Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,167 --> 00:02:20,158
ALL CARTOONS AND MEDIA USED IN THE FILM
ARE WITHIN THE PUBLIC DOMAIN AND
2
00:02:20,333 --> 00:02:22,289
HAVE NO COPYRIGHT.
ALL COURTESY OF ARCHIVE.ORG. ACCOMODATIONS
3
00:02:22,458 --> 00:02:25,621
AND PRECAUSTIONS FOR COVlD-T9 WERE UPHELD
THROUGHOUT THE MAKING OF THIS PICTURE.
4
00:02:36,250 --> 00:02:38,241
THE MAKERS OF THIS PICTURE WOULD LIKE TO
EXPRESS THEIR SINCEREST GRATITUDE
5
00:02:38,417 --> 00:02:40,373
TO THE FAMILY OF JOSHUA BOOKHALTER.
6
00:02:40,542 --> 00:02:43,534
WITHOUT THEIR KINDNESS AND UNDERSTANDING,
THIS PICTURE WOULD NOT HAVE BEEN COMPLETED.
7
00:02:44,750 --> 00:02:50,416
IN MEMORY OF
JOSHUA BOOKHALTER 1991 - 2021
8
00:08:05,458 --> 00:08:09,576
Are you hiding?
9
00:13:13,125 --> 00:13:17,824
Kaylee says he was sleepwalking.
10
00:16:40,875 --> 00:16:43,366
Where did it go?
11
00:19:16,208 --> 00:19:20,201
Can we sleep downs’rairs Ionighi?
12
00:28:03,667 --> 00:28:07,489
Why is mom crying?
13
00:30:26,000 --> 00:30:29,618
Where do you think dad is?
14
00:30:33,292 --> 00:30:36,864
I don't know.
15
00:30:41,625 --> 00:30:45,743
Maybe he went with mom?
16
00:30:57,625 --> 00:31:02,574
I don't want to talk about mom.
17
00:35:40,625 --> 00:35:44,664
I got scared und couldn't go.
18
00:38:41,500 --> 00:38:45,118
Come upstairs.
19
00:40:27,833 --> 00:40:32,406
Look under the bed.
20
00:43:57,625 --> 00:44:02,699
We love you und Kevin very much.
21
00:44:34,833 --> 00:44:39,122
I need you to
22
00:44:39,292 --> 00:44:41,954
I need you to close your eyes.
23
00:44:48,542 --> 00:44:52,034
Please.
24
00:46:55,042 --> 00:46:58,534
Go back downstairs okay?
25
00:47:41,750 --> 00:47:44,457
Where did you go?
26
00:49:11,667 --> 00:49:15,410
I got you juice.
27
00:49:32,833 --> 00:49:36,576
What happened upstairs?
28
00:57:32,000 --> 00:57:35,618
I‘m scared.
29
00:57:50,583 --> 00:57:54,201
I feel strange.
30
01:01:00,250 --> 01:01:01,865
Sleep.
31
01:05:50,417 --> 01:05:55,036
I want to play
32
01:08:48,167 --> 01:08:51,614
Put the knife in your eye.
33
01:14:48,792 --> 01:14:52,660
911. Whats your emergency?
34
01:14:54,917 --> 01:14:56,157
HeHo?
35
01:15:02,625 --> 01:15:03,865
You're hurt?
36
01:15:06,083 --> 01:15:09,405
Okay. Is there anyone else in the house with you?
37
01:15:12,708 --> 01:15:14,994
Okay. Can you tell me, how you're hurt?
38
01:15:21,458 --> 01:15:23,164
You got cut with a knife
39
01:15:23,333 --> 01:15:24,539
and now you feel sick?
40
01:15:26,083 --> 01:15:28,825
Are you bleeding?
41
01:15:29,917 --> 01:15:32,283
How old are you?
42
01:15:33,500 --> 01:15:36,822
Did you say four?
43
01:15:38,750 --> 01:15:43,915
Okay. Can you be a brave little guy for me?
44
01:15:47,458 --> 01:15:50,780
You have to stay on the phone with me, okay?
45
01:15:52,292 --> 01:15:55,329
You think you can do that for me sweetheart?
46
01:15:56,208 --> 01:15:59,621
Okay. And your mom and dad aren‘t home?
47
01:16:01,625 --> 01:16:04,082
Just keep talking to me and
48
01:16:04,250 --> 01:16:07,617
we'll send some grown-ups to help
49
01:16:11,542 --> 01:16:16,161
Can you tell me why you're whispering?
50
01:16:18,833 --> 01:16:23,327
ls there someone else in the room with you?
51
01:16:27,208 --> 01:16:29,995
Okay. Just stay on the phone with me.
52
01:16:31,542 --> 01:16:34,409
Where are you in the house?
53
01:16:41,125 --> 01:16:43,992
The door‘s gone?
54
01:16:49,250 --> 01:16:51,582
HeHo?
55
01:16:54,250 --> 01:16:58,368
You got to stay on the phone with me.
Okay, sweetheart?
56
01:17:03,042 --> 01:17:05,374
HeHo?
57
01:21:14,667 --> 01:21:20,333
I can do anything.
58
01:21:25,542 --> 01:21:31,583
Kaylee didn’t do as she was told.
59
01:21:36,625 --> 01:21:42,325
She said she wanted her mom and dad.
60
01:21:49,000 --> 01:21:55,121
So I took her mouth away.
61
01:22:11,625 --> 01:22:16,415
Come upstairs.
62
01:26:51,083 --> 01:27:00,162
572 Days
63
01:36:19,083 --> 01:36:20,072
Kaylee.
64
01:36:27,250 --> 01:36:31,038
Can we watch something happy?
65
01:38:37,542 --> 01:38:41,364
Go to sleep.
66
01:39:00,500 --> 01:39:04,789
What‘s your name?
67
01:39:18,583 --> 01:39:22,201
What‘s your name?
68
01:39:44,125 --> 01:39:47,572
THE END
4520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.