Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,119 --> 00:00:06,519
That's 77 now dead from
the suspected outbreak of Russian flu.
2
00:00:06,639 --> 00:00:10,559
My father had a degenerative illness
called Deel's syndrome,
3
00:00:10,679 --> 00:00:12,759
where his entire body shut down.
4
00:00:12,879 --> 00:00:14,559
Why is my brother still a suspect?
5
00:00:15,679 --> 00:00:18,119
- Is that all of it?
- Do you think I kept a piece?
6
00:00:18,239 --> 00:00:20,199
This has one number on it, mine.
7
00:00:20,319 --> 00:00:22,319
Don't tell anyone you have these.
8
00:00:24,919 --> 00:00:26,879
NEWS“. Police have a suspect in custody,
9
00:00:26,999 --> 00:00:28,759
a Russian national named
as Anya Lutvchenko.
10
00:00:28,879 --> 00:00:29,799
Anya!
11
00:00:29,919 --> 00:00:33,359
He is the beating heart of all
of this, and if we can find his identity,
12
00:00:33,479 --> 00:00:36,399
it ends and you go home.
13
00:00:36,519 --> 00:00:38,599
That's who Mr Rabbit is.
14
00:00:44,719 --> 00:00:46,559
- Alice!
- Shut her up!
15
00:00:46,679 --> 00:00:51,199
- Ian, is she OK?
- Please, stop her screaming, now!
16
00:00:51,319 --> 00:00:53,439
I can't stop her screaming!
She's lost her fucking mind!
17
00:00:53,559 --> 00:00:57,319
Stop her screaming or I'll drive this van
into a fucking wall!
18
00:01:16,119 --> 00:01:17,959
I'm not saying we dump her.
19
00:01:18,079 --> 00:01:19,079
What are you saying then, Wilson?
20
00:01:19,199 --> 00:01:20,919
- I'm saying we can't look after her.
- Ssh!
21
00:01:21,039 --> 00:01:23,439
She must have grandparents,
or relatives.
22
00:01:23,559 --> 00:01:25,199
Why are you even saying that?
23
00:01:25,319 --> 00:01:28,719
You know they'll be there waiting if we
go within a million miles of her family.
24
00:01:28,839 --> 00:01:30,519
So, what's your big idea, Becky?
25
00:01:30,639 --> 00:01:32,279
I don't fucking have one, shit-head!
26
00:01:32,399 --> 00:01:35,919
Couldn't we just leave her somewhere,
like a police station or a hospital?
27
00:01:36,039 --> 00:01:38,599
You might as well put a bullet
in her head right now.
28
00:01:38,719 --> 00:01:39,879
Are you suggesting shooting her?
29
00:01:39,999 --> 00:01:41,999
Of course I'm not!
What the fuck is the matter with you?
30
00:01:42,119 --> 00:01:44,119
All right, all right. Pack it in.
31
00:01:44,239 --> 00:01:49,039
We...we have to take her with us.
It's the only thing we can do.
32
00:01:49,159 --> 00:01:51,079
- No, look,just call Milner.
- I called at six.
33
00:01:51,199 --> 00:01:53,799
You saw me.
The next contact time's midnight.
34
00:01:53,919 --> 00:01:57,439
Taking that girl with us is insane!
How are we going to look after her?
35
00:01:57,559 --> 00:01:58,879
It's not just her life!
It's Grant's, it's ours...
36
00:01:58,999 --> 00:02:02,879
Right! Right, right,
I've had enough of your shit.
37
00:02:02,999 --> 00:02:06,719
I'm taking her with us. You don't have to
come if you don't want to.
38
00:02:06,839 --> 00:02:11,839
What? What? What do you mean?
What? Like a break-up?
39
00:02:13,519 --> 00:02:15,279
Yeah!
40
00:02:15,399 --> 00:02:18,079
Yeah, if you're going to be all fucking...
41
00:02:19,079 --> 00:02:20,879
...you know.
42
00:02:35,239 --> 00:02:38,159
Mr Rabbit was supposed
to be our ticket out of all this.
43
00:02:38,279 --> 00:02:39,879
- There's still Milner. She'll help.
- Yeah?
44
00:02:39,999 --> 00:02:42,479
And has it occurred to you,
the only reason why she's not answering
45
00:02:42,599 --> 00:02:45,079
is because she knows
we lost the manuscript?
46
00:02:45,199 --> 00:02:48,799
Taking Alice with us
is not a good decision.
47
00:02:48,919 --> 00:02:50,599
She needs help.
48
00:02:50,719 --> 00:02:52,439
This will end bad.
49
00:02:52,559 --> 00:02:54,559
All she's got is us.
50
00:03:05,639 --> 00:03:07,439
Did you see how she looked at us?
51
00:03:07,559 --> 00:03:09,639
Like we're terrifying.
52
00:03:09,759 --> 00:03:11,719
Becky, she's in shock.
53
00:03:11,839 --> 00:03:12,839
No.
54
00:03:14,239 --> 00:03:15,359
She's right.
55
00:03:17,079 --> 00:03:19,119
We're scary.
56
00:03:19,239 --> 00:03:21,239
That's what we've become.
57
00:03:22,439 --> 00:03:25,159
We're just like them now.
58
00:03:45,639 --> 00:03:48,439
What's that? A piece of finger?
59
00:03:51,799 --> 00:03:54,079
How did you get involved in all this?
60
00:03:54,199 --> 00:03:58,959
Remember SARS? I worked for the
Martarla Foundation who discovered it.
61
00:03:59,079 --> 00:04:02,199
One of their top scientists,
a rising star, six-figure salary,
62
00:04:02,319 --> 00:04:05,399
use of a private jet.
Have you ever been on a private jet?
63
00:04:07,039 --> 00:04:07,999
It's nice.
64
00:04:08,119 --> 00:04:10,479
I was in Hong Kong when SARS hit.
65
00:04:10,599 --> 00:04:13,399
They kept it locked down,
but I thought, "Fuck that, I'm special."
66
00:04:13,519 --> 00:04:17,839
So I went in, had a look,
found out it didn't exist.
67
00:04:18,879 --> 00:04:20,799
What? SARS didn't exist?
68
00:04:20,919 --> 00:04:24,919
No. Whole thing was just a series
of unconnected respiratory infections.
69
00:04:25,039 --> 00:04:28,799
Took me under an hour to discover
that there was no cause or link.
70
00:04:28,919 --> 00:04:31,919
So, {Ned my report...
71
00:04:33,359 --> 00:04:35,359
...and within a week...
72
00:04:37,039 --> 00:04:38,719
“1 was discredited,
73
00:04:38,839 --> 00:04:40,759
research destroyed...
74
00:04:41,879 --> 00:04:42,879
...fired.
75
00:04:43,959 --> 00:04:47,439
I tried speaking out, but everyone thought
I'd just gone a bit David Icke.
76
00:04:47,559 --> 00:04:49,559
But people died. SARS was...
77
00:04:49,679 --> 00:04:51,599
Started in November 2002.
78
00:04:51,719 --> 00:04:55,359
It lasted precisely seven months.
By summer 2003, it no longer existed.
79
00:04:55,479 --> 00:05:01,399
The "pandemic" affected just 8,422 people
and killed 916.
80
00:05:01,519 --> 00:05:05,639
Do you know how many people die each year
from random respiratory problems?
81
00:05:05,759 --> 00:05:08,239
SARS did not exist.
82
00:05:08,359 --> 00:05:11,119
Next question. Why did they do it?
83
00:05:11,239 --> 00:05:13,279
Answer. I don't fucking know.
84
00:05:13,399 --> 00:05:19,079
All I know was within the next few weeks
I was embroiled in a sex scandal.
85
00:05:19,199 --> 00:05:23,159
Professor Pervert,
addicted to coke and prostitutes.
86
00:05:23,279 --> 00:05:26,199
- So, did they...did they just set you up?
- Yeah.
87
00:05:26,319 --> 00:05:28,279
Well, no.
88
00:05:28,399 --> 00:05:30,479
I...I do like cocaine and prostitutes,
89
00:05:30,599 --> 00:05:32,519
but they didn't have to tell anyone.
90
00:05:32,639 --> 00:05:34,919
I've never heard of Martarla.
91
00:05:35,039 --> 00:05:39,599
No, no-one has,
but you've heard of the parent company.
92
00:05:40,719 --> 00:05:42,399
Co rvadt?
93
00:05:50,199 --> 00:05:53,079
Um...why don't you come back tomorrow?
I've got a lot of tests.
94
00:05:53,199 --> 00:05:56,799
- Tomorrow? No fucking way.
- I've got to do some more tests.
95
00:05:56,919 --> 00:05:58,679
I am not leaving that here.
96
00:06:00,079 --> 00:06:03,639
Come back at one.
I...I promise I'll have something by then.
97
00:06:21,959 --> 00:06:24,759
- Where are you going?
- There's a thing I have to...
98
00:06:24,879 --> 00:06:26,799
1 SEN one.
99
00:06:26,919 --> 00:06:31,319
OK, yes, I did the test, and it's flu.
They're right, Russian flu.
100
00:06:31,439 --> 00:06:33,559
No, no, you're lying. Where's the sample?
101
00:06:33,679 --> 00:06:38,319
I can't give it you back.
I mean, it's infected, and I'm not lying.
102
00:06:38,439 --> 00:06:41,279
- What's in there?
- It's papers.
103
00:06:41,399 --> 00:06:43,319
- It's nothing but papers.
- No, no.
104
00:06:53,679 --> 00:06:55,839
- Please, please, please!
- Is this it? Is this it?
105
00:06:57,079 --> 00:06:58,319
It's not what you think.
106
00:06:58,439 --> 00:07:01,799
Jesus Christ.
It was chemical poisoning!
107
00:07:02,879 --> 00:07:04,399
No flu at all?
108
00:07:04,519 --> 00:07:08,079
You have no idea how powerful...
109
00:07:09,439 --> 00:07:11,719
...and rich they are.
110
00:07:11,839 --> 00:07:12,759
Let's split it.
111
00:07:12,879 --> 00:07:15,559
You want to use this for money?
112
00:07:17,039 --> 00:07:18,999
They ruined my life...
113
00:07:20,359 --> 00:07:22,399
...and I deserve compensation.
114
00:07:22,519 --> 00:07:24,279
I deserve it!
115
00:07:27,079 --> 00:07:27,999
Wait!
116
00:07:28,119 --> 00:07:30,239
Think about the money!
117
00:07:45,319 --> 00:07:48,399
Jesus Christ, it's massive!
118
00:07:48,519 --> 00:07:52,439
Yeah, I told you
we'd find the place eventually.
119
00:09:06,599 --> 00:09:09,279
Is it time to call Milner?
120
00:09:10,279 --> 00:09:13,199
Yeah. Let's just pray she answers.
121
00:09:19,599 --> 00:09:20,599
Come on.
122
00:09:22,359 --> 00:09:24,359
Come on.
123
00:10:15,279 --> 00:10:19,119
Arby has the manuscript,
but there are pages missing.
124
00:10:19,239 --> 00:10:21,719
He thinksJessica Hyde removed them.
125
00:10:24,719 --> 00:10:26,319
And there's something else.
126
00:10:27,999 --> 00:10:31,239
I think he had her...
and I think he let her go.
127
00:11:08,679 --> 00:11:10,519
You've gone all goth.
128
00:11:15,719 --> 00:11:16,839
I'm in hiding.
129
00:11:18,359 --> 00:11:19,479
We have to hide.
130
00:11:23,479 --> 00:11:24,799
Are you OK?
131
00:11:26,639 --> 00:11:28,399
Alice, do you want to talk about what...
132
00:11:28,519 --> 00:11:32,359
I've got an essay due Friday.
How am I going to get it in?
133
00:11:32,479 --> 00:11:35,559
It's on Crime And Punishment.
I need to finish it. Do you have a laptop?
134
00:11:35,679 --> 00:11:38,479
What about paper? Is there paper?
135
00:11:38,599 --> 00:11:40,839
There must be paper! I'm on for an A!
136
00:11:40,959 --> 00:11:42,759
- I've got paper.
- I don't want my mark to drop!
137
00:11:42,879 --> 00:11:45,599
- Alice, I've got paper. I've got paper.
- How am I going to get it in?
138
00:11:45,719 --> 00:11:47,319
Get it done. I'll find a way.
139
00:11:47,439 --> 00:11:49,279
Staying in one place is stupid.
140
00:11:49,399 --> 00:11:51,839
So is going cross-country with a child
who's having a fucking breakdown.
141
00:11:51,959 --> 00:11:54,279
Don't make me the bad guy. I'm just...
142
00:11:54,399 --> 00:11:55,999
Why am 1 even...
143
00:11:56,119 --> 00:11:59,319
I mean, you've both decided, haven't you?
You've both...
144
00:11:59,439 --> 00:12:00,879
Fuck.
145
00:12:24,039 --> 00:12:25,839
Fuck.
146
00:12:37,559 --> 00:12:38,679
Come with me.
147
00:12:41,279 --> 00:12:42,559
Just come. Come on.
148
00:12:49,159 --> 00:12:51,679
We can't go to a restaurant
so I thought we'd make our own.
149
00:12:53,839 --> 00:12:55,119
Our date, remember?
150
00:12:56,639 --> 00:12:57,799
Come on.
151
00:13:05,439 --> 00:13:08,239
Menu's shit. We've got, um...
salt and vinegar crisps.
152
00:13:08,359 --> 00:13:10,599
Peperami and cheese.
153
00:13:10,719 --> 00:13:13,319
My God! This is shit.
154
00:13:13,439 --> 00:13:15,479
And the only drink's Fanta.
155
00:13:15,599 --> 00:13:16,599
1 hate Fanta.
156
00:13:22,799 --> 00:13:25,039
Is this a table-tennis table?
157
00:13:28,679 --> 00:13:30,159
And after...
158
00:13:33,879 --> 00:13:35,599
...we've got a movie.
159
00:13:35,719 --> 00:13:40,399
Stare at that and I...
I describe the plot to Spider-Man 2.
160
00:13:42,039 --> 00:13:43,879
Thank you.
161
00:14:06,919 --> 00:14:08,679
Have you still got those pages?
162
00:14:11,199 --> 00:14:12,279
Jessica.
163
00:14:25,279 --> 00:14:26,959
You haven't told anyone about those pages?
164
00:14:27,079 --> 00:14:28,359
- Don't.
165
00:14:31,799 --> 00:14:33,799
Don't tell anyone, Grant.
166
00:14:34,959 --> 00:14:36,199
Just you and me.
167
00:14:38,319 --> 00:14:39,319
OK?
168
00:14:41,159 --> 00:14:43,119
I'll be around.
169
00:14:43,239 --> 00:14:45,319
I'll keep an eye on you, I promise.
170
00:14:45,439 --> 00:14:46,719
What? Are you leaving?
171
00:14:57,079 --> 00:14:59,119
Keep this up...
172
00:14:59,239 --> 00:15:00,519
or you'll die.
173
00:15:16,239 --> 00:15:18,639
Are you sure you don't remember
the name of Mr Rabbit?
174
00:15:20,679 --> 00:15:22,279
Just it began with an I.
175
00:15:25,599 --> 00:15:26,919
What's over there?
176
00:15:27,039 --> 00:15:30,159
Grant? What were you hiding
when I came in?
177
00:15:46,439 --> 00:15:47,519
Drawings?
178
00:15:50,479 --> 00:15:53,639
You did drawings of the manuscript?
179
00:15:53,759 --> 00:15:55,639
Why didn't you tell us?
180
00:15:55,759 --> 00:15:58,039
Well, they ain't very good.
181
00:16:00,519 --> 00:16:04,519
I can't remember her name.
The woman in the book.
182
00:16:06,679 --> 00:16:08,479
The woman Raskolnikov kills.
183
00:16:10,959 --> 00:16:14,759
He kills this woman, this...old woman.
184
00:16:14,879 --> 00:16:17,639
He kills her,
and I can't remember her name.
185
00:16:17,759 --> 00:16:19,279
You can just say "the woman".
186
00:16:19,399 --> 00:16:22,159
N0'. 1 can't'. 1 need the book'.
Where's the book?
187
00:16:22,279 --> 00:16:23,839
- I need it!
- We haven't got the book.
188
00:16:23,959 --> 00:16:26,439
N0'. 1 can't'. 1 need the book'.!
189
00:16:26,559 --> 00:16:27,959
Where's the book?
190
00:16:30,439 --> 00:16:31,519
It's OK.
191
00:16:45,759 --> 00:16:47,119
Alyona.
192
00:16:50,679 --> 00:16:52,719
Alyona Ivanovna.
193
00:17:00,319 --> 00:17:02,079
I'll go get you some more paper.
194
00:17:06,959 --> 00:17:09,119
Give us that.
195
00:17:10,719 --> 00:17:11,639
Give us it!
196
00:17:11,759 --> 00:17:14,519
- I'm using it.
- Just give me the paper at the back!
197
00:17:20,159 --> 00:17:21,319
Popeyed shit-legs.
198
00:17:25,799 --> 00:17:28,639
1 don't know.
1 never ream; knew what 1 wanted to do.
199
00:17:28,759 --> 00:17:31,479
My brother was always nagging me
about squandering my brain.
200
00:17:31,599 --> 00:17:32,879
Thought I was a genius.
201
00:17:35,199 --> 00:17:36,399
I miss him.
202
00:17:37,519 --> 00:17:40,039
He's...he's very driven.
203
00:17:40,159 --> 00:17:41,479
Psycho-driven.
204
00:17:42,879 --> 00:17:44,239
This reminds me of him.
205
00:17:45,319 --> 00:17:47,839
He was mad for table tennis
when we were kids.
206
00:17:49,959 --> 00:17:52,039
I'd do anything to see him again.
207
00:17:55,119 --> 00:17:56,999
Well, this is nice.
208
00:17:58,959 --> 00:18:02,039
Better than drunk shagging
and angry shagging.
209
00:18:02,159 --> 00:18:05,359
Yeah. Though shagging was nice.
210
00:18:05,479 --> 00:18:07,959
Problem for you, though, is,
211
00:18:08,079 --> 00:18:11,599
how are you going to get in my knickers
without me being drunk or angry?
212
00:18:11,719 --> 00:18:13,479
Yeah. Well...
213
00:18:16,199 --> 00:18:18,399
...I could try telling you
that I like you.
214
00:18:20,479 --> 00:18:25,439
That I think a lot about your lips,
your eyes, your smile.
215
00:18:25,559 --> 00:18:28,999
I could tell you that I know you're
in the room even before I've seen you.
216
00:18:30,759 --> 00:18:32,759
And I could tell you that...
217
00:18:34,919 --> 00:18:37,999
...despite all this madness,
murder and mayhem...
218
00:18:39,599 --> 00:18:43,279
...there's a corner of my soul that feels
like it's coming alive because of you.
219
00:18:46,119 --> 00:18:48,679
Yeah. That might do it.
220
00:18:48,799 --> 00:18:50,519
Good.
221
00:18:50,639 --> 00:18:52,359
Fuck!
222
00:18:52,479 --> 00:18:54,239
- Shit!
- Don't worry. It...it was an accident.
223
00:18:54,359 --> 00:18:57,359
- Fuck.
Becky, it's OK, it's OK.
224
00:18:57,479 --> 00:19:00,119
Um...the great thing about this place...
225
00:19:00,239 --> 00:19:02,439
...you can spill anything.
226
00:19:10,959 --> 00:19:12,559
You're never gonna believe this.
227
00:19:12,679 --> 00:19:16,119
I've been looking at these drawings
that Grant did of the manuscript.
228
00:19:17,399 --> 00:19:18,319
What are you twats doing?
229
00:19:18,439 --> 00:19:21,239
What? Er...Grant did drawings?
230
00:19:21,359 --> 00:19:24,159
Yeah, just a few.
And, no, not of Mr Rabbit.
231
00:19:24,279 --> 00:19:27,519
But...do you remember this?
232
00:19:27,639 --> 00:19:31,239
The scientist makes a thing called
a ghost cell which he puts into a buffalo.
233
00:19:31,359 --> 00:19:36,359
The buffalo's killed,
fed to the man, and the man rots.
234
00:19:36,479 --> 00:19:38,999
Yeah. It's what all the BSE
conspiracy stuff was based on.
235
00:19:39,119 --> 00:19:42,439
Yeah, yeah.
Look, and then Grant's drawings.
236
00:19:42,559 --> 00:19:44,079
The scientist creates a god with two faces
237
00:19:44,199 --> 00:19:47,279
and the god goes inside the ghost cell.
238
00:19:47,399 --> 00:19:48,599
Roman mythology!
239
00:19:51,439 --> 00:19:52,879
A god with two faces.
240
00:19:52,999 --> 00:19:54,959
It's Janus.
241
00:19:55,079 --> 00:19:55,999
And that's how they get it into us.
242
00:19:56,119 --> 00:19:59,639
Via the food chain,
the same way they did with BSE.
243
00:19:59,759 --> 00:20:03,759
- But it would be noticed. Testing.
- Maybe it looks like something else.
244
00:20:03,879 --> 00:20:07,199
There's tons of bacterial shit in food,
and if Carvel's a Nazi...
245
00:20:08,799 --> 00:20:12,759
Like what? A disease
that targets certain races?
246
00:20:16,279 --> 00:20:19,759
What if it's not the disease
that's selective? What if it's the cure?
247
00:20:21,999 --> 00:20:24,119
Russian flu.
248
00:20:24,239 --> 00:20:26,599
Corvadt are making the vaccine.
249
00:20:28,719 --> 00:20:30,439
Right. How do you get flu?
250
00:20:30,559 --> 00:20:32,119
Somebody sneezes and you breathe it in.
251
00:20:32,239 --> 00:20:36,199
No. No, no. You ingest it. Mostly you
get it on your hands and you ingest it.
252
00:20:36,319 --> 00:20:39,479
So, they adapt
some fucking weapons-grade flu virus
253
00:20:39,599 --> 00:20:41,119
so that it can be hidden in food,
254
00:20:41,239 --> 00:20:45,879
and Corvadt make a vaccine
that's only effective on certain races.
255
00:20:45,999 --> 00:20:48,559
I mean, after Fetlar,
people are terrified.
256
00:20:48,679 --> 00:20:51,799
One more outbreak like that and they'll
be rioting to get it in their arms.
257
00:20:51,919 --> 00:20:53,319
Fuck testing!
258
00:20:53,439 --> 00:20:56,119
- But you'd need it in so much food.
- Yeah, you would.
259
00:20:57,759 --> 00:20:59,039
See that symbol?
260
00:20:59,159 --> 00:21:01,559
It's everywhere in part two.
261
00:21:04,279 --> 00:21:07,039
Don't you recognise that symbol?
262
00:21:07,159 --> 00:21:10,719
Pergus Holdings. They're massive.
They're like Kraft or Nestlé,
263
00:21:10,839 --> 00:21:15,479
and they manufacture everything
from crisps to fizzy drinks to pet food,
264
00:21:15,599 --> 00:21:17,679
and that...
265
00:21:19,479 --> 00:21:21,079
...is their logo.
266
00:21:24,959 --> 00:21:26,599
Fuck.
267
00:22:15,959 --> 00:22:18,039
- Have a nice date?
- Jesus Christ!
268
00:22:19,439 --> 00:22:20,559
Where have you been?
269
00:22:20,679 --> 00:22:22,719
Are you and Becky an item now?
270
00:22:22,839 --> 00:22:24,239
Where the fuck have you been?
271
00:22:25,879 --> 00:22:27,359
The phone Milner gave you.
272
00:22:30,039 --> 00:22:32,119
- Take it out and call her.
- No,Jessica.
273
00:22:32,239 --> 00:22:35,479
Look, I don't know what your game is,
but I am not going to be part of...
274
00:22:35,599 --> 00:22:37,839
Call...Milner.
275
00:22:47,119 --> 00:22:48,039
Voice mail.
276
00:22:48,159 --> 00:22:50,119
Tell her you're with Jessica Hyde.
277
00:22:53,079 --> 00:22:54,199
It's Ian.
278
00:22:56,719 --> 00:22:57,839
I'm with Jessica Hyde.
279
00:22:58,999 --> 00:23:01,759
If they were tapping her phone,
you've just killed her.
280
00:23:01,879 --> 00:23:03,679
You still think so small, Ian.
281
00:23:04,879 --> 00:23:07,359
So...IT.
282
00:23:47,439 --> 00:23:49,439
"Gone to get supplies"?
283
00:23:50,879 --> 00:23:52,159
What is it with him and notes?
284
00:23:53,759 --> 00:23:56,639
Becky, if I show you something,
will you...
285
00:23:56,759 --> 00:23:59,599
Becky, if I show you something,
do you promise not to get angry?
286
00:23:59,719 --> 00:24:01,879
No, show it me!
287
00:24:06,799 --> 00:24:08,839
I found it in the van.
288
00:24:08,959 --> 00:24:12,359
Don't...don't worry. I turned it off.
But if we were to turn it on...
289
00:24:12,479 --> 00:24:15,119
We need to find out about Pergus Holdings.
290
00:24:15,239 --> 00:24:18,039
Now, I can download malware
that will confuse the IMEI of this.
291
00:24:18,159 --> 00:24:19,639
Any search will make it look as though...
292
00:24:22,679 --> 00:24:24,359
So, let's go for a walk, then.
293
00:24:25,999 --> 00:24:27,759
Do it from far away, to be safe.
294
00:24:35,039 --> 00:24:38,959
- Hey, how...how's Alice?
- Grant said all she's talking about
295
00:24:39,079 --> 00:24:40,359
is getting her essay in.
296
00:24:40,479 --> 00:24:43,119
It's like she's switched off,
or something.
297
00:24:46,359 --> 00:24:48,359
Do you think she'll be OK?
298
00:24:50,839 --> 00:24:52,599
L1 dunno.
299
00:25:03,879 --> 00:25:05,719
- Here's great.
- All right.
300
00:25:05,839 --> 00:25:08,839
First, check we're alone. You look
up there, and I'll look down here.
301
00:25:26,199 --> 00:25:27,879
We lost the manuscript.
302
00:25:30,279 --> 00:25:32,319
No, you listen! Tell me what's going on!
303
00:25:32,439 --> 00:25:35,159
Like, what, are they infecting people?
Are they?
304
00:25:37,279 --> 00:25:39,319
Stop lying. That's bullshit.
305
00:25:41,239 --> 00:25:43,919
Look, 1 need to see you.
306
00:25:45,319 --> 00:25:47,439
Tomorrow morning, 6.15.
307
00:25:47,559 --> 00:25:49,039
I'll send you my location.
308
00:25:50,239 --> 00:25:52,079
I'm in trouble.
309
00:25:56,599 --> 00:25:57,999
- All right?
- Yeah.
310
00:26:02,559 --> 00:26:09,239
It says here Pergus were a small-time
processed-food company up until 1993
311
00:26:09,359 --> 00:26:13,039
then, suddenly,
they started buying subsidiaries
312
00:26:13,159 --> 00:26:18,079
in Europe, Africa, South America.
They're everywhere.
313
00:26:18,199 --> 00:26:20,439
All right. What happened in '93?
314
00:26:20,559 --> 00:26:23,439
Erma new CEO.
315
00:26:23,559 --> 00:26:25,199
Lane Monroe.
316
00:26:25,319 --> 00:26:26,839
Shit.
317
00:26:28,399 --> 00:26:29,479
Lane.
318
00:26:29,599 --> 00:26:30,639
319
00:26:34,719 --> 00:26:35,799
Is that Mr Rabbit?
320
00:26:37,599 --> 00:26:38,919
What, him?
321
00:26:40,599 --> 00:26:42,919
Fuck it, I'm gonna get his address.
322
00:26:49,079 --> 00:26:51,959
Maybe I'll have a look for my dad.
You know, he would have p...
323
00:26:52,079 --> 00:26:54,359
- No, no, don't.
- No, it's a perfect opport...
324
00:26:56,799 --> 00:26:57,919
We can't risk.
325
00:26:59,999 --> 00:27:01,999
Yeah?
326
00:27:09,519 --> 00:27:10,999
What's this?
327
00:27:12,159 --> 00:27:14,919
I lied. I did keep a piece.
328
00:27:16,719 --> 00:27:20,399
Kevin Baig, resident of Fetlar,
329
00:27:20,519 --> 00:27:23,879
listed dead from Russian flu,
Thursday 14th.
330
00:27:23,999 --> 00:27:28,839
This says he was poisoned
by chromic potassium sulphate.
331
00:27:31,439 --> 00:27:33,359
I want Anya released.
332
00:27:36,239 --> 00:27:40,359
It's the child. Christ! It's the child.
I should have known.
333
00:27:40,479 --> 00:27:41,879
I've copies with lawyers.
334
00:27:41,999 --> 00:27:43,919
Sealed. They don't know what it is,
335
00:27:44,039 --> 00:27:48,439
but they do know to send it to press
if I don't phone in every two hours.
336
00:27:50,199 --> 00:27:52,359
Do you know how stupid you look?
337
00:27:53,759 --> 00:27:55,919
Don't do this, Michael. Come on.
338
00:27:56,039 --> 00:27:58,319
We'll wreck your life,
we'll do so much damage...
339
00:27:58,439 --> 00:27:59,919
Release Anya.
340
00:28:01,439 --> 00:28:04,079
Yeah, well, we're not going to do that.
341
00:28:04,199 --> 00:28:08,519
You're proving yourself
surprisingly unpredictable.
342
00:28:08,639 --> 00:28:12,319
We need collateral,
so we can't release her, can we?
343
00:28:13,919 --> 00:28:18,119
Now, what does surprise me is that,
given you know what we are capable of,
344
00:28:18,239 --> 00:28:20,479
you still seem to think you can negotiate.
345
00:28:20,599 --> 00:28:22,879
Now, obviously,
we can't hurt you physically,
346
00:28:22,999 --> 00:28:26,359
because of your supposed lawyers,
so...
347
00:28:34,479 --> 00:28:35,399
Is that Jen?
348
00:28:40,799 --> 00:28:44,159
You...you hurt her,
and I will have nothing to lose.
349
00:28:44,279 --> 00:28:46,679
- You remember that.
- Alexi, give us a wave.
350
00:28:50,639 --> 00:28:52,199
Alexi has a folder.
351
00:28:53,239 --> 00:28:56,959
It contains photos of you
and Anya fucking, of course.
352
00:28:57,079 --> 00:29:00,199
Dates, times, a scan of your baby...
353
00:29:01,799 --> 00:29:03,639
...and a rather lurid DVD.
354
00:29:04,879 --> 00:29:08,399
Now, give me everything you have by 8pm
or he will hand it to your wife.
355
00:29:08,519 --> 00:29:11,119
You see, there are lots of grades of hurt
we can do to a life
356
00:29:11,239 --> 00:29:13,599
and we have the will to inflict them all.
357
00:30:49,679 --> 00:30:53,599
- Have they seen you?
- Milner? Jesus, is that you?
358
00:30:53,719 --> 00:30:55,159
Have they seen you? Yes or no?
359
00:30:55,279 --> 00:30:57,719
No. No, they haven't.
360
00:30:57,839 --> 00:31:01,199
I'm sending a distraction.
Get out of there now.
361
00:31:01,319 --> 00:31:02,479
Hey!
362
00:31:19,079 --> 00:31:21,879
Milner, I'm sorry!
I just need to see... Fuck!
363
00:31:21,999 --> 00:31:24,919
Do you think this is a fucking game?
Is that it? You stupid...
364
00:31:25,039 --> 00:31:26,879
No, no, I don't! I just... I'm sorry!
365
00:31:26,999 --> 00:31:30,199
Sorry? They have your families staked out!
366
00:31:30,319 --> 00:31:32,919
You were picked up three times
on facial recognition.
367
00:31:33,039 --> 00:31:36,919
If I hadn't managed to intercept it,
you and your brother would be dead!
368
00:31:37,039 --> 00:31:38,479
What kind of a risk
do you think that puts me in?
369
00:31:38,599 --> 00:31:41,079
I just wanted to see him!
370
00:31:41,199 --> 00:31:44,599
I've had a team on you all morning.
They have no idea what this is.
371
00:31:44,719 --> 00:31:47,439
I don't know how I'm going to
explain that little sideshow.
372
00:31:48,759 --> 00:31:51,879
Why is there a message on my phone
from you aboutJessica Hyde?
373
00:31:51,999 --> 00:31:56,599
She had a gun to my head.
I thought she was setting you up.
374
00:31:56,719 --> 00:31:59,599
You lost the manuscript.
375
00:31:59,719 --> 00:32:02,679
How...how do you know?
376
00:32:02,799 --> 00:32:06,599
I'm a spy.
It's sort of the point of what I do.
377
00:32:06,719 --> 00:32:09,959
What's interesting is,
the person who took it still has it.
378
00:32:10,079 --> 00:32:11,519
That means we have a chance.
379
00:32:12,559 --> 00:32:16,159
We're a mess. The others are worse
than me. We're not up to this.
380
00:32:16,279 --> 00:32:18,919
Well, you bloody well have to be.
381
00:32:19,039 --> 00:32:22,479
Look, Carvel finished Janus
before he died.
382
00:32:22,599 --> 00:32:25,159
He wrote it into the manuscript.
383
00:32:25,279 --> 00:32:27,719
- So, it's in the manuscript?
- Yes.
384
00:32:27,839 --> 00:32:31,079
And whateverJanus does or is,
it's in those pages.
385
00:32:31,199 --> 00:32:34,039
I think I know what it is.
We figured some stuff out.
386
00:32:37,919 --> 00:32:40,919
Good God. Is that the manuscript?
387
00:32:45,599 --> 00:32:46,919
I read it.
388
00:32:49,639 --> 00:32:52,319
There's a boy. They torture him.
389
00:32:54,919 --> 00:32:56,919
He has one comfort.
390
00:32:57,039 --> 00:32:58,239
A sweet.
391
00:33:00,759 --> 00:33:02,359
Chocolate raisins.
392
00:33:04,639 --> 00:33:05,999
You lied.
393
00:33:07,199 --> 00:33:08,879
That boy is long gone.
394
00:33:08,999 --> 00:33:11,879
They ripped everything from you,
even your name.
395
00:33:13,639 --> 00:33:16,599
You think you're called Arby.
396
00:33:16,719 --> 00:33:20,599
But that's not your name.
That's not a name, it's initials.
397
00:33:24,279 --> 00:33:25,479
Raisin Boy.
398
00:33:26,559 --> 00:33:30,279
That's what they called you
when they forgot who you were.
399
00:33:31,879 --> 00:33:33,799
I'm all you have, Arby.
400
00:33:47,919 --> 00:33:50,039
Where isJessica Hyde?
401
00:34:11,199 --> 00:34:14,799
If I see anyone else there,
I'll kill them.
402
00:34:16,159 --> 00:34:17,959
And destroy this.
403
00:34:30,559 --> 00:34:32,559
What was my name?
404
00:34:35,839 --> 00:34:37,239
Pietre.
405
00:34:39,319 --> 00:34:40,879
Your name was Pietre.
406
00:34:51,159 --> 00:34:53,119
I think you might be right, Ian.
407
00:34:53,239 --> 00:34:56,879
Monroe ran secret nerve agent research
for the GA before Fergus.
408
00:34:56,999 --> 00:34:58,479
He's Network, definitely.
409
00:34:58,599 --> 00:35:01,039
But for now it's all about the manuscript.
410
00:35:01,159 --> 00:35:04,679
There are several parties searching for
it. Jessica will be the one that finds it.
411
00:35:04,799 --> 00:35:06,999
And what makes you think
she'll come back to us?
412
00:35:07,119 --> 00:35:08,799
Where else does she have to go?
413
00:35:09,919 --> 00:35:12,319
You'd better get back.
414
00:35:12,439 --> 00:35:15,119
Don't tell your friends
about this thing with Roy.
415
00:35:15,239 --> 00:35:17,359
They need to believe in you.
416
00:35:20,119 --> 00:35:21,599
You're doing well, Ian.
417
00:35:33,559 --> 00:35:36,959
MACE“. Raskolnikov desires
the power of life over death.
418
00:35:37,079 --> 00:35:38,599
He kills the old woman,
419
00:35:38,719 --> 00:35:41,639
because he decides that
the world is better off without her.
420
00:35:41,759 --> 00:35:44,919
But really he wants to discover
what it's like to end a life.
421
00:35:45,039 --> 00:35:49,839
He deduces that killing a human is right
in the pursuit of a higher cause.
422
00:35:49,959 --> 00:35:53,319
Yeah. Yeah, that's great, Alice.
423
00:35:57,319 --> 00:36:00,119
Reckon that'll be an A, definitely.
424
00:36:03,879 --> 00:36:07,439
- So, you found out where Monroe lives?
- Yeah, we did. We need to go there.
425
00:36:07,559 --> 00:36:12,199
Er...Wilson...with respect,
I don't think you're thinking straight.
426
00:36:12,319 --> 00:36:14,719
We go, we find Monroe
and we see if he's got
427
00:36:14,839 --> 00:36:17,079
the Chinese character
for "rabbit" carved on his belly.
428
00:36:17,199 --> 00:36:19,399
Then what? We...whack him?
429
00:36:21,679 --> 00:36:23,039
He's right.
430
00:36:24,719 --> 00:36:25,759
We go.
431
00:36:25,879 --> 00:36:28,079
I'm sick of waiting for people to save us.
432
00:36:31,479 --> 00:36:34,199
So, she kissed you? On the mouth?
433
00:36:36,679 --> 00:36:38,919
- Did you kiss her back?
- Becky, she had a gun to my head.
434
00:36:40,719 --> 00:36:41,639
Did you enjoy it?
435
00:36:43,199 --> 00:36:44,959
Well, I suppose she's attractive...
436
00:36:45,079 --> 00:36:48,759
in a kind of skinny-bitch,
evil murderess kind of way.
437
00:36:57,559 --> 00:36:58,759
Are you Becky?
438
00:36:59,799 --> 00:37:01,159
Yeah, 1 am.
439
00:37:02,879 --> 00:37:04,159
I'm Alice.
440
00:37:12,839 --> 00:37:14,319
Get in.
441
00:37:37,039 --> 00:37:40,479
I want the manuscript,
and you are going to take me to it.
442
00:37:41,479 --> 00:37:42,799
Of course.
443
00:37:43,879 --> 00:37:45,799
That's why I'm here.
444
00:38:31,439 --> 00:38:33,479
The latest batch of vaccine.
445
00:38:33,599 --> 00:38:35,679
We agreed you'd do the testing.
446
00:38:36,959 --> 00:38:40,039
I've arranged for a car. It's waiting
downstairs, take you to the lab.
447
00:38:40,279 --> 00:38:41,879
So...
448
00:38:42,879 --> 00:38:44,759
...one of us nips in the garage...
449
00:38:46,079 --> 00:38:48,599
...goes up, breaks in...
450
00:38:50,039 --> 00:38:52,319
...and forces Monroe to buzz the rest up.
451
00:38:56,279 --> 00:38:58,599
- Which one of us?
- He's an old white dude.
452
00:38:59,759 --> 00:39:01,639
Who's he gonna be more scared of?
453
00:39:03,199 --> 00:39:04,879
You look like a psycho pirate.
454
00:39:08,559 --> 00:39:09,919
Yeah.
455
00:39:14,919 --> 00:39:17,279
Where are we going?
456
00:39:17,399 --> 00:39:20,679
Up there.
See the prick that did this to us.
457
00:39:42,719 --> 00:39:44,399
What the fuck is he doing?
458
00:40:11,279 --> 00:40:14,159
...been farming here on this [and
for nearly 80 years
459
00:40:14,279 --> 00:40:16,119
but; according to jarred
460
00:40:16,239 --> 00:40:19,759
no-one around can remember a time
when the crop was this bad.
461
00:40:19,879 --> 00:40:22,759
Many are saying if the rains
don't come soon, they're finished.
462
00:40:22,879 --> 00:40:25,919
But for some it is already too late.
463
00:40:26,999 --> 00:40:29,959
- Is it money? Do you want...
- Get up!
464
00:40:37,039 --> 00:40:38,759
You need to open the garage door.
465
00:40:39,999 --> 00:40:41,559
My friends want to talk to you.
466
00:40:42,959 --> 00:40:44,519
No. No, no.
467
00:40:46,719 --> 00:40:48,319
All right, listen.
468
00:40:49,799 --> 00:40:52,519
I have done everything that you asked.
469
00:40:52,639 --> 00:40:54,319
- All right?
- Let them in.
470
00:40:55,439 --> 00:40:57,159
- Now.
- All right.
471
00:41:01,559 --> 00:41:03,479
All right, all right.
472
00:41:04,599 --> 00:41:05,599
OK.
473
00:41:07,519 --> 00:41:09,359
Don't do this, OK?
474
00:41:12,999 --> 00:41:15,039
I have been loyal.
475
00:41:15,159 --> 00:41:17,399
- You haven't done what we asked.
- What?
476
00:41:18,519 --> 00:41:20,959
I did. I did everything.
477
00:41:21,079 --> 00:41:22,239
What did you do?
478
00:41:23,279 --> 00:41:24,479
You did nothing.
479
00:41:24,599 --> 00:41:27,839
The GCHN1 protein is everywhere.
I made sure it was everywhere.
480
00:41:27,959 --> 00:41:30,519
What more do you want?
481
00:41:32,119 --> 00:41:33,439
All right. All right!
482
00:41:33,559 --> 00:41:35,319
OK. Yeah.
483
00:41:45,359 --> 00:41:46,479
You're not them?
484
00:41:46,599 --> 00:41:49,279
Surprise. Come on. Move!
485
00:41:49,399 --> 00:41:50,519
All right, all right.
486
00:41:50,639 --> 00:41:55,399
Look, you stay in there
and whatever you hear, don't come out.
487
00:42:01,319 --> 00:42:02,559
Fuck.
488
00:42:02,679 --> 00:42:05,239
Right, well,
if he's not Mr Rabbit let's just leave.
489
00:42:05,359 --> 00:42:07,319
He knows something.
He's talking about...
490
00:42:07,439 --> 00:42:10,439
Grant? What about my essay?
491
00:42:10,559 --> 00:42:12,519
It's late. We need to get it in.
492
00:42:13,959 --> 00:42:15,999
Ain't gonna happen, Alice.
493
00:42:16,999 --> 00:42:18,879
Alice...
494
00:42:18,999 --> 00:42:20,839
Your mum...
495
00:42:20,959 --> 00:42:21,999
Is it him?
496
00:42:23,239 --> 00:42:25,279
In there?
497
00:42:25,399 --> 00:42:27,159
He did this?
498
00:42:27,279 --> 00:42:29,279
What's the GCHN1 protein?
499
00:42:29,399 --> 00:42:30,879
Please...
500
00:42:30,999 --> 00:42:32,199
I'm not...
501
00:42:32,319 --> 00:42:34,479
Look... I'm no-one.
502
00:42:34,599 --> 00:42:36,719
I was just doing what I was told.
503
00:42:38,719 --> 00:42:40,359
Why don't you answer the question?
504
00:42:44,799 --> 00:42:46,359
What the fuck are you doing?
505
00:42:46,479 --> 00:42:50,159
It was a protein that we bred
into foodstuffs, OK?
506
00:42:50,279 --> 00:42:53,759
A modification of corn!
507
00:42:53,879 --> 00:42:56,399
We bred a corn with a softer husk.
508
00:42:58,079 --> 00:43:03,039
It could be...it could be broken down,
used in animal feeds.
509
00:43:03,159 --> 00:43:06,119
It saved farmers billions.
Everyone wanted it.
510
00:43:06,239 --> 00:43:08,439
- What does the protein do?
- Do?
511
00:43:09,759 --> 00:43:11,319
It doesn't do anything.
512
00:43:12,679 --> 00:43:15,279
It contains a modified amino acid
that helps with the softening process,
513
00:43:15,399 --> 00:43:17,159
but it's not necessary for it.
514
00:43:18,519 --> 00:43:22,079
The amino acid is absorbed
harmlessly into the body.
515
00:43:22,199 --> 00:43:24,159
So, you went through all that trouble
to get this amino acid in food
516
00:43:24,279 --> 00:43:28,039
- and it does nothing?
- Look, I'm just a cog.
517
00:43:28,159 --> 00:43:31,439
I was paid.
I was just doing what I was told.
518
00:43:31,559 --> 00:43:33,519
Who's Mr Rabbit?
519
00:43:33,639 --> 00:43:35,079
Christ, 1 don't know that'.!
520
00:43:35,199 --> 00:43:37,439
Who do you think I am?
521
00:43:37,559 --> 00:43:39,719
Do you know aboutJanus?
522
00:43:39,839 --> 00:43:41,959
You know that name?
523
00:43:42,079 --> 00:43:45,279
If you're a cog,
then how come you know aboutJanus?
524
00:43:45,399 --> 00:43:47,079
That's my dad.
525
00:43:49,039 --> 00:43:51,239
Becky, that's...that's my dad.
526
00:43:54,879 --> 00:43:57,639
So...so what?
527
00:43:57,759 --> 00:43:59,559
They...they killed him?
528
00:44:01,559 --> 00:44:03,879
They...they killed Dad?
529
00:44:05,079 --> 00:44:08,399
Wilson...I'm so sorry.
530
00:44:11,599 --> 00:44:13,119
No, no, no, no, no!
531
00:44:13,239 --> 00:44:15,119
- Wilson, no!
- Wilson. Wilson, don't.
532
00:44:15,239 --> 00:44:17,239
You said he was alive!
533
00:44:18,279 --> 00:44:20,479
You sat down with me
and you said he was alive!
534
00:44:20,599 --> 00:44:24,199
- I had to. We...we couldn't risk it.
- Did you know about this?
535
00:44:26,319 --> 00:44:29,599
- Yeah.
- You're supposed to be my friends!
536
00:44:29,719 --> 00:44:31,279
We are! We are!
537
00:44:31,399 --> 00:44:34,439
You're not! None of you! You lied!
538
00:44:34,559 --> 00:44:37,039
- No... Please...
- They killed him.
539
00:44:37,159 --> 00:44:39,919
- They killed him.
- No! Wilson, leave it!
540
00:44:45,999 --> 00:44:48,599
The concierge knows I'm here.
541
00:44:48,719 --> 00:44:50,879
If I don't answer that, he'll come up!
542
00:44:52,399 --> 00:44:55,159
Wilson? We need him to answer.
Grant and Alice are here.
543
00:44:57,479 --> 00:44:59,319
- Please.
- It's all right.
544
00:44:59,439 --> 00:45:02,159
- Come on. Come on.
- Come on.
545
00:45:13,359 --> 00:45:15,199
Whoever it is, get rid of them.
546
00:45:21,439 --> 00:45:22,639
Send them up.
547
00:45:22,759 --> 00:45:24,519
You fucking little shit!
548
00:45:25,559 --> 00:45:27,319
Er...right.
549
00:45:28,559 --> 00:45:30,999
Right, you! Move!
550
00:45:37,519 --> 00:45:40,439
Right. Grant? Point that at his legs.
551
00:45:40,559 --> 00:45:42,599
If he moves, shoot his knees off.
552
00:45:43,839 --> 00:45:45,639
Fucking yes!
553
00:45:47,359 --> 00:45:48,959
Monroe.
554
00:45:49,079 --> 00:45:51,399
It's Letts. Coma“ Letts.
555
00:45:51,519 --> 00:45:53,999
Jesus Christ,
what are we going to do?
556
00:45:54,119 --> 00:45:56,239
Monroe?
557
00:45:57,439 --> 00:45:58,599
Hold this a sec.
558
00:46:01,399 --> 00:46:03,599
You and I need to talk.
559
00:46:05,439 --> 00:46:07,479
Monroe! Open the door!
560
00:46:44,159 --> 00:46:46,039
He killed my mum, Becky.
561
00:46:46,159 --> 00:46:47,319
Jesus Christ.
562
00:46:48,879 --> 00:46:50,959
What do we do? Ian?
563
00:46:51,079 --> 00:46:53,919
We go now, and we take him with us.
564
00:46:54,039 --> 00:46:55,399
OK.
42318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.