All language subtitles for The.Love.Issue.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,143 --> 00:01:01,477 - Ooh! - Sorry, Darcey. 4 00:01:01,561 --> 00:01:03,511 Those wheels have a mind of their own. 5 00:01:04,773 --> 00:01:07,233 And what time do you call this? 6 00:01:07,317 --> 00:01:09,319 - I'm not late. - I'm joking. 7 00:01:09,403 --> 00:01:11,070 Of course you're not late, you're never late. 8 00:01:11,154 --> 00:01:13,907 Listen, can I get a quick word about the lead beauty story 9 00:01:13,991 --> 00:01:15,491 for the September issue? 10 00:01:15,575 --> 00:01:17,536 - I have a suggestion. - Sure. 11 00:01:18,829 --> 00:01:21,039 Okay, what's this brilliant idea of yours? 12 00:01:22,582 --> 00:01:24,209 Give me three words to describe this. 13 00:01:24,293 --> 00:01:25,960 What am I supposed to be describing, exactly? 14 00:01:26,044 --> 00:01:27,503 The fragrance. 15 00:01:27,587 --> 00:01:29,339 What feelings does it evoke for you? 16 00:01:29,423 --> 00:01:31,132 Three words off the top of your head. 17 00:01:31,216 --> 00:01:33,051 Mm, light, floral, and romantic. 18 00:01:33,135 --> 00:01:34,344 What's your angle? 19 00:01:34,428 --> 00:01:35,720 Believe it or not, 20 00:01:35,804 --> 00:01:38,264 this fragrance was a best-seller 15 years ago. 21 00:01:38,348 --> 00:01:40,600 - Wow. - Imagine a double page spread 22 00:01:40,684 --> 00:01:42,727 entitled "Heritage Fragrance. 23 00:01:42,811 --> 00:01:45,063 Do these classic scents stand the test of time?" 24 00:01:45,147 --> 00:01:46,564 Tell me more. 25 00:01:46,648 --> 00:01:49,442 I blind test 15 perfumes from 15 years ago. 26 00:01:49,526 --> 00:01:51,444 To coincide with our 15-year anniversary? 27 00:01:51,528 --> 00:01:52,654 Great idea. 28 00:01:52,738 --> 00:01:54,239 This way we're giving She readers 29 00:01:54,323 --> 00:01:55,698 exactly what they want, 30 00:01:55,782 --> 00:01:58,743 a fragrance suggestion that we road-tested ourselves. 31 00:01:58,827 --> 00:02:01,329 Yes, because our readers don't just want to smell good-- 32 00:02:01,413 --> 00:02:02,914 They want to feel good too. 33 00:02:05,334 --> 00:02:06,376 Whoa! 34 00:02:06,460 --> 00:02:07,753 Oh! 35 00:02:11,757 --> 00:02:13,132 Can you get me a coffee, please? 36 00:02:13,216 --> 00:02:14,592 No problem. Uh, anything else? 37 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 Uh, no, it should be good. 38 00:02:16,303 --> 00:02:17,804 Thank you, Mia. 39 00:02:24,269 --> 00:02:26,521 I didn't think he was gonna be in the office until next week. 40 00:02:26,605 --> 00:02:29,816 Yeah, must have come back early from his trip. 41 00:02:29,900 --> 00:02:31,234 Hm. 42 00:02:31,318 --> 00:02:33,069 You seem thrown. 43 00:02:33,153 --> 00:02:34,696 How are you two, by the way? 44 00:02:34,780 --> 00:02:36,239 Oh, fine. 45 00:02:36,323 --> 00:02:37,532 Are you sure? 46 00:02:37,616 --> 00:02:39,158 I mean, we broke up like six months ago. 47 00:02:40,369 --> 00:02:42,662 Can you stop typing for a sec? 48 00:02:42,746 --> 00:02:45,373 Listen, six months isn't a long time 49 00:02:45,457 --> 00:02:47,041 when your ex is also your boss 50 00:02:47,125 --> 00:02:49,210 and you have to spend all your time in the same office. 51 00:02:49,294 --> 00:02:51,213 I mean, I barely think about him. 52 00:02:52,047 --> 00:02:53,256 Right. 53 00:02:54,091 --> 00:02:55,550 Lalala! 54 00:03:03,308 --> 00:03:05,852 What's strange though is that Brandon's being super cagey 55 00:03:05,936 --> 00:03:08,354 about the cover for the September issue. 56 00:03:08,438 --> 00:03:11,566 Right. He's usually rampaging around the office 57 00:03:11,650 --> 00:03:14,152 - making a huge deal about it. - Mm-hmm. 58 00:03:15,237 --> 00:03:18,114 Darcey, can I have a word in my office? 59 00:03:18,198 --> 00:03:19,449 Sure. 60 00:03:26,957 --> 00:03:29,125 - You wanted to see me? - Please. Have a seat. 61 00:03:29,209 --> 00:03:30,669 Okay. 62 00:03:34,464 --> 00:03:36,799 So, listen, um, 63 00:03:36,883 --> 00:03:39,010 I need you to spearhead the September cover shoot. 64 00:03:39,094 --> 00:03:41,304 But you always do the Sept-- 65 00:03:41,388 --> 00:03:43,306 I know, I usually take full responsibility for it 66 00:03:43,390 --> 00:03:45,516 but something's come up 67 00:03:45,600 --> 00:03:47,477 and you're the only one in the company that I trust 68 00:03:47,561 --> 00:03:48,895 to hand it over to. 69 00:03:50,939 --> 00:03:52,732 This is incredible, Brandon. 70 00:03:52,816 --> 00:03:55,234 Um, thank you. 71 00:03:55,318 --> 00:03:57,403 I've always been a huge fan of your work, Darcey, 72 00:03:57,487 --> 00:03:59,822 and I don't think we should let our personal history 73 00:03:59,906 --> 00:04:01,824 get in the way of our professional future. 74 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 So why don't we start a new chapter? 75 00:04:03,577 --> 00:04:05,328 With you doing this cover. 76 00:04:06,037 --> 00:04:07,747 Sounds good to me. 77 00:04:07,831 --> 00:04:10,416 Um, I'm presuming that you've made a start already? 78 00:04:10,500 --> 00:04:13,587 No. It's all yours. You have full control. 79 00:04:14,463 --> 00:04:17,840 You're giving me full control? Using... all my own ideas? 80 00:04:17,924 --> 00:04:20,051 Mm-hmm. I know you've been wanting to get your hands 81 00:04:20,135 --> 00:04:22,178 on a cover for quite some time so now's your chance. 82 00:04:22,262 --> 00:04:25,098 This is such a huge opportunity. Thank you. 83 00:04:25,182 --> 00:04:27,642 Ah, your enthusiasm is exactly what we need 84 00:04:27,726 --> 00:04:30,395 to make this our most memorable cover yet. 85 00:04:30,479 --> 00:04:32,689 Okay, I don't want to rain on my own parade 86 00:04:32,773 --> 00:04:35,025 but why now? 87 00:04:35,567 --> 00:04:40,321 Well, as you know, our sales figures are falling. Fast. 88 00:04:40,405 --> 00:04:42,573 This issue could be make or break for She. 89 00:04:42,657 --> 00:04:44,867 Okay, well... 90 00:04:44,951 --> 00:04:46,994 We know our USP is that our readers 91 00:04:47,078 --> 00:04:48,663 love following fashion and beauty trends. 92 00:04:48,747 --> 00:04:51,040 But it takes more than a brand name to convince them, right? 93 00:04:51,124 --> 00:04:53,960 - So what if we prove to them-- - Let me stop you right there. 94 00:04:54,044 --> 00:04:56,379 I completely trust your judgment on this. 95 00:04:57,547 --> 00:04:58,923 You do? 96 00:04:59,007 --> 00:05:02,093 Darcey. You got this. 97 00:05:03,053 --> 00:05:04,679 I won't let you down. 98 00:05:04,763 --> 00:05:06,223 Great. 99 00:05:19,110 --> 00:05:20,529 Hi. 100 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 - Oh-- - I... 101 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 - Uh... - Sorry, I... 102 00:05:32,249 --> 00:05:34,125 You know what? It's fine, it's... you take it. 103 00:05:34,209 --> 00:05:36,252 I insist, you can have it, I actually have another copy 104 00:05:36,336 --> 00:05:37,837 up in my office, so... 105 00:05:37,921 --> 00:05:39,630 That's fine, I just... Wanted to see if the cover 106 00:05:39,714 --> 00:05:42,091 is as terrible up close as it was at a distance. 107 00:05:42,175 --> 00:05:44,427 Upon closer inspection, I conclude this may be 108 00:05:44,511 --> 00:05:47,180 one of the most uninspiring covers I have ever seen. 109 00:05:47,264 --> 00:05:48,848 Ugh. 110 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 You know, I don't remember asking what you thought of it. 111 00:05:54,729 --> 00:05:56,105 But what I do know is that someone actually 112 00:05:56,189 --> 00:05:58,316 put a lot of effort into making that cover. 113 00:05:58,400 --> 00:06:01,068 So, perhaps you should keep your highly offensive opinions 114 00:06:01,152 --> 00:06:02,862 to yourself in the future. 115 00:06:02,946 --> 00:06:04,155 Hm? 116 00:06:09,077 --> 00:06:10,537 There you go. 117 00:06:12,247 --> 00:06:13,915 Goodbye. 118 00:06:16,042 --> 00:06:17,377 What did I say? 119 00:06:19,754 --> 00:06:22,257 The worst cover he's ever seen. Please. 120 00:06:26,386 --> 00:06:28,387 Bad news, I'm afraid. 121 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 I tried Simon Leary's office 122 00:06:30,265 --> 00:06:34,101 and he's refusing to let his photographers work with us. 123 00:06:34,185 --> 00:06:38,314 Apparently, She is not cutting edge enough for his clients. 124 00:06:38,398 --> 00:06:41,025 - Plan B it is, then. - What's plan B? 125 00:06:41,109 --> 00:06:43,736 I have another way to reach out to him. That's all. 126 00:06:43,820 --> 00:06:46,070 This is a really big deal for you, isn't it? 127 00:06:46,698 --> 00:06:49,158 The September cover is literally the fashion moment 128 00:06:49,242 --> 00:06:51,786 of the season. If we get this right, 129 00:06:51,870 --> 00:06:54,455 we can get She's reputation back on track. 130 00:06:54,539 --> 00:06:58,001 Now, let's run through the to-do list for the shoot. 131 00:07:12,849 --> 00:07:14,392 Simon! Hey! 132 00:07:14,476 --> 00:07:15,851 Fancy seeing you here. 133 00:07:15,935 --> 00:07:16,978 Darcey Harrison... 134 00:07:17,062 --> 00:07:18,396 Didn't have you down for a runner. 135 00:07:18,480 --> 00:07:19,981 Actually, it's great that I ran into you. 136 00:07:20,065 --> 00:07:22,108 I'd love to tell you about my plans for the new She cover. 137 00:07:22,192 --> 00:07:23,526 Your assistant already spoke to me. 138 00:07:23,610 --> 00:07:25,152 And while I respect your opinion, 139 00:07:25,236 --> 00:07:26,529 I just wanted to make it clear 140 00:07:26,613 --> 00:07:27,863 how we're looking to change things up. 141 00:07:27,947 --> 00:07:29,397 I mean, what makes She unique 142 00:07:29,407 --> 00:07:30,908 is that we're not doing high fashion 143 00:07:30,992 --> 00:07:31,993 for the sake of it. 144 00:07:32,077 --> 00:07:33,703 We want women to be the best 145 00:07:33,787 --> 00:07:35,871 versions of themselves that they can be. 146 00:07:35,955 --> 00:07:38,499 My photographers are booked up months in advance. 147 00:07:38,583 --> 00:07:40,209 There's no way I can work with your time frame 148 00:07:40,293 --> 00:07:44,714 - even if I did agree to it. - Okay. I know. Just... 149 00:07:44,798 --> 00:07:47,091 I know the covers don't reflect the forward-thinking articles 150 00:07:47,175 --> 00:07:49,475 and the fashion features inside the magazine... 151 00:07:49,552 --> 00:07:53,514 Which is why I want to create an image that pulls women in, 152 00:07:53,598 --> 00:07:55,182 that intrigues them, 153 00:07:55,266 --> 00:07:57,935 that makes the magazine look as good on the outside... 154 00:07:58,019 --> 00:08:00,688 ...as it does on the inside... 155 00:08:00,772 --> 00:08:02,106 ...on the inside. 156 00:08:02,190 --> 00:08:03,733 - Sorry... - You gonna be okay? 157 00:08:03,817 --> 00:08:05,443 Yeah, I'm good. 158 00:08:05,527 --> 00:08:07,361 Look, I appreciate what you're trying to do. 159 00:08:07,445 --> 00:08:08,613 Really, I hear you. 160 00:08:08,697 --> 00:08:10,597 But my photographers are all booked up. 161 00:08:11,282 --> 00:08:12,950 - Unless... - Unless? 162 00:08:13,034 --> 00:08:15,036 - There is someone. - Go on. 163 00:08:15,120 --> 00:08:17,121 Well, he's back in town after a career break. 164 00:08:17,205 --> 00:08:19,540 I expect him to be all booked up once word gets out. 165 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 We're just trying to build his schedule right now. 166 00:08:21,876 --> 00:08:24,253 Okay, and you think he might want to work with me on this? 167 00:08:24,337 --> 00:08:26,297 Don't get your hopes up, he's kind of a big name, 168 00:08:26,381 --> 00:08:28,591 I expect he's holding out for high-profile editorial work 169 00:08:28,675 --> 00:08:30,176 like he was doing before. 170 00:08:30,260 --> 00:08:33,972 But right now his calendar is clear, right? 171 00:08:34,889 --> 00:08:36,432 You don't take no for an answer, do you? 172 00:08:36,516 --> 00:08:37,558 No. 173 00:08:37,642 --> 00:08:39,935 Fine. I'll get you a meeting. 174 00:08:40,019 --> 00:08:41,646 But no promises. 175 00:08:41,730 --> 00:08:43,564 - Okay. - Now, can I get back to my run? 176 00:08:43,648 --> 00:08:45,567 - Yes. Sorry. - Thank you. 177 00:09:00,957 --> 00:09:03,209 Hey Nate. It's me. 178 00:09:03,293 --> 00:09:05,503 Look, uh, job opportunity's just come my way 179 00:09:05,587 --> 00:09:07,338 from a beauty editor friend of mine. 180 00:09:07,422 --> 00:09:09,465 The magazine she works for isn't doing so great 181 00:09:09,549 --> 00:09:11,550 but I've always respected her work. 182 00:09:11,634 --> 00:09:13,219 I think this might be a good opportunity 183 00:09:13,303 --> 00:09:14,720 for you to put your stamp on something. 184 00:09:14,804 --> 00:09:16,555 You know, remind the industry what you're capable of. 185 00:09:16,639 --> 00:09:18,516 Let's get you back out there. 186 00:09:18,600 --> 00:09:19,976 Call me. 187 00:09:25,231 --> 00:09:26,440 Hi. 188 00:09:26,524 --> 00:09:27,901 So sorry. 189 00:09:33,406 --> 00:09:34,865 Okay. 190 00:09:34,949 --> 00:09:36,576 I'm... I'm so sorry, I gotta go. 191 00:09:39,412 --> 00:09:40,871 Thank you so much for coming, everyone. 192 00:09:40,955 --> 00:09:42,331 Really means the world to me that you're all 193 00:09:42,415 --> 00:09:43,624 here to celebrate. 194 00:09:43,708 --> 00:09:45,418 Mia, thank you so much for organizing this. 195 00:09:45,502 --> 00:09:46,711 It really, really is special. 196 00:09:46,795 --> 00:09:48,671 Drink up. Lots of champagne. 197 00:09:52,675 --> 00:09:54,093 Oh... 198 00:09:54,177 --> 00:09:55,886 Hi, what's going on? 199 00:09:55,970 --> 00:09:57,638 Brace yourself... 200 00:09:57,722 --> 00:09:59,473 Brandon got engaged. 201 00:09:59,557 --> 00:10:01,059 What? 202 00:10:05,855 --> 00:10:07,190 Uh, just... 203 00:10:08,691 --> 00:10:10,151 Ooh. 204 00:10:10,235 --> 00:10:12,403 - Uh, Darcey. - Uh-huh. 205 00:10:13,154 --> 00:10:15,323 - Hi. - Hello. 206 00:10:16,241 --> 00:10:17,450 Um, sorry about that, 207 00:10:17,534 --> 00:10:18,909 I didn't mean to spring it on ya. 208 00:10:18,993 --> 00:10:21,370 It's all good. Um, congratulations. 209 00:10:21,454 --> 00:10:22,788 Thanks. Thanks. 210 00:10:22,872 --> 00:10:25,708 Um, are you... Are you okay with this? 211 00:10:25,792 --> 00:10:27,418 Of course. 212 00:10:27,502 --> 00:10:28,586 I should have told you before 213 00:10:28,670 --> 00:10:30,254 but I couldn't find the right time. 214 00:10:30,338 --> 00:10:32,173 Thought you might think it was a little too soon. 215 00:10:32,257 --> 00:10:34,884 Oh, no, I couldn't... Couldn't be happier for you. 216 00:10:34,968 --> 00:10:37,052 - Are you sure? - Positive. 217 00:10:37,136 --> 00:10:38,336 - Really? - Really. Yeah. 218 00:10:38,346 --> 00:10:41,224 I'm actually seeing someone new myself. 219 00:10:42,016 --> 00:10:43,517 - You are? - Mm-hmm. 220 00:10:43,601 --> 00:10:45,854 Oh. Uh, who? 221 00:10:46,855 --> 00:10:48,147 Um... 222 00:10:49,357 --> 00:10:51,025 Him. 223 00:10:51,568 --> 00:10:54,153 That... that guy right there in your office? 224 00:10:54,237 --> 00:10:56,447 Mm-hmm. That's the one. 225 00:10:57,282 --> 00:10:58,282 Right. 226 00:10:58,366 --> 00:10:59,867 Well, anyways, he's here 227 00:10:59,951 --> 00:11:01,035 to take me out for lunch 228 00:11:01,119 --> 00:11:02,912 so, I'd better not keep him waiting. 229 00:11:02,996 --> 00:11:06,123 - Mm-hmm. - Congratulations. Again. 230 00:11:06,207 --> 00:11:07,834 See you soon. 231 00:11:08,626 --> 00:11:09,961 Hi... 232 00:11:11,170 --> 00:11:12,421 You. 233 00:11:12,505 --> 00:11:16,884 Uh, Nate Taylor. Please to meet you... again. 234 00:11:16,968 --> 00:11:19,262 - Come here! - Oh. 235 00:11:20,638 --> 00:11:21,556 Cheers. 236 00:11:24,017 --> 00:11:25,476 - Uh... - Uh... 237 00:11:25,560 --> 00:11:27,311 Nate Taylor. 238 00:11:27,395 --> 00:11:29,939 You were once named promising new photographer 239 00:11:30,023 --> 00:11:31,774 by the New York Times, weren't you? 240 00:11:31,858 --> 00:11:33,859 Yes. Once. 241 00:11:33,943 --> 00:11:35,861 Though that doesn't excuse the fact that I am 242 00:11:35,945 --> 00:11:38,489 far too opinionated about other people's work. 243 00:11:38,573 --> 00:11:40,908 And my own work. 244 00:11:40,992 --> 00:11:42,660 Giving myself a hard time too. 245 00:11:42,744 --> 00:11:44,537 I see. 246 00:11:45,288 --> 00:11:47,081 Sorry if I was rude at the news stand. 247 00:11:47,165 --> 00:11:49,708 If I had known you worked for She magazine I mean, obviously-- 248 00:11:49,792 --> 00:11:51,168 Apology accepted. 249 00:11:51,252 --> 00:11:54,046 Um, wanna go for coffee? I need a coffee. 250 00:11:54,130 --> 00:11:56,590 - You probably need a coffee too. - Uh... 251 00:11:56,674 --> 00:11:58,884 Let's... go... 252 00:11:58,968 --> 00:12:00,678 For some coffee and we can do our meeting there, 253 00:12:00,762 --> 00:12:02,597 how's that? 254 00:12:12,857 --> 00:12:14,024 I must warn you, 255 00:12:14,108 --> 00:12:17,653 She magazine isn't my typical clientele. 256 00:12:17,737 --> 00:12:20,322 Well, remind me, what kind of work do you usually do? 257 00:12:20,406 --> 00:12:22,157 High-end editorial, 258 00:12:22,241 --> 00:12:24,451 big budget advertising campaigns... 259 00:12:24,535 --> 00:12:26,412 Very impressive. 260 00:12:26,496 --> 00:12:29,790 Uh, so what are you looking for in your cover? 261 00:12:29,874 --> 00:12:31,376 Well... 262 00:12:32,460 --> 00:12:34,503 I want to create an exciting image 263 00:12:34,587 --> 00:12:36,339 that really pops on the shelf. 264 00:12:37,298 --> 00:12:39,550 Can you be more specific? 265 00:12:39,634 --> 00:12:41,684 Something more inventive than the covers 266 00:12:41,761 --> 00:12:43,512 that we've been putting out there recently. 267 00:12:43,596 --> 00:12:45,097 And I want to shoot on location, 268 00:12:45,181 --> 00:12:46,473 I think that's gonna be more reflective 269 00:12:46,557 --> 00:12:48,392 of who our readers are and what they want to see. 270 00:12:48,476 --> 00:12:51,395 And presumably you'll be looking to boost sales 271 00:12:51,479 --> 00:12:52,646 at the same time? 272 00:12:52,730 --> 00:12:54,189 Well, our sales figures 273 00:12:54,273 --> 00:12:56,150 are just a temporary reflection of... 274 00:12:57,276 --> 00:12:58,944 Okay, fine, fine. 275 00:12:59,028 --> 00:13:00,946 The magazine sales are not exactly 276 00:13:01,030 --> 00:13:02,907 setting the industry alight. 277 00:13:02,991 --> 00:13:04,909 So, why has it taken you so long 278 00:13:04,993 --> 00:13:06,368 to try something different? 279 00:13:06,452 --> 00:13:09,079 Brandon Clark, who's the CEO of She Magazine, 280 00:13:09,163 --> 00:13:11,415 he, um, he usually shoots the covers 281 00:13:11,499 --> 00:13:13,542 and this is the first time he's letting anyone else 282 00:13:13,626 --> 00:13:15,336 take charge, so... 283 00:13:18,131 --> 00:13:20,299 This is the first cover 284 00:13:20,383 --> 00:13:22,259 you've ever headed up? 285 00:13:22,343 --> 00:13:25,095 Well, I've shot around 100 beauty stories. 286 00:13:25,179 --> 00:13:27,390 So I'm guessing that counts. 287 00:13:28,016 --> 00:13:30,517 Or, since I'm more experienced cover-wise, 288 00:13:30,601 --> 00:13:33,479 it would make sense for me to take a lead on this one. 289 00:13:34,230 --> 00:13:36,830 Oh, absolutely not, no. We'll be working as a team. 290 00:13:37,817 --> 00:13:40,278 So what do you say? Hm? 291 00:13:40,903 --> 00:13:43,740 Okay. I'll do it. 292 00:13:47,785 --> 00:13:49,703 Meet me here for a nine AM start. 293 00:13:49,787 --> 00:13:51,538 I have some location ideas I want to show you 294 00:13:51,622 --> 00:13:54,041 Is this the new look you're going for? 295 00:13:54,125 --> 00:13:55,876 - What? - You just have something 296 00:13:55,960 --> 00:13:56,877 - on your... - On my...? 297 00:13:56,961 --> 00:13:58,295 - Nose. - Where? 298 00:13:58,379 --> 00:14:00,172 Oh. 299 00:14:13,853 --> 00:14:16,355 I've come up with the perfect concept for the cover. 300 00:14:16,439 --> 00:14:18,023 Go on. 301 00:14:18,107 --> 00:14:20,526 The magazine is all about confident, trend-conscious 302 00:14:20,610 --> 00:14:22,486 everyday women, right? 303 00:14:22,570 --> 00:14:25,155 So, we use actual readers, 304 00:14:25,239 --> 00:14:27,866 the very readers who have made She Magazine a success 305 00:14:27,950 --> 00:14:29,500 over the last decade and a half 306 00:14:29,535 --> 00:14:32,997 and we put them on the cover as a celebration of womanhood. 307 00:14:33,081 --> 00:14:34,999 What do you think? 308 00:14:37,794 --> 00:14:40,838 Oh, you can't be serious... 309 00:14:40,922 --> 00:14:43,048 Why wouldn't I be serious? 310 00:14:43,132 --> 00:14:46,468 No. No way, I work with professional models, 311 00:14:46,552 --> 00:14:48,679 I don't have time to hand hold people 312 00:14:48,763 --> 00:14:50,264 who don't know what they're doing. 313 00:14:50,348 --> 00:14:52,224 You're missing the point of the magazine. 314 00:14:52,308 --> 00:14:53,767 I mean, you do know that our slogan is 315 00:14:53,851 --> 00:14:57,062 "Real fashion and beauty for every woman," right? 316 00:14:57,146 --> 00:14:59,440 Ah, no, I didn't know that. 317 00:15:00,191 --> 00:15:01,483 - Hi. - One black coffee, please. 318 00:15:01,567 --> 00:15:03,318 And one... 319 00:15:03,402 --> 00:15:07,532 Ooh, a vanilla mocha with... Oat milk. 320 00:15:08,991 --> 00:15:11,368 That's a very... Interesting combination. 321 00:15:11,452 --> 00:15:14,163 More interesting than boring black coffee. 322 00:15:15,039 --> 00:15:17,082 What can I say? I'm a purist. 323 00:15:17,166 --> 00:15:19,460 More like, boring. 324 00:15:28,261 --> 00:15:31,472 Using real readers is non-negotiable, I'm afraid. 325 00:15:31,556 --> 00:15:33,182 I spoke to our biggest advertiser 326 00:15:33,266 --> 00:15:36,810 and he's actually really excited to see what we come up with. 327 00:15:36,894 --> 00:15:39,521 You take creative input from advertisers? 328 00:15:39,605 --> 00:15:41,690 Well, I spoke to Trent Dearden, 329 00:15:41,774 --> 00:15:45,652 who's the senior executive, yesterday, and he actually 330 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 promised us a huge ad next month 331 00:15:47,280 --> 00:15:49,323 as long as we blow him away with the September cover. 332 00:15:49,407 --> 00:15:51,533 So, you know, I think you know 333 00:15:51,617 --> 00:15:53,160 that our magazine actually really needs 334 00:15:53,244 --> 00:15:54,787 that revenue right now. 335 00:15:54,871 --> 00:15:57,289 And where do you suggest the shoot using women 336 00:15:57,373 --> 00:16:00,334 who never modelled before in their lives takes place? 337 00:16:01,127 --> 00:16:02,461 Right here. 338 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 In Central Park. 339 00:16:04,797 --> 00:16:07,382 We'll have the readers in a row boat out in the lake, okay? 340 00:16:07,466 --> 00:16:10,385 Imagine, textured knits, lots of movement, 341 00:16:10,469 --> 00:16:12,054 even better if we can fake September 342 00:16:12,138 --> 00:16:13,514 and have them surrounded by... 343 00:16:13,598 --> 00:16:15,648 I... I can't listen to any more of this. 344 00:16:16,475 --> 00:16:18,435 You told me you wanted to shoot a cover that would take 345 00:16:18,519 --> 00:16:21,355 - She Magazine in a new direction. - Mm-hmm. 346 00:16:21,439 --> 00:16:24,316 And the best you can come up with is a cliched location 347 00:16:24,400 --> 00:16:26,735 that would look like every other shoot the magazine 348 00:16:26,819 --> 00:16:29,279 has ever done? I mean... 349 00:16:29,363 --> 00:16:31,616 Please tell me you have other ideas. 350 00:16:32,200 --> 00:16:34,702 Yeah, of course I do, actually. 351 00:16:35,411 --> 00:16:37,496 Hold on. Um... 352 00:16:38,456 --> 00:16:39,957 You know, I thought it would be fun 353 00:16:40,041 --> 00:16:41,708 if we can shoot in a sumptuous hotel lobby. 354 00:16:41,792 --> 00:16:43,961 I'm picturing like a... 355 00:16:44,045 --> 00:16:45,796 Cozy fire place, tartan rugs, 356 00:16:45,880 --> 00:16:48,215 something that really says "new season." 357 00:16:48,299 --> 00:16:49,675 What do you think? 358 00:16:49,759 --> 00:16:51,468 No. Don't like it. 359 00:16:51,552 --> 00:16:53,595 Okay, what about going quintessential New York 360 00:16:53,679 --> 00:16:55,181 and shooting in Time Square? 361 00:16:56,224 --> 00:16:57,475 No. 362 00:16:58,643 --> 00:17:00,435 Listen... 363 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 Just getting out of the studio and having real readers, 364 00:17:02,772 --> 00:17:04,523 I mean, that's gonna revolutionize 365 00:17:04,607 --> 00:17:06,108 - our magazine and I think-- - Revolutionize? 366 00:17:06,192 --> 00:17:08,193 There is nothing revolutionary 367 00:17:08,277 --> 00:17:09,987 about any of the ideas you've come up with so far. 368 00:17:10,071 --> 00:17:12,030 Not one thing. 369 00:17:12,114 --> 00:17:14,283 Okay, so then what do you suggest, 370 00:17:14,367 --> 00:17:17,036 Mr. I'm so cutting edge? 371 00:17:17,745 --> 00:17:19,705 The only way that I am prepared to continue working 372 00:17:19,789 --> 00:17:21,790 on this clearly very commercial job? 373 00:17:21,874 --> 00:17:24,334 If you take the shoot in a much more editorial direction. 374 00:17:24,418 --> 00:17:26,378 Meaning? 375 00:17:26,462 --> 00:17:28,589 Dynamic story idea. 376 00:17:28,673 --> 00:17:31,466 Strong hair, makeup. 377 00:17:31,550 --> 00:17:35,471 And I absolutely refuse to shoot in a row boat. 378 00:17:36,305 --> 00:17:38,807 So what exactly do you have in mind? 379 00:17:52,530 --> 00:17:55,782 Okay, by shooting here, in this urban location, 380 00:17:55,866 --> 00:17:57,826 we will make She Magazine more relevant 381 00:17:57,910 --> 00:17:59,578 than it has ever been. 382 00:17:59,662 --> 00:18:02,706 Right, by shooting our professional and aspirational 383 00:18:02,790 --> 00:18:06,919 women against a wall with graffiti sprawled all over it? 384 00:18:07,003 --> 00:18:09,296 - Yeah, why not? - No. Absolutely not. 385 00:18:09,380 --> 00:18:13,508 I want vivid and inspiring, not dirty and depressing. 386 00:18:13,592 --> 00:18:15,010 No, but the colours, the contrast, 387 00:18:15,094 --> 00:18:16,803 the emotion explosion-- 388 00:18:16,887 --> 00:18:19,098 It's completely wrong for our readership. 389 00:18:22,476 --> 00:18:24,353 I thought you brought me on to bring a fresh perspective 390 00:18:24,437 --> 00:18:25,938 to the magazine. 391 00:18:26,022 --> 00:18:28,522 You know, in order to shake things up, as you said, 392 00:18:28,524 --> 00:18:30,424 you're gonna have to try something new. 393 00:18:30,443 --> 00:18:33,737 I do know that, yes. But I also know that 394 00:18:33,821 --> 00:18:35,364 this isn't the right way to celebrate 395 00:18:35,448 --> 00:18:37,116 15 years of She. 396 00:18:38,743 --> 00:18:40,369 Look, we just need to come up with a concept 397 00:18:40,453 --> 00:18:41,870 that we both agree on. 398 00:18:41,954 --> 00:18:46,167 So, let's... go find it. 399 00:18:46,917 --> 00:18:48,877 - Okay... - It's not... not this. 400 00:18:48,961 --> 00:18:50,420 I'm thinking... In an empty field 401 00:18:50,504 --> 00:18:52,631 with a lone circus tent. 402 00:18:53,924 --> 00:18:56,260 Um... no. 403 00:18:58,971 --> 00:19:00,472 He is insufferable. 404 00:19:00,556 --> 00:19:02,724 - Cute, though. - Yeah, maybe. 405 00:19:02,808 --> 00:19:04,351 But that does not make up for the fact 406 00:19:04,435 --> 00:19:07,187 that he thinks he has free rein to trample all over my ideas 407 00:19:07,271 --> 00:19:09,314 just because he was a big shot in the industry. 408 00:19:09,398 --> 00:19:11,400 I mean, seriously, you should see some of the ideas 409 00:19:11,484 --> 00:19:13,902 that he's come up with, it's ridiculous. 410 00:19:13,986 --> 00:19:16,036 Yeah, but he's creative and edgy, right? 411 00:19:16,072 --> 00:19:17,572 All Simon's clients are, 412 00:19:17,656 --> 00:19:19,241 that's why you've been so desperate to work with them 413 00:19:19,325 --> 00:19:20,325 over the years. 414 00:19:20,409 --> 00:19:21,952 Yeah, that's true. 415 00:19:22,036 --> 00:19:23,412 But I can't do anything too radical 416 00:19:23,496 --> 00:19:25,122 because then if Brandon doesn't like the cover, 417 00:19:25,206 --> 00:19:27,249 I'm never gonna hear the end of it. 418 00:19:27,333 --> 00:19:28,933 Nate's just trying to push you 419 00:19:28,959 --> 00:19:30,419 out of your comfort zone, that's all. 420 00:19:30,503 --> 00:19:32,462 You two just need to find your stride. 421 00:19:32,546 --> 00:19:33,714 Here. 422 00:19:37,802 --> 00:19:39,252 What do you think about this? 423 00:19:39,261 --> 00:19:41,054 Oh. No. 424 00:19:41,138 --> 00:19:43,640 I need three words to describe it, please. 425 00:19:43,724 --> 00:19:46,059 Spicy and powerful... 426 00:19:46,143 --> 00:19:49,062 Not me, the perfume. 427 00:19:49,146 --> 00:19:50,355 Come on, one more. 428 00:19:50,439 --> 00:19:53,650 Um, it's headache-inducing. 429 00:19:54,944 --> 00:19:56,570 Finally, food's here. 430 00:20:04,912 --> 00:20:07,122 So yesterday didn't go so smoothly. 431 00:20:07,206 --> 00:20:08,957 You can say that again. 432 00:20:09,041 --> 00:20:10,876 Just so you know, there's a lot riding on us 433 00:20:10,960 --> 00:20:12,810 getting this right, which is why I may 434 00:20:12,878 --> 00:20:16,006 come across as being a little... particular. 435 00:20:16,090 --> 00:20:17,883 I get that. 436 00:20:17,967 --> 00:20:21,053 But I'll admit that my brief could have been more clear, 437 00:20:21,137 --> 00:20:23,055 you know, I know the readership like the back of my hand 438 00:20:23,139 --> 00:20:24,681 but you don't, so... 439 00:20:24,765 --> 00:20:26,767 Well, tell me, I want to learn more about the readers, 440 00:20:26,851 --> 00:20:28,144 what's important to them? 441 00:20:29,145 --> 00:20:31,021 That's her. 442 00:20:31,105 --> 00:20:32,814 That's our She Magazine reader. 443 00:20:32,898 --> 00:20:35,984 She's smart, she's bold, she's opinionated, 444 00:20:36,068 --> 00:20:38,945 she wants honesty and authenticity 445 00:20:39,029 --> 00:20:41,114 but at the same time, she wants beautiful, 446 00:20:41,198 --> 00:20:44,618 aspirational photos that are exciting to look at, you know? 447 00:20:44,702 --> 00:20:47,788 Images she can put up on her vision board or... 448 00:20:47,872 --> 00:20:49,290 Add to her fridge. 449 00:20:50,082 --> 00:20:51,750 Think I might have an idea. 450 00:20:52,877 --> 00:20:54,462 Leave it with me. 451 00:20:59,467 --> 00:21:02,135 Hey, Mom, how are you doing? 452 00:21:02,219 --> 00:21:03,512 I'm still at the shop. 453 00:21:03,596 --> 00:21:06,890 And believe it or not, we've sold out of roses. 454 00:21:06,974 --> 00:21:09,559 I had to pop to the stall to pick some up. 455 00:21:09,643 --> 00:21:11,686 You should not be out this late, Mom. 456 00:21:11,770 --> 00:21:14,689 Nate, it's not that late. 457 00:21:14,773 --> 00:21:17,123 You're not pushing yourself too hard, are you? 458 00:21:17,193 --> 00:21:18,693 All this rushing around. 459 00:21:18,777 --> 00:21:20,195 If you need a hand, just say the word. 460 00:21:20,279 --> 00:21:22,781 Is everything alright in New York? 461 00:21:22,865 --> 00:21:25,242 Yeah, it's fine. It's you that I'm worried about. 462 00:21:25,326 --> 00:21:27,285 How are you finding it? Really? 463 00:21:29,955 --> 00:21:31,415 Honestly? 464 00:21:31,499 --> 00:21:34,042 It feels like I'm starting all over again. 465 00:21:34,126 --> 00:21:37,754 I mean, Simon says I need new photos for my portfolio 466 00:21:37,838 --> 00:21:39,798 and then work will start coming in, but... 467 00:21:41,592 --> 00:21:43,802 If things don't improve I'm just gonna head right back home. 468 00:21:43,886 --> 00:21:46,888 I can always pick up my wedding photography business again. 469 00:21:46,972 --> 00:21:48,306 That wasn't so bad. 470 00:21:48,390 --> 00:21:51,268 Don't make any rash decisions, Nate. 471 00:21:51,352 --> 00:21:54,688 Uh, what about that magazine job you told me about? 472 00:21:55,898 --> 00:21:57,649 Don't ask! 473 00:21:57,733 --> 00:21:59,109 It feels like nobody in the industry 474 00:21:59,193 --> 00:22:00,652 takes me seriously anymore. 475 00:22:00,736 --> 00:22:02,362 I mean, this beauty editor 476 00:22:02,446 --> 00:22:04,239 clearly cannot take direction, 477 00:22:04,323 --> 00:22:06,825 she's using... not even professional models. 478 00:22:07,618 --> 00:22:09,411 Who are you putting on the cover? 479 00:22:09,495 --> 00:22:10,704 Readers! 480 00:22:10,788 --> 00:22:13,582 This whole thing is completely ridiculous. 481 00:22:13,666 --> 00:22:15,750 I think that sounds like a great idea. 482 00:22:15,834 --> 00:22:19,463 - You do? - In fact, last night 483 00:22:19,547 --> 00:22:21,997 I was looking through the album of photos you took 484 00:22:22,007 --> 00:22:23,968 at my 60th birthday. 485 00:22:24,718 --> 00:22:28,680 You somehow managed to capture the essence 486 00:22:28,764 --> 00:22:31,892 of every single person in the room. 487 00:22:31,976 --> 00:22:35,520 And if anyone can make everyday women 488 00:22:35,604 --> 00:22:39,065 look and feel wonderful, 489 00:22:39,149 --> 00:22:40,525 it's you. 490 00:22:40,609 --> 00:22:42,861 I don't know. 491 00:22:48,617 --> 00:22:52,412 This promotion is amazing. I'm so happy for you. 492 00:22:52,496 --> 00:22:54,789 Yeah. It is. 493 00:22:54,873 --> 00:22:57,293 You don't seem too enthused. What's up? 494 00:22:58,627 --> 00:23:00,712 I don't know, something seems fishy. 495 00:23:00,796 --> 00:23:03,131 I mean, you know Brandon, he's such a control freak. 496 00:23:03,215 --> 00:23:04,299 Who cares? 497 00:23:04,383 --> 00:23:06,801 This was your dream and you got it. 498 00:23:06,885 --> 00:23:07,969 Yeah. 499 00:23:08,053 --> 00:23:09,387 I mean, we do get along great. 500 00:23:09,471 --> 00:23:10,680 Professionally. 501 00:23:10,764 --> 00:23:14,017 And you're gonna knock it out of the park. 502 00:23:15,561 --> 00:23:17,563 Out of the park. 503 00:23:22,359 --> 00:23:24,069 Mm. 504 00:23:24,153 --> 00:23:25,487 What now? 505 00:23:25,571 --> 00:23:27,489 I don't know, I'm still unsure about Nate. 506 00:23:27,573 --> 00:23:29,032 He's... 507 00:23:29,116 --> 00:23:31,201 I'm just, I'm worried that he's gonna take it too far, 508 00:23:31,285 --> 00:23:33,161 you know? And then what am I gonna do? 509 00:23:33,245 --> 00:23:36,331 Well, do you even know what too far is? 510 00:23:36,415 --> 00:23:37,833 No. 511 00:23:39,877 --> 00:23:42,504 Stand on the edge of a cliff and look down. 512 00:23:42,588 --> 00:23:43,922 That's how you'll know. 513 00:23:44,840 --> 00:23:45,882 Hm. 514 00:23:45,966 --> 00:23:47,342 Have you ever done that? 515 00:23:47,426 --> 00:23:49,970 No. But I read about it online. 516 00:24:31,595 --> 00:24:34,181 Okay. Ready to go. 517 00:24:35,933 --> 00:24:38,602 The very two people I wanted to see. 518 00:24:39,812 --> 00:24:42,062 Give me three words to describe this fragrance 519 00:24:42,064 --> 00:24:44,232 I'm about to waft under your noses. 520 00:24:44,316 --> 00:24:45,775 How many more have you got to test? 521 00:24:45,859 --> 00:24:47,277 Only eight. 522 00:24:49,947 --> 00:24:51,615 Ooh, that's exotic. 523 00:24:52,991 --> 00:24:56,620 It's mysterious. Yet... enticing. 524 00:24:59,039 --> 00:25:01,750 But the word that comes to mind is... 525 00:25:02,793 --> 00:25:04,336 Passion. 526 00:25:04,920 --> 00:25:07,464 Nate, you're a natural at this. 527 00:25:07,548 --> 00:25:08,923 - Well... - Well, you do realize 528 00:25:09,007 --> 00:25:10,634 I'm gonna be spraying a different perfume on you 529 00:25:10,718 --> 00:25:12,886 every time you pass my desk from now on, right? 530 00:25:12,970 --> 00:25:14,179 Well... 531 00:25:14,263 --> 00:25:15,764 Darcey? 532 00:25:15,848 --> 00:25:18,892 Hm... Multilayered, subtle and good for evening. 533 00:25:18,976 --> 00:25:20,352 Will that do? 534 00:25:20,436 --> 00:25:22,187 Is that the best you can come up with? 535 00:25:22,271 --> 00:25:23,855 I'm sorry, I didn't realize we were writing 536 00:25:23,939 --> 00:25:26,358 a romance novel here. 537 00:25:26,442 --> 00:25:27,567 Alright, let's make this snappy, 538 00:25:27,651 --> 00:25:29,451 I've got back-to-back meetings today. 539 00:25:31,363 --> 00:25:33,073 Good luck. 540 00:25:34,616 --> 00:25:36,951 Darcey! And you must be-- 541 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 Oh, yeah, so we're just gonna go, I actually... 542 00:25:40,164 --> 00:25:41,456 I'm late for an appointment, I have to... 543 00:25:41,540 --> 00:25:42,916 But I'll be back soon. 544 00:25:43,000 --> 00:25:44,334 Okay. 545 00:25:48,213 --> 00:25:50,048 So, if we're gonna be spending all this time together, 546 00:25:50,132 --> 00:25:52,782 I think we should get to know each other a little bit. 547 00:25:53,302 --> 00:25:55,220 - Should we? - Yes. 548 00:25:55,304 --> 00:25:57,639 Let's start with you. Where did you grow up? 549 00:25:57,723 --> 00:25:59,183 Upstate. 550 00:26:00,225 --> 00:26:02,310 In a small town you won't have heard of. 551 00:26:02,394 --> 00:26:05,544 - Look, is this really necessary? - Well, what about your parents? 552 00:26:06,064 --> 00:26:10,152 Uh, my dad left, so it was mainly just me and Mom. 553 00:26:10,736 --> 00:26:12,445 I'm sorry to hear that. 554 00:26:12,529 --> 00:26:15,323 It's fine. Look, as lovely as this is, 555 00:26:15,407 --> 00:26:17,033 we should probably get back to talking about the cover. 556 00:26:17,117 --> 00:26:19,119 I have another appointment before lunch. 557 00:26:19,203 --> 00:26:20,704 Right. Of course. 558 00:26:20,788 --> 00:26:23,039 Do you want to take out your notes so we can compare? 559 00:26:23,123 --> 00:26:24,874 What notes? 560 00:26:24,958 --> 00:26:27,836 You know, thoughts you've jotted down about the shoot, 561 00:26:27,920 --> 00:26:29,922 all the ideas that we've come up with. 562 00:26:31,131 --> 00:26:32,681 Wait, you don't have any notes? 563 00:26:32,758 --> 00:26:35,051 Why would I write down what's already in my head? 564 00:26:35,135 --> 00:26:37,512 Doesn't it give you clarity to see it on the page? 565 00:26:37,596 --> 00:26:39,389 Not really. 566 00:26:40,432 --> 00:26:43,685 Clearly put a lot of time into this. 567 00:26:43,769 --> 00:26:45,354 This looks, um... 568 00:26:46,104 --> 00:26:47,981 Time consuming. 569 00:26:48,524 --> 00:26:50,191 Well, I've always done this. 570 00:26:50,275 --> 00:26:51,693 So... 571 00:26:51,777 --> 00:26:54,320 Listen, I want you to keep an open mind 572 00:26:54,404 --> 00:26:56,072 about this location I'm gonna show you. 573 00:26:56,156 --> 00:26:59,284 It is kind of the opposite of what you asked for 574 00:26:59,368 --> 00:27:01,911 but I'm really excited about it, 575 00:27:01,995 --> 00:27:03,329 and I think between the two of us, 576 00:27:03,413 --> 00:27:04,664 we can make it work. 577 00:27:04,748 --> 00:27:08,585 Hm. It's not another graffiti wall, is it? 578 00:27:08,669 --> 00:27:10,336 No. 579 00:27:10,420 --> 00:27:12,005 Then I promise I'll try to hear you out 580 00:27:12,089 --> 00:27:14,215 - before I say no. - You won't say no. 581 00:27:14,299 --> 00:27:15,675 Mm... 582 00:27:24,977 --> 00:27:26,519 Okay, why have you brought me here? 583 00:27:26,603 --> 00:27:28,813 Okay, I know you said you wanted to get out of the studio 584 00:27:28,897 --> 00:27:30,690 - and onto location. - Yeah. In fact, 585 00:27:30,774 --> 00:27:32,776 that was my number one stipulation. 586 00:27:32,860 --> 00:27:35,195 But have you thought it's actually pretty intimidating 587 00:27:35,279 --> 00:27:37,781 for a woman who's never modelled before to shoot outside? 588 00:27:37,865 --> 00:27:40,325 You know what it's like, photoshoots attract a crowd. 589 00:27:40,409 --> 00:27:41,910 - Yeah, but-- - But think about it, 590 00:27:41,994 --> 00:27:44,537 the readers would be so much more relaxed here. 591 00:27:44,621 --> 00:27:46,831 I mean, they can get changed in comfort 592 00:27:46,915 --> 00:27:49,876 rather than fumbling around in the back of a locations van. 593 00:27:49,960 --> 00:27:51,461 Food and drink whenever they need 594 00:27:51,545 --> 00:27:54,088 and I can play their favourite music 595 00:27:54,172 --> 00:27:56,132 to, you know, help them get in the mood. 596 00:27:56,216 --> 00:27:57,717 Okay, but this is an empty shell. 597 00:27:57,801 --> 00:27:59,552 I mean, we're just gonna end up using a boring backdrop 598 00:27:59,636 --> 00:28:01,387 and it's just gonna look like all the other covers 599 00:28:01,471 --> 00:28:03,348 - that She Magazine churns out-- - No, it won't, though, 600 00:28:03,432 --> 00:28:05,809 because together, we can make this place 601 00:28:05,893 --> 00:28:07,560 into whatever we want. 602 00:28:07,644 --> 00:28:11,731 Okay, you said you wanted a celebratory feel, right? 603 00:28:11,815 --> 00:28:13,316 - Yeah. - Okay. 604 00:28:13,400 --> 00:28:16,861 So... uh... 605 00:28:16,945 --> 00:28:18,863 Alright... 606 00:28:18,947 --> 00:28:21,366 We could do... 607 00:28:23,577 --> 00:28:25,829 Old Hollywood glamour. 608 00:28:25,913 --> 00:28:29,165 Uh, director's chair and a huge... 609 00:28:29,249 --> 00:28:31,627 Okay, maybe this could be like a studio light. 610 00:28:33,003 --> 00:28:34,879 And, okay, no, but it would really come alive 611 00:28:34,963 --> 00:28:37,549 with... with the styling. With... with the clothes 612 00:28:37,633 --> 00:28:39,467 and hair, and the... 613 00:28:39,551 --> 00:28:41,511 And the... the makeup. 614 00:28:41,595 --> 00:28:42,846 And the... 615 00:28:42,930 --> 00:28:44,097 Hm. 616 00:28:45,349 --> 00:28:46,642 Or... 617 00:28:47,643 --> 00:28:49,060 Okay, I just... 618 00:28:49,144 --> 00:28:50,854 I just threw this together last night 619 00:28:50,938 --> 00:28:54,232 as I was mulling things over. 620 00:28:54,316 --> 00:28:55,817 Um... 621 00:28:58,487 --> 00:29:00,446 I didn't know you could draw. 622 00:29:00,530 --> 00:29:03,741 Yeah, sometimes it helps me visualize... story. 623 00:29:03,825 --> 00:29:07,495 So I was thinking we could do a mock-up of a jazz bar. 624 00:29:07,579 --> 00:29:10,415 I mean, something luxurious and elegant. 625 00:29:10,499 --> 00:29:12,959 I mean, I love the colours. And this chandelier 626 00:29:13,043 --> 00:29:15,943 hanging above the bar, I mean, you sketched it all so well. 627 00:29:16,630 --> 00:29:18,715 So you really think that we could do something like that 628 00:29:18,799 --> 00:29:21,259 in here, like in this... In this space? 629 00:29:22,552 --> 00:29:24,721 Absolutely. We could use... 630 00:29:24,805 --> 00:29:28,141 We could use props to give it a 1930s mood. 631 00:29:28,225 --> 00:29:29,893 And lighting for atmosphere. 632 00:29:29,977 --> 00:29:32,854 Nobody would know those images were shot inside a studio. 633 00:29:32,938 --> 00:29:36,274 I know, but why don't we just shoot it in an actual jazz bar? 634 00:29:36,358 --> 00:29:38,067 Oh no, the lighting in clubs and bars 635 00:29:38,151 --> 00:29:40,111 is notoriously difficult to work with and... 636 00:29:40,195 --> 00:29:41,821 - And they're cramped, I mean... - Yeah. 637 00:29:41,905 --> 00:29:43,239 Four models, this space would be great. 638 00:29:43,323 --> 00:29:44,991 I don't know, Nate, I'm not... 639 00:29:45,075 --> 00:29:46,618 I'm not really convinced. 640 00:29:46,702 --> 00:29:49,537 Shooting in studio actually allows us to be more creative. 641 00:29:49,621 --> 00:29:52,749 We have this blank canvas which we can mould 642 00:29:52,833 --> 00:29:54,876 to be the perfect backdrop for our story. 643 00:29:54,960 --> 00:29:57,170 You said you wanted this cover to be different, 644 00:29:57,254 --> 00:30:00,549 which requires taking a risk, right? 645 00:30:01,091 --> 00:30:04,261 And you do take just the right amount of risk and it pays off. 646 00:30:06,430 --> 00:30:09,182 You read the American Style piece? 647 00:30:10,100 --> 00:30:13,436 Uh, I may have come across it, yeah. 648 00:30:13,520 --> 00:30:15,271 You just... checking up on me? 649 00:30:15,355 --> 00:30:17,607 I'd call it doing my research, actually. 650 00:30:17,691 --> 00:30:20,151 Mm-hmm. So what do you think? 651 00:30:20,235 --> 00:30:22,403 Did I tell you how much is riding on this shoot? 652 00:30:22,487 --> 00:30:24,238 You did. 653 00:30:24,322 --> 00:30:26,074 And you really think this could work? 654 00:30:26,158 --> 00:30:27,868 One hundred percent. 655 00:30:29,578 --> 00:30:31,329 Alright, I'm in. 656 00:30:31,413 --> 00:30:33,206 - Really? - Yeah, let's do it. 657 00:30:33,999 --> 00:30:35,708 Alright, this'll be great. 658 00:30:35,792 --> 00:30:37,502 Uh, yeah. 659 00:30:37,586 --> 00:30:40,672 I mean, I am working with the most exciting photographer 660 00:30:40,756 --> 00:30:42,840 that has hit New York in years, so... 661 00:30:42,924 --> 00:30:44,724 Let's just talk about that 662 00:30:44,760 --> 00:30:46,010 for a second. 663 00:30:46,094 --> 00:30:47,512 That's... embarrassing. 664 00:30:53,769 --> 00:30:55,645 Okay, so I'm thinking... 665 00:30:57,689 --> 00:31:00,692 Simple black dress with like a nice open toe black heel. 666 00:31:00,776 --> 00:31:02,860 I think it's gonna pair perfectly. 667 00:31:02,944 --> 00:31:04,694 - Mm-hmm? - No, this outfit is boring. 668 00:31:04,738 --> 00:31:07,865 I can't imagine any of this looking interesting on the page. 669 00:31:07,949 --> 00:31:10,243 I think the problem is you're having a hard time 670 00:31:10,327 --> 00:31:13,287 imagining how great these clothes can look on our readers. 671 00:31:13,371 --> 00:31:16,458 - Uh-- - Uh, just give me one second. 672 00:31:23,840 --> 00:31:27,385 Now, what do you think? Looks good, doesn't it? 673 00:31:27,469 --> 00:31:29,513 Uh... 674 00:31:32,474 --> 00:31:34,017 Professional models or not, 675 00:31:34,101 --> 00:31:37,311 Nate needs to see how good these clothes can look on all women. 676 00:31:37,395 --> 00:31:39,147 - But I don't-- - It's the only way. 677 00:31:55,288 --> 00:31:56,832 - Darcey! - Yeah. 678 00:31:57,958 --> 00:32:02,128 Um, you are Darcey Harrison, okay? 679 00:32:02,212 --> 00:32:03,713 Own it! 680 00:32:04,506 --> 00:32:06,591 You got this. You got this. 681 00:32:06,675 --> 00:32:08,718 - Darcey Harrison. - Hm. 682 00:32:10,971 --> 00:32:12,681 Yes. 683 00:32:13,473 --> 00:32:14,682 Ooh. 684 00:32:17,269 --> 00:32:18,811 - Working it. - Wow! 685 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 Working it. 686 00:32:23,066 --> 00:32:24,108 Yeah. 687 00:32:24,192 --> 00:32:25,392 Okay, this is for you. 688 00:32:25,443 --> 00:32:26,652 Oh, I'm not, okay... 689 00:32:26,736 --> 00:32:29,655 - Uh, not really my-- - Oh, cute. 690 00:32:29,739 --> 00:32:31,949 Oh, you... Nice. 691 00:32:32,033 --> 00:32:34,077 I have this for you. 692 00:32:34,161 --> 00:32:36,412 - Okay, not really... - Yeah, okay, sorry. 693 00:32:36,496 --> 00:32:38,372 But yeah, you've got it. It's perfect. 694 00:32:38,456 --> 00:32:39,999 Oh, there's more. 695 00:32:40,083 --> 00:32:41,918 - These are for you. - Thank you. 696 00:32:42,002 --> 00:32:43,920 Okay. Okay. You guys ready? 697 00:32:45,213 --> 00:32:47,465 Do you see the vision? 698 00:32:47,549 --> 00:32:50,051 You know what? You've convinced me. 699 00:32:50,135 --> 00:32:51,552 I knew it! Yes! 700 00:32:51,636 --> 00:32:54,097 I love the gold, though I am thinking 701 00:32:54,181 --> 00:32:56,849 maybe we add something, like a black accent. 702 00:32:56,933 --> 00:32:58,810 - Ooh. - Ooh? 703 00:32:58,894 --> 00:33:00,436 Especially with the jazz bar theme. 704 00:33:00,520 --> 00:33:02,897 Yes. I agree. Actually, that could work really well. 705 00:33:02,981 --> 00:33:04,440 - You like it? - Mm-hmm. 706 00:33:04,524 --> 00:33:06,025 - I love it. - You love it? 707 00:33:06,109 --> 00:33:07,652 - I love it. - We like it? 708 00:33:07,736 --> 00:33:09,237 - I love it! I love it! - Oh. 709 00:33:09,321 --> 00:33:11,030 I love it. I love it. 710 00:33:11,114 --> 00:33:12,824 I love it. 711 00:33:15,702 --> 00:33:17,453 Oh... 712 00:33:17,537 --> 00:33:18,580 Hi. 713 00:33:19,331 --> 00:33:20,915 Please tell me you three aren't actually 714 00:33:20,999 --> 00:33:22,333 going to be on the cover. 715 00:33:22,417 --> 00:33:24,127 Of course not, no. No. 716 00:33:25,212 --> 00:33:26,712 How many readers are you using? 717 00:33:26,796 --> 00:33:30,383 - Um, five? Five? - I thought it was four? 718 00:33:31,301 --> 00:33:33,427 - Four, five? - Gosh, you know what? 719 00:33:33,511 --> 00:33:35,721 The time, oh, I actually have another meeting-- 720 00:33:35,805 --> 00:33:37,932 - Right! - So I'm gonna wrap this up. 721 00:33:38,016 --> 00:33:40,059 Nate, Joanna's gonna see you out, so... 722 00:33:40,143 --> 00:33:41,978 Oh yeah, I have to show you something very important 723 00:33:42,062 --> 00:33:43,396 - before you go, so... - Oh, let me-- 724 00:33:43,480 --> 00:33:45,398 - Now. Now, Joanna. - Okay, yeah. 725 00:33:45,482 --> 00:33:48,192 - Mm-hmm. Bye. - My things, just... 726 00:33:48,276 --> 00:33:49,652 The, uh... 727 00:33:49,736 --> 00:33:52,196 You got something on your... yeah. 728 00:33:52,280 --> 00:33:53,906 Oh, yeah. 729 00:33:53,990 --> 00:33:55,617 Well... I'll put it back. 730 00:33:58,912 --> 00:34:00,663 Okay, spill. 731 00:34:00,747 --> 00:34:02,123 What am I supposed to be spilling? 732 00:34:02,207 --> 00:34:03,958 I don't know what happened back there, 733 00:34:04,042 --> 00:34:06,419 but as soon as Brandon came into the room, 734 00:34:06,503 --> 00:34:08,296 you got all flustered. 735 00:34:08,380 --> 00:34:10,423 About that. Okay, I'm gonna tell you, 736 00:34:10,507 --> 00:34:12,008 but you have to promise me that you won't think 737 00:34:12,092 --> 00:34:13,718 - I'm completely crazy. - Okay. 738 00:34:13,802 --> 00:34:15,219 Actually, I can't make you promise me that, 739 00:34:15,303 --> 00:34:17,054 because if you told me what I'm about to tell you, 740 00:34:17,138 --> 00:34:19,015 I would seriously be concerned. 741 00:34:19,099 --> 00:34:21,601 Okay, this sounds juicy. Go on. 742 00:34:22,310 --> 00:34:24,860 I may have told Brandon that Nate is my boyfriend. 743 00:34:24,896 --> 00:34:26,230 - What?! - I know. 744 00:34:26,314 --> 00:34:28,107 How did this even happen? Tell me everything. 745 00:34:28,191 --> 00:34:30,776 I just, I panicked and I just didn't want Brandon 746 00:34:30,860 --> 00:34:32,460 to think that I wasn't over him. 747 00:34:33,280 --> 00:34:35,489 Well, when are you gonna tell Nate? 748 00:34:35,573 --> 00:34:37,200 I mean, I don't really know if I am, 749 00:34:37,284 --> 00:34:38,701 we've been getting along great and, you know, 750 00:34:38,785 --> 00:34:40,635 I don't want to go back to square one. 751 00:34:40,662 --> 00:34:44,373 What, awkward silences in front of a graffiti wall? 752 00:34:44,457 --> 00:34:46,459 Babe, you've been there, 753 00:34:46,543 --> 00:34:49,629 done that, okay? You're gonna have to tell him. 754 00:34:49,713 --> 00:34:51,547 Hm... 755 00:34:51,631 --> 00:34:52,882 If you wanna keep this charade up, 756 00:34:52,966 --> 00:34:54,342 you're gonna have to tell him. 757 00:34:54,426 --> 00:34:56,177 I'll think about it. 758 00:35:03,518 --> 00:35:05,061 - Darcey. - Mm. 759 00:35:05,145 --> 00:35:07,980 - I figured it out. - Figured out what? 760 00:35:08,064 --> 00:35:09,982 Where I've heard the name Nate Taylor before. 761 00:35:10,066 --> 00:35:11,859 - Right. - He was that photographer 762 00:35:11,943 --> 00:35:13,277 who fell off the face of the earth. 763 00:35:13,361 --> 00:35:15,196 This time last year, he was flying high, 764 00:35:15,280 --> 00:35:16,906 making a real name for himself 765 00:35:16,990 --> 00:35:19,283 and then he literally disappeared overnight. 766 00:35:19,367 --> 00:35:20,952 He took a break from the industry 767 00:35:21,036 --> 00:35:22,370 for personal reasons, so what? 768 00:35:22,454 --> 00:35:24,455 I heard he stormed off set in the middle of a shoot 769 00:35:24,539 --> 00:35:25,939 for a high-profile magazine. 770 00:35:25,999 --> 00:35:28,668 Who does that? They had to pull the whole story. 771 00:35:28,752 --> 00:35:30,253 Okay, look, whatever happened, 772 00:35:30,337 --> 00:35:32,213 we're lucky to be working with him before his career 773 00:35:32,297 --> 00:35:34,674 takes off again and he even considers taking this job. 774 00:35:34,758 --> 00:35:38,344 I'm only telling you this because I'm looking out for you. 775 00:35:38,428 --> 00:35:40,429 Okay, well then you need to trust me, Brandon. 776 00:35:40,513 --> 00:35:42,140 I know what I'm doing. 777 00:36:06,915 --> 00:36:08,791 Still no bookings coming in? 778 00:36:08,875 --> 00:36:10,251 They will. 779 00:36:10,335 --> 00:36:12,128 But listen now, 780 00:36:12,212 --> 00:36:14,338 I got something that can cheer you up in the meantime, 781 00:36:14,422 --> 00:36:16,757 at the very least, it will be a welcome distraction. 782 00:36:16,841 --> 00:36:18,467 What's going on? 783 00:36:18,551 --> 00:36:20,845 I'm planning on asking April to marry me. 784 00:36:20,929 --> 00:36:23,139 - You are? - I am. 785 00:36:23,223 --> 00:36:25,766 You know, we've been together for three years 786 00:36:25,850 --> 00:36:27,393 and I just realized that there's nobody else 787 00:36:27,477 --> 00:36:29,854 that I'd rather spend the rest of my life with, you know? 788 00:36:29,938 --> 00:36:32,773 Congratulations, though I'm not surprised, 789 00:36:32,857 --> 00:36:34,734 you two are a great couple. 790 00:36:34,818 --> 00:36:36,610 We are, aren't we? 791 00:36:36,694 --> 00:36:38,612 Yeah, well, let me know if you need help with anything. 792 00:36:38,696 --> 00:36:40,614 Well, funny you should ask, 793 00:36:40,698 --> 00:36:43,034 I'm planning on throwing a proposal party 794 00:36:43,118 --> 00:36:44,744 at a bistro that April's into. 795 00:36:44,828 --> 00:36:48,205 Just an intimate thing, a handful of friends and family. 796 00:36:48,289 --> 00:36:51,250 Fancy being my official event photographer? 797 00:36:55,964 --> 00:36:57,923 - I'd love to. - Thanks, man. 798 00:36:58,007 --> 00:37:00,551 Maybe you could put an album together, you know? 799 00:37:00,635 --> 00:37:03,512 Something that April and I can look back on 800 00:37:03,596 --> 00:37:05,848 when we're together in our retirement home. 801 00:37:07,767 --> 00:37:10,436 - I'd be an honour. - Thanks, man. 802 00:37:15,442 --> 00:37:17,985 So, how's the shoot coming along? 803 00:37:18,069 --> 00:37:19,612 It's going very well. 804 00:37:20,613 --> 00:37:23,074 I wanted to let you know that I plan to reveal the cover 805 00:37:23,158 --> 00:37:25,243 at the She Magazine midsummer party. 806 00:37:26,119 --> 00:37:29,914 That's great. No pressure. 807 00:37:29,998 --> 00:37:31,457 Along with the She team, 808 00:37:31,541 --> 00:37:33,292 I've invited editors from rival magazines. 809 00:37:33,376 --> 00:37:34,835 I wanna prove to everyone 810 00:37:34,919 --> 00:37:37,004 that we're still a force to be reckoned with. 811 00:37:37,088 --> 00:37:39,423 Okay, well I'm excited to show everyone 812 00:37:39,507 --> 00:37:41,801 - what Nate and I come up with. - Me too. 813 00:37:42,969 --> 00:37:44,845 And um... 814 00:37:44,929 --> 00:37:49,142 I will be bringing my fiancé to the party. 815 00:37:50,351 --> 00:37:52,687 Oh, I get to meet the lucky lady. 816 00:37:53,521 --> 00:37:55,982 Do I detect a note of sarcasm? 817 00:37:56,524 --> 00:37:58,985 - Maybe one. - Touché. 818 00:37:59,694 --> 00:38:02,238 I assume you'll be bringing Nate? 819 00:38:02,322 --> 00:38:03,823 Yes. Of course. 820 00:38:03,907 --> 00:38:06,617 Of course I'm gonna bring him, he's my boyfriend, so... 821 00:38:06,701 --> 00:38:09,328 So, it's kind of like a double date. 822 00:38:09,412 --> 00:38:12,581 - Yeah. Fun. - Mm-hmm. Mm-hmm. 823 00:38:12,665 --> 00:38:15,584 I look forward to getting to know him. 824 00:38:15,668 --> 00:38:17,002 Mm-hmm. 825 00:38:17,086 --> 00:38:18,838 - It'll be nice. - Mm-hmm. 826 00:38:18,922 --> 00:38:20,757 - I'll see ya down there. - Alright. 827 00:38:31,601 --> 00:38:33,477 You know, having Nate and Brandon in the same room 828 00:38:33,561 --> 00:38:35,604 all night is just asking for trouble. 829 00:38:35,688 --> 00:38:38,691 You can always tell Brandon that Nate can't make it. 830 00:38:39,400 --> 00:38:41,068 I don't see why you should feel pressured 831 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 to bring a date anyway, it's a work event, isn't it? 832 00:38:43,655 --> 00:38:46,031 As tempting as that sounds, 833 00:38:46,115 --> 00:38:49,243 it's Nate's cover too, so it's only right that he's there. 834 00:38:49,327 --> 00:38:51,245 We'll just have to keep them apart. 835 00:38:51,329 --> 00:38:53,414 Brandon will be so busy schmoozing, 836 00:38:53,498 --> 00:38:55,458 I don't see him having time to start grilling Nate 837 00:38:55,542 --> 00:38:57,460 about your relationship. 838 00:38:59,003 --> 00:39:02,590 Oh, I spoke to the PR for Every Woman lipstick, 839 00:39:02,674 --> 00:39:04,717 she was acting a bit off. 840 00:39:04,801 --> 00:39:06,260 Sounds like they're being very picky 841 00:39:06,344 --> 00:39:08,394 about who they're giving early samples to. 842 00:39:08,930 --> 00:39:11,265 It's creating a buzz all over town already. 843 00:39:11,349 --> 00:39:14,101 Imagine, a shade of red that looks good on everybody. 844 00:39:14,185 --> 00:39:15,985 It would go exactly with our theme! 845 00:39:16,020 --> 00:39:17,897 We have to have it. 846 00:39:18,773 --> 00:39:22,234 Which is why I want you to go to the launch with me tomorrow. 847 00:39:22,318 --> 00:39:24,236 You've got way more sway than I do. 848 00:39:25,780 --> 00:39:27,740 Okay, fine, I'll come. 849 00:39:27,824 --> 00:39:30,424 You know, you're much more persuasive than you think. 850 00:39:30,994 --> 00:39:33,955 You got me doing these classes, didn't you? 851 00:39:34,789 --> 00:39:36,916 I told you it was advanced. 852 00:39:37,000 --> 00:39:41,378 Is it over soon? I'm just... I think I have a cramp. 853 00:39:54,350 --> 00:39:56,185 Good morning. 854 00:39:56,269 --> 00:39:57,812 Hey, good morning. 855 00:40:00,023 --> 00:40:02,108 Oh, I figured we'd walk. 856 00:40:03,359 --> 00:40:05,736 - Come on. - All the way to the prop house? 857 00:40:05,820 --> 00:40:09,032 Yeah! We might see something that inspires us along the way. 858 00:40:10,074 --> 00:40:12,118 You are so from out of town. 859 00:40:13,077 --> 00:40:14,870 How far is this exactly? 860 00:40:14,954 --> 00:40:16,872 Uh, it's not... far. 861 00:40:16,956 --> 00:40:19,506 Uh, look, I'll grab us some coffees for the journey. 862 00:40:20,543 --> 00:40:23,504 Fine. I haven't had my coffee yet, so... 863 00:40:23,588 --> 00:40:25,840 Oh, let me guess. Black. 864 00:40:26,966 --> 00:40:28,092 That's right. 865 00:40:28,968 --> 00:40:30,219 Thank you. 866 00:40:33,222 --> 00:40:35,015 I hope you're not expecting me to drink that. 867 00:40:35,099 --> 00:40:37,226 It's my favourite. You're gonna love it. 868 00:40:39,437 --> 00:40:41,146 It smells like a witch's brew. 869 00:40:41,230 --> 00:40:43,107 No, trust me, it tastes better than it looks. 870 00:40:43,191 --> 00:40:44,984 No, I can't. I'm sorry. 871 00:40:45,068 --> 00:40:46,944 Here's your black coffee, 872 00:40:47,028 --> 00:40:48,613 I just wanted to see your face. 873 00:40:49,989 --> 00:40:53,325 Fine. If it's that important to you, I'm gonna try it. 874 00:40:53,409 --> 00:40:54,619 Here. 875 00:41:01,876 --> 00:41:02,960 Mmm! 876 00:41:03,044 --> 00:41:05,879 - How is it? - It's really good. Yeah. 877 00:41:05,963 --> 00:41:08,299 - Really? - Yeah, I'm actually... 878 00:41:08,383 --> 00:41:10,802 - Glad you made me try this. - Hm. 879 00:41:16,849 --> 00:41:18,225 Okay, so we're going to need a counter 880 00:41:18,309 --> 00:41:19,393 that will double up as a bar. 881 00:41:19,477 --> 00:41:22,146 Plus glasses, lights, bar stools. 882 00:41:23,481 --> 00:41:25,232 I'm just gonna check my emails quickly. 883 00:41:26,442 --> 00:41:28,027 - Darcey. - Mm-hmm? 884 00:41:28,111 --> 00:41:30,154 Who could you possibly be emailing with 885 00:41:30,238 --> 00:41:31,948 at 8:30 in the morning? 886 00:41:32,699 --> 00:41:35,075 Nothing to see here. 887 00:41:35,159 --> 00:41:36,994 You work too much. 888 00:41:37,078 --> 00:41:38,621 Maybe. 889 00:41:38,705 --> 00:41:41,749 Okay. Uh, what do you do for fun? 890 00:41:43,292 --> 00:41:45,086 Oh, there must be something. 891 00:41:45,962 --> 00:41:47,338 I like reading magazines. 892 00:41:47,422 --> 00:41:50,049 Yeah, that's work. What else? 893 00:41:51,008 --> 00:41:53,093 Um... 894 00:41:53,177 --> 00:41:55,012 Yeah, I rest my case. 895 00:41:56,764 --> 00:42:00,142 Wait, wait, wait. If we could find a way to hang this 896 00:42:00,226 --> 00:42:02,311 from the ceiling at the studio, this would make 897 00:42:02,395 --> 00:42:05,606 an excellent centrepiece for our set, don't you think? 898 00:42:05,690 --> 00:42:07,900 And what about this curtain? 899 00:42:07,984 --> 00:42:09,735 It'll be perfect as a backdrop. 900 00:42:09,819 --> 00:42:11,779 Oh, this is really coming together. 901 00:42:12,530 --> 00:42:14,490 And then afterwards... 902 00:42:15,658 --> 00:42:16,867 ...A dress. 903 00:42:16,951 --> 00:42:18,285 Hm, matches your eyes. 904 00:42:21,956 --> 00:42:23,582 Okay, I think that went really well. 905 00:42:23,666 --> 00:42:25,042 Yeah, now that we're on the same page, 906 00:42:25,126 --> 00:42:26,460 you're actually pretty easy to work with. 907 00:42:26,544 --> 00:42:27,670 Hey... 908 00:42:27,754 --> 00:42:30,673 These are so pretty. 909 00:42:30,757 --> 00:42:33,884 Hey, lisianthus. My mom's favourite. 910 00:42:33,968 --> 00:42:35,552 - Aw. - These are actually 911 00:42:35,636 --> 00:42:38,486 one of the few flowers that can withstand the summer heat. 912 00:42:38,514 --> 00:42:41,225 My mom uses these in her wedding bouquets this time of year. 913 00:42:41,309 --> 00:42:43,268 - Your mom's a florist? - Yeah. 914 00:42:43,352 --> 00:42:44,812 She has a shop back home. 915 00:42:44,896 --> 00:42:46,230 Recently just expanded the business, 916 00:42:46,314 --> 00:42:48,107 has a couple of curbside stalls now. 917 00:42:48,191 --> 00:42:50,484 Wow. So you must know a lot about flowers then? 918 00:42:50,568 --> 00:42:52,468 Well, I used to help out at the store 919 00:42:52,487 --> 00:42:53,779 every day after school. 920 00:42:53,863 --> 00:42:57,074 Definitely picked up a few things. 921 00:43:02,705 --> 00:43:03,831 Stop! 922 00:43:05,041 --> 00:43:06,918 I hate having my picture taken. 923 00:43:09,337 --> 00:43:11,756 Well, the camera certainly doesn't hate you. 924 00:43:17,470 --> 00:43:20,222 Two spicy specials to go, please. 925 00:43:20,306 --> 00:43:22,182 This place is my favourite, I used to get lunch here 926 00:43:22,266 --> 00:43:24,116 all the time when I lived in New York. 927 00:43:24,769 --> 00:43:26,520 I've never seen somebody get so excited 928 00:43:26,604 --> 00:43:28,022 about a pretzel. 929 00:43:28,981 --> 00:43:31,400 Why do you always have me trying weird foods? 930 00:43:31,484 --> 00:43:33,527 Oh, because unexpected combinations 931 00:43:33,611 --> 00:43:35,988 are the best. Here. 932 00:43:38,533 --> 00:43:39,950 This sauce is to die for. 933 00:43:40,034 --> 00:43:41,368 Thank you very much. 934 00:43:41,452 --> 00:43:42,829 Alright. 935 00:43:50,002 --> 00:43:52,171 Mmm! 936 00:43:52,255 --> 00:43:53,381 Mmm! 937 00:43:56,551 --> 00:44:00,471 So, why did you leave New York so suddenly? 938 00:44:00,555 --> 00:44:03,265 You can tell me to mind my own business if you like. 939 00:44:03,349 --> 00:44:05,017 No, no, it's okay. 940 00:44:05,852 --> 00:44:07,702 I have to talk about it at some point. 941 00:44:08,729 --> 00:44:11,482 I was doing a fashion story for a magazine. 942 00:44:11,566 --> 00:44:13,650 Uh, we were on location down in Miami 943 00:44:13,734 --> 00:44:18,030 and all that mattered was getting the right shot. 944 00:44:18,114 --> 00:44:19,615 My life, my home town, 945 00:44:19,699 --> 00:44:21,366 all of that was a distant memory. 946 00:44:21,450 --> 00:44:23,118 Well, you were fully invested in the job, 947 00:44:23,202 --> 00:44:24,369 what's so wrong with that? 948 00:44:24,453 --> 00:44:25,954 The thing is, 949 00:44:26,038 --> 00:44:28,832 I'm all my mom has since my dad left. 950 00:44:28,916 --> 00:44:30,709 Did something happen? 951 00:44:30,793 --> 00:44:33,629 She fell off a ladder at work, broke her hip 952 00:44:33,713 --> 00:44:35,713 at the exact time I was doing this shoot. 953 00:44:35,756 --> 00:44:38,175 Now, her neighbour tried to get in touch with me 954 00:44:38,259 --> 00:44:39,843 but I didn't check my messages for hours. 955 00:44:39,927 --> 00:44:41,637 And by the time I finally figured what was going on, 956 00:44:41,721 --> 00:44:43,639 she was in the operating room having surgery. 957 00:44:43,723 --> 00:44:46,517 That's terrible. Was she okay? 958 00:44:46,601 --> 00:44:47,893 Oh yeah, the procedure went well. 959 00:44:47,977 --> 00:44:49,812 But I didn't know that at the time. 960 00:44:49,896 --> 00:44:52,564 - Yeah. - So I tried to finish up 961 00:44:52,648 --> 00:44:55,484 this job, but my heart's not in it. 962 00:44:55,568 --> 00:44:58,111 And then the fashion editor throws a tantrum 963 00:44:58,195 --> 00:45:00,030 over one of my shots. 964 00:45:00,114 --> 00:45:02,324 It was the final straw, I just... 965 00:45:02,408 --> 00:45:04,201 Just walked right off. 966 00:45:04,285 --> 00:45:06,036 Well, I'm sure anybody would have done the same thing. 967 00:45:06,120 --> 00:45:07,579 I mean, how could you focus on work when 968 00:45:07,663 --> 00:45:09,414 you had all that going on? 969 00:45:09,498 --> 00:45:10,833 It was completely unprofessional. 970 00:45:10,917 --> 00:45:12,709 I mean, part of me doesn't blame the fashion editor 971 00:45:12,793 --> 00:45:15,671 for bad-mouthing... All over town. 972 00:45:17,089 --> 00:45:18,382 Well, for what it's worth, 973 00:45:18,466 --> 00:45:21,052 I don't think they had any right to do that to you. 974 00:45:21,677 --> 00:45:24,180 Well, my mom's fine, that's all that matters. 975 00:45:24,722 --> 00:45:26,724 Now, how's your pretzel? 976 00:45:29,268 --> 00:45:30,318 I'm about to go in. 977 00:45:33,606 --> 00:45:35,023 Here we go! 978 00:45:40,863 --> 00:45:41,822 Mmm... 979 00:45:43,032 --> 00:45:45,784 Is that not the best thing you've ever had? 980 00:45:45,868 --> 00:45:47,452 - This is really good. - Ah? 981 00:45:47,536 --> 00:45:49,956 It's delicious, actually. Oh my God. 982 00:45:51,582 --> 00:45:53,793 - Mm-hmm. - I rest my case. 983 00:45:55,544 --> 00:45:56,420 Mmm. 984 00:46:02,593 --> 00:46:04,219 Okay, so the readers are going to arrive at 985 00:46:04,303 --> 00:46:05,679 the studio for seven AM for fittings 986 00:46:05,763 --> 00:46:07,556 and then they're going to do hair and make-up. 987 00:46:07,640 --> 00:46:09,224 Lunch is booked for 12:30. 988 00:46:09,308 --> 00:46:11,393 And I have put together a playlist of upbeat music 989 00:46:11,477 --> 00:46:12,644 which will help everybody relax. 990 00:46:12,728 --> 00:46:13,896 Great idea. 991 00:46:13,980 --> 00:46:15,731 Oh, and maybe I can spritz everyone with 992 00:46:15,815 --> 00:46:17,190 a ton of empowering perfume 993 00:46:17,274 --> 00:46:18,984 just as they're about to step on set! 994 00:46:21,404 --> 00:46:22,613 - Hi! - Hey. 995 00:46:23,280 --> 00:46:24,364 Did you need me? 996 00:46:24,448 --> 00:46:26,909 Lunch for four readers plus the team? 997 00:46:27,493 --> 00:46:29,161 I trust you're sticking to budget? 998 00:46:29,245 --> 00:46:32,831 Of course. And I followed the guidelines in the policies 999 00:46:32,915 --> 00:46:33,874 and procedures manual, 1000 00:46:33,958 --> 00:46:36,127 which I believe you wrote. 1001 00:46:36,794 --> 00:46:38,545 I did. I just hope your boyfriend here 1002 00:46:38,629 --> 00:46:40,005 isn't pushing you in directions 1003 00:46:40,089 --> 00:46:41,214 you'd normally think twice about. 1004 00:46:41,298 --> 00:46:42,591 What do you mean "her boyfriend?" 1005 00:46:42,675 --> 00:46:44,426 Darcey never lets her personal 1006 00:46:44,510 --> 00:46:47,260 life get in the way of her work, Brandon, you know that. 1007 00:46:48,055 --> 00:46:49,640 I can assure you that it's all under control. 1008 00:46:49,724 --> 00:46:51,558 Can we just clarify what you meant, by "boyfriend"? 1009 00:46:51,642 --> 00:46:52,768 Brandon, do you have a second? 1010 00:46:52,852 --> 00:46:54,227 I want to show you the provisional layout 1011 00:46:54,311 --> 00:46:55,896 of the Heritage Fragrance story. 1012 00:46:55,980 --> 00:46:57,439 I want to be absolutely, 1013 00:46:57,523 --> 00:46:59,623 100 percent sure that you're happy with it. 1014 00:47:00,026 --> 00:47:02,194 Uh, fine. Yeah, yeah, yeah. 1015 00:47:02,278 --> 00:47:03,779 But... it'll have to be quick. 1016 00:47:03,863 --> 00:47:04,697 After you. 1017 00:47:09,994 --> 00:47:11,703 What was that about? 1018 00:47:11,787 --> 00:47:12,621 Um... 1019 00:47:13,497 --> 00:47:15,082 I owe you an explanation. 1020 00:47:16,125 --> 00:47:19,128 Do you think that we can take a walk please? 1021 00:47:35,728 --> 00:47:36,979 Okay, wait, let me get this straight. 1022 00:47:37,063 --> 00:47:39,106 You pretended I was your boyfriend 1023 00:47:39,190 --> 00:47:41,483 before you knew anything about me? 1024 00:47:41,567 --> 00:47:44,528 I'm so sorry, I... I know how bad this must sound. 1025 00:47:44,612 --> 00:47:46,196 But if you weren't seeing anybody, why didn't 1026 00:47:46,280 --> 00:47:47,823 you just tell him that? 1027 00:47:48,574 --> 00:47:49,825 Part of me felt like a failure 1028 00:47:49,909 --> 00:47:51,576 after my relationship ended with Brandon, 1029 00:47:51,660 --> 00:47:52,744 which I know is irrational, 1030 00:47:52,828 --> 00:47:54,454 because it's not anybody's fault, 1031 00:47:54,538 --> 00:47:55,914 it just... 1032 00:47:55,998 --> 00:47:57,290 I just couldn't stand the fact of people 1033 00:47:57,374 --> 00:47:58,959 gossiping about me in the office 1034 00:47:59,043 --> 00:48:01,128 or feeling sorry for me, you know? 1035 00:48:02,922 --> 00:48:04,548 You should have told me sooner. 1036 00:48:05,049 --> 00:48:07,342 I guess I just didn't want to ruin our working relationship. 1037 00:48:07,426 --> 00:48:08,260 I'm sorry. 1038 00:48:08,260 --> 00:48:09,219 So you put the magazine 1039 00:48:09,303 --> 00:48:10,353 ahead of my feelings? 1040 00:48:10,429 --> 00:48:12,556 No! No, no, no, it's not like that. 1041 00:48:14,725 --> 00:48:15,684 Look, I... 1042 00:48:15,768 --> 00:48:16,768 I may not understand 1043 00:48:16,811 --> 00:48:18,353 why you did what you did, 1044 00:48:18,437 --> 00:48:21,023 but people make mistakes. 1045 00:48:21,482 --> 00:48:22,650 Breakups are hard. 1046 00:48:24,235 --> 00:48:25,385 So then, do you think 1047 00:48:25,444 --> 00:48:26,486 you'd consider going along 1048 00:48:26,570 --> 00:48:27,696 with it for a few more days? 1049 00:48:27,780 --> 00:48:29,322 - Oh... - Just until the shoot is over. 1050 00:48:29,406 --> 00:48:30,657 I mean, if we tell him now, 1051 00:48:30,741 --> 00:48:31,992 you know, it could ruin everything that we've 1052 00:48:32,076 --> 00:48:33,035 worked towards. 1053 00:48:35,871 --> 00:48:38,498 Brandon, he's a powerful person in the magazine world. 1054 00:48:38,582 --> 00:48:39,875 I don't need somebody else going around 1055 00:48:39,959 --> 00:48:41,309 spreading stories about me. 1056 00:48:43,546 --> 00:48:45,422 Though, on the other hand, I am fed up with people thinking 1057 00:48:45,506 --> 00:48:48,706 they can ruin someone's reputation just because they feel like it. 1058 00:48:50,553 --> 00:48:53,055 So what are you saying? 1059 00:48:56,851 --> 00:48:58,226 Ah, I'll do it. 1060 00:48:58,310 --> 00:48:59,770 But only for a few more days. 1061 00:48:59,854 --> 00:49:01,105 - Thank you. - Hey. 1062 00:49:02,523 --> 00:49:04,316 Okay, there's just one more teeny, tiny little thing. 1063 00:49:04,400 --> 00:49:05,609 Oh, what now? 1064 00:49:10,573 --> 00:49:11,948 I told Brandon that I'd be bringing you 1065 00:49:12,032 --> 00:49:13,492 to the Midsummer Party. 1066 00:49:13,576 --> 00:49:16,620 I know, I know, I know. But I'll owe you a favour next. 1067 00:49:16,704 --> 00:49:17,663 Several, in fact. 1068 00:49:19,665 --> 00:49:22,165 Actually, there is something you could do for me. 1069 00:49:31,886 --> 00:49:33,887 She's going to be a hard nut to crack. 1070 00:49:33,971 --> 00:49:35,514 Don't worry, we got this. 1071 00:49:36,932 --> 00:49:39,185 Victoria, it's so nice to see you. 1072 00:49:41,770 --> 00:49:44,147 Thank you so much for coming, Darcey! 1073 00:49:44,231 --> 00:49:48,402 And... lovely to see you again, too, Jocelyn. 1074 00:49:49,028 --> 00:49:50,487 It's Joanna. 1075 00:49:50,571 --> 00:49:53,073 Oh, gosh, I'm so sorry. How silly of me. 1076 00:49:53,741 --> 00:49:55,242 Victoria, we would love 1077 00:49:55,326 --> 00:49:58,036 to feature the Every Woman lipstick on the September cover. 1078 00:49:58,120 --> 00:49:59,870 We've been hearing so much about it. 1079 00:50:00,247 --> 00:50:02,207 I'm afraid we've already 1080 00:50:02,291 --> 00:50:04,793 offered exclusivity to another publication. 1081 00:50:04,877 --> 00:50:06,503 Ugh, that's a shame. 1082 00:50:06,587 --> 00:50:08,922 It would tie in perfectly with the Heritage Fragrance 1083 00:50:09,006 --> 00:50:10,132 piece I'm about to submit. 1084 00:50:10,216 --> 00:50:12,592 Pierre Monet is your client too, right? 1085 00:50:12,676 --> 00:50:14,010 Yes. 1086 00:50:14,094 --> 00:50:16,638 His classic Eau de Paris fragrance 1087 00:50:16,722 --> 00:50:19,183 came out on top in my blind testing experiment. 1088 00:50:20,476 --> 00:50:21,769 How interesting. 1089 00:50:23,979 --> 00:50:26,273 We are looking to relaunch the scent 1090 00:50:26,357 --> 00:50:28,734 for a "younger" market. 1091 00:50:29,401 --> 00:50:31,695 I'm thinking of making it my September top pick. 1092 00:50:35,824 --> 00:50:38,618 In that case, I don't see why we can't 1093 00:50:38,702 --> 00:50:41,163 let you have an early sample of Every Woman. 1094 00:50:41,830 --> 00:50:44,330 Why don't you let me know where you'd like it sent? 1095 00:50:45,918 --> 00:50:47,335 That was excellent work. 1096 00:50:47,419 --> 00:50:50,119 See? You're a much better negotiator than I'll ever be. 1097 00:50:50,256 --> 00:50:51,256 That was fluke! 1098 00:50:51,340 --> 00:50:53,383 She thought my name was Jocelyn! 1099 00:50:53,467 --> 00:50:55,017 Oh, don't take it personally. 1100 00:50:55,761 --> 00:50:58,054 I bet she's gonna tell Pierre Monet that 1101 00:50:58,138 --> 00:51:00,515 the Heritage Fragrance piece was all her idea. 1102 00:51:00,599 --> 00:51:02,184 Oh, without a doubt. 1103 00:51:03,519 --> 00:51:04,561 I bet it would be different 1104 00:51:04,645 --> 00:51:05,770 if I was an assistant beauty 1105 00:51:05,854 --> 00:51:07,754 editor and not just a beauty assistant. 1106 00:51:09,900 --> 00:51:11,735 I've been wanting to talk to you about that. 1107 00:51:11,819 --> 00:51:13,737 Never mind assistant beauty editor. 1108 00:51:13,821 --> 00:51:15,864 I think it's time that you ran your own department. 1109 00:51:17,491 --> 00:51:19,591 I don't know if I'm quite ready for that. 1110 00:51:20,035 --> 00:51:21,203 Are you kidding me? 1111 00:51:21,287 --> 00:51:23,246 You would be a brilliant beauty editor. 1112 00:51:23,330 --> 00:51:25,790 Why is it that when it comes to dating, you're fearless, 1113 00:51:25,874 --> 00:51:27,792 but when it has anything to do with your career 1114 00:51:27,876 --> 00:51:30,086 you're scared of taking the same risks? Hm? 1115 00:51:30,170 --> 00:51:31,630 And how come you always 1116 00:51:31,714 --> 00:51:33,673 think outside of the box when it comes to work, 1117 00:51:33,757 --> 00:51:35,717 but when it comes to your personal life, 1118 00:51:35,801 --> 00:51:37,052 you're stuck in a rut? 1119 00:51:37,720 --> 00:51:40,972 So what you're saying is we have the opposite problem. 1120 00:51:41,056 --> 00:51:42,891 Mmm. 1121 00:51:44,685 --> 00:51:46,895 Is now a good time to point out 1122 00:51:46,979 --> 00:51:49,606 that you've been spending a lot of time with Nate? 1123 00:51:50,274 --> 00:51:52,359 Is he still on board with the whole fake-boyfriend thing? 1124 00:51:52,443 --> 00:51:53,777 Yes, he is. 1125 00:51:54,570 --> 00:51:56,404 But he has me doing a lot of favours for him. 1126 00:51:56,488 --> 00:51:57,948 Like what? 1127 00:51:58,032 --> 00:52:00,700 Like helping him out at Simon Leary's engagement party. 1128 00:52:00,784 --> 00:52:02,744 Apparently Nate's assistant is sick, and there's no one else 1129 00:52:02,828 --> 00:52:04,162 in New York that he could ask. 1130 00:52:04,246 --> 00:52:06,122 That sounds fun. When is it? 1131 00:52:06,206 --> 00:52:07,166 Tomorrow. 1132 00:52:08,000 --> 00:52:09,918 And with the cover shoot only three days away, 1133 00:52:10,002 --> 00:52:12,102 I should really be in the office right now. 1134 00:52:12,546 --> 00:52:14,422 Yeah, but... 1135 00:52:14,506 --> 00:52:17,259 You do owe him a favour. A big one. 1136 00:52:17,343 --> 00:52:19,386 Exactly. Which is why I could hardly say no. 1137 00:52:19,470 --> 00:52:20,762 Ooh. 1138 00:52:20,846 --> 00:52:22,389 Well, I'm calling it. 1139 00:52:23,307 --> 00:52:25,267 You hanging out with Nate is good for you. 1140 00:52:25,351 --> 00:52:26,810 I'm telling you, 1141 00:52:26,894 --> 00:52:29,563 I haven't seen you this relaxed or happy in years. 1142 00:52:31,440 --> 00:52:32,483 Cheers. 1143 00:52:44,244 --> 00:52:45,794 I just saw Nate at reception. 1144 00:52:45,871 --> 00:52:47,247 - What? - Yeah. 1145 00:52:47,331 --> 00:52:48,457 He's early. 1146 00:52:55,589 --> 00:52:56,882 What? 1147 00:52:57,591 --> 00:52:59,641 Do you need time or should I go get him? 1148 00:53:00,677 --> 00:53:03,097 You can go get him. Thank you. 1149 00:53:10,312 --> 00:53:11,188 Hmm... 1150 00:53:15,484 --> 00:53:16,651 - Hi! - Hey. 1151 00:53:16,735 --> 00:53:18,737 - Please, take a seat. - Oh, thank you. 1152 00:53:23,992 --> 00:53:26,077 So, what exactly do you have me doing 1153 00:53:26,161 --> 00:53:27,370 at this proposal party? 1154 00:53:27,454 --> 00:53:28,913 Ooh, well, let me think. 1155 00:53:28,997 --> 00:53:31,166 Uh, you don't mind lugging around some seriously 1156 00:53:31,250 --> 00:53:34,128 heavy photographic equipment all afternoon, do you? 1157 00:53:35,504 --> 00:53:37,005 I will do my best. 1158 00:53:38,215 --> 00:53:39,466 Well, thanks again for doing this. 1159 00:53:39,550 --> 00:53:42,010 I know it's not the kind of thing you normally do. 1160 00:53:42,594 --> 00:53:44,512 What, blowing off work in the middle of the day? 1161 00:53:44,596 --> 00:53:46,515 No. No, it is not. 1162 00:53:47,391 --> 00:53:48,767 Um, can you just give me two minutes? 1163 00:53:48,851 --> 00:53:50,643 I'm just gonna grab my things and then we can go? 1164 00:53:50,727 --> 00:53:51,645 Yeah, of course. 1165 00:53:58,610 --> 00:53:59,486 Okay. 1166 00:54:04,992 --> 00:54:08,120 Alright. Okay, I've got everything. 1167 00:54:10,747 --> 00:54:12,791 Okay, promise me you'll call me if you need anything? 1168 00:54:12,875 --> 00:54:14,417 I won't. 1169 00:54:14,501 --> 00:54:16,851 Now, go have some fun and I'll see you tomorrow. 1170 00:54:16,879 --> 00:54:18,129 Okay, I just wanted to make sure-- 1171 00:54:18,213 --> 00:54:19,255 In fact, I think you should 1172 00:54:19,339 --> 00:54:20,173 turn your phone off. 1173 00:54:20,257 --> 00:54:21,383 Right now, so I can see it. 1174 00:54:21,467 --> 00:54:22,926 I don't think that's a good idea, we-- 1175 00:54:23,010 --> 00:54:24,887 I insist. 1176 00:54:27,890 --> 00:54:29,516 - Happy? - Very. 1177 00:54:42,321 --> 00:54:43,488 Where's Darcey going? 1178 00:54:43,572 --> 00:54:45,657 She took the afternoon off 1179 00:54:45,741 --> 00:54:47,291 to help Nate out with an event. 1180 00:54:47,451 --> 00:54:49,285 She took the afternoon off? 1181 00:54:49,369 --> 00:54:51,997 - To go to a... - Party. With her boyfriend. 1182 00:54:53,957 --> 00:54:56,042 I've never seen her spend so much time away from the office. 1183 00:54:56,126 --> 00:55:00,088 Same! She's like a different person these days. 1184 00:55:00,964 --> 00:55:02,090 Super happy. 1185 00:55:04,176 --> 00:55:05,219 Okay! 1186 00:55:14,228 --> 00:55:16,813 If I could just get everybody's attention please. 1187 00:55:16,897 --> 00:55:19,774 Now, I'm not gonna bore you to death with a big, long speech. 1188 00:55:19,858 --> 00:55:23,445 Just know, if you're here, it's because there's nobody else 1189 00:55:23,529 --> 00:55:26,406 that April and I would rather spend this beautiful, wonderful, 1190 00:55:26,490 --> 00:55:27,440 loving moment with. 1191 00:55:27,449 --> 00:55:31,119 Friends, family, colleagues, 1192 00:55:31,203 --> 00:55:32,912 we love you. 1193 00:55:32,996 --> 00:55:34,539 Almost as much as we love each other. 1194 00:55:35,958 --> 00:55:37,208 Thank you for being here! 1195 00:55:39,586 --> 00:55:42,881 So, if you guys wanna just stand over there, that's great. 1196 00:55:42,965 --> 00:55:47,177 Now just pretend it's just the two of you. 1197 00:55:47,261 --> 00:55:48,553 And, you know what? 1198 00:55:48,637 --> 00:55:50,597 Can we just move the reflector a little bit? 1199 00:55:50,681 --> 00:55:53,933 - Just like... there. - Oh, okay. 1200 00:55:54,017 --> 00:55:56,311 See, now we're getting... More use of that light, there. 1201 00:55:56,395 --> 00:55:58,564 - Mm-hmm. - Alright. Okay, one more. 1202 00:55:59,064 --> 00:56:01,525 And, you know what? Let's, uh... 1203 00:56:02,568 --> 00:56:03,860 Let's take one where... 1204 00:56:03,944 --> 00:56:06,446 Let's pretend Darcey's the bride and I'm Simon. 1205 00:56:06,530 --> 00:56:08,865 And now, toast us with your champagne. 1206 00:56:10,909 --> 00:56:12,368 Okay, let's, uh... 1207 00:56:12,452 --> 00:56:13,578 Let's shake it out. 1208 00:56:13,662 --> 00:56:15,205 Left arm, right arm. 1209 00:56:15,289 --> 00:56:17,165 A little shimmy shake, just like that. 1210 00:56:17,249 --> 00:56:20,793 Okay, okay. Back to the cheese. 1211 00:56:20,877 --> 00:56:22,420 And a couple more! 1212 00:56:22,504 --> 00:56:24,965 Oh, big face, big face, big fun! 1213 00:56:25,465 --> 00:56:28,092 Yeah, wow. Uh, I think we got it. 1214 00:56:28,176 --> 00:56:29,386 Thank you very much. 1215 00:56:30,679 --> 00:56:35,225 Okay. Next up we have Simon's cousin and his plus-one. 1216 00:56:35,309 --> 00:56:36,226 I'm gonna go find them. 1217 00:56:36,310 --> 00:56:37,610 Hey, you're doing great. 1218 00:56:38,395 --> 00:56:41,105 There are some advantages to being a control freak. 1219 00:56:41,189 --> 00:56:43,689 Control freak or not, it's great having you here. 1220 00:57:10,761 --> 00:57:14,013 You know, there is a very simple vanilla pound cake 1221 00:57:14,097 --> 00:57:16,140 over there with your name written all over it. 1222 00:57:16,224 --> 00:57:17,559 You're so funny. 1223 00:57:18,352 --> 00:57:20,395 Hey, do you want to see how the shots are turning out? 1224 00:57:20,479 --> 00:57:21,355 Sure. 1225 00:57:21,897 --> 00:57:22,731 Okay. 1226 00:57:23,440 --> 00:57:25,608 Remember Simon's cousin and his girlfriend 1227 00:57:25,692 --> 00:57:28,194 and how intimidated they were by the camera at first? 1228 00:57:28,278 --> 00:57:30,113 - Mm-hmm. - Look. 1229 00:57:30,197 --> 00:57:31,657 Once they start to relax, 1230 00:57:32,491 --> 00:57:33,950 they become the most fascinating subjects. 1231 00:57:34,034 --> 00:57:35,535 Oh... 1232 00:57:35,619 --> 00:57:37,870 See, I love this one where he's just looking at her 1233 00:57:37,954 --> 00:57:39,205 like he can't believe his luck. 1234 00:57:39,289 --> 00:57:40,999 So cute! 1235 00:57:41,083 --> 00:57:42,433 Did somebody say my name? 1236 00:57:43,043 --> 00:57:44,252 - Hey! - Hi! 1237 00:57:44,336 --> 00:57:46,546 Congratulations, my newly engaged friend. 1238 00:57:46,630 --> 00:57:47,505 Thank you. 1239 00:57:47,589 --> 00:57:49,173 Congratulations, Simon. 1240 00:57:49,257 --> 00:57:50,341 I'm so happy for you both. 1241 00:57:50,425 --> 00:57:51,175 Oh, I'm just grateful 1242 00:57:51,259 --> 00:57:52,209 that the two of you 1243 00:57:52,260 --> 00:57:53,360 took the afternoon off 1244 00:57:53,387 --> 00:57:54,262 to help me out. 1245 00:57:54,346 --> 00:57:55,546 So, uh, how are you guys 1246 00:57:55,555 --> 00:57:56,805 finding working together? 1247 00:57:58,183 --> 00:58:01,811 - Uh... better than expected. - Surprisingly easy, actually. 1248 00:58:01,895 --> 00:58:03,104 That's great, that's great. 1249 00:58:03,188 --> 00:58:05,106 These creative types can be pretty... 1250 00:58:05,190 --> 00:58:06,357 Can be a handful. 1251 00:58:06,441 --> 00:58:08,109 Hey, we're highly sensitive individuals. 1252 00:58:08,193 --> 00:58:09,277 There's nothing wrong with that. 1253 00:58:09,361 --> 00:58:10,945 Right. 1254 00:58:11,029 --> 00:58:14,115 Oh, by the way, I asked the DJ to put a slow song on next. 1255 00:58:14,199 --> 00:58:15,867 I expect the both of you to be out there. 1256 00:58:15,951 --> 00:58:17,661 Get rid of this thing. Come on. 1257 00:58:36,847 --> 00:58:39,557 You know, for someone who can't relax, 1258 00:58:39,641 --> 00:58:40,850 you're a very good dancer. 1259 00:58:40,934 --> 00:58:43,186 I can do things other than work, you know? 1260 00:58:43,270 --> 00:58:44,604 Yeah, well, I was beginning to wonder. 1261 00:58:52,946 --> 00:58:55,782 Uh, thank you again for today. 1262 00:58:55,866 --> 00:58:58,066 I mean, you made everything ten times easier. 1263 00:58:58,452 --> 00:58:59,994 Does this mean I'm forgiven? 1264 00:59:00,078 --> 00:59:01,954 For telling Brandon I'm your boyfriend? 1265 00:59:02,038 --> 00:59:02,955 No. 1266 00:59:03,039 --> 00:59:05,459 There's still a long way to go. 1267 00:59:19,181 --> 00:59:20,881 - I should-- - I'll just, yeah. Okay! 1268 00:59:26,688 --> 00:59:28,856 So, are the editorial jobs 1269 00:59:28,940 --> 00:59:30,775 starting to come in like you'd hoped? 1270 00:59:30,859 --> 00:59:32,110 You know, I wonder if things 1271 00:59:32,194 --> 00:59:34,094 will ever go back to the way they were. 1272 00:59:34,362 --> 00:59:35,405 But lately, I've been wondering 1273 00:59:35,489 --> 00:59:37,240 if that's what I really want anyway. 1274 00:59:37,866 --> 00:59:39,325 What do you mean? 1275 00:59:39,409 --> 00:59:40,868 I've come to the conclusion 1276 00:59:40,952 --> 00:59:43,288 that I just really love taking pictures. 1277 00:59:44,039 --> 00:59:46,249 It doesn't always have to be this high-end stuff, you know? 1278 00:59:46,333 --> 00:59:48,209 Like, take tonight, for example. 1279 00:59:48,293 --> 00:59:51,963 I... I loved meeting Simon's friends and family. 1280 00:59:52,047 --> 00:59:53,840 And giving myself the challenge 1281 00:59:53,924 --> 00:59:55,925 of having them come to life for the camera. 1282 00:59:56,009 --> 00:59:57,636 Well, you're really good at it. 1283 00:59:58,970 --> 01:00:01,305 You know, I would have never had you down as a people person, 1284 01:00:01,389 --> 01:00:03,725 but after tonight... 1285 01:00:04,351 --> 01:00:07,061 Well, thanks, I think. 1286 01:00:07,145 --> 01:00:09,397 Um... My rides here, 1287 01:00:09,481 --> 01:00:11,566 so I have to go, but um... 1288 01:00:11,650 --> 01:00:13,109 We'll catch up tomorrow? 1289 01:00:13,568 --> 01:00:16,571 Yeah. I'll walk you to the car. 1290 01:00:16,655 --> 01:00:18,740 Okay. Thanks. 1291 01:00:35,131 --> 01:00:36,007 Okay... 1292 01:00:37,217 --> 01:00:38,927 Alright. Work on shop list, check. 1293 01:00:39,886 --> 01:00:42,847 Text... choices... check. Build wardrobe, check. 1294 01:01:10,792 --> 01:01:12,418 Hello! 1295 01:01:12,502 --> 01:01:13,336 Hey! 1296 01:01:17,382 --> 01:01:18,341 Surprise! 1297 01:01:18,425 --> 01:01:21,219 Aww... The lisianthus! 1298 01:01:21,761 --> 01:01:22,929 Hey, well remembered. 1299 01:01:24,472 --> 01:01:25,389 What are these for? 1300 01:01:25,473 --> 01:01:27,099 Well, they're just a thank you 1301 01:01:27,183 --> 01:01:28,226 for the help at the party. 1302 01:01:28,310 --> 01:01:29,769 And, uh... 1303 01:01:31,313 --> 01:01:33,523 I thought I should make some effort to get into character. 1304 01:01:33,607 --> 01:01:34,732 Mmm! You're getting really 1305 01:01:34,816 --> 01:01:36,466 good at this fake boyfriend thing. 1306 01:01:36,526 --> 01:01:38,476 Yeah, it's a skill I never knew I had. 1307 01:01:38,695 --> 01:01:40,738 And you have me to thank for discovering it. 1308 01:01:40,822 --> 01:01:42,281 Well. 1309 01:01:42,365 --> 01:01:45,159 Well, I can't stay long. Gotta go set up. 1310 01:01:45,243 --> 01:01:48,204 - Okay, I will walk you out. - Yeah! 1311 01:01:56,129 --> 01:01:59,424 Well, I'll see you later. 1312 01:01:59,883 --> 01:02:01,092 I look forward to it. 1313 01:02:04,512 --> 01:02:05,764 Looking forward to it! 1314 01:02:09,768 --> 01:02:10,977 - Nate! - Hey! 1315 01:02:11,061 --> 01:02:12,979 Hey. How's it going? 1316 01:02:13,063 --> 01:02:15,273 Great, uh... Really great. 1317 01:02:15,357 --> 01:02:16,649 Good to see you. 1318 01:02:16,733 --> 01:02:18,083 Oh no! No, no, no! 1319 01:02:18,151 --> 01:02:19,735 So I was wondering, um... 1320 01:02:19,819 --> 01:02:22,280 How long have you and Darcey known each other? 1321 01:02:23,323 --> 01:02:24,657 - Months! - Weeks. 1322 01:02:24,741 --> 01:02:26,284 - It feels like it's been weeks. - Yeah. 1323 01:02:26,368 --> 01:02:27,910 Because, you know, it's been such a whirlwind. 1324 01:02:27,994 --> 01:02:29,412 Uh, hasn't it, sweetie? 1325 01:02:29,496 --> 01:02:31,706 Oh, it sure has, hon. 1326 01:02:31,790 --> 01:02:32,915 Mm-hmm. 1327 01:02:32,999 --> 01:02:34,999 Uh, don't you have to go to the studio? 1328 01:02:35,043 --> 01:02:36,711 - Oh, I do! - Mm-hmm! 1329 01:02:36,795 --> 01:02:37,670 Uh... 1330 01:02:37,754 --> 01:02:38,796 It's been great 1331 01:02:38,880 --> 01:02:40,130 running into you, Brandy. 1332 01:02:40,590 --> 01:02:42,925 Likewise, Nathan. 1333 01:02:43,009 --> 01:02:44,010 Bye, honey! 1334 01:02:44,094 --> 01:02:45,136 You're going to love the cover, 1335 01:02:45,220 --> 01:02:46,012 let me show you... 1336 01:02:46,096 --> 01:02:46,972 Okay... 1337 01:02:46,972 --> 01:02:48,180 ...What we're working on. 1338 01:02:48,264 --> 01:02:50,214 - You have an update for me? - Uh, yeah. 1339 01:02:56,314 --> 01:02:59,734 Wow! This looks amazing. 1340 01:02:59,818 --> 01:03:01,193 Yeah! 1341 01:03:01,277 --> 01:03:03,613 I think we did pretty good. And... 1342 01:03:05,949 --> 01:03:07,199 If you crop it... 1343 01:03:08,910 --> 01:03:11,412 it looks just like a jazz bar circa 1935. 1344 01:03:11,496 --> 01:03:14,081 I love it. Where's your assistant? 1345 01:03:14,165 --> 01:03:15,249 Uh, still sick. 1346 01:03:15,333 --> 01:03:17,460 Should be fine on my own this time. 1347 01:03:17,544 --> 01:03:19,544 Well, let me know if you need any help. 1348 01:03:19,587 --> 01:03:21,672 I'm practically a pro now. 1349 01:03:21,756 --> 01:03:23,090 I might take you up on that. 1350 01:03:27,303 --> 01:03:28,471 Looking good! 1351 01:03:29,097 --> 01:03:30,431 Here you go, you're all set. 1352 01:03:30,515 --> 01:03:31,474 Uh... 1353 01:03:36,187 --> 01:03:37,939 Is that the Every Woman red lipstick? 1354 01:03:38,023 --> 01:03:40,275 That shade looks amazing on you. I love it. 1355 01:03:43,528 --> 01:03:45,655 That dress looks so chic! 1356 01:03:45,739 --> 01:03:47,365 The readers are gonna be rushing out to get one 1357 01:03:47,449 --> 01:03:49,116 as soon as they see how good it looks on you. 1358 01:03:49,200 --> 01:03:52,120 - Do you really think so? - Oh, I know so. 1359 01:03:53,038 --> 01:03:55,039 That means so much coming from you. 1360 01:03:55,123 --> 01:03:56,999 I'm an avid reader of the magazine 1361 01:03:57,083 --> 01:03:59,836 and your beauty pages are always my favourite. 1362 01:04:00,754 --> 01:04:02,546 That's really nice to hear, thank you. 1363 01:04:02,630 --> 01:04:04,674 Yes, it's so great to meet you. 1364 01:04:04,758 --> 01:04:05,925 Nice to meet you too. 1365 01:04:06,009 --> 01:04:07,659 I'm gonna do a little tweak, okay? 1366 01:04:07,719 --> 01:04:09,971 Oh, please! Yes. 1367 01:04:11,723 --> 01:04:15,267 I want to just show the earrings more. 1368 01:04:15,351 --> 01:04:19,481 Okay, perfect. Oh, stunning. Stunning! 1369 01:04:22,108 --> 01:04:24,402 Alright, ladies, we're about to start the fashion shoot! 1370 01:04:24,486 --> 01:04:26,988 Now remember, be bold, have fun, 1371 01:04:27,447 --> 01:04:29,282 and remember the She Magazine slogan: 1372 01:04:29,908 --> 01:04:32,619 Real Fashion and Beauty for Every Woman. 1373 01:04:33,661 --> 01:04:37,456 Okay! Don't mind me, I'm just gonna be taking these. 1374 01:04:37,540 --> 01:04:39,290 Just feel relaxed, feel comfortable. 1375 01:04:41,461 --> 01:04:44,046 - They seem a bit stiff. - Yeah. 1376 01:04:44,130 --> 01:04:46,216 Maybe this needs a woman's touch. 1377 01:04:49,594 --> 01:04:51,721 Hey, can I just take a second with the girls? 1378 01:04:51,805 --> 01:04:53,305 - Yeah, of course. - Thank you. 1379 01:04:54,641 --> 01:04:57,041 Ladies, I know how nerve-wracking this must be. 1380 01:04:57,060 --> 01:04:59,895 As soon as the camera points at me, I just freeze. 1381 01:04:59,979 --> 01:05:01,979 I totally get it. I totally understand. 1382 01:05:02,023 --> 01:05:04,066 I would feel the exact same way if I were you. 1383 01:05:04,150 --> 01:05:05,609 Any tips? 1384 01:05:05,693 --> 01:05:09,196 Okay, why not try imagining that you're out with your 1385 01:05:09,280 --> 01:05:10,698 girlfriends for a drink 1386 01:05:10,782 --> 01:05:13,159 and maybe... we're celebrating something? 1387 01:05:13,243 --> 01:05:15,661 You know, someone got a promotion? 1388 01:05:15,745 --> 01:05:18,247 - We're having fun! Mm-hmm! - Okay. 1389 01:05:18,331 --> 01:05:20,249 All four of you look fantastic, by the way! 1390 01:05:20,333 --> 01:05:21,167 You really do. 1391 01:05:21,251 --> 01:05:22,418 You ladies are going 1392 01:05:22,502 --> 01:05:23,502 to be an inspiration 1393 01:05:23,586 --> 01:05:25,337 to women all over the country. 1394 01:05:25,421 --> 01:05:28,382 Okay, can we try this one more time? Let's give it a shot. 1395 01:05:28,466 --> 01:05:29,800 - Yeah? - Sure. 1396 01:05:29,884 --> 01:05:31,052 Yay! 1397 01:05:31,136 --> 01:05:33,429 Alright, here we go! Let me see... 1398 01:05:34,764 --> 01:05:38,143 Yes! Look at that energy, feeling fierce. 1399 01:05:38,810 --> 01:05:40,352 Looking stunning! 1400 01:05:40,436 --> 01:05:43,147 Now, a little bit on the side. Oh, yes! 1401 01:05:43,231 --> 01:05:45,331 Now turn a little bit, shoulder towards me. 1402 01:05:45,775 --> 01:05:48,527 Exactly! And over here, oh, I love what you're doing. 1403 01:05:48,611 --> 01:05:51,530 Okay, let's move back, get you back here 1404 01:05:51,614 --> 01:05:54,617 and then just like, casual, confident, just lean back, 1405 01:05:54,701 --> 01:05:56,411 feeling good. Alright. 1406 01:05:57,412 --> 01:05:59,288 Tilt your head down just a little bit, catch the light! 1407 01:05:59,372 --> 01:06:02,458 Ugh, love that! Okay, moving in for extreme close-ups. 1408 01:06:02,542 --> 01:06:05,377 You need the 85 mil for the close-ups, right? 1409 01:06:05,461 --> 01:06:06,661 Oh, I taught you well. 1410 01:06:07,505 --> 01:06:10,466 Alright, little touches? Oh, this is looking fantastic. 1411 01:06:11,885 --> 01:06:13,803 Okay, I think for this one... Uh, one of you... 1412 01:06:13,887 --> 01:06:14,887 Uh, just your face 1413 01:06:14,971 --> 01:06:17,264 and whatever you're feeling, 1414 01:06:17,348 --> 01:06:18,599 something beautiful, something confident... 1415 01:06:18,683 --> 01:06:19,850 You know what's really fun to do sometimes? 1416 01:06:19,934 --> 01:06:21,978 Have a secret behind your eyes. 1417 01:06:22,937 --> 01:06:25,564 Straight down the lens. Fierce. 1418 01:06:25,648 --> 01:06:27,048 Tilt your head a little bit. 1419 01:06:28,026 --> 01:06:29,443 Oh, that's gorgeous. 1420 01:06:29,527 --> 01:06:31,779 Yeah, just look down and then lift your eyes. 1421 01:06:33,573 --> 01:06:36,159 Perfection. Alright, moving on! 1422 01:06:38,161 --> 01:06:40,079 Okay everyone, we're gonna take a ten-minute break. 1423 01:06:40,163 --> 01:06:43,499 Please help yourself to some pastries and refreshments. 1424 01:06:43,583 --> 01:06:45,668 Oh! Sorry. 1425 01:06:45,752 --> 01:06:47,462 - Yum, yum. - Excuse me. 1426 01:06:48,213 --> 01:06:51,132 Hey, Nate. Just checking in, 1427 01:06:51,216 --> 01:06:52,633 seeing how things are going over there. 1428 01:06:52,717 --> 01:06:54,093 Uh, great. 1429 01:06:54,177 --> 01:06:56,303 I forgot what a buzz it is to be shooting on set 1430 01:06:56,387 --> 01:06:59,641 and shooting with these readers is actually really rewarding. 1431 01:07:01,517 --> 01:07:02,601 Darcey Harrison sure seems 1432 01:07:02,685 --> 01:07:03,978 to be bringing the best out of you. 1433 01:07:04,062 --> 01:07:05,104 Well, whatever she's doing, 1434 01:07:05,188 --> 01:07:06,105 long may it continue. 1435 01:07:06,189 --> 01:07:07,648 Yeah, well, if these photos 1436 01:07:07,732 --> 01:07:09,483 turn out as great as I think they will, 1437 01:07:09,567 --> 01:07:11,694 I might actually be open to doing more of this kind of work. 1438 01:07:11,778 --> 01:07:15,656 Well that's great. I think diversifying your portfolio is a good way to go. 1439 01:07:15,740 --> 01:07:18,868 Uh, great. Uh, okay, gotta get back to it! 1440 01:07:19,410 --> 01:07:21,704 Okay, ladies. 1441 01:07:21,788 --> 01:07:22,738 Coffee time's over. 1442 01:07:22,747 --> 01:07:24,374 Let's get back to work! 1443 01:07:24,999 --> 01:07:25,875 Mmm! 1444 01:07:25,959 --> 01:07:27,335 Alright, let's go. 1445 01:07:28,044 --> 01:07:29,504 Hmm, alright. 1446 01:07:30,588 --> 01:07:33,007 Yes! Keep going with that, loving that! 1447 01:07:33,091 --> 01:07:35,217 Gonna get this focused this time. 1448 01:07:35,301 --> 01:07:38,179 On three. One, two, and... 1449 01:07:38,263 --> 01:07:39,263 Coming in, yes! 1450 01:07:39,347 --> 01:07:40,598 Three. 1451 01:07:41,224 --> 01:07:42,641 Yes! 1452 01:07:45,853 --> 01:07:47,355 Okay, now I'm coming down. 1453 01:07:48,273 --> 01:07:49,923 Yeah, there we go, just like that! 1454 01:07:50,441 --> 01:07:52,151 Good thing I stretched before I came into the shoot. 1455 01:07:52,235 --> 01:07:53,611 Okay, here we go. 1456 01:07:53,695 --> 01:07:54,570 Loving it! 1457 01:07:55,405 --> 01:07:57,156 You're all looking fantastic! 1458 01:07:57,240 --> 01:07:59,158 And coming in, yes! 1459 01:07:59,659 --> 01:08:01,160 Put your hand on her shoulder. 1460 01:08:01,244 --> 01:08:03,829 Yeah, your hand's perfect. Your hand... Love that. 1461 01:08:03,913 --> 01:08:05,080 Okay, keep going with that. 1462 01:08:06,624 --> 01:08:07,959 That's great! 1463 01:08:25,184 --> 01:08:26,019 Hey. 1464 01:08:27,312 --> 01:08:29,104 Thanks so much for today. 1465 01:08:29,188 --> 01:08:30,898 I mean, I couldn't have done any of this without you. 1466 01:08:30,982 --> 01:08:32,900 Oh, I should be the one thanking you 1467 01:08:32,984 --> 01:08:34,276 for reminding me how much fun 1468 01:08:34,360 --> 01:08:35,945 it is to shoot commercial editorial. 1469 01:08:36,029 --> 01:08:37,655 And I think the readers were really starting to 1470 01:08:37,739 --> 01:08:38,822 enjoy themselves at the end. 1471 01:08:38,906 --> 01:08:41,492 Yeah. How do you think 1472 01:08:41,576 --> 01:08:43,118 the pictures are gonna to turn out? 1473 01:08:43,202 --> 01:08:46,830 Uh, you know, we could go back to your office now, 1474 01:08:46,914 --> 01:08:48,314 go over them together there? 1475 01:08:48,333 --> 01:08:50,626 Sure. That would be nice. 1476 01:08:50,710 --> 01:08:52,211 Alright. Let me pack up. 1477 01:08:58,760 --> 01:09:00,610 I think we're the only ones in here. 1478 01:09:03,014 --> 01:09:05,892 Is that so? Um... 1479 01:09:08,227 --> 01:09:11,147 - These are really good. - Yeah. 1480 01:09:11,647 --> 01:09:14,484 Oh, this one could definitely work. 1481 01:09:15,068 --> 01:09:16,277 Yeah, it could. 1482 01:09:17,779 --> 01:09:18,946 Hmm, or this one? 1483 01:09:19,697 --> 01:09:21,699 When's Brandon making his final choice? 1484 01:09:22,158 --> 01:09:24,108 Tomorrow at three, here in the office. 1485 01:09:25,036 --> 01:09:26,829 Do you think you can make it? 1486 01:09:28,539 --> 01:09:29,889 Yeah. I wouldn't miss it. 1487 01:09:35,254 --> 01:09:37,256 Oh, just give me a second, I wanna tell Joanna 1488 01:09:37,340 --> 01:09:39,790 what a great job she did with the fragrance piece. 1489 01:09:40,760 --> 01:09:42,303 You never stop thinking about work. 1490 01:09:42,387 --> 01:09:45,139 That's not strictly true. 1491 01:09:45,681 --> 01:09:47,225 Not these days, anyway. 1492 01:09:48,726 --> 01:09:51,270 Uh, something else on your mind? 1493 01:09:55,108 --> 01:09:56,150 I... 1494 01:09:57,318 --> 01:10:00,237 I just want to say that I've really enjoyed 1495 01:10:00,321 --> 01:10:01,238 our time together 1496 01:10:01,322 --> 01:10:04,033 over the last couple of weeks. 1497 01:10:04,117 --> 01:10:05,201 Me too. 1498 01:10:07,078 --> 01:10:08,788 - Oh. - Uh... 1499 01:10:10,373 --> 01:10:11,290 Good night! 1500 01:10:15,002 --> 01:10:16,602 You saw him coming. 1501 01:10:16,879 --> 01:10:18,479 Well, just a second before you. 1502 01:10:19,048 --> 01:10:20,298 I guess we weren't alone. 1503 01:10:20,883 --> 01:10:22,051 So it seems. 1504 01:10:22,135 --> 01:10:24,345 So... where were we? 1505 01:10:27,223 --> 01:10:28,933 - Wait, Darcey! - Mm-hmm? 1506 01:10:29,892 --> 01:10:31,602 Was it something that I said? 1507 01:10:31,686 --> 01:10:32,728 No, of course not. 1508 01:10:33,479 --> 01:10:35,105 Just... it's been a long day. 1509 01:10:35,189 --> 01:10:36,639 I'm gonna get an early night. 1510 01:11:28,242 --> 01:11:29,118 Hi. 1511 01:11:29,118 --> 01:11:30,577 Help! I'm on a date, 1512 01:11:30,661 --> 01:11:31,954 and it's not going well. 1513 01:11:32,038 --> 01:11:33,956 Oh, no. Can't you just cut it short? 1514 01:11:34,040 --> 01:11:34,957 Maybe. 1515 01:11:35,041 --> 01:11:36,391 I had to pretend like I was 1516 01:11:36,459 --> 01:11:37,459 making an urgent phone call 1517 01:11:37,543 --> 01:11:38,877 just so I could take a break. 1518 01:11:38,961 --> 01:11:40,462 He literally won't stop talking. 1519 01:11:40,546 --> 01:11:43,132 His entire personality is his food allergies. 1520 01:11:44,926 --> 01:11:46,301 Is everything okay? You seem a bit flat. 1521 01:11:47,386 --> 01:11:48,179 Yeah, it's... 1522 01:11:48,179 --> 01:11:49,054 It's fine, it's fine. 1523 01:11:49,138 --> 01:11:50,640 Tell me what's going on. 1524 01:11:51,224 --> 01:11:53,183 I think I actually developed feelings for Nate. 1525 01:11:53,267 --> 01:11:56,061 - That's great! - Not really, no. 1526 01:11:56,145 --> 01:11:57,813 He clearly doesn't feel the same way about me. 1527 01:11:57,897 --> 01:11:59,565 No offence, Darcey, 1528 01:11:59,649 --> 01:12:01,775 but you're not exactly the best judge of whether 1529 01:12:01,859 --> 01:12:02,985 or not somebody likes you. 1530 01:12:03,069 --> 01:12:05,362 No, no, no. He doesn't, okay? 1531 01:12:05,446 --> 01:12:06,572 He's just playing this role, 1532 01:12:06,656 --> 01:12:07,948 the one that I asked him to play. 1533 01:12:08,032 --> 01:12:09,700 There's only one way to find out how he really 1534 01:12:09,784 --> 01:12:10,742 feels about you. 1535 01:12:10,826 --> 01:12:11,869 You're going to have to ask him! 1536 01:12:11,953 --> 01:12:13,745 Oh, no. No, no, no. I couldn't. 1537 01:12:13,829 --> 01:12:14,788 You could. 1538 01:12:14,872 --> 01:12:15,664 And it just so happens 1539 01:12:15,748 --> 01:12:16,457 that you're both going 1540 01:12:16,541 --> 01:12:17,416 to be at the same party 1541 01:12:17,500 --> 01:12:18,667 tomorrow night. 1542 01:12:18,751 --> 01:12:20,252 It's the perfect time 1543 01:12:20,336 --> 01:12:21,936 to tell him how you really feel. 1544 01:12:26,926 --> 01:12:29,344 Why is Brandon doing the reveal here anyway? 1545 01:12:29,428 --> 01:12:30,846 He always does it at the party. 1546 01:12:30,930 --> 01:12:32,389 You know what is worrying me? 1547 01:12:32,473 --> 01:12:34,057 I sent Brandon three options for the cover 1548 01:12:34,141 --> 01:12:36,518 and he still hasn't said anything. Not a word. 1549 01:12:36,602 --> 01:12:39,313 Hmm. He's probably just caught up with the wedding. 1550 01:12:39,397 --> 01:12:41,482 Here we go! 1551 01:12:42,984 --> 01:12:45,819 Thank you for all taking time out of your busy schedules, everyone, 1552 01:12:45,903 --> 01:12:48,489 but as you know, it is tradition that we gather to reveal 1553 01:12:48,573 --> 01:12:51,992 and celebrate the most prestigious cover of the year: 1554 01:12:52,076 --> 01:12:53,619 the September issue. 1555 01:12:54,537 --> 01:12:56,455 Taking into account our USP, 1556 01:12:56,539 --> 01:12:59,374 we've kept the cover simple, sleek and effective 1557 01:12:59,458 --> 01:13:01,543 in keeping in line with our brand. 1558 01:13:01,627 --> 01:13:03,253 Now, without further ado, 1559 01:13:03,337 --> 01:13:06,048 may I present... The September cover. 1560 01:13:14,390 --> 01:13:16,183 I think you'll all agree 1561 01:13:16,267 --> 01:13:19,269 that this image captures the essence of She Magazine. 1562 01:13:19,353 --> 01:13:22,648 May we all continue on for another dazzling 15 years. 1563 01:13:22,732 --> 01:13:24,832 - See you all at the party. - Is this a joke? 1564 01:13:27,612 --> 01:13:29,405 - Brandon! - My office. 1565 01:13:32,867 --> 01:13:33,951 What is going on? 1566 01:13:34,035 --> 01:13:35,410 Darcey, I'm afraid your cover 1567 01:13:35,494 --> 01:13:37,079 is not the vision we discussed. 1568 01:13:37,163 --> 01:13:39,456 Did you really think you could go that off-brand without me 1569 01:13:39,540 --> 01:13:40,740 signing off on it first? 1570 01:13:40,791 --> 01:13:42,167 Off brand? 1571 01:13:42,251 --> 01:13:44,351 I ran every element of this shoot past you. 1572 01:13:44,378 --> 01:13:47,128 Not once did you question anything except for the budget! 1573 01:13:47,465 --> 01:13:49,967 Besides, whatever happened to "It's all yours, Darcey. 1574 01:13:50,051 --> 01:13:51,760 You've got full control." Do you remember that? 1575 01:13:51,844 --> 01:13:54,263 Yeah, well, the buck stops with me. 1576 01:13:56,015 --> 01:13:58,684 You know, I knew there was something off about this whole thing. 1577 01:13:58,768 --> 01:14:01,228 - It's so like you to do-- - I mean, can't you see 1578 01:14:01,312 --> 01:14:04,064 that all Darcey is trying to do is save this brand 1579 01:14:04,148 --> 01:14:05,607 that you keep talking about? 1580 01:14:05,691 --> 01:14:07,442 I don't think someone with your professional history 1581 01:14:07,526 --> 01:14:09,319 is in a position to comment on my brand. 1582 01:14:09,403 --> 01:14:10,696 You know what? 1583 01:14:10,780 --> 01:14:12,447 I just think you're worried that Darcey's ideas 1584 01:14:12,531 --> 01:14:15,117 and meticulous execution put yours to shame. 1585 01:14:15,201 --> 01:14:16,660 Do you really need your boyfriend 1586 01:14:16,744 --> 01:14:17,661 to fight your battles for you? 1587 01:14:17,745 --> 01:14:19,162 Oh, I'm perfectly capable 1588 01:14:19,246 --> 01:14:20,163 of sticking up for myself, 1589 01:14:20,247 --> 01:14:21,097 as you well know. 1590 01:14:21,165 --> 01:14:22,457 But since relationships 1591 01:14:22,541 --> 01:14:24,042 are all about sticking your neck 1592 01:14:24,126 --> 01:14:26,086 out for the other person, I refuse to stand by and watch 1593 01:14:26,170 --> 01:14:27,970 you sabotage Darcey's brilliant work. 1594 01:14:28,756 --> 01:14:30,800 Look. I'm sorry. 1595 01:14:31,801 --> 01:14:33,594 I know you both worked very hard. 1596 01:14:33,678 --> 01:14:37,306 But the bottom line is your cover completely missed the mark. 1597 01:14:38,557 --> 01:14:39,683 Well then, if you can't get 1598 01:14:39,767 --> 01:14:40,767 up to speed with the changes 1599 01:14:40,851 --> 01:14:42,102 that this magazine needs 1600 01:14:42,186 --> 01:14:44,236 so that everyone else can keep their jobs, 1601 01:14:44,605 --> 01:14:47,605 maybe this isn't the right place for me to be working anymore. 1602 01:14:58,869 --> 01:15:00,746 I know you're probably wondering what you've gotten yourself into. 1603 01:15:00,830 --> 01:15:01,913 Yeah, you think? 1604 01:15:01,997 --> 01:15:03,749 I'm trying to rebuild my reputation, 1605 01:15:03,833 --> 01:15:05,208 not make it ten times worse. 1606 01:15:05,292 --> 01:15:06,877 This is all my fault and I should've never 1607 01:15:06,961 --> 01:15:08,545 complicated things by-- 1608 01:15:08,629 --> 01:15:10,255 By involving me in this ridiculous fake-boyfriend scheme? 1609 01:15:10,339 --> 01:15:11,340 No, you shouldn't. 1610 01:15:11,424 --> 01:15:12,466 I mean, that's clearly the catalyst 1611 01:15:12,550 --> 01:15:13,508 behind this whole thing. 1612 01:15:13,592 --> 01:15:14,384 What was wrong with just 1613 01:15:14,468 --> 01:15:16,053 hiring me as a photographer? 1614 01:15:17,096 --> 01:15:18,972 I'm sorry, Nate. Maybe we can-- 1615 01:15:19,056 --> 01:15:20,933 Maybe, maybe we can what? 1616 01:15:22,393 --> 01:15:24,019 Oh, I know. 1617 01:15:24,103 --> 01:15:25,687 Let's go back into Brandon's office 1618 01:15:25,771 --> 01:15:27,689 and you can tell him this was just a little ruse 1619 01:15:27,773 --> 01:15:30,923 so that you wouldn't appear hurt that he had found somebody else. 1620 01:15:32,278 --> 01:15:34,905 - Nate, I'm-- - I needed a comeback, Darcey, 1621 01:15:34,989 --> 01:15:36,031 not a wipeout. 1622 01:15:38,284 --> 01:15:40,534 You know what's... You know what's worse, I... 1623 01:15:41,078 --> 01:15:42,871 I believe in our pictures. 1624 01:15:42,955 --> 01:15:44,605 - So do I! - But what I don't need 1625 01:15:44,623 --> 01:15:46,333 is everything else that comes with them. 1626 01:15:50,004 --> 01:15:51,838 Okay, well, can we at least try? 1627 01:15:51,922 --> 01:15:53,591 No, we can't. 1628 01:15:54,175 --> 01:15:55,842 What am I supposed to put in my portfolio? 1629 01:15:55,926 --> 01:15:58,676 A magazine cover that never even made it to the shelves? 1630 01:16:08,647 --> 01:16:11,274 Hey. Are you working late again? 1631 01:16:11,358 --> 01:16:14,612 Just finishing up here, honey. Everything okay? 1632 01:16:15,196 --> 01:16:18,365 Uh, not really. I need your advice. 1633 01:16:19,116 --> 01:16:21,577 Of course. What's going on? 1634 01:16:23,996 --> 01:16:25,247 I've met someone. 1635 01:16:25,956 --> 01:16:28,375 Darcey Harrison, beauty editor for the magazine 1636 01:16:28,459 --> 01:16:29,418 that I'm working for. 1637 01:16:29,502 --> 01:16:30,544 And... 1638 01:16:31,462 --> 01:16:34,464 I'm worried that I've gone and messed it all up. 1639 01:16:34,548 --> 01:16:36,801 Is she worth taking a risk for? 1640 01:16:39,053 --> 01:16:42,097 I think so. Which means... 1641 01:16:42,181 --> 01:16:44,766 Which means you're going to have 1642 01:16:44,850 --> 01:16:48,311 to tell her how you feel, Nate. Right now! 1643 01:16:49,438 --> 01:16:50,314 Before you manage 1644 01:16:50,314 --> 01:16:52,816 to talk yourself out of it! 1645 01:17:16,799 --> 01:17:19,093 There's Brandon and his new fiancée. 1646 01:17:24,181 --> 01:17:26,433 She is stunning. 1647 01:17:26,517 --> 01:17:29,417 And she's gonna need a lot of help, being married to him. 1648 01:17:30,646 --> 01:17:33,566 - I'm gonna go get us a drink. - Make mine a double. 1649 01:17:41,073 --> 01:17:43,367 Hi. Oh. 1650 01:17:50,916 --> 01:17:53,627 I can't stand the image on the cover of the magazine. 1651 01:17:53,711 --> 01:17:55,311 I'm gonna pull the advertisement. 1652 01:18:00,551 --> 01:18:01,385 Hey. 1653 01:18:01,385 --> 01:18:02,469 Trent Dearden hates 1654 01:18:02,553 --> 01:18:03,470 Brandon's cover. 1655 01:18:04,096 --> 01:18:05,972 I overheard him say he's gonna pull his ad out, 1656 01:18:06,056 --> 01:18:07,390 effective immediately. 1657 01:18:07,474 --> 01:18:09,810 What? How are we going to survive this? 1658 01:18:09,894 --> 01:18:12,229 We won't! You have to do something. 1659 01:18:14,815 --> 01:18:16,066 I think I have an idea. 1660 01:18:17,276 --> 01:18:19,152 Mia! Hi, I need your help. 1661 01:18:19,236 --> 01:18:21,029 Hi! Uh, okay, yeah, what do you need? 1662 01:18:21,113 --> 01:18:23,198 Do you know how to control what goes up on the screen? 1663 01:18:23,282 --> 01:18:25,075 - Yes. - Good, show me. 1664 01:18:46,055 --> 01:18:48,306 Okay, we're going to take Brandon's cover off the screen 1665 01:18:48,390 --> 01:18:50,308 and exchange it with one of the images on here, okay? 1666 01:18:50,392 --> 01:18:51,393 Right now. 1667 01:18:51,477 --> 01:18:52,519 Mmm... 1668 01:18:52,603 --> 01:18:53,478 Mia, I know you're worried 1669 01:18:53,562 --> 01:18:54,354 about getting into trouble, 1670 01:18:54,438 --> 01:18:55,647 but I promise you, this is 1671 01:18:55,731 --> 01:18:56,898 for the good of the magazine. 1672 01:18:56,982 --> 01:18:58,275 Our biggest advertiser 1673 01:18:58,359 --> 01:19:00,193 is about to pull out because he hates the cover. 1674 01:19:00,277 --> 01:19:01,611 And without that revenue, 1675 01:19:01,695 --> 01:19:03,071 She Magazine is in serious danger of going under. 1676 01:19:03,155 --> 01:19:04,615 - It is? - Yes. 1677 01:19:05,741 --> 01:19:06,867 Okay... sent it. 1678 01:19:06,951 --> 01:19:08,452 That's the one. Go, go, go! 1679 01:19:27,972 --> 01:19:29,181 What is this? 1680 01:19:31,475 --> 01:19:33,268 Get this image off the screen now! 1681 01:19:33,352 --> 01:19:35,938 Oh, and Mia. Thank you. 1682 01:19:39,525 --> 01:19:40,484 Mia! 1683 01:19:42,861 --> 01:19:45,447 - Trent, hi. - Good to see you again, Darcey. 1684 01:19:45,531 --> 01:19:47,157 It's so nice to see you too. 1685 01:19:47,241 --> 01:19:49,791 Have you seen the new cover that's up on the screen? 1686 01:19:53,789 --> 01:19:56,166 That's completely different to the image I saw earlier. 1687 01:19:56,250 --> 01:19:57,792 This is the real cover. 1688 01:19:57,876 --> 01:19:59,336 The one that I'm responsible for 1689 01:19:59,420 --> 01:20:01,870 and the one that we discussed at our last meeting. 1690 01:20:02,297 --> 01:20:04,215 It's our celebration of the readers who have made 1691 01:20:04,299 --> 01:20:05,843 She Magazine what it is today. 1692 01:20:07,052 --> 01:20:08,095 What do you think? 1693 01:20:09,847 --> 01:20:11,431 I think it's spectacular. 1694 01:20:11,515 --> 01:20:13,141 Exactly what the magazine needs. 1695 01:20:13,225 --> 01:20:14,601 And if this image goes on the cover, 1696 01:20:14,685 --> 01:20:17,646 I'll be taking out more ads, not pulling them. 1697 01:20:17,730 --> 01:20:19,398 That's so great to hear, Trent. 1698 01:20:38,459 --> 01:20:40,169 - You came. - Hey. 1699 01:20:42,296 --> 01:20:43,172 Hi. 1700 01:20:44,214 --> 01:20:46,425 Um, you said it was urgent. What's going on? 1701 01:20:47,009 --> 01:20:48,509 Come with me. I'll show you. 1702 01:20:56,810 --> 01:20:58,312 How did you do that? 1703 01:20:58,979 --> 01:21:00,522 Well, there was about to be a major fallout 1704 01:21:00,606 --> 01:21:02,023 with one of our advertisers, 1705 01:21:02,107 --> 01:21:04,693 so I got Brandon's assistant to swap the picture. 1706 01:21:06,820 --> 01:21:07,946 Listen, uh... 1707 01:21:09,114 --> 01:21:10,407 I'm sorry about the other day. 1708 01:21:10,491 --> 01:21:12,283 I shouldn't have walked away, 1709 01:21:12,367 --> 01:21:14,202 especially when you were just trying to explain things. 1710 01:21:14,286 --> 01:21:18,540 I just... I got frustrated, but at Brandon, not you. 1711 01:21:18,624 --> 01:21:21,710 I don't want you to think I don't care enough to hear you out. 1712 01:21:22,795 --> 01:21:25,714 And I'm sorry for getting you caught up in all this mess. 1713 01:21:25,798 --> 01:21:28,216 I should have never lied to Brandon about us. 1714 01:21:28,300 --> 01:21:31,386 I mean, sure, I panicked, but that's not an excuse. 1715 01:21:31,470 --> 01:21:35,265 And I should have never put your reputation in jeopardy. 1716 01:21:35,808 --> 01:21:39,102 Darcey Harrison, congratulations. 1717 01:21:39,186 --> 01:21:40,521 Great to see you, Karen. 1718 01:21:41,021 --> 01:21:43,690 Nate, this is Karen Williams, she's editor at Bliss Magazine. 1719 01:21:43,774 --> 01:21:46,109 Karen, this is Nate Taylor, 1720 01:21:46,193 --> 01:21:47,944 the extremely talented photographer 1721 01:21:48,028 --> 01:21:49,628 who helped me work on the cover. 1722 01:21:49,947 --> 01:21:51,781 Wait, you shot this image? 1723 01:21:51,865 --> 01:21:52,866 I did. 1724 01:21:52,950 --> 01:21:54,409 It's wonderful. 1725 01:21:55,536 --> 01:21:57,454 Well, at least I completed something, 1726 01:21:57,538 --> 01:21:59,164 unlike my last job for Bliss. 1727 01:21:59,248 --> 01:22:01,625 Oh, yeah. That was unfortunate. 1728 01:22:02,835 --> 01:22:05,670 Your mother got hurt in the middle of a shoot, 1729 01:22:05,754 --> 01:22:07,088 if I remember correctly. 1730 01:22:07,172 --> 01:22:08,381 It threw you off. 1731 01:22:08,465 --> 01:22:09,632 I should have handled it differently. 1732 01:22:09,716 --> 01:22:10,842 Oh, Nate. 1733 01:22:10,926 --> 01:22:12,969 Life happens. Shoots don't work out. 1734 01:22:13,053 --> 01:22:15,973 It's not ideal, but it's not unforgivable. 1735 01:22:17,724 --> 01:22:20,518 I'd like to give you a second chance. 1736 01:22:20,602 --> 01:22:22,896 Would you consider working with us again? 1737 01:22:23,730 --> 01:22:26,066 Of course. Uh, if you'll have me. 1738 01:22:26,150 --> 01:22:29,444 Good! Well, call my assistant and have her set up a meeting. 1739 01:22:29,528 --> 01:22:32,865 Uh, to be clear, this was a collaboration. 1740 01:22:33,657 --> 01:22:36,326 Darcey and I worked together on the project. 1741 01:22:36,410 --> 01:22:37,786 I see. 1742 01:22:37,870 --> 01:22:41,498 I'm looking for a new beauty editor for Bliss. 1743 01:22:41,582 --> 01:22:44,918 If you'd be interested, call me. 1744 01:22:47,254 --> 01:22:48,881 I'd love to have you on the team. 1745 01:22:50,799 --> 01:22:52,801 - Good work. - Thank you. 1746 01:22:57,639 --> 01:22:59,891 Oops! Did I interrupt something? 1747 01:22:59,975 --> 01:23:01,476 Uh... 1748 01:23:01,560 --> 01:23:03,937 Okay, I'll make this quick so that you can get back to... 1749 01:23:04,021 --> 01:23:05,856 Whatever it is you were doing. 1750 01:23:07,065 --> 01:23:10,985 I just want to say I saw Karen Williams give you her card. 1751 01:23:11,069 --> 01:23:12,153 That must mean one thing, 1752 01:23:12,237 --> 01:23:13,071 because she never gives out 1753 01:23:13,155 --> 01:23:14,656 her personal cards. 1754 01:23:14,740 --> 01:23:16,783 She wants you to work at Bliss, doesn't she? 1755 01:23:16,867 --> 01:23:18,118 Maybe. 1756 01:23:18,202 --> 01:23:19,702 And hypothetically speaking, 1757 01:23:19,786 --> 01:23:20,995 if that is the case, 1758 01:23:21,079 --> 01:23:23,129 it's not just me we should be celebrating. 1759 01:23:23,290 --> 01:23:24,332 What do you mean? 1760 01:23:24,416 --> 01:23:26,709 When and if I go work at Bliss, 1761 01:23:26,793 --> 01:23:29,743 who do you think's going to be the new beauty editor at She? 1762 01:23:29,755 --> 01:23:31,798 - No! - Yes. 1763 01:23:31,882 --> 01:23:33,174 - I couldn't. - You could! 1764 01:23:36,178 --> 01:23:38,055 Well, I'll leave you to it. 1765 01:23:40,766 --> 01:23:43,685 So, you're going to apply for that position at Bliss? 1766 01:23:44,144 --> 01:23:46,146 Absolutely. 100 percent. 1767 01:23:47,189 --> 01:23:48,106 The sooner I don't have to 1768 01:23:48,190 --> 01:23:49,399 work with Brandon, the better. 1769 01:23:49,483 --> 01:23:51,442 And Bliss? I mean, come on, 1770 01:23:51,526 --> 01:23:53,903 it's the bestselling glossy magazine in the country! 1771 01:23:53,987 --> 01:23:56,448 Well, you deserve to work for the best. 1772 01:23:56,907 --> 01:23:57,782 Thanks. 1773 01:23:57,866 --> 01:23:59,492 I'm, uh... I'm really glad 1774 01:23:59,576 --> 01:24:00,994 that you decided to come tonight. 1775 01:24:01,078 --> 01:24:02,913 Yeah, on that note, 1776 01:24:03,497 --> 01:24:05,290 I want to apologize for overstepping the mark 1777 01:24:05,374 --> 01:24:07,417 the other night at the office. 1778 01:24:08,377 --> 01:24:10,044 Overstepping the mark? 1779 01:24:10,128 --> 01:24:12,528 That moment we shared before Brandon walked by, 1780 01:24:12,589 --> 01:24:14,633 it upset you. 1781 01:24:17,261 --> 01:24:21,723 Yeah, I... I wasn't upset because you took it too far. 1782 01:24:21,807 --> 01:24:25,310 I was... I was disappointed because I actually thought 1783 01:24:25,394 --> 01:24:27,604 that we had something going for real. 1784 01:24:27,688 --> 01:24:29,898 So when I saw Brandon, 1785 01:24:29,982 --> 01:24:32,483 I just realized that it was all part of the act and then... 1786 01:24:32,567 --> 01:24:34,069 What act? 1787 01:24:34,570 --> 01:24:35,820 Your fake boyfriend role. 1788 01:24:35,904 --> 01:24:38,198 I mean, you were really going for it, 1789 01:24:38,282 --> 01:24:40,408 and then I just misread the signals and it was 1790 01:24:40,492 --> 01:24:41,534 pretty embarrassing. 1791 01:24:41,618 --> 01:24:43,453 No, no, that wasn't it at all! 1792 01:24:43,537 --> 01:24:45,887 I didn't even see Brandon until the last second. 1793 01:24:47,416 --> 01:24:50,166 The only reason I agreed to pretend to be your boyfriend 1794 01:24:50,168 --> 01:24:51,068 in the first place 1795 01:24:51,128 --> 01:24:52,963 was... I started to like you. 1796 01:24:54,089 --> 01:24:56,258 Uh... for real. 1797 01:24:58,218 --> 01:25:00,511 So this whole time we've been... 1798 01:25:00,595 --> 01:25:02,931 ...Feeling the same way about each other? 1799 01:25:04,182 --> 01:25:05,142 I think so. 1800 01:25:10,981 --> 01:25:13,275 Uh, shall we? 1801 01:25:20,699 --> 01:25:22,617 You know, this is becoming a regular occurrence, 1802 01:25:22,701 --> 01:25:23,901 for us, you don't think? 1803 01:25:25,370 --> 01:25:26,663 That's not a bad thing. 1804 01:25:29,750 --> 01:25:31,501 You know, before I met you, 1805 01:25:31,585 --> 01:25:32,961 I was wondering if I'd made a mistake 1806 01:25:33,045 --> 01:25:34,338 moving back to New York. 1807 01:25:35,213 --> 01:25:36,881 But thanks to you, I remembered why I loved 1808 01:25:36,965 --> 01:25:38,515 photography in the first place. 1809 01:25:39,384 --> 01:25:41,034 You've helped me, too, you know? 1810 01:25:41,345 --> 01:25:42,637 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1811 01:25:42,721 --> 01:25:43,972 Did you throw away your notebook? 1812 01:25:45,182 --> 01:25:46,058 Never. 1813 01:25:46,683 --> 01:25:49,686 Do you... know how to have fun yet? 1814 01:25:50,562 --> 01:25:51,897 I think I do. 1815 01:25:58,737 --> 01:26:01,698 There is more to life than work. 1816 01:26:04,076 --> 01:26:05,618 Well, you know what I'm not happy about? 1817 01:26:05,702 --> 01:26:06,578 Hmm? 1818 01:26:06,578 --> 01:26:07,537 You totally got me hooked 1819 01:26:07,621 --> 01:26:09,372 on those pretzels with spicy sauce. 1820 01:26:09,456 --> 01:26:10,624 I knew it. 1821 01:26:13,919 --> 01:26:15,378 Ah-ah! 1822 01:26:15,462 --> 01:26:18,715 I think that this might be one of the best unexpected 1823 01:26:18,799 --> 01:26:20,342 combinations to date. 1824 01:26:32,145 --> 01:26:33,730 Subtitling: difuze 125029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.