:34:31,752 --> 00:34:32,461 us. She's such a joy. 1024 00:34:32,545 --> 00:34:34,422 [Laughs] Well, that's nice of 1025 00:34:34,505 --> 00:34:37,049 you to say, but she has locked 1026 00:34:37,133 --> 00:34:38,426 herself in her room tonight to 1027 00:34:38,509 --> 00:34:40,636 play some game, which I'm afraid 1028 00:34:40,720 --> 00:34:42,221 is rotting her brain. But at 1029 00:34:42,305 --> 00:34:44,640 least we will have some private 1030 00:34:44,724 --> 00:34:45,641 time. 1031 00:34:45,725 --> 00:34:46,809 You know, you could tell her 1032 00:34:46,893 --> 00:34:48,019 to watch television instead. 1033 00:34:48,102 --> 00:34:48,811 It's much better for you. 1034 00:34:48,895 --> 00:34:51,022 Dude, she's up to 3,000 1035 00:34:51,105 --> 00:34:52,398 points. Find the fuse box. 1036 00:34:52,481 --> 00:34:53,399 On it. 1037 00:34:53,482 --> 00:34:56,652 Huh? I'm sorry. Babbling. 1038 00:34:56,736 --> 00:34:57,528 Um, anyway, sit down. You must 1039 00:34:57,612 --> 00:34:59,572 be starving. 1040 00:35:03,117 --> 00:35:05,244 That's how I rule. 1041 00:35:05,328 --> 00:35:07,246 [Video game sound effects] 1042 00:35:07,330 --> 00:35:08,247 [Explosion] 1043 00:35:08,331 --> 00:35:09,248 Yes! 1044 00:35:09,332 --> 00:35:12,084 Ohh...ha. 1045 00:35:12,168 --> 00:35:14,086 Yeah, you know, I worry about 1046 00:35:14,170 --> 00:35:15,296 Chris sometimes. It's just... 1047 00:35:15,379 --> 00:35:17,298 That she doesn't have a social 1048 00:35:17,381 --> 00:35:19,300 life or that she's pushing her 1049 00:35:19,383 --> 00:35:22,261 friends away. 1050 00:35:22,345 --> 00:35:25,056 You know, I never got a 1051 00:35:25,139 --> 00:35:25,890 knife. 1052 00:35:25,973 --> 00:35:26,724 Uh, you did. It's right 1053 00:35:26,807 --> 00:35:28,100 there. 1054 00:35:28,184 --> 00:35:28,935 I mean, like a steak knife, 1055 00:35:29,018 --> 00:35:31,020 so I can really cut my food. 1056 00:35:31,103 --> 00:35:32,647 Ok. Um, I'll be right back. 1057 00:35:32,730 --> 00:35:33,606 Ok. 1058 00:35:33,689 --> 00:35:36,442 Go, go, go, go! Come on! 1059 00:35:36,525 --> 00:35:37,485 I mean, she's not even 1060 00:35:37,568 --> 00:35:39,236 interested in the least in 1061 00:35:39,320 --> 00:35:40,237 going to proms. 1062 00:35:40,321 --> 00:35:42,198 Oh! Whoa, whoa! Where are 1063 00:35:42,281 --> 00:35:43,199 you? What are you doing? 1064 00:35:43,282 --> 00:35:44,283 What's going on? 1065 00:35:44,367 --> 00:35:45,284 Power. 1066 00:35:45,368 --> 00:35:48,287 [Power shuts off] 1067 00:35:48,371 --> 00:35:49,288 What? 1068 00:35:49,372 --> 00:35:52,208 Whoo-hoo-hoo! Yeah! Yeah! 1069 00:35:52,291 --> 00:35:53,417 Yeah! 1070 00:35:53,501 --> 00:35:54,961 Turns out it's the same night 1071 00:35:55,044 --> 00:35:58,422 as some gaming tournament. 1072 00:35:58,506 --> 00:36:00,633 Can you believe that? I mean, 1073 00:36:00,716 --> 00:36:03,427 it's the prom. Oh. Anyway, let's 1074 00:36:03,511 --> 00:36:04,428 have a toast. 1075 00:36:04,512 --> 00:36:06,055 Mom! The power's out in my 1076 00:36:06,138 --> 00:36:07,056 room! 1077 00:36:07,139 --> 00:36:07,723 Oh, can you fix it? 1078 00:36:07,807 --> 00:36:09,058 What do I look like, an 1079 00:36:09,141 --> 00:36:10,101 electrician? 1080 00:36:10,184 --> 00:36:11,060 I don't know. 1081 00:36:11,143 --> 00:36:11,852 Yeah. 1082 00:36:11,936 --> 00:36:13,062 Ok, why don't you take my 1083 00:36:13,145 --> 00:36:14,063 laptop from the kitchen. 1084 00:36:14,146 --> 00:36:15,856 Kitchen. Hey, kitchen. 1085 00:36:15,940 --> 00:36:16,899 Fine. 1086 00:36:16,983 --> 00:36:18,109 No, don't let her use the 1087 00:36:18,192 --> 00:36:20,027 laptop! Dude, break the laptop! 1088 00:36:20,111 --> 00:36:21,112 And throw the laptop out the 1089 00:36:21,195 --> 00:36:21,529 window! 1090 00:36:21,612 --> 00:36:23,197 I totally forgot what I was 1091 00:36:23,281 --> 00:36:23,990 going to say. 1092 00:36:24,073 --> 00:36:25,032 How about a toast? 1093 00:36:25,116 --> 00:36:28,786 Get to the laptop! 1094 00:36:28,869 --> 00:36:29,537 To the guy at the gas 1095 00:36:29,620 --> 00:36:32,415 station. This stuff is awesome. 1096 00:36:32,498 --> 00:36:33,874 [Clink] 1097 00:36:33,958 --> 00:36:35,793 Dude! She's at 75,000. 1098 00:36:35,876 --> 00:36:38,879 Get her off the net! 1099 00:36:38,963 --> 00:36:40,423 So you have this really clean 1100 00:36:40,506 --> 00:36:42,425 house, a full-time job saving 1101 00:36:42,508 --> 00:36:44,885 lives. You're a better cook 1102 00:36:44,969 --> 00:36:47,346 than my mom. You're, like... 1103 00:36:47,430 --> 00:36:49,348 Perfect. 1104 00:36:49,432 --> 00:36:50,558 Oh, thanks, but I'm not 1105 00:36:50,641 --> 00:36:51,392 perfect. 1106 00:36:51,475 --> 00:36:53,310 Come on. Find the wireless 1107 00:36:53,394 --> 00:36:54,186 router and do it! 1108 00:36:54,270 --> 00:36:55,229 Shh. 1109 00:36:55,312 --> 00:36:57,231 I didn't say anything. 1110 00:36:57,314 --> 00:36:58,774 [Timer dings] 1111 00:36:58,858 --> 00:37:01,193 Ohh. Sorry. The bread. 1112 00:37:01,277 --> 00:37:03,029 Excuse me. 1113 00:37:07,533 --> 00:37:09,452 Ohh! 1114 00:37:09,535 --> 00:37:10,828 Aah! 1115 00:37:10,911 --> 00:37:12,621 What? What are you saying? 1116 00:37:12,705 --> 00:37:13,956 Are you crying? 1117 00:37:14,040 --> 00:37:16,459 Ow! Ow! Ow! 1118 00:37:16,542 --> 00:37:19,420 Anyway, I am so not perfect, 1119 00:37:19,503 --> 00:37:22,214 you know? I--i work too much, 1120 00:37:22,298 --> 00:37:23,090 I would love to spend more time 1121 00:37:23,174 --> 00:37:24,633 with Chris, but I just feel like 1122 00:37:24,717 --> 00:37:25,843 my life is one interruption 1123 00:37:25,926 --> 00:37:26,635 after another. 1124 00:37:26,719 --> 00:37:27,720 Is the bathroom down the 1125 00:37:27,803 --> 00:37:28,387 hall? 1126 00:37:28,471 --> 00:37:33,100 Yes. Just down on the right. 1127 00:37:35,436 --> 00:37:39,690 Router! Router! Router! 1128 00:37:39,774 --> 00:37:42,401 Wow. Ooh! Ooh-hoo-hoo! 1129 00:37:42,485 --> 00:37:46,822 Router. Router. Router. 1130 00:37:46,906 --> 00:37:48,657 Router! 1131 00:37:52,161 --> 00:37:54,914 Ooh! Ooh! Ah ha ha ha ha! 1132 00:37:54,997 --> 00:37:57,583 Flush. Flush. Flush. 1133 00:37:57,666 --> 00:37:58,626 [Crash] 1134 00:37:58,709 --> 00:38:01,378 Ooh! 1135 00:38:01,462 --> 00:38:02,421 Hmm. 1136 00:38:02,505 --> 00:38:04,590 [Toilet flushes] 1137 00:38:10,221 --> 00:38:12,014 [Groans] 1138 00:38:12,098 --> 00:38:13,224 Are you ok? 1139 00:38:13,307 --> 00:38:15,893 Yeah. Yeah. You are just so 1140 00:38:15,976 --> 00:38:17,603 beautiful, you have literally 1141 00:38:17,686 --> 00:38:19,230 taken my breath away. 1142 00:38:19,313 --> 00:38:21,607 Oh, dude, please. 1143 00:38:21,690 --> 00:38:22,817 I don't think anyone has said 1144 00:38:22,900 --> 00:38:24,443 anything that nice to me 1145 00:38:24,527 --> 00:38:28,823 since...since I was prom queen. 1146 00:38:28,906 --> 00:38:33,035 Mom! Our Internet's down! 1147 00:38:33,119 --> 00:38:34,036 So? 1148 00:38:34,120 --> 00:38:35,121 So I only have 10 minutes 1149 00:38:35,204 --> 00:38:36,413 left on my time slot. 1150 00:38:36,497 --> 00:38:37,665 Uh-huh, well, isn't it 1151 00:38:37,748 --> 00:38:39,625 wireless? Maybe you could borrow 1152 00:38:39,708 --> 00:38:41,418 it from a neighbor or... 1153 00:38:41,502 --> 00:38:42,586 Actually, that's a really 1154 00:38:42,670 --> 00:38:43,420 good idea. 1155 00:38:43,504 --> 00:38:46,048 That's genius! Thanks, mom! 1156 00:38:46,132 --> 00:38:49,343 You keep your hands to yourself. 1157 00:38:49,426 --> 00:38:51,762 She's a lady. 1158 00:38:53,472 --> 00:38:54,890 [Sighs] 1159 00:38:58,936 --> 00:39:00,354 Dude, she's back online. 1160 00:39:00,437 --> 00:39:02,356 She's on the front stoop. 1161 00:39:02,439 --> 00:39:03,607 She's about to qualify. 1162 00:39:03,691 --> 00:39:05,234 Both: Ahh. 1163 00:39:05,317 --> 00:39:06,360 Uh, please. Just... 1164 00:39:06,444 --> 00:39:08,946 Hello. I can hear you 1165 00:39:09,029 --> 00:39:10,072 breathing. 1166 00:39:10,156 --> 00:39:11,323 What I have been trying to 1167 00:39:11,407 --> 00:39:13,367 get at is...You are different 1168 00:39:13,450 --> 00:39:18,038 than, well, anybody I've ever 1169 00:39:18,122 --> 00:39:19,039 met. 1170 00:39:19,123 --> 00:39:19,582 Really? 1171 00:39:19,665 --> 00:39:21,876 Oh, fine. You want me to do 1172 00:39:21,959 --> 00:39:23,460 this myself? Fine. I'll shut off 1173 00:39:23,544 --> 00:39:25,379 the power myself, and you just 1174 00:39:25,462 --> 00:39:26,672 keep staring into her beautiful 1175 00:39:26,755 --> 00:39:28,424 azure eyes. 1176 00:39:34,680 --> 00:39:37,808 You're smart. 1177 00:39:37,892 --> 00:39:39,226 You say weird things, but 1178 00:39:39,310 --> 00:39:40,352 they're funny. 1179 00:39:40,436 --> 00:39:41,187 Come on, you guys, i'm 1180 00:39:41,270 --> 00:39:42,396 playing with one hand here. 1181 00:39:42,479 --> 00:39:44,398 One hand. Come on. 1182 00:39:44,481 --> 00:39:47,443 You listen, which is huge. 1183 00:39:47,526 --> 00:39:50,446 Sayonara, sucka! 1184 00:39:50,529 --> 00:39:53,240 Prodigy, you have qualified. 1185 00:39:53,324 --> 00:39:56,827 Aah! Uhh! 1186 00:39:56,911 --> 00:39:57,995 What was that? 1187 00:39:58,078 --> 00:39:59,872 Chris, probably. 1188 00:39:59,955 --> 00:40:01,457 [Coughing] 1189 00:40:01,540 --> 00:40:02,875 Whoo! 1190 00:40:02,958 --> 00:40:04,627 Hmm. 1191 00:40:04,710 --> 00:40:07,963 Anyway...this is--this is 1192 00:40:08,047 --> 00:40:10,341 crazy, but... 1193 00:40:10,424 --> 00:40:14,094 I think I, um, like you. 1194 00:40:17,139 --> 00:40:17,598 You... 1195 00:40:17,681 --> 00:40:21,977 Yes! I qualified! 1196 00:40:22,061 --> 00:40:24,688 Mmm! 1197 00:40:24,772 --> 00:40:26,523 Were you guys about to kiss? 1198 00:40:26,607 --> 00:40:28,484 No. 1199 00:40:28,567 --> 00:40:29,693 Gross. 1200 00:40:32,696 --> 00:40:35,449 [Chewing] Mmm! Good carrots, 1201 00:40:35,532 --> 00:40:37,409 mom. 1202 00:40:37,493 --> 00:40:40,246 Well, I guess it's, uh... 1203 00:40:40,329 --> 00:40:41,372 It's getting pretty late. 1204 00:40:41,455 --> 00:40:44,500 Yeah. I should probably go. 1205 00:40:44,583 --> 00:40:45,626 Um...oh, I should really go! 1206 00:40:45,709 --> 00:40:48,837 Aah! Thank you for dinner! 1207 00:40:48,921 --> 00:40:51,382 [Door opens] 1208 00:40:51,465 --> 00:40:52,424 [Door closes] 1209 00:40:52,508 --> 00:40:56,345 What? 1210 00:40:56,428 --> 00:40:58,555 14 minutes! I only have 14 1211 00:40:58,639 --> 00:41:00,641 minutes left to qualify! 1212 00:41:00,724 --> 00:41:03,227 How could we let this happen? 1213 00:41:03,310 --> 00:41:03,936 We? 1214 00:41:04,019 --> 00:41:05,354 I couldn't help it. 1215 00:41:05,437 --> 00:41:06,105 You should have seen her. 1216 00:41:06,188 --> 00:41:07,356 You know in comics, when they 1217 00:41:07,439 --> 00:41:08,565 draw, like, catwoman, and you 1218 00:41:08,649 --> 00:41:09,775 think, no girl can look like 1219 00:41:09,858 --> 00:41:14,071 that. She looked like that. 1220 00:41:14,154 --> 00:41:15,406 Online! 1221 00:41:15,489 --> 00:41:18,659 [Video game song plays] 1222 00:41:18,742 --> 00:41:21,120 Whoo! 1223 00:41:21,203 --> 00:41:21,829 [Grunts] Yeah! 1224 00:41:24,290 --> 00:41:26,542 Miss! 1225 00:41:26,625 --> 00:41:28,711 Aah! 1226 00:41:28,794 --> 00:41:31,547 Boo-yah! Whoo! 1227 00:41:31,630 --> 00:41:34,508 Aah! 1228 00:41:37,094 --> 00:41:39,013 You can't find me! 1229 00:41:39,096 --> 00:41:40,097 Look out for the eba. His 1230 00:41:40,180 --> 00:41:41,265 bullets form a shell around you 1231 00:41:41,348 --> 00:41:42,349 and then you're toast. 1232 00:41:42,433 --> 00:41:43,350 How do you know that? 1233 00:41:43,434 --> 00:41:44,476 I qualified this afternoon. 1234 00:41:44,560 --> 00:41:45,185 What?! 1235 00:41:45,269 --> 00:41:46,895 Check this out. 1236 00:41:46,979 --> 00:41:47,980 ♪ Go, go, go, go ♪ 1237 00:41:48,063 --> 00:41:50,899 [Roar] 1238 00:41:50,983 --> 00:41:51,775 That's you! 1239 00:41:51,859 --> 00:41:55,571 That is a cool avatar. 1240 00:41:55,654 --> 00:41:57,406 Whoa! 1241 00:41:57,489 --> 00:41:58,615 Easy, Wendell. Oh! 1242 00:41:58,699 --> 00:42:02,536 You almost got me. 1243 00:42:02,619 --> 00:42:03,912 You got really good at this. 1244 00:42:03,996 --> 00:42:05,205 What do you think I've been 1245 00:42:05,289 --> 00:42:06,415 doing while you've been off 1246 00:42:06,498 --> 00:42:07,207 fraternizing with the enemy? 1247 00:42:07,291 --> 00:42:08,917 [Video game song continues 1248 00:42:09,001 --> 00:42:10,753 indistinct] 1249 00:42:10,836 --> 00:42:14,548 Hyah! I've almost got it! 1250 00:42:19,303 --> 00:42:21,638 Q, you have qualified. 1251 00:42:21,722 --> 00:42:26,018 Whoa! I was close. 1252 00:42:26,101 --> 00:42:27,811 I feel like I'm losing my chops. 1253 00:42:27,895 --> 00:42:29,021 Yeah. That's because it's 1254 00:42:29,104 --> 00:42:32,149 "know thy enemy," not "make out 1255 00:42:32,232 --> 00:42:33,567 with thy enemy's mommy." 1256 00:42:33,650 --> 00:42:37,488 Love and gaming do not mix. 1257 00:42:39,323 --> 00:42:40,574 That's it. 1258 00:42:40,657 --> 00:42:42,785 Love and gaming don't mix. 1259 00:42:42,868 --> 00:42:45,662 That's how we take out prodigy! 1260 00:42:45,746 --> 00:42:47,748 Prodigy is a killer, sure, but 1261 00:42:47,831 --> 00:42:49,875 Chris has the same weak spot as 1262 00:42:49,958 --> 00:42:51,168 any teenage girl. 1263 00:42:51,251 --> 00:42:52,878 She likes unicorns. 1264 00:42:52,961 --> 00:42:54,797 No. Love. Boys. 1265 00:42:54,880 --> 00:42:57,383 We need to make her lose her 1266 00:42:57,466 --> 00:42:58,967 edge the way Tracy's made me 1267 00:42:59,051 --> 00:43:00,803 lose mine. That is, if I were 1268 00:43:00,886 --> 00:43:02,638 someone capable of losing their 1269 00:43:02,721 --> 00:43:05,182 edge. I still got it. You can 1270 00:43:05,265 --> 00:43:06,767 see that. The score speaks for 1271 00:43:06,850 --> 00:43:08,769 itself. Look, the very thing we 1272 00:43:08,852 --> 00:43:09,812 need to make this work is in a 1273 00:43:09,895 --> 00:43:11,105 few days. 1274 00:43:11,188 --> 00:43:12,189 What? 1275 00:43:12,272 --> 00:43:13,440 The one thing any normal girl 1276 00:43:13,524 --> 00:43:14,441 can't resist. 1277 00:43:14,525 --> 00:43:16,985 Ha ha! Unicorns! Yeah! 1278 00:43:17,069 --> 00:43:19,988 No. Mm-mmm. The prom. 1279 00:43:20,072 --> 00:43:21,115 It's the same night as the 1280 00:43:21,198 --> 00:43:23,242 tournament. We are getting Chris 1281 00:43:23,325 --> 00:43:26,453 Saunders a date to the prom! 1282 00:43:26,537 --> 00:43:27,871 ♪ Go like this, 1283 00:43:27,955 --> 00:43:28,914 ooh! Go! Go! Go! Go! 1284 00:43:28,997 --> 00:43:30,290 Oh! Forget it! 1285 00:43:30,374 --> 00:43:32,709 Ooh, ooh, oh, oh, 1286 00:43:32,793 --> 00:43:33,710 ahhh...ha ha! ♪ 1287 00:43:36,588 --> 00:43:38,340 I'm sure you're all wondering 1288 00:43:38,424 --> 00:43:40,884 why I called you here today. 1289 00:43:40,968 --> 00:43:42,719 Who here is ready to take the 1290 00:43:42,803 --> 00:43:46,682 incredible and charming Chris 1291 00:43:46,765 --> 00:43:49,017 Saunders to the prom? 1292 00:43:49,101 --> 00:43:51,103 [Boys murmuring] 1293 00:43:51,186 --> 00:43:53,313 Huh? 1294 00:43:53,397 --> 00:43:53,981 [Boys murmuring] 1295 00:43:54,064 --> 00:43:55,691 I'm outta here. I'm outta 1296 00:43:55,774 --> 00:43:56,692 here. 1297 00:43:56,775 --> 00:43:57,776 [Boys continue murmuring] 1298 00:43:57,860 --> 00:43:58,861 What does this mean? Does 1299 00:43:58,944 --> 00:44:02,448 that mean yes? 1300 00:44:02,531 --> 00:44:08,245 [Cell phone ringing] 1301 00:44:08,328 --> 00:44:10,831 Hey, mom. 1302 00:44:10,914 --> 00:44:12,833 Hi, sweetie. These dolls of 1303 00:44:12,916 --> 00:44:13,876 yours, can I remove them from 1304 00:44:13,959 --> 00:44:16,253 their boxes? They take up less 1305 00:44:16,336 --> 00:44:16,879 space that way. 1306 00:44:16,962 --> 00:44:19,047 No! No, no, no! Do not take 1307 00:44:19,131 --> 00:44:20,132 them out of their boxes. That 1308 00:44:20,215 --> 00:44:22,551 ruins their value. And they're 1309 00:44:22,634 --> 00:44:23,343 not dolls, mom. They're 1310 00:44:23,427 --> 00:44:24,344 collector's items. 1311 00:44:24,428 --> 00:44:25,888 Honey, we need to start 1312 00:44:25,971 --> 00:44:27,764 packing your stuff. A nice 1313 00:44:27,848 --> 00:44:29,433 family wants to buy our house, 1314 00:44:29,516 --> 00:44:30,642 and we might have to be out in a 1315 00:44:30,726 --> 00:44:31,059 week. 1316 00:44:31,143 --> 00:44:32,686 Tell him I'm gonna throw all 1317 00:44:32,769 --> 00:44:34,313 his toys in the wood chipper. 1318 00:44:34,396 --> 00:44:35,439 No, no, no, no! No, no, no! 1319 00:44:35,522 --> 00:44:36,648 I'm going to get the money for 1320 00:44:36,732 --> 00:44:39,276 the house. I swear! Don't-- 1321 00:44:39,359 --> 00:44:40,736 I just--my plan hit a few snags, 1322 00:44:40,819 --> 00:44:43,780 that's all. 1323 00:44:43,864 --> 00:44:45,240 [Bell rings] 1324 00:44:45,324 --> 00:44:46,450 Ok, class, today's lesson-- 1325 00:44:46,533 --> 00:44:49,286 fortune cookies. We're good. 1326 00:44:49,369 --> 00:44:50,204 Hold up. 1327 00:44:50,287 --> 00:44:51,038 [Laughter] 1328 00:44:51,121 --> 00:44:51,914 Sorry about that. 1329 00:44:51,997 --> 00:44:56,668 Now. Whoa! Sheldon. 1330 00:44:56,752 --> 00:44:59,713 Now, I have studied these 1331 00:44:59,796 --> 00:45:01,757 rare--[gags]-- 1332 00:45:01,840 --> 00:45:05,052 desserts for years now. 1333 00:45:05,135 --> 00:45:06,053 We start with our pencils, 1334 00:45:06,136 --> 00:45:08,889 paper, icing and cookies. 1335 00:45:08,972 --> 00:45:12,893 Sheldon! Stop it. Write a little 1336 00:45:12,976 --> 00:45:14,394 fortune on a piece of paper. 1337 00:45:14,478 --> 00:45:15,646 Really, really small that you'd 1338 00:45:15,729 --> 00:45:16,438 like to hear. 1339 00:45:16,522 --> 00:45:17,147 Think of a good one. 1340 00:45:17,231 --> 00:45:18,649 You jam it in your cookie, 1341 00:45:18,732 --> 00:45:19,858 boom, you got a fortune cookie. 1342 00:45:19,942 --> 00:45:23,362 Let's get started. 1343 00:45:23,445 --> 00:45:28,742 [Indistinct chatter] 1344 00:45:28,825 --> 00:45:32,037 Oh! Sorry. 1345 00:45:46,301 --> 00:45:48,929 Ash? 1346 00:45:54,268 --> 00:45:55,769 [Indistinct chatter] 1347 00:45:55,852 --> 00:45:57,854 Zastrow, knock it off, 1348 00:45:57,938 --> 00:46:01,108 man. 1349 00:46:01,191 --> 00:46:05,195 Sorry. [Chuckles] 1350 00:46:05,279 --> 00:46:07,864 [Laughs] 1351 00:46:07,948 --> 00:46:11,952 Um, Dr. Johnson? Chris took 1352 00:46:12,035 --> 00:46:13,579 my fortune cookie 1353 00:46:13,662 --> 00:46:20,794 and I want it back. 1354 00:46:20,877 --> 00:46:22,838 [Laughter] 1355 00:46:22,921 --> 00:46:25,257 Freak. 1356 00:46:25,340 --> 00:46:31,179 [Laughter] 1357 00:46:31,263 --> 00:46:34,016 Hmm. 1358 00:46:34,099 --> 00:46:36,226 Am I in trouble or what? 1359 00:46:36,310 --> 00:46:37,978 No. Although you may get lead 1360 00:46:38,061 --> 00:46:39,146 poisoning from eating that 1361 00:46:39,229 --> 00:46:42,441 note. Or maybe super powers! 1362 00:46:42,524 --> 00:46:43,859 Well, shows what you know, 1363 00:46:43,942 --> 00:46:44,943 because pencils are graphite 1364 00:46:45,027 --> 00:46:46,445 now, and lead stops super 1365 00:46:46,528 --> 00:46:47,904 powers. 1366 00:46:47,988 --> 00:46:48,822 Thank you. 1367 00:46:48,905 --> 00:46:50,907 I'd do it again, you know. 1368 00:46:50,991 --> 00:46:53,076 You'd eat more notes? 1369 00:46:53,160 --> 00:46:54,077 Yes. 1370 00:46:54,161 --> 00:46:55,037 You really like 1371 00:46:55,120 --> 00:46:55,996 Chris Saunders. 1372 00:46:56,079 --> 00:46:58,373 No. 1373 00:46:58,457 --> 00:46:58,999 No? 1374 00:46:59,082 --> 00:47:00,667 I love her so much, 1375 00:47:00,751 --> 00:47:01,960 I could barf out my heart. 1376 00:47:02,044 --> 00:47:04,671 That's great! Really gross, 1377 00:47:04,755 --> 00:47:05,881 but great! 1378 00:47:05,964 --> 00:47:08,884 Hey, why don't you ask her 1379 00:47:08,967 --> 00:47:10,093 to the prom? 1380 00:47:10,177 --> 00:47:11,261 Me? 1381 00:47:11,345 --> 00:47:13,430 Ash, she really wants to go. 1382 00:47:13,513 --> 00:47:14,931 Unlikely. She has her big 1383 00:47:15,015 --> 00:47:17,684 tournament that night. 1384 00:47:17,768 --> 00:47:18,852 Her mom will make her go. 1385 00:47:18,935 --> 00:47:20,145 But it'll be better if she wants 1386 00:47:20,228 --> 00:47:21,438 to go. So we're going to need to 1387 00:47:21,521 --> 00:47:22,522 increase your cool quotient 1388 00:47:22,606 --> 00:47:25,734 by at least 50%. 1389 00:47:25,817 --> 00:47:28,153 Right now you're at zero. 1390 00:47:28,236 --> 00:47:29,321 Except you can't do that, 1391 00:47:29,404 --> 00:47:30,447 'cause by definition, any 1392 00:47:30,530 --> 00:47:31,490 percent increase from zero 1393 00:47:31,573 --> 00:47:32,991 is infinite. 1394 00:47:33,075 --> 00:47:36,745 All right. Girls expect 1395 00:47:36,828 --> 00:47:38,121 lines. And who knows more about 1396 00:47:38,205 --> 00:47:40,957 romance than the Internet? 1397 00:47:41,041 --> 00:47:43,210 Ok. Let's give a couple of these 1398 00:47:43,293 --> 00:47:45,629 a try, shall we? Go ahead. 1399 00:47:45,712 --> 00:47:47,881 Uh...are you from Nashville? 1400 00:47:47,964 --> 00:47:50,175 Because you're the only ten 1401 00:47:50,258 --> 00:47:53,720 I see. I don't get it. 1402 00:47:53,804 --> 00:47:56,306 You're calling her a ten. 1403 00:47:56,390 --> 00:47:57,849 It's a compliment. 1404 00:47:57,933 --> 00:47:58,725 But she was born in Oakland. 1405 00:47:58,809 --> 00:48:01,061 It's geographically inaccurate. 1406 00:48:01,144 --> 00:48:01,978 Next one. 1407 00:48:02,062 --> 00:48:04,940 If I could rearrange 1408 00:48:05,023 --> 00:48:06,441 the alphabet, I would put 1409 00:48:06,525 --> 00:48:08,110 "u" and "i" together. 1410 00:48:08,193 --> 00:48:10,612 How would that... 1411 00:48:10,696 --> 00:48:13,740 The letter "u" is you! 1412 00:48:13,824 --> 00:48:14,991 Well, not you, her. Never mind. 1413 00:48:15,075 --> 00:48:17,285 Keep going. Put a little emotion 1414 00:48:17,369 --> 00:48:18,912 into it, huh?! 1415 00:48:18,995 --> 00:48:22,082 Baby, was your father 1416 00:48:22,165 --> 00:48:22,958 a thief-- 1417 00:48:23,041 --> 00:48:23,709 what?! 1418 00:48:23,792 --> 00:48:24,793 Because he stole the stars 1419 00:48:24,876 --> 00:48:26,920 and put them in your eyes. 1420 00:48:27,003 --> 00:48:28,004 I'm not comfortable with 1421 00:48:28,088 --> 00:48:29,131 the criminal motif. 1422 00:48:29,214 --> 00:48:31,717 No talking in the library. 1423 00:48:31,800 --> 00:48:35,554 Ooh! 1424 00:48:35,637 --> 00:48:36,763 [Crowd cheering on computer] 1425 00:48:36,847 --> 00:48:39,641 Ah! Ok, on a football team, 1426 00:48:39,725 --> 00:48:40,475 not only do you immediately 1427 00:48:40,559 --> 00:48:42,561 get tons of friends... 1428 00:48:42,644 --> 00:48:43,270 Right. 1429 00:48:43,353 --> 00:48:44,438 But you get a cool nickname, 1430 00:48:44,521 --> 00:48:46,940 like "shell-mageddon" or 1431 00:48:47,023 --> 00:48:49,735 "shel-shock"! 1432 00:48:49,818 --> 00:48:50,902 But I don't know any of 1433 00:48:50,986 --> 00:48:51,862 the rules. 1434 00:48:51,945 --> 00:48:52,612 That's what the refs 1435 00:48:52,696 --> 00:48:53,655 are for. Just run fast. 1436 00:48:53,739 --> 00:48:56,825 And when they come for you, 1437 00:48:56,908 --> 00:48:58,034 slam on the brakes. And they'll 1438 00:48:58,118 --> 00:48:59,244 fly right by you, just like 1439 00:48:59,327 --> 00:49:00,245 in "top gun". 1440 00:49:00,328 --> 00:49:01,455 Well, what's "top gun"? 1441 00:49:01,538 --> 00:49:02,456 You've never seen "top gun"?! 1442 00:49:02,539 --> 00:49:04,374 No talking in the library! 1443 00:49:04,458 --> 00:49:09,463 Ha ha, you missed! 1444 00:49:09,546 --> 00:49:11,131 Whoa! 1445 00:49:11,214 --> 00:49:12,716 [Indistinct chatter] 1446 00:49:12,799 --> 00:49:15,010 [Whistle] 1447 00:49:24,603 --> 00:49:26,229 [Groaning] 1448 00:49:30,192 --> 00:49:32,611 Oh! 1449 00:49:32,694 --> 00:49:34,821 Well. 1450 00:49:34,905 --> 00:49:36,114 Hmmph! 1451 00:49:36,198 --> 00:49:37,407 I don't know, Dr. Johnson. 1452 00:49:37,491 --> 00:49:39,159 She--she's pretty intimidating! 1453 00:49:39,242 --> 00:49:40,660 No, no, no, come on. Sheldon, 1454 00:49:40,744 --> 00:49:41,453 listen, listen, listen. 1455 00:49:41,536 --> 00:49:43,163 Take a knee, come on. 1456 00:49:43,246 --> 00:49:45,791 There was a boy I once knew. 1457 00:49:45,874 --> 00:49:47,959 He had a crush on this girl, 1458 00:49:48,043 --> 00:49:49,169 and he wanted to ask her to 1459 00:49:49,252 --> 00:49:50,629 the prom so badly, 1460 00:49:50,712 --> 00:49:52,047 but he was nervous. 1461 00:49:52,130 --> 00:49:53,215 So what did he do? 1462 00:49:53,298 --> 00:49:54,424 Well, one day he saw her 1463 00:49:54,508 --> 00:49:55,467 sitting in the cafeteria, 1464 00:49:55,550 --> 00:49:57,677 eating fish sticks 1465 00:49:57,761 --> 00:50:00,305 and being awesome. 1466 00:50:00,388 --> 00:50:02,766 And he realized something-- 1467 00:50:02,849 --> 00:50:04,601 it's just 7 words. "Would you go 1468 00:50:04,684 --> 00:50:08,688 to the prom with me?" 8 little 1469 00:50:08,772 --> 00:50:10,023 words, what stood between him 1470 00:50:10,106 --> 00:50:13,610 and happiness. So he pushed 1471 00:50:13,693 --> 00:50:15,111 the fear down and said 1472 00:50:15,195 --> 00:50:16,238 the words. 1473 00:50:16,321 --> 00:50:18,573 And she said yes? 1474 00:50:18,657 --> 00:50:22,202 She, uh, jammed the fish 1475 00:50:22,285 --> 00:50:24,371 sticks in my nose. 1476 00:50:24,454 --> 00:50:26,832 Everybody laughed. 1477 00:50:26,915 --> 00:50:28,792 And this is supposed 1478 00:50:28,875 --> 00:50:30,001 to inspire me? 1479 00:50:30,085 --> 00:50:31,086 I'm just saying that's not 1480 00:50:31,169 --> 00:50:33,713 going to happen to you! Now go! 1481 00:50:33,797 --> 00:50:34,923 8 little words! You can do this! 1482 00:50:35,006 --> 00:50:38,301 Whoo! 1483 00:50:38,385 --> 00:50:41,555 [Indistinct chatter] 1484 00:50:41,638 --> 00:50:43,890 [Whistle] 1485 00:50:47,185 --> 00:50:49,980 Hi. 1486 00:50:50,063 --> 00:50:51,106 You're trying out 1487 00:50:51,189 --> 00:50:52,983 for spring training? 1488 00:50:53,066 --> 00:50:54,234 Are you from Nashville, 1489 00:50:54,317 --> 00:50:56,570 'cause you're the only ten 1490 00:50:56,653 --> 00:50:57,946 I see. 1491 00:50:58,029 --> 00:50:59,114 I don't get it. 1492 00:50:59,197 --> 00:51:03,410 Well, um, Chris, I... 1493 00:51:03,493 --> 00:51:07,080 Would you, um, go to the-- 1494 00:51:07,163 --> 00:51:08,456 ohh! 1495 00:51:08,540 --> 00:51:10,542 Hey, look. Someone farted 1496 00:51:10,625 --> 00:51:11,543 in a football uniform 1497 00:51:11,626 --> 00:51:13,295 and now it's talking. Ha ha! 1498 00:51:13,378 --> 00:51:14,963 Oh-ho! 1499 00:51:15,046 --> 00:51:16,256 Oh! 1500 00:51:16,339 --> 00:51:18,466 Stop, you're hurting him! 1501 00:51:18,550 --> 00:51:19,342 Zastrow! 1502 00:51:19,426 --> 00:51:20,051 Yeah? 1503 00:51:20,135 --> 00:51:21,136 What are you doing? 1504 00:51:21,219 --> 00:51:22,262 Oh, you know, I was having 1505 00:51:22,345 --> 00:51:23,305 a bit of fun. 1506 00:51:23,388 --> 00:51:24,514 Yeah, looks like Sheldon's 1507 00:51:24,598 --> 00:51:25,807 having a blast. 1508 00:51:25,891 --> 00:51:26,892 Hey, you guys want to see 1509 00:51:26,975 --> 00:51:27,934 if I can punt him through 1510 00:51:28,018 --> 00:51:28,727 the uprights? 1511 00:51:28,810 --> 00:51:30,812 No. I don't. 1512 00:51:30,896 --> 00:51:31,730 Hey! 1513 00:51:31,813 --> 00:51:33,982 Whatever you say, mom. 1514 00:51:34,065 --> 00:51:35,150 [Laughs] 1515 00:51:35,233 --> 00:51:37,527 Are you ok? 1516 00:51:37,611 --> 00:51:38,820 Are you ok? 1517 00:51:38,904 --> 00:51:40,363 Oh, my gosh, jinks. 1518 00:51:40,447 --> 00:51:41,573 Well, there's underwear in 1519 00:51:41,656 --> 00:51:43,283 places where underwear does not 1520 00:51:43,366 --> 00:51:45,952 belong, but I'm ok. 1521 00:51:46,036 --> 00:51:47,871 Ok. Well, you take it easy, 1522 00:51:47,954 --> 00:51:50,749 buddy. 1523 00:51:50,832 --> 00:51:55,420 [Indistinct shouting] 1524 00:51:55,503 --> 00:51:57,339 You gotta catch that, man! 1525 00:51:57,422 --> 00:52:01,301 I got it, man! 1526 00:52:01,384 --> 00:52:07,182 [Whistle] 1527 00:52:07,265 --> 00:52:09,684 Whoo! 1528 00:52:09,768 --> 00:52:11,519 Go, Sheldon! Go get 'em! 1529 00:52:11,603 --> 00:52:12,604 Whoo! 1530 00:52:12,687 --> 00:52:17,734 [Whistle] 1531 00:52:17,817 --> 00:52:22,322 All right, go shel-shock! 1532 00:52:22,405 --> 00:52:27,369 [Breathing heavily] 1533 00:52:27,452 --> 00:52:29,704 Oh, no! 1534 00:52:29,788 --> 00:52:31,957 Shel-shock, shel-shock, 1535 00:52:32,040 --> 00:52:33,208 shel-shock, shel-shock, 1536 00:52:33,291 --> 00:52:35,210 shel-shock, shel-shock, 1537 00:52:35,293 --> 00:52:37,212 shel-shock, shel-shock, 1538 00:52:37,295 --> 00:52:39,422 shel-shock, shel-shock! 1539 00:52:39,506 --> 00:52:43,176 Yeah! Yeah, go shel-shock! 1540 00:52:43,259 --> 00:52:46,930 Oh! Ah! 1541 00:52:47,013 --> 00:52:49,933 Oh-ho! 1542 00:52:50,016 --> 00:52:54,187 [Groaning] 1543 00:52:54,270 --> 00:52:59,401 Ash mcvee? Uh, are you nuts? 1544 00:53:06,241 --> 00:53:10,120 Oh! [Sighs] 1545 00:53:10,203 --> 00:53:10,954 Chris won't go the prom 1546 00:53:11,037 --> 00:53:13,123 with just anyone. She's fixated 1547 00:53:13,206 --> 00:53:14,708 on this guy for some reason, 1548 00:53:14,791 --> 00:53:15,875 so he's our only hope. 1549 00:53:15,959 --> 00:53:18,336 You know, our only hope 1550 00:53:18,420 --> 00:53:21,506 is for you to practice. 1551 00:53:21,589 --> 00:53:23,216 Christina Jane. 1552 00:53:23,299 --> 00:53:26,219 What are you doing on here? 1553 00:53:26,302 --> 00:53:31,266 You've got a math test tomorrow. 1554 00:53:31,349 --> 00:53:33,643 What happened to taking down 1555 00:53:33,727 --> 00:53:35,020 your sworn enemy, who's trying 1556 00:53:35,103 --> 00:53:36,521 to take away your only reason 1557 00:53:36,604 --> 00:53:37,897 for living? 1558 00:53:37,981 --> 00:53:39,566 Look, the plan is to get 1559 00:53:39,649 --> 00:53:41,359 Chris on ash's radar. He will 1560 00:53:41,443 --> 00:53:43,695 ask her to the prom if we make 1561 00:53:43,778 --> 00:53:44,946 her seem cool. 1562 00:53:45,030 --> 00:53:45,780 Oh, oh, like how you made 1563 00:53:45,864 --> 00:53:47,032 Sheldon seem cool? 1564 00:53:47,115 --> 00:53:48,241 Shut up. 1565 00:53:48,324 --> 00:53:49,784 [Telephone rings] 1566 00:53:49,868 --> 00:53:51,077 Hello? 1567 00:53:51,161 --> 00:53:52,787 Oh, hey, Chris! 1568 00:53:52,871 --> 00:53:53,913 Hey, Quincy. 1569 00:53:53,997 --> 00:53:58,334 I mean, Dr. Johnson. 1570 00:53:58,418 --> 00:53:59,502 My mom's not home, 1571 00:53:59,586 --> 00:54:05,842 what do you want? 1572 00:54:05,925 --> 00:54:06,676 Uh, are you playing a video 1573 00:54:06,760 --> 00:54:08,511 game? 1574 00:54:08,595 --> 00:54:09,888 No. That's the echo 1575 00:54:09,971 --> 00:54:11,514 from the video game that you're 1576 00:54:11,598 --> 00:54:12,891 playing. 1577 00:54:12,974 --> 00:54:13,933 I'm not playing a video game. 1578 00:54:14,017 --> 00:54:15,643 I'm studying for my math test. 1579 00:54:15,727 --> 00:54:16,978 Does your math book have 1580 00:54:17,062 --> 00:54:18,480 explosions coming out of it? 1581 00:54:18,563 --> 00:54:20,398 [Explosion] 1582 00:54:20,482 --> 00:54:22,275 Ok, fine. I'm taking a break 1583 00:54:22,358 --> 00:54:23,568 so I can torture this one guy 1584 00:54:23,651 --> 00:54:25,195 who's supposed to be some big 1585 00:54:25,278 --> 00:54:26,738 cyber-stud. This guy hasn't 1586 00:54:26,821 --> 00:54:29,282 beat me once! 1587 00:54:29,365 --> 00:54:31,868 Maybe he's just going 1588 00:54:31,951 --> 00:54:32,702 through a slump. 1589 00:54:32,786 --> 00:54:34,996 [Laughs] 1590 00:54:42,629 --> 00:54:44,631 It's actually kind of sad. 1591 00:54:44,714 --> 00:54:46,925 I mean, this guy has no life. 1592 00:54:47,008 --> 00:54:48,051 You can hear him arguing with 1593 00:54:48,134 --> 00:54:49,719 his dad. Can you imagine living 1594 00:54:49,803 --> 00:54:50,637 at home as an adult? 1595 00:54:50,720 --> 00:54:52,639 Maybe he likes 1596 00:54:52,722 --> 00:54:55,308 living at home. 1597 00:54:55,391 --> 00:54:56,810 Well, that's even sadder. 1598 00:54:56,893 --> 00:54:58,019 That he doesn't know how lame 1599 00:54:58,103 --> 00:55:00,063 he is. 1600 00:55:08,530 --> 00:55:13,660 Yes! Q dies again! Whoo! Yes! 1601 00:55:13,743 --> 00:55:14,702 Ohh. 1602 00:55:14,786 --> 00:55:16,287 Uh, you know, Chris, 1603 00:55:16,371 --> 00:55:18,248 you and I aren't so different. 1604 00:55:18,331 --> 00:55:19,666 You may find this hard to 1605 00:55:19,749 --> 00:55:20,750 believe, but when I was younger, 1606 00:55:20,834 --> 00:55:23,962 I wasn't that cool. In fact, 1607 00:55:24,045 --> 00:55:25,380 I was once voted most likely to 1608 00:55:25,463 --> 00:55:26,506 be stuffed in a urinal, so. 1609 00:55:26,589 --> 00:55:28,258 What's your point? 1610 00:55:28,341 --> 00:55:29,342 I think you should try 1611 00:55:29,425 --> 00:55:30,385 and talk to ash. 1612 00:55:30,468 --> 00:55:32,262 Why would I talk to him? 1613 00:55:32,345 --> 00:55:34,180 Because you like him. 1614 00:55:34,264 --> 00:55:36,432 No, I don't. 1615 00:55:36,516 --> 00:55:38,560 How do you know? 1616 00:55:38,643 --> 00:55:40,478 Because I happen to be 1617 00:55:40,562 --> 00:55:43,189 a cool, non-lame adult with 1618 00:55:43,273 --> 00:55:45,775 a life who knows stuff. 1619 00:55:45,859 --> 00:55:46,776 It doesn't matter. 1620 00:55:46,860 --> 00:55:48,778 He's got a girlfriend. 1621 00:55:48,862 --> 00:55:49,988 Who, Cindy? 1622 00:55:50,071 --> 00:55:51,489 She's no competition. 1623 00:55:51,573 --> 00:55:52,532 Are you nuts?! 1624 00:55:52,615 --> 00:55:54,576 She's lettered in 3 sports. 1625 00:55:54,659 --> 00:55:55,952 Her grandfather invented 1626 00:55:56,035 --> 00:55:56,828 the weed whacker, so she just 1627 00:55:56,911 --> 00:55:58,371 gets to go skiing all the time. 1628 00:55:58,454 --> 00:55:59,873 Yeah, but she's also shallow 1629 00:55:59,956 --> 00:56:01,666 and petty and mean. And you are 1630 00:56:01,749 --> 00:56:04,419 smart and talented and creative. 1631 00:56:04,502 --> 00:56:05,503 You just have to meet him 1632 00:56:05,587 --> 00:56:08,715 in your element. 1633 00:56:08,798 --> 00:56:12,010 Want to give it a shot? 1634 00:56:12,093 --> 00:56:15,680 And just how do we do that? 1635 00:56:19,392 --> 00:56:19,934 [Indistinct chatter] 1636 00:56:20,018 --> 00:56:21,895 Ok, who's ready for 1637 00:56:21,978 --> 00:56:22,520 a field trip?! 1638 00:56:22,604 --> 00:56:25,064 Me! You may have actually 1639 00:56:25,148 --> 00:56:26,357 done something cool for once. 1640 00:56:26,441 --> 00:56:27,692 Thank you. And remember that 1641 00:56:27,775 --> 00:56:30,069 the lovely and talented Tracy 1642 00:56:30,153 --> 00:56:31,988 is your chaperone for the day. 1643 00:56:32,071 --> 00:56:33,656 I don't remember bringing 1644 00:56:33,740 --> 00:56:34,741 home a permission slip for my 1645 00:56:34,824 --> 00:56:37,660 mom to sign for this trip. 1646 00:56:37,744 --> 00:56:38,953 Well... 1647 00:56:39,037 --> 00:56:42,165 You did. 1648 00:56:42,248 --> 00:56:45,001 Ok, here we go! 1649 00:56:45,084 --> 00:56:46,920 [Cell phone rings] 1650 00:56:47,003 --> 00:56:47,879 Dude, I've got a brilliant 1651 00:56:47,962 --> 00:56:49,756 plan to take down prodigy. 1652 00:56:49,839 --> 00:56:53,760 We build a robot! We send it to 1653 00:56:53,843 --> 00:56:55,637 prodigy's house. At the same 1654 00:56:55,720 --> 00:56:57,263 time she opens the door, 1655 00:56:57,347 --> 00:57:00,391 we release the duck, distracting 1656 00:57:00,475 --> 00:57:03,686 her, and then the robot emits 1657 00:57:03,770 --> 00:57:04,562 a magnetic pulse-- 1658 00:57:04,646 --> 00:57:06,898 that sounds ingenious, 1659 00:57:06,981 --> 00:57:08,024 Wendell, but I've already got 1660 00:57:08,107 --> 00:57:09,442 a plan underway here. 1661 00:57:09,525 --> 00:57:10,902 What? Why didn't you 1662 00:57:10,985 --> 00:57:11,986 invite me? 1663 00:57:12,070 --> 00:57:13,112 Look, I gotta go, Wendell. 1664 00:57:13,196 --> 00:57:14,197 I'll fill you in later. 1665 00:57:14,280 --> 00:57:14,948 Oh-- 1666 00:57:15,031 --> 00:57:16,366 [dial tone] 1667 00:57:16,449 --> 00:57:18,493 Ok. 1668 00:57:18,576 --> 00:57:19,827 [Duck quacking] 1669 00:57:19,911 --> 00:57:22,997 Mm-hmm. 1670 00:57:23,081 --> 00:57:25,458 This is hard! 1671 00:57:25,541 --> 00:57:27,085 Do you guys mind 1672 00:57:27,168 --> 00:57:28,002 if I join you? 1673 00:57:28,086 --> 00:57:29,254 Chris, hey, yeah. We're just 1674 00:57:29,337 --> 00:57:30,255 figuring out teams. 1675 00:57:30,338 --> 00:57:35,927 Yeah, you can have the girl. 1676 00:57:36,010 --> 00:57:38,680 So, wait, you aim this thing 1677 00:57:38,763 --> 00:57:39,639 at the screen, right? 1678 00:57:39,722 --> 00:57:43,518 Uh, yeah. 1679 00:57:43,601 --> 00:57:45,603 [Guns clicking] 1680 00:57:45,687 --> 00:57:50,525 [Gunshots] 1681 00:57:50,608 --> 00:57:53,152 How'd you get so good 1682 00:57:53,236 --> 00:57:53,653 at this? 1683 00:57:53,736 --> 00:57:55,738 We had a zombie infestation 1684 00:57:55,822 --> 00:58:00,618 in our yard last year. 1685 00:58:00,702 --> 00:58:02,453 Come on, man. She's like 1686 00:58:02,537 --> 00:58:03,037 a professional. 1687 00:58:03,121 --> 00:58:04,914 We could switch up teams 1688 00:58:04,998 --> 00:58:05,832 if you want. 1689 00:58:05,915 --> 00:58:06,499 Yes! 1690 00:58:06,582 --> 00:58:07,542 Oh, no way, ok? You had 1691 00:58:07,625 --> 00:58:10,753 your chance. She's mine. 1692 00:58:10,837 --> 00:58:12,297 You know, there's one game in 1693 00:58:12,380 --> 00:58:13,631 here where I can really pull 1694 00:58:13,715 --> 00:58:15,383 my own weight, though. You want 1695 00:58:15,466 --> 00:58:19,345 to really bring down the house? 1696 00:58:19,429 --> 00:58:22,140 So you're a prom queen 1697 00:58:22,223 --> 00:58:23,349 and a pool shark? 1698 00:58:23,433 --> 00:58:24,058 Yep. I can even play 1699 00:58:24,142 --> 00:58:25,601 in a gown. 1700 00:58:25,685 --> 00:58:28,021 So, you having fun? 1701 00:58:28,104 --> 00:58:29,230 Uh-huh. Mind if I beat you at 1702 00:58:29,314 --> 00:58:30,398 something invented after 1703 00:58:30,481 --> 00:58:31,524 medieval times? 1704 00:58:31,607 --> 00:58:33,568 ♪ Whoa, whoa, 1705 00:58:33,651 --> 00:58:34,986 whoa, whoa, 1706 00:58:35,069 --> 00:58:36,654 whoa, whoa, 1707 00:58:36,738 --> 00:58:38,865 whoa, whoa, 1708 00:58:38,948 --> 00:58:40,533 whoa, whoa, 1709 00:58:40,616 --> 00:58:43,745 whoa, whoa 1710 00:58:43,828 --> 00:58:44,704 whoa, whoa, 1711 00:58:44,787 --> 00:58:47,498 you were talking to her 1712 00:58:47,582 --> 00:58:49,083 but messing with me, 1713 00:58:49,167 --> 00:58:50,543 it's finally clear you're 1714 00:58:50,626 --> 00:58:52,670 blurring the lines, 1715 00:58:52,754 --> 00:58:54,130 are you disturbed? 1716 00:58:54,213 --> 00:58:55,757 Well, now you care, 1717 00:58:55,840 --> 00:58:57,550 why do you race through 1718 00:58:57,633 --> 00:58:59,469 my red light? 1719 00:58:59,552 --> 00:59:00,845 Can't understand, 1720 00:59:00,928 --> 00:59:04,766 I floated down for you, 1721 00:59:04,849 --> 00:59:08,686 tell me how you can sleep, 1722 00:59:08,770 --> 00:59:10,646 how can you breath, 1723 00:59:10,730 --> 00:59:14,692 baby, tell me how, 1724 00:59:14,776 --> 00:59:18,946 how do you love me now? 1725 00:59:19,030 --> 00:59:20,615 Tell me how-- ♪ 1726 00:59:20,698 --> 00:59:22,200 Cindy! 1727 00:59:22,283 --> 00:59:23,618 [All groaning] 1728 00:59:23,701 --> 00:59:24,827 Oh, I'm so sorry. I must have 1729 00:59:24,911 --> 00:59:27,205 tripped over the power cord. 1730 00:59:27,288 --> 00:59:28,414 You did not seriously 1731 00:59:28,498 --> 00:59:28,956 just do that. 1732 00:59:29,040 --> 00:59:30,416 Come on, the jalapeño poppers 1733 00:59:30,500 --> 00:59:31,250 are here. 1734 00:59:31,334 --> 00:59:32,585 Yeah, well, I've lost 1735 00:59:32,668 --> 00:59:35,505 my appetite. Thanks. 1736 00:59:35,588 --> 00:59:37,715 [Indistinct chatter] 1737 00:59:52,522 --> 00:59:54,023 Now, in this game, speed 1738 00:59:54,107 --> 00:59:55,108 is your friend. And you can 1739 00:59:55,191 --> 00:59:56,234 control speed with this little 1740 00:59:56,317 --> 00:59:57,652 thing, called throttle. 1741 00:59:57,735 --> 00:59:58,861 Oh, hey, why don't you 1742 00:59:58,945 --> 01:00:00,947 eat my dust?! 1743 01:00:01,030 --> 01:00:01,906 Ahhh! 1744 01:00:01,989 --> 01:00:04,409 Ha ha, see ya! 1745 01:00:04,492 --> 01:00:05,701 Slow down! Brake, brake! 1746 01:00:05,785 --> 01:00:06,661 What are you doing? 1747 01:00:06,744 --> 01:00:07,912 What are you doing? Don't touch 1748 01:00:07,995 --> 01:00:09,080 my brake! Oh! Oh! 1749 01:00:09,163 --> 01:00:10,540 Hey! Keep your hands 1750 01:00:10,623 --> 01:00:11,290 to yourself! 1751 01:00:11,374 --> 01:00:12,083 Ha ha! See you later! 1752 01:00:12,166 --> 01:00:13,543 No! 1753 01:00:13,626 --> 01:00:13,960 Whoo! 1754 01:00:14,043 --> 01:00:16,421 Hey. Uh... 1755 01:00:16,504 --> 01:00:18,047 Do you mind if-- 1756 01:00:18,131 --> 01:00:19,882 yeah. 1757 01:00:19,966 --> 01:00:21,884 Ok. 1758 01:00:21,968 --> 01:00:22,927 You know that Cindy only 1759 01:00:23,010 --> 01:00:24,470 picks on you because she's 1760 01:00:24,554 --> 01:00:25,763 scared of you, right? 1761 01:00:25,847 --> 01:00:28,349 Of me? Why would Cindy 1762 01:00:28,433 --> 01:00:28,975 be scared of me? 1763 01:00:29,058 --> 01:00:30,435 Because you are the only 1764 01:00:30,518 --> 01:00:31,894 person who stands up to her. 1765 01:00:31,978 --> 01:00:33,229 And she hates it. 1766 01:00:33,312 --> 01:00:34,439 She does? 1767 01:00:34,522 --> 01:00:35,314 Yeah, you know, it's weird. 1768 01:00:35,398 --> 01:00:37,900 I don't even think Cindy likes 1769 01:00:37,984 --> 01:00:39,902 me very much. She, you know, 1770 01:00:39,986 --> 01:00:41,446 only ever talks about herself, 1771 01:00:41,529 --> 01:00:43,990 and we never do anything 1772 01:00:44,073 --> 01:00:46,033 together as a couple. 1773 01:00:46,117 --> 01:00:48,035 You know, I've had more fun with 1774 01:00:48,119 --> 01:00:50,037 you in 2 hours than I've had 1775 01:00:50,121 --> 01:00:52,623 in 2 months with Cindy. 1776 01:00:52,707 --> 01:00:54,959 Truth is... 1777 01:00:55,042 --> 01:00:56,544 I think we've been done 1778 01:00:56,627 --> 01:00:58,629 for a while. 1779 01:00:58,713 --> 01:00:59,881 So, uh... 1780 01:00:59,964 --> 01:01:03,050 Do you want to go? 1781 01:01:03,134 --> 01:01:05,678 Sure. 1782 01:01:05,761 --> 01:01:07,054 Where do you want to go? 1783 01:01:07,138 --> 01:01:09,974 No, I mean to prom. 1784 01:01:10,057 --> 01:01:12,477 Oh! Oh! 1785 01:01:12,560 --> 01:01:14,896 Are you serious? 1786 01:01:14,979 --> 01:01:16,481 Yeah. Do you already have 1787 01:01:16,564 --> 01:01:17,440 a date? 1788 01:01:17,523 --> 01:01:18,608 No! No, no, no. 1789 01:01:18,691 --> 01:01:20,151 It's just, won't Cindy 1790 01:01:20,234 --> 01:01:21,444 go nuclear? 1791 01:01:21,527 --> 01:01:22,361 Honestly, as long as there's 1792 01:01:22,445 --> 01:01:23,488 a warm body in a tux for her 1793 01:01:23,571 --> 01:01:24,697 pictures, she'll hardly even 1794 01:01:24,780 --> 01:01:28,784 notice. 1795 01:01:28,868 --> 01:01:29,785 Yeah! Yes! 1796 01:01:29,869 --> 01:01:31,204 No! 1797 01:01:31,287 --> 01:01:32,747 Oh, I won! Man, I want one 1798 01:01:32,830 --> 01:01:33,706 of these in my house! 1799 01:01:33,789 --> 01:01:35,082 Oh, good idea. 1800 01:01:35,166 --> 01:01:37,335 Very practical, that's great. 1801 01:01:37,418 --> 01:01:38,878 Cheater. 1802 01:01:38,961 --> 01:01:41,088 Man, being with you makes me 1803 01:01:41,172 --> 01:01:42,757 feel like a teenager again. 1804 01:01:42,840 --> 01:01:46,511 That's weird. 1805 01:01:46,594 --> 01:01:47,220 You make me feel like a 1806 01:01:47,303 --> 01:01:49,847 grown-up. 1807 01:01:49,931 --> 01:01:51,766 Hey, guys. 1808 01:01:51,849 --> 01:01:52,475 Hey. 1809 01:01:52,558 --> 01:01:53,601 Did my mom kick your butt? 1810 01:01:53,684 --> 01:01:55,061 That she did. 1811 01:01:55,144 --> 01:01:56,646 She has mad skills. 1812 01:01:56,729 --> 01:01:58,231 Hey, where's ash? 1813 01:01:58,314 --> 01:01:58,898 He had to go. 1814 01:01:58,981 --> 01:02:00,775 Oh. Oh, no, honey, 1815 01:02:00,858 --> 01:02:02,652 I'm sorry. 1816 01:02:02,735 --> 01:02:04,195 No, it's ok. I'm going to see 1817 01:02:04,278 --> 01:02:05,905 him again Saturday at prom. 1818 01:02:05,988 --> 01:02:09,367 Good. Wait? What? What?! 1819 01:02:09,450 --> 01:02:11,118 He asked me to prom! 1820 01:02:11,202 --> 01:02:12,453 Oh! 1821 01:02:12,537 --> 01:02:15,873 He asked me to prom! 1822 01:02:15,957 --> 01:02:20,044 Don't tell anyone I did this. 1823 01:02:20,127 --> 01:02:20,920 He asked me to prom! 1824 01:02:21,003 --> 01:02:23,631 Ok, we need to celebrate. 1825 01:02:23,714 --> 01:02:25,132 This calls for pie. My baby 1826 01:02:25,216 --> 01:02:27,260 is going to her first prom. 1827 01:02:27,343 --> 01:02:28,678 Oh! I can't believe I'm not 1828 01:02:28,761 --> 01:02:29,428 freaking out about missing 1829 01:02:29,512 --> 01:02:31,055 the tournament, but I'm not. 1830 01:02:31,138 --> 01:02:32,348 Yeah, and you're only missing 1831 01:02:32,431 --> 01:02:33,724 one. There's plenty more. 1832 01:02:33,808 --> 01:02:34,976 Really? 1833 01:02:35,059 --> 01:02:36,018 Yeah. I bet if we look 1834 01:02:36,102 --> 01:02:37,186 online, we'll find tons of 1835 01:02:37,270 --> 01:02:37,979 tournaments. 1836 01:02:38,062 --> 01:02:41,941 Ah, check it out. 1837 01:02:42,024 --> 01:02:45,444 Look. No problem. 1838 01:02:45,528 --> 01:02:50,366 That's good. Uh, so... 1839 01:02:50,449 --> 01:02:51,409 Was that you? 1840 01:02:51,492 --> 01:02:52,952 No. Yeah. I don't know, 1841 01:02:53,035 --> 01:02:54,161 the Internet's crazy, right? 1842 01:02:54,245 --> 01:02:55,246 The whole thing's a fad. 1843 01:02:55,329 --> 01:02:56,581 Let's go get some lemon meringue 1844 01:02:56,664 --> 01:02:57,456 pie. Right, it's like a lemon 1845 01:02:57,540 --> 01:02:58,624 that makes you want to meringue. 1846 01:02:58,708 --> 01:02:59,584 Please don't. 1847 01:02:59,667 --> 01:03:00,876 Oh, no. 1848 01:03:00,960 --> 01:03:02,670 No, no, no, no. 1849 01:03:02,753 --> 01:03:04,964 Q? That's you? 1850 01:03:05,047 --> 01:03:06,966 No, hold on. Hold on. 1851 01:03:07,049 --> 01:03:07,925 Before you jump to any 1852 01:03:08,009 --> 01:03:08,718 conclusions... 1853 01:03:08,801 --> 01:03:10,219 No. No, you just-- 1854 01:03:10,303 --> 01:03:11,387 Chris, it's not what you 1855 01:03:11,470 --> 01:03:12,054 think-- 1856 01:03:12,138 --> 01:03:13,347 why don't you stop talking? 1857 01:03:13,431 --> 01:03:15,224 Ok, ok. A few weeks ago, 1858 01:03:15,308 --> 01:03:16,434 I didn't know how to beat you 1859 01:03:16,517 --> 01:03:17,351 in the game, and I really needed 1860 01:03:17,435 --> 01:03:19,228 to win the tournament to buy my 1861 01:03:19,312 --> 01:03:20,938 parents' house. So Chris, I know 1862 01:03:21,022 --> 01:03:22,481 what I did was wrong, but 1863 01:03:22,565 --> 01:03:23,733 everything I said to you 1864 01:03:23,816 --> 01:03:25,276 and your mom is real. Hi! 1865 01:03:25,359 --> 01:03:26,819 I don't know what you heard, 1866 01:03:26,902 --> 01:03:30,364 but it's not what you think. 1867 01:03:30,448 --> 01:03:32,283 Really? So you didn't do all 1868 01:03:32,366 --> 01:03:34,118 of this just to win some 1869 01:03:34,201 --> 01:03:35,953 video game? 1870 01:03:36,037 --> 01:03:38,414 It is what you think. 1871 01:03:38,497 --> 01:03:39,165 You need to get out 1872 01:03:39,248 --> 01:03:41,125 of this house now. 1873 01:03:41,208 --> 01:03:42,460 Ok, so-- 1874 01:03:42,543 --> 01:03:43,377 Quincy, get out! 1875 01:03:43,461 --> 01:03:46,339 I'll go, I'll go. 1876 01:03:46,422 --> 01:03:51,677 I'm sorry. 1877 01:03:51,761 --> 01:03:52,887 Ash doesn't even want to go 1878 01:03:52,970 --> 01:03:55,222 to prom with me, does he? 1879 01:03:55,306 --> 01:03:58,517 No, Chris. He really, really 1880 01:03:58,601 --> 01:03:59,602 wants to go to the prom with 1881 01:03:59,685 --> 01:04:00,770 you. That is real. 1882 01:04:00,853 --> 01:04:02,021 I don't know what to believe. 1883 01:04:02,104 --> 01:04:03,981 But I do know that I am going 1884 01:04:04,065 --> 01:04:06,484 to destroy you. I'm going to 1885 01:04:06,567 --> 01:04:07,860 obliterate every pixel of you so 1886 01:04:07,943 --> 01:04:09,487 badly in the tournament that you 1887 01:04:09,570 --> 01:04:10,696 won't even be able to play 1888 01:04:10,780 --> 01:04:12,490 another game ever again. 1889 01:04:12,573 --> 01:04:13,574 And if you thought you were 1890 01:04:13,658 --> 01:04:16,160 a loser before, you just wait. 1891 01:04:18,996 --> 01:04:20,915 You idiot! 1892 01:04:20,998 --> 01:04:23,876 They hate me now! 1893 01:04:23,959 --> 01:04:25,044 I can't believe that you had 1894 01:04:25,127 --> 01:04:27,630 my only rival on the ropes, 1895 01:04:27,713 --> 01:04:29,840 and you blew it. 1896 01:04:29,924 --> 01:04:32,551 What do you mean, your rival? 1897 01:04:32,635 --> 01:04:33,803 You really think I qualified 1898 01:04:33,886 --> 01:04:35,137 for the tournament just so I 1899 01:04:35,221 --> 01:04:36,681 could tag along and watch you 1900 01:04:36,764 --> 01:04:39,517 win? Newsflash, Einstein. 1901 01:04:39,600 --> 01:04:42,478 While you've been out playing 1902 01:04:42,561 --> 01:04:43,396 El romantico, Wendell's gotten 1903 01:04:43,479 --> 01:04:45,981 good. Real good. 1904 01:04:46,065 --> 01:04:47,775 You're betraying me?! 1905 01:04:47,858 --> 01:04:50,069 No, no, no! You betrayed 1906 01:04:50,152 --> 01:04:52,988 gaming. 1907 01:04:53,072 --> 01:04:56,951 The old q would never have let 1908 01:04:57,034 --> 01:04:59,787 this happen. But that q died 1909 01:04:59,870 --> 01:05:04,417 the second a girl kissed him. 1910 01:05:04,500 --> 01:05:05,960 You think I like being sidekick 1911 01:05:06,043 --> 01:05:10,548 guy? Saturday night, Quincy's 1912 01:05:10,631 --> 01:05:12,925 reign will end, and the age 1913 01:05:13,008 --> 01:05:18,222 of Wendell will begin. 1914 01:05:18,305 --> 01:05:23,728 So...i get that we're enemies 1915 01:05:23,811 --> 01:05:24,645 now. 1916 01:05:24,729 --> 01:05:26,021 Mm-hmm? 1917 01:05:26,105 --> 01:05:27,440 Can I still sleep here? 1918 01:05:27,523 --> 01:05:28,649 I don't really have any other 1919 01:05:28,733 --> 01:05:29,400 place to go. 1920 01:05:29,483 --> 01:05:32,236 Yeah, no, you should go. 1921 01:05:32,319 --> 01:05:35,489 Oh! 1922 01:05:35,573 --> 01:05:37,408 Wow! 1923 01:05:37,491 --> 01:05:39,201 Mmm. My bad. 1924 01:05:39,285 --> 01:05:41,162 Really turned out to be 1925 01:05:41,245 --> 01:05:42,621 a jerk, huh? 1926 01:05:42,705 --> 01:05:43,748 You know, I'm just as 1927 01:05:43,831 --> 01:05:45,082 surprised as you are. 1928 01:05:52,089 --> 01:05:54,467 [Music playing] 1929 01:05:54,550 --> 01:05:56,635 Is he dead? 1930 01:05:56,719 --> 01:05:58,721 Kick him again. 1931 01:05:58,804 --> 01:06:00,639 Hey! 1932 01:06:00,723 --> 01:06:02,641 Go to school. 1933 01:06:02,725 --> 01:06:04,143 Get a job! 1934 01:06:04,226 --> 01:06:06,520 Oh! Oh! Whoa! 1935 01:06:06,604 --> 01:06:12,234 [Laughter] 1936 01:06:12,318 --> 01:06:14,528 We love you, prodigy. 1937 01:06:14,612 --> 01:06:15,696 You're going to totally rock 1938 01:06:15,780 --> 01:06:19,658 the house Saturday night. 1939 01:06:19,742 --> 01:06:20,493 Q and prodigy are going 1940 01:06:20,576 --> 01:06:22,661 to, like, duel, right before 1941 01:06:22,745 --> 01:06:23,829 the tournament. 1942 01:06:23,913 --> 01:06:24,497 No, we're not. 1943 01:06:24,580 --> 01:06:25,706 I come in peace. 1944 01:06:25,790 --> 01:06:27,541 [Laughs] Wuss! 1945 01:06:27,625 --> 01:06:29,376 Can you turn on your headset? 1946 01:06:29,460 --> 01:06:30,461 I just want to talk for one 1947 01:06:30,544 --> 01:06:31,962 minute. Please? 1948 01:06:32,046 --> 01:06:32,713 Hey, library computers 1949 01:06:32,797 --> 01:06:37,718 are for research. 1950 01:06:37,802 --> 01:06:41,096 One minute. Clock's ticking. 1951 01:06:41,180 --> 01:06:43,432 Prodigy's a chick? No way! 1952 01:06:43,516 --> 01:06:45,893 Ahhh! 1953 01:06:45,976 --> 01:06:47,394 Anyone else have a comment? 1954 01:06:47,478 --> 01:06:48,979 No, backing away. 1955 01:06:49,063 --> 01:06:50,314 You need to know that ash 1956 01:06:50,397 --> 01:06:51,398 asked you to the prom for real. 1957 01:06:51,482 --> 01:06:53,692 And I'm worried that if you 1958 01:06:53,776 --> 01:06:57,446 don't go, you'll end up like me. 1959 01:06:57,530 --> 01:06:58,656 I won't be like you. 1960 01:06:58,739 --> 01:07:00,282 I'll win. 1961 01:07:00,366 --> 01:07:01,826 You have to go with ash. 1962 01:07:01,909 --> 01:07:02,743 It's too late. I already told 1963 01:07:02,827 --> 01:07:03,744 him I'm playing in 1964 01:07:03,828 --> 01:07:04,870 the tournament. 1965 01:07:04,954 --> 01:07:05,871 Some things are more 1966 01:07:05,955 --> 01:07:06,705 important! I finally realized 1967 01:07:06,789 --> 01:07:08,874 that with your mother. 1968 01:07:08,958 --> 01:07:10,835 And I messed it up. 1969 01:07:10,918 --> 01:07:11,585 But you don't have to. 1970 01:07:11,669 --> 01:07:12,962 Are you guys gonna fight 1971 01:07:13,045 --> 01:07:14,588 or what? 1972 01:07:14,672 --> 01:07:16,173 Whoa, forget I said that. 1973 01:07:16,257 --> 01:07:20,094 Ow. 1974 01:07:20,177 --> 01:07:22,012 I'll prove it to you. 1975 01:07:22,096 --> 01:07:23,639 I'm not going to compete 1976 01:07:23,722 --> 01:07:25,850 in the tournament. 1977 01:07:25,933 --> 01:07:27,226 Did you hear what I said, Chris? 1978 01:07:27,309 --> 01:07:29,979 I won't play in the tournament. 1979 01:07:30,062 --> 01:07:30,980 I want you to play in 1980 01:07:31,063 --> 01:07:32,356 that tournament so you know what 1981 01:07:32,439 --> 01:07:33,566 it feels like to have your 1982 01:07:33,649 --> 01:07:35,109 dreams crushed. 1983 01:07:35,192 --> 01:07:41,240 Your minute's up. 1984 01:07:41,323 --> 01:07:44,869 Ahhh. 1985 01:07:44,952 --> 01:07:47,413 What is wrong with you, 1986 01:07:47,496 --> 01:07:50,332 library people! 1987 01:07:58,340 --> 01:08:00,092 [Indistinct chatter] 1988 01:08:00,175 --> 01:08:01,176 Welcome to the inaugural 1989 01:08:01,260 --> 01:08:02,428 "black hole" world championship 1990 01:08:02,511 --> 01:08:03,470 tournament. Eight players 1991 01:08:03,554 --> 01:08:04,597 are fighting for the grand prize 1992 01:08:04,680 --> 01:08:09,518 of $175,500. 1993 01:08:09,602 --> 01:08:11,312 [Cheers and applause] 1994 01:08:11,395 --> 01:08:13,564 Oh, hey, here they come! 1995 01:08:13,647 --> 01:08:14,773 This is going to be one 1996 01:08:14,857 --> 01:08:15,566 seriously epic showdown. 1997 01:08:15,649 --> 01:08:16,942 That's right, Jenny. 1998 01:08:17,026 --> 01:08:18,235 We've got some phenomenal cyber 1999 01:08:18,319 --> 01:08:19,278 athletes here tonight, 2000 01:08:19,361 --> 01:08:22,239 including some celebrities. 2001 01:08:22,323 --> 01:08:25,034 Whoo, yeah! 2002 01:08:25,117 --> 01:08:28,829 [Cheers and applause] 2003 01:08:28,913 --> 01:08:31,582 There is a million hours of 2004 01:08:31,665 --> 01:08:32,750 game time between them. 2005 01:08:32,833 --> 01:08:33,792 You're going down! 2006 01:08:33,876 --> 01:08:34,627 The prodigy, ice man 41, 2007 01:08:34,710 --> 01:08:36,670 evicer8r, bulkenn, bigdub, 2008 01:08:36,754 --> 01:08:38,380 eba, and, of course, 2009 01:08:38,464 --> 01:08:40,591 the mighty q. 2010 01:08:40,674 --> 01:08:41,508 [Cheers and applause] 2011 01:08:41,592 --> 01:08:43,135 The first four players that 2012 01:08:43,218 --> 01:08:44,219 can knock an opponent out of 2013 01:08:44,303 --> 01:08:45,304 the competition will advance 2014 01:08:45,387 --> 01:08:46,513 to the final round. 2015 01:08:46,597 --> 01:08:47,640 Where the last man standing 2016 01:08:47,723 --> 01:08:49,183 will become "black hole" 2017 01:08:49,266 --> 01:08:50,851 champion of the world. Everybody 2018 01:08:50,935 --> 01:08:51,644 else goes away crying in 2019 01:08:51,727 --> 01:08:53,354 their juice boxes. 2020 01:08:53,437 --> 01:08:54,813 Oh! 2021 01:08:54,897 --> 01:08:57,816 [Cheers and applause] 2022 01:09:04,198 --> 01:09:15,417 On your marks... 2023 01:09:15,501 --> 01:09:21,423 Get set... 2024 01:09:21,507 --> 01:09:23,968 Black hole! 2025 01:09:24,051 --> 01:09:28,597 [Cheers and applause] 2026 01:09:28,681 --> 01:09:33,268 [Grunting] 2027 01:09:33,352 --> 01:09:36,313 Whoo! 2028 01:09:45,698 --> 01:09:47,741 Come on, Chris! 2029 01:09:50,077 --> 01:09:52,288 Ooh-hoo-hoo-hoo! Yeah! 2030 01:09:52,371 --> 01:09:54,832 Bigdud! Oooh! 2031 01:09:54,915 --> 01:09:59,336 [Grunting] 2032 01:09:59,420 --> 01:10:03,424 Come and get it! 2033 01:10:03,507 --> 01:10:05,175 Got it. 2034 01:10:05,259 --> 01:10:09,722 Aah! 2035 01:10:09,805 --> 01:10:15,060 No! 2036 01:10:15,144 --> 01:10:16,145 No! 2037 01:10:16,228 --> 01:10:17,312 Game over. 2038 01:10:17,396 --> 01:10:19,231 Oh, sorry! You're out of 2039 01:10:19,315 --> 01:10:20,482 the game, what does that say? 2040 01:10:20,566 --> 01:10:21,358 Oh, no! 2041 01:10:21,442 --> 01:10:23,652 Whoo-hoo! 2042 01:10:23,736 --> 01:10:24,820 And at the end of our opening 2043 01:10:24,903 --> 01:10:26,447 round, the Victor is...Q, 2044 01:10:26,530 --> 01:10:27,948 our first finalist. 2045 01:10:28,032 --> 01:10:28,949 This looks like the q 2046 01:10:29,033 --> 01:10:29,867 of the record books. 2047 01:10:29,950 --> 01:10:30,784 That's right. 2048 01:10:30,868 --> 01:10:31,827 Except not so into his 2049 01:10:31,910 --> 01:10:32,703 victory dance for some reason. 2050 01:10:32,786 --> 01:10:35,831 Huh. 2051 01:10:39,460 --> 01:10:41,420 Hey, hey, hey! 2052 01:10:41,503 --> 01:10:44,631 Ah, ah! 2053 01:10:44,715 --> 01:10:46,050 Hey, you, uh, balkann, 2054 01:10:46,133 --> 01:10:47,760 your dad, like, he left. 2055 01:10:47,843 --> 01:10:48,677 He said he didn't love you. 2056 01:10:48,761 --> 01:10:50,888 I don't--i don't. 2057 01:10:50,971 --> 01:10:54,183 What? Dad? Dad? 2058 01:10:54,266 --> 01:10:59,021 [Grunting] 2059 01:10:59,104 --> 01:11:01,607 No! 2060 01:11:01,690 --> 01:11:02,900 Game over! 2061 01:11:02,983 --> 01:11:05,778 Bigdub, bigdub! 2062 01:11:05,861 --> 01:11:08,405 And number two, and number two! 2063 01:11:08,489 --> 01:11:10,491 Whoo! 2064 01:11:20,793 --> 01:11:21,460 Oh, nice. 2065 01:11:21,543 --> 01:11:23,212 No, no, no! 2066 01:11:23,295 --> 01:11:29,134 Whoo! 2067 01:11:29,218 --> 01:11:32,387 Hey! Unfair! 2068 01:11:32,471 --> 01:11:36,433 [Groaning] 2069 01:11:36,517 --> 01:11:39,603 Game over. 2070 01:11:39,686 --> 01:11:41,772 Yes! 2071 01:11:41,855 --> 01:11:43,690 All right, Chris, whoo! 2072 01:11:43,774 --> 01:11:45,901 I mean, prodigy! 2073 01:11:45,984 --> 01:11:47,069 Ladies and gentlemen, we are 2074 01:11:47,152 --> 01:11:48,862 down to our last semi-final, 2075 01:11:48,946 --> 01:11:50,030 but the officials are just going 2076 01:11:50,114 --> 01:11:50,906 to need one moment 2077 01:11:50,989 --> 01:11:51,907 to accomodate 2078 01:11:51,990 --> 01:11:52,950 a last-minute competitor. 2079 01:11:53,033 --> 01:11:53,951 He qualified but we weren't sure 2080 01:11:54,034 --> 01:11:55,452 he was going to make it tonight. 2081 01:11:55,536 --> 01:11:57,037 And what a story this guy is. 2082 01:11:57,121 --> 01:11:58,539 What a story indeed, Jenny. 2083 01:11:58,622 --> 01:11:59,873 Let's give a big hand 2084 01:11:59,957 --> 01:12:02,334 to shel-shock! 2085 01:12:02,417 --> 01:12:03,836 Whoo! 2086 01:12:03,919 --> 01:12:05,337 Whoo! 2087 01:12:05,420 --> 01:12:09,174 [Cheers and applause] 2088 01:12:09,258 --> 01:12:09,675 Sheldon?! 2089 01:12:09,758 --> 01:12:11,051 Sheldon?! 2090 01:12:11,135 --> 01:12:12,219 Sheldon?! 2091 01:12:12,302 --> 01:12:14,429 Sheldon! 2092 01:12:14,513 --> 01:12:17,182 [Cheers and applause] 2093 01:12:17,266 --> 01:12:18,350 So listen to this-- 2094 01:12:18,433 --> 01:12:19,810 at the last minute, the hospital 2095 01:12:19,893 --> 01:12:20,978 agreed to release shel-shock 2096 01:12:21,061 --> 01:12:22,479 from traction in order to play 2097 01:12:22,563 --> 01:12:23,188 tonight! 2098 01:12:23,272 --> 01:12:24,440 And it gets better. 2099 01:12:24,523 --> 01:12:26,150 Minutes after breaking 8 bones 2100 01:12:26,233 --> 01:12:27,901 and rupturing his spleen 2101 01:12:27,985 --> 01:12:28,652 on the football field, 2102 01:12:28,735 --> 01:12:30,445 shel-shock asked prodigy 2103 01:12:30,529 --> 01:12:32,489 to the prom, she said no. 2104 01:12:32,573 --> 01:12:34,575 Ouch. 2105 01:12:34,658 --> 01:12:36,827 [Growls] 2106 01:12:36,910 --> 01:12:38,453 [Laughs] 2107 01:12:52,676 --> 01:12:55,596 You've just been ebenezered! 2108 01:13:11,695 --> 01:13:14,573 [Grunting] 2109 01:13:14,656 --> 01:13:18,410 Time for a stretch! Ha ha ha. 2110 01:13:23,165 --> 01:13:24,666 Ha ha ha! 2111 01:13:29,379 --> 01:13:30,589 Yeah! 2112 01:13:30,672 --> 01:13:34,009 Game over. 2113 01:13:34,092 --> 01:13:35,969 [Cheers and applause] 2114 01:13:36,053 --> 01:13:37,763 Oh, [indistinct] 2115 01:13:37,846 --> 01:13:39,056 And look at this! Shel-shock 2116 01:13:39,139 --> 01:13:40,933 is our last finalist! 2117 01:13:41,016 --> 01:13:42,184 Now remember, folks, today's 2118 01:13:42,267 --> 01:13:43,644 finals are winner take all! 2119 01:13:43,727 --> 01:13:44,937 When you're out, you're out. 2120 01:13:45,020 --> 01:13:47,648 Whoo! Yeah! 2121 01:13:47,731 --> 01:13:49,983 Whoo! 2122 01:13:50,067 --> 01:13:50,901 Let's do this! Come on, 2123 01:13:50,984 --> 01:13:53,862 Chris! 2124 01:13:53,946 --> 01:13:56,990 On your marks, 2125 01:13:57,074 --> 01:13:58,367 get set-- 2126 01:13:58,450 --> 01:14:02,412 wait. Wait. 2127 01:14:02,496 --> 01:14:03,330 What is this? 2128 01:14:03,413 --> 01:14:05,123 I need to say something. 2129 01:14:05,207 --> 01:14:06,625 Chris. I'm in love 2130 01:14:06,708 --> 01:14:08,710 with your mother. 2131 01:14:08,794 --> 01:14:11,713 [All murmuring] 2132 01:14:11,797 --> 01:14:13,465 Dr. Johnson! 2133 01:14:13,548 --> 01:14:14,633 Oh, I knew q was brutal, 2134 01:14:14,716 --> 01:14:15,801 but he is now talking about 2135 01:14:15,884 --> 01:14:16,718 prodigy's mother! 2136 01:14:16,802 --> 01:14:18,303 Now that is what I call 2137 01:14:18,387 --> 01:14:19,471 smack talk, Bob! 2138 01:14:19,554 --> 01:14:21,056 It wasn't smack talk, 2139 01:14:21,139 --> 01:14:22,307 I'm serious! 2140 01:14:22,391 --> 01:14:23,433 Yeah, sure you are. 2141 01:14:23,517 --> 01:14:25,978 Hey, uh, hey, Chris, I'm in love 2142 01:14:26,061 --> 01:14:28,563 with your mom, too. She's hot. 2143 01:14:28,647 --> 01:14:29,856 Ohh! 2144 01:14:29,940 --> 01:14:33,277 Shut up, you ape. 2145 01:14:33,360 --> 01:14:34,403 Now bigdub is getting in on 2146 01:14:34,486 --> 01:14:35,028 the mother bashing. 2147 01:14:35,112 --> 01:14:37,030 This is cold blooded! 2148 01:14:37,114 --> 01:14:38,490 I'm not bashing her mom-- 2149 01:14:38,573 --> 01:14:40,951 I'm not bashing! 2150 01:14:41,034 --> 01:14:42,828 Tracy. 2151 01:14:42,911 --> 01:14:45,414 I love you. 2152 01:14:45,497 --> 01:14:46,623 And I'm sorry. 2153 01:14:46,707 --> 01:14:49,293 Awww! 2154 01:14:49,376 --> 01:14:49,835 Thank you. 2155 01:14:49,918 --> 01:14:52,129 I'm sorry, too. 2156 01:14:52,212 --> 01:14:52,921 Sorry you're so hot! 2157 01:14:53,005 --> 01:14:55,632 Hey! Shut your pie hole! 2158 01:14:55,716 --> 01:14:57,092 Shut it! 2159 01:14:57,175 --> 01:14:58,593 Hey, no more of this mother 2160 01:14:58,677 --> 01:14:59,845 talk or you're both out of here. 2161 01:14:59,928 --> 01:15:01,221 He was... 2162 01:15:01,305 --> 01:15:01,847 Thank you. 2163 01:15:01,930 --> 01:15:04,891 On your marks, 2164 01:15:04,975 --> 01:15:08,353 get set, black hole! 2165 01:15:17,654 --> 01:15:21,283 Whoo! 2166 01:15:39,885 --> 01:15:42,637 Oh, ha ha ha! Yeah! 2167 01:15:42,721 --> 01:15:44,598 Bigdub! Whoo! 2168 01:15:44,681 --> 01:15:47,100 Minute 12, and these guys 2169 01:15:47,184 --> 01:15:49,269 are exhausted. Nobody's 2170 01:15:49,353 --> 01:15:51,355 giving an inch. 2171 01:16:03,700 --> 01:16:05,952 Yeah! Yes! 2172 01:16:06,036 --> 01:16:08,038 Whoo! 2173 01:16:17,964 --> 01:16:19,508 Oh! Shel-shock just caught 2174 01:16:19,591 --> 01:16:20,926 a twister in the face! 2175 01:16:21,009 --> 01:16:22,094 He's going to be out unless 2176 01:16:22,177 --> 01:16:23,762 he can get his health back. 2177 01:16:23,845 --> 01:16:26,014 You're next, q. 2178 01:16:30,769 --> 01:16:33,105 [Growling] 2179 01:16:33,188 --> 01:16:33,980 I feel for ya. 2180 01:16:34,064 --> 01:16:35,190 We take out prodigy together 2181 01:16:35,273 --> 01:16:36,983 and we split the prize money, 2182 01:16:37,067 --> 01:16:38,443 50/50. 2183 01:16:38,527 --> 01:16:39,736 Think about it, dude. 2184 01:16:39,820 --> 01:16:41,988 This might be your last chance 2185 01:16:42,072 --> 01:16:44,491 to be the best. 2186 01:16:54,626 --> 01:16:56,461 [Groaning] 2187 01:16:56,545 --> 01:16:57,587 Oh-ho-ho! 2188 01:16:57,671 --> 01:17:00,006 There's the q I know. 2189 01:17:00,090 --> 01:17:02,217 [Grunting] 2190 01:17:02,300 --> 01:17:03,885 Hold it right there, buddy. 2191 01:17:03,969 --> 01:17:07,973 Boulder is on the way! 2192 01:17:08,056 --> 01:17:09,891 Ha ha ha! 2193 01:17:09,975 --> 01:17:11,101 Wait! 2194 01:17:11,184 --> 01:17:13,186 Chris, flying fist. 2195 01:17:13,270 --> 01:17:13,979 What?! 2196 01:17:14,062 --> 01:17:16,940 Flying fist, now! 2197 01:17:24,906 --> 01:17:27,534 No! Ahh! 2198 01:17:27,617 --> 01:17:29,870 Whoo! Yeah! 2199 01:17:29,953 --> 01:17:32,664 Q is not even trying to win. 2200 01:17:32,747 --> 01:17:34,166 He's trying to take out bigdub 2201 01:17:34,249 --> 01:17:35,375 with him. 2202 01:17:35,459 --> 01:17:38,420 This is a $175,000 sacrifice! 2203 01:17:38,503 --> 01:17:40,630 Chris, what are you doing? 2204 01:17:40,714 --> 01:17:46,595 Knowing my enemy. 2205 01:17:46,678 --> 01:17:47,679 Think about what you're 2206 01:17:47,762 --> 01:17:49,097 doing, q. 2207 01:17:49,181 --> 01:17:53,977 Call me Quincy. 2208 01:17:54,060 --> 01:17:56,771 Aaah! 2209 01:17:56,855 --> 01:17:58,648 Oh! 2210 01:17:58,732 --> 01:18:00,942 Oh, q and bigdub have taken 2211 01:18:01,026 --> 01:18:03,069 each other out of the game! 2212 01:18:03,153 --> 01:18:05,822 They're both out! No one could 2213 01:18:05,906 --> 01:18:06,823 have seen this coming! 2214 01:18:06,907 --> 01:18:09,826 [Cheers and applause] 2215 01:18:09,910 --> 01:18:12,662 I don't need you! 2216 01:18:12,746 --> 01:18:13,205 Game over! 2217 01:18:13,288 --> 01:18:16,708 Oh! I won! 2218 01:18:16,792 --> 01:18:19,085 Oh! 2219 01:18:19,169 --> 01:18:21,379 I don't know what to say! 2220 01:18:21,463 --> 01:18:22,756 Don't say anything. 2221 01:18:22,839 --> 01:18:26,218 [Cheers and applause] 2222 01:18:26,301 --> 01:18:29,304 Hey, guys. I don't want 2223 01:18:29,387 --> 01:18:31,056 to intrude on your moment, 2224 01:18:31,139 --> 01:18:32,390 but we gotta finish 2225 01:18:32,474 --> 01:18:33,475 this tournament. 2226 01:18:33,558 --> 01:18:34,392 What do you mean? 2227 01:18:34,476 --> 01:18:35,101 Chris won. 2228 01:18:35,185 --> 01:18:37,395 Au contraire, Dr. Johnson. 2229 01:18:37,479 --> 01:18:39,940 [Grunting] 2230 01:18:40,023 --> 01:18:43,276 Prepare to be shel-shocked! 2231 01:18:43,360 --> 01:18:47,906 Ha ha ha! 2232 01:18:47,989 --> 01:18:50,784 [Grunting] 2233 01:18:50,867 --> 01:18:53,870 Ohh! 2234 01:18:53,954 --> 01:18:56,831 Aah! 2235 01:18:56,915 --> 01:18:58,083 Ohh! 2236 01:18:58,166 --> 01:19:03,338 Ah, touchdown, yes! 2237 01:19:03,421 --> 01:19:05,298 "Black hole" champion 2238 01:19:05,382 --> 01:19:09,803 shel-shock. 2239 01:19:09,886 --> 01:19:13,181 Winner! Winner! 2240 01:19:13,265 --> 01:19:14,933 [Cheers and applause] 2241 01:19:15,016 --> 01:19:17,310 Thank you, sir. 2242 01:19:17,394 --> 01:19:18,270 Thank you. 2243 01:19:18,353 --> 01:19:20,605 Great job! 2244 01:19:20,689 --> 01:19:21,773 [Laughs] 2245 01:19:21,856 --> 01:19:24,693 Ow! 2246 01:19:24,776 --> 01:19:27,112 Ahh! 2247 01:19:27,195 --> 01:19:30,865 [Cheers and applause] 2248 01:19:30,949 --> 01:19:32,826 And the "black hole" champion 2249 01:19:32,909 --> 01:19:34,661 of the world is... 2250 01:19:34,744 --> 01:19:38,498 Shel-shocked! 2251 01:19:38,582 --> 01:19:39,874 Yeah! 2252 01:19:39,958 --> 01:19:41,501 Yeah! 2253 01:19:41,585 --> 01:19:44,170 [All cheering] 2254 01:19:46,715 --> 01:19:49,259 Oh, that was so fun! 2255 01:19:49,342 --> 01:19:52,095 You are amazing. 2256 01:19:52,178 --> 01:19:53,221 Ash?! What are you doing 2257 01:19:53,305 --> 01:19:54,347 here? 2258 01:19:54,431 --> 01:19:55,640 Well, I already sort of 2259 01:19:55,724 --> 01:19:56,975 planned to spend the evening 2260 01:19:57,058 --> 01:19:57,934 with you, so... 2261 01:19:58,018 --> 01:20:00,061 You watched that whole thing? 2262 01:20:00,145 --> 01:20:02,564 Yeah! Yeah, I'm sorry 2263 01:20:02,647 --> 01:20:03,315 you didn't win, though. 2264 01:20:03,398 --> 01:20:05,150 I'm sorry I didn't go 2265 01:20:05,233 --> 01:20:06,651 to prom with you. 2266 01:20:06,735 --> 01:20:07,902 I really wanted to. 2267 01:20:07,986 --> 01:20:11,615 That's ok. But we could still 2268 01:20:11,698 --> 01:20:12,949 go if you want to. 2269 01:20:13,033 --> 01:20:18,079 I'd love to! 2270 01:20:18,163 --> 01:20:20,749 Ok. Well, ok, let's-- 2271 01:20:20,832 --> 01:20:22,167 ok! Ok! 2272 01:20:22,250 --> 01:20:24,586 Chris! Wait, wait. 2273 01:20:24,669 --> 01:20:26,463 Ok, ok, before you yell at me, 2274 01:20:26,546 --> 01:20:28,798 can I say a few things? Please. 2275 01:20:28,882 --> 01:20:30,008 Go ahead. 2276 01:20:30,091 --> 01:20:33,553 I am so sorry I lied to you. 2277 01:20:33,637 --> 01:20:34,929 And I am massively in love with 2278 01:20:35,013 --> 01:20:37,766 you. And if you take me back, 2279 01:20:37,849 --> 01:20:39,976 I will let you beat me at pool 2280 01:20:40,060 --> 01:20:41,853 whenever you want. 2281 01:20:41,936 --> 01:20:46,066 Anything else? 2282 01:20:46,149 --> 01:20:48,777 Yeah. Actually, 8 more 2283 01:20:48,860 --> 01:20:49,986 things. 2284 01:20:50,070 --> 01:20:52,656 Would you go to the prom 2285 01:20:52,739 --> 01:20:54,491 with me? 2286 01:20:54,574 --> 01:20:55,700 ♪ It's going to be 2287 01:20:55,784 --> 01:20:56,201 a big night, 2288 01:20:56,284 --> 01:20:59,829 we're going to have a good time, 2289 01:20:59,913 --> 01:21:01,081 it's gonna be a big, big, big, 2290 01:21:01,164 --> 01:21:04,876 big, big, big night 2291 01:21:04,959 --> 01:21:06,378 1, 2, 3, all my boys 2292 01:21:06,461 --> 01:21:07,587 and girls, 2293 01:21:07,671 --> 01:21:08,963 we're going to party like 2294 01:21:09,047 --> 01:21:10,590 it's the end of the world, 2295 01:21:10,674 --> 01:21:12,384 let's get it started 2296 01:21:12,467 --> 01:21:13,301 hey! 2297 01:21:13,385 --> 01:21:14,135 Started 2298 01:21:14,219 --> 01:21:14,886 hey! 2299 01:21:14,969 --> 01:21:16,012 Started 2300 01:21:16,096 --> 01:21:17,013 hey! 2301 01:21:17,097 --> 01:21:18,223 Whoa-oh-whoa, 2302 01:21:18,306 --> 01:21:19,265 waiting all week 2303 01:21:19,349 --> 01:21:20,725 and it's Friday night, 2304 01:21:20,809 --> 01:21:21,935 we gotta get dressed up 2305 01:21:22,018 --> 01:21:23,937 for the time of our lives, 2306 01:21:24,020 --> 01:21:25,063 let's get it started 2307 01:21:25,146 --> 01:21:26,523 hey! 2308 01:21:26,606 --> 01:21:27,565 Started 2309 01:21:27,649 --> 01:21:28,858 hey! 2310 01:21:28,942 --> 01:21:29,609 Started 2311 01:21:29,693 --> 01:21:30,527 hey! 2312 01:21:30,610 --> 01:21:31,528 'Cause I've been feeling 2313 01:21:31,611 --> 01:21:33,697 down, down, down, 2314 01:21:33,780 --> 01:21:34,906 I need a pick-me-up, 2315 01:21:34,989 --> 01:21:36,825 round, round, round, 2316 01:21:36,908 --> 01:21:38,326 I want to spin it up, 2317 01:21:38,410 --> 01:21:40,328 loud, loud, loud, 2318 01:21:40,412 --> 01:21:44,874 dj take me away, 2319 01:21:44,958 --> 01:21:46,751 oh, 2320 01:21:46,835 --> 01:21:50,672 it's gonna be a big night, 2321 01:21:50,755 --> 01:21:53,883 we're gonna have a good time, 2322 01:21:53,967 --> 01:21:56,845 it's gonna be a big, big, big, 2323 01:21:56,928 --> 01:21:58,054 big, big, big night, 2324 01:21:58,138 --> 01:22:00,890 it's been a long week, 2325 01:22:00,974 --> 01:22:02,892 been working overtime, 2326 01:22:02,976 --> 01:22:04,269 I need a hot beat 2327 01:22:04,352 --> 01:22:06,354 to get this party right, 2328 01:22:06,438 --> 01:22:07,939 I'm on another level, 2329 01:22:08,022 --> 01:22:09,858 turn up the bass and treble, 2330 01:22:09,941 --> 01:22:11,109 turn it up, turn it up, 2331 01:22:11,192 --> 01:22:12,569 turn it up 2332 01:22:12,652 --> 01:22:13,820 'cause I've been feeling 2333 01:22:13,903 --> 01:22:14,529 down, down, down, I need 2334 01:22:14,612 --> 01:22:16,614 a pick-me-up, 2335 01:22:16,698 --> 01:22:17,323 round, round, round, 2336 01:22:17,407 --> 01:22:19,617 I want to spin it up, 2337 01:22:19,701 --> 01:22:21,244 loud, loud, loud, 2338 01:22:21,327 --> 01:22:25,915 dj take me away , 2339 01:22:25,999 --> 01:22:27,792 ahhh, 2340 01:22:27,876 --> 01:22:31,129 it's gonna be a big night, 2341 01:22:31,212 --> 01:22:34,132 we're gonna have a good time, 2342 01:22:34,215 --> 01:22:37,302 it's gonna be a big, big, big, 2343 01:22:37,385 --> 01:22:41,681 big, big, big night tonight ♪ 141538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.