All language subtitles for The.Sopranos.S01E12.Isabella.BluRay.1080p.DTSD-MA.h264.Remux-decibeL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,318 --> 00:01:50,485 Junior, hey. 2 00:01:50,652 --> 00:01:52,321 Jimmy, how you doing, kid? 3 00:01:52,487 --> 00:01:54,489 How many of these things we gotta go to? 4 00:01:54,656 --> 00:01:57,743 Filone's mom at the kid's funeral, the way she carried on. 5 00:01:57,909 --> 00:01:59,202 Fucking manners. 6 00:01:59,411 --> 00:02:03,290 I want you to know I always thought you had that right too. You know? 7 00:02:03,540 --> 00:02:07,586 Jimmy, let me tell you something. Don't worry about what I know. 8 00:02:18,805 --> 00:02:20,891 I was just over to Tony's house. 9 00:02:21,224 --> 00:02:24,102 Oh, yeah? How was he? 10 00:02:24,895 --> 00:02:26,688 He looked... 11 00:02:27,147 --> 00:02:28,690 ...tired. 12 00:02:29,650 --> 00:02:31,276 Maybe he's got hypoglycemia. 13 00:02:31,443 --> 00:02:34,321 - Maybe he's depressed. - What's he depressed about? 14 00:02:34,529 --> 00:02:36,448 He talked to me about it. 15 00:02:37,741 --> 00:02:39,701 - Depression? - Well... 16 00:02:39,868 --> 00:02:41,745 What do you know about depression? 17 00:02:42,162 --> 00:02:46,833 Nothing, but he sleeps all the time, he's not taking care of himself... 18 00:02:47,209 --> 00:02:48,752 Top guys have dark moods. 19 00:02:48,919 --> 00:02:52,673 Winston Churchill drank a quart of brandy before breakfast. 20 00:02:53,173 --> 00:02:55,759 And Napoleon, he was a moody fuck too. 21 00:03:01,640 --> 00:03:02,766 Am I nuts? 22 00:03:02,933 --> 00:03:06,269 A day at the mall in mules and I'll be crippled for life. 23 00:03:11,316 --> 00:03:15,278 I told Lilliana to put some giambotto in the microwave for you. 24 00:03:16,571 --> 00:03:21,284 How are you fixed for sweat socks? We'll be by the Sports Authority. 25 00:03:24,621 --> 00:03:25,789 Tony? 26 00:03:27,499 --> 00:03:30,460 I know you're in there! I know you hear me! 27 00:03:30,627 --> 00:03:32,087 Will you let me sleep? 28 00:03:32,254 --> 00:03:36,133 Does your therapist know about this? Maybe you need more medication. 29 00:03:36,299 --> 00:03:38,760 She's got me on lithium and Prozac. What else? 30 00:03:38,927 --> 00:03:40,887 Aromatherapy, something. 31 00:03:41,263 --> 00:03:42,723 This is not normal... 32 00:03:42,931 --> 00:03:45,809 ...for a healthy adult male to take to bed like this. 33 00:03:46,476 --> 00:03:47,602 I got a lot on my mind. 34 00:03:47,811 --> 00:03:49,896 Oh, really? Well, move over, then. 35 00:03:51,481 --> 00:03:53,734 Those indictments are hanging over my head too. 36 00:03:53,942 --> 00:03:57,154 Plus I got the roots in the pipe to the street. 37 00:03:57,320 --> 00:04:01,825 My best friend, Pussy, has disappeared. He's probably fucking dead, okay? 38 00:04:02,117 --> 00:04:05,704 This downturn started long before Pussy Bompensiero disappeared. 39 00:04:09,583 --> 00:04:12,502 If you want me, I will be at the Paramus Mall... 40 00:04:12,836 --> 00:04:17,632 ...getting your son a suit to wear to his first formal. 41 00:04:25,682 --> 00:04:27,184 Carmela, come on! 42 00:04:27,350 --> 00:04:28,852 Sunlight is good for people. 43 00:04:29,227 --> 00:04:33,106 In Alaska, they wear little light hats so they don't get depressed. 44 00:06:38,565 --> 00:06:39,816 Sorry, Junior. 45 00:06:41,151 --> 00:06:43,320 The Jackson Street Bridge was up. 46 00:06:43,486 --> 00:06:45,071 If you say you'll be someplace... 47 00:06:45,238 --> 00:06:47,240 - ...be someplace! - Sorry. 48 00:06:47,824 --> 00:06:49,659 Junior, you all right? 49 00:06:49,826 --> 00:06:52,829 Pork-chop boy was here. That fucking Altieri! 50 00:06:54,456 --> 00:06:56,917 Running his mouth about the Brendan Filone hit. 51 00:06:57,459 --> 00:07:00,587 Is that what him and my capos talk about behind my back? 52 00:07:00,837 --> 00:07:03,048 The meeting's adjourned at the Green Grove. 53 00:07:03,256 --> 00:07:05,592 Chucky and I spoke to Donnie P., and the thing... 54 00:07:05,800 --> 00:07:07,844 ...it's happening tomorrow. 55 00:07:08,678 --> 00:07:10,096 That quick? Good. 56 00:07:10,347 --> 00:07:12,515 Yeah. Black guys. 57 00:07:12,766 --> 00:07:14,601 It'll never lead back. 58 00:07:14,768 --> 00:07:17,187 They got a pisciatoio in this place? 59 00:07:19,814 --> 00:07:21,191 Look at her like that. 60 00:07:21,358 --> 00:07:25,320 Mariolina gave me my first hand job. Me and Vincent Miniscalco... 61 00:07:25,487 --> 00:07:28,198 ...in the alley behind the chicken market. 62 00:07:28,615 --> 00:07:31,660 What am I saying at this poor woman's wake? 63 00:07:32,285 --> 00:07:34,829 I wanted to let you know so you don't worry. 64 00:07:35,121 --> 00:07:37,707 Everything's taken care of about Tony. 65 00:07:39,668 --> 00:07:41,419 When I was a little kid like that... 66 00:07:41,628 --> 00:07:44,881 ...I always used to wonder why nobody collected prayer cards... 67 00:07:45,215 --> 00:07:47,634 ...like they collect baseball cards. 68 00:07:48,468 --> 00:07:52,389 Thousands of bucks for Honus Wagner... 69 00:07:52,555 --> 00:07:54,140 ...and jack shit for Jesus. 70 00:07:54,307 --> 00:07:57,477 It's going down at a newsstand by the medical center. 71 00:07:57,644 --> 00:08:01,523 Where he spills his guts on some fucking shrink's carpet. 72 00:08:02,065 --> 00:08:05,151 Junior, these guys are very, very good. 73 00:08:05,318 --> 00:08:09,781 Donnie Paduana did time with them at Rahway. And I was very specific. 74 00:08:10,073 --> 00:08:13,576 He's not gonna suffer. He'll have an open casket, I promise. 75 00:08:13,743 --> 00:08:16,746 Enough! I don't want to hear anymore! 76 00:08:17,163 --> 00:08:19,749 Jesus, Michael, if I delegate, I delegate. 77 00:08:22,252 --> 00:08:23,795 Is that what time it is? 78 00:08:24,421 --> 00:08:29,634 There is absolutely nothing on the street about the big guy, anywhere. 79 00:08:32,595 --> 00:08:35,515 I went to see his family. 80 00:08:35,682 --> 00:08:40,228 Angela doesn't know shit, or she deserves an Academy fucking Award. 81 00:08:40,395 --> 00:08:42,313 His goomar either. 82 00:08:42,564 --> 00:08:45,608 I don't wanna hear no more talking about Pussy. 83 00:08:45,775 --> 00:08:50,113 Mr. Tony, let me take that robe and wash it for you. 84 00:08:50,280 --> 00:08:52,490 Did I ask you to take the robe? 85 00:08:58,747 --> 00:09:01,207 Jimmy Altieri was in the Bing. 86 00:09:02,167 --> 00:09:04,711 Can't even look him in the face anymore. 87 00:09:05,754 --> 00:09:08,006 If he's wired, it's doing jack shit... 88 00:09:08,173 --> 00:09:10,759 ...because all we feed him is deliberate bullshit... 89 00:09:11,051 --> 00:09:13,636 ...till we can, you know... 90 00:09:14,262 --> 00:09:16,639 Don't do nothing about Jimmy. 91 00:09:16,848 --> 00:09:19,726 I don't even know if he's the guy that flipped. 92 00:09:21,686 --> 00:09:23,813 I don't know nothing no more. 93 00:09:27,067 --> 00:09:30,737 Pussy probably freaked out and he's lamming it, that's all. 94 00:09:34,407 --> 00:09:36,785 How many times do I gotta say it? 95 00:09:41,831 --> 00:09:44,626 - You want me to drive you somewhere? - No. 96 00:09:44,793 --> 00:09:46,544 I usually drive you. 97 00:09:48,505 --> 00:09:51,216 - I'm going downstairs. - What are you gonna do? 98 00:09:51,382 --> 00:09:54,761 I'm gonna get my pants out of the fucking drier, okay? 99 00:10:29,629 --> 00:10:31,714 - Hello. - Hi. 100 00:10:31,881 --> 00:10:35,343 Is this yours? I found it in the yard. 101 00:10:35,677 --> 00:10:37,720 Oh, no. Really? 102 00:10:40,515 --> 00:10:42,350 Thought the Cusamanos were away. 103 00:10:42,684 --> 00:10:45,812 Yeah, they went in Bermuda to play golf. 104 00:10:47,689 --> 00:10:49,816 You're from Italy, aren't you? 105 00:10:50,358 --> 00:10:53,653 - My English is pitiful. - No. 106 00:10:53,820 --> 00:10:55,697 You speak very good. 107 00:10:56,781 --> 00:10:59,492 Your English is better than my Italian. 108 00:11:00,451 --> 00:11:02,078 Principles of Oral Surgery? 109 00:11:02,245 --> 00:11:03,413 I'm a student. 110 00:11:03,580 --> 00:11:08,209 I'm here as part of a exchange program between our two countries. 111 00:11:08,459 --> 00:11:12,881 Boy, if my dentist looked like you I'd stay awake during a root canal. 112 00:11:13,381 --> 00:11:15,341 All right... 113 00:11:15,508 --> 00:11:17,385 ...I'll let you study. 114 00:11:17,760 --> 00:11:21,264 Thank you for bring me... Come si dice "biancheria"? 115 00:11:21,431 --> 00:11:23,641 I don't know how to say in English. 116 00:11:23,808 --> 00:11:26,186 Well, that makes two of us. 117 00:11:29,105 --> 00:11:30,523 Bye. 118 00:12:15,652 --> 00:12:16,653 That's him. 119 00:12:19,113 --> 00:12:22,242 Remember, they don't want nothing above the neck. 120 00:12:25,662 --> 00:12:26,788 Let's do it. 121 00:12:29,123 --> 00:12:30,291 Whoa. 122 00:12:35,171 --> 00:12:37,674 Doughnuts? No wonder he can't lose weight. 123 00:12:37,840 --> 00:12:40,176 Where's he going now? 124 00:12:44,138 --> 00:12:45,348 Yo, sir? 125 00:12:45,515 --> 00:12:46,724 - Excuse me. - What? 126 00:12:46,891 --> 00:12:48,768 Could you pull forward? 127 00:12:48,935 --> 00:12:52,188 - Give me a minute. - Police department. 128 00:12:52,480 --> 00:12:53,606 Where's your badge? 129 00:12:53,773 --> 00:12:55,858 I said move this piece of shit, now! 130 00:12:56,150 --> 00:12:58,736 Get the fuck out of my face. 131 00:13:04,617 --> 00:13:07,161 We'll have to waste this motherfucker too? 132 00:13:07,328 --> 00:13:10,540 Let him get his doughnuts. We'll pop him when he gets out. 133 00:13:29,475 --> 00:13:31,144 Where's he going? 134 00:13:31,311 --> 00:13:34,230 See if he left his motherfucking keys in the car. 135 00:13:44,490 --> 00:13:46,242 This is fucked up. 136 00:13:54,584 --> 00:13:56,753 No. No. 137 00:13:56,919 --> 00:13:59,839 Jesus, you make a left at the stop sign. 138 00:14:00,131 --> 00:14:02,592 You must be looking at us. What are you, Ray Charles? 139 00:14:02,759 --> 00:14:05,803 Jesus Christ! How could it not have gone down? 140 00:14:06,095 --> 00:14:08,139 I know, Junior. I'm sorry. 141 00:14:08,306 --> 00:14:12,310 Some civilian got in the way. Donnie will explain it to us. 142 00:14:12,477 --> 00:14:14,103 I wanted it to be over. 143 00:14:14,270 --> 00:14:15,480 I know. 144 00:14:15,646 --> 00:14:17,523 Junior, mints? 145 00:14:26,657 --> 00:14:29,285 We've been fucking standing around here forever. 146 00:14:29,452 --> 00:14:31,662 You don't think we got better things to do? 147 00:14:31,829 --> 00:14:33,915 What the fuck, man? 148 00:14:36,125 --> 00:14:38,628 They'll do it tomorrow. My personal guarantee. 149 00:14:38,795 --> 00:14:41,422 Let me tell you something, Donnie. If they don't... 150 00:14:41,589 --> 00:14:44,592 ...some hikers are gonna find your personal guarantee rolled up... 151 00:14:44,759 --> 00:14:46,386 ...and shoved up your ass. 152 00:14:46,552 --> 00:14:49,639 Mike, they got blocked in. There were witnesses. 153 00:14:49,806 --> 00:14:51,849 - Tomorrow. - What did I just say? 154 00:14:52,141 --> 00:14:55,561 I already talked to them. I realize it's urgent. 155 00:14:55,812 --> 00:14:58,314 I heard Tony's own mother wants him popped. 156 00:14:58,815 --> 00:15:00,400 Who the fuck told you that? 157 00:15:00,566 --> 00:15:02,443 I don't know. It's just a joke. 158 00:15:02,610 --> 00:15:05,321 You think that's funny, a guy's own mother? 159 00:15:06,322 --> 00:15:07,448 Tomorrow! 160 00:15:07,615 --> 00:15:09,283 Fucking A! 161 00:15:09,826 --> 00:15:11,494 All right. 162 00:15:21,629 --> 00:15:24,882 I don't like it. This fucking guy's big mouth. 163 00:15:25,174 --> 00:15:27,677 - No, he's okay. - I don't like it! 164 00:15:27,844 --> 00:15:30,513 Next they'll be making jokes about me. 165 00:15:32,682 --> 00:15:36,185 Chucky! Tell him to wait a minute. 166 00:15:37,353 --> 00:15:39,647 Yo, Donnie! Hold on a minute. 167 00:15:42,233 --> 00:15:43,818 Hey, Donnie. 168 00:15:44,861 --> 00:15:46,529 Sorry! 169 00:16:08,134 --> 00:16:09,844 Are you still taking the lithium? 170 00:16:10,011 --> 00:16:14,724 Lithium. Prozac. When's it gonna end? 171 00:16:15,224 --> 00:16:17,768 We're trying to give a jolt to your system. 172 00:16:18,060 --> 00:16:19,562 Give it... 173 00:16:20,313 --> 00:16:21,564 ...a little kick start. 174 00:16:21,731 --> 00:16:23,399 Why not kick me in the head? 175 00:16:23,566 --> 00:16:26,402 What you're going through is very painful, I know that. 176 00:16:26,569 --> 00:16:29,405 You get stabbed in the ribs, that's painful. 177 00:16:29,572 --> 00:16:32,867 This shit, I don't feel nothing. 178 00:16:33,284 --> 00:16:35,077 Nothing. 179 00:16:35,411 --> 00:16:38,706 Dead. Empty. 180 00:16:42,335 --> 00:16:44,253 What else? 181 00:16:48,132 --> 00:16:50,801 - What? - What were you just thinking about? 182 00:16:51,886 --> 00:16:54,639 This gorgeous piece of cooz... 183 00:16:54,805 --> 00:16:58,893 ...next door to Cusamano's. She's staying there while they're away. 184 00:16:59,185 --> 00:17:00,686 You do feel something? 185 00:17:00,853 --> 00:17:04,857 Don't split hairs with me because I've had it with you. 186 00:17:05,149 --> 00:17:09,111 Like King Midas in reverse, everything I touch turns to shit. 187 00:17:09,362 --> 00:17:13,616 I'm not a husband to my wife. I'm not a father to my kids. 188 00:17:13,783 --> 00:17:17,328 I'm not a friend to my friends. I'm nothing. 189 00:17:19,705 --> 00:17:22,458 I don't even know why I come here. 190 00:17:25,086 --> 00:17:26,337 Nothing else to do. 191 00:17:26,546 --> 00:17:30,132 Do you think it would help if you went someplace to rest up a while? 192 00:17:30,633 --> 00:17:33,427 - You mean like Vegas? - No, not Vegas. 193 00:17:33,594 --> 00:17:36,597 - A place where you'd be looked after. - Like a hospital? 194 00:17:36,764 --> 00:17:41,519 - With padded rooms and straitjackets? - No. No straitjackets. 195 00:17:41,686 --> 00:17:44,146 A residential treatment center. 196 00:17:44,313 --> 00:17:46,607 Any idea what my life would be worth... 197 00:17:46,774 --> 00:17:49,610 ...if people knew I was in a laughing academy? 198 00:17:49,777 --> 00:17:51,320 Your life is boxing us in. 199 00:17:51,487 --> 00:17:53,698 I'll take a gun and blow my head off. 200 00:17:53,864 --> 00:17:57,201 If that's what you're saying, you should be hospitalized. 201 00:17:57,368 --> 00:17:58,494 Oh, yeah? 202 00:17:58,661 --> 00:18:01,831 You get a couple of guys, come to my house, try it. 203 00:18:03,332 --> 00:18:05,126 All right. 204 00:18:06,502 --> 00:18:10,673 I'm gonna push the Prozac to 60 milligrams. 205 00:18:11,048 --> 00:18:12,633 Sure, why not? 206 00:18:25,271 --> 00:18:28,232 Hey, is that you? 207 00:18:29,191 --> 00:18:30,860 Ciao! 208 00:18:31,152 --> 00:18:32,445 Look who's here. 209 00:18:32,612 --> 00:18:35,072 I was just talking about you. No kidding. 210 00:18:35,239 --> 00:18:36,449 What are you doing here? 211 00:18:36,616 --> 00:18:41,203 Have the class in gum grafting alla scuola. I just finish. 212 00:18:41,370 --> 00:18:45,791 Let me ask you. This sandwich, it says it's a "hero." 213 00:18:46,083 --> 00:18:48,544 Why do they call a sandwich "hero"? 214 00:18:49,128 --> 00:18:51,380 - You don't want to eat that. - No? 215 00:18:52,214 --> 00:18:53,466 Come on. 216 00:18:53,633 --> 00:18:55,593 - What's your name? - Isabella. 217 00:18:55,760 --> 00:18:58,179 I'm Tony. 218 00:18:58,346 --> 00:19:00,598 - You never went in Italy. - No. 219 00:19:00,765 --> 00:19:03,726 Why no? You don't want to go? 220 00:19:04,268 --> 00:19:07,480 I guess I just never got off my ass. Excuse my French. 221 00:19:07,647 --> 00:19:08,773 Your French? 222 00:19:09,273 --> 00:19:11,192 It's an expression. 223 00:19:12,860 --> 00:19:15,613 And where are your people from? 224 00:19:15,780 --> 00:19:18,074 Wait a minute, don't tell me. 225 00:19:22,286 --> 00:19:24,205 - Avellino? - How'd you know that? 226 00:19:24,372 --> 00:19:26,582 I didn't. I guessed it. 227 00:19:26,749 --> 00:19:29,669 You look like this guy from there. 228 00:19:29,835 --> 00:19:32,296 He came after the earthquake... 229 00:19:32,463 --> 00:19:33,673 ...to repair... 230 00:19:35,257 --> 00:19:38,427 How do you say the seat of the house? 231 00:19:38,594 --> 00:19:40,137 I love how you say that. 232 00:19:41,472 --> 00:19:42,473 "Hearthquake." 233 00:19:43,224 --> 00:19:44,475 You are making a joke. 234 00:19:44,642 --> 00:19:47,144 No. No, I'm sorry. 235 00:19:47,603 --> 00:19:49,105 Go ahead. 236 00:19:49,271 --> 00:19:52,608 Fondamenta. Do you understand? Fondamenta? 237 00:19:52,775 --> 00:19:53,818 Foundation. 238 00:19:53,984 --> 00:19:57,697 Foundation, . Foundation was cracked, and he repaired the stone. 239 00:19:57,863 --> 00:20:02,243 My grandfather was a stonemason. He was Avellinese, him and his brother. 240 00:20:02,410 --> 00:20:06,372 You should visit Avellino if your family come from there. 241 00:20:06,539 --> 00:20:10,251 There isn't too much left because of the many earthquake. 242 00:20:10,418 --> 00:20:15,256 But from the 17th century, is still there a beautiful palazzo. 243 00:20:15,423 --> 00:20:17,258 Palazzo della Dogana. 244 00:20:17,425 --> 00:20:21,554 And there is a place in the corner of the piazza... 245 00:20:21,721 --> 00:20:26,392 ...a wine bar. You can sit. You can see the hills. 246 00:20:26,559 --> 00:20:28,269 And when is spring... 247 00:20:28,436 --> 00:20:32,690 ...you can smell the blossom from the lemon trees. 248 00:20:32,857 --> 00:20:35,484 And there is a church with a bell. 249 00:20:35,776 --> 00:20:40,322 And they say when it rings, that means that a baby... 250 00:20:40,489 --> 00:20:45,161 ...was conceived in the town. 251 00:21:18,903 --> 00:21:20,654 Tony? 252 00:21:23,199 --> 00:21:24,575 Tony? 253 00:21:25,743 --> 00:21:29,663 - Are you on medication? - No. 254 00:21:29,872 --> 00:21:31,123 No. 255 00:21:34,752 --> 00:21:37,171 Tell me more about your... 256 00:21:37,505 --> 00:21:39,757 ...dental studies. 257 00:21:41,926 --> 00:21:44,637 I was interested mainly... 258 00:21:44,804 --> 00:21:48,891 ...in tumors of the gum and the soft tissue of the mouth. 259 00:21:49,225 --> 00:21:50,684 Yeah? 260 00:21:51,352 --> 00:21:53,562 Tumors of the gum, huh? 261 00:21:55,314 --> 00:21:57,399 Dad, we're eating! 262 00:22:01,362 --> 00:22:03,531 Hold it, Ma. Anthony? 263 00:22:03,697 --> 00:22:05,407 What does a gentleman do? 264 00:22:05,574 --> 00:22:06,617 In his own house? 265 00:22:06,784 --> 00:22:09,578 A young lady's invited Anthony to his first formal. 266 00:22:09,745 --> 00:22:11,789 Well, then? 267 00:22:20,297 --> 00:22:21,507 Okay? 268 00:22:21,674 --> 00:22:24,426 Thank you, young man. 269 00:22:27,638 --> 00:22:29,390 Okay. 270 00:22:29,723 --> 00:22:31,600 Tony! 271 00:22:34,562 --> 00:22:37,815 Honey, I told you your mother was coming for dinner. 272 00:22:39,233 --> 00:22:43,112 - Hi, Mom. - Well, look who's decided to join us. 273 00:22:43,279 --> 00:22:45,614 And with that breath! 274 00:22:47,658 --> 00:22:50,369 You know, I really don't need that right now, Ma. 275 00:22:50,536 --> 00:22:52,454 Aren't we being sensitive! 276 00:22:52,663 --> 00:22:56,292 Meadow, can you take some chicken and pass it, please? 277 00:22:57,626 --> 00:23:01,088 - Where's Uncle Jun? - He said he wasn't feeling well. 278 00:23:01,255 --> 00:23:05,509 Did you know the average chicken's feet never touch the ground? 279 00:23:05,676 --> 00:23:06,927 That's dicked up. 280 00:23:07,094 --> 00:23:09,013 If I was that young lady... 281 00:23:09,179 --> 00:23:11,432 ...and you came and took me to that dance... 282 00:23:11,599 --> 00:23:13,475 ...and used that kind of talk... 283 00:23:13,642 --> 00:23:15,394 ...I'd slap your face! 284 00:23:15,561 --> 00:23:17,521 That's right, Ma. Thank you. 285 00:23:17,688 --> 00:23:19,857 Well, the whole world's gone crazy. 286 00:23:20,149 --> 00:23:24,737 Some woman in Pennsylvania shot her children and set her house on fire. 287 00:23:24,904 --> 00:23:26,071 Here we go. 288 00:23:26,238 --> 00:23:29,658 How come my son's in a bathrobe? Is he sick? 289 00:23:29,825 --> 00:23:31,827 - He's fine. - Dad, you're depressed. 290 00:23:32,161 --> 00:23:33,329 Depressed? 291 00:23:33,495 --> 00:23:38,334 My father came to this country with 17 cents in his pocket... 292 00:23:38,500 --> 00:23:40,586 - ...and he never made a peep. - Ma? 293 00:23:40,753 --> 00:23:42,922 What's he got to be depressed about? 294 00:23:43,213 --> 00:23:45,966 Nobody threw him into the glue factory... 295 00:23:46,133 --> 00:23:48,886 ...and sold his house out from underneath him. 296 00:23:49,178 --> 00:23:50,930 We all agreed to sell your home. 297 00:23:51,221 --> 00:23:53,223 I'm going back upstairs. 298 00:23:53,390 --> 00:23:55,517 I was making a joke! 299 00:23:56,435 --> 00:24:00,356 I suppose it would be better if I never opened my mouth. 300 00:24:00,522 --> 00:24:02,650 How can it be a joke if you're crying? 301 00:24:02,816 --> 00:24:05,027 This is really the last time. 302 00:24:05,194 --> 00:24:08,614 I am never coming back to this house. 303 00:24:21,543 --> 00:24:24,672 What a day! With this wind, huh? 304 00:24:25,130 --> 00:24:26,715 What you looking at? 305 00:24:26,882 --> 00:24:28,634 Nothing. 306 00:24:38,644 --> 00:24:40,396 Who's she? 307 00:24:41,814 --> 00:24:44,900 Dental student, from Italy. 308 00:24:45,651 --> 00:24:47,444 You know her? 309 00:24:49,113 --> 00:24:50,906 We had lunch. 310 00:24:51,657 --> 00:24:53,659 Lunch? 311 00:24:55,327 --> 00:24:58,497 You fucking piece of shit. 312 00:24:59,164 --> 00:25:02,084 Going to dinner with you is a distant memory for me... 313 00:25:02,251 --> 00:25:05,170 ...but you have time to take her to lunch? 314 00:25:06,088 --> 00:25:11,385 You're sinking this whole family into your misery with your complaining... 315 00:25:11,552 --> 00:25:15,597 ...while I spoon-feed you and bathe you! 316 00:25:15,764 --> 00:25:19,351 A half-inch of another woman's thigh gets you out of bed? 317 00:25:19,518 --> 00:25:21,770 What am I, a fucking idiot? 318 00:25:22,396 --> 00:25:26,525 If I had an ounce of self-respect, I would cut your dick off! 319 00:25:33,782 --> 00:25:36,076 I was there last night for dinner. 320 00:25:36,243 --> 00:25:38,162 I couldn't go. 321 00:25:38,328 --> 00:25:39,913 Those poor freaking kids. 322 00:25:40,205 --> 00:25:44,418 They barely have a father now. You should see him at the dinner table. 323 00:25:44,585 --> 00:25:48,088 - I don't want to know. - In his bathrobe at 7 p.m. 324 00:25:48,255 --> 00:25:50,716 Some bargain. That's all anyone should pay. 325 00:25:50,883 --> 00:25:54,928 My cousin, Cakey, after his lobotomy, looked exactly like my son. 326 00:25:55,220 --> 00:25:57,639 - Livia. - Empty. A shell. 327 00:25:57,806 --> 00:26:01,769 Better Cakey die than live like that. That's what his mother used to say. 328 00:26:02,061 --> 00:26:06,065 Don't talk about it anymore. Don't talk about Tony. It's done. 329 00:26:27,086 --> 00:26:32,424 Mr. Tony, Miss Carmela said to tell you she went to buy a suit for A.J. 330 00:26:34,301 --> 00:26:35,469 Go away. 331 00:26:35,636 --> 00:26:40,265 Okay, mister. Miss Carmela told me to remind you of your appointment. 332 00:27:11,463 --> 00:27:14,800 How's you doing, Tony? Pick Six today? 333 00:27:15,092 --> 00:27:18,720 No, just an orange juice and a racing form today. 334 00:27:24,476 --> 00:27:26,770 - This wind, huh? - Yeah. 335 00:28:10,314 --> 00:28:12,232 Dead now, motherfucker! 336 00:28:17,279 --> 00:28:19,072 Oh, shit! 337 00:28:44,765 --> 00:28:47,351 Daddy! Where is he? Please let him be all right! 338 00:28:47,517 --> 00:28:49,728 - They didn't say anything? - They didn't. 339 00:28:52,689 --> 00:28:53,815 Look who's here. 340 00:28:54,107 --> 00:28:57,152 Is he all right? Jesus Christ, Tony! 341 00:28:57,319 --> 00:29:00,280 Your ear's all bloody! What'd they do to your ear? 342 00:29:00,447 --> 00:29:03,325 I'm putting in stitches to create a nice closure. 343 00:29:03,492 --> 00:29:05,035 We were so scared. 344 00:29:05,202 --> 00:29:06,828 They almost killed you for a car! 345 00:29:07,162 --> 00:29:10,165 Guess nobody told them about the gas mileage it gets. 346 00:29:10,332 --> 00:29:12,459 It's not funny, Dad. 347 00:29:13,210 --> 00:29:16,838 What's the matter? Forget how to talk because I got banged up? 348 00:29:17,130 --> 00:29:19,675 - No. - He's just frightened, that's all. 349 00:29:20,050 --> 00:29:22,552 Doctor needs to finish up here, ma'am. 350 00:29:22,719 --> 00:29:25,722 All right. Let's give the doctor some room. 351 00:29:27,140 --> 00:29:28,308 See you later. 352 00:29:31,228 --> 00:29:33,522 - Poor Dad. - He'll be all right. 353 00:29:36,525 --> 00:29:37,693 Christ! 354 00:29:39,569 --> 00:29:42,614 You can't wait until they finish sewing my ear back on? 355 00:29:42,781 --> 00:29:46,868 One inch to the left and you're in a drawer instead of talking to me. 356 00:29:47,160 --> 00:29:48,704 Who's talking to you? 357 00:29:49,538 --> 00:29:50,789 What's he doing here? 358 00:29:51,081 --> 00:29:52,708 Agent Harris is just leaving. 359 00:29:52,874 --> 00:29:55,377 We're offering your husband full immunity... 360 00:29:55,544 --> 00:29:57,546 ...in return for his testimony. 361 00:29:57,713 --> 00:30:01,466 Relocate you and your family, you'll be completely safe. 362 00:30:01,633 --> 00:30:02,843 Don't talk to my wife. 363 00:30:03,135 --> 00:30:04,594 He wouldn't have to go to jail? 364 00:30:04,761 --> 00:30:07,472 Carmela, ask this prick if I'm even indicted. 365 00:30:07,639 --> 00:30:10,684 This assassination problem is not going to go away. 366 00:30:10,851 --> 00:30:13,395 I told you to stop talking to my wife! 367 00:30:13,562 --> 00:30:15,355 Carmela, will you wait outside? 368 00:30:15,522 --> 00:30:16,648 Kiss my ass, Tony! 369 00:30:16,815 --> 00:30:20,527 We're your only option, Tony. It's not safe for you anymore. 370 00:30:20,694 --> 00:30:23,739 - This conversation's over. - What do you know? 371 00:30:23,905 --> 00:30:25,824 He knows nothing. It was a carjacking! 372 00:30:26,116 --> 00:30:28,744 Now get out of here! You're upsetting my wife! 373 00:30:28,910 --> 00:30:31,163 In case you change your mind. 374 00:30:37,669 --> 00:30:40,505 - You know he's right. - Nothing will happen. 375 00:30:40,672 --> 00:30:44,134 Wake up, Tony! It already did! 376 00:30:46,428 --> 00:30:47,763 I took an oath, Carmela. 377 00:30:47,929 --> 00:30:49,765 Are you a kid in a tree house? 378 00:30:49,931 --> 00:30:52,225 Did you tell anybody about me seeing Melfi? 379 00:30:52,392 --> 00:30:55,937 That's why they tried to kill you, because you see a psychiatrist? 380 00:30:56,646 --> 00:30:58,565 It was a carjacking! 381 00:30:58,732 --> 00:31:00,442 Have the decency not to lie to me. 382 00:31:00,609 --> 00:31:03,820 What do you want to do, Carmela? Move to Utah? 383 00:31:04,112 --> 00:31:05,906 Be Mr. and Mrs. Mike Smith? 384 00:31:06,239 --> 00:31:10,285 We could sell Indian relics. Maybe start a rattlesnake ranch. 385 00:31:10,452 --> 00:31:14,539 This is our chance to get out, Tony. We could start a whole new life. 386 00:31:14,706 --> 00:31:18,293 Have some Mormons over to dinner. Eat some tomatoes with no taste. 387 00:31:18,460 --> 00:31:20,754 I want those kids to have a father. 388 00:31:20,921 --> 00:31:22,756 They got one. This one. 389 00:31:22,923 --> 00:31:26,760 Me. Tony Soprano. And all that comes with it. 390 00:31:26,927 --> 00:31:28,470 Oh, you prick! 391 00:31:32,265 --> 00:31:33,809 Good. 392 00:31:38,355 --> 00:31:40,399 I can't go to that dance now either. 393 00:31:40,565 --> 00:31:42,401 God, self-involved much? 394 00:31:46,863 --> 00:31:50,409 - It's Uncle Silvio and Uncle Paulie. - Hey, squirt! 395 00:31:50,575 --> 00:31:53,912 - They shot my dad. - He's all right, though, isn't he? 396 00:31:54,204 --> 00:31:58,375 Take more than a Jamaican bobsled team with cap guns to stop him. 397 00:31:58,542 --> 00:32:00,168 - Where is he? - With Mom. 398 00:32:00,335 --> 00:32:01,670 All right. 399 00:32:09,219 --> 00:32:11,513 They look kind of weird. 400 00:32:15,684 --> 00:32:18,603 I don't believe it was a carjacking. 401 00:32:25,360 --> 00:32:27,279 Today in Montclair, Anthony Soprano... 402 00:32:27,446 --> 00:32:31,491 ...who allegedly is a captain in the northern New Jersey Mafia... 403 00:32:31,658 --> 00:32:34,828 ...was wounded in what he claims was an attempted carjack. 404 00:32:35,120 --> 00:32:40,208 But sources in the FBI say it was a gangland execution gone awry. 405 00:32:40,375 --> 00:32:44,212 Soprano escaped with minor wounds and was taken to an undisclosed hospital. 406 00:32:44,796 --> 00:32:48,258 One of his assailants, William "Petite" Clayborn... 407 00:32:48,425 --> 00:32:50,302 ...was killed in the attack. 408 00:32:50,469 --> 00:32:53,221 Continuing now with... 409 00:32:53,555 --> 00:32:55,515 Is this true? 410 00:32:55,682 --> 00:32:57,559 Do you think they made it up? 411 00:32:57,726 --> 00:33:00,645 But how could this happen? 412 00:33:00,812 --> 00:33:03,732 I don't know. I don't frigging know. 413 00:33:03,899 --> 00:33:07,777 I feel like I'm floating in space. He'll look for who did this. 414 00:33:08,069 --> 00:33:09,779 Anthony? Of course he is! 415 00:33:10,071 --> 00:33:14,618 - You understand what's going on? - My son got shot and he got away! 416 00:33:14,784 --> 00:33:18,580 What do we do now? What the fuck do we do now, Livia? 417 00:33:18,747 --> 00:33:20,373 - We go see him. - Tony? 418 00:33:20,540 --> 00:33:22,375 Of course! 419 00:33:22,542 --> 00:33:25,629 He's my only son. 420 00:33:28,423 --> 00:33:29,633 Thanks, sweetheart. 421 00:33:29,799 --> 00:33:31,426 We could use some peppers out here. 422 00:33:31,593 --> 00:33:32,636 I'll get them. 423 00:33:32,802 --> 00:33:34,638 Don't you have homework to do? 424 00:33:34,804 --> 00:33:36,723 I can't help too? 425 00:33:36,890 --> 00:33:39,434 Some fucking shit, huh? 426 00:33:39,684 --> 00:33:42,896 Tony! Jesus fucking Christ! 427 00:33:44,272 --> 00:33:46,149 Who do we blame for the hat? 428 00:33:46,316 --> 00:33:48,109 I was on Denny Najarian's boat. 429 00:33:48,276 --> 00:33:51,530 Two shooters, and his piece was under the seat. 430 00:33:51,696 --> 00:33:55,200 - You believe it? - Two girls from the 'hood, that's all. 431 00:33:55,367 --> 00:33:59,538 - Do we know who they are? - The live one took off in a Taurus. 432 00:34:00,330 --> 00:34:02,207 - Taurus? - Yeah. 433 00:34:02,374 --> 00:34:06,336 Moolies in a new Taurus. Doesn't exactly fit the profile. 434 00:34:06,503 --> 00:34:11,091 Motherfuck! These guys I had a beef with at the newsstand. 435 00:34:11,258 --> 00:34:13,677 - You were there? - The day before yesterday. 436 00:34:13,843 --> 00:34:16,638 The newsstand? The one in Montclair? 437 00:34:17,138 --> 00:34:19,349 Yeah, I was in the neighborhood. 438 00:34:19,516 --> 00:34:20,892 What were you doing there? 439 00:34:21,184 --> 00:34:23,353 Taking my mother to the doctor. 440 00:34:25,814 --> 00:34:28,400 Hey, put it right there, baby. 441 00:34:28,692 --> 00:34:30,318 Thank you. 442 00:34:31,111 --> 00:34:35,490 This husband of yours, Carmela. How much we love him. 443 00:34:35,657 --> 00:34:37,659 - He's the best. - Come on. 444 00:34:37,826 --> 00:34:39,828 He's like a father to me. 445 00:34:40,495 --> 00:34:43,248 Just make sure nothing happens to him. 446 00:34:46,876 --> 00:34:48,587 I'll get it. 447 00:34:50,297 --> 00:34:51,673 Come on. 448 00:34:53,174 --> 00:34:54,676 All due respect, Tone... 449 00:34:54,843 --> 00:34:57,387 ...it had to be your uncle, right? 450 00:34:57,804 --> 00:35:00,265 Well, why fucking now? 451 00:35:00,432 --> 00:35:02,350 Maybe he found out. 452 00:35:02,517 --> 00:35:03,810 Found out what? 453 00:35:04,102 --> 00:35:09,149 That he's Joe Jerk-off, not the boss. That you run things behind his back. 454 00:35:09,316 --> 00:35:10,358 Anthony! 455 00:35:11,109 --> 00:35:12,360 Uncle Jun! 456 00:35:12,694 --> 00:35:15,363 Don't get up. I heard your knee was fucked up. 457 00:35:15,822 --> 00:35:17,699 Don't worry, I'm all right. 458 00:35:17,866 --> 00:35:20,035 - Your ear's disfigured. - It's all right. 459 00:35:20,535 --> 00:35:22,203 Hi. 460 00:35:23,204 --> 00:35:27,375 Mikey and my crew are cracking heads to find out who did this. 461 00:35:27,542 --> 00:35:31,379 When we're done with them they're gonna wish they were never born. 462 00:35:31,880 --> 00:35:35,550 Look who it is. Father Intintola! 463 00:35:35,717 --> 00:35:37,218 I came as a friend. 464 00:35:37,385 --> 00:35:39,262 - How are you, Tony? - All right. 465 00:35:39,429 --> 00:35:44,392 If you'd like to speak privately we could kneel in prayer or... 466 00:35:44,559 --> 00:35:45,852 Not right now. 467 00:35:46,144 --> 00:35:49,606 Why don't you grab a sandwich and we'll talk later? 468 00:35:49,773 --> 00:35:52,734 - You're sleeping over, right? - Can I get you anything? 469 00:35:52,901 --> 00:35:54,611 - Another sambuca? - I'll get it. 470 00:35:54,778 --> 00:35:58,239 I'll take a curaçao, if you got it. I'll buy him one too. 471 00:35:58,406 --> 00:36:00,825 No, that's all right. No alcohol for me. 472 00:36:01,201 --> 00:36:02,744 Can he hear through that ear? 473 00:36:03,495 --> 00:36:07,415 Ma, sit down. Here you go. Have something to eat. 474 00:36:12,087 --> 00:36:13,338 Want some? 475 00:36:13,713 --> 00:36:15,298 Fuck, I thought it was him. 476 00:36:15,465 --> 00:36:18,176 But there he is, glasses and all. 477 00:36:20,595 --> 00:36:23,264 Don't eat capocollo, Grandma. It's all fat. 478 00:36:23,431 --> 00:36:25,433 Capocollo? Over here! 479 00:36:27,686 --> 00:36:29,437 Right there. 480 00:36:29,896 --> 00:36:31,064 Who is that? 481 00:36:31,231 --> 00:36:32,440 Who? 482 00:36:32,607 --> 00:36:35,110 - That girl. - Who, Meadow? 483 00:36:35,276 --> 00:36:37,112 Is that Concetta? 484 00:36:37,278 --> 00:36:39,280 It's your granddaughter. Meadow? 485 00:36:39,447 --> 00:36:42,659 All right, don't get impatient. I'm your mother! 486 00:36:42,826 --> 00:36:46,830 Did you hear? Dad fought off two black guys. One got shot. 487 00:36:47,122 --> 00:36:49,499 Why aren't you dressed for the dance? 488 00:36:49,666 --> 00:36:51,501 - I can't go. - Why not? 489 00:36:51,668 --> 00:36:52,877 Don't you need me here? 490 00:36:53,169 --> 00:36:55,630 And disappoint the future Miss New Jersey? 491 00:36:55,797 --> 00:36:58,133 Mom was gonna drive. She can't now. 492 00:36:58,299 --> 00:37:00,135 You're gonna go. 493 00:37:52,312 --> 00:37:54,397 I gotta know something. 494 00:37:55,273 --> 00:37:57,525 And I want the truth. 495 00:38:00,737 --> 00:38:03,823 Did you ever tell anybody about you and me? 496 00:38:05,450 --> 00:38:08,203 I may have mentioned to my family... 497 00:38:08,369 --> 00:38:11,664 ...that I had a patient who was in trouble with something... 498 00:38:11,831 --> 00:38:14,375 ...we were hearing about in the news. 499 00:38:15,668 --> 00:38:18,713 I never mentioned a name or any other specifics... 500 00:38:18,880 --> 00:38:22,258 ...that could identify you as that person. 501 00:38:35,146 --> 00:38:36,773 My son's. 502 00:38:40,735 --> 00:38:42,821 Does your family know? 503 00:38:45,573 --> 00:38:49,369 My mother's made a few comments. But I don't see how she knows. 504 00:38:49,536 --> 00:38:51,246 And even if she did... 505 00:38:55,750 --> 00:38:58,711 Don't even go there about the old lady. 506 00:39:00,797 --> 00:39:05,093 You should've seen her at my house. She was losing her mind. 507 00:39:07,554 --> 00:39:10,390 How are you doing with all of this? 508 00:39:14,435 --> 00:39:16,062 I feel pretty good. 509 00:39:16,229 --> 00:39:17,605 - Really? - Yeah. 510 00:39:17,772 --> 00:39:19,440 Well, that's good. 511 00:39:19,607 --> 00:39:22,110 Talk about a jolt to the system. 512 00:39:22,277 --> 00:39:23,570 Try getting shot at. 513 00:39:23,736 --> 00:39:26,364 It'll give you a nice kick start. 514 00:39:32,579 --> 00:39:35,331 You know, when I was depressed... 515 00:39:36,291 --> 00:39:38,626 ...I said I didn't want to live. 516 00:39:41,796 --> 00:39:44,132 Well, I tell you something. 517 00:39:45,425 --> 00:39:47,385 I didn't want to die. 518 00:39:47,677 --> 00:39:51,639 Every fucking particle of my being was fighting to live. 519 00:39:57,812 --> 00:39:59,731 I had lunch with that girl next door. 520 00:39:59,898 --> 00:40:01,274 You did? 521 00:40:01,441 --> 00:40:03,318 Isabella. 522 00:40:05,528 --> 00:40:07,780 She was telling me about... 523 00:40:08,448 --> 00:40:11,743 ...Avellino, where my people are from. 524 00:40:11,910 --> 00:40:13,870 It sounded nice. 525 00:40:14,746 --> 00:40:17,165 Anyway, she was talking... 526 00:40:17,332 --> 00:40:19,584 ...and then all of a sudden... 527 00:40:24,380 --> 00:40:27,759 ...we went to another place, like... 528 00:40:27,926 --> 00:40:30,136 ...in my mind's eye. 529 00:40:30,303 --> 00:40:34,933 I don't know, we went back in time to, like, 1907 or something. 530 00:40:36,684 --> 00:40:39,771 And we were in this room, me and her. 531 00:40:41,814 --> 00:40:46,486 And she was holding a baby on her breast. She was nursing it. 532 00:40:46,653 --> 00:40:50,156 She was whispering to it, like, "It's okay, little baby. 533 00:40:50,323 --> 00:40:52,784 Don't cry. It's gonna be okay. 534 00:40:53,159 --> 00:40:54,786 I love you." 535 00:40:57,538 --> 00:40:59,374 Did the baby have a name? 536 00:40:59,582 --> 00:41:01,876 She was calling it Antonio. 537 00:41:04,212 --> 00:41:06,547 Anthony, your fantasy... 538 00:41:06,714 --> 00:41:09,258 ...that's you, that little baby. 539 00:41:09,425 --> 00:41:12,470 And Isabella, that she was nursing you. 540 00:41:21,896 --> 00:41:23,815 Fuck me. 541 00:42:03,312 --> 00:42:05,523 You think this is a stretch? 542 00:42:20,663 --> 00:42:23,458 Can we get some of that whiskey? 543 00:42:29,672 --> 00:42:31,007 Livia. 544 00:42:31,174 --> 00:42:34,093 You don't knock? I could've been in the nude! 545 00:42:34,260 --> 00:42:35,636 What the hell is going on? 546 00:42:35,803 --> 00:42:38,931 - See if my slipper is over there. - Fuck your slipper! 547 00:42:39,223 --> 00:42:41,476 I don't like that talk! 548 00:42:41,642 --> 00:42:43,603 What was that bullshit yesterday? 549 00:42:43,770 --> 00:42:46,773 You don't even recognize your granddaughter? 550 00:42:50,318 --> 00:42:53,488 I've been forgetting things lately. 551 00:42:54,155 --> 00:42:57,742 You'll find that it'll happen to you soon too. 552 00:42:57,909 --> 00:43:01,871 Terrific timing, after the move on your son is in the toilet! 553 00:43:02,163 --> 00:43:04,749 I don't know what you're talking about! 554 00:43:16,719 --> 00:43:19,097 Hey, Cuse! 555 00:43:19,263 --> 00:43:20,765 Cuse! 556 00:43:22,642 --> 00:43:24,102 How was Bermuda? 557 00:43:24,268 --> 00:43:27,146 Jeanie wrecked up a motorbike. Hurt her ankle bad. 558 00:43:27,313 --> 00:43:29,357 - Oh, yeah? I'm sorry. - Thanks. 559 00:43:29,524 --> 00:43:32,360 So where's your dental student? 560 00:43:33,361 --> 00:43:34,529 My what? 561 00:43:34,695 --> 00:43:37,240 Isabella. Haven't seen her in a couple days. 562 00:43:38,199 --> 00:43:41,869 Your houseguest, Isabella. Dark hair, beautiful. 563 00:43:44,330 --> 00:43:45,957 You don't know what I'm saying? 564 00:43:46,124 --> 00:43:49,210 Tony, I got no idea what you're saying. 565 00:43:49,919 --> 00:43:53,214 You didn't have an Italian girl? She's here studying...? 566 00:43:53,381 --> 00:43:57,218 We had Skippy Palumbo from down the street take care of the dog. 567 00:43:59,387 --> 00:44:01,222 Never mind. 568 00:44:01,430 --> 00:44:03,724 Forget it. Joke. 569 00:44:04,433 --> 00:44:07,270 - I'll talk to you later. - All right. 570 00:44:15,111 --> 00:44:17,738 You sure about this? You're not pulling my leg? 571 00:44:17,905 --> 00:44:21,450 What am I, an idiot? Of course I'm sure! 572 00:44:21,909 --> 00:44:23,786 - You never...? - No! 573 00:44:24,078 --> 00:44:29,375 I think I've said enough about it. I never threatened to cut your dick off. 574 00:44:41,470 --> 00:44:43,681 - Hello? - Yeah, it's your patient. 575 00:44:43,848 --> 00:44:46,601 The one who's been involved in the news lately? 576 00:44:46,767 --> 00:44:48,686 - I gotta talk to you. - What's wrong? 577 00:44:48,853 --> 00:44:52,231 - There was no Isabella. - What? 578 00:44:52,815 --> 00:44:56,194 There was no Isabella. I just talked to Cusamano... 579 00:44:56,360 --> 00:44:58,654 ...he just got back from Bermuda. 580 00:44:58,821 --> 00:45:03,326 I asked, "Where's the dental student?" He looked at me like I was pazzo. 581 00:45:03,492 --> 00:45:06,829 But you said that your wife saw her, that you argued about it. 582 00:45:07,121 --> 00:45:09,081 Yeah, I asked her about that. 583 00:45:09,248 --> 00:45:11,209 - And? - You thought she was pissed then? 584 00:45:11,375 --> 00:45:15,296 You should see her now that I said it was a fantasy. 585 00:45:16,130 --> 00:45:17,590 Discontinue the lithium. 586 00:45:17,757 --> 00:45:19,091 I already flushed it. 587 00:45:19,258 --> 00:45:23,471 Even if it was the medicine, this fantasy of yours has meaning. 588 00:45:23,638 --> 00:45:28,476 You know, the issue of mother and child. The Madonna. 589 00:45:28,643 --> 00:45:30,561 You didn't see this broad. 590 00:45:30,728 --> 00:45:34,273 Did you ever flirt or come on sexually with Isabella? 591 00:45:34,440 --> 00:45:36,067 - No. - Why not? 592 00:45:36,234 --> 00:45:39,278 You said she was very beautiful and voluptuous. 593 00:45:39,445 --> 00:45:40,529 Another question: 594 00:45:40,696 --> 00:45:42,114 Why now? 595 00:45:42,490 --> 00:45:44,116 - What? - Why the need... 596 00:45:44,283 --> 00:45:47,161 ...for the fantasy of a loving woman now? 597 00:45:49,664 --> 00:45:51,582 - I don't know. - Come in. 598 00:45:51,749 --> 00:45:53,292 We can talk face to face. 599 00:45:53,459 --> 00:45:55,294 I can't right now. 600 00:45:55,461 --> 00:45:59,215 Your mother is always talking about infanticide. 601 00:45:59,382 --> 00:46:01,384 It's a sad situation in the world. 602 00:46:01,634 --> 00:46:05,513 - Do you still feel okay? - I feel pretty good, actually. 603 00:46:06,472 --> 00:46:09,850 When I find out who shot at me, I'll feel even better. 45550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.