All language subtitles for The.Sopranos.S01E03.Denial.Anger.Acceptance.BluRay.1080p.DTSD-MA.h264.Remux-decibeL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,480 --> 00:01:47,858 You should've rang the doorbell, Brendan. 2 00:01:48,066 --> 00:01:51,403 Hey, you! Yeah, you! What are you doing? 3 00:01:51,653 --> 00:01:53,697 We found this truck on the side of the road. 4 00:01:53,989 --> 00:01:57,242 There might be transmission trouble. You should check it out. 5 00:01:57,492 --> 00:01:59,870 What's going on? Hey, that's the truck. 6 00:02:00,078 --> 00:02:02,039 The one that was stolen in Newark? 7 00:02:02,289 --> 00:02:03,999 What are you doing with the truck? 8 00:02:06,043 --> 00:02:08,712 It's a gift from Tony Soprano. 9 00:02:11,882 --> 00:02:14,885 Let's call the cops. Those guys killed Hector. 10 00:02:15,052 --> 00:02:18,889 I don't believe it. We just returned the biggest score of my year. 11 00:02:19,139 --> 00:02:20,682 Listen, you fuck. 12 00:02:20,891 --> 00:02:24,144 Uncle Junior's breaking Tony's balls since you hijacked that truck. 13 00:02:24,394 --> 00:02:27,230 You're lucky Tony doesn't shove the cab up your ass. 14 00:02:29,650 --> 00:02:31,652 What else did Comley say? 15 00:02:32,736 --> 00:02:34,112 Nothing much. 16 00:02:34,738 --> 00:02:36,865 There was stuff missing from the truck... 17 00:02:37,074 --> 00:02:40,160 ...but he didn't give a fuck as long as the thing's back. 18 00:02:40,702 --> 00:02:44,456 Then he said to tell Tony thanks, and if Tony needs anything, to call. 19 00:02:44,748 --> 00:02:46,124 Tony? 20 00:02:47,250 --> 00:02:49,127 Those junkie fucks work for Tony. 21 00:02:49,336 --> 00:02:52,547 They hijack Comley's truck, I get it back, and he thanks Tony? 22 00:02:53,131 --> 00:02:58,095 Well, I think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing... 23 00:02:58,345 --> 00:03:00,597 ...the minute it first happened. 24 00:03:00,889 --> 00:03:04,351 You should've sent a clear signal: "You fuck with Junior Soprano... " 25 00:03:04,601 --> 00:03:07,938 Take it easy. We're not making a Western here. 26 00:03:12,609 --> 00:03:14,361 Fucking family. 27 00:03:14,695 --> 00:03:17,948 I bought his kid a $400 surfboard for his birthday. 28 00:03:43,640 --> 00:03:45,434 Mr. Soprano? 29 00:03:45,809 --> 00:03:47,310 How you doing? 30 00:03:53,817 --> 00:03:55,485 Is that a trick picture out there? 31 00:03:57,195 --> 00:03:58,238 Which? 32 00:03:58,447 --> 00:03:59,656 The barn. 33 00:04:00,490 --> 00:04:03,410 And the old tree all rotted out inside. 34 00:04:04,035 --> 00:04:06,747 It's just a picture I bought. 35 00:04:06,955 --> 00:04:10,000 I remember, in a little gallery in Provincetown. 36 00:04:10,208 --> 00:04:13,420 That is a special-made psychological picture. 37 00:04:13,670 --> 00:04:16,339 Like that what-do-you-call-it test. 38 00:04:18,467 --> 00:04:20,051 The Korschach. 39 00:04:20,844 --> 00:04:22,345 You think I want to trick you? 40 00:04:22,512 --> 00:04:24,848 - Oh, no. - What does that picture say? 41 00:04:25,056 --> 00:04:27,559 "We're from Harvard, and what do you think of... 42 00:04:27,851 --> 00:04:31,021 ...this depressing barn and this rotted-out tree here?" 43 00:04:31,521 --> 00:04:33,356 It's depressing and scary to you? 44 00:04:33,565 --> 00:04:35,066 Not to me. 45 00:04:35,358 --> 00:04:38,069 But it's got that built right into it. 46 00:04:39,696 --> 00:04:40,864 How are things? 47 00:04:41,031 --> 00:04:42,365 Good. 48 00:04:43,325 --> 00:04:45,076 I had a real good week. 49 00:04:46,578 --> 00:04:48,497 A friend's in the hospital. 50 00:04:48,705 --> 00:04:50,707 That's never pleasant, but... 51 00:04:51,374 --> 00:04:53,543 Otherwise, I'm having a good week. 52 00:04:53,710 --> 00:04:56,213 - What's he in for? - They thought it was an ulcer. 53 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 You know, then this, then that. 54 00:04:58,507 --> 00:05:00,509 - You're worried about him? - Jackie? 55 00:05:00,717 --> 00:05:04,054 Jackie's so fucking mean, he'll scare that cancer away. 56 00:05:04,471 --> 00:05:06,097 Your friend has cancer? 57 00:05:09,851 --> 00:05:13,313 Jackie, when they hook you up, do you make sure they don't have... 58 00:05:13,563 --> 00:05:15,899 ...air in your veins, or is that just bullshit? 59 00:05:16,107 --> 00:05:17,234 What do you mean? 60 00:05:17,484 --> 00:05:21,905 This is a good hospital, sweetheart. Nothing like that's gonna happen here. 61 00:05:22,113 --> 00:05:25,408 Air in the line'll kill you. You know who else...? 62 00:05:27,869 --> 00:05:29,746 You know who else has cancer? 63 00:05:30,121 --> 00:05:32,082 Tommy DiPalma. 64 00:05:32,666 --> 00:05:35,418 He's got it much worse. It's eating his brain away. 65 00:05:35,669 --> 00:05:38,004 Hey, somebody having a baby or what? 66 00:05:38,922 --> 00:05:40,632 - How you doing? - All right. 67 00:05:40,924 --> 00:05:42,509 - How you feeling? - Good. 68 00:05:42,759 --> 00:05:45,011 Hesh, how you doing? Good to see you. 69 00:05:45,262 --> 00:05:46,888 Thanks for coming. 70 00:05:47,138 --> 00:05:49,099 Jackie, looking well, pal. 71 00:05:49,266 --> 00:05:50,642 Here, Ro, for you. 72 00:05:51,101 --> 00:05:52,561 You're beautiful. 73 00:05:53,770 --> 00:05:56,439 Mikey, nice to see you again in men's clothing. 74 00:05:56,606 --> 00:05:58,650 I should grab a fire extinguisher. 75 00:05:59,109 --> 00:06:03,321 I heard your friend had a spontaneous combustion in his restaurant. 76 00:06:03,572 --> 00:06:06,032 I'm going to the cafeteria. Want anything? 77 00:06:06,283 --> 00:06:07,576 A plate of braciole. 78 00:06:09,327 --> 00:06:12,163 - They got grappa in this thing? - Oh, I wish. 79 00:06:12,455 --> 00:06:14,916 See you later. I got some errands. 80 00:06:15,292 --> 00:06:17,711 - Give Junior my love. - I will. 81 00:06:19,671 --> 00:06:23,800 Tell my uncle I sent back the truck. Give me the vinegar peppers he owes me. 82 00:06:28,179 --> 00:06:29,723 Thank God he left. 83 00:06:29,973 --> 00:06:32,642 He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper. 84 00:06:32,934 --> 00:06:36,521 He knows every guy with cancer, and he can't wait to tell you. 85 00:06:36,813 --> 00:06:40,150 Jackie, you might be a candidate for clinical trials. 86 00:06:40,400 --> 00:06:42,527 These stem cell therapies... 87 00:06:42,819 --> 00:06:46,156 Paulie, he don't want to hear no more cancer talk. 88 00:06:46,364 --> 00:06:48,074 Get the fuck out of here! 89 00:06:48,325 --> 00:06:53,163 Trust me, you caught a break being Jewish. See what I gotta deal with? 90 00:06:53,580 --> 00:06:56,166 Jews, that's right. I knew there was something. 91 00:06:56,374 --> 00:06:58,084 Tony, you know Teittleman? 92 00:06:58,335 --> 00:07:01,713 Owns property. Owns the motel down the street from the club. 93 00:07:02,464 --> 00:07:05,175 The Jew with the black clothes and the curls. 94 00:07:05,342 --> 00:07:06,927 They're called Hasidim. 95 00:07:07,177 --> 00:07:08,803 "Hasidim" but I don't believe them. 96 00:07:09,804 --> 00:07:12,933 - What does Teittleman want? - A divorce for his daughter. 97 00:07:13,141 --> 00:07:14,392 What do you mean? 98 00:07:14,643 --> 00:07:18,021 His son-in-law will not give his daughter the consent... 99 00:07:18,355 --> 00:07:21,399 ...unless Teittleman gives him 50 percent of his motel. 100 00:07:21,608 --> 00:07:23,485 They call it a get. 101 00:07:23,693 --> 00:07:25,403 Why don't he just...? 102 00:07:25,612 --> 00:07:28,448 It's taboo for their religion. 103 00:07:28,657 --> 00:07:30,033 You know about this shit? 104 00:07:30,283 --> 00:07:34,371 Run. Trust me. You don't want to do business with these people. 105 00:07:34,579 --> 00:07:37,958 He said there's 25 large in it if we can get him this get. 106 00:07:38,166 --> 00:07:39,459 There's a saying amongst Jews: 107 00:07:39,709 --> 00:07:42,754 "When a Jew gets a divorce, even the altar sheds tears." 108 00:07:43,046 --> 00:07:44,839 All right, I heard enough. 109 00:07:45,757 --> 00:07:47,717 Look, I'm getting kind of tired. 110 00:07:49,010 --> 00:07:50,762 Let's go get a cup of coffee. 111 00:07:51,304 --> 00:07:53,473 See you later, Jackie. Take care. 112 00:07:54,015 --> 00:07:56,059 - Take care. - All right, Jackie. 113 00:08:20,083 --> 00:08:22,877 That crash was Meadow Soprano jumping her cue. 114 00:08:23,086 --> 00:08:27,632 Miss Marris, we're exhausted from studying for SATs. We were up past 2. 115 00:08:27,882 --> 00:08:29,884 - Are you her lawyer? - No. 116 00:08:30,093 --> 00:08:32,512 Why they'd schedule SATs the same week as our recital... 117 00:08:32,721 --> 00:08:34,681 - Same day. - What? 118 00:08:37,475 --> 00:08:41,271 If we're kicked out of Concert Singers, we lose our best extracurricular. 119 00:08:41,521 --> 00:08:44,107 Goodbye, Berkeley. Hello, Glassboro State. 120 00:08:44,274 --> 00:08:49,279 I cannot wait until all of North America is between me and Tony and Carmela. 121 00:08:49,487 --> 00:08:50,780 New Jersey blows. 122 00:08:51,072 --> 00:08:53,116 I want to go to Berkeley so bad. 123 00:08:53,283 --> 00:08:55,452 The whole East, I can't deal anymore. 124 00:08:55,702 --> 00:08:58,079 So we don't sleep till after the SATs. 125 00:08:58,288 --> 00:09:00,957 Don't mind the mess. I wasn't expecting company. 126 00:09:01,249 --> 00:09:03,293 I couldn't wait. I had to see the new house. 127 00:09:03,460 --> 00:09:06,379 - Where's King Arthur? - Downstairs. This plumbing! 128 00:09:06,588 --> 00:09:08,089 - Here? - Yeah. 129 00:09:10,050 --> 00:09:13,094 Oh, I love the coziness. 130 00:09:13,970 --> 00:09:15,972 Welcome to the neighborhood. 131 00:09:16,139 --> 00:09:18,933 Well, the school district, anyway. 132 00:09:19,142 --> 00:09:21,811 Carm, you did not have to do this. 133 00:09:22,562 --> 00:09:25,732 I mean, we don't see each other like we used to... 134 00:09:25,940 --> 00:09:28,109 I want that to change. 135 00:09:31,780 --> 00:09:34,157 - Could this be Artie Bucco? - Hey, capitano! 136 00:09:34,491 --> 00:09:35,825 The place looks good. 137 00:09:35,992 --> 00:09:38,578 It needs a little work, but we'll get there. 138 00:09:38,787 --> 00:09:42,582 You need some cash until the insurance on the restaurant comes... 139 00:09:42,791 --> 00:09:47,337 Insurance. There'll be an Italian president before I see any insurance money. 140 00:09:47,587 --> 00:09:49,172 I thought that was settled. 141 00:09:49,464 --> 00:09:52,717 Join the club. They're doing a second arson investigation. 142 00:09:53,009 --> 00:09:55,470 They think you're mobbed up? You're a working stiff. 143 00:09:55,678 --> 00:10:00,642 It doesn't make any sense. Who would burn down a perfectly good restaurant? 144 00:10:01,518 --> 00:10:02,894 It's stupid. 145 00:10:03,895 --> 00:10:05,188 Insane. 146 00:10:08,608 --> 00:10:11,194 - Sorry, Artie. - Life goes on, no? 147 00:10:11,528 --> 00:10:13,363 I could always be a plumber, no? 148 00:10:13,530 --> 00:10:15,865 Only one concept to master: Shit runs downhill. 149 00:10:16,157 --> 00:10:20,120 Yes, it does. Come in the kitchen. I'll buy you a beer. 150 00:10:33,216 --> 00:10:34,425 - Mr. Soprano. - Mr. Teittleman. 151 00:10:34,634 --> 00:10:36,344 - My pleasure. - Have a seat. 152 00:10:36,553 --> 00:10:38,763 - Thank you. - Silvio you know. 153 00:10:39,055 --> 00:10:40,515 Paulie. 154 00:10:40,723 --> 00:10:42,058 How are you? 155 00:10:42,267 --> 00:10:44,060 This is my son. 156 00:10:45,562 --> 00:10:47,438 Does he have a name? 157 00:10:47,689 --> 00:10:49,732 Oh, I'm sorry. It's Hillel. 158 00:10:52,360 --> 00:10:54,946 You know about my daughter and her husband? 159 00:10:55,238 --> 00:10:56,447 Yeah, he knows. 160 00:10:56,698 --> 00:10:58,408 Do you have a daughter, Mr. Soprano? 161 00:10:58,658 --> 00:11:01,452 Yes. Call me Tony. 162 00:11:01,703 --> 00:11:04,873 What would you do if she was abused by her husband? 163 00:11:05,081 --> 00:11:06,166 Talk to him. 164 00:11:06,374 --> 00:11:08,251 Yeah, in ball-peen hammer. 165 00:11:08,459 --> 00:11:10,170 I think you understand my anger. 166 00:11:10,670 --> 00:11:14,465 He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage. 167 00:11:14,716 --> 00:11:18,261 Look, let's understand each other from the get-go here, okay? 168 00:11:18,469 --> 00:11:20,096 I'm in waste management. 169 00:11:20,388 --> 00:11:24,267 I'm only here because I'm Silvio's friend, you're Silvio's friend. 170 00:11:24,434 --> 00:11:27,270 You may be having a problem I can help you with. 171 00:11:27,437 --> 00:11:29,772 If I can do it, that will make me happy. 172 00:11:31,191 --> 00:11:32,775 What's your problem, Hil? 173 00:11:43,453 --> 00:11:45,997 - Please finish. - You're being shaken down... 174 00:11:46,164 --> 00:11:48,625 - ...for 50 percent of your motel. - Correct. 175 00:11:48,958 --> 00:11:53,004 The goon squads who smacked these husbands around to get the divorce... 176 00:11:53,254 --> 00:11:55,089 ...were put out of business by the D.A. 177 00:11:56,883 --> 00:12:00,303 All right, 25 percent. He wants 50, we get 25. 178 00:12:00,595 --> 00:12:02,013 I don't understand. 179 00:12:02,263 --> 00:12:03,640 I'm not talking to you. 180 00:12:14,108 --> 00:12:18,112 You get me what I want, Mr. Soprano, and you have a deal. 181 00:12:18,321 --> 00:12:19,489 It's done. 182 00:12:21,616 --> 00:12:24,118 You let them in our motel, you'll never get them out. 183 00:12:25,119 --> 00:12:27,330 That's a commercial, isn't it? 184 00:12:34,754 --> 00:12:38,299 Julio, before lunch I want you to do bedding inventory. 185 00:12:38,508 --> 00:12:41,344 Half-hour, and no cervezas, please. 186 00:12:45,932 --> 00:12:47,517 Yes, may I help you? 187 00:12:47,725 --> 00:12:49,936 That depends. Are you Ariel? 188 00:12:50,186 --> 00:12:52,939 That also depends. Are you a bill collector? 189 00:12:53,147 --> 00:12:56,150 What is this, the Catskills? Shecky Greene we got here. 190 00:12:56,359 --> 00:12:58,152 Let's talk about your father-in-law. 191 00:12:58,361 --> 00:12:59,946 I'm sorry. He's not here. 192 00:13:00,196 --> 00:13:02,156 We know he's not here. 193 00:13:02,365 --> 00:13:06,703 But we want to talk to you about him and you. And him. 194 00:13:06,911 --> 00:13:08,913 This problem that you're having. 195 00:13:09,163 --> 00:13:11,040 Look, I don't know who you are... 196 00:13:11,332 --> 00:13:15,795 ...but any problem I may be having with my family is none of your matter. 197 00:13:16,045 --> 00:13:17,338 So get out of here. 198 00:13:18,047 --> 00:13:20,758 No, no, look. Shlomo is a friend of mine. 199 00:13:20,967 --> 00:13:22,510 And you're bragging this? 200 00:13:23,886 --> 00:13:24,929 This guy... 201 00:13:25,179 --> 00:13:28,349 You couldn't possibly understand what's going on here. 202 00:13:28,933 --> 00:13:32,729 Shlomo is an arrogant, ignorant control freak. 203 00:13:32,979 --> 00:13:37,233 Look, I know him since before I had hair on my pitzl. I made this place. 204 00:13:37,734 --> 00:13:41,237 The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast. 205 00:13:41,404 --> 00:13:43,197 It was me, not him. 206 00:13:43,406 --> 00:13:46,534 So I sweated blood into this place, and he owes me. 207 00:13:46,743 --> 00:13:49,078 And I intend to get what's mine. 208 00:13:49,412 --> 00:13:53,207 So please, don't embarrass yourself any further. Just leave. 209 00:13:53,416 --> 00:13:56,169 I'm not embarrassed. You embarrassed? 210 00:13:57,503 --> 00:13:59,088 Listen to me, you weirdo fuck. 211 00:13:59,339 --> 00:14:03,301 You give Shlomo whatever he wants and you forget this 50 percent shit. 212 00:14:03,509 --> 00:14:06,596 You got nothing coming to you. Understand me? Nothing! 213 00:14:06,846 --> 00:14:08,056 Fuck you! 214 00:14:08,306 --> 00:14:10,850 Say bupkes, Paulie. 215 00:14:11,100 --> 00:14:12,810 That's how they say "nothing." 216 00:14:14,228 --> 00:14:16,814 Fuck that. This is how I say "nothing." 217 00:14:18,024 --> 00:14:19,525 How's that for nothing? 218 00:14:22,862 --> 00:14:25,365 - You know what? - Probably not. 219 00:14:25,573 --> 00:14:27,450 The fundraiser for Pediatric Hospital? 220 00:14:27,742 --> 00:14:30,995 I'm gonna hire Artie and Charmaine to cater it. 221 00:14:32,830 --> 00:14:36,084 Since when do we open our house to strangers? 222 00:14:36,250 --> 00:14:39,212 Oh, you're right. Let's just move back to Italy. 223 00:14:39,379 --> 00:14:43,466 We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... 224 00:14:43,674 --> 00:14:47,303 ...and throw burning oil on all travelers that knock at the gate. 225 00:14:48,179 --> 00:14:49,972 Come on! 226 00:14:52,392 --> 00:14:57,146 Poor Charmaine. I tried to find nice things to say about that house. 227 00:14:57,397 --> 00:15:00,733 Ain't that bad. Just needs a little work, that's all. 228 00:15:00,942 --> 00:15:04,278 Those two are so broke. And that fire. 229 00:15:05,321 --> 00:15:07,407 If that insurance would get off its ass. 230 00:15:07,615 --> 00:15:10,159 - Could it have been arson? - What's the matter with you? 231 00:15:18,000 --> 00:15:21,087 I can't believe you guys didn't get enough for us. 232 00:15:22,213 --> 00:15:24,298 Yeah, put Matt on. 233 00:15:24,841 --> 00:15:25,842 Hold on. 234 00:15:26,008 --> 00:15:28,845 What's going on? You trying to damage your inner ears? 235 00:15:29,095 --> 00:15:30,304 We're studying. 236 00:15:30,555 --> 00:15:33,015 These are practice tests and they're brutal. 237 00:15:33,307 --> 00:15:35,351 Your parents know you're here, cacciatore? 238 00:15:35,518 --> 00:15:37,687 - They don't care. - She's sleeping over. 239 00:15:40,857 --> 00:15:43,067 Can Hunter please sleep over? 240 00:15:43,317 --> 00:15:45,903 Start sleeping, then. Study time's over. 241 00:15:46,112 --> 00:15:48,197 We still have six more chapters left. 242 00:15:49,699 --> 00:15:54,162 Then can you keep the decibel level down, please? For my husband. 243 00:15:57,540 --> 00:16:00,042 Matt, I'm serious, you guys. 244 00:16:00,251 --> 00:16:02,712 If we can't score some crystal, we're dead. 245 00:16:02,920 --> 00:16:06,674 With this budget, we can do three waiters for the hors d'oeuvres... 246 00:16:06,883 --> 00:16:08,384 ...two for the champagne. 247 00:16:08,593 --> 00:16:12,555 It's such a load off. This party has me at sixes and sevens. 248 00:16:12,763 --> 00:16:15,808 Pediatric Hospital's such a worthy cause. 249 00:16:16,058 --> 00:16:17,059 Oona! 250 00:16:19,479 --> 00:16:24,025 There's fingerprints on the breakfront. I want this place to sparkle. 251 00:16:26,736 --> 00:16:29,405 She's usually very good. From Poland. 252 00:16:31,032 --> 00:16:33,409 Please get in the car, sir. 253 00:16:33,743 --> 00:16:38,498 Like the cop would be calling him "sir" if the cameras weren't around. 254 00:16:39,415 --> 00:16:40,416 I saw this one. 255 00:16:40,917 --> 00:16:43,711 Then call Tony so he can call Junior... 256 00:16:43,878 --> 00:16:45,671 ...and see if we can change the channel. 257 00:16:46,047 --> 00:16:47,590 Get that, will you, babe? 258 00:16:47,757 --> 00:16:50,259 Sure. I'm the only one who has to go to work. 259 00:16:50,426 --> 00:16:53,054 Yeah, restaurant hostess. Real tough work. 260 00:16:53,262 --> 00:16:54,931 It's your little cousin. 261 00:16:56,432 --> 00:16:57,850 - What's up? - How are you? 262 00:16:58,184 --> 00:17:00,353 - What are you doing here? - Hello to you too. 263 00:17:00,561 --> 00:17:02,063 Hunter, what are you doing? 264 00:17:02,313 --> 00:17:04,774 Don't mind him. His brain is fried. 265 00:17:04,982 --> 00:17:06,526 You want a soda or something? 266 00:17:06,776 --> 00:17:08,903 - How about a beer? - Yeah, right. 267 00:17:09,111 --> 00:17:12,281 Just kidding. I'll have a Coke if you have one. 268 00:17:12,448 --> 00:17:13,783 What do you want, Meadow? 269 00:17:14,033 --> 00:17:15,826 She wants something from me. 270 00:17:16,035 --> 00:17:17,620 In your dreams, Brendan. 271 00:17:18,454 --> 00:17:20,248 So what do you want? 272 00:17:22,917 --> 00:17:24,418 I wanna cop. 273 00:17:26,921 --> 00:17:28,130 Here you go. 274 00:17:29,298 --> 00:17:30,675 What do you mean, "cop"? 275 00:17:30,925 --> 00:17:33,261 Score. We want to score some crystal. 276 00:17:33,469 --> 00:17:34,470 You got money? 277 00:17:34,720 --> 00:17:36,973 - You ain't giving them shit. - Why not? 278 00:17:37,223 --> 00:17:39,892 Your father'll put a bullet in my head. 279 00:17:40,851 --> 00:17:42,895 Since when do you take speed, anyway? 280 00:17:43,145 --> 00:17:45,147 She doesn't. I need it to study. 281 00:17:45,314 --> 00:17:48,401 Yeah, right. Hunter needs it. 282 00:17:48,651 --> 00:17:51,070 Forget about it. No fucking way. 283 00:17:53,864 --> 00:17:54,991 What? 284 00:17:55,199 --> 00:17:56,909 He just craves attention. 285 00:17:59,161 --> 00:18:02,665 Just thought I'd ask you before we went to Jefferson Avenue. 286 00:18:02,832 --> 00:18:06,544 Those melanzane will rob you, rape you and leave you on the road. 287 00:18:08,713 --> 00:18:10,089 What do you see in him? 288 00:18:10,923 --> 00:18:12,925 Money. What do you think? 289 00:18:13,175 --> 00:18:14,343 Fuck you. 290 00:18:14,677 --> 00:18:16,887 - See you, Christopher. - I got my own money. 291 00:18:17,179 --> 00:18:19,932 What about me? Nobody's gonna say goodbye to me? 292 00:18:22,852 --> 00:18:23,853 Bye. 293 00:18:24,979 --> 00:18:26,689 Bye, guys. 294 00:18:30,568 --> 00:18:33,988 You can't let her go to Jefferson Avenue. They'll sell her Ajax. 295 00:18:34,196 --> 00:18:37,700 She won't go there. She just wants me to give her some speed. 296 00:18:37,867 --> 00:18:41,537 Isn't it better if she gets it from you with all that poison around? 297 00:18:43,205 --> 00:18:46,334 Kids. You think you can protect them. 298 00:18:46,917 --> 00:18:48,544 But you can't. 299 00:18:49,337 --> 00:18:53,090 As the rainy season approaches, chicks alter their eating habits. 300 00:18:53,382 --> 00:18:55,718 Are you watching that nature shit again? 301 00:18:55,926 --> 00:18:57,219 What are you doing here? 302 00:18:57,470 --> 00:18:59,930 My kid stepped on a nail. I had to get him a shot. 303 00:19:00,139 --> 00:19:01,599 Yeah, where is he? 304 00:19:01,891 --> 00:19:03,225 At the ER with Carmela. 305 00:19:03,601 --> 00:19:06,395 So whatever happened with the Jew at the motel? 306 00:19:06,604 --> 00:19:09,231 They reached out to him, he wasn't receptive. 307 00:19:09,482 --> 00:19:11,150 They're going back. 308 00:19:15,112 --> 00:19:18,407 - Want me to leave? - Just looking for my nurse's pen. 309 00:19:18,616 --> 00:19:21,911 You got the wrong room because you are not my nurse. 310 00:19:22,119 --> 00:19:23,913 I know, but I made up the bed. 311 00:19:24,121 --> 00:19:27,416 No, sweetheart. I have not been out of this bed all day. 312 00:19:28,417 --> 00:19:32,171 - Sorry, I need to check some vitals... - What are you doing? 313 00:19:32,421 --> 00:19:34,131 That seems to be working fine. 314 00:19:34,423 --> 00:19:37,301 Nobody sends flower arrangements like New York. 315 00:19:37,593 --> 00:19:39,303 Let me just check his... 316 00:19:43,599 --> 00:19:45,017 This damn IV. 317 00:19:45,643 --> 00:19:46,977 Damn! 318 00:19:47,311 --> 00:19:48,771 I got it. 319 00:19:53,943 --> 00:19:58,114 I seem to be having a problem. Do you mind if I borrow one of your gowns? 320 00:19:59,615 --> 00:20:01,283 It's okay. It's a private party. 321 00:20:02,493 --> 00:20:06,414 Thank you. Thank you. Thank you. Have a nice night. 322 00:20:06,872 --> 00:20:07,873 Oh, Madonna! 323 00:20:16,465 --> 00:20:21,137 I got you, you prick! You should've seen your face! 324 00:20:21,387 --> 00:20:24,098 - You prick! - "I haven't been out of bed all day." 325 00:20:25,057 --> 00:20:27,518 - Look at your face. - Who the hell is this? 326 00:20:28,310 --> 00:20:33,149 Relax, Mr. Aprile. It's time for your sponge bath. 327 00:20:37,945 --> 00:20:41,490 She's a friend of mine from the club. Nice girl. 328 00:20:42,992 --> 00:20:45,911 I joined them later on. We got a little booze. 329 00:20:48,998 --> 00:20:51,709 You were nice to have a party for your friend. 330 00:20:59,759 --> 00:21:01,302 "Tufts Medical School." 331 00:21:06,182 --> 00:21:07,558 You're a doctor. 332 00:21:08,184 --> 00:21:11,061 What do you think? About Jackie? 333 00:21:11,896 --> 00:21:14,023 I'd have to know more about his condition. 334 00:21:14,231 --> 00:21:16,776 I told you about his condition. He's got cancer. 335 00:21:17,026 --> 00:21:18,402 What kind of cancer? 336 00:21:18,694 --> 00:21:20,070 It's in the intestines. 337 00:21:21,238 --> 00:21:24,241 There was a tumor and they took it out. 338 00:21:25,201 --> 00:21:26,827 And it's recurred. 339 00:21:27,036 --> 00:21:30,080 But you said he might go home. They're not operating? 340 00:21:31,874 --> 00:21:33,417 It's next to something vital. 341 00:21:33,626 --> 00:21:35,878 - I see. - You see? 342 00:21:36,086 --> 00:21:38,130 From what you're saying, it doesn't sound good. 343 00:21:38,339 --> 00:21:39,924 From what I'm telling you? 344 00:21:40,132 --> 00:21:42,218 What do I know? I'm not a doctor. 345 00:21:42,468 --> 00:21:44,595 - You're angry. Who with? - I'll tell you. 346 00:21:45,638 --> 00:21:48,641 This man has had chemo every day for three weeks. 347 00:21:48,849 --> 00:21:51,227 He still has every last hair on his head. 348 00:21:51,477 --> 00:21:55,231 Every last hair on his head, and he's got a beautiful head of hair. 349 00:21:55,439 --> 00:21:58,234 So don't tell me how it sounds. You don't know him or me... 350 00:21:58,442 --> 00:22:00,069 ...or what you're talking about. 351 00:22:00,319 --> 00:22:03,572 We're getting closer to you confronting your true feelings... 352 00:22:03,739 --> 00:22:05,574 ...about what's really going on. 353 00:22:05,741 --> 00:22:08,452 Wait a minute. I just told you my true feelings. 354 00:22:08,744 --> 00:22:10,579 You tell me what's really going on. 355 00:22:10,830 --> 00:22:13,582 The tree in the painting rotted out, you said. 356 00:22:13,833 --> 00:22:15,751 Nothing indicates that. 357 00:22:15,960 --> 00:22:18,254 I knew that was a fucking scam. 358 00:22:18,546 --> 00:22:21,257 I knew that painting was a fucking scam! 359 00:22:21,549 --> 00:22:24,593 You remember your dream? The ducks? 360 00:22:25,261 --> 00:22:27,179 It took on another meaning. 361 00:22:28,472 --> 00:22:30,683 What happens to a tree that's rotted out? 362 00:22:30,975 --> 00:22:33,227 Trees, ducks. What are you, Ranger Rick? 363 00:22:33,811 --> 00:22:36,647 Some job you shrinks got. You think everybody's lying... 364 00:22:36,856 --> 00:22:40,609 ...while you're pulling scams on them! Fuck you! 365 00:22:43,779 --> 00:22:47,700 There's 37 definites. We got another 13 maybes... 366 00:22:47,992 --> 00:22:50,619 ...plus the whole Pediatric Hospital Board. 367 00:22:51,453 --> 00:22:52,454 Right. 368 00:22:52,663 --> 00:22:55,207 Are you sure we ordered enough champagne? 369 00:22:56,250 --> 00:22:57,459 Right. 370 00:22:57,960 --> 00:23:00,880 Gene says they shouldn't be too sober for the auction. 371 00:23:01,171 --> 00:23:04,425 If anyone ever finds out you got this from me... 372 00:23:04,675 --> 00:23:07,511 Look at me. This is no joke. 373 00:23:07,803 --> 00:23:11,098 We don't always get along, but you don't want to see me dead. 374 00:23:11,307 --> 00:23:13,225 I gotta call Hunter. You're the best. 375 00:23:13,475 --> 00:23:17,605 Hey, I'm serious. Just this once, okay? I'm no drug dealer. 376 00:23:17,855 --> 00:23:21,442 I don't want to see you get poisoned. Your father ever finds out... 377 00:23:21,692 --> 00:23:23,819 God, doesn't anyone ever knock? 378 00:23:24,528 --> 00:23:27,615 Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him. 379 00:23:27,865 --> 00:23:29,241 Brendan? 380 00:23:29,617 --> 00:23:32,494 Christopher, keep that asshole away from that child. 381 00:23:32,745 --> 00:23:35,080 He asked me to do him a favor, I did it. 382 00:23:35,331 --> 00:23:38,834 All right, you delivered the message. Now let Meadow study. 383 00:23:44,006 --> 00:23:46,050 Two goombahs from the old neighborhood. 384 00:23:46,258 --> 00:23:50,763 What, they think they're gonna name it the Soprano Wing in the new hospital? 385 00:23:51,013 --> 00:23:53,515 I think you're just jealous of their money. 386 00:23:53,682 --> 00:23:55,184 - Me? - Yeah. 387 00:23:55,434 --> 00:23:57,227 Okay, but explain to me this. 388 00:23:57,478 --> 00:24:00,606 He offers us two tickets to the Caribbean out of friendship. 389 00:24:00,814 --> 00:24:02,441 You say no, they're tainted. 390 00:24:02,691 --> 00:24:05,819 But for some party, I take his money to clean his toilets. 391 00:24:06,028 --> 00:24:10,199 First of all, Arthur, this is a paying job and not some cruise. 392 00:24:10,407 --> 00:24:12,826 And why do you always have to exaggerate? 393 00:24:13,035 --> 00:24:15,037 You're not cleaning his toilets. You're a chef. 394 00:24:15,829 --> 00:24:19,833 Good. So you don't mind that he fronts me money for a new place... 395 00:24:20,042 --> 00:24:21,627 ...because he offered. 396 00:24:23,671 --> 00:24:24,797 Look at that face. 397 00:24:25,005 --> 00:24:28,842 Oh, God, don't tell me that you took money from Tony Soprano. 398 00:24:29,051 --> 00:24:33,222 How is it different? I'm a chef. I need a place to cook. 399 00:24:33,430 --> 00:24:36,392 How? I'm giving Carmela my support, that's how. 400 00:24:36,642 --> 00:24:38,811 And it's for a very reputable cause. 401 00:24:39,269 --> 00:24:43,148 But to have that man as a partner, trust me, that would be insane. 402 00:24:43,399 --> 00:24:45,234 It'd mean the end of everything. 403 00:24:45,401 --> 00:24:46,944 At least he made the gesture. 404 00:24:47,194 --> 00:24:50,990 Name me another person who offered us anything except the Sopranos? 405 00:24:51,407 --> 00:24:54,576 Watch what you're doing. You're squeezing the quail. 406 00:25:02,167 --> 00:25:03,836 Should we turn on the air? 407 00:25:04,086 --> 00:25:06,296 It's going okay. Do you like the food? 408 00:25:06,547 --> 00:25:09,425 I was so busy schmoozing, I barely had a bite. 409 00:25:09,633 --> 00:25:12,219 Don't miss those little veal tonnatos. 410 00:25:12,428 --> 00:25:13,846 Charmaine! 411 00:25:24,815 --> 00:25:27,026 Not in the car! Please! Not in the car! 412 00:25:27,317 --> 00:25:28,944 Shut up! Shut up! 413 00:25:29,194 --> 00:25:31,363 Shut up and get in the fucking car! 414 00:25:43,167 --> 00:25:45,210 I can't get used to strangers in my house. 415 00:25:45,461 --> 00:25:46,545 Why'd you invite them? 416 00:25:50,799 --> 00:25:52,051 Try one of these. 417 00:25:56,180 --> 00:25:57,806 You're a fucking great cook. 418 00:25:58,474 --> 00:26:00,392 I cook like this... 419 00:26:01,852 --> 00:26:03,604 ...it reminds me of what I lost. 420 00:26:05,022 --> 00:26:08,901 To have my restaurant ripped from me. I can't tell you... 421 00:26:09,193 --> 00:26:10,819 It was like losing a limb. 422 00:26:13,405 --> 00:26:16,241 - Sometimes I lay in bed... - Enough already. 423 00:26:16,492 --> 00:26:18,911 Forget about the past. Look to the future. 424 00:26:19,203 --> 00:26:23,332 I'm sick of hearing of your restaurant. Shut up, you depressing jerk! 425 00:26:23,582 --> 00:26:25,626 What the fuck do you know about it? 426 00:26:28,128 --> 00:26:29,505 You motherfucker. 427 00:26:37,805 --> 00:26:39,515 You fucking jerk! 428 00:26:40,182 --> 00:26:42,184 Come on. Give it up. 429 00:26:47,314 --> 00:26:48,982 See what you get when you... 430 00:26:51,401 --> 00:26:52,945 Fucking son of a bitch! 431 00:26:54,822 --> 00:26:57,199 - Get up, you stubborn fuck. - Please! 432 00:26:57,407 --> 00:27:01,036 Too late. All this because you won't say yes to a divorce? 433 00:27:01,286 --> 00:27:02,371 It's not that simple! 434 00:27:02,955 --> 00:27:06,542 Why not? You sign your fucking name to a piece of paper! 435 00:27:06,792 --> 00:27:08,210 I don't like you. 436 00:27:08,418 --> 00:27:11,296 Well, I don't like you. You believe this prick? 437 00:27:11,713 --> 00:27:15,509 What do I get, huh? You work for nothing? I don't think so! 438 00:27:15,717 --> 00:27:17,886 I say we force-feed him his sombrero. 439 00:27:18,137 --> 00:27:21,223 She wants to go to Israel, I send her. I pay. 440 00:27:21,431 --> 00:27:24,393 I feed her, I clothe her, I put a roof over her head. 441 00:27:24,643 --> 00:27:27,729 I worked for her father for 20 years and took his abuse. 442 00:27:27,980 --> 00:27:29,231 So I get nothing? 443 00:27:29,439 --> 00:27:31,233 - Stand up! - We don't care. 444 00:27:31,525 --> 00:27:33,652 Tough fucking luck, ain't it, pal? 445 00:27:34,862 --> 00:27:36,572 You mother...! 446 00:27:37,865 --> 00:27:38,866 Silvio! 447 00:27:44,454 --> 00:27:46,248 Motherfucker. 448 00:27:46,582 --> 00:27:48,375 This guy's a bull. 449 00:27:49,418 --> 00:27:52,588 Paulie, if we don't kill this prick... 450 00:27:53,130 --> 00:27:54,882 ...we should put him to work. 451 00:28:00,762 --> 00:28:02,222 Time's a-wasting. 452 00:28:02,431 --> 00:28:05,642 I was lucky I could get out at all with that party tonight. 453 00:28:10,522 --> 00:28:11,565 Shit! 454 00:28:18,614 --> 00:28:20,991 - Hello. - Tony. 455 00:28:21,158 --> 00:28:24,661 Sorry to bother you. This isn't working out how we hoped. 456 00:28:24,870 --> 00:28:27,456 With our friend with the funny sideburns. 457 00:28:27,706 --> 00:28:29,791 Don't say no more on the phone. 458 00:28:30,959 --> 00:28:32,794 I'm coming down. 459 00:28:33,503 --> 00:28:35,130 Shit! 460 00:28:36,048 --> 00:28:37,507 I gotta go. 461 00:28:40,010 --> 00:28:41,136 You just got here. 462 00:28:41,303 --> 00:28:43,639 Yeah, I know, but I gotta go. 463 00:28:56,610 --> 00:28:58,654 What's that painting mean to you? 464 00:29:00,656 --> 00:29:04,076 Nothing. It just reminds me of David Hockey. 465 00:29:23,262 --> 00:29:25,180 You want something to munch on? 466 00:29:26,515 --> 00:29:27,849 Are you kidding me? 467 00:29:28,100 --> 00:29:31,436 Most guys I know would be happy to get rid of their wife. 468 00:29:31,979 --> 00:29:34,106 I tried explaining the realities here. 469 00:29:34,398 --> 00:29:37,025 This guy's as stubborn as a fucking mule. 470 00:29:37,234 --> 00:29:39,111 He says it's principle. 471 00:29:39,403 --> 00:29:43,365 I think we gotta... you know. That's why we called you. 472 00:29:43,699 --> 00:29:45,575 I promised the father-in-law I wouldn't. 473 00:29:45,826 --> 00:29:47,411 I don't know what else to do. 474 00:29:52,833 --> 00:29:54,835 You're a stupid fucker, you know that? 475 00:29:55,377 --> 00:29:56,837 I've heard it said. 476 00:29:57,129 --> 00:29:58,922 What are you, proud of it? 477 00:29:59,464 --> 00:30:04,052 You kill me and a dark cloud goes over Shlomo's house. 478 00:30:04,219 --> 00:30:08,056 Either way, they'll be no get unless restitution is made. 479 00:30:09,057 --> 00:30:12,185 You really would let me kill you, you sick fuck. 480 00:30:14,563 --> 00:30:16,398 You ever heard of the Masada? 481 00:30:17,691 --> 00:30:21,611 For two years, 900 Jews held their own... 482 00:30:21,820 --> 00:30:24,906 ...against 15,000 Roman soldiers. 483 00:30:26,074 --> 00:30:29,036 They chose death before enslavement. 484 00:30:29,453 --> 00:30:32,664 And the Romans, where are they now? 485 00:30:33,874 --> 00:30:36,168 You're looking at them, asshole. 486 00:30:40,589 --> 00:30:44,426 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 487 00:30:44,676 --> 00:30:47,387 ...I fear no evil for Thou art with me. 488 00:30:47,637 --> 00:30:49,431 Yeah, hold that thought. 489 00:31:01,610 --> 00:31:03,028 - Yeah. - Hesh. 490 00:31:03,195 --> 00:31:06,656 I'm with my non-shellfish-eating friend, and I'm tapped out. 491 00:31:06,907 --> 00:31:08,825 This guy won't listen to reason. 492 00:31:10,494 --> 00:31:11,995 Didn't I tell you, huh? 493 00:31:12,245 --> 00:31:14,289 I warned you to keep away from them. 494 00:31:14,539 --> 00:31:15,999 He left me no options. 495 00:31:16,208 --> 00:31:18,627 He's willing to go down with the ship. 496 00:31:20,712 --> 00:31:22,214 Here's a thought. 497 00:31:22,547 --> 00:31:24,883 Maybe he's willing to go to the world to come... 498 00:31:25,133 --> 00:31:27,135 ...but if he's stuck here on this earth... 499 00:31:27,344 --> 00:31:31,139 ...I know one thing that no man wants to go through life without. 500 00:31:31,431 --> 00:31:32,641 What? 501 00:31:36,144 --> 00:31:37,771 That's a brilliant idea. 502 00:31:38,438 --> 00:31:40,524 Make like a mohel, huh? 503 00:31:40,816 --> 00:31:42,150 Finish his bris. 504 00:31:42,484 --> 00:31:43,652 Yeah. 505 00:31:45,821 --> 00:31:49,157 Paulie, get the ball cutters from out of the truck. 506 00:31:49,491 --> 00:31:52,160 Ariel, we're going to plan B. 507 00:31:52,327 --> 00:31:54,746 The phone has been ringing all morning. 508 00:31:54,996 --> 00:31:57,999 The Rotellis, the Trillos. He has to do with computers. 509 00:31:58,208 --> 00:32:01,002 They're wonderful. She invited us to brunch. 510 00:32:01,503 --> 00:32:03,338 - Really? - Yep. 511 00:32:04,172 --> 00:32:07,384 But it was the food, Mainie. Everybody raved about it. 512 00:32:07,592 --> 00:32:12,556 Cynthia said, "I love those rice balls," like she never had arancini before. 513 00:32:14,266 --> 00:32:17,060 Really, Mainie, I couldn't have done it without you. 514 00:32:17,269 --> 00:32:19,521 It meant so much to me, having you here. 515 00:32:19,729 --> 00:32:22,149 It just made it so much fun for me. 516 00:32:22,941 --> 00:32:26,111 Mainie, is something wrong? You got something on your mind? 517 00:32:26,319 --> 00:32:27,696 What could be wrong? 518 00:32:29,030 --> 00:32:30,740 Listen, sweetie. 519 00:32:31,408 --> 00:32:35,704 It may not seem like it right now, but you'll get back on your feet again. 520 00:32:36,455 --> 00:32:38,874 Carmela, I'm fine where I am. 521 00:32:40,167 --> 00:32:42,085 I know. That's not what I meant. 522 00:32:42,419 --> 00:32:45,505 Carmela, I never wanted to tell you this. 523 00:32:46,423 --> 00:32:50,135 It happened so long ago. You and Tony weren't even married. 524 00:32:50,594 --> 00:32:53,597 It's probably silly for me to even bring it up now. 525 00:32:53,805 --> 00:32:55,140 What? 526 00:32:57,601 --> 00:32:59,644 You were at the shore with your parents. 527 00:32:59,895 --> 00:33:02,397 You and Tony were on the outs. He called me. 528 00:33:02,606 --> 00:33:03,732 He did? 529 00:33:03,899 --> 00:33:07,569 One thing led to another, we started dating each other and... 530 00:33:08,528 --> 00:33:09,988 Carmela, I slept with him. 531 00:33:11,907 --> 00:33:13,617 You slept with Tony? 532 00:33:14,618 --> 00:33:17,162 Really, it wasn't for me. 533 00:33:17,662 --> 00:33:21,791 Carmela, what I'm trying to say is, stop worrying about me. 534 00:33:22,042 --> 00:33:26,755 Really. I mean, we both made our choices. I'm fine with mine. 535 00:33:45,607 --> 00:33:47,859 I'd like for you to consider this. 536 00:33:48,109 --> 00:33:49,152 Don't give me that. 537 00:33:49,444 --> 00:33:51,446 What's going on? Why'd you page me? 538 00:33:51,696 --> 00:33:54,282 This guy's trying to pull some bullshit. 539 00:33:54,491 --> 00:33:57,285 Hey, ZZ Top. The guy gave you the get, didn't he? 540 00:33:57,494 --> 00:34:01,456 But not because of you. You threatened him with castration. 541 00:34:01,623 --> 00:34:06,628 It was business that brought him around. He wanted 50%, you wanted 25%. 542 00:34:06,878 --> 00:34:09,381 So I split the difference. I gave him 15 percent... 543 00:34:09,631 --> 00:34:12,300 ...he gives my daughter the divorce... 544 00:34:12,509 --> 00:34:16,054 - It's business. It worked out. - You gotta walk with me, Shlomo. 545 00:34:16,304 --> 00:34:18,139 Listen, don't worry. 546 00:34:18,807 --> 00:34:21,476 I'm taking good care of you here. 547 00:34:21,643 --> 00:34:22,727 What's that? 548 00:34:22,978 --> 00:34:26,481 For your considerable trouble. As the Talmud says... 549 00:34:27,691 --> 00:34:30,068 I don't give a shit what he says, okay? 550 00:34:30,318 --> 00:34:33,613 You want to give your son-in-law 15 percent of the motel? 551 00:34:33,822 --> 00:34:36,324 You go ahead. It comes out of your end. 552 00:34:36,616 --> 00:34:40,829 Now, we got you your get. You get us our 25 percent. Got it? 553 00:34:41,037 --> 00:34:42,622 My son was right. 554 00:34:42,831 --> 00:34:45,875 You're mud. Godless clay! 555 00:34:47,210 --> 00:34:49,879 I created a living golem! 556 00:34:50,130 --> 00:34:51,548 What the fuck is a golem? 557 00:34:51,840 --> 00:34:53,842 It's a monster! Frankenstein! 558 00:34:54,092 --> 00:34:55,677 - Get out of here... - Living dead! 559 00:34:55,927 --> 00:34:59,222 ...before I take your asshole son and shove him up your ass! 560 00:34:59,514 --> 00:35:00,974 Shut up! 561 00:35:12,277 --> 00:35:13,653 Hey. 562 00:35:14,904 --> 00:35:16,948 Hey, how you doing? 563 00:35:17,866 --> 00:35:19,242 One second. 564 00:35:22,370 --> 00:35:26,541 I got some good news. We're in the motel business. How do you like that? 565 00:35:33,298 --> 00:35:34,507 Read this. 566 00:35:38,511 --> 00:35:40,305 102.7. 567 00:35:42,223 --> 00:35:44,726 They should take my temperature with the other machine. 568 00:35:45,060 --> 00:35:47,479 Paulie broke his hand on the guy's head. 569 00:35:47,729 --> 00:35:49,731 - Digital. - We're waling on this guy. 570 00:35:49,981 --> 00:35:52,734 - I'm gonna cut his dick off. - I'll call the nurse. 571 00:35:52,942 --> 00:35:56,071 He's mumbling and praying. I'm getting his pants off. 572 00:35:56,237 --> 00:35:58,323 They should take my temperature again. 573 00:35:58,990 --> 00:36:00,784 Yeah, yeah, call them. 574 00:36:20,261 --> 00:36:21,763 Poor Jackie. 575 00:36:24,015 --> 00:36:26,267 God has his reasons. 576 00:36:26,768 --> 00:36:29,312 Livia, he looked twice as old as me. 577 00:36:29,562 --> 00:36:32,357 So what's really on your mind, Corrado? 578 00:36:32,941 --> 00:36:35,235 This Christopher Moltisanti. 579 00:36:35,485 --> 00:36:38,029 Christopher? What about him? 580 00:36:38,613 --> 00:36:40,949 Him and his little friend. 581 00:36:41,324 --> 00:36:45,120 They're slapping me in the face, and they're hiding behind Tony. 582 00:36:45,286 --> 00:36:49,165 Well, Tony always loved Christopher like a son. 583 00:36:49,708 --> 00:36:51,793 And so do I, Junior. 584 00:36:52,711 --> 00:36:55,046 He put up my storm windows for me one year. 585 00:36:57,465 --> 00:36:58,717 Good. 586 00:37:05,348 --> 00:37:06,808 But what do I do? 587 00:37:07,058 --> 00:37:10,562 I just let him and this Filone kid piss on me in public? 588 00:37:11,062 --> 00:37:14,232 And how far do I go before I light a frigging match... 589 00:37:14,524 --> 00:37:17,026 ...under that hotheaded son of yours? 590 00:37:18,737 --> 00:37:22,532 Maybe Christopher could use a little talking to. 591 00:37:22,741 --> 00:37:24,159 You know. 592 00:37:24,951 --> 00:37:26,661 The other one... 593 00:37:27,454 --> 00:37:29,164 ...Filone? 594 00:37:34,419 --> 00:37:35,837 I don't know. 595 00:37:42,177 --> 00:37:44,512 You got a lot of sense for an old gal. 596 00:37:44,971 --> 00:37:48,266 No, I'm a babbling idiot. 597 00:37:49,225 --> 00:37:52,687 That's why my son put me in a nursing home. 598 00:37:55,106 --> 00:37:56,775 He didn't even care I was there. 599 00:37:58,985 --> 00:38:01,279 It was just him and that fucking cancer. 600 00:38:05,784 --> 00:38:07,327 It's like he's already gone. 601 00:38:08,286 --> 00:38:09,621 Yes. 602 00:38:19,214 --> 00:38:21,090 Somebody called me a Frankenstein today. 603 00:38:21,424 --> 00:38:22,425 Really? 604 00:38:22,675 --> 00:38:26,012 This Hasid I'm doing business with. 605 00:38:26,930 --> 00:38:29,724 These Hasids, I mean, they're out there... 606 00:38:30,308 --> 00:38:32,727 ...but they got their beliefs, you know? 607 00:38:34,604 --> 00:38:37,565 They're not afraid of death. This one guy wasn't. 608 00:38:37,816 --> 00:38:41,110 Maybe they have the belief because they are afraid. 609 00:38:41,319 --> 00:38:42,946 I'm not afraid of death. 610 00:38:44,239 --> 00:38:47,617 Not if it's for something. 611 00:38:48,159 --> 00:38:50,912 You know? A war, something like that. 612 00:38:51,913 --> 00:38:53,456 A reason. 613 00:38:53,832 --> 00:38:55,041 But Jackie... 614 00:38:55,250 --> 00:38:58,419 To see this strong... 615 00:38:59,462 --> 00:39:00,922 ...beautiful man... 616 00:39:03,132 --> 00:39:05,260 ...just wither away to nothing... 617 00:39:09,305 --> 00:39:11,558 And you can't do nothing about it. 618 00:39:14,435 --> 00:39:15,937 You can't fight it. 619 00:39:17,063 --> 00:39:19,649 You envy the Hasids and their beliefs? 620 00:39:19,941 --> 00:39:21,901 All this shit's for nothing? 621 00:39:25,405 --> 00:39:28,199 If it's for nothing, why must I think about it? 622 00:39:28,616 --> 00:39:30,660 That's the mystery, isn't it? 623 00:39:32,495 --> 00:39:36,291 The mystery of God, or whatever you want to call it... 624 00:39:36,708 --> 00:39:39,794 ...and why we're given the questionable gift... 625 00:39:40,086 --> 00:39:42,463 ...of knowing that we're gonna die. 626 00:39:51,097 --> 00:39:53,141 Do you feel like Frankenstein? 627 00:39:57,020 --> 00:39:58,271 A thing? 628 00:39:59,105 --> 00:40:01,149 Lacking humanity? 629 00:40:01,816 --> 00:40:04,110 Lacking human feelings? 630 00:40:37,852 --> 00:40:39,854 Thank you. That's for you. 631 00:40:40,104 --> 00:40:42,315 Say hello to Freddy, all right? 632 00:41:09,884 --> 00:41:11,135 Let me go! 633 00:41:11,344 --> 00:41:12,679 Let me go! 634 00:41:14,889 --> 00:41:17,141 You're friends of Tony's goomar, right? 635 00:41:17,684 --> 00:41:19,560 Meadow wanted the crystal. 636 00:41:19,769 --> 00:41:23,147 If I didn't get it to her, she would've went to Jefferson. 637 00:41:23,398 --> 00:41:26,401 You tell Tony. They would've beat her and raped her! 638 00:41:26,693 --> 00:41:28,236 I don't want to die now! 639 00:41:29,153 --> 00:41:31,572 I didn't mean it. I am sorry! 640 00:41:31,739 --> 00:41:34,993 Listen to me! I was trying to save her! 641 00:41:35,201 --> 00:41:37,245 Listen to me! You speak English? 642 00:41:37,537 --> 00:41:39,539 Don't shoot me! Don't shoot! 643 00:41:57,223 --> 00:41:58,766 Fuck! 644 00:42:58,993 --> 00:43:00,912 Hi, Jack. Bye, Jack. 49639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.