All language subtitles for The.Love.Issue.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:00,143 --> 00:01:01,477
- Ooh!
- Sorry, Darcey.
4
00:01:01,561 --> 00:01:03,511
Those wheels have a mind of their own.
5
00:01:04,773 --> 00:01:07,233
And what time do you call this?
6
00:01:07,317 --> 00:01:09,319
- I'm not late.
- I'm joking.
7
00:01:09,403 --> 00:01:11,070
Of course you're not late,
you're never late.
8
00:01:11,154 --> 00:01:13,907
Listen, can I get a quick word
about the lead beauty story
9
00:01:13,991 --> 00:01:15,491
for the September issue?
10
00:01:15,575 --> 00:01:17,536
- I have a suggestion.
- Sure.
11
00:01:18,829 --> 00:01:21,039
Okay, what's this brilliant idea of yours?
12
00:01:22,582 --> 00:01:24,209
Give me three words to describe this.
13
00:01:24,293 --> 00:01:25,960
What am I supposed
to be describing, exactly?
14
00:01:26,044 --> 00:01:27,503
The fragrance.
15
00:01:27,587 --> 00:01:29,339
What feelings does it evoke for you?
16
00:01:29,423 --> 00:01:31,132
Three words off the top of your head.
17
00:01:31,216 --> 00:01:33,051
Mm, light, floral, and romantic.
18
00:01:33,135 --> 00:01:34,344
What's your angle?
19
00:01:34,428 --> 00:01:35,720
Believe it or not,
20
00:01:35,804 --> 00:01:38,264
this fragrance was a best-seller
15 years ago.
21
00:01:38,348 --> 00:01:40,600
- Wow.
- Imagine a double page spread
22
00:01:40,684 --> 00:01:42,727
entitled "Heritage Fragrance.
23
00:01:42,811 --> 00:01:45,063
Do these classic scents
stand the test of time?"
24
00:01:45,147 --> 00:01:46,564
Tell me more.
25
00:01:46,648 --> 00:01:49,442
I blind test 15 perfumes
from 15 years ago.
26
00:01:49,526 --> 00:01:51,444
To coincide with our 15-year anniversary?
27
00:01:51,528 --> 00:01:52,654
Great idea.
28
00:01:52,738 --> 00:01:54,239
This way we're giving
She readers
29
00:01:54,323 --> 00:01:55,698
exactly what they want,
30
00:01:55,782 --> 00:01:58,743
a fragrance suggestion
that we road-tested ourselves.
31
00:01:58,827 --> 00:02:01,329
Yes, because our readers
don't just want to smell good--
32
00:02:01,413 --> 00:02:02,914
They want to feel good too.
33
00:02:05,334 --> 00:02:06,376
Whoa!
34
00:02:06,460 --> 00:02:07,753
Oh!
35
00:02:11,757 --> 00:02:13,132
Can you get me a coffee, please?
36
00:02:13,216 --> 00:02:14,592
No problem. Uh, anything else?
37
00:02:14,676 --> 00:02:16,219
Uh, no, it should be good.
38
00:02:16,303 --> 00:02:17,804
Thank you, Mia.
39
00:02:24,269 --> 00:02:26,521
I didn't think he was gonna be
in the office until next week.
40
00:02:26,605 --> 00:02:29,816
Yeah, must have come back
early from his trip.
41
00:02:29,900 --> 00:02:31,234
Hm.
42
00:02:31,318 --> 00:02:33,069
You seem thrown.
43
00:02:33,153 --> 00:02:34,696
How are you two, by the way?
44
00:02:34,780 --> 00:02:36,239
Oh, fine.
45
00:02:36,323 --> 00:02:37,532
Are you sure?
46
00:02:37,616 --> 00:02:39,158
I mean, we broke up like six months ago.
47
00:02:40,369 --> 00:02:42,662
Can you stop typing for a sec?
48
00:02:42,746 --> 00:02:45,373
Listen, six months isn't a long time
49
00:02:45,457 --> 00:02:47,041
when your ex is also your boss
50
00:02:47,125 --> 00:02:49,210
and you have to spend all
your time in the same office.
51
00:02:49,294 --> 00:02:51,213
I mean, I barely think about him.
52
00:02:52,047 --> 00:02:53,256
Right.
53
00:02:54,091 --> 00:02:55,550
Lalala!
54
00:03:03,308 --> 00:03:05,852
What's strange though is that
Brandon's being super cagey
55
00:03:05,936 --> 00:03:08,354
about the cover for the September issue.
56
00:03:08,438 --> 00:03:11,566
Right. He's usually
rampaging around the office
57
00:03:11,650 --> 00:03:14,152
- making a huge deal about it.
- Mm-hmm.
58
00:03:15,237 --> 00:03:18,114
Darcey, can I have a word in my office?
59
00:03:18,198 --> 00:03:19,449
Sure.
60
00:03:26,957 --> 00:03:29,125
- You wanted to see me?
- Please. Have a seat.
61
00:03:29,209 --> 00:03:30,669
Okay.
62
00:03:34,464 --> 00:03:36,799
So, listen, um,
63
00:03:36,883 --> 00:03:39,010
I need you to spearhead
the September cover shoot.
64
00:03:39,094 --> 00:03:41,304
But you always do the Sept--
65
00:03:41,388 --> 00:03:43,306
I know, I usually take full
responsibility for it
66
00:03:43,390 --> 00:03:45,516
but something's come up
67
00:03:45,600 --> 00:03:47,477
and you're the only one
in the company that I trust
68
00:03:47,561 --> 00:03:48,895
to hand it over to.
69
00:03:50,939 --> 00:03:52,732
This is incredible, Brandon.
70
00:03:52,816 --> 00:03:55,234
Um, thank you.
71
00:03:55,318 --> 00:03:57,403
I've always been a huge fan
of your work, Darcey,
72
00:03:57,487 --> 00:03:59,822
and I don't think we should
let our personal history
73
00:03:59,906 --> 00:04:01,824
get in the way of our professional future.
74
00:04:01,908 --> 00:04:03,493
So why don't we start a new chapter?
75
00:04:03,577 --> 00:04:05,328
With you doing this cover.
76
00:04:06,037 --> 00:04:07,747
Sounds good to me.
77
00:04:07,831 --> 00:04:10,416
Um, I'm presuming that you've
made a start already?
78
00:04:10,500 --> 00:04:13,587
No. It's all yours.
You have full control.
79
00:04:14,463 --> 00:04:17,840
You're giving me full control?
Using... all my own ideas?
80
00:04:17,924 --> 00:04:20,051
Mm-hmm. I know you've been
wanting to get your hands
81
00:04:20,135 --> 00:04:22,178
on a cover for quite some time
so now's your chance.
82
00:04:22,262 --> 00:04:25,098
This is such a huge
opportunity. Thank you.
83
00:04:25,182 --> 00:04:27,642
Ah, your enthusiasm
is exactly what we need
84
00:04:27,726 --> 00:04:30,395
to make this our most memorable cover yet.
85
00:04:30,479 --> 00:04:32,689
Okay, I don't want
to rain on my own parade
86
00:04:32,773 --> 00:04:35,025
but why now?
87
00:04:35,567 --> 00:04:40,321
Well, as you know, our sales
figures are falling. Fast.
88
00:04:40,405 --> 00:04:42,573
This issue could be make or break for She.
89
00:04:42,657 --> 00:04:44,867
Okay, well...
90
00:04:44,951 --> 00:04:46,994
We know our USP is that our readers
91
00:04:47,078 --> 00:04:48,663
love following fashion and beauty trends.
92
00:04:48,747 --> 00:04:51,040
But it takes more than a brand
name to convince them, right?
93
00:04:51,124 --> 00:04:53,960
- So what if we prove to them--
- Let me stop you right there.
94
00:04:54,044 --> 00:04:56,379
I completely trust your judgment on this.
95
00:04:57,547 --> 00:04:58,923
You do?
96
00:04:59,007 --> 00:05:02,093
Darcey. You got this.
97
00:05:03,053 --> 00:05:04,679
I won't let you down.
98
00:05:04,763 --> 00:05:06,223
Great.
99
00:05:19,110 --> 00:05:20,529
Hi.
100
00:05:28,161 --> 00:05:29,829
- Oh--
- I...
101
00:05:29,913 --> 00:05:32,165
- Uh...
- Sorry, I...
102
00:05:32,249 --> 00:05:34,125
You know what? It's fine,
it's... you take it.
103
00:05:34,209 --> 00:05:36,252
I insist, you can have it,
I actually have another copy
104
00:05:36,336 --> 00:05:37,837
up in my office, so...
105
00:05:37,921 --> 00:05:39,630
That's fine, I just...
Wanted to see if the cover
106
00:05:39,714 --> 00:05:42,091
is as terrible up close
as it was at a distance.
107
00:05:42,175 --> 00:05:44,427
Upon closer inspection,
I conclude this may be
108
00:05:44,511 --> 00:05:47,180
one of the most uninspiring
covers I have ever seen.
109
00:05:47,264 --> 00:05:48,848
Ugh.
110
00:05:51,309 --> 00:05:54,645
You know, I don't remember
asking what you thought of it.
111
00:05:54,729 --> 00:05:56,105
But what I do know
is that someone actually
112
00:05:56,189 --> 00:05:58,316
put a lot of effort into
making that cover.
113
00:05:58,400 --> 00:06:01,068
So, perhaps you should keep
your highly offensive opinions
114
00:06:01,152 --> 00:06:02,862
to yourself in the future.
115
00:06:02,946 --> 00:06:04,155
Hm?
116
00:06:09,077 --> 00:06:10,537
There you go.
117
00:06:12,247 --> 00:06:13,915
Goodbye.
118
00:06:16,042 --> 00:06:17,377
What did I say?
119
00:06:19,754 --> 00:06:22,257
The worst cover he's ever seen. Please.
120
00:06:26,386 --> 00:06:28,387
Bad news, I'm afraid.
121
00:06:28,471 --> 00:06:30,181
I tried Simon Leary's office
122
00:06:30,265 --> 00:06:34,101
and he's refusing to let
his photographers work with us.
123
00:06:34,185 --> 00:06:38,314
Apparently, She is not cutting
edge enough for his clients.
124
00:06:38,398 --> 00:06:41,025
- Plan B it is, then.
- What's plan B?
125
00:06:41,109 --> 00:06:43,736
I have another way to reach
out to him. That's all.
126
00:06:43,820 --> 00:06:46,070
This is a really big deal
for you, isn't it?
127
00:06:46,698 --> 00:06:49,158
The September cover
is literally the fashion moment
128
00:06:49,242 --> 00:06:51,786
of the season.
If we get this right,
129
00:06:51,870 --> 00:06:54,455
we can get She's reputation back on track.
130
00:06:54,539 --> 00:06:58,001
Now, let's run through
the to-do list for the shoot.
131
00:07:12,849 --> 00:07:14,392
Simon! Hey!
132
00:07:14,476 --> 00:07:15,851
Fancy seeing you here.
133
00:07:15,935 --> 00:07:16,978
Darcey Harrison...
134
00:07:17,062 --> 00:07:18,396
Didn't have you down for a runner.
135
00:07:18,480 --> 00:07:19,981
Actually, it's great that I ran into you.
136
00:07:20,065 --> 00:07:22,108
I'd love to tell you about
my plans for the new She cover.
137
00:07:22,192 --> 00:07:23,526
Your assistant already spoke to me.
138
00:07:23,610 --> 00:07:25,152
And while I respect your opinion,
139
00:07:25,236 --> 00:07:26,529
I just wanted to make it clear
140
00:07:26,613 --> 00:07:27,863
how we're looking to change things up.
141
00:07:27,947 --> 00:07:29,397
I mean, what makes She unique
142
00:07:29,407 --> 00:07:30,908
is that we're not doing high fashion
143
00:07:30,992 --> 00:07:31,993
for the sake of it.
144
00:07:32,077 --> 00:07:33,703
We want women to be the best
145
00:07:33,787 --> 00:07:35,871
versions of themselves that they can be.
146
00:07:35,955 --> 00:07:38,499
My photographers are booked up
months in advance.
147
00:07:38,583 --> 00:07:40,209
There's no way I can work
with your time frame
148
00:07:40,293 --> 00:07:44,714
- even if I did agree to it.
- Okay. I know. Just...
149
00:07:44,798 --> 00:07:47,091
I know the covers don't reflect
the forward-thinking articles
150
00:07:47,175 --> 00:07:49,475
and the fashion features
inside the magazine...
151
00:07:49,552 --> 00:07:53,514
Which is why I want to create
an image that pulls women in,
152
00:07:53,598 --> 00:07:55,182
that intrigues them,
153
00:07:55,266 --> 00:07:57,935
that makes the magazine look
as good on the outside...
154
00:07:58,019 --> 00:08:00,688
...as it does on the inside...
155
00:08:00,772 --> 00:08:02,106
...on the inside.
156
00:08:02,190 --> 00:08:03,733
- Sorry...
- You gonna be okay?
157
00:08:03,817 --> 00:08:05,443
Yeah, I'm good.
158
00:08:05,527 --> 00:08:07,361
Look, I appreciate
what you're trying to do.
159
00:08:07,445 --> 00:08:08,613
Really, I hear you.
160
00:08:08,697 --> 00:08:10,597
But my photographers are all booked up.
161
00:08:11,282 --> 00:08:12,950
- Unless...
- Unless?
162
00:08:13,034 --> 00:08:15,036
- There is someone.
- Go on.
163
00:08:15,120 --> 00:08:17,121
Well, he's back in town
after a career break.
164
00:08:17,205 --> 00:08:19,540
I expect him to be all booked up
once word gets out.
165
00:08:19,624 --> 00:08:21,792
We're just trying to build
his schedule right now.
166
00:08:21,876 --> 00:08:24,253
Okay, and you think he might
want to work with me on this?
167
00:08:24,337 --> 00:08:26,297
Don't get your hopes up,
he's kind of a big name,
168
00:08:26,381 --> 00:08:28,591
I expect he's holding out
for high-profile editorial work
169
00:08:28,675 --> 00:08:30,176
like he was doing before.
170
00:08:30,260 --> 00:08:33,972
But right now his calendar
is clear, right?
171
00:08:34,889 --> 00:08:36,432
You don't take no for an answer, do you?
172
00:08:36,516 --> 00:08:37,558
No.
173
00:08:37,642 --> 00:08:39,935
Fine. I'll get you a meeting.
174
00:08:40,019 --> 00:08:41,646
But no promises.
175
00:08:41,730 --> 00:08:43,564
- Okay.
- Now, can I get back to my run?
176
00:08:43,648 --> 00:08:45,567
- Yes. Sorry.
- Thank you.
177
00:09:00,957 --> 00:09:03,209
Hey Nate. It's me.
178
00:09:03,293 --> 00:09:05,503
Look, uh, job opportunity's
just come my way
179
00:09:05,587 --> 00:09:07,338
from a beauty editor friend of mine.
180
00:09:07,422 --> 00:09:09,465
The magazine she works for
isn't doing so great
181
00:09:09,549 --> 00:09:11,550
but I've always respected her work.
182
00:09:11,634 --> 00:09:13,219
I think this might be a good opportunity
183
00:09:13,303 --> 00:09:14,720
for you to put your stamp on something.
184
00:09:14,804 --> 00:09:16,555
You know, remind the industry
what you're capable of.
185
00:09:16,639 --> 00:09:18,516
Let's get you back out there.
186
00:09:18,600 --> 00:09:19,976
Call me.
187
00:09:25,231 --> 00:09:26,440
Hi.
188
00:09:26,524 --> 00:09:27,901
So sorry.
189
00:09:33,406 --> 00:09:34,865
Okay.
190
00:09:34,949 --> 00:09:36,576
I'm... I'm so sorry, I gotta go.
191
00:09:39,412 --> 00:09:40,871
Thank you so much for coming, everyone.
192
00:09:40,955 --> 00:09:42,331
Really means the world to me
that you're all
193
00:09:42,415 --> 00:09:43,624
here to celebrate.
194
00:09:43,708 --> 00:09:45,418
Mia, thank you so much
for organizing this.
195
00:09:45,502 --> 00:09:46,711
It really, really is special.
196
00:09:46,795 --> 00:09:48,671
Drink up. Lots of champagne.
197
00:09:52,675 --> 00:09:54,093
Oh...
198
00:09:54,177 --> 00:09:55,886
Hi, what's going on?
199
00:09:55,970 --> 00:09:57,638
Brace yourself...
200
00:09:57,722 --> 00:09:59,473
Brandon got engaged.
201
00:09:59,557 --> 00:10:01,059
What?
202
00:10:05,855 --> 00:10:07,190
Uh, just...
203
00:10:08,691 --> 00:10:10,151
Ooh.
204
00:10:10,235 --> 00:10:12,403
- Uh, Darcey.
- Uh-huh.
205
00:10:13,154 --> 00:10:15,323
- Hi.
- Hello.
206
00:10:16,241 --> 00:10:17,450
Um, sorry about that,
207
00:10:17,534 --> 00:10:18,909
I didn't mean to spring it on ya.
208
00:10:18,993 --> 00:10:21,370
It's all good.
Um, congratulations.
209
00:10:21,454 --> 00:10:22,788
Thanks. Thanks.
210
00:10:22,872 --> 00:10:25,708
Um, are you...
Are you okay with this?
211
00:10:25,792 --> 00:10:27,418
Of course.
212
00:10:27,502 --> 00:10:28,586
I should have told you before
213
00:10:28,670 --> 00:10:30,254
but I couldn't find the right time.
214
00:10:30,338 --> 00:10:32,173
Thought you might think
it was a little too soon.
215
00:10:32,257 --> 00:10:34,884
Oh, no, I couldn't...
Couldn't be happier for you.
216
00:10:34,968 --> 00:10:37,052
- Are you sure?
- Positive.
217
00:10:37,136 --> 00:10:38,336
- Really?
- Really. Yeah.
218
00:10:38,346 --> 00:10:41,224
I'm actually seeing someone new myself.
219
00:10:42,016 --> 00:10:43,517
- You are?
- Mm-hmm.
220
00:10:43,601 --> 00:10:45,854
Oh. Uh, who?
221
00:10:46,855 --> 00:10:48,147
Um...
222
00:10:49,357 --> 00:10:51,025
Him.
223
00:10:51,568 --> 00:10:54,153
That... that guy right there in your office?
224
00:10:54,237 --> 00:10:56,447
Mm-hmm. That's the one.
225
00:10:57,282 --> 00:10:58,282
Right.
226
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
Well, anyways, he's here
227
00:10:59,951 --> 00:11:01,035
to take me out for lunch
228
00:11:01,119 --> 00:11:02,912
so, I'd better not keep him waiting.
229
00:11:02,996 --> 00:11:06,123
- Mm-hmm.
- Congratulations. Again.
230
00:11:06,207 --> 00:11:07,834
See you soon.
231
00:11:08,626 --> 00:11:09,961
Hi...
232
00:11:11,170 --> 00:11:12,421
You.
233
00:11:12,505 --> 00:11:16,884
Uh, Nate Taylor.
Please to meet you... again.
234
00:11:16,968 --> 00:11:19,262
- Come here!
- Oh.
235
00:11:20,638 --> 00:11:21,556
Cheers.
236
00:11:24,017 --> 00:11:25,476
- Uh...
- Uh...
237
00:11:25,560 --> 00:11:27,311
Nate Taylor.
238
00:11:27,395 --> 00:11:29,939
You were once named
promising new photographer
239
00:11:30,023 --> 00:11:31,774
by the New York Times, weren't you?
240
00:11:31,858 --> 00:11:33,859
Yes. Once.
241
00:11:33,943 --> 00:11:35,861
Though that doesn't
excuse the fact that I am
242
00:11:35,945 --> 00:11:38,489
far too opinionated
about other people's work.
243
00:11:38,573 --> 00:11:40,908
And my own work.
244
00:11:40,992 --> 00:11:42,660
Giving myself a hard time too.
245
00:11:42,744 --> 00:11:44,537
I see.
246
00:11:45,288 --> 00:11:47,081
Sorry if I was rude at the news stand.
247
00:11:47,165 --> 00:11:49,708
If I had known you worked for
She magazine I mean, obviously--
248
00:11:49,792 --> 00:11:51,168
Apology accepted.
249
00:11:51,252 --> 00:11:54,046
Um, wanna go for coffee?
I need a coffee.
250
00:11:54,130 --> 00:11:56,590
- You probably need a coffee too.
- Uh...
251
00:11:56,674 --> 00:11:58,884
Let's... go...
252
00:11:58,968 --> 00:12:00,678
For some coffee and we can do
our meeting there,
253
00:12:00,762 --> 00:12:02,597
how's that?
254
00:12:12,857 --> 00:12:14,024
I must warn you,
255
00:12:14,108 --> 00:12:17,653
She magazine isn't my typical clientele.
256
00:12:17,737 --> 00:12:20,322
Well, remind me, what kind
of work do you usually do?
257
00:12:20,406 --> 00:12:22,157
High-end editorial,
258
00:12:22,241 --> 00:12:24,451
big budget advertising campaigns...
259
00:12:24,535 --> 00:12:26,412
Very impressive.
260
00:12:26,496 --> 00:12:29,790
Uh, so what are you looking
for in your cover?
261
00:12:29,874 --> 00:12:31,376
Well...
262
00:12:32,460 --> 00:12:34,503
I want to create an exciting image
263
00:12:34,587 --> 00:12:36,339
that really pops on the shelf.
264
00:12:37,298 --> 00:12:39,550
Can you be more specific?
265
00:12:39,634 --> 00:12:41,684
Something more inventive than the covers
266
00:12:41,761 --> 00:12:43,512
that we've been putting out
there recently.
267
00:12:43,596 --> 00:12:45,097
And I want to shoot on location,
268
00:12:45,181 --> 00:12:46,473
I think that's gonna be more reflective
269
00:12:46,557 --> 00:12:48,392
of who our readers are
and what they want to see.
270
00:12:48,476 --> 00:12:51,395
And presumably you'll be
looking to boost sales
271
00:12:51,479 --> 00:12:52,646
at the same time?
272
00:12:52,730 --> 00:12:54,189
Well, our sales figures
273
00:12:54,273 --> 00:12:56,150
are just a temporary reflection of...
274
00:12:57,276 --> 00:12:58,944
Okay, fine, fine.
275
00:12:59,028 --> 00:13:00,946
The magazine sales are not exactly
276
00:13:01,030 --> 00:13:02,907
setting the industry alight.
277
00:13:02,991 --> 00:13:04,909
So, why has it taken you so long
278
00:13:04,993 --> 00:13:06,368
to try something different?
279
00:13:06,452 --> 00:13:09,079
Brandon Clark,
who's the CEO of She Magazine,
280
00:13:09,163 --> 00:13:11,415
he, um, he usually shoots the covers
281
00:13:11,499 --> 00:13:13,542
and this is the first time
he's letting anyone else
282
00:13:13,626 --> 00:13:15,336
take charge, so...
283
00:13:18,131 --> 00:13:20,299
This is the first cover
284
00:13:20,383 --> 00:13:22,259
you've ever headed up?
285
00:13:22,343 --> 00:13:25,095
Well, I've shot around 100 beauty stories.
286
00:13:25,179 --> 00:13:27,390
So I'm guessing that counts.
287
00:13:28,016 --> 00:13:30,517
Or, since I'm more experienced cover-wise,
288
00:13:30,601 --> 00:13:33,479
it would make sense for me
to take a lead on this one.
289
00:13:34,230 --> 00:13:36,830
Oh, absolutely not, no.
We'll be working as a team.
290
00:13:37,817 --> 00:13:40,278
So what do you say? Hm?
291
00:13:40,903 --> 00:13:43,740
Okay. I'll do it.
292
00:13:47,785 --> 00:13:49,703
Meet me here for a nine AM start.
293
00:13:49,787 --> 00:13:51,538
I have some location ideas
I want to show you
294
00:13:51,622 --> 00:13:54,041
Is this the new look you're going for?
295
00:13:54,125 --> 00:13:55,876
- What?
- You just have something
296
00:13:55,960 --> 00:13:56,877
- on your...
- On my...?
297
00:13:56,961 --> 00:13:58,295
- Nose.
- Where?
298
00:13:58,379 --> 00:14:00,172
Oh.
299
00:14:13,853 --> 00:14:16,355
I've come up with the perfect
concept for the cover.
300
00:14:16,439 --> 00:14:18,023
Go on.
301
00:14:18,107 --> 00:14:20,526
The magazine is all about
confident, trend-conscious
302
00:14:20,610 --> 00:14:22,486
everyday women, right?
303
00:14:22,570 --> 00:14:25,155
So, we use actual readers,
304
00:14:25,239 --> 00:14:27,866
the very readers who have made
She Magazine a success
305
00:14:27,950 --> 00:14:29,500
over the last decade and a half
306
00:14:29,535 --> 00:14:32,997
and we put them on the cover
as a celebration of womanhood.
307
00:14:33,081 --> 00:14:34,999
What do you think?
308
00:14:37,794 --> 00:14:40,838
Oh, you can't be serious...
309
00:14:40,922 --> 00:14:43,048
Why wouldn't I be serious?
310
00:14:43,132 --> 00:14:46,468
No. No way, I work
with professional models,
311
00:14:46,552 --> 00:14:48,679
I don't have time to hand hold people
312
00:14:48,763 --> 00:14:50,264
who don't know what they're doing.
313
00:14:50,348 --> 00:14:52,224
You're missing the point of the magazine.
314
00:14:52,308 --> 00:14:53,767
I mean, you do know that our slogan is
315
00:14:53,851 --> 00:14:57,062
"Real fashion and beauty
for every woman," right?
316
00:14:57,146 --> 00:14:59,440
Ah, no, I didn't know that.
317
00:15:00,191 --> 00:15:01,483
- Hi.
- One black coffee, please.
318
00:15:01,567 --> 00:15:03,318
And one...
319
00:15:03,402 --> 00:15:07,532
Ooh, a vanilla mocha with...
Oat milk.
320
00:15:08,991 --> 00:15:11,368
That's a very...
Interesting combination.
321
00:15:11,452 --> 00:15:14,163
More interesting than boring black coffee.
322
00:15:15,039 --> 00:15:17,082
What can I say? I'm a purist.
323
00:15:17,166 --> 00:15:19,460
More like, boring.
324
00:15:28,261 --> 00:15:31,472
Using real readers is
non-negotiable, I'm afraid.
325
00:15:31,556 --> 00:15:33,182
I spoke to our biggest advertiser
326
00:15:33,266 --> 00:15:36,810
and he's actually really excited
to see what we come up with.
327
00:15:36,894 --> 00:15:39,521
You take creative input from advertisers?
328
00:15:39,605 --> 00:15:41,690
Well, I spoke to Trent Dearden,
329
00:15:41,774 --> 00:15:45,652
who's the senior executive,
yesterday, and he actually
330
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
promised us a huge ad next month
331
00:15:47,280 --> 00:15:49,323
as long as we blow him away
with the September cover.
332
00:15:49,407 --> 00:15:51,533
So, you know, I think you know
333
00:15:51,617 --> 00:15:53,160
that our magazine actually really needs
334
00:15:53,244 --> 00:15:54,787
that revenue right now.
335
00:15:54,871 --> 00:15:57,289
And where do you suggest
the shoot using women
336
00:15:57,373 --> 00:16:00,334
who never modelled before
in their lives takes place?
337
00:16:01,127 --> 00:16:02,461
Right here.
338
00:16:02,545 --> 00:16:04,005
In Central Park.
339
00:16:04,797 --> 00:16:07,382
We'll have the readers in a row
boat out in the lake, okay?
340
00:16:07,466 --> 00:16:10,385
Imagine, textured knits, lots of movement,
341
00:16:10,469 --> 00:16:12,054
even better if we can fake September
342
00:16:12,138 --> 00:16:13,514
and have them surrounded by...
343
00:16:13,598 --> 00:16:15,648
I... I can't listen to any more of this.
344
00:16:16,475 --> 00:16:18,435
You told me you wanted to shoot
a cover that would take
345
00:16:18,519 --> 00:16:21,355
- She Magazine in a new direction.
- Mm-hmm.
346
00:16:21,439 --> 00:16:24,316
And the best you can come up
with is a cliched location
347
00:16:24,400 --> 00:16:26,735
that would look like every
other shoot the magazine
348
00:16:26,819 --> 00:16:29,279
has ever done? I mean...
349
00:16:29,363 --> 00:16:31,616
Please tell me you have other ideas.
350
00:16:32,200 --> 00:16:34,702
Yeah, of course I do, actually.
351
00:16:35,411 --> 00:16:37,496
Hold on. Um...
352
00:16:38,456 --> 00:16:39,957
You know, I thought it would be fun
353
00:16:40,041 --> 00:16:41,708
if we can shoot in a sumptuous
hotel lobby.
354
00:16:41,792 --> 00:16:43,961
I'm picturing like a...
355
00:16:44,045 --> 00:16:45,796
Cozy fire place, tartan rugs,
356
00:16:45,880 --> 00:16:48,215
something that really says "new season."
357
00:16:48,299 --> 00:16:49,675
What do you think?
358
00:16:49,759 --> 00:16:51,468
No. Don't like it.
359
00:16:51,552 --> 00:16:53,595
Okay, what about going
quintessential New York
360
00:16:53,679 --> 00:16:55,181
and shooting in Time Square?
361
00:16:56,224 --> 00:16:57,475
No.
362
00:16:58,643 --> 00:17:00,435
Listen...
363
00:17:00,519 --> 00:17:02,688
Just getting out of the studio
and having real readers,
364
00:17:02,772 --> 00:17:04,523
I mean, that's gonna revolutionize
365
00:17:04,607 --> 00:17:06,108
- our magazine and I think--
- Revolutionize?
366
00:17:06,192 --> 00:17:08,193
There is nothing revolutionary
367
00:17:08,277 --> 00:17:09,987
about any of the ideas
you've come up with so far.
368
00:17:10,071 --> 00:17:12,030
Not one thing.
369
00:17:12,114 --> 00:17:14,283
Okay, so then what do you suggest,
370
00:17:14,367 --> 00:17:17,036
Mr. I'm so cutting edge?
371
00:17:17,745 --> 00:17:19,705
The only way that I am
prepared to continue working
372
00:17:19,789 --> 00:17:21,790
on this clearly very commercial job?
373
00:17:21,874 --> 00:17:24,334
If you take the shoot in a much
more editorial direction.
374
00:17:24,418 --> 00:17:26,378
Meaning?
375
00:17:26,462 --> 00:17:28,589
Dynamic story idea.
376
00:17:28,673 --> 00:17:31,466
Strong hair, makeup.
377
00:17:31,550 --> 00:17:35,471
And I absolutely refuse
to shoot in a row boat.
378
00:17:36,305 --> 00:17:38,807
So what exactly do you have in mind?
379
00:17:52,530 --> 00:17:55,782
Okay, by shooting here,
in this urban location,
380
00:17:55,866 --> 00:17:57,826
we will make She Magazine more relevant
381
00:17:57,910 --> 00:17:59,578
than it has ever been.
382
00:17:59,662 --> 00:18:02,706
Right, by shooting our
professional and aspirational
383
00:18:02,790 --> 00:18:06,919
women against a wall with
graffiti sprawled all over it?
384
00:18:07,003 --> 00:18:09,296
- Yeah, why not?
- No. Absolutely not.
385
00:18:09,380 --> 00:18:13,508
I want vivid and inspiring,
not dirty and depressing.
386
00:18:13,592 --> 00:18:15,010
No, but the colours, the contrast,
387
00:18:15,094 --> 00:18:16,803
the emotion explosion--
388
00:18:16,887 --> 00:18:19,098
It's completely wrong for our readership.
389
00:18:22,476 --> 00:18:24,353
I thought you brought me on
to bring a fresh perspective
390
00:18:24,437 --> 00:18:25,938
to the magazine.
391
00:18:26,022 --> 00:18:28,522
You know, in order to shake
things up, as you said,
392
00:18:28,524 --> 00:18:30,424
you're gonna have to try something new.
393
00:18:30,443 --> 00:18:33,737
I do know that, yes.
But I also know that
394
00:18:33,821 --> 00:18:35,364
this isn't the right way to celebrate
395
00:18:35,448 --> 00:18:37,116
15 years of She.
396
00:18:38,743 --> 00:18:40,369
Look, we just need to come up
with a concept
397
00:18:40,453 --> 00:18:41,870
that we both agree on.
398
00:18:41,954 --> 00:18:46,167
So, let's... go find it.
399
00:18:46,917 --> 00:18:48,877
- Okay...
- It's not... not this.
400
00:18:48,961 --> 00:18:50,420
I'm thinking...
In an empty field
401
00:18:50,504 --> 00:18:52,631
with a lone circus tent.
402
00:18:53,924 --> 00:18:56,260
Um... no.
403
00:18:58,971 --> 00:19:00,472
He is insufferable.
404
00:19:00,556 --> 00:19:02,724
- Cute, though.
- Yeah, maybe.
405
00:19:02,808 --> 00:19:04,351
But that does not make up for the fact
406
00:19:04,435 --> 00:19:07,187
that he thinks he has free rein
to trample all over my ideas
407
00:19:07,271 --> 00:19:09,314
just because he was a big shot
in the industry.
408
00:19:09,398 --> 00:19:11,400
I mean, seriously, you should
see some of the ideas
409
00:19:11,484 --> 00:19:13,902
that he's come up with, it's ridiculous.
410
00:19:13,986 --> 00:19:16,036
Yeah, but he's creative and edgy, right?
411
00:19:16,072 --> 00:19:17,572
All Simon's clients are,
412
00:19:17,656 --> 00:19:19,241
that's why you've been
so desperate to work with them
413
00:19:19,325 --> 00:19:20,325
over the years.
414
00:19:20,409 --> 00:19:21,952
Yeah, that's true.
415
00:19:22,036 --> 00:19:23,412
But I can't do anything too radical
416
00:19:23,496 --> 00:19:25,122
because then if Brandon
doesn't like the cover,
417
00:19:25,206 --> 00:19:27,249
I'm never gonna hear the end of it.
418
00:19:27,333 --> 00:19:28,933
Nate's just trying to push you
419
00:19:28,959 --> 00:19:30,419
out of your comfort zone, that's all.
420
00:19:30,503 --> 00:19:32,462
You two just need to find your stride.
421
00:19:32,546 --> 00:19:33,714
Here.
422
00:19:37,802 --> 00:19:39,252
What do you think about this?
423
00:19:39,261 --> 00:19:41,054
Oh. No.
424
00:19:41,138 --> 00:19:43,640
I need three words to describe it, please.
425
00:19:43,724 --> 00:19:46,059
Spicy and powerful...
426
00:19:46,143 --> 00:19:49,062
Not me, the perfume.
427
00:19:49,146 --> 00:19:50,355
Come on, one more.
428
00:19:50,439 --> 00:19:53,650
Um, it's headache-inducing.
429
00:19:54,944 --> 00:19:56,570
Finally, food's here.
430
00:20:04,912 --> 00:20:07,122
So yesterday didn't go so smoothly.
431
00:20:07,206 --> 00:20:08,957
You can say that again.
432
00:20:09,041 --> 00:20:10,876
Just so you know,
there's a lot riding on us
433
00:20:10,960 --> 00:20:12,810
getting this right, which is why I may
434
00:20:12,878 --> 00:20:16,006
come across as being a little... particular.
435
00:20:16,090 --> 00:20:17,883
I get that.
436
00:20:17,967 --> 00:20:21,053
But I'll admit that my brief
could have been more clear,
437
00:20:21,137 --> 00:20:23,055
you know, I know the readership
like the back of my hand
438
00:20:23,139 --> 00:20:24,681
but you don't, so...
439
00:20:24,765 --> 00:20:26,767
Well, tell me, I want to learn
more about the readers,
440
00:20:26,851 --> 00:20:28,144
what's important to them?
441
00:20:29,145 --> 00:20:31,021
That's her.
442
00:20:31,105 --> 00:20:32,814
That's our She Magazine reader.
443
00:20:32,898 --> 00:20:35,984
She's smart, she's bold,
she's opinionated,
444
00:20:36,068 --> 00:20:38,945
she wants honesty and authenticity
445
00:20:39,029 --> 00:20:41,114
but at the same time, she wants beautiful,
446
00:20:41,198 --> 00:20:44,618
aspirational photos that are
exciting to look at, you know?
447
00:20:44,702 --> 00:20:47,788
Images she can put up
on her vision board or...
448
00:20:47,872 --> 00:20:49,290
Add to her fridge.
449
00:20:50,082 --> 00:20:51,750
Think I might have an idea.
450
00:20:52,877 --> 00:20:54,462
Leave it with me.
451
00:20:59,467 --> 00:21:02,135
Hey, Mom, how are you doing?
452
00:21:02,219 --> 00:21:03,512
I'm still at the shop.
453
00:21:03,596 --> 00:21:06,890
And believe it or not,
we've sold out of roses.
454
00:21:06,974 --> 00:21:09,559
I had to pop to the stall to pick some up.
455
00:21:09,643 --> 00:21:11,686
You should not be out this late, Mom.
456
00:21:11,770 --> 00:21:14,689
Nate, it's not that late.
457
00:21:14,773 --> 00:21:17,123
You're not pushing yourself
too hard, are you?
458
00:21:17,193 --> 00:21:18,693
All this rushing around.
459
00:21:18,777 --> 00:21:20,195
If you need a hand, just say the word.
460
00:21:20,279 --> 00:21:22,781
Is everything alright in New York?
461
00:21:22,865 --> 00:21:25,242
Yeah, it's fine. It's you
that I'm worried about.
462
00:21:25,326 --> 00:21:27,285
How are you finding it?
Really?
463
00:21:29,955 --> 00:21:31,415
Honestly?
464
00:21:31,499 --> 00:21:34,042
It feels like I'm starting all over again.
465
00:21:34,126 --> 00:21:37,754
I mean, Simon says I need
new photos for my portfolio
466
00:21:37,838 --> 00:21:39,798
and then work will start coming in, but...
467
00:21:41,592 --> 00:21:43,802
If things don't improve I'm just
gonna head right back home.
468
00:21:43,886 --> 00:21:46,888
I can always pick up my wedding
photography business again.
469
00:21:46,972 --> 00:21:48,306
That wasn't so bad.
470
00:21:48,390 --> 00:21:51,268
Don't make any rash decisions, Nate.
471
00:21:51,352 --> 00:21:54,688
Uh, what about that magazine job
you told me about?
472
00:21:55,898 --> 00:21:57,649
Don't ask!
473
00:21:57,733 --> 00:21:59,109
It feels like nobody in the industry
474
00:21:59,193 --> 00:22:00,652
takes me seriously anymore.
475
00:22:00,736 --> 00:22:02,362
I mean, this beauty editor
476
00:22:02,446 --> 00:22:04,239
clearly cannot take direction,
477
00:22:04,323 --> 00:22:06,825
she's using... not even professional models.
478
00:22:07,618 --> 00:22:09,411
Who are you putting on the cover?
479
00:22:09,495 --> 00:22:10,704
Readers!
480
00:22:10,788 --> 00:22:13,582
This whole thing is completely ridiculous.
481
00:22:13,666 --> 00:22:15,750
I think that sounds like a great idea.
482
00:22:15,834 --> 00:22:19,463
- You do?
- In fact, last night
483
00:22:19,547 --> 00:22:21,997
I was looking through
the album of photos you took
484
00:22:22,007 --> 00:22:23,968
at my 60th birthday.
485
00:22:24,718 --> 00:22:28,680
You somehow managed to capture the essence
486
00:22:28,764 --> 00:22:31,892
of every single person in the room.
487
00:22:31,976 --> 00:22:35,520
And if anyone can make everyday women
488
00:22:35,604 --> 00:22:39,065
look and feel wonderful,
489
00:22:39,149 --> 00:22:40,525
it's you.
490
00:22:40,609 --> 00:22:42,861
I don't know.
491
00:22:48,617 --> 00:22:52,412
This promotion is amazing.
I'm so happy for you.
492
00:22:52,496 --> 00:22:54,789
Yeah. It is.
493
00:22:54,873 --> 00:22:57,293
You don't seem too enthused.
What's up?
494
00:22:58,627 --> 00:23:00,712
I don't know, something seems fishy.
495
00:23:00,796 --> 00:23:03,131
I mean, you know Brandon,
he's such a control freak.
496
00:23:03,215 --> 00:23:04,299
Who cares?
497
00:23:04,383 --> 00:23:06,801
This was your dream and you got it.
498
00:23:06,885 --> 00:23:07,969
Yeah.
499
00:23:08,053 --> 00:23:09,387
I mean, we do get along great.
500
00:23:09,471 --> 00:23:10,680
Professionally.
501
00:23:10,764 --> 00:23:14,017
And you're gonna knock it out of the park.
502
00:23:15,561 --> 00:23:17,563
Out of the park.
503
00:23:22,359 --> 00:23:24,069
Mm.
504
00:23:24,153 --> 00:23:25,487
What now?
505
00:23:25,571 --> 00:23:27,489
I don't know, I'm still unsure about Nate.
506
00:23:27,573 --> 00:23:29,032
He's...
507
00:23:29,116 --> 00:23:31,201
I'm just, I'm worried
that he's gonna take it too far,
508
00:23:31,285 --> 00:23:33,161
you know? And then what am I gonna do?
509
00:23:33,245 --> 00:23:36,331
Well, do you even know what too far is?
510
00:23:36,415 --> 00:23:37,833
No.
511
00:23:39,877 --> 00:23:42,504
Stand on the edge of a cliff
and look down.
512
00:23:42,588 --> 00:23:43,922
That's how you'll know.
513
00:23:44,840 --> 00:23:45,882
Hm.
514
00:23:45,966 --> 00:23:47,342
Have you ever done that?
515
00:23:47,426 --> 00:23:49,970
No.
But I read about it online.
516
00:24:31,595 --> 00:24:34,181
Okay. Ready to go.
517
00:24:35,933 --> 00:24:38,602
The very two people
I wanted to see.
518
00:24:39,812 --> 00:24:42,062
Give me three words
to describe this fragrance
519
00:24:42,064 --> 00:24:44,232
I'm about to waft under your noses.
520
00:24:44,316 --> 00:24:45,775
How many more have you got to test?
521
00:24:45,859 --> 00:24:47,277
Only eight.
522
00:24:49,947 --> 00:24:51,615
Ooh, that's exotic.
523
00:24:52,991 --> 00:24:56,620
It's mysterious.
Yet... enticing.
524
00:24:59,039 --> 00:25:01,750
But the word that comes to mind is...
525
00:25:02,793 --> 00:25:04,336
Passion.
526
00:25:04,920 --> 00:25:07,464
Nate, you're a natural at this.
527
00:25:07,548 --> 00:25:08,923
- Well...
- Well, you do realize
528
00:25:09,007 --> 00:25:10,634
I'm gonna be spraying
a different perfume on you
529
00:25:10,718 --> 00:25:12,886
every time you pass my desk
from now on, right?
530
00:25:12,970 --> 00:25:14,179
Well...
531
00:25:14,263 --> 00:25:15,764
Darcey?
532
00:25:15,848 --> 00:25:18,892
Hm... Multilayered,
subtle and good for evening.
533
00:25:18,976 --> 00:25:20,352
Will that do?
534
00:25:20,436 --> 00:25:22,187
Is that the best you can come up with?
535
00:25:22,271 --> 00:25:23,855
I'm sorry, I didn't realize
we were writing
536
00:25:23,939 --> 00:25:26,358
a romance novel here.
537
00:25:26,442 --> 00:25:27,567
Alright, let's make this snappy,
538
00:25:27,651 --> 00:25:29,451
I've got back-to-back meetings today.
539
00:25:31,363 --> 00:25:33,073
Good luck.
540
00:25:34,616 --> 00:25:36,951
Darcey! And you must be--
541
00:25:37,035 --> 00:25:40,080
Oh, yeah, so we're just
gonna go, I actually...
542
00:25:40,164 --> 00:25:41,456
I'm late for an appointment,
I have to...
543
00:25:41,540 --> 00:25:42,916
But I'll be back soon.
544
00:25:43,000 --> 00:25:44,334
Okay.
545
00:25:48,213 --> 00:25:50,048
So, if we're gonna be spending
all this time together,
546
00:25:50,132 --> 00:25:52,782
I think we should get to know
each other a little bit.
547
00:25:53,302 --> 00:25:55,220
- Should we?
- Yes.
548
00:25:55,304 --> 00:25:57,639
Let's start with you.
Where did you grow up?
549
00:25:57,723 --> 00:25:59,183
Upstate.
550
00:26:00,225 --> 00:26:02,310
In a small town you won't have heard of.
551
00:26:02,394 --> 00:26:05,544
- Look, is this really necessary?
- Well, what about your parents?
552
00:26:06,064 --> 00:26:10,152
Uh, my dad left, so it was
mainly just me and Mom.
553
00:26:10,736 --> 00:26:12,445
I'm sorry to hear that.
554
00:26:12,529 --> 00:26:15,323
It's fine.
Look, as lovely as this is,
555
00:26:15,407 --> 00:26:17,033
we should probably get back
to talking about the cover.
556
00:26:17,117 --> 00:26:19,119
I have another appointment before lunch.
557
00:26:19,203 --> 00:26:20,704
Right. Of course.
558
00:26:20,788 --> 00:26:23,039
Do you want to take out your
notes so we can compare?
559
00:26:23,123 --> 00:26:24,874
What notes?
560
00:26:24,958 --> 00:26:27,836
You know, thoughts you've
jotted down about the shoot,
561
00:26:27,920 --> 00:26:29,922
all the ideas that we've come up with.
562
00:26:31,131 --> 00:26:32,681
Wait, you don't have any notes?
563
00:26:32,758 --> 00:26:35,051
Why would I write down
what's already in my head?
564
00:26:35,135 --> 00:26:37,512
Doesn't it give you clarity
to see it on the page?
565
00:26:37,596 --> 00:26:39,389
Not really.
566
00:26:40,432 --> 00:26:43,685
Clearly put a lot of time into this.
567
00:26:43,769 --> 00:26:45,354
This looks, um...
568
00:26:46,104 --> 00:26:47,981
Time consuming.
569
00:26:48,524 --> 00:26:50,191
Well, I've always done this.
570
00:26:50,275 --> 00:26:51,693
So...
571
00:26:51,777 --> 00:26:54,320
Listen, I want you to keep an open mind
572
00:26:54,404 --> 00:26:56,072
about this location
I'm gonna show you.
573
00:26:56,156 --> 00:26:59,284
It is kind of the opposite
of what you asked for
574
00:26:59,368 --> 00:27:01,911
but I'm really excited about it,
575
00:27:01,995 --> 00:27:03,329
and I think between the two of us,
576
00:27:03,413 --> 00:27:04,664
we can make it work.
577
00:27:04,748 --> 00:27:08,585
Hm. It's not another graffiti wall, is it?
578
00:27:08,669 --> 00:27:10,336
No.
579
00:27:10,420 --> 00:27:12,005
Then I promise I'll try to hear you out
580
00:27:12,089 --> 00:27:14,215
- before I say no.
- You won't say no.
581
00:27:14,299 --> 00:27:15,675
Mm...
582
00:27:24,977 --> 00:27:26,519
Okay, why have you brought me here?
583
00:27:26,603 --> 00:27:28,813
Okay, I know you said you
wanted to get out of the studio
584
00:27:28,897 --> 00:27:30,690
- and onto location.
- Yeah. In fact,
585
00:27:30,774 --> 00:27:32,776
that was my number one stipulation.
586
00:27:32,860 --> 00:27:35,195
But have you thought it's
actually pretty intimidating
587
00:27:35,279 --> 00:27:37,781
for a woman who's never modelled
before to shoot outside?
588
00:27:37,865 --> 00:27:40,325
You know what it's like,
photoshoots attract a crowd.
589
00:27:40,409 --> 00:27:41,910
- Yeah, but--
- But think about it,
590
00:27:41,994 --> 00:27:44,537
the readers would be
so much more relaxed here.
591
00:27:44,621 --> 00:27:46,831
I mean, they can get changed in comfort
592
00:27:46,915 --> 00:27:49,876
rather than fumbling around
in the back of a locations van.
593
00:27:49,960 --> 00:27:51,461
Food and drink whenever they need
594
00:27:51,545 --> 00:27:54,088
and I can play their favourite music
595
00:27:54,172 --> 00:27:56,132
to, you know, help them get in the mood.
596
00:27:56,216 --> 00:27:57,717
Okay, but this is an empty shell.
597
00:27:57,801 --> 00:27:59,552
I mean, we're just gonna end up
using a boring backdrop
598
00:27:59,636 --> 00:28:01,387
and it's just gonna look like
all the other covers
599
00:28:01,471 --> 00:28:03,348
- that She Magazine churns out--
- No, it won't, though,
600
00:28:03,432 --> 00:28:05,809
because together, we can make this place
601
00:28:05,893 --> 00:28:07,560
into whatever we want.
602
00:28:07,644 --> 00:28:11,731
Okay, you said you wanted
a celebratory feel, right?
603
00:28:11,815 --> 00:28:13,316
- Yeah.
- Okay.
604
00:28:13,400 --> 00:28:16,861
So... uh...
605
00:28:16,945 --> 00:28:18,863
Alright...
606
00:28:18,947 --> 00:28:21,366
We could do...
607
00:28:23,577 --> 00:28:25,829
Old Hollywood glamour.
608
00:28:25,913 --> 00:28:29,165
Uh, director's chair and a huge...
609
00:28:29,249 --> 00:28:31,627
Okay, maybe this could be
like a studio light.
610
00:28:33,003 --> 00:28:34,879
And, okay, no, but it would
really come alive
611
00:28:34,963 --> 00:28:37,549
with... with the styling.
With... with the clothes
612
00:28:37,633 --> 00:28:39,467
and hair, and the...
613
00:28:39,551 --> 00:28:41,511
And the... the makeup.
614
00:28:41,595 --> 00:28:42,846
And the...
615
00:28:42,930 --> 00:28:44,097
Hm.
616
00:28:45,349 --> 00:28:46,642
Or...
617
00:28:47,643 --> 00:28:49,060
Okay, I just...
618
00:28:49,144 --> 00:28:50,854
I just threw this together last night
619
00:28:50,938 --> 00:28:54,232
as I was mulling things over.
620
00:28:54,316 --> 00:28:55,817
Um...
621
00:28:58,487 --> 00:29:00,446
I didn't know you could draw.
622
00:29:00,530 --> 00:29:03,741
Yeah, sometimes it helps me
visualize... story.
623
00:29:03,825 --> 00:29:07,495
So I was thinking we could do
a mock-up of a jazz bar.
624
00:29:07,579 --> 00:29:10,415
I mean, something luxurious and elegant.
625
00:29:10,499 --> 00:29:12,959
I mean, I love the colours.
And this chandelier
626
00:29:13,043 --> 00:29:15,943
hanging above the bar, I mean,
you sketched it all so well.
627
00:29:16,630 --> 00:29:18,715
So you really think that
we could do something like that
628
00:29:18,799 --> 00:29:21,259
in here, like in this...
In this space?
629
00:29:22,552 --> 00:29:24,721
Absolutely. We could use...
630
00:29:24,805 --> 00:29:28,141
We could use props
to give it a 1930s mood.
631
00:29:28,225 --> 00:29:29,893
And lighting for atmosphere.
632
00:29:29,977 --> 00:29:32,854
Nobody would know those images
were shot inside a studio.
633
00:29:32,938 --> 00:29:36,274
I know, but why don't we just
shoot it in an actual jazz bar?
634
00:29:36,358 --> 00:29:38,067
Oh no, the lighting in clubs and bars
635
00:29:38,151 --> 00:29:40,111
is notoriously difficult to work with and...
636
00:29:40,195 --> 00:29:41,821
- And they're cramped, I mean...
- Yeah.
637
00:29:41,905 --> 00:29:43,239
Four models, this space would be great.
638
00:29:43,323 --> 00:29:44,991
I don't know, Nate, I'm not...
639
00:29:45,075 --> 00:29:46,618
I'm not really convinced.
640
00:29:46,702 --> 00:29:49,537
Shooting in studio actually
allows us to be more creative.
641
00:29:49,621 --> 00:29:52,749
We have this blank canvas
which we can mould
642
00:29:52,833 --> 00:29:54,876
to be the perfect backdrop for our story.
643
00:29:54,960 --> 00:29:57,170
You said you wanted this cover
to be different,
644
00:29:57,254 --> 00:30:00,549
which requires taking a risk, right?
645
00:30:01,091 --> 00:30:04,261
And you do take just the right
amount of risk and it pays off.
646
00:30:06,430 --> 00:30:09,182
You read the American Style piece?
647
00:30:10,100 --> 00:30:13,436
Uh, I may have come across it, yeah.
648
00:30:13,520 --> 00:30:15,271
You just... checking up on me?
649
00:30:15,355 --> 00:30:17,607
I'd call it doing my research, actually.
650
00:30:17,691 --> 00:30:20,151
Mm-hmm. So what do you think?
651
00:30:20,235 --> 00:30:22,403
Did I tell you how much
is riding on this shoot?
652
00:30:22,487 --> 00:30:24,238
You did.
653
00:30:24,322 --> 00:30:26,074
And you really think this could work?
654
00:30:26,158 --> 00:30:27,868
One hundred percent.
655
00:30:29,578 --> 00:30:31,329
Alright, I'm in.
656
00:30:31,413 --> 00:30:33,206
- Really?
- Yeah, let's do it.
657
00:30:33,999 --> 00:30:35,708
Alright, this'll be great.
658
00:30:35,792 --> 00:30:37,502
Uh, yeah.
659
00:30:37,586 --> 00:30:40,672
I mean, I am working with
the most exciting photographer
660
00:30:40,756 --> 00:30:42,840
that has hit New York in years, so...
661
00:30:42,924 --> 00:30:44,724
Let's just talk about that
662
00:30:44,760 --> 00:30:46,010
for a second.
663
00:30:46,094 --> 00:30:47,512
That's... embarrassing.
664
00:30:53,769 --> 00:30:55,645
Okay, so I'm thinking...
665
00:30:57,689 --> 00:31:00,692
Simple black dress with like
a nice open toe black heel.
666
00:31:00,776 --> 00:31:02,860
I think it's gonna pair perfectly.
667
00:31:02,944 --> 00:31:04,694
- Mm-hmm?
- No, this outfit is boring.
668
00:31:04,738 --> 00:31:07,865
I can't imagine any of this
looking interesting on the page.
669
00:31:07,949 --> 00:31:10,243
I think the problem
is you're having a hard time
670
00:31:10,327 --> 00:31:13,287
imagining how great these
clothes can look on our readers.
671
00:31:13,371 --> 00:31:16,458
- Uh--
- Uh, just give me one second.
672
00:31:23,840 --> 00:31:27,385
Now, what do you think?
Looks good, doesn't it?
673
00:31:27,469 --> 00:31:29,513
Uh...
674
00:31:32,474 --> 00:31:34,017
Professional models or not,
675
00:31:34,101 --> 00:31:37,311
Nate needs to see how good these
clothes can look on all women.
676
00:31:37,395 --> 00:31:39,147
- But I don't--
- It's the only way.
677
00:31:55,288 --> 00:31:56,832
- Darcey!
- Yeah.
678
00:31:57,958 --> 00:32:02,128
Um, you are Darcey Harrison, okay?
679
00:32:02,212 --> 00:32:03,713
Own it!
680
00:32:04,506 --> 00:32:06,591
You got this. You got this.
681
00:32:06,675 --> 00:32:08,718
- Darcey Harrison.
- Hm.
682
00:32:10,971 --> 00:32:12,681
Yes.
683
00:32:13,473 --> 00:32:14,682
Ooh.
684
00:32:17,269 --> 00:32:18,811
- Working it.
- Wow!
685
00:32:20,480 --> 00:32:22,315
Working it.
686
00:32:23,066 --> 00:32:24,108
Yeah.
687
00:32:24,192 --> 00:32:25,392
Okay, this is for you.
688
00:32:25,443 --> 00:32:26,652
Oh, I'm not, okay...
689
00:32:26,736 --> 00:32:29,655
- Uh, not really my--
- Oh, cute.
690
00:32:29,739 --> 00:32:31,949
Oh, you... Nice.
691
00:32:32,033 --> 00:32:34,077
I have this for you.
692
00:32:34,161 --> 00:32:36,412
- Okay, not really...
- Yeah, okay, sorry.
693
00:32:36,496 --> 00:32:38,372
But yeah, you've got it.
It's perfect.
694
00:32:38,456 --> 00:32:39,999
Oh, there's more.
695
00:32:40,083 --> 00:32:41,918
- These are for you.
- Thank you.
696
00:32:42,002 --> 00:32:43,920
Okay. Okay. You guys ready?
697
00:32:45,213 --> 00:32:47,465
Do you see the vision?
698
00:32:47,549 --> 00:32:50,051
You know what?
You've convinced me.
699
00:32:50,135 --> 00:32:51,552
I knew it! Yes!
700
00:32:51,636 --> 00:32:54,097
I love the gold, though I am thinking
701
00:32:54,181 --> 00:32:56,849
maybe we add something,
like a black accent.
702
00:32:56,933 --> 00:32:58,810
- Ooh.
- Ooh?
703
00:32:58,894 --> 00:33:00,436
Especially with the jazz bar theme.
704
00:33:00,520 --> 00:33:02,897
Yes. I agree. Actually,
that could work really well.
705
00:33:02,981 --> 00:33:04,440
- You like it?
- Mm-hmm.
706
00:33:04,524 --> 00:33:06,025
- I love it.
- You love it?
707
00:33:06,109 --> 00:33:07,652
- I love it.
- We like it?
708
00:33:07,736 --> 00:33:09,237
- I love it! I love it!
- Oh.
709
00:33:09,321 --> 00:33:11,030
I love it. I love it.
710
00:33:11,114 --> 00:33:12,824
I love it.
711
00:33:15,702 --> 00:33:17,453
Oh...
712
00:33:17,537 --> 00:33:18,580
Hi.
713
00:33:19,331 --> 00:33:20,915
Please tell me you three aren't actually
714
00:33:20,999 --> 00:33:22,333
going to be on the cover.
715
00:33:22,417 --> 00:33:24,127
Of course not, no. No.
716
00:33:25,212 --> 00:33:26,712
How many readers are you using?
717
00:33:26,796 --> 00:33:30,383
- Um, five? Five?
- I thought it was four?
718
00:33:31,301 --> 00:33:33,427
- Four, five?
- Gosh, you know what?
719
00:33:33,511 --> 00:33:35,721
The time, oh, I actually
have another meeting--
720
00:33:35,805 --> 00:33:37,932
- Right!
- So I'm gonna wrap this up.
721
00:33:38,016 --> 00:33:40,059
Nate, Joanna's gonna see you out, so...
722
00:33:40,143 --> 00:33:41,978
Oh yeah, I have to show you
something very important
723
00:33:42,062 --> 00:33:43,396
- before you go, so...
- Oh, let me--
724
00:33:43,480 --> 00:33:45,398
- Now. Now, Joanna.
- Okay, yeah.
725
00:33:45,482 --> 00:33:48,192
- Mm-hmm. Bye.
- My things, just...
726
00:33:48,276 --> 00:33:49,652
The, uh...
727
00:33:49,736 --> 00:33:52,196
You got something on your... yeah.
728
00:33:52,280 --> 00:33:53,906
Oh, yeah.
729
00:33:53,990 --> 00:33:55,617
Well... I'll put it back.
730
00:33:58,912 --> 00:34:00,663
Okay, spill.
731
00:34:00,747 --> 00:34:02,123
What am I supposed to be spilling?
732
00:34:02,207 --> 00:34:03,958
I don't know what happened back there,
733
00:34:04,042 --> 00:34:06,419
but as soon as Brandon came into the room,
734
00:34:06,503 --> 00:34:08,296
you got all flustered.
735
00:34:08,380 --> 00:34:10,423
About that.
Okay, I'm gonna tell you,
736
00:34:10,507 --> 00:34:12,008
but you have to promise me
that you won't think
737
00:34:12,092 --> 00:34:13,718
- I'm completely crazy.
- Okay.
738
00:34:13,802 --> 00:34:15,219
Actually, I can't make you
promise me that,
739
00:34:15,303 --> 00:34:17,054
because if you told me
what I'm about to tell you,
740
00:34:17,138 --> 00:34:19,015
I would seriously be concerned.
741
00:34:19,099 --> 00:34:21,601
Okay, this sounds juicy.
Go on.
742
00:34:22,310 --> 00:34:24,860
I may have told Brandon
that Nate is my boyfriend.
743
00:34:24,896 --> 00:34:26,230
- What?!
- I know.
744
00:34:26,314 --> 00:34:28,107
How did this even happen?
Tell me everything.
745
00:34:28,191 --> 00:34:30,776
I just, I panicked
and I just didn't want Brandon
746
00:34:30,860 --> 00:34:32,460
to think that I wasn't over him.
747
00:34:33,280 --> 00:34:35,489
Well, when are you gonna tell Nate?
748
00:34:35,573 --> 00:34:37,200
I mean, I don't really know if I am,
749
00:34:37,284 --> 00:34:38,701
we've been getting along
great and, you know,
750
00:34:38,785 --> 00:34:40,635
I don't want to go back to square one.
751
00:34:40,662 --> 00:34:44,373
What, awkward silences
in front of a graffiti wall?
752
00:34:44,457 --> 00:34:46,459
Babe, you've been there,
753
00:34:46,543 --> 00:34:49,629
done that, okay?
You're gonna have to tell him.
754
00:34:49,713 --> 00:34:51,547
Hm...
755
00:34:51,631 --> 00:34:52,882
If you wanna keep this charade up,
756
00:34:52,966 --> 00:34:54,342
you're gonna have to tell him.
757
00:34:54,426 --> 00:34:56,177
I'll think about it.
758
00:35:03,518 --> 00:35:05,061
- Darcey.
- Mm.
759
00:35:05,145 --> 00:35:07,980
- I figured it out.
- Figured out what?
760
00:35:08,064 --> 00:35:09,982
Where I've heard
the name Nate Taylor before.
761
00:35:10,066 --> 00:35:11,859
- Right.
- He was that photographer
762
00:35:11,943 --> 00:35:13,277
who fell off the face of the earth.
763
00:35:13,361 --> 00:35:15,196
This time last year, he was flying high,
764
00:35:15,280 --> 00:35:16,906
making a real name for himself
765
00:35:16,990 --> 00:35:19,283
and then he literally
disappeared overnight.
766
00:35:19,367 --> 00:35:20,952
He took a break from the industry
767
00:35:21,036 --> 00:35:22,370
for personal reasons, so what?
768
00:35:22,454 --> 00:35:24,455
I heard he stormed off set
in the middle of a shoot
769
00:35:24,539 --> 00:35:25,939
for a high-profile magazine.
770
00:35:25,999 --> 00:35:28,668
Who does that? They had
to pull the whole story.
771
00:35:28,752 --> 00:35:30,253
Okay, look, whatever happened,
772
00:35:30,337 --> 00:35:32,213
we're lucky to be working
with him before his career
773
00:35:32,297 --> 00:35:34,674
takes off again and he even
considers taking this job.
774
00:35:34,758 --> 00:35:38,344
I'm only telling you this
because I'm looking out for you.
775
00:35:38,428 --> 00:35:40,429
Okay, well then you need
to trust me, Brandon.
776
00:35:40,513 --> 00:35:42,140
I know what I'm doing.
777
00:36:06,915 --> 00:36:08,791
Still no bookings coming in?
778
00:36:08,875 --> 00:36:10,251
They will.
779
00:36:10,335 --> 00:36:12,128
But listen now,
780
00:36:12,212 --> 00:36:14,338
I got something that can cheer
you up in the meantime,
781
00:36:14,422 --> 00:36:16,757
at the very least, it will be
a welcome distraction.
782
00:36:16,841 --> 00:36:18,467
What's going on?
783
00:36:18,551 --> 00:36:20,845
I'm planning on asking
April to marry me.
784
00:36:20,929 --> 00:36:23,139
- You are?
- I am.
785
00:36:23,223 --> 00:36:25,766
You know, we've been
together for three years
786
00:36:25,850 --> 00:36:27,393
and I just realized
that there's nobody else
787
00:36:27,477 --> 00:36:29,854
that I'd rather spend the rest
of my life with, you know?
788
00:36:29,938 --> 00:36:32,773
Congratulations, though I'm not surprised,
789
00:36:32,857 --> 00:36:34,734
you two are a great couple.
790
00:36:34,818 --> 00:36:36,610
We are, aren't we?
791
00:36:36,694 --> 00:36:38,612
Yeah, well, let me know
if you need help with anything.
792
00:36:38,696 --> 00:36:40,614
Well, funny you should ask,
793
00:36:40,698 --> 00:36:43,034
I'm planning on throwing a proposal party
794
00:36:43,118 --> 00:36:44,744
at a bistro that April's into.
795
00:36:44,828 --> 00:36:48,205
Just an intimate thing,
a handful of friends and family.
796
00:36:48,289 --> 00:36:51,250
Fancy being my official
event photographer?
797
00:36:55,964 --> 00:36:57,923
- I'd love to.
- Thanks, man.
798
00:36:58,007 --> 00:37:00,551
Maybe you could put an album
together, you know?
799
00:37:00,635 --> 00:37:03,512
Something that April and I
can look back on
800
00:37:03,596 --> 00:37:05,848
when we're together
in our retirement home.
801
00:37:07,767 --> 00:37:10,436
- I'd be an honour.
- Thanks, man.
802
00:37:15,442 --> 00:37:17,985
So, how's the shoot coming along?
803
00:37:18,069 --> 00:37:19,612
It's going very well.
804
00:37:20,613 --> 00:37:23,074
I wanted to let you know
that I plan to reveal the cover
805
00:37:23,158 --> 00:37:25,243
at the She Magazine midsummer party.
806
00:37:26,119 --> 00:37:29,914
That's great. No pressure.
807
00:37:29,998 --> 00:37:31,457
Along with the She team,
808
00:37:31,541 --> 00:37:33,292
I've invited editors from rival magazines.
809
00:37:33,376 --> 00:37:34,835
I wanna prove to everyone
810
00:37:34,919 --> 00:37:37,004
that we're still a force
to be reckoned with.
811
00:37:37,088 --> 00:37:39,423
Okay, well I'm excited to show everyone
812
00:37:39,507 --> 00:37:41,801
- what Nate and I come up with.
- Me too.
813
00:37:42,969 --> 00:37:44,845
And um...
814
00:37:44,929 --> 00:37:49,142
I will be bringing my fiancé to the party.
815
00:37:50,351 --> 00:37:52,687
Oh, I get to meet the lucky lady.
816
00:37:53,521 --> 00:37:55,982
Do I detect a note of sarcasm?
817
00:37:56,524 --> 00:37:58,985
- Maybe one.
- Touché.
818
00:37:59,694 --> 00:38:02,238
I assume you'll be bringing Nate?
819
00:38:02,322 --> 00:38:03,823
Yes. Of course.
820
00:38:03,907 --> 00:38:06,617
Of course I'm gonna bring him,
he's my boyfriend, so...
821
00:38:06,701 --> 00:38:09,328
So, it's kind of like a double date.
822
00:38:09,412 --> 00:38:12,581
- Yeah. Fun.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
823
00:38:12,665 --> 00:38:15,584
I look forward to getting to know him.
824
00:38:15,668 --> 00:38:17,002
Mm-hmm.
825
00:38:17,086 --> 00:38:18,838
- It'll be nice.
- Mm-hmm.
826
00:38:18,922 --> 00:38:20,757
- I'll see ya down there.
- Alright.
827
00:38:31,601 --> 00:38:33,477
You know, having Nate
and Brandon in the same room
828
00:38:33,561 --> 00:38:35,604
all night is just asking for trouble.
829
00:38:35,688 --> 00:38:38,691
You can always tell Brandon
that Nate can't make it.
830
00:38:39,400 --> 00:38:41,068
I don't see why you should feel pressured
831
00:38:41,152 --> 00:38:43,571
to bring a date anyway,
it's a work event, isn't it?
832
00:38:43,655 --> 00:38:46,031
As tempting as that sounds,
833
00:38:46,115 --> 00:38:49,243
it's Nate's cover too, so it's
only right that he's there.
834
00:38:49,327 --> 00:38:51,245
We'll just have to keep them apart.
835
00:38:51,329 --> 00:38:53,414
Brandon will be so busy schmoozing,
836
00:38:53,498 --> 00:38:55,458
I don't see him having time
to start grilling Nate
837
00:38:55,542 --> 00:38:57,460
about your relationship.
838
00:38:59,003 --> 00:39:02,590
Oh, I spoke to the PR
for Every Woman lipstick,
839
00:39:02,674 --> 00:39:04,717
she was acting a bit off.
840
00:39:04,801 --> 00:39:06,260
Sounds like they're being very picky
841
00:39:06,344 --> 00:39:08,394
about who they're giving early samples to.
842
00:39:08,930 --> 00:39:11,265
It's creating a buzz
all over town already.
843
00:39:11,349 --> 00:39:14,101
Imagine, a shade of red
that looks good on everybody.
844
00:39:14,185 --> 00:39:15,985
It would go exactly with our theme!
845
00:39:16,020 --> 00:39:17,897
We have to have it.
846
00:39:18,773 --> 00:39:22,234
Which is why I want you to go
to the launch with me tomorrow.
847
00:39:22,318 --> 00:39:24,236
You've got way more sway than I do.
848
00:39:25,780 --> 00:39:27,740
Okay, fine, I'll come.
849
00:39:27,824 --> 00:39:30,424
You know, you're much more
persuasive than you think.
850
00:39:30,994 --> 00:39:33,955
You got me doing these classes,
didn't you?
851
00:39:34,789 --> 00:39:36,916
I told you it was advanced.
852
00:39:37,000 --> 00:39:41,378
Is it over soon? I'm just...
I think I have a cramp.
853
00:39:54,350 --> 00:39:56,185
Good morning.
854
00:39:56,269 --> 00:39:57,812
Hey, good morning.
855
00:40:00,023 --> 00:40:02,108
Oh, I figured we'd walk.
856
00:40:03,359 --> 00:40:05,736
- Come on.
- All the way to the prop house?
857
00:40:05,820 --> 00:40:09,032
Yeah! We might see something
that inspires us along the way.
858
00:40:10,074 --> 00:40:12,118
You are so from out of town.
859
00:40:13,077 --> 00:40:14,870
How far is this exactly?
860
00:40:14,954 --> 00:40:16,872
Uh, it's not... far.
861
00:40:16,956 --> 00:40:19,506
Uh, look, I'll grab us some
coffees for the journey.
862
00:40:20,543 --> 00:40:23,504
Fine. I haven't had my coffee yet, so...
863
00:40:23,588 --> 00:40:25,840
Oh, let me guess. Black.
864
00:40:26,966 --> 00:40:28,092
That's right.
865
00:40:28,968 --> 00:40:30,219
Thank you.
866
00:40:33,222 --> 00:40:35,015
I hope you're not expecting me
to drink that.
867
00:40:35,099 --> 00:40:37,226
It's my favourite.
You're gonna love it.
868
00:40:39,437 --> 00:40:41,146
It smells like a witch's brew.
869
00:40:41,230 --> 00:40:43,107
No, trust me,
it tastes better than it looks.
870
00:40:43,191 --> 00:40:44,984
No, I can't. I'm sorry.
871
00:40:45,068 --> 00:40:46,944
Here's your black coffee,
872
00:40:47,028 --> 00:40:48,613
I just wanted to see your face.
873
00:40:49,989 --> 00:40:53,325
Fine. If it's that important
to you, I'm gonna try it.
874
00:40:53,409 --> 00:40:54,619
Here.
875
00:41:01,876 --> 00:41:02,960
Mmm!
876
00:41:03,044 --> 00:41:05,879
- How is it?
- It's really good. Yeah.
877
00:41:05,963 --> 00:41:08,299
- Really?
- Yeah, I'm actually...
878
00:41:08,383 --> 00:41:10,802
- Glad you made me try this.
- Hm.
879
00:41:16,849 --> 00:41:18,225
Okay, so we're going to need a counter
880
00:41:18,309 --> 00:41:19,393
that will double up as a bar.
881
00:41:19,477 --> 00:41:22,146
Plus glasses, lights, bar stools.
882
00:41:23,481 --> 00:41:25,232
I'm just gonna check my emails quickly.
883
00:41:26,442 --> 00:41:28,027
- Darcey.
- Mm-hmm?
884
00:41:28,111 --> 00:41:30,154
Who could you possibly be emailing with
885
00:41:30,238 --> 00:41:31,948
at 8:30 in the morning?
886
00:41:32,699 --> 00:41:35,075
Nothing to see here.
887
00:41:35,159 --> 00:41:36,994
You work too much.
888
00:41:37,078 --> 00:41:38,621
Maybe.
889
00:41:38,705 --> 00:41:41,749
Okay. Uh, what do you do for fun?
890
00:41:43,292 --> 00:41:45,086
Oh, there must be something.
891
00:41:45,962 --> 00:41:47,338
I like reading magazines.
892
00:41:47,422 --> 00:41:50,049
Yeah, that's work. What else?
893
00:41:51,008 --> 00:41:53,093
Um...
894
00:41:53,177 --> 00:41:55,012
Yeah, I rest my case.
895
00:41:56,764 --> 00:42:00,142
Wait, wait, wait. If we could
find a way to hang this
896
00:42:00,226 --> 00:42:02,311
from the ceiling at the studio,
this would make
897
00:42:02,395 --> 00:42:05,606
an excellent centrepiece
for our set, don't you think?
898
00:42:05,690 --> 00:42:07,900
And what about this curtain?
899
00:42:07,984 --> 00:42:09,735
It'll be perfect as a backdrop.
900
00:42:09,819 --> 00:42:11,779
Oh, this is really coming together.
901
00:42:12,530 --> 00:42:14,490
And then afterwards...
902
00:42:15,658 --> 00:42:16,867
...A dress.
903
00:42:16,951 --> 00:42:18,285
Hm, matches your eyes.
904
00:42:21,956 --> 00:42:23,582
Okay, I think that went really well.
905
00:42:23,666 --> 00:42:25,042
Yeah, now that we're on the same page,
906
00:42:25,126 --> 00:42:26,460
you're actually pretty easy to work with.
907
00:42:26,544 --> 00:42:27,670
Hey...
908
00:42:27,754 --> 00:42:30,673
These are so pretty.
909
00:42:30,757 --> 00:42:33,884
Hey, lisianthus.
My mom's favourite.
910
00:42:33,968 --> 00:42:35,552
- Aw.
- These are actually
911
00:42:35,636 --> 00:42:38,486
one of the few flowers that can
withstand the summer heat.
912
00:42:38,514 --> 00:42:41,225
My mom uses these in her wedding
bouquets this time of year.
913
00:42:41,309 --> 00:42:43,268
- Your mom's a florist?
- Yeah.
914
00:42:43,352 --> 00:42:44,812
She has a shop back home.
915
00:42:44,896 --> 00:42:46,230
Recently just expanded the business,
916
00:42:46,314 --> 00:42:48,107
has a couple of curbside stalls now.
917
00:42:48,191 --> 00:42:50,484
Wow. So you must know
a lot about flowers then?
918
00:42:50,568 --> 00:42:52,468
Well, I used to help out at the store
919
00:42:52,487 --> 00:42:53,779
every day after school.
920
00:42:53,863 --> 00:42:57,074
Definitely picked up a few things.
921
00:43:02,705 --> 00:43:03,831
Stop!
922
00:43:05,041 --> 00:43:06,918
I hate having my picture taken.
923
00:43:09,337 --> 00:43:11,756
Well, the camera certainly
doesn't hate you.
924
00:43:17,470 --> 00:43:20,222
Two spicy specials to go, please.
925
00:43:20,306 --> 00:43:22,182
This place is my favourite,
I used to get lunch here
926
00:43:22,266 --> 00:43:24,116
all the time when I lived in New York.
927
00:43:24,769 --> 00:43:26,520
I've never seen somebody get so excited
928
00:43:26,604 --> 00:43:28,022
about a pretzel.
929
00:43:28,981 --> 00:43:31,400
Why do you always have me
trying weird foods?
930
00:43:31,484 --> 00:43:33,527
Oh, because unexpected combinations
931
00:43:33,611 --> 00:43:35,988
are the best. Here.
932
00:43:38,533 --> 00:43:39,950
This sauce is to die for.
933
00:43:40,034 --> 00:43:41,368
Thank you very much.
934
00:43:41,452 --> 00:43:42,829
Alright.
935
00:43:50,002 --> 00:43:52,171
Mmm!
936
00:43:52,255 --> 00:43:53,381
Mmm!
937
00:43:56,551 --> 00:44:00,471
So, why did you leave
New York so suddenly?
938
00:44:00,555 --> 00:44:03,265
You can tell me to mind my own
business if you like.
939
00:44:03,349 --> 00:44:05,017
No, no, it's okay.
940
00:44:05,852 --> 00:44:07,702
I have to talk about it at some point.
941
00:44:08,729 --> 00:44:11,482
I was doing a fashion story
for a magazine.
942
00:44:11,566 --> 00:44:13,650
Uh, we were on location down in Miami
943
00:44:13,734 --> 00:44:18,030
and all that mattered
was getting the right shot.
944
00:44:18,114 --> 00:44:19,615
My life, my home town,
945
00:44:19,699 --> 00:44:21,366
all of that was a distant memory.
946
00:44:21,450 --> 00:44:23,118
Well, you were fully invested in the job,
947
00:44:23,202 --> 00:44:24,369
what's so wrong with that?
948
00:44:24,453 --> 00:44:25,954
The thing is,
949
00:44:26,038 --> 00:44:28,832
I'm all my mom has since my dad left.
950
00:44:28,916 --> 00:44:30,709
Did something happen?
951
00:44:30,793 --> 00:44:33,629
She fell off a ladder
at work, broke her hip
952
00:44:33,713 --> 00:44:35,713
at the exact time
I was doing this shoot.
953
00:44:35,756 --> 00:44:38,175
Now, her neighbour tried
to get in touch with me
954
00:44:38,259 --> 00:44:39,843
but I didn't check my messages for hours.
955
00:44:39,927 --> 00:44:41,637
And by the time I finally
figured what was going on,
956
00:44:41,721 --> 00:44:43,639
she was in the operating room
having surgery.
957
00:44:43,723 --> 00:44:46,517
That's terrible. Was she okay?
958
00:44:46,601 --> 00:44:47,893
Oh yeah, the procedure went well.
959
00:44:47,977 --> 00:44:49,812
But I didn't know that at the time.
960
00:44:49,896 --> 00:44:52,564
- Yeah.
- So I tried to finish up
961
00:44:52,648 --> 00:44:55,484
this job, but my heart's not in it.
962
00:44:55,568 --> 00:44:58,111
And then the fashion editor
throws a tantrum
963
00:44:58,195 --> 00:45:00,030
over one of my shots.
964
00:45:00,114 --> 00:45:02,324
It was the final straw,
I just...
965
00:45:02,408 --> 00:45:04,201
Just walked right off.
966
00:45:04,285 --> 00:45:06,036
Well, I'm sure anybody
would have done the same thing.
967
00:45:06,120 --> 00:45:07,579
I mean, how could you focus on work when
968
00:45:07,663 --> 00:45:09,414
you had all that going on?
969
00:45:09,498 --> 00:45:10,833
It was completely unprofessional.
970
00:45:10,917 --> 00:45:12,709
I mean, part of me doesn't
blame the fashion editor
971
00:45:12,793 --> 00:45:15,671
for bad-mouthing...
All over town.
972
00:45:17,089 --> 00:45:18,382
Well, for what it's worth,
973
00:45:18,466 --> 00:45:21,052
I don't think they had any
right to do that to you.
974
00:45:21,677 --> 00:45:24,180
Well, my mom's fine,
that's all that matters.
975
00:45:24,722 --> 00:45:26,724
Now, how's your pretzel?
976
00:45:29,268 --> 00:45:30,318
I'm about to go in.
977
00:45:33,606 --> 00:45:35,023
Here we go!
978
00:45:40,863 --> 00:45:41,822
Mmm...
979
00:45:43,032 --> 00:45:45,784
Is that not the best
thing you've ever had?
980
00:45:45,868 --> 00:45:47,452
- This is really good.
- Ah?
981
00:45:47,536 --> 00:45:49,956
It's delicious, actually.
Oh my God.
982
00:45:51,582 --> 00:45:53,793
- Mm-hmm.
- I rest my case.
983
00:45:55,544 --> 00:45:56,420
Mmm.
984
00:46:02,593 --> 00:46:04,219
Okay, so the readers
are going to arrive at
985
00:46:04,303 --> 00:46:05,679
the studio for seven AM for fittings
986
00:46:05,763 --> 00:46:07,556
and then they're going
to do hair and make-up.
987
00:46:07,640 --> 00:46:09,224
Lunch is booked for 12:30.
988
00:46:09,308 --> 00:46:11,393
And I have put together
a playlist of upbeat music
989
00:46:11,477 --> 00:46:12,644
which will help everybody relax.
990
00:46:12,728 --> 00:46:13,896
Great idea.
991
00:46:13,980 --> 00:46:15,731
Oh, and maybe I can spritz everyone with
992
00:46:15,815 --> 00:46:17,190
a ton of empowering perfume
993
00:46:17,274 --> 00:46:18,984
just as they're about to step on set!
994
00:46:21,404 --> 00:46:22,613
- Hi!
- Hey.
995
00:46:23,280 --> 00:46:24,364
Did you need me?
996
00:46:24,448 --> 00:46:26,909
Lunch for four readers plus the team?
997
00:46:27,493 --> 00:46:29,161
I trust you're sticking to budget?
998
00:46:29,245 --> 00:46:32,831
Of course. And I followed
the guidelines in the policies
999
00:46:32,915 --> 00:46:33,874
and procedures manual,
1000
00:46:33,958 --> 00:46:36,127
which I believe you wrote.
1001
00:46:36,794 --> 00:46:38,545
I did. I just hope your boyfriend here
1002
00:46:38,629 --> 00:46:40,005
isn't pushing you in directions
1003
00:46:40,089 --> 00:46:41,214
you'd normally think twice about.
1004
00:46:41,298 --> 00:46:42,591
What do you mean "her boyfriend?"
1005
00:46:42,675 --> 00:46:44,426
Darcey never lets her personal
1006
00:46:44,510 --> 00:46:47,260
life get in the way of her
work, Brandon, you know that.
1007
00:46:48,055 --> 00:46:49,640
I can assure you that
it's all under control.
1008
00:46:49,724 --> 00:46:51,558
Can we just clarify what
you meant, by "boyfriend"?
1009
00:46:51,642 --> 00:46:52,768
Brandon, do you have a second?
1010
00:46:52,852 --> 00:46:54,227
I want to show you the provisional layout
1011
00:46:54,311 --> 00:46:55,896
of the Heritage
Fragrance story.
1012
00:46:55,980 --> 00:46:57,439
I want to be absolutely,
1013
00:46:57,523 --> 00:46:59,623
100 percent sure
that you're happy with it.
1014
00:47:00,026 --> 00:47:02,194
Uh, fine. Yeah, yeah, yeah.
1015
00:47:02,278 --> 00:47:03,779
But... it'll have to be quick.
1016
00:47:03,863 --> 00:47:04,697
After you.
1017
00:47:09,994 --> 00:47:11,703
What was that about?
1018
00:47:11,787 --> 00:47:12,621
Um...
1019
00:47:13,497 --> 00:47:15,082
I owe you an explanation.
1020
00:47:16,125 --> 00:47:19,128
Do you think that we can
take a walk please?
1021
00:47:35,728 --> 00:47:36,979
Okay, wait, let me get this straight.
1022
00:47:37,063 --> 00:47:39,106
You pretended
I was your boyfriend
1023
00:47:39,190 --> 00:47:41,483
before you knew anything about me?
1024
00:47:41,567 --> 00:47:44,528
I'm so sorry, I... I know
how bad this must sound.
1025
00:47:44,612 --> 00:47:46,196
But if you weren't
seeing anybody, why didn't
1026
00:47:46,280 --> 00:47:47,823
you just tell him that?
1027
00:47:48,574 --> 00:47:49,825
Part of me felt like a failure
1028
00:47:49,909 --> 00:47:51,576
after my relationship ended with Brandon,
1029
00:47:51,660 --> 00:47:52,744
which I know is irrational,
1030
00:47:52,828 --> 00:47:54,454
because it's not anybody's fault,
1031
00:47:54,538 --> 00:47:55,914
it just...
1032
00:47:55,998 --> 00:47:57,290
I just couldn't stand the fact of people
1033
00:47:57,374 --> 00:47:58,959
gossiping about me in the office
1034
00:47:59,043 --> 00:48:01,128
or feeling sorry for me, you know?
1035
00:48:02,922 --> 00:48:04,548
You should have told me sooner.
1036
00:48:05,049 --> 00:48:07,342
I guess I just didn't want to
ruin our working relationship.
1037
00:48:07,426 --> 00:48:08,260
I'm sorry.
1038
00:48:08,260 --> 00:48:09,219
So you put the magazine
1039
00:48:09,303 --> 00:48:10,353
ahead of my feelings?
1040
00:48:10,429 --> 00:48:12,556
No! No, no, no, it's not like that.
1041
00:48:14,725 --> 00:48:15,684
Look, I...
1042
00:48:15,768 --> 00:48:16,768
I may not understand
1043
00:48:16,811 --> 00:48:18,353
why you did what you did,
1044
00:48:18,437 --> 00:48:21,023
but people make mistakes.
1045
00:48:21,482 --> 00:48:22,650
Breakups are hard.
1046
00:48:24,235 --> 00:48:25,385
So then, do you think
1047
00:48:25,444 --> 00:48:26,486
you'd consider going along
1048
00:48:26,570 --> 00:48:27,696
with it for a few more days?
1049
00:48:27,780 --> 00:48:29,322
- Oh...
- Just until the shoot is over.
1050
00:48:29,406 --> 00:48:30,657
I mean, if we tell him now,
1051
00:48:30,741 --> 00:48:31,992
you know, it could ruin
everything that we've
1052
00:48:32,076 --> 00:48:33,035
worked towards.
1053
00:48:35,871 --> 00:48:38,498
Brandon, he's a powerful
person in the magazine world.
1054
00:48:38,582 --> 00:48:39,875
I don't need somebody else going around
1055
00:48:39,959 --> 00:48:41,309
spreading stories about me.
1056
00:48:43,546 --> 00:48:45,422
Though, on the other hand,
I am fed up with people thinking
1057
00:48:45,506 --> 00:48:48,706
they can ruin someone's reputation
just because they feel like it.
1058
00:48:50,553 --> 00:48:53,055
So what are you saying?
1059
00:48:56,851 --> 00:48:58,226
Ah, I'll do it.
1060
00:48:58,310 --> 00:48:59,770
But only for a few more days.
1061
00:48:59,854 --> 00:49:01,105
- Thank you.
- Hey.
1062
00:49:02,523 --> 00:49:04,316
Okay, there's just one more
teeny, tiny little thing.
1063
00:49:04,400 --> 00:49:05,609
Oh, what now?
1064
00:49:10,573 --> 00:49:11,948
I told Brandon that
I'd be bringing you
1065
00:49:12,032 --> 00:49:13,492
to the Midsummer Party.
1066
00:49:13,576 --> 00:49:16,620
I know, I know, I know.
But I'll owe you a favour next.
1067
00:49:16,704 --> 00:49:17,663
Several, in fact.
1068
00:49:19,665 --> 00:49:22,165
Actually, there is something
you could do for me.
1069
00:49:31,886 --> 00:49:33,887
She's going to be a hard nut to crack.
1070
00:49:33,971 --> 00:49:35,514
Don't worry, we got this.
1071
00:49:36,932 --> 00:49:39,185
Victoria, it's so nice to see you.
1072
00:49:41,770 --> 00:49:44,147
Thank you so much for coming, Darcey!
1073
00:49:44,231 --> 00:49:48,402
And... lovely to see you
again, too, Jocelyn.
1074
00:49:49,028 --> 00:49:50,487
It's Joanna.
1075
00:49:50,571 --> 00:49:53,073
Oh, gosh, I'm so sorry.
How silly of me.
1076
00:49:53,741 --> 00:49:55,242
Victoria, we would love
1077
00:49:55,326 --> 00:49:58,036
to feature the Every Woman
lipstick on the September cover.
1078
00:49:58,120 --> 00:49:59,870
We've been hearing so much about it.
1079
00:50:00,247 --> 00:50:02,207
I'm afraid we've already
1080
00:50:02,291 --> 00:50:04,793
offered exclusivity
to another publication.
1081
00:50:04,877 --> 00:50:06,503
Ugh, that's a shame.
1082
00:50:06,587 --> 00:50:08,922
It would tie in perfectly
with the Heritage Fragrance
1083
00:50:09,006 --> 00:50:10,132
piece I'm about to submit.
1084
00:50:10,216 --> 00:50:12,592
Pierre Monet is your client too, right?
1085
00:50:12,676 --> 00:50:14,010
Yes.
1086
00:50:14,094 --> 00:50:16,638
His classic
Eau de Paris fragrance
1087
00:50:16,722 --> 00:50:19,183
came out on top
in my blind testing experiment.
1088
00:50:20,476 --> 00:50:21,769
How interesting.
1089
00:50:23,979 --> 00:50:26,273
We are looking to relaunch the scent
1090
00:50:26,357 --> 00:50:28,734
for a "younger" market.
1091
00:50:29,401 --> 00:50:31,695
I'm thinking of making it
my September top pick.
1092
00:50:35,824 --> 00:50:38,618
In that case,
I don't see why we can't
1093
00:50:38,702 --> 00:50:41,163
let you have an early sample
of Every Woman.
1094
00:50:41,830 --> 00:50:44,330
Why don't you let me know
where you'd like it sent?
1095
00:50:45,918 --> 00:50:47,335
That was excellent work.
1096
00:50:47,419 --> 00:50:50,119
See? You're a much better
negotiator than I'll ever be.
1097
00:50:50,256 --> 00:50:51,256
That was fluke!
1098
00:50:51,340 --> 00:50:53,383
She thought my name was Jocelyn!
1099
00:50:53,467 --> 00:50:55,017
Oh, don't take it personally.
1100
00:50:55,761 --> 00:50:58,054
I bet she's gonna tell Pierre Monet that
1101
00:50:58,138 --> 00:51:00,515
the Heritage Fragrance
piece was all her idea.
1102
00:51:00,599 --> 00:51:02,184
Oh, without a doubt.
1103
00:51:03,519 --> 00:51:04,561
I bet it would be different
1104
00:51:04,645 --> 00:51:05,770
if I was an assistant beauty
1105
00:51:05,854 --> 00:51:07,754
editor and not just a beauty assistant.
1106
00:51:09,900 --> 00:51:11,735
I've been wanting
to talk to you about that.
1107
00:51:11,819 --> 00:51:13,737
Never mind assistant beauty editor.
1108
00:51:13,821 --> 00:51:15,864
I think it's time that
you ran your own department.
1109
00:51:17,491 --> 00:51:19,591
I don't know if I'm quite ready for that.
1110
00:51:20,035 --> 00:51:21,203
Are you kidding me?
1111
00:51:21,287 --> 00:51:23,246
You would be a brilliant beauty editor.
1112
00:51:23,330 --> 00:51:25,790
Why is it that when it comes
to dating, you're fearless,
1113
00:51:25,874 --> 00:51:27,792
but when it has anything
to do with your career
1114
00:51:27,876 --> 00:51:30,086
you're scared of taking
the same risks? Hm?
1115
00:51:30,170 --> 00:51:31,630
And how come you always
1116
00:51:31,714 --> 00:51:33,673
think outside of the box
when it comes to work,
1117
00:51:33,757 --> 00:51:35,717
but when it comes to your personal life,
1118
00:51:35,801 --> 00:51:37,052
you're stuck in a rut?
1119
00:51:37,720 --> 00:51:40,972
So what you're saying is
we have the opposite problem.
1120
00:51:41,056 --> 00:51:42,891
Mmm.
1121
00:51:44,685 --> 00:51:46,895
Is now a good time to point out
1122
00:51:46,979 --> 00:51:49,606
that you've been spending
a lot of time with Nate?
1123
00:51:50,274 --> 00:51:52,359
Is he still on board with
the whole fake-boyfriend thing?
1124
00:51:52,443 --> 00:51:53,777
Yes, he is.
1125
00:51:54,570 --> 00:51:56,404
But he has me doing
a lot of favours for him.
1126
00:51:56,488 --> 00:51:57,948
Like what?
1127
00:51:58,032 --> 00:52:00,700
Like helping him out at Simon
Leary's engagement party.
1128
00:52:00,784 --> 00:52:02,744
Apparently Nate's assistant
is sick, and there's no one else
1129
00:52:02,828 --> 00:52:04,162
in New York that he could ask.
1130
00:52:04,246 --> 00:52:06,122
That sounds fun. When is it?
1131
00:52:06,206 --> 00:52:07,166
Tomorrow.
1132
00:52:08,000 --> 00:52:09,918
And with the cover
shoot only three days away,
1133
00:52:10,002 --> 00:52:12,102
I should really be
in the office right now.
1134
00:52:12,546 --> 00:52:14,422
Yeah, but...
1135
00:52:14,506 --> 00:52:17,259
You do owe him a favour.
A big one.
1136
00:52:17,343 --> 00:52:19,386
Exactly. Which is why
I could hardly say no.
1137
00:52:19,470 --> 00:52:20,762
Ooh.
1138
00:52:20,846 --> 00:52:22,389
Well, I'm calling it.
1139
00:52:23,307 --> 00:52:25,267
You hanging out with Nate is good for you.
1140
00:52:25,351 --> 00:52:26,810
I'm telling you,
1141
00:52:26,894 --> 00:52:29,563
I haven't seen you
this relaxed or happy in years.
1142
00:52:31,440 --> 00:52:32,483
Cheers.
1143
00:52:44,244 --> 00:52:45,794
I just saw Nate at reception.
1144
00:52:45,871 --> 00:52:47,247
- What?
- Yeah.
1145
00:52:47,331 --> 00:52:48,457
He's early.
1146
00:52:55,589 --> 00:52:56,882
What?
1147
00:52:57,591 --> 00:52:59,641
Do you need time or should I go get him?
1148
00:53:00,677 --> 00:53:03,097
You can go get him. Thank you.
1149
00:53:10,312 --> 00:53:11,188
Hmm...
1150
00:53:15,484 --> 00:53:16,651
- Hi!
- Hey.
1151
00:53:16,735 --> 00:53:18,737
- Please, take a seat.
- Oh, thank you.
1152
00:53:23,992 --> 00:53:26,077
So, what exactly do you have me doing
1153
00:53:26,161 --> 00:53:27,370
at this proposal party?
1154
00:53:27,454 --> 00:53:28,913
Ooh, well, let me think.
1155
00:53:28,997 --> 00:53:31,166
Uh, you don't mind
lugging around some seriously
1156
00:53:31,250 --> 00:53:34,128
heavy photographic equipment
all afternoon, do you?
1157
00:53:35,504 --> 00:53:37,005
I will do my best.
1158
00:53:38,215 --> 00:53:39,466
Well, thanks again for doing this.
1159
00:53:39,550 --> 00:53:42,010
I know it's not the kind
of thing you normally do.
1160
00:53:42,594 --> 00:53:44,512
What, blowing off work
in the middle of the day?
1161
00:53:44,596 --> 00:53:46,515
No. No, it is not.
1162
00:53:47,391 --> 00:53:48,767
Um, can you just give me two minutes?
1163
00:53:48,851 --> 00:53:50,643
I'm just gonna grab my
things and then we can go?
1164
00:53:50,727 --> 00:53:51,645
Yeah, of course.
1165
00:53:58,610 --> 00:53:59,486
Okay.
1166
00:54:04,992 --> 00:54:08,120
Alright. Okay,
I've got everything.
1167
00:54:10,747 --> 00:54:12,791
Okay, promise me you'll call
me if you need anything?
1168
00:54:12,875 --> 00:54:14,417
I won't.
1169
00:54:14,501 --> 00:54:16,851
Now, go have some fun
and I'll see you tomorrow.
1170
00:54:16,879 --> 00:54:18,129
Okay, I just wanted to make sure--
1171
00:54:18,213 --> 00:54:19,255
In fact, I think you should
1172
00:54:19,339 --> 00:54:20,173
turn your phone off.
1173
00:54:20,257 --> 00:54:21,383
Right now, so I can see it.
1174
00:54:21,467 --> 00:54:22,926
I don't think that's a good idea, we--
1175
00:54:23,010 --> 00:54:24,887
I insist.
1176
00:54:27,890 --> 00:54:29,516
- Happy?
- Very.
1177
00:54:42,321 --> 00:54:43,488
Where's Darcey going?
1178
00:54:43,572 --> 00:54:45,657
She took the afternoon off
1179
00:54:45,741 --> 00:54:47,291
to help Nate out with an event.
1180
00:54:47,451 --> 00:54:49,285
She took the afternoon off?
1181
00:54:49,369 --> 00:54:51,997
- To go to a...
- Party. With her boyfriend.
1182
00:54:53,957 --> 00:54:56,042
I've never seen her spend so
much time away from the office.
1183
00:54:56,126 --> 00:55:00,088
Same! She's like
a different person these days.
1184
00:55:00,964 --> 00:55:02,090
Super happy.
1185
00:55:04,176 --> 00:55:05,219
Okay!
1186
00:55:14,228 --> 00:55:16,813
If I could just get
everybody's attention please.
1187
00:55:16,897 --> 00:55:19,774
Now, I'm not gonna bore you to
death with a big, long speech.
1188
00:55:19,858 --> 00:55:23,445
Just know, if you're here,
it's because there's nobody else
1189
00:55:23,529 --> 00:55:26,406
that April and I would rather
spend this beautiful, wonderful,
1190
00:55:26,490 --> 00:55:27,440
loving moment with.
1191
00:55:27,449 --> 00:55:31,119
Friends, family, colleagues,
1192
00:55:31,203 --> 00:55:32,912
we love you.
1193
00:55:32,996 --> 00:55:34,539
Almost as much as we love each other.
1194
00:55:35,958 --> 00:55:37,208
Thank you for being here!
1195
00:55:39,586 --> 00:55:42,881
So, if you guys wanna just
stand over there, that's great.
1196
00:55:42,965 --> 00:55:47,177
Now just pretend it's just the two of you.
1197
00:55:47,261 --> 00:55:48,553
And, you know what?
1198
00:55:48,637 --> 00:55:50,597
Can we just move
the reflector a little bit?
1199
00:55:50,681 --> 00:55:53,933
- Just like... there.
- Oh, okay.
1200
00:55:54,017 --> 00:55:56,311
See, now we're getting...
More use of that light, there.
1201
00:55:56,395 --> 00:55:58,564
- Mm-hmm.
- Alright. Okay, one more.
1202
00:55:59,064 --> 00:56:01,525
And, you know what?
Let's, uh...
1203
00:56:02,568 --> 00:56:03,860
Let's take one where...
1204
00:56:03,944 --> 00:56:06,446
Let's pretend Darcey's
the bride and I'm Simon.
1205
00:56:06,530 --> 00:56:08,865
And now, toast us with your champagne.
1206
00:56:10,909 --> 00:56:12,368
Okay, let's, uh...
1207
00:56:12,452 --> 00:56:13,578
Let's shake it out.
1208
00:56:13,662 --> 00:56:15,205
Left arm, right arm.
1209
00:56:15,289 --> 00:56:17,165
A little shimmy shake, just like that.
1210
00:56:17,249 --> 00:56:20,793
Okay, okay. Back to the cheese.
1211
00:56:20,877 --> 00:56:22,420
And a couple more!
1212
00:56:22,504 --> 00:56:24,965
Oh, big face, big face, big fun!
1213
00:56:25,465 --> 00:56:28,092
Yeah, wow.
Uh, I think we got it.
1214
00:56:28,176 --> 00:56:29,386
Thank you very much.
1215
00:56:30,679 --> 00:56:35,225
Okay. Next up we have
Simon's cousin and his plus-one.
1216
00:56:35,309 --> 00:56:36,226
I'm gonna go find them.
1217
00:56:36,310 --> 00:56:37,610
Hey, you're doing great.
1218
00:56:38,395 --> 00:56:41,105
There are some advantages
to being a control freak.
1219
00:56:41,189 --> 00:56:43,689
Control freak or not,
it's great having you here.
1220
00:57:10,761 --> 00:57:14,013
You know, there is a very
simple vanilla pound cake
1221
00:57:14,097 --> 00:57:16,140
over there with your name
written all over it.
1222
00:57:16,224 --> 00:57:17,559
You're so funny.
1223
00:57:18,352 --> 00:57:20,395
Hey, do you want to see
how the shots are turning out?
1224
00:57:20,479 --> 00:57:21,355
Sure.
1225
00:57:21,897 --> 00:57:22,731
Okay.
1226
00:57:23,440 --> 00:57:25,608
Remember Simon's cousin and his girlfriend
1227
00:57:25,692 --> 00:57:28,194
and how intimidated they were
by the camera at first?
1228
00:57:28,278 --> 00:57:30,113
- Mm-hmm.
- Look.
1229
00:57:30,197 --> 00:57:31,657
Once they start to relax,
1230
00:57:32,491 --> 00:57:33,950
they become the most fascinating subjects.
1231
00:57:34,034 --> 00:57:35,535
Oh...
1232
00:57:35,619 --> 00:57:37,870
See, I love this one where
he's just looking at her
1233
00:57:37,954 --> 00:57:39,205
like he can't believe his luck.
1234
00:57:39,289 --> 00:57:40,999
So cute!
1235
00:57:41,083 --> 00:57:42,433
Did somebody say my name?
1236
00:57:43,043 --> 00:57:44,252
- Hey!
- Hi!
1237
00:57:44,336 --> 00:57:46,546
Congratulations, my newly engaged friend.
1238
00:57:46,630 --> 00:57:47,505
Thank you.
1239
00:57:47,589 --> 00:57:49,173
Congratulations, Simon.
1240
00:57:49,257 --> 00:57:50,341
I'm so happy for you both.
1241
00:57:50,425 --> 00:57:51,175
Oh, I'm just grateful
1242
00:57:51,259 --> 00:57:52,209
that the two of you
1243
00:57:52,260 --> 00:57:53,360
took the afternoon off
1244
00:57:53,387 --> 00:57:54,262
to help me out.
1245
00:57:54,346 --> 00:57:55,546
So, uh, how are you guys
1246
00:57:55,555 --> 00:57:56,805
finding working together?
1247
00:57:58,183 --> 00:58:01,811
- Uh... better than expected.
- Surprisingly easy, actually.
1248
00:58:01,895 --> 00:58:03,104
That's great, that's great.
1249
00:58:03,188 --> 00:58:05,106
These creative types can be pretty...
1250
00:58:05,190 --> 00:58:06,357
Can be a handful.
1251
00:58:06,441 --> 00:58:08,109
Hey, we're highly sensitive individuals.
1252
00:58:08,193 --> 00:58:09,277
There's nothing wrong with that.
1253
00:58:09,361 --> 00:58:10,945
Right.
1254
00:58:11,029 --> 00:58:14,115
Oh, by the way, I asked the DJ
to put a slow song on next.
1255
00:58:14,199 --> 00:58:15,867
I expect the both of you to be out there.
1256
00:58:15,951 --> 00:58:17,661
Get rid of this thing. Come on.
1257
00:58:36,847 --> 00:58:39,557
You know, for someone who can't relax,
1258
00:58:39,641 --> 00:58:40,850
you're a very good dancer.
1259
00:58:40,934 --> 00:58:43,186
I can do things other than work, you know?
1260
00:58:43,270 --> 00:58:44,604
Yeah, well,
I was beginning to wonder.
1261
00:58:52,946 --> 00:58:55,782
Uh, thank you again for today.
1262
00:58:55,866 --> 00:58:58,066
I mean, you made everything
ten times easier.
1263
00:58:58,452 --> 00:58:59,994
Does this mean I'm forgiven?
1264
00:59:00,078 --> 00:59:01,954
For telling Brandon
I'm your boyfriend?
1265
00:59:02,038 --> 00:59:02,955
No.
1266
00:59:03,039 --> 00:59:05,459
There's still a long way to go.
1267
00:59:19,181 --> 00:59:20,881
- I should--
- I'll just, yeah. Okay!
1268
00:59:26,688 --> 00:59:28,856
So, are the editorial jobs
1269
00:59:28,940 --> 00:59:30,775
starting to come in like you'd hoped?
1270
00:59:30,859 --> 00:59:32,110
You know, I wonder if things
1271
00:59:32,194 --> 00:59:34,094
will ever go back to the way they were.
1272
00:59:34,362 --> 00:59:35,405
But lately, I've been wondering
1273
00:59:35,489 --> 00:59:37,240
if that's what I really want anyway.
1274
00:59:37,866 --> 00:59:39,325
What do you mean?
1275
00:59:39,409 --> 00:59:40,868
I've come to the conclusion
1276
00:59:40,952 --> 00:59:43,288
that I just really love taking pictures.
1277
00:59:44,039 --> 00:59:46,249
It doesn't always have to be
this high-end stuff, you know?
1278
00:59:46,333 --> 00:59:48,209
Like, take tonight, for example.
1279
00:59:48,293 --> 00:59:51,963
I... I loved meeting
Simon's friends and family.
1280
00:59:52,047 --> 00:59:53,840
And giving myself the challenge
1281
00:59:53,924 --> 00:59:55,925
of having them come
to life for the camera.
1282
00:59:56,009 --> 00:59:57,636
Well, you're really good at it.
1283
00:59:58,970 --> 01:00:01,305
You know, I would have never
had you down as a people person,
1284
01:00:01,389 --> 01:00:03,725
but after tonight...
1285
01:00:04,351 --> 01:00:07,061
Well, thanks, I think.
1286
01:00:07,145 --> 01:00:09,397
Um... My rides here,
1287
01:00:09,481 --> 01:00:11,566
so I have to go, but um...
1288
01:00:11,650 --> 01:00:13,109
We'll catch up tomorrow?
1289
01:00:13,568 --> 01:00:16,571
Yeah. I'll walk you to the car.
1290
01:00:16,655 --> 01:00:18,740
Okay. Thanks.
1291
01:00:35,131 --> 01:00:36,007
Okay...
1292
01:00:37,217 --> 01:00:38,927
Alright.
Work on shop list, check.
1293
01:00:39,886 --> 01:00:42,847
Text... choices... check.
Build wardrobe, check.
1294
01:01:10,792 --> 01:01:12,418
Hello!
1295
01:01:12,502 --> 01:01:13,336
Hey!
1296
01:01:17,382 --> 01:01:18,341
Surprise!
1297
01:01:18,425 --> 01:01:21,219
Aww... The lisianthus!
1298
01:01:21,761 --> 01:01:22,929
Hey, well remembered.
1299
01:01:24,472 --> 01:01:25,389
What are these for?
1300
01:01:25,473 --> 01:01:27,099
Well, they're just a thank you
1301
01:01:27,183 --> 01:01:28,226
for the help at the party.
1302
01:01:28,310 --> 01:01:29,769
And, uh...
1303
01:01:31,313 --> 01:01:33,523
I thought I should make some
effort to get into character.
1304
01:01:33,607 --> 01:01:34,732
Mmm! You're getting really
1305
01:01:34,816 --> 01:01:36,466
good at this fake boyfriend thing.
1306
01:01:36,526 --> 01:01:38,476
Yeah, it's a skill
I never knew I had.
1307
01:01:38,695 --> 01:01:40,738
And you have me to thank
for discovering it.
1308
01:01:40,822 --> 01:01:42,281
Well.
1309
01:01:42,365 --> 01:01:45,159
Well, I can't stay long.
Gotta go set up.
1310
01:01:45,243 --> 01:01:48,204
- Okay, I will walk you out.
- Yeah!
1311
01:01:56,129 --> 01:01:59,424
Well, I'll see you later.
1312
01:01:59,883 --> 01:02:01,092
I look forward to it.
1313
01:02:04,512 --> 01:02:05,764
Looking forward to it!
1314
01:02:09,768 --> 01:02:10,977
- Nate!
- Hey!
1315
01:02:11,061 --> 01:02:12,979
Hey. How's it going?
1316
01:02:13,063 --> 01:02:15,273
Great, uh... Really great.
1317
01:02:15,357 --> 01:02:16,649
Good to see you.
1318
01:02:16,733 --> 01:02:18,083
Oh no! No, no, no!
1319
01:02:18,151 --> 01:02:19,735
So I was wondering, um...
1320
01:02:19,819 --> 01:02:22,280
How long have you and Darcey
known each other?
1321
01:02:23,323 --> 01:02:24,657
- Months!
- Weeks.
1322
01:02:24,741 --> 01:02:26,284
- It feels like it's been weeks.
- Yeah.
1323
01:02:26,368 --> 01:02:27,910
Because, you know,
it's been such a whirlwind.
1324
01:02:27,994 --> 01:02:29,412
Uh, hasn't it, sweetie?
1325
01:02:29,496 --> 01:02:31,706
Oh, it sure has, hon.
1326
01:02:31,790 --> 01:02:32,915
Mm-hmm.
1327
01:02:32,999 --> 01:02:34,999
Uh, don't you have to go to the studio?
1328
01:02:35,043 --> 01:02:36,711
- Oh, I do!
- Mm-hmm!
1329
01:02:36,795 --> 01:02:37,670
Uh...
1330
01:02:37,754 --> 01:02:38,796
It's been great
1331
01:02:38,880 --> 01:02:40,130
running into you, Brandy.
1332
01:02:40,590 --> 01:02:42,925
Likewise, Nathan.
1333
01:02:43,009 --> 01:02:44,010
Bye, honey!
1334
01:02:44,094 --> 01:02:45,136
You're going to love the cover,
1335
01:02:45,220 --> 01:02:46,012
let me show you...
1336
01:02:46,096 --> 01:02:46,972
Okay...
1337
01:02:46,972 --> 01:02:48,180
...What we're working on.
1338
01:02:48,264 --> 01:02:50,214
- You have an update for me?
- Uh, yeah.
1339
01:02:56,314 --> 01:02:59,734
Wow! This looks amazing.
1340
01:02:59,818 --> 01:03:01,193
Yeah!
1341
01:03:01,277 --> 01:03:03,613
I think we did pretty good.
And...
1342
01:03:05,949 --> 01:03:07,199
If you crop it...
1343
01:03:08,910 --> 01:03:11,412
it looks just like a jazz bar circa 1935.
1344
01:03:11,496 --> 01:03:14,081
I love it.
Where's your assistant?
1345
01:03:14,165 --> 01:03:15,249
Uh, still sick.
1346
01:03:15,333 --> 01:03:17,460
Should be fine on my own this time.
1347
01:03:17,544 --> 01:03:19,544
Well, let me know if you need any help.
1348
01:03:19,587 --> 01:03:21,672
I'm practically a pro now.
1349
01:03:21,756 --> 01:03:23,090
I might take you up on that.
1350
01:03:27,303 --> 01:03:28,471
Looking good!
1351
01:03:29,097 --> 01:03:30,431
Here you go, you're all set.
1352
01:03:30,515 --> 01:03:31,474
Uh...
1353
01:03:36,187 --> 01:03:37,939
Is that the Every Woman red lipstick?
1354
01:03:38,023 --> 01:03:40,275
That shade looks amazing on you.
I love it.
1355
01:03:43,528 --> 01:03:45,655
That dress looks so chic!
1356
01:03:45,739 --> 01:03:47,365
The readers are gonna be
rushing out to get one
1357
01:03:47,449 --> 01:03:49,116
as soon as they see
how good it looks on you.
1358
01:03:49,200 --> 01:03:52,120
- Do you really think so?
- Oh, I know so.
1359
01:03:53,038 --> 01:03:55,039
That means so much coming from you.
1360
01:03:55,123 --> 01:03:56,999
I'm an avid reader of the magazine
1361
01:03:57,083 --> 01:03:59,836
and your beauty pages
are always my favourite.
1362
01:04:00,754 --> 01:04:02,546
That's really nice to hear, thank you.
1363
01:04:02,630 --> 01:04:04,674
Yes, it's so great to meet you.
1364
01:04:04,758 --> 01:04:05,925
Nice to meet you too.
1365
01:04:06,009 --> 01:04:07,659
I'm gonna do a little tweak, okay?
1366
01:04:07,719 --> 01:04:09,971
Oh, please! Yes.
1367
01:04:11,723 --> 01:04:15,267
I want to just show the earrings more.
1368
01:04:15,351 --> 01:04:19,481
Okay, perfect.
Oh, stunning. Stunning!
1369
01:04:22,108 --> 01:04:24,402
Alright, ladies, we're about
to start the fashion shoot!
1370
01:04:24,486 --> 01:04:26,988
Now remember, be bold, have fun,
1371
01:04:27,447 --> 01:04:29,282
and remember the She Magazine slogan:
1372
01:04:29,908 --> 01:04:32,619
Real Fashion and Beauty for Every Woman.
1373
01:04:33,661 --> 01:04:37,456
Okay! Don't mind me,
I'm just gonna be taking these.
1374
01:04:37,540 --> 01:04:39,290
Just feel relaxed, feel comfortable.
1375
01:04:41,461 --> 01:04:44,046
- They seem a bit stiff.
- Yeah.
1376
01:04:44,130 --> 01:04:46,216
Maybe this needs a woman's touch.
1377
01:04:49,594 --> 01:04:51,721
Hey, can I just take
a second with the girls?
1378
01:04:51,805 --> 01:04:53,305
- Yeah, of course.
- Thank you.
1379
01:04:54,641 --> 01:04:57,041
Ladies, I know how
nerve-wracking this must be.
1380
01:04:57,060 --> 01:04:59,895
As soon as the camera
points at me, I just freeze.
1381
01:04:59,979 --> 01:05:01,979
I totally get it.
I totally understand.
1382
01:05:02,023 --> 01:05:04,066
I would feel the exact
same way if I were you.
1383
01:05:04,150 --> 01:05:05,609
Any tips?
1384
01:05:05,693 --> 01:05:09,196
Okay, why not try imagining
that you're out with your
1385
01:05:09,280 --> 01:05:10,698
girlfriends for a drink
1386
01:05:10,782 --> 01:05:13,159
and maybe... we're celebrating something?
1387
01:05:13,243 --> 01:05:15,661
You know, someone got a promotion?
1388
01:05:15,745 --> 01:05:18,247
- We're having fun! Mm-hmm!
- Okay.
1389
01:05:18,331 --> 01:05:20,249
All four of you look
fantastic, by the way!
1390
01:05:20,333 --> 01:05:21,167
You really do.
1391
01:05:21,251 --> 01:05:22,418
You ladies are going
1392
01:05:22,502 --> 01:05:23,502
to be an inspiration
1393
01:05:23,586 --> 01:05:25,337
to women all over the country.
1394
01:05:25,421 --> 01:05:28,382
Okay, can we try this one more
time? Let's give it a shot.
1395
01:05:28,466 --> 01:05:29,800
- Yeah?
- Sure.
1396
01:05:29,884 --> 01:05:31,052
Yay!
1397
01:05:31,136 --> 01:05:33,429
Alright, here we go!
Let me see...
1398
01:05:34,764 --> 01:05:38,143
Yes! Look at that energy, feeling fierce.
1399
01:05:38,810 --> 01:05:40,352
Looking stunning!
1400
01:05:40,436 --> 01:05:43,147
Now, a little bit on the side.
Oh, yes!
1401
01:05:43,231 --> 01:05:45,331
Now turn a little bit,
shoulder towards me.
1402
01:05:45,775 --> 01:05:48,527
Exactly! And over here,
oh, I love what you're doing.
1403
01:05:48,611 --> 01:05:51,530
Okay, let's move back, get you back here
1404
01:05:51,614 --> 01:05:54,617
and then just like, casual,
confident, just lean back,
1405
01:05:54,701 --> 01:05:56,411
feeling good. Alright.
1406
01:05:57,412 --> 01:05:59,288
Tilt your head down just
a little bit, catch the light!
1407
01:05:59,372 --> 01:06:02,458
Ugh, love that! Okay,
moving in for extreme close-ups.
1408
01:06:02,542 --> 01:06:05,377
You need the 85 mil
for the close-ups, right?
1409
01:06:05,461 --> 01:06:06,661
Oh, I taught you well.
1410
01:06:07,505 --> 01:06:10,466
Alright, little touches?
Oh, this is looking fantastic.
1411
01:06:11,885 --> 01:06:13,803
Okay, I think for this one...
Uh, one of you...
1412
01:06:13,887 --> 01:06:14,887
Uh, just your face
1413
01:06:14,971 --> 01:06:17,264
and whatever you're feeling,
1414
01:06:17,348 --> 01:06:18,599
something beautiful, something confident...
1415
01:06:18,683 --> 01:06:19,850
You know what's really
fun to do sometimes?
1416
01:06:19,934 --> 01:06:21,978
Have a secret behind your eyes.
1417
01:06:22,937 --> 01:06:25,564
Straight down the lens. Fierce.
1418
01:06:25,648 --> 01:06:27,048
Tilt your head a little bit.
1419
01:06:28,026 --> 01:06:29,443
Oh, that's gorgeous.
1420
01:06:29,527 --> 01:06:31,779
Yeah, just look down
and then lift your eyes.
1421
01:06:33,573 --> 01:06:36,159
Perfection. Alright, moving on!
1422
01:06:38,161 --> 01:06:40,079
Okay everyone, we're gonna
take a ten-minute break.
1423
01:06:40,163 --> 01:06:43,499
Please help yourself to some
pastries and refreshments.
1424
01:06:43,583 --> 01:06:45,668
Oh! Sorry.
1425
01:06:45,752 --> 01:06:47,462
- Yum, yum.
- Excuse me.
1426
01:06:48,213 --> 01:06:51,132
Hey, Nate. Just checking in,
1427
01:06:51,216 --> 01:06:52,633
seeing how things are going over there.
1428
01:06:52,717 --> 01:06:54,093
Uh, great.
1429
01:06:54,177 --> 01:06:56,303
I forgot what a buzz it is
to be shooting on set
1430
01:06:56,387 --> 01:06:59,641
and shooting with these readers
is actually really rewarding.
1431
01:07:01,517 --> 01:07:02,601
Darcey Harrison sure seems
1432
01:07:02,685 --> 01:07:03,978
to be bringing the best out of you.
1433
01:07:04,062 --> 01:07:05,104
Well, whatever she's doing,
1434
01:07:05,188 --> 01:07:06,105
long may it continue.
1435
01:07:06,189 --> 01:07:07,648
Yeah, well, if these photos
1436
01:07:07,732 --> 01:07:09,483
turn out as great as I think they will,
1437
01:07:09,567 --> 01:07:11,694
I might actually be open to doing
more of this kind of work.
1438
01:07:11,778 --> 01:07:15,656
Well that's great. I think diversifying
your portfolio is a good way to go.
1439
01:07:15,740 --> 01:07:18,868
Uh, great.
Uh, okay, gotta get back to it!
1440
01:07:19,410 --> 01:07:21,704
Okay, ladies.
1441
01:07:21,788 --> 01:07:22,738
Coffee time's over.
1442
01:07:22,747 --> 01:07:24,374
Let's get back to work!
1443
01:07:24,999 --> 01:07:25,875
Mmm!
1444
01:07:25,959 --> 01:07:27,335
Alright, let's go.
1445
01:07:28,044 --> 01:07:29,504
Hmm, alright.
1446
01:07:30,588 --> 01:07:33,007
Yes! Keep going with that, loving that!
1447
01:07:33,091 --> 01:07:35,217
Gonna get this focused this time.
1448
01:07:35,301 --> 01:07:38,179
On three. One, two, and...
1449
01:07:38,263 --> 01:07:39,263
Coming in, yes!
1450
01:07:39,347 --> 01:07:40,598
Three.
1451
01:07:41,224 --> 01:07:42,641
Yes!
1452
01:07:45,853 --> 01:07:47,355
Okay, now I'm coming down.
1453
01:07:48,273 --> 01:07:49,923
Yeah, there we go, just like that!
1454
01:07:50,441 --> 01:07:52,151
Good thing I stretched
before I came into the shoot.
1455
01:07:52,235 --> 01:07:53,611
Okay, here we go.
1456
01:07:53,695 --> 01:07:54,570
Loving it!
1457
01:07:55,405 --> 01:07:57,156
You're all looking fantastic!
1458
01:07:57,240 --> 01:07:59,158
And coming in, yes!
1459
01:07:59,659 --> 01:08:01,160
Put your hand on her shoulder.
1460
01:08:01,244 --> 01:08:03,829
Yeah, your hand's perfect.
Your hand... Love that.
1461
01:08:03,913 --> 01:08:05,080
Okay, keep going with that.
1462
01:08:06,624 --> 01:08:07,959
That's great!
1463
01:08:25,184 --> 01:08:26,019
Hey.
1464
01:08:27,312 --> 01:08:29,104
Thanks so much for today.
1465
01:08:29,188 --> 01:08:30,898
I mean, I couldn't have done
any of this without you.
1466
01:08:30,982 --> 01:08:32,900
Oh, I should be the one thanking you
1467
01:08:32,984 --> 01:08:34,276
for reminding me how much fun
1468
01:08:34,360 --> 01:08:35,945
it is to shoot commercial editorial.
1469
01:08:36,029 --> 01:08:37,655
And I think the readers
were really starting to
1470
01:08:37,739 --> 01:08:38,822
enjoy themselves at the end.
1471
01:08:38,906 --> 01:08:41,492
Yeah. How do you think
1472
01:08:41,576 --> 01:08:43,118
the pictures are gonna to turn out?
1473
01:08:43,202 --> 01:08:46,830
Uh, you know, we could go back
to your office now,
1474
01:08:46,914 --> 01:08:48,314
go over them together there?
1475
01:08:48,333 --> 01:08:50,626
Sure. That would be nice.
1476
01:08:50,710 --> 01:08:52,211
Alright. Let me pack up.
1477
01:08:58,760 --> 01:09:00,610
I think we're the only ones in here.
1478
01:09:03,014 --> 01:09:05,892
Is that so? Um...
1479
01:09:08,227 --> 01:09:11,147
- These are really good.
- Yeah.
1480
01:09:11,647 --> 01:09:14,484
Oh, this one could definitely work.
1481
01:09:15,068 --> 01:09:16,277
Yeah, it could.
1482
01:09:17,779 --> 01:09:18,946
Hmm, or this one?
1483
01:09:19,697 --> 01:09:21,699
When's Brandon making his final choice?
1484
01:09:22,158 --> 01:09:24,108
Tomorrow at three, here in the office.
1485
01:09:25,036 --> 01:09:26,829
Do you think you can make it?
1486
01:09:28,539 --> 01:09:29,889
Yeah. I wouldn't miss it.
1487
01:09:35,254 --> 01:09:37,256
Oh, just give me a second,
I wanna tell Joanna
1488
01:09:37,340 --> 01:09:39,790
what a great job she did
with the fragrance piece.
1489
01:09:40,760 --> 01:09:42,303
You never stop thinking about work.
1490
01:09:42,387 --> 01:09:45,139
That's not strictly true.
1491
01:09:45,681 --> 01:09:47,225
Not these days, anyway.
1492
01:09:48,726 --> 01:09:51,270
Uh, something else on your mind?
1493
01:09:55,108 --> 01:09:56,150
I...
1494
01:09:57,318 --> 01:10:00,237
I just want to say
that I've really enjoyed
1495
01:10:00,321 --> 01:10:01,238
our time together
1496
01:10:01,322 --> 01:10:04,033
over the last couple of weeks.
1497
01:10:04,117 --> 01:10:05,201
Me too.
1498
01:10:07,078 --> 01:10:08,788
- Oh.
- Uh...
1499
01:10:10,373 --> 01:10:11,290
Good night!
1500
01:10:15,002 --> 01:10:16,602
You saw him coming.
1501
01:10:16,879 --> 01:10:18,479
Well, just a second before you.
1502
01:10:19,048 --> 01:10:20,298
I guess we weren't alone.
1503
01:10:20,883 --> 01:10:22,051
So it seems.
1504
01:10:22,135 --> 01:10:24,345
So... where were we?
1505
01:10:27,223 --> 01:10:28,933
- Wait, Darcey!
- Mm-hmm?
1506
01:10:29,892 --> 01:10:31,602
Was it something that I said?
1507
01:10:31,686 --> 01:10:32,728
No, of course not.
1508
01:10:33,479 --> 01:10:35,105
Just... it's been a long day.
1509
01:10:35,189 --> 01:10:36,639
I'm gonna get an early night.
1510
01:11:28,242 --> 01:11:29,118
Hi.
1511
01:11:29,118 --> 01:11:30,577
Help! I'm on a date,
1512
01:11:30,661 --> 01:11:31,954
and it's not going well.
1513
01:11:32,038 --> 01:11:33,956
Oh, no.
Can't you just cut it short?
1514
01:11:34,040 --> 01:11:34,957
Maybe.
1515
01:11:35,041 --> 01:11:36,391
I had to pretend like I was
1516
01:11:36,459 --> 01:11:37,459
making an urgent phone call
1517
01:11:37,543 --> 01:11:38,877
just so I could take a break.
1518
01:11:38,961 --> 01:11:40,462
He literally won't stop talking.
1519
01:11:40,546 --> 01:11:43,132
His entire personality
is his food allergies.
1520
01:11:44,926 --> 01:11:46,301
Is everything okay?
You seem a bit flat.
1521
01:11:47,386 --> 01:11:48,179
Yeah, it's...
1522
01:11:48,179 --> 01:11:49,054
It's fine, it's fine.
1523
01:11:49,138 --> 01:11:50,640
Tell me what's going on.
1524
01:11:51,224 --> 01:11:53,183
I think I actually developed
feelings for Nate.
1525
01:11:53,267 --> 01:11:56,061
- That's great!
- Not really, no.
1526
01:11:56,145 --> 01:11:57,813
He clearly doesn't feel
the same way about me.
1527
01:11:57,897 --> 01:11:59,565
No offence, Darcey,
1528
01:11:59,649 --> 01:12:01,775
but you're not exactly
the best judge of whether
1529
01:12:01,859 --> 01:12:02,985
or not somebody likes you.
1530
01:12:03,069 --> 01:12:05,362
No, no, no. He doesn't, okay?
1531
01:12:05,446 --> 01:12:06,572
He's just playing this role,
1532
01:12:06,656 --> 01:12:07,948
the one that I asked him to play.
1533
01:12:08,032 --> 01:12:09,700
There's only one way
to find out how he really
1534
01:12:09,784 --> 01:12:10,742
feels about you.
1535
01:12:10,826 --> 01:12:11,869
You're going to have to ask him!
1536
01:12:11,953 --> 01:12:13,745
Oh, no. No, no, no.
I couldn't.
1537
01:12:13,829 --> 01:12:14,788
You could.
1538
01:12:14,872 --> 01:12:15,664
And it just so happens
1539
01:12:15,748 --> 01:12:16,457
that you're both going
1540
01:12:16,541 --> 01:12:17,416
to be at the same party
1541
01:12:17,500 --> 01:12:18,667
tomorrow night.
1542
01:12:18,751 --> 01:12:20,252
It's the perfect time
1543
01:12:20,336 --> 01:12:21,936
to tell him how you really feel.
1544
01:12:26,926 --> 01:12:29,344
Why is Brandon doing
the reveal here anyway?
1545
01:12:29,428 --> 01:12:30,846
He always does it at the party.
1546
01:12:30,930 --> 01:12:32,389
You know what is worrying me?
1547
01:12:32,473 --> 01:12:34,057
I sent Brandon three options for the cover
1548
01:12:34,141 --> 01:12:36,518
and he still hasn't
said anything. Not a word.
1549
01:12:36,602 --> 01:12:39,313
Hmm. He's probably just
caught up with the wedding.
1550
01:12:39,397 --> 01:12:41,482
Here we go!
1551
01:12:42,984 --> 01:12:45,819
Thank you for all taking time out
of your busy schedules, everyone,
1552
01:12:45,903 --> 01:12:48,489
but as you know, it is tradition
that we gather to reveal
1553
01:12:48,573 --> 01:12:51,992
and celebrate the most
prestigious cover of the year:
1554
01:12:52,076 --> 01:12:53,619
the September issue.
1555
01:12:54,537 --> 01:12:56,455
Taking into account our USP,
1556
01:12:56,539 --> 01:12:59,374
we've kept the cover simple,
sleek and effective
1557
01:12:59,458 --> 01:13:01,543
in keeping in line with our brand.
1558
01:13:01,627 --> 01:13:03,253
Now, without further ado,
1559
01:13:03,337 --> 01:13:06,048
may I present...
The September cover.
1560
01:13:14,390 --> 01:13:16,183
I think you'll all agree
1561
01:13:16,267 --> 01:13:19,269
that this image captures
the essence of She Magazine.
1562
01:13:19,353 --> 01:13:22,648
May we all continue on
for another dazzling 15 years.
1563
01:13:22,732 --> 01:13:24,832
- See you all at the party.
- Is this a joke?
1564
01:13:27,612 --> 01:13:29,405
- Brandon!
- My office.
1565
01:13:32,867 --> 01:13:33,951
What is going on?
1566
01:13:34,035 --> 01:13:35,410
Darcey, I'm afraid your cover
1567
01:13:35,494 --> 01:13:37,079
is not the vision we discussed.
1568
01:13:37,163 --> 01:13:39,456
Did you really think you could
go that off-brand without me
1569
01:13:39,540 --> 01:13:40,740
signing off on it first?
1570
01:13:40,791 --> 01:13:42,167
Off brand?
1571
01:13:42,251 --> 01:13:44,351
I ran every element
of this shoot past you.
1572
01:13:44,378 --> 01:13:47,128
Not once did you question anything
except for the budget!
1573
01:13:47,465 --> 01:13:49,967
Besides, whatever happened
to "It's all yours, Darcey.
1574
01:13:50,051 --> 01:13:51,760
You've got full control."
Do you remember that?
1575
01:13:51,844 --> 01:13:54,263
Yeah, well, the buck stops with me.
1576
01:13:56,015 --> 01:13:58,684
You know, I knew there was something
off about this whole thing.
1577
01:13:58,768 --> 01:14:01,228
- It's so like you to do--
- I mean, can't you see
1578
01:14:01,312 --> 01:14:04,064
that all Darcey is
trying to do is save this brand
1579
01:14:04,148 --> 01:14:05,607
that you keep talking about?
1580
01:14:05,691 --> 01:14:07,442
I don't think someone
with your professional history
1581
01:14:07,526 --> 01:14:09,319
is in a position to comment on my brand.
1582
01:14:09,403 --> 01:14:10,696
You know what?
1583
01:14:10,780 --> 01:14:12,447
I just think you're worried
that Darcey's ideas
1584
01:14:12,531 --> 01:14:15,117
and meticulous execution
put yours to shame.
1585
01:14:15,201 --> 01:14:16,660
Do you really need your boyfriend
1586
01:14:16,744 --> 01:14:17,661
to fight your battles for you?
1587
01:14:17,745 --> 01:14:19,162
Oh, I'm perfectly capable
1588
01:14:19,246 --> 01:14:20,163
of sticking up for myself,
1589
01:14:20,247 --> 01:14:21,097
as you well know.
1590
01:14:21,165 --> 01:14:22,457
But since relationships
1591
01:14:22,541 --> 01:14:24,042
are all about sticking your neck
1592
01:14:24,126 --> 01:14:26,086
out for the other person,
I refuse to stand by and watch
1593
01:14:26,170 --> 01:14:27,970
you sabotage
Darcey's brilliant work.
1594
01:14:28,756 --> 01:14:30,800
Look. I'm sorry.
1595
01:14:31,801 --> 01:14:33,594
I know you both worked very hard.
1596
01:14:33,678 --> 01:14:37,306
But the bottom line is your cover
completely missed the mark.
1597
01:14:38,557 --> 01:14:39,683
Well then, if you can't get
1598
01:14:39,767 --> 01:14:40,767
up to speed with the changes
1599
01:14:40,851 --> 01:14:42,102
that this magazine needs
1600
01:14:42,186 --> 01:14:44,236
so that everyone else can keep their jobs,
1601
01:14:44,605 --> 01:14:47,605
maybe this isn't the right place
for me to be working anymore.
1602
01:14:58,869 --> 01:15:00,746
I know you're probably wondering
what you've gotten yourself into.
1603
01:15:00,830 --> 01:15:01,913
Yeah, you think?
1604
01:15:01,997 --> 01:15:03,749
I'm trying to rebuild my reputation,
1605
01:15:03,833 --> 01:15:05,208
not make it ten times worse.
1606
01:15:05,292 --> 01:15:06,877
This is all my fault and I should've never
1607
01:15:06,961 --> 01:15:08,545
complicated things by--
1608
01:15:08,629 --> 01:15:10,255
By involving me in this ridiculous
fake-boyfriend scheme?
1609
01:15:10,339 --> 01:15:11,340
No, you shouldn't.
1610
01:15:11,424 --> 01:15:12,466
I mean, that's clearly the catalyst
1611
01:15:12,550 --> 01:15:13,508
behind this whole thing.
1612
01:15:13,592 --> 01:15:14,384
What was wrong with just
1613
01:15:14,468 --> 01:15:16,053
hiring me as a photographer?
1614
01:15:17,096 --> 01:15:18,972
I'm sorry, Nate.
Maybe we can--
1615
01:15:19,056 --> 01:15:20,933
Maybe, maybe we can what?
1616
01:15:22,393 --> 01:15:24,019
Oh, I know.
1617
01:15:24,103 --> 01:15:25,687
Let's go back into Brandon's office
1618
01:15:25,771 --> 01:15:27,689
and you can tell him
this was just a little ruse
1619
01:15:27,773 --> 01:15:30,923
so that you wouldn't appear hurt
that he had found somebody else.
1620
01:15:32,278 --> 01:15:34,905
- Nate, I'm--
- I needed a comeback, Darcey,
1621
01:15:34,989 --> 01:15:36,031
not a wipeout.
1622
01:15:38,284 --> 01:15:40,534
You know what's...
You know what's worse, I...
1623
01:15:41,078 --> 01:15:42,871
I believe in our pictures.
1624
01:15:42,955 --> 01:15:44,605
- So do I!
- But what I don't need
1625
01:15:44,623 --> 01:15:46,333
is everything else that comes with them.
1626
01:15:50,004 --> 01:15:51,838
Okay, well, can we at least try?
1627
01:15:51,922 --> 01:15:53,591
No, we can't.
1628
01:15:54,175 --> 01:15:55,842
What am I supposed to put in my portfolio?
1629
01:15:55,926 --> 01:15:58,676
A magazine cover that never even
made it to the shelves?
1630
01:16:08,647 --> 01:16:11,274
Hey. Are you working late again?
1631
01:16:11,358 --> 01:16:14,612
Just finishing up here, honey.
Everything okay?
1632
01:16:15,196 --> 01:16:18,365
Uh, not really.
I need your advice.
1633
01:16:19,116 --> 01:16:21,577
Of course. What's going on?
1634
01:16:23,996 --> 01:16:25,247
I've met someone.
1635
01:16:25,956 --> 01:16:28,375
Darcey Harrison,
beauty editor for the magazine
1636
01:16:28,459 --> 01:16:29,418
that I'm working for.
1637
01:16:29,502 --> 01:16:30,544
And...
1638
01:16:31,462 --> 01:16:34,464
I'm worried that I've gone
and messed it all up.
1639
01:16:34,548 --> 01:16:36,801
Is she worth taking a risk for?
1640
01:16:39,053 --> 01:16:42,097
I think so. Which means...
1641
01:16:42,181 --> 01:16:44,766
Which means you're going to have
1642
01:16:44,850 --> 01:16:48,311
to tell her how you feel,
Nate. Right now!
1643
01:16:49,438 --> 01:16:50,314
Before you manage
1644
01:16:50,314 --> 01:16:52,816
to talk yourself out of it!
1645
01:17:16,799 --> 01:17:19,093
There's Brandon and his new fiancée.
1646
01:17:24,181 --> 01:17:26,433
She is stunning.
1647
01:17:26,517 --> 01:17:29,417
And she's gonna need a lot
of help, being married to him.
1648
01:17:30,646 --> 01:17:33,566
- I'm gonna go get us a drink.
- Make mine a double.
1649
01:17:41,073 --> 01:17:43,367
Hi. Oh.
1650
01:17:50,916 --> 01:17:53,627
I can't stand the image
on the cover of the magazine.
1651
01:17:53,711 --> 01:17:55,311
I'm gonna pull the advertisement.
1652
01:18:00,551 --> 01:18:01,385
Hey.
1653
01:18:01,385 --> 01:18:02,469
Trent Dearden hates
1654
01:18:02,553 --> 01:18:03,470
Brandon's cover.
1655
01:18:04,096 --> 01:18:05,972
I overheard him say
he's gonna pull his ad out,
1656
01:18:06,056 --> 01:18:07,390
effective immediately.
1657
01:18:07,474 --> 01:18:09,810
What? How are we going to survive this?
1658
01:18:09,894 --> 01:18:12,229
We won't!
You have to do something.
1659
01:18:14,815 --> 01:18:16,066
I think I have an idea.
1660
01:18:17,276 --> 01:18:19,152
Mia! Hi, I need your help.
1661
01:18:19,236 --> 01:18:21,029
Hi! Uh, okay, yeah, what do you need?
1662
01:18:21,113 --> 01:18:23,198
Do you know how to control
what goes up on the screen?
1663
01:18:23,282 --> 01:18:25,075
- Yes.
- Good, show me.
1664
01:18:46,055 --> 01:18:48,306
Okay, we're going to take
Brandon's cover off the screen
1665
01:18:48,390 --> 01:18:50,308
and exchange it with one
of the images on here, okay?
1666
01:18:50,392 --> 01:18:51,393
Right now.
1667
01:18:51,477 --> 01:18:52,519
Mmm...
1668
01:18:52,603 --> 01:18:53,478
Mia, I know you're worried
1669
01:18:53,562 --> 01:18:54,354
about getting into trouble,
1670
01:18:54,438 --> 01:18:55,647
but I promise you, this is
1671
01:18:55,731 --> 01:18:56,898
for the good of the magazine.
1672
01:18:56,982 --> 01:18:58,275
Our biggest advertiser
1673
01:18:58,359 --> 01:19:00,193
is about to pull out
because he hates the cover.
1674
01:19:00,277 --> 01:19:01,611
And without that revenue,
1675
01:19:01,695 --> 01:19:03,071
She Magazine is in serious
danger of going under.
1676
01:19:03,155 --> 01:19:04,615
- It is?
- Yes.
1677
01:19:05,741 --> 01:19:06,867
Okay... sent it.
1678
01:19:06,951 --> 01:19:08,452
That's the one. Go, go, go!
1679
01:19:27,972 --> 01:19:29,181
What is this?
1680
01:19:31,475 --> 01:19:33,268
Get this image off the screen now!
1681
01:19:33,352 --> 01:19:35,938
Oh, and Mia. Thank you.
1682
01:19:39,525 --> 01:19:40,484
Mia!
1683
01:19:42,861 --> 01:19:45,447
- Trent, hi.
- Good to see you again, Darcey.
1684
01:19:45,531 --> 01:19:47,157
It's so nice to see you too.
1685
01:19:47,241 --> 01:19:49,791
Have you seen the new cover
that's up on the screen?
1686
01:19:53,789 --> 01:19:56,166
That's completely different
to the image I saw earlier.
1687
01:19:56,250 --> 01:19:57,792
This is the real cover.
1688
01:19:57,876 --> 01:19:59,336
The one that
I'm responsible for
1689
01:19:59,420 --> 01:20:01,870
and the one that we discussed
at our last meeting.
1690
01:20:02,297 --> 01:20:04,215
It's our celebration
of the readers who have made
1691
01:20:04,299 --> 01:20:05,843
She Magazine what it is today.
1692
01:20:07,052 --> 01:20:08,095
What do you think?
1693
01:20:09,847 --> 01:20:11,431
I think it's spectacular.
1694
01:20:11,515 --> 01:20:13,141
Exactly what the magazine needs.
1695
01:20:13,225 --> 01:20:14,601
And if this image goes on the cover,
1696
01:20:14,685 --> 01:20:17,646
I'll be taking out more ads,
not pulling them.
1697
01:20:17,730 --> 01:20:19,398
That's so great to hear,
Trent.
1698
01:20:38,459 --> 01:20:40,169
- You came.
- Hey.
1699
01:20:42,296 --> 01:20:43,172
Hi.
1700
01:20:44,214 --> 01:20:46,425
Um, you said it was urgent.
What's going on?
1701
01:20:47,009 --> 01:20:48,509
Come with me. I'll show you.
1702
01:20:56,810 --> 01:20:58,312
How did you do that?
1703
01:20:58,979 --> 01:21:00,522
Well, there was about
to be a major fallout
1704
01:21:00,606 --> 01:21:02,023
with one of our advertisers,
1705
01:21:02,107 --> 01:21:04,693
so I got Brandon's assistant
to swap the picture.
1706
01:21:06,820 --> 01:21:07,946
Listen, uh...
1707
01:21:09,114 --> 01:21:10,407
I'm sorry about the other day.
1708
01:21:10,491 --> 01:21:12,283
I shouldn't have walked away,
1709
01:21:12,367 --> 01:21:14,202
especially when you were just
trying to explain things.
1710
01:21:14,286 --> 01:21:18,540
I just... I got frustrated,
but at Brandon, not you.
1711
01:21:18,624 --> 01:21:21,710
I don't want you to think I don't
care enough to hear you out.
1712
01:21:22,795 --> 01:21:25,714
And I'm sorry for getting
you caught up in all this mess.
1713
01:21:25,798 --> 01:21:28,216
I should have never
lied to Brandon about us.
1714
01:21:28,300 --> 01:21:31,386
I mean, sure, I panicked,
but that's not an excuse.
1715
01:21:31,470 --> 01:21:35,265
And I should have never put your
reputation in jeopardy.
1716
01:21:35,808 --> 01:21:39,102
Darcey Harrison, congratulations.
1717
01:21:39,186 --> 01:21:40,521
Great to see you, Karen.
1718
01:21:41,021 --> 01:21:43,690
Nate, this is Karen Williams,
she's editor at Bliss Magazine.
1719
01:21:43,774 --> 01:21:46,109
Karen, this is Nate Taylor,
1720
01:21:46,193 --> 01:21:47,944
the extremely talented photographer
1721
01:21:48,028 --> 01:21:49,628
who helped me work on the cover.
1722
01:21:49,947 --> 01:21:51,781
Wait, you shot this image?
1723
01:21:51,865 --> 01:21:52,866
I did.
1724
01:21:52,950 --> 01:21:54,409
It's wonderful.
1725
01:21:55,536 --> 01:21:57,454
Well, at least I completed something,
1726
01:21:57,538 --> 01:21:59,164
unlike my last job for Bliss.
1727
01:21:59,248 --> 01:22:01,625
Oh, yeah.
That was unfortunate.
1728
01:22:02,835 --> 01:22:05,670
Your mother got hurt
in the middle of a shoot,
1729
01:22:05,754 --> 01:22:07,088
if I remember correctly.
1730
01:22:07,172 --> 01:22:08,381
It threw you off.
1731
01:22:08,465 --> 01:22:09,632
I should have handled it differently.
1732
01:22:09,716 --> 01:22:10,842
Oh, Nate.
1733
01:22:10,926 --> 01:22:12,969
Life happens.
Shoots don't work out.
1734
01:22:13,053 --> 01:22:15,973
It's not ideal, but it's not unforgivable.
1735
01:22:17,724 --> 01:22:20,518
I'd like to give you a second chance.
1736
01:22:20,602 --> 01:22:22,896
Would you consider working with us again?
1737
01:22:23,730 --> 01:22:26,066
Of course.
Uh, if you'll have me.
1738
01:22:26,150 --> 01:22:29,444
Good! Well, call my assistant
and have her set up a meeting.
1739
01:22:29,528 --> 01:22:32,865
Uh, to be clear, this was a collaboration.
1740
01:22:33,657 --> 01:22:36,326
Darcey and I worked together
on the project.
1741
01:22:36,410 --> 01:22:37,786
I see.
1742
01:22:37,870 --> 01:22:41,498
I'm looking for a new beauty
editor for Bliss.
1743
01:22:41,582 --> 01:22:44,918
If you'd be interested, call me.
1744
01:22:47,254 --> 01:22:48,881
I'd love to have you on the team.
1745
01:22:50,799 --> 01:22:52,801
- Good work.
- Thank you.
1746
01:22:57,639 --> 01:22:59,891
Oops! Did I interrupt something?
1747
01:22:59,975 --> 01:23:01,476
Uh...
1748
01:23:01,560 --> 01:23:03,937
Okay, I'll make this quick
so that you can get back to...
1749
01:23:04,021 --> 01:23:05,856
Whatever it is you were doing.
1750
01:23:07,065 --> 01:23:10,985
I just want to say I saw Karen
Williams give you her card.
1751
01:23:11,069 --> 01:23:12,153
That must mean one thing,
1752
01:23:12,237 --> 01:23:13,071
because she never gives out
1753
01:23:13,155 --> 01:23:14,656
her personal cards.
1754
01:23:14,740 --> 01:23:16,783
She wants you to work
at Bliss, doesn't she?
1755
01:23:16,867 --> 01:23:18,118
Maybe.
1756
01:23:18,202 --> 01:23:19,702
And hypothetically speaking,
1757
01:23:19,786 --> 01:23:20,995
if that is the case,
1758
01:23:21,079 --> 01:23:23,129
it's not just me we should be celebrating.
1759
01:23:23,290 --> 01:23:24,332
What do you mean?
1760
01:23:24,416 --> 01:23:26,709
When and if I go work at Bliss,
1761
01:23:26,793 --> 01:23:29,743
who do you think's going to be
the new beauty editor at She?
1762
01:23:29,755 --> 01:23:31,798
- No!
- Yes.
1763
01:23:31,882 --> 01:23:33,174
- I couldn't.
- You could!
1764
01:23:36,178 --> 01:23:38,055
Well, I'll leave you to it.
1765
01:23:40,766 --> 01:23:43,685
So, you're going to apply
for that position at Bliss?
1766
01:23:44,144 --> 01:23:46,146
Absolutely. 100 percent.
1767
01:23:47,189 --> 01:23:48,106
The sooner I don't have to
1768
01:23:48,190 --> 01:23:49,399
work with Brandon, the better.
1769
01:23:49,483 --> 01:23:51,442
And Bliss? I mean, come on,
1770
01:23:51,526 --> 01:23:53,903
it's the bestselling glossy
magazine in the country!
1771
01:23:53,987 --> 01:23:56,448
Well, you deserve to work for the best.
1772
01:23:56,907 --> 01:23:57,782
Thanks.
1773
01:23:57,866 --> 01:23:59,492
I'm, uh... I'm really glad
1774
01:23:59,576 --> 01:24:00,994
that you decided to come tonight.
1775
01:24:01,078 --> 01:24:02,913
Yeah, on that note,
1776
01:24:03,497 --> 01:24:05,290
I want to apologize
for overstepping the mark
1777
01:24:05,374 --> 01:24:07,417
the other night at the office.
1778
01:24:08,377 --> 01:24:10,044
Overstepping the mark?
1779
01:24:10,128 --> 01:24:12,528
That moment we shared
before Brandon walked by,
1780
01:24:12,589 --> 01:24:14,633
it upset you.
1781
01:24:17,261 --> 01:24:21,723
Yeah, I... I wasn't upset
because you took it too far.
1782
01:24:21,807 --> 01:24:25,310
I was... I was disappointed
because I actually thought
1783
01:24:25,394 --> 01:24:27,604
that we had something going for real.
1784
01:24:27,688 --> 01:24:29,898
So when I saw Brandon,
1785
01:24:29,982 --> 01:24:32,483
I just realized that it was
all part of the act and then...
1786
01:24:32,567 --> 01:24:34,069
What act?
1787
01:24:34,570 --> 01:24:35,820
Your fake boyfriend role.
1788
01:24:35,904 --> 01:24:38,198
I mean, you were really going for it,
1789
01:24:38,282 --> 01:24:40,408
and then I just misread
the signals and it was
1790
01:24:40,492 --> 01:24:41,534
pretty embarrassing.
1791
01:24:41,618 --> 01:24:43,453
No, no, that wasn't it at all!
1792
01:24:43,537 --> 01:24:45,887
I didn't even see Brandon
until the last second.
1793
01:24:47,416 --> 01:24:50,166
The only reason I agreed
to pretend to be your boyfriend
1794
01:24:50,168 --> 01:24:51,068
in the first place
1795
01:24:51,128 --> 01:24:52,963
was... I started to like you.
1796
01:24:54,089 --> 01:24:56,258
Uh... for real.
1797
01:24:58,218 --> 01:25:00,511
So this whole time we've been...
1798
01:25:00,595 --> 01:25:02,931
...Feeling the same way about each other?
1799
01:25:04,182 --> 01:25:05,142
I think so.
1800
01:25:10,981 --> 01:25:13,275
Uh, shall we?
1801
01:25:20,699 --> 01:25:22,617
You know, this is becoming
a regular occurrence,
1802
01:25:22,701 --> 01:25:23,901
for us, you don't think?
1803
01:25:25,370 --> 01:25:26,663
That's not a bad thing.
1804
01:25:29,750 --> 01:25:31,501
You know, before I met you,
1805
01:25:31,585 --> 01:25:32,961
I was wondering if
I'd made a mistake
1806
01:25:33,045 --> 01:25:34,338
moving back to New York.
1807
01:25:35,213 --> 01:25:36,881
But thanks to you,
I remembered why I loved
1808
01:25:36,965 --> 01:25:38,515
photography in the first place.
1809
01:25:39,384 --> 01:25:41,034
You've helped me, too, you know?
1810
01:25:41,345 --> 01:25:42,637
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1811
01:25:42,721 --> 01:25:43,972
Did you throw away your notebook?
1812
01:25:45,182 --> 01:25:46,058
Never.
1813
01:25:46,683 --> 01:25:49,686
Do you... know how to have fun yet?
1814
01:25:50,562 --> 01:25:51,897
I think I do.
1815
01:25:58,737 --> 01:26:01,698
There is more to life than work.
1816
01:26:04,076 --> 01:26:05,618
Well, you know what
I'm not happy about?
1817
01:26:05,702 --> 01:26:06,578
Hmm?
1818
01:26:06,578 --> 01:26:07,537
You totally got me hooked
1819
01:26:07,621 --> 01:26:09,372
on those pretzels with spicy sauce.
1820
01:26:09,456 --> 01:26:10,624
I knew it.
1821
01:26:13,919 --> 01:26:15,378
Ah-ah!
1822
01:26:15,462 --> 01:26:18,715
I think that this might be
one of the best unexpected
1823
01:26:18,799 --> 01:26:20,342
combinations to date.
1824
01:26:32,145 --> 01:26:33,730
Subtitling: difuze
125029