All language subtitles for Scusate il ritardo 1983 - Massimo Troisi, Giuliana De Sio Ita.ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,520 --> 00:01:28,120 Vincenzo, vieni di I�. C'� gi� tanta gente, sembra brutto. 2 00:01:28,240 --> 00:01:30,840 Mamma, aspetta. Guarda qui. 3 00:01:30,960 --> 00:01:34,080 Si � bloccata un'altra volta. 4 00:01:34,200 --> 00:01:39,000 - Che cosa c'�? Fammi vedere. - Si � bloccata un'altra volta. 5 00:01:40,480 --> 00:01:42,680 Bisogna cambiarla. 6 00:01:45,600 --> 00:01:48,400 Guarda che pancia mi sta venendo. 7 00:01:48,520 --> 00:01:53,520 Adesso tiri fuori un'altra novit�! Dove la vedi la pancia? 8 00:01:53,640 --> 00:01:57,360 - Quello � nervosismo. - Ma quale nervosismo? 9 00:01:57,480 --> 00:02:01,480 lo sto sempre qui, non faccio mai niente, sono rilassato. 10 00:02:01,600 --> 00:02:03,600 Questa � proprio pancia. 11 00:02:03,720 --> 00:02:08,520 Credi che quando uno sta senza fare niente, � calmo e tranquillo? 12 00:02:08,640 --> 00:02:10,640 Ecco fatto. 13 00:02:11,200 --> 00:02:15,960 Vincenzo, la mente ha bisogno di essere occupata... 14 00:02:16,080 --> 00:02:20,720 .. di fare qualcosa, non so, un lavoro... - "Un lavoro", lo sapevo! 15 00:02:20,840 --> 00:02:23,640 Si, un lavoro. Hai visto tuo fratello? 16 00:02:24,960 --> 00:02:28,960 Mamma, vai di I�, adesso vengo. "Tuo fratello", lo sapevo! 17 00:02:29,080 --> 00:02:31,680 Quando parli di lui... Madonna deI Carmine! 18 00:02:31,800 --> 00:02:36,080 Mi fai innervosire tanto che mi viene una pancia cosi! 19 00:02:36,200 --> 00:02:41,120 - Non ne parliamo, lascia stare. - Lo sapevo, tu ce I'hai con lui. 20 00:02:41,240 --> 00:02:46,240 No, io non ce I'ho con lui. II fatto � che tu fai sempre paragoni. 21 00:02:46,360 --> 00:02:49,360 "Tuo fratello fa questo, tuo fratello fa quello!" 22 00:02:49,480 --> 00:02:53,800 Lui � fortunato. E' lavoro quello che fa Alfredo? 23 00:02:53,920 --> 00:02:54,880 Certo. 24 00:02:55,000 --> 00:02:59,200 E' fortuna. Qualunque cosa abbia fatto, gli � riuscita. 25 00:02:59,320 --> 00:03:02,720 Si � messo a fare I'attore comico, Alfredo! 26 00:03:02,840 --> 00:03:07,080 - Ha la faccia della tragedia. - Ma perch�? 27 00:03:07,200 --> 00:03:10,680 E' cosi. Non lo vedi? Devo dirtelo io? 28 00:03:10,800 --> 00:03:14,800 Ha un'espressione tragica. Nessuno direbbe che fa iI comico. 29 00:03:14,920 --> 00:03:19,320 C'� la tragedia sulla faccia di Alfredo. Ha una famiglia triste. 30 00:03:20,000 --> 00:03:22,840 Mamma, la famiglia nostra � triste. 31 00:03:22,960 --> 00:03:26,360 Mai nessuno che... Che c'� di male? E' una famiglia... 32 00:03:27,000 --> 00:03:31,800 .. non di ladri, solo seria. Mai che qualcuno faccia una battuta! 33 00:03:31,920 --> 00:03:35,520 Come ha fatto Alfredo a fare I'attore comico? 34 00:03:35,640 --> 00:03:37,680 Eppure, ci � riuscito. 35 00:03:37,800 --> 00:03:42,400 Ma come la chiami questa, mamma? E'fortuna! 36 00:03:42,520 --> 00:03:44,960 Ma quale fortuna? 37 00:03:45,080 --> 00:03:49,920 E' che lui � un ragazzo serio, che prende le cose... 38 00:03:50,480 --> 00:03:53,880 - Con te non si pu� parlare. - Va bene! 39 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Vincenzo, la vita va presa come viene. 40 00:03:57,120 --> 00:04:01,240 Allora, secondo te, io sono scemo! Prendo la vita come va! 41 00:04:01,360 --> 00:04:05,360 lo la prendo come viene, solo che a me viene sempre una chiavica! 42 00:04:05,480 --> 00:04:08,400 A lui invece... Lascia stare, mamma. 43 00:04:15,720 --> 00:04:20,120 - Scusate. Patrizia, controlla iI caff� suI fuoco. -Si. 44 00:04:20,240 --> 00:04:22,240 Anna, scusa. 45 00:04:33,600 --> 00:04:36,600 - Sono Giorgio, iI marito di Patrizia. - Piacere. 46 00:04:36,720 --> 00:04:38,920 - Se serve qualcosa... - Grazie. 47 00:04:39,720 --> 00:04:44,600 Patrizia, chi � la ragazza che stava seduta vicino a te? 48 00:04:45,200 --> 00:04:48,920 Quella con i capelli lunghi. 49 00:04:49,040 --> 00:04:52,360 - Chi �? - Anna, eravamo compagne di scuola. 50 00:04:52,480 --> 00:04:56,480 Studiavamo insieme, veniva qui a casa. Non I'hai mai vista? 51 00:04:59,440 --> 00:05:03,320 - Ti piace? - Patrizia, non fare la scema! 52 00:05:03,720 --> 00:05:07,240 Era per sapere, ho solo chiesto chi fosse. 53 00:05:07,360 --> 00:05:12,640 Mi sembrava un viso conosciuto e ho domandato. 54 00:05:13,520 --> 00:05:17,320 Quella � intelligente, era la prima della classe. 55 00:05:18,560 --> 00:05:23,200 E allora? Dovrei impressionarmi? lo sono scemo, secondo te? 56 00:05:23,320 --> 00:05:25,320 No, perch�... 57 00:05:25,680 --> 00:05:30,080 lo ero iI terzo della mia classe, ed eravamo 32. 58 00:05:31,080 --> 00:05:32,200 E' pronto. 59 00:05:32,320 --> 00:05:34,120 Buongiorno. 60 00:05:36,960 --> 00:05:38,800 Vincenzo. 61 00:05:43,280 --> 00:05:47,240 - Come stai? - Sempre uguale, Vincenzo. 62 00:05:48,600 --> 00:05:52,000 Tonino, possibile che tu stia sempre cosi? 63 00:05:52,120 --> 00:05:55,400 E' colpa mia se sto cosi? 64 00:05:55,520 --> 00:05:59,320 Non ho detto che � colpa tua, per�... 65 00:05:59,840 --> 00:06:01,920 .. sei troppo... 66 00:06:02,760 --> 00:06:08,040 Devi reagire, non puoi stare cosi tutta la vita per una ragazza. 67 00:06:08,160 --> 00:06:12,280 Vincenzo, io devo capire perch� mi ha lasciato. 68 00:06:12,400 --> 00:06:17,080 Dopo tre anni mi lascia e si mette con uno svedese! 69 00:06:17,200 --> 00:06:19,200 Non fare cosi. 70 00:06:19,440 --> 00:06:22,040 C'� gente, per piacere. 71 00:06:22,560 --> 00:06:24,880 Tonino, cerca di... 72 00:06:25,280 --> 00:06:30,280 - Secondo te, non mi vergogno io? Mi vergogno. -Allora contieniti. 73 00:06:30,400 --> 00:06:33,320 Cerca di non pensarci, Tonino. 74 00:06:34,320 --> 00:06:37,200 Vincenzo, io ho bisogno di parlare. 75 00:06:37,320 --> 00:06:40,320 - Devo sfogarmi. - Non toccarmi la testa. 76 00:06:40,440 --> 00:06:44,240 Devo parlarti un po', due minuti solamente. 77 00:06:44,360 --> 00:06:47,360 - Adesso? - No, quando vanno via gli altri. 78 00:06:47,480 --> 00:06:49,480 - Dopo! - Dopo. 79 00:06:49,600 --> 00:06:52,400 Tonino, per� con calma. 80 00:06:52,520 --> 00:06:57,720 lo voglio ascoltarti, ma aspettiamo che vadano via tutti. 81 00:06:57,840 --> 00:07:01,880 Per� poi non rimandare a domani come fai sempre. 82 00:07:02,000 --> 00:07:04,200 lo devo parlare adesso. 83 00:07:04,320 --> 00:07:07,160 - Ora, Tonino? - No, dopo. 84 00:07:07,280 --> 00:07:11,840 E io che ho detto? Dopo, quando va via la gente. 85 00:07:11,960 --> 00:07:14,080 Pi� tardi, stasera. 86 00:07:14,200 --> 00:07:17,400 - Vincenzo, per�... - Ti ho detto di si! 87 00:07:18,440 --> 00:07:22,440 - Tonino, una tazza di caff�? - No, grazie, ho iI fegato malato. 88 00:07:22,560 --> 00:07:25,440 - Non lo posso bere. - Vincenzo? - No. 89 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Allora vado a salutare tua madre. Poi dopo... 90 00:07:30,640 --> 00:07:32,840 Tonino, dopo! 91 00:07:32,960 --> 00:07:36,720 Quando vanno via tutti, dopo iI funerale... 92 00:07:36,840 --> 00:07:41,040 .. sento quello che vuoi! Dopo! - Dopo. 93 00:07:41,160 --> 00:07:44,240 Vai. Madonna deI Carmine! 94 00:07:45,480 --> 00:07:46,480 Vincenzo... 95 00:07:48,360 --> 00:07:51,560 Tonino, ti ho detto che parliamo dopo! 96 00:07:55,560 --> 00:07:59,280 Basta, Tonino. Non mi guardare pi�, vai! 97 00:08:10,280 --> 00:08:12,880 II caff� � finito? 98 00:08:14,640 --> 00:08:17,640 Anna, lui � Vincenzo, I'altro mio fratello. 99 00:08:18,200 --> 00:08:20,600 - Ciao. - Ciao. 100 00:08:20,720 --> 00:08:23,080 Perch� "I'altro" fratello? 101 00:08:23,200 --> 00:08:26,880 Parlavamo di Alfredo, ieri Anna I'ha visto in televisione. 102 00:08:27,000 --> 00:08:31,240 Ah! Ti � piaciuto? Ti sei divertita? 103 00:08:31,360 --> 00:08:33,080 Si, tanto. 104 00:08:34,080 --> 00:08:40,480 E' bravo. Veramente tutti noi della famiglia siamo divertenti. 105 00:08:40,600 --> 00:08:43,480 Ci vengono le battute spontanee. 106 00:08:45,880 --> 00:08:48,480 Valeria, che fai qui? 107 00:08:48,600 --> 00:08:54,000 - Hai studiato iI catechismo? -Si. - Allora adesso mi ripeti tutto. 108 00:08:54,120 --> 00:08:56,960 - No, d�i! - Non fare cosi. 109 00:08:57,080 --> 00:09:00,200 Anna, scusa, la porto un po' di I�. 110 00:09:00,320 --> 00:09:03,320 - Vieni. - No, non mi va. - Non dire di no. 111 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Tu stavi... 112 00:09:11,120 --> 00:09:14,040 Stavate a scuola insieme tu e Patrizia? 113 00:09:14,160 --> 00:09:18,560 - Abbiamo fatto iI quarto anno insieme. - Ho capito. 114 00:09:20,040 --> 00:09:25,960 Quando andavo a scuola io, ero iI terzo della mia classe. 115 00:09:26,560 --> 00:09:28,560 Come ordine... 116 00:09:28,680 --> 00:09:32,680 Sai, c'� iI primo della classe e c'� anche iI terzo. 117 00:09:33,080 --> 00:09:35,080 Non � male. 118 00:09:35,200 --> 00:09:38,280 Eravamo 30 o 31, non mi ricordo. 119 00:09:39,120 --> 00:09:43,400 C'erano Cimmino, Balocco... 120 00:09:43,760 --> 00:09:46,240 .. e poi venivo io. 121 00:09:46,360 --> 00:09:48,440 Cimmino studiava. 122 00:09:48,560 --> 00:09:52,400 Era proprio uno di quelli precisi. 123 00:09:52,520 --> 00:09:55,360 Sempre presente. 124 00:09:55,520 --> 00:09:59,080 Balocco era un po' raccomandato. 125 00:09:59,200 --> 00:10:02,600 Non perch� veniva prima di me, sono sincero. 126 00:10:02,720 --> 00:10:05,720 Se fossi stato iI quinto, iI sesto, I'avrei detto. 127 00:10:05,840 --> 00:10:09,480 Era raccomandato perch� era iI nipote deI segretario. 128 00:10:09,600 --> 00:10:15,960 I professori lo favorivano sempre, specialmente quella di Geografia. 129 00:10:16,080 --> 00:10:20,280 "Balocco, dimmi un argomento a piacere. " 130 00:10:20,400 --> 00:10:23,200 E lui parlava deI Giappone. 131 00:10:23,320 --> 00:10:26,440 Abbiamo fatto tre anni di scuola insieme... 132 00:10:26,560 --> 00:10:30,160 .. e Balocco � stato sempre interrogato suI Giappone. 133 00:10:30,280 --> 00:10:34,080 Aveva imparato due o tre cose e diceva sempre quelle. 134 00:10:34,200 --> 00:10:38,600 Gli chiedevano un argomento a piacere e lui parlava deI Giappone. 135 00:10:38,720 --> 00:10:42,400 "I giapponesi sono bassi, ma di pronta intelligenza", basta. 136 00:10:42,520 --> 00:10:46,120 Allora, la professoressa, d'accordo con iI segretario... 137 00:10:46,240 --> 00:10:50,240 .. diceva: "Va bene, vedo che sei preparato. Vai a posto. " 138 00:10:50,360 --> 00:10:55,480 Per� lui non conosceva n� la densit� n� le risorse minerarie deI Giappone. 139 00:10:55,600 --> 00:10:59,320 Sapeva solo che i giapponesi sono bassi, ma di pronta intelligenza. 140 00:11:00,320 --> 00:11:03,880 - Anna, che c'�? - Niente. 141 00:11:06,280 --> 00:11:08,560 Vado un momento in bagno. 142 00:11:11,520 --> 00:11:16,560 - Anna! - Non le state tutti addosso, fatela respirare. 143 00:11:24,840 --> 00:11:28,840 - Anna, come va? - Adesso mi sento molto meglio. 144 00:11:29,240 --> 00:11:32,440 Bene. Ci hai fatto spaventare, figlia mia! 145 00:11:32,560 --> 00:11:35,960 Comunque, ora stai meglio. Ha ripreso colore. 146 00:11:36,080 --> 00:11:38,480 lo torno di I�. 147 00:11:41,000 --> 00:11:43,680 � Mamma mia, Patrizia! 148 00:11:43,800 --> 00:11:47,160 � Mi girava la testa e poi ho visto tutto nero. 149 00:11:47,280 --> 00:11:50,280 � Ci hai spaventato. � Chi mi ha portato qui? 150 00:11:50,400 --> 00:11:55,280 E' stato mio zio, gli ho chiesto io di portarti qui. 151 00:11:56,280 --> 00:12:00,280 - Adesso mi sento meglio, vado via. - No, non ti muovere. 152 00:12:00,400 --> 00:12:03,400 Ti vado a prendere qualcosa da bere. 153 00:12:25,600 --> 00:12:28,280 Che vergogna! 154 00:12:29,480 --> 00:12:33,200 - Sono svenuta come una stupida. - No. 155 00:12:33,320 --> 00:12:35,400 Come no? Sono svenuta. 156 00:12:36,400 --> 00:12:40,560 Si, sei svenuta, ma non come una stupida. 157 00:12:40,680 --> 00:12:44,240 Anzi, sei svenuta da intellig... 158 00:12:44,360 --> 00:12:46,760 Cio�, non da intelligente. 159 00:12:46,880 --> 00:12:50,520 Per� sei svenuta bene. 160 00:12:50,920 --> 00:12:55,120 Nessuno ha detto che sei svenuta da stupida. Sei stata normale. 161 00:12:55,240 --> 00:12:58,240 Strano, � la prima volta che mi succede. 162 00:12:58,360 --> 00:13:03,360 Per� gi� non mi sentivo bene, poi forse tutto queI fumo, la gente... 163 00:13:03,480 --> 00:13:07,080 Si, anch'io credo che sia successo perquello. 164 00:13:07,200 --> 00:13:09,200 C'era troppa... 165 00:13:10,160 --> 00:13:15,360 L� dentro mi sentivo oppresso anch'io. 166 00:13:15,760 --> 00:13:19,880 Poi tutti fumavano, fumavano! 167 00:13:20,000 --> 00:13:25,480 Bevevano... Va bene, chi beveva non dava fastidio, ma chi fumava... 168 00:13:25,600 --> 00:13:29,920 Poi io mi sono messo a parlare di Balocco e dei giapponesi. 169 00:13:30,040 --> 00:13:32,160 No, che c'entra? 170 00:13:32,280 --> 00:13:35,480 Invece si, io parlavo e allora... 171 00:13:37,560 --> 00:13:39,360 Grazie. 172 00:13:43,160 --> 00:13:47,560 Sembra la prima volta! Allora non me li dare. 173 00:13:47,680 --> 00:13:50,480 - Lascia stare. - No, no! 174 00:13:52,280 --> 00:13:55,520 - Dammi solo 10.000 lire. - No, prendili. 175 00:13:55,640 --> 00:13:58,640 Allora non fare... Sembra che ogni volta... 176 00:13:59,000 --> 00:14:02,520 - O me li d�i o non me li d�i! - Vincenzo. 177 00:14:02,800 --> 00:14:07,160 - Tonino! - No, dopo. Ti volevo dire che sta arrivando tuo fratello. 178 00:14:07,280 --> 00:14:11,880 SQUILLI DI TELEFONO - II telefono. - Non va nessuno. 179 00:14:17,040 --> 00:14:19,440 Pronto? Si. 180 00:14:21,560 --> 00:14:22,760 No. 181 00:14:23,560 --> 00:14:26,640 � Sta arrivando in questo momento. 182 00:14:27,200 --> 00:14:29,960 � E' gi� aI portone. 183 00:14:30,080 --> 00:14:32,080 Chi �? 184 00:14:32,520 --> 00:14:34,800 Debora? Si, dopo... 185 00:14:34,920 --> 00:14:37,520 Con la "H" finale. 186 00:14:37,640 --> 00:14:42,080 Va bene, si legge "Debora" lo stesso! 187 00:14:43,080 --> 00:14:46,600 La "H" � muta, altrimenti sarebbe Debora-ha! 188 00:14:47,480 --> 00:14:48,680 Si. 189 00:14:49,280 --> 00:14:52,560 Non lo so, � arrivato proprio in questo momento. 190 00:14:52,680 --> 00:14:55,440 Chi � lei? Un'amica. 191 00:14:56,760 --> 00:14:58,760 Un momento. 192 00:15:00,680 --> 00:15:01,920 Ciao. 193 00:15:02,280 --> 00:15:05,080 - Alfredo, te la porto di I�. - Grazie. 194 00:15:05,200 --> 00:15:07,800 - Ciao. - Ciao. 195 00:15:08,920 --> 00:15:11,920 - Ciao. Buongiorno. - Buongiorno. 196 00:15:12,760 --> 00:15:14,360 � Alfredo. 197 00:15:23,920 --> 00:15:26,160 - D�i! - Ma chi �? 198 00:15:26,280 --> 00:15:30,840 Non lo so, � per te. Debora-ah con la "H". 199 00:15:30,960 --> 00:15:35,040 - Un momento, porto la valigia di I�. - Ma questa chiama da Roma. 200 00:15:35,160 --> 00:15:38,160 Allora di' che non ci sono. 201 00:15:38,280 --> 00:15:42,080 L'ho fatta aspettare e adesso le dico che non ci sei? 202 00:15:42,200 --> 00:15:46,920 Un attimo, Alfredo sta ancora... Vado a chiamarlo. 203 00:15:48,480 --> 00:15:51,480 Oh! Vuoi andare a rispondere aI telefono o no? 204 00:15:51,600 --> 00:15:56,600 Mi hai lasciato con quella e io non so pi� che dirle! 205 00:15:56,720 --> 00:15:59,720 Ti avevo detto di dire che non c'ero. 206 00:16:00,280 --> 00:16:02,880 Me I'hai detto dopo. 207 00:16:03,000 --> 00:16:07,120 Tengo quella ragazza aI telefono da un quarto d'ora. 208 00:16:07,240 --> 00:16:11,760 Prima le ho detto: "Alfredo sta salendo, adesso te lo passo. " 209 00:16:11,880 --> 00:16:14,680 E ora dovrei dirle: "Alfredo non c'�"? 210 00:16:14,800 --> 00:16:18,040 Quella penserebbe che sono iI fratello scemo! 211 00:16:18,160 --> 00:16:22,360 Per� se Alfredo ti aveva detto di dire che non c'era... 212 00:16:22,480 --> 00:16:27,360 .. potevi inventare una scusa. - Lo sapevo, ha ragione Alfredo! 213 00:16:27,480 --> 00:16:31,640 - Ho sbagliato io! Va bene? - Potevi inventare qualcosa. 214 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 Eccone un'altra! 215 00:16:35,080 --> 00:16:38,880 Uno che risponde aI telefono deve fare I'inventore? 216 00:16:39,000 --> 00:16:42,760 Allora io, in questa casa, non rispondo pi� aI telefono. 217 00:16:42,880 --> 00:16:44,880 E non rispondere! 218 00:16:45,000 --> 00:16:49,800 Quando io rispondo aI telefono, devo andare tranquillo, senza ansia. 219 00:16:49,920 --> 00:16:52,040 "Pronto? Si, ve lo passo. " 220 00:16:52,160 --> 00:16:56,160 Se vi serve un inventore, fate rispondere Leonardo da Vinci! 221 00:16:56,280 --> 00:16:57,840 Basta. 222 00:16:57,960 --> 00:17:00,240 Atutti e due! 223 00:17:00,360 --> 00:17:04,880 Abbiamo gente in casa, non facciamo brutte figure. 224 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 Facciamo questo funerale in grazia di Dio! 225 00:17:10,680 --> 00:17:15,680 Vincenzo, mi ha lasciato dopo tre anni e non so nemmeno perch�. 226 00:17:15,800 --> 00:17:21,800 - Dopo tre anni Marisa mi lascia e si mette con uno svedese! - Ho capito. 227 00:17:22,520 --> 00:17:24,720 lo sono solo! 228 00:17:24,840 --> 00:17:29,160 Tonino, lo so. Per� tu non puoi stare cosi. 229 00:17:29,280 --> 00:17:32,400 Secondo te mi fa piacere stare cosi? 230 00:17:32,520 --> 00:17:35,520 - E allora! - Adesso mi fa piacere stare cosi! 231 00:17:35,640 --> 00:17:39,480 lo sto male. lo sono solo, Vincenzo! 232 00:17:40,280 --> 00:17:43,080 Penso sempre a loro... 233 00:17:43,200 --> 00:17:48,800 .. e so che le cose che lei e io ci dicevamo quando stavamo insieme... 234 00:17:48,920 --> 00:17:53,920 .. erano tutte... - Tonino, andiamo via. Togliamoci da sotto quest'acqua. 235 00:17:54,040 --> 00:17:58,760 - Non importa, ho I'impermeabile. - Ma io non ce I'ho! 236 00:17:58,880 --> 00:18:03,080 lo non ce la faccio, penso sempre a lei! 237 00:18:04,520 --> 00:18:09,560 Tonino! Mi hai fatto arrivare gli schizzi fino in bocca. 238 00:18:09,680 --> 00:18:11,680 Scusa. 239 00:18:11,800 --> 00:18:15,040 I pantaloni non sono neanche miei. 240 00:18:15,160 --> 00:18:19,360 Vincenzo, abbi pazienza. Non I'ho fatto apposta. 241 00:18:19,480 --> 00:18:22,880 Lo faccio perch� mi devo sfogare, io sto male! 242 00:18:23,000 --> 00:18:27,600 Sfogati, ma non schizzare quest'acqua sporca. 243 00:18:28,280 --> 00:18:33,040 Abbi pazienza, fammi sfogare. Vincenzo, ti prego, io sto male! 244 00:18:33,160 --> 00:18:36,160 Sfogati, Tonino. Che ti devo dire? Schizza. 245 00:18:36,280 --> 00:18:41,280 Se ti fa bene, schizza. VuoI dire che i pantaloni li butto! 246 00:18:43,960 --> 00:18:47,960 - Tonino, per� adesso andiamo a casa. - No. 247 00:18:48,080 --> 00:18:52,080 Togliamoci da sotto quest'acqua. Lo dico anche perte. 248 00:18:52,200 --> 00:18:56,200 Secondo me... lo non so che ti devo dire. 249 00:18:56,320 --> 00:19:00,320 Secondo me hai avuto colpa anche tu in questa cosa. 250 00:19:00,440 --> 00:19:04,040 Le sei stato troppo vicino. 251 00:19:04,160 --> 00:19:08,480 Le hai dato sempre tutto quello che ha voluto. 252 00:19:09,080 --> 00:19:11,080 Troppo, Tonino. 253 00:19:12,160 --> 00:19:15,480 Forse hai ragione, � stata colpa mia. 254 00:19:16,040 --> 00:19:20,440 Lei mi voleva avvisare, secondo me. Me lo voleva dire. 255 00:19:20,560 --> 00:19:24,560 lo andavo sempre a lavorare e lei stava troppo sola. 256 00:19:24,680 --> 00:19:27,880 Mi voleva avvisare, me I'ha detto tante volte... 257 00:19:28,000 --> 00:19:30,800 .. "Tonino, mi lasci troppo sola!" 258 00:19:30,920 --> 00:19:34,720 Non fare cosi. Vuoi vedere che ora la vittima � lei? 259 00:19:34,840 --> 00:19:38,440 - No, ma lei me lo diceva peravvisarmi. -Va bene! 260 00:19:38,560 --> 00:19:41,880 Mi diceva: "Tonino, sto troppo sola. " 261 00:19:42,000 --> 00:19:46,760 "Non ho un cane con cui parlare!" 262 00:19:46,880 --> 00:19:50,160 Tonino, lascia stare iI fatto deI cane. 263 00:19:50,600 --> 00:19:55,600 Se lei voleva un cane, si prendeva un cane, non uno svedese! 264 00:19:55,720 --> 00:19:58,720 La scelta � stata precisa: lo svedese. 265 00:19:58,840 --> 00:20:01,720 Altrimenti ci sono tanti cani! 266 00:20:01,840 --> 00:20:05,840 Tonino, andiamo a casa, ne parliamo per bene. 267 00:20:05,960 --> 00:20:08,760 Vincenzo, � colpa mia. 268 00:20:08,880 --> 00:20:11,880 Tonino, togliti da sotto quest'acqua. 269 00:20:14,200 --> 00:20:18,400 Non fa niente, schizza. Se ti fa stare meglio, schizza. 270 00:20:18,520 --> 00:20:21,320 Tanto mi hai combinato una chiavica! 271 00:20:21,440 --> 00:20:26,960 Ora stai cosi perch� � I'inizio. Andiamo a casa e parliamo, vedrai... 272 00:20:27,160 --> 00:20:28,560 Tonino! 273 00:20:29,000 --> 00:20:30,400 Tonino! 274 00:20:31,000 --> 00:20:34,920 Andiamo a casa, non restiamo qui. 275 00:20:35,040 --> 00:20:36,840 Tonino! 276 00:20:38,480 --> 00:20:43,920 Per piacere, non farmi stare cosi. Guarda come sono combinato. 277 00:20:44,560 --> 00:20:48,120 Andiamo a casa, anche tu ti metti un po' pi�... 278 00:20:48,240 --> 00:20:51,760 Non posso prendere tutta questa umidit�. 279 00:20:51,880 --> 00:20:55,320 Per piacere, andiamo a casa, parliamo li. 280 00:20:55,440 --> 00:20:59,840 - lo devo capire, Vincenzo. - E devi capire stasera? 281 00:20:59,960 --> 00:21:03,400 Finch� non capisci, non ce ne andiamo da qui! 282 00:21:03,920 --> 00:21:06,920 Se passa qualcuno, che figura facciamo? 283 00:21:07,040 --> 00:21:13,000 - Conciati cosi, su una scalinata! - No, Vincenzo, io gi� lo so. 284 00:21:13,120 --> 00:21:18,000 Mentre io sto sotto I'acqua, loro a casa si raccontano le cose. 285 00:21:18,120 --> 00:21:24,360 - Si divertono alle spalle mie. - No, Tonino, non fissarti con queste cose. 286 00:21:24,480 --> 00:21:29,200 Quelli stanno li, insieme, faranno altre cose. 287 00:21:29,320 --> 00:21:34,680 Non lo dico per farti stare male, ma loro non pensano a te. 288 00:21:34,800 --> 00:21:38,520 Lo svedese nemmeno le capisce tante cose di te. 289 00:21:38,640 --> 00:21:40,640 Devi superare questa cosa. 290 00:21:40,760 --> 00:21:44,640 - Tonino, io ti capisco... - No, tu non mi puoi capire. 291 00:21:44,760 --> 00:21:46,960 Ti capisco, giuro. 292 00:21:47,080 --> 00:21:52,680 - Trovi un'altra ragazza e passa tutto. - No, non la trovo. 293 00:21:52,800 --> 00:21:56,800 - E anche se la trovo, non la voglio. - Se la trovi, la trovi! 294 00:21:56,920 --> 00:22:01,120 No, perch� se mi capita di nuovo una cosa cosi, io non ce la faccio. 295 00:22:01,240 --> 00:22:04,080 lo sto male. Tu mi capisci? 296 00:22:04,200 --> 00:22:06,800 - Ti capisco. - No, non mi puoi capire! 297 00:22:06,920 --> 00:22:12,160 Allora vado via! Sono stato sotto I'acqua come te e non posso capire? 298 00:22:12,280 --> 00:22:16,480 Non trattarmi cosi, almeno tu, Vincenzo. 299 00:22:16,600 --> 00:22:19,600 Come ti sto trattando? Sto parlando. 300 00:22:19,720 --> 00:22:22,720 - Dovrei dirti: "Si, hai ragione... " - Nessuno mi capisce! 301 00:22:22,840 --> 00:22:28,440 Nessuno lo capisce! Passiamo la nottata qui, va bene? 302 00:22:28,840 --> 00:22:32,840 Ora stai male perch� ti ha appena lasciato. 303 00:22:32,960 --> 00:22:36,960 Non sai cosa sia successo e ogni cosa ti sembra... 304 00:22:37,080 --> 00:22:39,480 Poi ne trovi un'altra e... 305 00:22:39,600 --> 00:22:44,600 Va bene, non la trovi! Oppure la trovi e... 306 00:22:44,720 --> 00:22:49,600 Ma potresti anche fare pace con lei. Possono succedere mille cose. 307 00:22:49,720 --> 00:22:54,120 Mi ha restituito le mie fotografie. Che cosa significa? 308 00:22:54,240 --> 00:22:57,360 Tonino, sono cose da fidanzati. 309 00:22:57,480 --> 00:23:01,120 Lei manda le foto a te, tu le rimandi a lei... 310 00:23:01,240 --> 00:23:04,040 .. e alla fine fate pace. 311 00:23:06,920 --> 00:23:11,520 Tonino, che caspita glieI'hai mandata a fare questa foto? 312 00:23:11,640 --> 00:23:16,200 Si pu� mandare a una fidanzata una foto deI genere? 313 00:23:16,320 --> 00:23:19,160 Sono brutto, eh? 314 00:23:20,600 --> 00:23:24,160 Beh, � una foto riuscita male. 315 00:23:24,280 --> 00:23:26,760 Stai male, Tonino. 316 00:23:26,880 --> 00:23:29,880 Uno non manda alla fidanzata una foto cosi. 317 00:23:30,000 --> 00:23:33,400 Questa con iI panorama, dove sei in lontananza, va bene. 318 00:23:33,520 --> 00:23:36,560 Ma se le mandi una foto cosi, poi non ti lamentare! 319 00:23:36,960 --> 00:23:41,160 - Che glieI'hai mandata a fare? - Lo vuoi sapere? 320 00:23:41,280 --> 00:23:46,120 lo pensavo: "Lei mi ama, mi deve vedere cosi come sono. " 321 00:23:46,240 --> 00:23:48,840 E le ho mandato anche questa. 322 00:23:48,960 --> 00:23:54,200 Non lo so... E' una fotografia non riuscita. 323 00:23:54,960 --> 00:23:59,680 Secondo me non gliela dovevi mandare. Poi ti lamenti! 324 00:23:59,800 --> 00:24:05,160 - Non si manda una fotografia cosi. - Dovevo bruciarla, lo so. 325 00:24:05,280 --> 00:24:09,680 Dovevi bruciare anche iI fotografo per paura che ne parlasse in giro! 326 00:24:09,800 --> 00:24:13,000 Non si manda una foto cosi a una ragazza. 327 00:24:13,120 --> 00:24:17,920 Vincenzo, ho capito, mi ha lasciato perch� sono brutto. 328 00:24:18,040 --> 00:24:22,160 - Non � vero. - Mi ha lasciato perch� sono brutto! 329 00:24:22,280 --> 00:24:26,280 Tonino, non cominciare con un'altra fissazione. 330 00:24:26,400 --> 00:24:29,520 Se eri brutto, non si metteva affatto con te. 331 00:24:29,640 --> 00:24:32,640 Non pu� aver detto: "Che brutto quello!" 332 00:24:32,760 --> 00:24:35,960 "Adesso mi fidanzo con lui cosi poi lo lascio. " 333 00:24:36,080 --> 00:24:40,200 - Vincenzo, sto troppo male. - Tonino, andiamo a casa. 334 00:24:40,320 --> 00:24:43,920 Andiamo, per piacere. Dove vai cosi combinato? 335 00:24:44,040 --> 00:24:47,480 - Tutto iI mondo mi vuole male! - Hai pure la barba. 336 00:24:47,600 --> 00:24:50,600 - Tu non mi capisci. - Tonino, per piacere. 337 00:24:50,720 --> 00:24:54,280 Andiamo dall'altra parte. 338 00:24:54,400 --> 00:24:56,400 Cammina, d�i. 339 00:24:56,520 --> 00:25:00,040 Andiamo a parlare a casa mia e ti fai la barba. 340 00:25:00,160 --> 00:25:02,760 Tonino, ricomincia a piovere. 341 00:25:02,880 --> 00:25:07,800 lo sono stato malato, non posso stare sotto I'acqua! Andiamo a casa. 342 00:25:13,960 --> 00:25:18,360 Madonna deI Carmine! lo lo sapevo che finiva cosi. 343 00:25:18,480 --> 00:25:21,200 Troppa umidit�. 344 00:25:22,280 --> 00:25:24,880 Acqua, freddo... 345 00:25:25,760 --> 00:25:27,760 Ecco I'acqua. 346 00:25:29,080 --> 00:25:31,080 Mettila li. 347 00:25:39,280 --> 00:25:42,280 - Posso levarmi questo coso? - Eh! 348 00:25:49,280 --> 00:25:51,560 36 meno 2. 349 00:25:51,680 --> 00:25:55,080 lo lo sapevo, mi sento troppo debole. 350 00:25:55,800 --> 00:26:01,440 La febbre � scesa troppo in fretta da 39 e mezzo a 36 meno 2. 351 00:26:01,920 --> 00:26:05,440 Mi sento proprio mancare. 352 00:26:05,560 --> 00:26:10,960 Si, � scesa troppo. Basta supposte, ti sta venendo un collasso! 353 00:26:13,120 --> 00:26:17,360 Comunque, adesso chiamo iI medico e vediamo cosa dice. Va bene? 354 00:26:17,480 --> 00:26:20,000 - Patrizia. - Che c'�? 355 00:26:20,120 --> 00:26:24,000 Chiedigli cosa devo fare per questa emorragia. 356 00:26:24,120 --> 00:26:29,320 E chiedigli anche se pu� venire a visitarmi, per piacere. 357 00:26:29,440 --> 00:26:31,440 Ma quale emorragia? 358 00:26:31,560 --> 00:26:35,000 II raffreddore forte ha rotto qualche venuzza neI naso. 359 00:26:35,120 --> 00:26:41,560 - Sono poche gocce di sangue, non ti preoccupare. - Invece mi preoccupo. 360 00:26:41,680 --> 00:26:43,680 Se mi vede iI medico... 361 00:26:43,800 --> 00:26:48,000 .. mi dice: "Non vi preoccupate, si sar� rotta una venuzza neI naso. " 362 00:26:48,120 --> 00:26:52,400 E io mi sentir� tranquillo. 363 00:26:52,520 --> 00:26:55,520 - Patrizia, fai venire iI medico. - Va bene! 364 00:26:56,200 --> 00:27:01,240 Patrizia, apri la finestra, cosi passa un po'd'aria. 365 00:27:19,720 --> 00:27:22,720 - Come va? - Sta bene! 366 00:27:23,120 --> 00:27:25,720 Grazie a Dio, sta bene. 367 00:27:26,240 --> 00:27:29,600 Sto bene? Ho avuto un collasso! 368 00:27:29,720 --> 00:27:33,480 La febbre � scesa da 39 e mezzo a 36 e 2. 369 00:27:34,080 --> 00:27:38,080 Ho avuto anche un'emorragia aI naso e lei dice che sto bene! 370 00:27:38,200 --> 00:27:40,920 E bisogna pure ringraziare Dio! 371 00:27:41,040 --> 00:27:44,040 Non � niente, non ti preoccupare. 372 00:27:44,880 --> 00:27:47,120 E' pi� colorito di ieri. 373 00:27:48,800 --> 00:27:51,200 E' bella questa maglia. 374 00:27:51,440 --> 00:27:54,440 - L'hai presa a Roma? - No, a Venezia. 375 00:27:55,320 --> 00:27:57,320 E' bella. 376 00:27:57,720 --> 00:28:03,280 Se non te la metti, se devi buttarla, me la prendo io. 377 00:28:03,680 --> 00:28:08,680 E' una maglia nuova, la butto? L'ho comprata prima di venire qui. 378 00:28:08,800 --> 00:28:10,800 Non devi buttarla per forza. 379 00:28:10,920 --> 00:28:14,920 Pensavo che non fosse di qualit�, allora me la sarei presa io. 380 00:28:15,040 --> 00:28:17,800 Vincenzo, la vuoi? Te la do. 381 00:28:17,920 --> 00:28:20,320 Alfredo, non la voglio. 382 00:28:20,440 --> 00:28:23,440 Che mi importa della maglia? lo non sto bene. 383 00:28:23,560 --> 00:28:26,360 Non dire scemenze! 384 00:28:29,320 --> 00:28:33,800 Ho chiamato iI fratello di Anna, fra un paio d'ore sar� qui. 385 00:28:33,920 --> 00:28:39,240 - II fratello di Anna � medico? - Quasi, studia per diventarlo. 386 00:28:39,360 --> 00:28:41,080 Quasi! 387 00:28:41,200 --> 00:28:46,200 Voi prendete questa cosa alla leggera. Va bene! 388 00:28:46,320 --> 00:28:48,920 Non ho trovato nessuno. SQUILLI DI TELEFONO 389 00:28:49,040 --> 00:28:54,440 - Alfredo, se � per te, ci sei? - Solo se � un certo Sibona. 390 00:28:56,880 --> 00:29:02,400 - Nonna, I'acqua sta bollendo. - Brava, Valeria. Hai spento? - Si. 391 00:29:02,520 --> 00:29:05,320 Andiamo. Hai fame? 392 00:29:07,520 --> 00:29:10,520 - E' per te. - Per me? 393 00:29:10,920 --> 00:29:13,800 - Hai detto che ci sono? - Certo. 394 00:29:13,920 --> 00:29:18,000 E certo, perch� io sono una chiavica! 395 00:29:18,120 --> 00:29:20,120 Quando chiamano lui... 396 00:29:20,240 --> 00:29:25,440 .. "Un momento, vedo se c'�. Ora vediamo... " 397 00:29:25,920 --> 00:29:28,920 Se vogliono me, basta che dicano: "C'� Vincenzo?" 398 00:29:29,040 --> 00:29:31,040 "Come no!" 399 00:29:31,160 --> 00:29:35,040 Come per dire: "Dove volete che vada? Sta sempre qui. " 400 00:29:35,160 --> 00:29:37,160 - Chi �? - Tonino. 401 00:29:37,280 --> 00:29:39,480 Madonna deI Carmine! 402 00:29:39,600 --> 00:29:44,560 - Patrizia, digli che non ci sono. - Gli ho gi� detto che ci sei. 403 00:29:44,680 --> 00:29:49,080 Mi ha combinato lui in questo modo, ora telefona pure! 404 00:29:49,200 --> 00:29:52,400 Digli che sono malato e non posso rispondere. 405 00:29:52,520 --> 00:29:55,520 Non voglio parlare con Tonino! 406 00:29:58,280 --> 00:30:00,280 Dottore, non fate cosi... 407 00:30:00,400 --> 00:30:04,040 .. altrimenti la prossima volta non posso chiamarvi. 408 00:30:04,160 --> 00:30:07,760 Allora pagherete la prossima volta, tanto non ho fatto niente. 409 00:30:07,880 --> 00:30:10,880 Anna, tuo fratello non vuole i soldi. 410 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 Lasciate stare, vuoI dire che ce I'ha! 411 00:30:14,120 --> 00:30:18,520 - Arrivederci, signora. - Grazie, dottore. Arrivederci. 412 00:30:20,480 --> 00:30:23,280 Vado a vedere se vuole qualcosa. 413 00:30:28,160 --> 00:30:31,560 Vincenzo, tutto a posto? Vuoi qualcosa? 414 00:30:32,120 --> 00:30:35,880 - Non voglio niente. - lo sono in cucina. 415 00:30:36,320 --> 00:30:37,680 Patrizia... 416 00:30:39,160 --> 00:30:41,320 - Ciao. - Ciao. 417 00:30:43,440 --> 00:30:48,000 Patrizia, ha detto iI dottore che per iI raffreddore... 418 00:30:48,120 --> 00:30:51,720 .. devo mangiare tanta frutta, capito? 419 00:30:51,840 --> 00:30:55,240 Basta con tutte queste medicine. 420 00:30:56,160 --> 00:31:00,200 La frutta contiene la vitamina "C", si sa. 421 00:31:00,320 --> 00:31:02,920 Fa bene per iI raffreddore. 422 00:31:03,040 --> 00:31:05,520 Ho bisogno di frutta. 423 00:31:06,320 --> 00:31:10,320 La frutta � finita, comunque I'hai mangiata a pranzo. 424 00:31:10,440 --> 00:31:14,720 Patrizia, ho mangiato solo una mela. 425 00:31:14,840 --> 00:31:18,440 - Era anche piccola. - Va bene, allora vado a comprarla. 426 00:31:19,480 --> 00:31:21,680 Torno subito. 427 00:31:26,000 --> 00:31:29,000 - Adesso ti senti bene? - Si. 428 00:31:29,120 --> 00:31:31,840 Ma io sto bene. 429 00:31:31,960 --> 00:31:35,560 Non ho avuto niente di serio. 430 00:31:36,320 --> 00:31:41,800 E' mia madre che si preoccupa. Capito? 431 00:31:41,920 --> 00:31:44,160 Sai come sono le mamme. 432 00:31:44,280 --> 00:31:50,280 Mi � uscito un po' di sangue daI naso per via deI raffreddore... 433 00:31:50,400 --> 00:31:56,040 .. allora ha pensato a un'emorragia e ha chiamato subito iI medico. 434 00:31:56,160 --> 00:32:01,720 lo glieI'ho detto: "Mamma, si sar� rotta una venuzza neI naso. " 435 00:32:01,840 --> 00:32:06,440 "Ne abbiamo tante. Se una si rompe, esce un po' di sangue. " 436 00:32:06,560 --> 00:32:08,680 Ma lei � anziana... 437 00:32:08,800 --> 00:32:14,000 .. allora ho dovuto dirle: "Va bene, chiama iI dottore. " 438 00:32:14,120 --> 00:32:16,160 Perfarla contenta. 439 00:32:17,360 --> 00:32:20,560 - Mi siedo? - Si. Anzi, scusa. 440 00:32:27,280 --> 00:32:30,640 leri sono stata male io e oggi tu! 441 00:32:31,720 --> 00:32:35,880 E' strano, a me non era mai capitato di svenire. 442 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 A me si. 443 00:32:38,120 --> 00:32:42,920 Anzi, quando ero piccolo svenivo sempre. 444 00:32:43,040 --> 00:32:47,040 - Sempre? - Va bene, � un modo di dire. 445 00:32:47,160 --> 00:32:50,680 Per� svenivo proprio spesso. 446 00:32:50,800 --> 00:32:54,840 Cio�, ogni tanto, mi trovavano per terra svenuto. 447 00:32:57,680 --> 00:32:59,280 Ma! 448 00:33:00,480 --> 00:33:03,800 Tu studiavi con mia sorella? 449 00:33:04,200 --> 00:33:07,840 Patrizia mi ha detto che studiavate insieme qui. 450 00:33:07,960 --> 00:33:11,960 Si, infatti io conosco tutta la tua famiglia. 451 00:33:12,080 --> 00:33:15,080 Conosco tua madre, Alfredo, solo te non... 452 00:33:15,360 --> 00:33:19,360 Sapevo della tua esistenza, ma non ti ho mai visto. 453 00:33:19,880 --> 00:33:25,840 Infatti, tanto tempo fa, io non c'ero quasi mai a casa. 454 00:33:25,960 --> 00:33:31,080 Alfredo gi� si occupava di teatro, scriveva, quindi stava a casa. 455 00:33:31,200 --> 00:33:35,760 Invece io stavo sempre per strada, giravo. 456 00:33:35,880 --> 00:33:37,880 Ero un po' pi�... 457 00:33:38,480 --> 00:33:42,040 .. pi� ribelle, diciamo. 458 00:33:42,160 --> 00:33:46,040 Tornavo sempre tardi a casa... 459 00:33:46,160 --> 00:33:50,240 .. forse per questo non ci siamo mai incontrati. 460 00:33:50,360 --> 00:33:52,680 lo tornavo tardissimo. 461 00:33:52,800 --> 00:33:55,800 - Che facevi? Dove andavi? - Stavo con gli amici. 462 00:33:55,920 --> 00:34:00,320 Parlavamo, stavamo insieme, poi svenivo! 463 00:34:00,440 --> 00:34:05,480 Allora, ci voleva tempo per farmi riprendere e accompagnarmi a casa. 464 00:34:05,600 --> 00:34:08,600 Ecco perch� tornavo sempre tardi! 465 00:34:10,720 --> 00:34:14,360 Tu che cosa fai? 466 00:34:15,560 --> 00:34:20,440 - Cosi, in generale. Di che cosa ti occupi? - lo? 467 00:34:20,560 --> 00:34:23,240 Adesso non faccio niente. 468 00:34:23,360 --> 00:34:28,200 Da due anni ho un lavoro a Perugia, ma non mi piace molto... 469 00:34:28,320 --> 00:34:30,920 .. e poi, non mi sono ambientata. 470 00:34:31,040 --> 00:34:34,760 Invece adesso stai qui a Napoli? 471 00:34:34,880 --> 00:34:39,280 - Con i tuoi genitori? - Si, adesso vivo con loro. 472 00:34:39,880 --> 00:34:43,240 Per� non va molto meglio. 473 00:34:43,360 --> 00:34:46,600 Mi sento un po' spaesata anche qui. 474 00:34:47,720 --> 00:34:51,000 Ho ancora un'amica, una un po' "provvisoria" come me! 475 00:34:51,120 --> 00:34:54,000 Da piccole facevamo tutto insieme. 476 00:34:54,120 --> 00:34:57,600 Si chiama Vittoria, ha una bella casa aI mare. 477 00:35:09,760 --> 00:35:12,560 Hai visto come si amano? 478 00:35:13,240 --> 00:35:19,080 Sono contenta per Vittoria, per� lui mi sta un po' antipatico. 479 00:35:20,240 --> 00:35:24,240 lo non lo conosco, per� non mi sembra antipatico. 480 00:35:24,360 --> 00:35:28,360 Eppure, quando stavo a Perugia, a volte mi sentivo cosi sola... 481 00:35:28,480 --> 00:35:31,480 .. che ho sentito la mancanza perfino di Alberto! 482 00:35:31,600 --> 00:35:37,600 E' strano, quando sei lontano daI posto dove hai sempre vissuto... 483 00:35:37,720 --> 00:35:43,280 .. ti sembrano importanti anche cose a cui prima non pensavi. 484 00:35:43,400 --> 00:35:47,840 - Si, infatti... - Vittoria, � pronto! 485 00:35:48,280 --> 00:35:49,920 Veniamo. 486 00:35:55,600 --> 00:35:58,800 - Andiamo su? - No, ancora 10 minuti. 487 00:36:02,040 --> 00:36:05,040 - Andiamo? - No, stiamo ancora un po'. 488 00:36:07,520 --> 00:36:09,520 E' bello qui. 489 00:36:10,160 --> 00:36:12,160 Mi piace. 490 00:36:19,120 --> 00:36:23,880 E' proprio bello. E poi, a me piace iI tempo cosi. 491 00:36:24,600 --> 00:36:27,880 Quando iI mare � un po' pi�... cosi! 492 00:36:29,360 --> 00:36:34,120 Sono contenta che tu sia venuto. leri ero un po' triste. 493 00:36:34,240 --> 00:36:38,640 Veramente anche oggi. Ho pianto tutto iI giorno, non riuscivo a fermarmi. 494 00:36:39,480 --> 00:36:43,000 Quando inizi a piangere non ti fermi pi�? 495 00:36:43,120 --> 00:36:46,400 Negli ultimi tempi non sono stata molto bene. 496 00:36:46,520 --> 00:36:49,520 Ho avuto una storia d'amore finita male. 497 00:36:49,640 --> 00:36:54,640 Ma forse � solo finita e io non mi sono ancora abituata. 498 00:36:54,760 --> 00:36:57,080 Ho capito. 499 00:36:57,200 --> 00:37:01,880 Sai, c'� un amico mio, si chiama Tonino... 500 00:37:02,000 --> 00:37:06,640 .. sta proprio male, peggio di te. Lui piange sempre. 501 00:37:06,760 --> 00:37:10,440 Devi farmelo conoscere, cosi piangiamo insieme! 502 00:37:10,560 --> 00:37:14,440 Te lo presento, se vuoi. Tanto lo vedo sempre. 503 00:37:14,560 --> 00:37:17,920 No, adesso non ho pi� voglia di piangere. 504 00:37:18,720 --> 00:37:21,720 E poi, quando vengo qui, sto bene. 505 00:37:23,600 --> 00:37:28,400 Infatti, te I'ho detto, questo � un beI posto. 506 00:37:28,960 --> 00:37:34,320 A me piace iI mare cosi, stare sulla spiaggia. 507 00:37:34,440 --> 00:37:39,080 Mi mette... Capito? Con iI mare un po'... E' bello. 508 00:37:42,440 --> 00:37:46,880 Potremmo metterci un po' pi� in I�, per loro. 509 00:37:47,760 --> 00:37:50,960 - Ti mettono in imbarazzo? - No. 510 00:37:51,080 --> 00:37:56,080 Per� si stanno baciando e noi stiamo qui, troppo vicino. 511 00:37:56,200 --> 00:37:58,200 Non lo so... 512 00:37:59,040 --> 00:38:04,280 Se ci baciassimo anche noi... 513 00:38:04,400 --> 00:38:08,000 - Come? - Niente, ho fatto una battuta. 514 00:38:08,120 --> 00:38:13,720 Poich� loro si stanno baciando, se ci baciassimo anche noi... 515 00:38:14,440 --> 00:38:20,000 Insomma, saremmo due coppie che... Niente, era solo una cosa cosi. 516 00:38:20,720 --> 00:38:24,160 Se ci baciassimo... 517 00:38:37,000 --> 00:38:40,040 - D�i, non fare la scema. - Alberto, andiamo. 518 00:38:40,160 --> 00:38:43,160 Bravo, ci sei riuscito finalmente! 519 00:38:46,480 --> 00:38:49,080 Avevi ragione tu. 520 00:38:49,720 --> 00:38:53,800 - E' antipatico. - Ma no, ha fatto cosi per scherzo. 521 00:38:53,920 --> 00:38:56,040 Non perch� mi ha fatto... 522 00:38:56,640 --> 00:39:02,000 Adesso I'ho visto bene da vicino, ha proprio la faccia da antipatico. 523 00:39:02,120 --> 00:39:03,720 Vincenzo. 524 00:39:04,400 --> 00:39:06,000 Vincenzo. 525 00:39:07,400 --> 00:39:09,000 Vincenzo! 526 00:39:10,160 --> 00:39:13,000 - Che vuoi? - Aiutami a fare iI letto. 527 00:39:13,120 --> 00:39:17,760 "Il letto", lo sapevo! Adesso hai preso questo vizio. 528 00:39:17,880 --> 00:39:20,360 Ho da fare di I�. 529 00:39:20,480 --> 00:39:25,440 Mamma sta preparando iI pranzo per iI professore, qualcuno deve aiutarmi. 530 00:39:25,560 --> 00:39:29,960 Perogni cosa chiami sempre me, sei forte! 531 00:39:33,600 --> 00:39:38,960 Adesso hai preso un altro vizio, ogni volta chiami me per fare iI letto. 532 00:39:39,080 --> 00:39:42,760 - C'� tanta gente dentro casa, io, Alfredo... - Basta. 533 00:39:42,880 --> 00:39:47,520 - Tu e Alfredo. - Ecco, io e Alfredo. Allora perch� chiami sempre "io"? 534 00:39:47,640 --> 00:39:51,960 Impara a chiamare anche Alfredo, � un nome facile, come Vincenzo. 535 00:39:52,080 --> 00:39:56,280 Per carit�, a lui non si pu� chiedere di fare iI letto! 536 00:39:56,400 --> 00:39:59,400 A me d� fastidio questo. 537 00:39:59,520 --> 00:40:03,280 Tu non dici: "Qualcuno mi aiuta a fare iI letto?" 538 00:40:03,400 --> 00:40:06,320 No, chiami Vincenzo! 539 00:40:06,440 --> 00:40:10,440 Allora dammi I'orario e ogni mattina vengo a fare iI letto. 540 00:40:10,560 --> 00:40:13,160 - Hai finito? - D�i. 541 00:40:13,280 --> 00:40:16,920 Alfredo non lo chiami mai. 542 00:40:20,640 --> 00:40:23,560 Vincenzo, con Anna va tutto bene? 543 00:40:24,560 --> 00:40:28,000 Va bene che cosa, Patrizia? 544 00:40:28,480 --> 00:40:30,680 Adesso non cominciare. 545 00:40:30,800 --> 00:40:36,360 Mi hai chiamato per fare iI letto e poi cerchi di entrare in altre cose. 546 00:40:36,480 --> 00:40:39,880 Lascia stare. Va bene che cosa? 547 00:40:40,000 --> 00:40:43,000 Non entrare... Fai iI letto, Patrizia. 548 00:40:43,120 --> 00:40:46,160 Tu sei forte! lo non voglio intromettermi. 549 00:40:46,280 --> 00:40:52,320 Solo che te I'ho fatta conoscere io e volevo sapere qualcosa. 550 00:40:52,920 --> 00:40:57,960 Che devi sapere? E' una tua amica, non � una tua prigioniera. 551 00:40:58,080 --> 00:41:00,680 Devi sapere tutte le sue cose? 552 00:41:00,800 --> 00:41:04,360 Ci vediamo, parliamo, stiamo insieme. 553 00:41:04,880 --> 00:41:07,280 Non parliamo di queste cose... 554 00:41:07,400 --> 00:41:11,400 .. altrimenti me ne vado e per fare iI letto chiami Alfredo. 555 00:41:12,240 --> 00:41:15,800 Tu perdi tempo a fare le sviolinate! 556 00:41:15,920 --> 00:41:20,320 Ma quali sviolinate? Secondo te sono come Tonino. 557 00:41:20,440 --> 00:41:23,600 Perdo tempo a fare sviolinate e cose deI genere! 558 00:41:23,720 --> 00:41:25,720 Tu non mi conosci. 559 00:41:25,840 --> 00:41:28,840 In famiglia mi comporto in un certo modo... 560 00:41:28,960 --> 00:41:32,160 .. ma fuori non ho bisogno di nessuno. 561 00:41:32,760 --> 00:41:35,920 Facciamo iI letto senza parlare. 562 00:41:36,040 --> 00:41:41,760 Vincenzo, a me non importa. lo volevo solo darti un consiglio. 563 00:41:41,880 --> 00:41:46,680 Non ti ho chiesto nessun consiglio. lo voglio stare in grazia di Dio! 564 00:41:46,800 --> 00:41:51,200 Fai come vuoi, continua a fare le sviolinate. 565 00:41:51,320 --> 00:41:53,640 Ancora! Ti ho detto... 566 00:41:53,760 --> 00:41:57,960 A parte che quelle non sono sviolinate, sono "chitarrate"! 567 00:41:58,080 --> 00:42:00,080 Le sviolinate si fanno cosi. 568 00:42:00,200 --> 00:42:03,600 E poi, ti ho detto che io faccio quello che voglio. 569 00:42:03,720 --> 00:42:06,400 Perci�, lascia stare. 570 00:42:06,520 --> 00:42:10,400 - Ma tu... - Va bene, ho capito, me ne vado! 571 00:42:10,520 --> 00:42:15,440 Aspetta, devo dirti un'altra cosa. QueI discorso � chiuso. 572 00:42:15,560 --> 00:42:20,640 Facciamo iI regalo a mamma per iI suo compleanno oppure no? 573 00:42:20,760 --> 00:42:25,480 lo glielo vorrei fare, mi farebbe piacere, per�... 574 00:42:26,000 --> 00:42:30,640 - Per�? - Per� se quello non tira fuori i soldi... 575 00:42:30,760 --> 00:42:33,960 .. non si fa niente. - Noi andiamo e ne parliamo. 576 00:42:34,560 --> 00:42:38,960 Patrizia, io non voglio andare a chiedere i soldi a lui. 577 00:42:39,080 --> 00:42:41,480 Se vuoi farlo tu, va bene. 578 00:42:41,600 --> 00:42:44,640 Un po' parlo io, un po' parli tu... 579 00:42:44,760 --> 00:42:47,760 Pi� tu che io, a me non va di chiedergli i soldi. 580 00:42:47,880 --> 00:42:52,480 - Intanto noi andiamo. - Non mi piace parlare di soldi. 581 00:42:55,440 --> 00:43:00,600 Lo so, quando ti trovi I�, non sai mai... 582 00:43:38,800 --> 00:43:41,600 Alfredo, devo dirti una cosa. 583 00:43:41,720 --> 00:43:46,080 Noi abbiamo pensato, tutti insieme... 584 00:43:46,880 --> 00:43:49,760 .. cio�, noi figli, abbiamo pensato... 585 00:43:49,880 --> 00:43:53,160 .. poich� venerdi � iI compleanno di mamma... 586 00:43:53,280 --> 00:43:58,520 .. vorremmo farle un regalo, tutti insieme. 587 00:43:58,640 --> 00:44:03,200 Avremmo pensato di comprarle la televisione. 588 00:44:03,320 --> 00:44:08,360 Lei la guarda sempre, ma la sua ha i colori che fanno... 589 00:44:09,680 --> 00:44:14,920 Allora avevamo pensato di comprargliela tutti insieme. 590 00:44:15,040 --> 00:44:19,040 5.000 lire le metto io, 5.000 le mette Patrizia... 591 00:44:19,160 --> 00:44:24,480 .. e 1.200.000 lire le metti tu. - Vincenzo, sempre la stessa storia! 592 00:44:24,880 --> 00:44:28,000 Tenetevi le 5.000 lire, pago tutto io. 593 00:44:28,120 --> 00:44:34,000 Che significa? Volevamo dividere, fare una cosa tutti insieme. 594 00:44:34,120 --> 00:44:39,960 Poi, se tu vuoi fare un pensiero tuo a parte, va bene. 595 00:44:40,080 --> 00:44:44,080 Questa era una cosa che volevamo fare tutti insieme. 596 00:44:44,200 --> 00:44:46,680 � Vincenzo. - Aspetta. 597 00:44:53,120 --> 00:44:57,120 Porta da mangiare aI professore, altrimenti si fredda. 598 00:44:57,240 --> 00:45:00,520 - Devo fare tutto io! - Qui ci sono anche i calzini. 599 00:45:00,640 --> 00:45:03,920 Di' aI professore che quelli rossi li ho buttati... 600 00:45:04,040 --> 00:45:07,040 .. non si potevano aggiustare. - Va bene. 601 00:45:07,160 --> 00:45:12,160 - Dove vai? -Aspetta! Non posso andare daI professore cosi. 602 00:45:12,280 --> 00:45:15,680 Comunque, sembra che qui ci sia soltanto io. 603 00:45:15,800 --> 00:45:19,600 Qualche volta chiama anche Alfredo. No, sempre me! 604 00:45:22,720 --> 00:45:25,720 Sta tutto qui sopra, fai presto. 605 00:45:35,080 --> 00:45:36,680 Oh! 606 00:45:42,720 --> 00:45:45,920 Tonino, dove vai? Fermati. 607 00:45:48,240 --> 00:45:51,560 Tonino, io ti chiamo e tu continui a camminare! 608 00:45:51,680 --> 00:45:55,680 Al citofono ti ho detto di salire, invece sei andato via! 609 00:45:55,800 --> 00:45:59,800 - Ma quanto tempo ci metti per scendere? - Due minuti. 610 00:45:59,920 --> 00:46:04,080 Ti avevo detto di salire e sei scappato. Mannaggia! 611 00:46:04,200 --> 00:46:07,200 Vincenzo, fammi sfogare, per favore. 612 00:46:10,280 --> 00:46:15,480 Non voglio venire a casa tua, perch� ci sono tua madre e tua sorella... 613 00:46:15,600 --> 00:46:18,600 .. e io mi vergogno di farmi vedere cosi. 614 00:46:18,720 --> 00:46:21,720 Ti vergogni, per� stai sempre per strada! 615 00:46:21,840 --> 00:46:24,240 Resta a casa, mi telefoni. 616 00:46:24,360 --> 00:46:28,760 lo capisco che tu stia male perch� la tua ragazza ti ha lasciato... 617 00:46:28,880 --> 00:46:31,080 .. ma non far soffrire anche me. 618 00:46:31,200 --> 00:46:34,720 Se tu mi chiami, io vengo a casa tua e parliamo. 619 00:46:34,840 --> 00:46:39,840 No, con tante case a disposizione, vuoi sfogarti per strada! 620 00:46:39,960 --> 00:46:42,960 E' una malattia, devi sfogarti fuori anche se piove! 621 00:46:43,080 --> 00:46:48,640 lo sono stato malato, con questo tempo mi fai prendere una ricaduta. 622 00:46:48,760 --> 00:46:52,760 - Resta a casa. - Non posso farlo, Vincenzo. 623 00:46:52,880 --> 00:46:57,080 Se sto a casa, penso che anche loro stanno a casa... 624 00:46:57,200 --> 00:46:59,800 .. e si raccontano le cose. 625 00:46:59,920 --> 00:47:02,720 Magari Marisa dice: "Come lo fai bene!" 626 00:47:02,840 --> 00:47:06,360 "Quello con iI quale stavo prima invece lo faceva cosi. " 627 00:47:06,480 --> 00:47:10,200 Allora ridono e si divertono alle spalle mie. 628 00:47:10,320 --> 00:47:13,680 Qua tutti ridono alle spalle mie, tutti! 629 00:47:13,800 --> 00:47:18,720 - Ma chi ride alle spalla tue? - Tutti, anche tu. 630 00:47:18,840 --> 00:47:24,360 - Pure tu ridi alle spalle mie. - Tonino, allora stai dando i numeri. 631 00:47:24,480 --> 00:47:30,320 lo sto sempre con te. Mi hai mai visto ridere per questa cosa? 632 00:47:30,440 --> 00:47:34,440 Certo, non potevi ridere davanti a me. Sono scemo io? 633 00:47:34,560 --> 00:47:37,560 lo non sono scemo. Sto male, ma non sono scemo! 634 00:47:37,680 --> 00:47:41,040 Tu davanti a me non puoi ridere... 635 00:47:41,160 --> 00:47:44,560 .. allora dici: "Povero Tonino, come stai male!" 636 00:47:44,680 --> 00:47:47,880 Ma appena giri I'angolo, ridi alle spalle mie. 637 00:47:48,000 --> 00:47:51,240 lo me ne sono accorto. Non dire di no, perch� � vero. 638 00:47:51,360 --> 00:47:53,560 Ridete alle spalle mie! 639 00:47:53,680 --> 00:47:59,880 - lo sto male, ma questo vi autorizza a ridere di me? - lo non lo faccio. 640 00:48:00,000 --> 00:48:04,000 - No, tu ridi, lo so. - Va bene, rido allora! 641 00:48:04,120 --> 00:48:07,120 Tutti ridono e poi dicono che non ridono. 642 00:48:07,240 --> 00:48:12,880 Tonino, se continui cosi, finisci aI manicomio. Non ti fidi neppure di me. 643 00:48:13,000 --> 00:48:16,680 lo vado aI manicomio perch� penso di continuo. 644 00:48:16,800 --> 00:48:20,200 Non � giusto, io non voglio stare male. 645 00:48:20,320 --> 00:48:24,400 Sto cosi, ma non � giusto che tutti ridano alle spalle mie. 646 00:48:24,520 --> 00:48:27,520 - No, io ti voglio capire. - Allora perch� ridi? 647 00:48:27,640 --> 00:48:30,240 Ma chi ride? Mannaggia! 648 00:48:30,360 --> 00:48:32,960 - Vincenzo, tu ridi. - lo? -Si. 649 00:48:33,080 --> 00:48:38,480 - Allora tu vuoi stare proprio male. - No, devo uscire da questo inferno. 650 00:48:38,600 --> 00:48:43,520 - Non posso andare avanti cosi. - Nemmeno io, dobbiamo uscirne. 651 00:48:43,640 --> 00:48:46,040 C'� un solo modo. 652 00:48:46,880 --> 00:48:48,880 lo mi uccido. 653 00:48:49,000 --> 00:48:52,400 No, non voglio compassione. lo mi uccido. 654 00:48:52,520 --> 00:48:55,320 Meglio un giorno da leone! 655 00:48:56,040 --> 00:49:00,160 Sono meglio 100 giorni da pecora? Meglio un giorno da leone, no? 656 00:49:00,280 --> 00:49:04,280 Tonino, smettila. Che ne so io dei giorni da pecora e da leone? 657 00:49:04,400 --> 00:49:07,200 Fai 50 giorni da orsacchiotto... 658 00:49:07,320 --> 00:49:10,320 .. cosi non fai la figura di merda della pecora... 659 00:49:10,440 --> 00:49:15,840 .. e nemmeno campi un giorno solo come iI leone! - Bravo, scherza. 660 00:49:15,960 --> 00:49:18,360 lo sto male e tu ti diverti. 661 00:49:18,480 --> 00:49:22,880 Quando non ci sono, vai in giro a parlare di Tonino I'orsacchiotto! 662 00:49:23,000 --> 00:49:25,200 E ridi! Che ti devo dire? 663 00:49:25,320 --> 00:49:30,720 Ho parlato solo ora dell'orsacchiotto perch� tu parlavi di pecore e leoni. 664 00:49:30,840 --> 00:49:34,440 Ho capito perch� mi ha lasciato. 665 00:49:34,880 --> 00:49:38,880 Tu baci con gli occhi aperti o con gli occhi chiusi? 666 00:49:39,560 --> 00:49:42,760 - Vincenzo, con gli occhi aperti o chiusi? - Chiusi. 667 00:49:42,880 --> 00:49:46,880 Certo, perch� quando c'� I'amore, uno chiude gli occhi. 668 00:49:47,000 --> 00:49:52,120 Invece, quando io andavo vicino a Marisa e la baciavo... 669 00:49:52,240 --> 00:49:55,440 .. poi la guardavo e la trovavo con gli occhi aperti. 670 00:49:55,560 --> 00:50:00,360 - Tonino, fatti pi� in I�, la gente ci guarda. -Ascolta. 671 00:50:00,480 --> 00:50:03,480 Sai lei che cosa mi diceva? 672 00:50:03,600 --> 00:50:08,000 "Tonino, come sei strano visto cosi da vicino!" 673 00:50:09,560 --> 00:50:14,560 Che significa "strano"? "Strano" � una parola che non vuoI dire niente. 674 00:50:14,680 --> 00:50:18,880 Allora di': "Tonino, come sei brutto visto da cosivicino!" 675 00:50:19,000 --> 00:50:24,600 - Questa � sincerit�. - Tonino, tu pensi che ogni cosa sia contro di te. 676 00:50:24,720 --> 00:50:27,720 Da cosi vicino, � logico che uno ti veda strano. 677 00:50:27,840 --> 00:50:30,840 Perch�, mi vedi strano? Dimmi, sono strano da vicino? 678 00:50:30,960 --> 00:50:33,360 Tonino, non sei strano. 679 00:50:33,480 --> 00:50:36,600 Ma se uno ti vede proprio da vicino, sei strano. 680 00:50:36,720 --> 00:50:40,920 - Allora dillo, sono strano. - Si, sei strano. 681 00:50:41,040 --> 00:50:44,040 Se guardi me da cosi vicino, non sono strano? 682 00:50:44,160 --> 00:50:47,160 No, tu sei uguale, da vicino e da lontano. 683 00:50:47,280 --> 00:50:51,240 Marisa mi diceva che ero strano per non dirmi che ero brutto. 684 00:50:51,360 --> 00:50:55,160 Dici queste cose perch� stai cosi. Lascia stare. 685 00:50:55,280 --> 00:50:58,880 - lo lo so, troverai un'altra ragazza. - No, non la trovo. 686 00:50:59,000 --> 00:51:04,400 Dici cosi perch� adesso stai male e ti sembra che nessuno ti voglia. 687 00:51:04,520 --> 00:51:07,920 - Ma poi la trovi. - No, non la trovo, Vincenzo. 688 00:51:08,040 --> 00:51:10,640 La trovi, Tonino. Anzi... 689 00:51:11,680 --> 00:51:13,680 La devi trovare! 690 00:51:13,800 --> 00:51:17,600 Abbi pazienza, devi trovarne un'altra, per forza. 691 00:51:17,720 --> 00:51:20,720 Stiamo andando incontro all'inverno... 692 00:51:20,840 --> 00:51:23,840 .. e se continui a citofonarmi perfarmi scendere... 693 00:51:23,960 --> 00:51:26,360 .. io prendo freddo e mi ammalo. 694 00:51:26,480 --> 00:51:31,360 Tonino, o trovi un'altra o cerchi di sfogarti a casa, aI chiuso. 695 00:51:31,480 --> 00:51:34,880 lo non ti accompagno pi� fuori perfarti sfogare. 696 00:51:35,480 --> 00:51:40,600 - Professore, sono Vincenzo. � Ti sei pulito le scarpe? -Si. 697 00:51:40,720 --> 00:51:42,520 � Vieni. 698 00:51:44,720 --> 00:51:47,520 Le ho portato da mangiare. 699 00:51:49,920 --> 00:51:53,920 Un attimo, finisco di correggere questo compito. 700 00:51:54,600 --> 00:51:58,880 - Professore, posso appoggiare... - No! E' nuovo, si graffia. 701 00:51:59,000 --> 00:52:02,440 - Aspetta. - Scotta qui sotto. 702 00:52:04,280 --> 00:52:07,280 Mi brucia proprio la mano. 703 00:52:13,760 --> 00:52:16,760 - No! - Professore, suI giornale. 704 00:52:16,880 --> 00:52:22,880 SuI mobile avete detto di no, allora I'ho messo suI giornale, mi brucia. 705 00:52:28,000 --> 00:52:31,120 - Ecco, puoi poggiare, Vincenzo. - Grazie. 706 00:52:31,880 --> 00:52:33,760 Grazie. 707 00:52:33,880 --> 00:52:39,600 Mia madre mi ha detto di chiedervi se avete roba da lavare. 708 00:52:39,720 --> 00:52:42,200 Si, ma prima mangio. 709 00:52:43,320 --> 00:52:49,000 - Devo aspettare che voi mangiate? - Un attimo solo, Vincenzo! 710 00:52:51,760 --> 00:52:53,560 No! 711 00:52:53,680 --> 00:52:57,120 Non devi fare cosi, perch� si pu� spezzare. 712 00:52:57,920 --> 00:52:59,920 Abbi pazienza. 713 00:53:00,960 --> 00:53:05,120 Non si spezza, professore. E' fatta apposta. 714 00:53:05,520 --> 00:53:10,280 Facendo questo movimento si orienta la luce. 715 00:53:10,400 --> 00:53:13,400 lo non la tocco, per� non si sarebbe spezzata. 716 00:53:13,800 --> 00:53:16,000 E'fatta proprio... 717 00:53:16,120 --> 00:53:20,160 L'ho messa a posto come prima. Professore, non si spezza. 718 00:53:20,280 --> 00:53:23,080 Vi preoccupate inutilmente. 719 00:53:23,200 --> 00:53:26,800 Una lampada � fatta proprio per essere mossa. 720 00:53:28,880 --> 00:53:32,000 - Vuoi favorire? - Buon appetito. lo ho mangiato gi�. 721 00:53:32,120 --> 00:53:37,000 - Aspetto qui? - Un attimo solo. - Va bene, allora mi siedo. 722 00:53:55,440 --> 00:53:57,640 - Posso? - Si. 723 00:53:57,760 --> 00:54:00,760 - Poi lo rimetto a posto. - Va bene. 724 00:54:05,000 --> 00:54:09,000 "Problema: un contadino si reca aI mercato... " 725 00:54:09,120 --> 00:54:14,720 ".. per vendere 3 sacchi di farina da chilogrammi 71 e 6 dozzine di uova. " 726 00:54:14,840 --> 00:54:19,840 "Durante le operazioni di scarico, un sacco cade e rompe met� delle uova. " 727 00:54:19,960 --> 00:54:24,960 "Se la farina costa lire 15 aI chilogrammo e ogni uovo lire 5... " 728 00:54:25,080 --> 00:54:28,080 ".. ed � stata venduta solo met� della merce... " 729 00:54:28,200 --> 00:54:31,200 ".. quanti soldi ha portato a casa iI contadino... " 730 00:54:31,320 --> 00:54:36,120 ".. tenendo conto che dalla tasca bucata ha perduto lire 35?" 731 00:54:37,200 --> 00:54:42,080 I contadini sono una cosa da pazzi, professore! 732 00:54:42,560 --> 00:54:45,360 Anche quando andavo a scuola io... 733 00:54:45,480 --> 00:54:48,880 .. i contadini hanno sempre avuto difficolt� con i conti. 734 00:54:49,000 --> 00:54:52,400 Sono passati tanti anni e ancora devono imparare... 735 00:54:52,520 --> 00:54:55,520 .. i sacchi di farina da una parte e le uova da un'altra. 736 00:54:55,640 --> 00:55:00,640 No, hanno la fissazione di mettere le uova sotto i sacchi di farina! 737 00:55:00,760 --> 00:55:05,640 Cade iI sacco della farina, perch� li le strade sono tutte... 738 00:55:05,760 --> 00:55:10,200 II sacco cade sopra le uova e ne rompe la met�. 739 00:55:10,320 --> 00:55:16,160 E' colpa dei contadini se I'agricoltura � andata sempre peggio. 740 00:55:16,280 --> 00:55:19,880 Nessuno vuole pi� lavorare la terra. 741 00:55:20,000 --> 00:55:24,000 La sera le mogli chiedono ai contadini quanto hanno guadagnato... 742 00:55:24,120 --> 00:55:26,320 .. e loro non lo sanno. 743 00:55:26,440 --> 00:55:31,000 Allora le mogli, scoraggiate, hanno spinto i contadini... 744 00:55:31,120 --> 00:55:34,120 .. a lasciare i campi e a trasferirsi in citt�. 745 00:55:34,240 --> 00:55:38,240 II contadino che dice: "Ho perso i soldi, non so quanti erano... " 746 00:55:38,360 --> 00:55:41,800 E la moglie: "Ma vai a fare I'operaio!" 747 00:55:41,920 --> 00:55:46,680 "Cosi smetti di rompere uova. E i soldi, nella busta, li porti a casa. " 748 00:55:46,800 --> 00:55:51,800 I problemi saranno sempre sui contadini se loro continuano cosi. 749 00:55:51,920 --> 00:55:54,920 "Quanto avr� guadagnato?" Non si sa! 750 00:55:55,040 --> 00:55:58,640 "Quante uova si sono rotte sotto iI sacco di farina?" 751 00:55:58,760 --> 00:56:01,760 "Quanto era grande iI buco nella tasca?" 752 00:56:03,520 --> 00:56:07,520 - Vincenzo, dovresti farmi un piacere. - Dite, professore. 753 00:56:08,280 --> 00:56:10,880 Se io dovessi morire... 754 00:56:11,000 --> 00:56:14,400 - No, professore... - Fammi parlare, Vincenzo. 755 00:56:14,920 --> 00:56:17,520 Se io dovessi morire... 756 00:56:27,000 --> 00:56:31,640 Tu prendi queste carte e le porti daI notaio Garofalo... 757 00:56:31,760 --> 00:56:34,360 .. che sta a Piazza Garibaldi. 758 00:56:34,480 --> 00:56:39,680 Lui mette un timbro, una firma e ti consegna delle altre carte. 759 00:56:39,800 --> 00:56:42,600 Tu le prendi e le porti... 760 00:56:43,160 --> 00:56:47,680 .. e le porti dall'avvocato Guido Marella... 761 00:56:47,800 --> 00:56:51,800 .. che sta a Secondigliano. - Va bene, professore. 762 00:56:52,520 --> 00:56:56,400 Vincenzo, se dovesse succedere che io... 763 00:56:57,040 --> 00:57:01,560 E' un mio desiderio, fammi questo piacere. 764 00:57:02,080 --> 00:57:04,280 Va bene, professore. 765 00:57:04,400 --> 00:57:10,400 Magari, dopo mi scrivete i nomi e gli indirizzi, altrimenti mi imbroglio. 766 00:57:11,000 --> 00:57:16,040 Dopo te li scrivo. Le mie nipoti avranno una bella sorpresa. 767 00:57:17,320 --> 00:57:22,400 Finch� sono vivo io, in questa casa non entra nessuno. 768 00:57:23,680 --> 00:57:26,880 E con queste, neanche dopo! 769 00:57:28,960 --> 00:57:30,960 TUONI 770 00:57:47,400 --> 00:57:52,200 Ahi! Vincenzo, mi graffi con la barba, mi fai male. 771 00:58:26,640 --> 00:58:29,640 - Dove vai? - Mi alzo un momento. 772 00:58:29,760 --> 00:58:34,200 - Vado a fare un po' di caff�. - No, stai qui. 773 00:58:34,320 --> 00:58:35,920 D�i! 774 00:58:37,080 --> 00:58:42,640 Anna, se non mi alzo, finisce che mi addormento. 775 00:58:43,360 --> 00:58:46,360 Madonna deI Carmine, che freddo! 776 00:58:47,240 --> 00:58:49,840 Dove sta la roba mia? 777 00:58:49,960 --> 00:58:52,160 Mi metto questo. 778 00:59:08,640 --> 00:59:12,120 Si sono scatenati cielo, terra e mare! 779 00:59:12,240 --> 00:59:17,320 A me piacciono la notte, iI buio, i temporali. 780 00:59:17,440 --> 00:59:21,120 - E le disgrazie! - No, le disgrazie no. 781 00:59:33,480 --> 00:59:36,560 � Vuoi un po' di caff�? - Si. 782 00:59:37,920 --> 00:59:40,720 - Vuoi un po' di caff�? - Si! 783 00:59:40,840 --> 00:59:42,840 Non avevo sentito. 784 00:59:45,280 --> 00:59:48,600 Dobbiamo dividerci questo. 785 00:59:48,720 --> 00:59:54,040 Qui c'� soltanto la macchinetta deI caff� per una persona. 786 00:59:54,720 --> 00:59:58,240 E c'� una tazzina! Metti questa li, Anna. 787 00:59:58,360 --> 01:00:01,200 Fai attenzione. 788 01:00:01,960 --> 01:00:03,960 Per carit�, piano. 789 01:00:04,440 --> 01:00:05,640 Secondo me... 790 01:00:05,760 --> 01:00:08,280 TUONO Madonna deI Carmine! 791 01:00:08,400 --> 01:00:10,400 E' iI massimo della solitudine... 792 01:00:10,520 --> 01:00:12,800 .. avere la macchinetta deI caff� per una persona. 793 01:00:12,920 --> 01:00:17,520 Questo non spera mai che venga a trovarlo qualcuno. 794 01:00:17,640 --> 01:00:20,640 Poverino, chiss� come si sente solo! 795 01:00:20,760 --> 01:00:27,040 Ti senti solo e prendi la macchinetta deI caff� per una persona? 796 01:00:27,160 --> 01:00:31,040 Allora vuoI dire proprio che vuoi rimanere solo. 797 01:00:31,160 --> 01:00:37,160 Se sei solo, dovresti prendere una macchinetta per 12, 24, 48 persone! 798 01:00:37,280 --> 01:00:43,560 Cosi spingi la gente a dire: "Andiamo a prendere un caff� daI professore. " 799 01:00:43,680 --> 01:00:49,080 - Che tipo � iI professore? - E' un vecchietto. 800 01:00:49,200 --> 01:00:52,880 Uno di questi vecchietti simpatici. 801 01:00:53,000 --> 01:00:56,400 E' un maestro, molto ordinato. 802 01:00:56,520 --> 01:01:00,040 - Una brava persona. - E' carino a prestarti I'appartamento. 803 01:01:03,040 --> 01:01:06,040 - No? Non � carino? - Si, certo! 804 01:01:06,160 --> 01:01:09,160 Se io avessi un appartamento... 805 01:01:09,280 --> 01:01:14,280 .. e sapessi che altra gente tocca le mie cose, dorme neI mio letto... 806 01:01:14,400 --> 01:01:16,400 .. non mi farebbe piacere. 807 01:01:16,520 --> 01:01:20,520 - lo non presterei iI mio appartamento. -Si, capisco. 808 01:01:20,640 --> 01:01:26,600 Comunque, dipende dalle persone. Per esempio, lui � molto ordinato... 809 01:01:26,720 --> 01:01:29,720 .. per� alla casa non ci tiene proprio. 810 01:01:29,840 --> 01:01:35,080 Anzi, a volte mi dice: "Vincenzo, vuoi questo? Vuoi quello?" 811 01:01:35,200 --> 01:01:37,800 "Ti serve la casa?" 812 01:01:38,360 --> 01:01:43,880 Anna, I'hai preso daI cassetto? Non toccare, per piacere. 813 01:01:44,480 --> 01:01:47,880 - Questa dove stava? - Stava qui, Vincenzo. 814 01:01:48,000 --> 01:01:50,680 - SuI prologo? - Si. 815 01:01:50,800 --> 01:01:55,280 Mettilo a posto, queste cose non sono nostre. 816 01:01:55,400 --> 01:01:59,400 - No, Anna! La copertina da che verso stava? -Cosi. 817 01:01:59,520 --> 01:02:02,520 Allora rimettilo cosi. Non devi toccare. 818 01:02:02,640 --> 01:02:08,080 Lui ci presta la casa, non � carino fargli trovare gli oggetti spostati. 819 01:02:08,880 --> 01:02:13,120 E' meglio lasciare le cose aI loro posto. 820 01:02:21,400 --> 01:02:23,200 Vincenzo... 821 01:02:24,560 --> 01:02:26,560 .. ti amo. 822 01:02:32,960 --> 01:02:35,840 - Oh! - Si, Anna. 823 01:02:36,880 --> 01:02:39,080 Anch'io. 824 01:02:39,200 --> 01:02:41,640 No, io ti amo proprio. 825 01:02:44,840 --> 01:02:47,840 Mi fa piacere, non � che... 826 01:02:54,040 --> 01:02:59,040 - Se non ti sbrighi, fai tardi. - Non ti preoccupare, ora vado. 827 01:03:02,080 --> 01:03:05,280 - Arrivederci. - Ciao, Giorgio. Buon lavoro. 828 01:03:05,400 --> 01:03:08,400 - Cosa vuole? -Vuole venire alla premiazione di Alfredo. 829 01:03:08,520 --> 01:03:13,720 Valeria, sono cose per i grandi. Ti ci porta pap� la prossima volta. 830 01:03:13,840 --> 01:03:16,840 Accompagniamo pap� alla porta. 831 01:03:18,320 --> 01:03:21,920 Alfredo, quando cominci iI prossimo spettacolo? 832 01:03:22,040 --> 01:03:25,080 Non lo so, lo sto ancora scrivendo. 833 01:03:25,880 --> 01:03:31,280 Sar� per I'anno venturo. Fra un mese riprendiamo quello dell'anno scorso. 834 01:03:31,400 --> 01:03:34,400 - A Roma? - No, partiamo da Milano. 835 01:03:34,520 --> 01:03:39,560 - Voglio venire con te! - Smettila o ti faccio mangiare da zio Vincenzo! 836 01:03:41,520 --> 01:03:44,520 Perch� dici queste cose alla bambina? 837 01:03:44,640 --> 01:03:47,960 Sta diventando terribile, di qualcosa deve avere paura. 838 01:03:48,080 --> 01:03:54,000 Deve avere paura di me? Siamo tanti qui, devo mangiarla proprio io? 839 01:03:54,120 --> 01:03:57,360 Poi da grande si ricorda questa cosa e dice... 840 01:03:57,480 --> 01:04:02,040 .. "Odio zio Vincenzo perch� da piccola mi mangiava!" 841 01:04:02,160 --> 01:04:05,160 Allora falla mangiare da Alfredo. 842 01:04:05,280 --> 01:04:08,520 - Perch�? Pu� odiare me? - No. 843 01:04:08,640 --> 01:04:12,320 Per�, fra me e te, � meglio se odia te. 844 01:04:12,440 --> 01:04:15,440 Non perch� voglio stare in pace solo io. 845 01:04:15,560 --> 01:04:19,160 Per� tu ormai sei a posto. 846 01:04:19,280 --> 01:04:25,200 Un domani non avrai bisogno dei nipoti. Tu hai una posizione, io no. 847 01:04:25,320 --> 01:04:28,320 Se da vecchio chiedo un favore a Valeria... 848 01:04:28,440 --> 01:04:31,640 .. lei mi dice: "No, tu da piccola mi mangiavi, ti odio!" 849 01:04:31,760 --> 01:04:37,000 Se odia te, non importa. Tanto tu parti, vai via. 850 01:04:37,120 --> 01:04:40,120 Non � per cattiveria che voglio metterti contro la bambina. 851 01:04:40,240 --> 01:04:42,920 E' meglio che la mangi tu! 852 01:04:57,000 --> 01:05:00,000 II 729 perch� non parte? 853 01:05:02,040 --> 01:05:04,040 Si, va bene. 854 01:05:05,160 --> 01:05:07,360 Va bene, aspetto. 855 01:05:10,240 --> 01:05:13,960 Ho capito. Aspettate un momento. 856 01:05:14,560 --> 01:05:16,560 Va bene. 857 01:05:24,280 --> 01:05:25,880 Buonasera. 858 01:05:26,360 --> 01:05:28,360 Sta I�. 859 01:05:32,320 --> 01:05:35,120 Tonino, che cosa c'�? 860 01:05:35,240 --> 01:05:40,280 - Cos'� successo? - Niente. lo I'avevo visto su queI marciapiede. 861 01:05:40,400 --> 01:05:45,200 L'ho notato perch� stava fermo sotto I'acqua, non si riparava. 862 01:05:45,320 --> 01:05:49,520 Lui non sente n� acqua n� vento, anzi sembra che... 863 01:05:49,640 --> 01:05:52,840 lo pensavo che dovesse prendere iI treno. 864 01:05:52,960 --> 01:05:58,160 Ne sono passati uno alle 20,40 e uno alle 21,15, ma lui non li ha presi. 865 01:05:58,280 --> 01:06:03,880 Allora sono andato fuori e, siccome era tutto bagnato, I'ho portato qui. 866 01:06:04,000 --> 01:06:06,200 - Che dovevo fare? - Ho capito. 867 01:06:06,320 --> 01:06:11,320 - Che cosa gli � successo? - Niente, cose tra fidanzati. 868 01:06:11,440 --> 01:06:15,880 Lei I'ha lasciato? Poverino, chiss� come soffre! 869 01:06:16,000 --> 01:06:19,480 Gli ho fatto asciugare le scarpe suI termosifone. 870 01:06:19,600 --> 01:06:23,120 Magari io lo imbarazzo, volete portargliele voi? 871 01:06:23,240 --> 01:06:27,040 - Si, grazie. - Prego. - Scusate, vado. 872 01:06:32,280 --> 01:06:34,960 Tonino, le scarpe. 873 01:06:42,640 --> 01:06:45,440 - Sono asciutte? - Quasi. 874 01:06:46,360 --> 01:06:49,160 - Come? - Quasi! 875 01:06:51,480 --> 01:06:56,800 Vincenzo, io non ce la faccio pi�, ci sono venuto apposta alla stazione. 876 01:06:56,920 --> 01:07:03,440 Ma si � trasformato in un incubo, tutti quei treni che passavano! 877 01:07:05,240 --> 01:07:07,960 E' mancato poco che... 878 01:07:10,640 --> 01:07:14,600 Vincenzo, io sentivo una voce... 879 01:07:14,720 --> 01:07:16,720 .. che mi spingeva... 880 01:07:16,840 --> 01:07:21,080 .. una voce che mi tratteneva e un'altra ancora che... 881 01:07:22,200 --> 01:07:23,720 Che? 882 01:07:23,840 --> 01:07:26,640 Si faceva i fatti suoi! 883 01:07:26,760 --> 01:07:28,360 Vincenzo! 884 01:07:29,680 --> 01:07:32,480 E' rimasta una voce senza... 885 01:07:35,120 --> 01:07:38,520 - Ho fatto iI caff�. - Eh, iI caff�! 886 01:07:39,640 --> 01:07:42,440 Signora, datelo a me. Grazie. 887 01:07:43,080 --> 01:07:47,080 - Tonino, ne vuoi un po'? - Per carit�, � veleno! 888 01:07:47,200 --> 01:07:51,200 lo ho iI fegato spappolato, non posso prenderlo. 889 01:07:51,680 --> 01:07:53,280 Vuoi? 890 01:07:54,480 --> 01:07:57,280 - Come va? - Meglio, grazie. 891 01:07:57,400 --> 01:08:00,400 Tonino, � vero che ti senti meglio? 892 01:08:00,800 --> 01:08:03,800 Grazie. Adesso andiamo via. 893 01:08:08,320 --> 01:08:11,920 Anna, vai. lo faccio solo una passeggiata. 894 01:08:12,480 --> 01:08:17,480 Posso anche stare da solo, in questo periodo mi ci sono abituato. 895 01:08:23,360 --> 01:08:25,360 Ha un coltello. 896 01:08:26,480 --> 01:08:29,280 Anna, per piacere! 897 01:08:29,400 --> 01:08:34,400 � lo ho sonno. Ti dico che non ha alcuna intenzione di suicidarsi. 898 01:08:34,520 --> 01:08:37,720 Ascolta me per una volta, io lo conosco. 899 01:08:37,840 --> 01:08:42,240 Ha preso iI vizio di tirare fuori iI coltello per spaventare gli altri. 900 01:08:42,360 --> 01:08:44,760 Non vuole suicidarsi... 901 01:08:44,880 --> 01:08:48,880 .. altrimenti faceva passare iI treno delle 20,40 e quello delle 21,15? 902 01:08:49,000 --> 01:08:52,040 - Prendeva appuntamento per suicidarsi? -Vado a vedere. 903 01:08:52,800 --> 01:08:58,120 Vai a vedere! E digli che la coltellata deve darsela a sinistra... 904 01:08:58,240 --> 01:09:01,440 .. perch� a destra ha iI fegato che gli fa male! 905 01:09:25,920 --> 01:09:30,600 Anna, io devo capire. Non so che cosa le ho fatto. 906 01:09:31,200 --> 01:09:34,000 Avevo mille attenzioni per lei. 907 01:09:34,120 --> 01:09:37,680 Tonino, I'errore � stato proprio questo. 908 01:09:37,800 --> 01:09:40,800 Secondo me lei non ti meritava. 909 01:09:44,280 --> 01:09:45,960 Per dire! 910 01:09:47,720 --> 01:09:53,040 Tonino, ora tu stai cosi perch� questi sono i primi tempi. 911 01:09:53,440 --> 01:09:59,520 E' cosi. Poi magari trovi una ragazza che ti piace e ti passa tutto. 912 01:10:00,280 --> 01:10:03,280 No, Anna. lo non la trovo un'altra. 913 01:10:03,400 --> 01:10:06,920 E anche se la trovassi, non � facile. 914 01:10:07,720 --> 01:10:11,320 Dopo tre anni, c'era un certo rapporto con lei. 915 01:10:12,640 --> 01:10:16,640 Per esempio, quando stavo con lei all'inizio... 916 01:10:16,760 --> 01:10:21,840 .. mi sembrava brutto dirle che non mi piaceva iI sugo coi semi e le bucce. 917 01:10:21,960 --> 01:10:23,960 Allora lo mangiavo. 918 01:10:24,080 --> 01:10:27,080 Ma sai, in tre anni, uno parla, comunica. 919 01:10:27,200 --> 01:10:33,200 AII'inizio scartavo le bucce perch� non mi piacevano, poi glieI'ho detto. 920 01:10:33,320 --> 01:10:36,200 Per� ci ho messo tre anni! 921 01:10:36,320 --> 01:10:40,440 Se trovo un'altra, devo ricominciare da capo. No, non ce la faccio! 922 01:10:40,560 --> 01:10:43,560 Tonino, ma questo che significa? 923 01:10:44,200 --> 01:10:49,960 Secondo me, invece iI fatto � che tu dovresti migliorare. 924 01:10:50,400 --> 01:10:53,800 E' un'esperienza che deve farti migliorare. 925 01:10:53,920 --> 01:10:58,160 Non devi pi� perdere tre anni. 926 01:10:58,280 --> 01:11:00,280 E' cosi! 927 01:11:00,400 --> 01:11:06,320 Se adesso dovessi trovare una ragazza che pensi possa piacerti... 928 01:11:06,440 --> 01:11:08,440 .. ti presenti e le dici... 929 01:11:08,560 --> 01:11:13,560 .. "Piacere, Tonino. Non mi piace iI sugo coi semi e con le bucce. " 930 01:11:13,680 --> 01:11:17,080 - Vincenzo! - In una volta sola recuperi tre anni. 931 01:11:17,200 --> 01:11:19,600 Fai un passo avanti. 932 01:11:19,720 --> 01:11:24,800 Ma io voglio tornare con lei. Vorrei sapere che cosa le ho fatto. 933 01:11:24,920 --> 01:11:29,040 La prendevo, la portavo, mille pensieri, mille attenzioni. 934 01:11:29,160 --> 01:11:32,760 Tonino, proprio in questo hai sbagliato. 935 01:11:33,520 --> 01:11:36,320 E' cosi, Tonino! 936 01:11:36,440 --> 01:11:39,800 Le stavi troppo addosso. 937 01:11:39,920 --> 01:11:45,080 lo lo so, perch� ti vedevo. Non lo facevo perosservarti. 938 01:11:45,200 --> 01:11:49,000 Stavi troppo addosso a quella ragazza. 939 01:11:49,120 --> 01:11:50,920 "Amore... " 940 01:11:51,360 --> 01:11:56,520 Le dicevi cosi? "Amore, dammi un bacio, abbracciami... " 941 01:11:57,520 --> 01:12:00,520 "Se io dovessi morire, che faresti?" 942 01:12:00,640 --> 01:12:04,040 Mamma mia, Tonino! Eri troppo... 943 01:12:05,160 --> 01:12:07,440 Uno si "scoccia". 944 01:12:07,560 --> 01:12:13,040 E poi queste cose non si chiedono. O ci sono o non ci sono, secondo me. 945 01:12:13,160 --> 01:12:16,160 Non puoi chiedere: "Dammi questo, dammi quello. " 946 01:12:16,280 --> 01:12:19,960 - Tu gliele chiedevi, lei te le dava? - No. 947 01:12:20,080 --> 01:12:24,160 Allora dovevi essere tu a lasciare lei. 948 01:12:24,280 --> 01:12:27,280 Invece � successo iI contrario. 949 01:12:27,400 --> 01:12:31,120 Dovevi dirle: "lo volevo delle cose che non mi d�i. " 950 01:12:31,240 --> 01:12:35,240 - "Vado da un'altra che me le d�", iI discorso fila. -Certo! 951 01:12:35,360 --> 01:12:39,160 Per te I'amore e la passione non esistono proprio. 952 01:12:39,280 --> 01:12:43,280 Questo discorso lo fai aI salumiere: "Buongiorno, datemi una mortadella. " 953 01:12:43,400 --> 01:12:46,400 Lui non ce I'ha e tu gli dici: "Vado da un altro. " 954 01:12:46,520 --> 01:12:49,520 Tanto non sei innamorato deI salumiere! 955 01:12:49,640 --> 01:12:52,640 E' chiaro! E che mi innamoro deI salumiere? 956 01:12:52,760 --> 01:12:56,760 lo gli faccio un esempio per aiutarlo e tu mi parli deI salumiere. 957 01:12:56,880 --> 01:12:58,960 - Non litigate. - Che? 958 01:12:59,080 --> 01:13:03,600 - Non litigate! - Non litighiamo, stiamo discutendo. 959 01:13:03,720 --> 01:13:06,720 Lei va a fare I'esempio deI salumiere! 960 01:13:06,840 --> 01:13:10,240 Vincenzo, io ti devo chiedere un favore. 961 01:13:10,760 --> 01:13:12,360 Dimmi. 962 01:13:13,160 --> 01:13:16,760 Vincenzo, se io dovessi morire, tu devi... 963 01:13:16,880 --> 01:13:19,680 No, Tonino! Ho gi� capito. 964 01:13:19,800 --> 01:13:23,600 Mi dispiace, piaceri cosi non ne posso fare. 965 01:13:23,720 --> 01:13:28,520 Qui ognuno che muore mi lascia una lista di servizi da fare. 966 01:13:28,640 --> 01:13:30,640 Abbi pazienza, Anna! 967 01:13:30,760 --> 01:13:34,560 Gi� devo andare a Secondigliano e a Piazza Garibaldi! 968 01:13:34,680 --> 01:13:38,080 Se uno ha delle faccende da sbrigare... 969 01:13:38,200 --> 01:13:41,200 .. o non muore o si organizza e le fa prima! 970 01:13:41,320 --> 01:13:43,720 Senza dare fastidio alla gente. 971 01:13:43,840 --> 01:13:49,040 Non � per cattiveria, ma io ho gi� da fare i fatti miei. 972 01:13:49,160 --> 01:13:52,160 Non posso fare i servizi a tutti. 973 01:13:56,960 --> 01:13:59,360 Ti alzi? Dove vai? 974 01:14:00,280 --> 01:14:03,640 Da nessuna parte, Anna. Mi alzo. 975 01:14:03,760 --> 01:14:07,760 - Sto qui, giro un po'. - Ti pareva che non si alzava! 976 01:14:08,480 --> 01:14:11,080 Mi sgranchisco soltanto. 977 01:14:11,200 --> 01:14:16,080 - Non devo alzarmi? Va bene, sto qui. - No, alzati. Scherzavo. 978 01:14:16,200 --> 01:14:21,200 - Ti volevo guardare. Non importa, alzati. -Guardami da lontano. 979 01:14:21,320 --> 01:14:25,320 - Perch� devi guardarmi? Non mi conosci? - Si, ti conosco. Alzati! 980 01:14:25,440 --> 01:14:30,040 - Mi dici di alzarmi, per� sembra che non vuoi. - Scherzavo. 981 01:14:30,160 --> 01:14:34,240 Va bene, resto qui. Tanto non devo andare da nessuna parte. 982 01:14:34,560 --> 01:14:36,560 Lascia stare. 983 01:14:40,600 --> 01:14:43,600 Mi piace fare I'amore con te. 984 01:14:44,160 --> 01:14:46,680 Anche a me. 985 01:14:46,800 --> 01:14:51,800 - Allora perch� non me lo dici mai? - Che significa? 986 01:14:52,560 --> 01:14:55,280 Se lo faccio... 987 01:14:56,320 --> 01:14:59,800 .. vuoI dire che mi piace. - No! 988 01:15:00,880 --> 01:15:02,880 Come no? 989 01:15:03,000 --> 01:15:09,680 Mi hai mai visto, per esempio, darmi una martellata sulla mano? 990 01:15:09,800 --> 01:15:12,640 Oppure tagliarmi un orecchio? 991 01:15:12,760 --> 01:15:15,960 No, perch� non mi piace. 992 01:15:17,080 --> 01:15:20,480 E' normale, non serve che uno dica tutto. 993 01:15:20,600 --> 01:15:25,040 Certe cose sono ovvie. Se uno capisce, capisce! 994 01:15:29,160 --> 01:15:33,320 Scirea si defila ancora sulla destra... 995 01:15:33,440 --> 01:15:35,840 .. e riceve la palla... 996 01:15:35,960 --> 01:15:39,560 E' inutile, siamo troppo diversi tu ed io. 997 01:15:42,560 --> 01:15:44,760 E' possibile che... 998 01:15:49,000 --> 01:15:54,040 Proprio non so se veramente tu non riesci a capire. 999 01:15:55,080 --> 01:16:00,360 - Che cosa vuoi dire? - Il Cesena � in vantaggio. 1000 01:16:00,480 --> 01:16:03,080 - Ha segnato Carlini. - Mannaggia! 1001 01:16:03,200 --> 01:16:07,920 Il Napoli sta perdendo in casa con iI Cesena! 1002 01:16:08,040 --> 01:16:11,240 Carlini, appostato aI centro dell'area napoletana... 1003 01:16:11,360 --> 01:16:15,360 Abbiamo speso tutti quei soldi per la squadra e... 1004 01:16:16,400 --> 01:16:22,200 Il Cesena conduce suI Napoli per due reti a uno... 1005 01:16:25,360 --> 01:16:26,960 Ma! 1006 01:16:27,720 --> 01:16:31,720 Se iI Napoli continua cosi finisce in Serie B. 1007 01:16:31,840 --> 01:16:35,280 Perde una partita oggi, una partita... Ma! 1008 01:16:35,400 --> 01:16:38,200 Vincenzo, lasciami stare. 1009 01:16:38,320 --> 01:16:42,040 - Che cosa c'�? - Niente, tanto non capisci. 1010 01:16:42,160 --> 01:16:45,160 Perch�, sono scemo? 1011 01:16:45,280 --> 01:16:48,160 Se mi spieghi, capisco. 1012 01:16:48,280 --> 01:16:50,120 Che c'�? 1013 01:16:50,760 --> 01:16:55,360 - Che c'�, Anna? - C'� che iI Napoli perde coI Cesena! 1014 01:16:58,240 --> 01:17:01,240 E' perquesto, I'avevo capito. 1015 01:17:02,400 --> 01:17:08,000 E' iI primo tempo, non preoccuparti. Potrebbero anche pareggiare. 1016 01:17:10,560 --> 01:17:12,760 Lo vedi come sei? 1017 01:17:12,880 --> 01:17:18,280 Fai sempre di tutto per distruggere i momenti di affetto, di tenerezza. 1018 01:17:18,400 --> 01:17:21,400 Anna, ho fatto solo una battuta. 1019 01:17:21,800 --> 01:17:24,720 Forse io pretendo troppo da te. 1020 01:17:24,840 --> 01:17:29,840 Forse per me essere innamorati vuoI dire una cosa e per te un'altra. 1021 01:17:30,920 --> 01:17:36,000 lo mi ero buttata cosi di getto in questa storia. 1022 01:17:36,760 --> 01:17:41,720 Magari non ho fatto in tempo a capire... 1023 01:17:42,480 --> 01:17:45,880 .. che forse non te ne frega molto di me. 1024 01:17:53,280 --> 01:17:56,880 E' cosi chiaro, io ti amo e tu non mi ami. 1025 01:17:57,000 --> 01:18:01,400 E' una cosa che succede spesso e io sto qui a fare tutte... 1026 01:18:02,640 --> 01:18:04,440 .. tutte... 1027 01:18:09,040 --> 01:18:14,440 Vincenzo, secondo me � meglio che lasciamo perdere. 1028 01:18:14,840 --> 01:18:17,520 Ci lasciamo e io torno a Perugia. 1029 01:18:17,640 --> 01:18:20,840 Cosi sono tutti pi� contenti, anche mio padre... 1030 01:18:20,960 --> 01:18:23,760 Ah, no, lui non � contento! 1031 01:18:23,880 --> 01:18:28,880 Anna, per piacere, adesso non esagerare. 1032 01:18:29,440 --> 01:18:32,520 "E' meglio che lasciamo perdere!" 1033 01:18:32,640 --> 01:18:36,440 Vuoi vedere che per colpa deI Cesena... 1034 01:18:36,560 --> 01:18:39,800 .. deve finire questa storia? D�i! 1035 01:18:39,920 --> 01:18:44,920 - lo non ascolterei mai la radio mentre tu parli. - Neanch'io. 1036 01:18:45,040 --> 01:18:49,640 La radio era accesa e mi � capitato di sentire questa notizia. 1037 01:18:49,760 --> 01:18:53,760 Mentre stai parlando, le onde arrivano e... 1038 01:18:53,880 --> 01:18:57,800 Allora ho sentito: "Cesena 2, Napoli 1." 1039 01:18:57,920 --> 01:19:00,320 Ma non stavo ascoltando. 1040 01:19:00,440 --> 01:19:04,840 Infatti non so chi ha segnato iI secondo goI deI Cesena. 1041 01:19:04,960 --> 01:19:09,440 Ho sentito iI risultato e poi ho pensato: "Che me ne importa!" 1042 01:19:09,560 --> 01:19:12,160 Anna, non fare cosi. 1043 01:19:12,840 --> 01:19:15,840 "Premio Napoli Prima di Tutto... " 1044 01:19:15,960 --> 01:19:19,440 ".. per la Medicina aI ProfessorVirgilio Marmo... " 1045 01:19:19,560 --> 01:19:23,760 ".. docente di Medicina e Chirurgia all'Universit� di Napoli... " 1046 01:19:23,880 --> 01:19:27,920 ".. per essere diventato un punto di riferimento per i suoi pazienti... " 1047 01:19:28,040 --> 01:19:31,040 ".. quale portatore di salute e umanit�... " 1048 01:19:31,160 --> 01:19:35,200 ".. e per tutti i giovani medici napoletani suoi allievi... " 1049 01:19:35,320 --> 01:19:37,520 ".. vero faro di sapere. " 1050 01:19:50,080 --> 01:19:54,840 Ringrazio tutti voi e in modo particolare la giuria... 1051 01:19:54,960 --> 01:20:00,360 .. che ha preferito me per questo ambito premio di Napoli. 1052 01:20:05,160 --> 01:20:07,560 "Premio Napoli Prima di Tutto... " 1053 01:20:07,680 --> 01:20:11,080 ".. per meriti artistici all'attore Alfredo Rocco... " 1054 01:20:11,200 --> 01:20:14,840 ".. per aver saputo dare nuova voce e nuove corde... " 1055 01:20:14,960 --> 01:20:18,040 ".. alla rappresentazione della nostra citt�... " 1056 01:20:18,160 --> 01:20:20,480 ".. proiettandosi neI futuro... " 1057 01:20:20,600 --> 01:20:25,400 ".. pur senza rinnegare le antiche e gloriose tradizioni... " 1058 01:20:25,520 --> 01:20:29,360 ".. dello spettacolo napoletano, grande in ogni epoca. " 1059 01:20:38,160 --> 01:20:41,160 Sono contento. Grazie, arrivederci. 1060 01:20:50,280 --> 01:20:54,320 E questo sarebbe un attore? Poteva almeno fare qualcosa. 1061 01:20:54,440 --> 01:20:57,800 Poteva dire una battuta, invece di "arrivederci e grazie"! 1062 01:20:59,000 --> 01:21:03,880 lo non volevo ascoltare, ma che cosa doveva dire? 1063 01:21:04,000 --> 01:21:08,600 E' un attore, ha detto "arrivederci e grazie", � educato. 1064 01:21:08,720 --> 01:21:13,600 Se � un attore, poteva dire anche solo una battuta. 1065 01:21:14,080 --> 01:21:19,720 Ma perch�? Tutti prendono iI premio e se ne vanno. 1066 01:21:19,840 --> 01:21:23,840 Nessuno dice niente, solo lui deve dire la battuta! 1067 01:21:23,960 --> 01:21:27,160 Allora, allo scienziato di prima dovevano dire... 1068 01:21:27,280 --> 01:21:32,960 .. "Professore, ecco iI premio, per� inventi qualcosa per iI pubblico. " 1069 01:21:33,080 --> 01:21:35,080 O tutti o nessuno! 1070 01:21:35,200 --> 01:21:39,760 Lui ha ringraziato, ha salutato. E' stato educato, basta! 1071 01:21:39,880 --> 01:21:42,920 - Va bene, lascia stare. - Ma questo ragiona... 1072 01:21:43,040 --> 01:21:46,040 Come si permette? La faccio vedere io! 1073 01:21:46,160 --> 01:21:49,520 - Ma che dice? - Smettila. - lo sono calmo. 1074 01:21:49,640 --> 01:21:52,440 E' lui che dice: "La faccio vedere io!" 1075 01:21:52,560 --> 01:21:55,560 E' arrivata Santa Lucia! Mi fa vedere! 1076 01:21:56,160 --> 01:21:58,960 - Guardi I�. - Vincenzo, per Alfredo. 1077 01:21:59,080 --> 01:22:03,880 Se io ero Alfredo, non venivo proprio in mezzo a questa gente. 1078 01:22:04,000 --> 01:22:06,840 "La faccio vedere io!" Meglio che esco. 1079 01:22:43,120 --> 01:22:45,840 SCROSCIO D'ACQUA 1080 01:22:45,960 --> 01:22:47,960 Chi �? 1081 01:22:51,560 --> 01:22:53,560 C'� qualcuno? 1082 01:22:57,680 --> 01:23:00,280 - Professore! - Vincenzo, che c'�? 1083 01:23:00,400 --> 01:23:02,800 Sono venuto a vedere se... 1084 01:23:03,320 --> 01:23:05,320 Cio�, a prendere... 1085 01:23:05,440 --> 01:23:08,240 .. la... le cose. 1086 01:23:08,360 --> 01:23:11,640 Mi madre ha detto: "Vai daI professore per... " 1087 01:23:11,760 --> 01:23:15,960 - Non dovevate partire, professore? - Si, dovevo partire. 1088 01:23:16,080 --> 01:23:19,160 Ma io vedo una cosa che non va. 1089 01:23:19,280 --> 01:23:24,960 Secondo me le mie nipoti hanno fatto iI duplicato delle chiavi... 1090 01:23:25,080 --> 01:23:28,080 .. e vengono qui quando io non ci sono. 1091 01:23:29,720 --> 01:23:34,240 - Avete trovato qualcosa fuori posto? - No. 1092 01:23:34,360 --> 01:23:38,200 Allora come fate a dire che viene qualcuno? 1093 01:23:38,320 --> 01:23:42,880 Se ogni cosa � aI proprio posto, non potete... 1094 01:23:43,000 --> 01:23:49,400 II fatto � che voi ce I'avete un po' con le vostre nipoti. 1095 01:23:49,720 --> 01:23:53,040 Sbagliate, dovreste andare d'accordo con loro. 1096 01:23:53,160 --> 01:23:57,480 Allora adesso non andate pi� a trovare... 1097 01:23:57,600 --> 01:24:00,000 Sbagliate, professore! 1098 01:24:00,880 --> 01:24:04,880 lo penso questo, poi voi siete padrone di fare come volete. 1099 01:24:05,000 --> 01:24:09,520 Secondo me dovreste uscire di pi�. Lasciate la casa libera. 1100 01:24:09,640 --> 01:24:13,000 Restate qui anche iI sabato e la domenica? 1101 01:24:13,120 --> 01:24:14,960 Sbagliate. 1102 01:24:15,680 --> 01:24:21,680 Ascoltate me, uscite, lasciate pi� tempo la casa libera. 1103 01:24:21,800 --> 01:24:26,800 - Almeno vi passa la preoccupazione. Arrivederci. -Ciao, Vincenzo. 1104 01:24:28,880 --> 01:24:31,880 leri ti ho avvisato, c'era iI professore a casa. 1105 01:24:32,000 --> 01:24:35,000 Che dovevo fare? Dovevo ucciderlo? 1106 01:24:35,120 --> 01:24:38,120 Dovevamo parlare per forza ieri? Parliamo adesso. 1107 01:24:38,240 --> 01:24:42,640 Ma tu subito ti incazzi, scompari. Non ti capisco, Anna. 1108 01:24:43,120 --> 01:24:47,040 Fammi entrare almeno, cosi parliamo. 1109 01:24:47,160 --> 01:24:52,360 Perch� proprio adesso ti decidi a parlare? Non hai mai voluto farlo. 1110 01:24:52,480 --> 01:24:57,760 leri io ti volevo parlare, ma siccome non potevamo andare daI professore... 1111 01:24:57,880 --> 01:25:01,000 Certo, non ci si pu� vedere solo per parlare! 1112 01:25:02,000 --> 01:25:05,880 Adesso, ti prego, basta. lo ho deciso. 1113 01:25:06,480 --> 01:25:11,960 Anna, ma almeno fammi entrare. Per piacere! 1114 01:25:13,280 --> 01:25:16,720 No... No, mi dispiace! 1115 01:25:16,840 --> 01:25:18,920 Anche a me. 1116 01:25:19,040 --> 01:25:22,120 "Anche a me"! Dici sempre "anche a me"! 1117 01:25:22,760 --> 01:25:25,760 Non mi hai mai detto una cosa di tua iniziativa. 1118 01:25:25,880 --> 01:25:29,080 "Mi dispiace", "Anche a me"! "Ti amo", "Anch'io"! 1119 01:25:29,200 --> 01:25:32,680 Non sei mai riuscito a dirmi... 1120 01:25:32,800 --> 01:25:36,920 .. "Che belle gambe hai", per esempio. 1121 01:25:37,240 --> 01:25:40,240 Va bene, forse le mie gambe non sono belle. 1122 01:25:40,360 --> 01:25:43,360 Per� potevi dirmi qualcosa di carino. 1123 01:25:43,920 --> 01:25:48,320 Una cosa sdolcinata, cretina, ma che ti viene daI cuore. 1124 01:25:50,920 --> 01:25:53,920 Forse sto dicendo delle scemenze. 1125 01:25:54,240 --> 01:25:58,240 Ma io cosi non sto bene, Vincenzo. Sto male. 1126 01:25:58,360 --> 01:26:02,360 Non mi sento amata, non mi sento desiderata, niente! 1127 01:26:04,480 --> 01:26:06,680 Ti devo lasciare. 1128 01:26:10,080 --> 01:26:12,280 Vincenzo, che fai qui? 1129 01:26:12,400 --> 01:26:15,000 - Entra. - No. 1130 01:26:15,120 --> 01:26:18,120 - Problemi? - No, nessun problema. 1131 01:26:18,240 --> 01:26:22,640 Anche Anna mi ha detto di entrare, ma sono di passaggio, devo andare. 1132 01:26:22,760 --> 01:26:25,600 - D'accordo. Ciao. - Ciao. 1133 01:26:26,720 --> 01:26:31,480 Questo proprio non lo sopporto, � pi� forte di me. 1134 01:26:31,600 --> 01:26:33,600 E' antipatico. 1135 01:26:33,720 --> 01:26:37,280 E poi, perch� dovrei dire a lui se ho dei problemi? 1136 01:26:37,400 --> 01:26:39,800 Fatti i fatti tuoi! 1137 01:26:40,560 --> 01:26:42,800 Anna, fammi entrare. 1138 01:26:44,080 --> 01:26:49,760 No. Facciamo cosi, Vincenzo, non ci vediamo per un mese. 1139 01:26:49,880 --> 01:26:54,320 NeI frattempo ognuno pensa alle cose sue. 1140 01:26:54,440 --> 01:26:57,040 Anna, che dici? 1141 01:26:57,160 --> 01:27:00,160 Ate serve un mese per pensare alle cose tue? 1142 01:27:00,280 --> 01:27:04,400 lo in 5 o 6 giorni ho pensato a tutto. 1143 01:27:04,520 --> 01:27:07,520 Gli altri 24 o 25 giorni che cosa faccio? 1144 01:27:08,440 --> 01:27:10,440 Che penso? 1145 01:27:27,920 --> 01:27:31,240 Tonino, io devo andare, � tardi. 1146 01:27:31,880 --> 01:27:37,080 - Stellina, gi� vai via, perch�? - Perch� � tardi. 1147 01:27:40,400 --> 01:27:43,200 - Ciao, Vincenzo. - Ciao. 1148 01:27:44,240 --> 01:27:47,240 Stellina, non dimentichi qualcosa? 1149 01:27:47,760 --> 01:27:52,760 - Pensaci bene, dimentichi una cosa. - Ah, iI tuo regalino! 1150 01:27:55,080 --> 01:27:59,080 lo ti faccio iI regalo deI complimese e tu lo dimentichi? 1151 01:28:00,120 --> 01:28:03,680 - Allora mi chiami tu? - Si. 1152 01:28:03,800 --> 01:28:06,800 - Mi telefoni? - Va bene, non ti preoccupare. 1153 01:28:06,920 --> 01:28:09,920 - A che ora? - Alle 9,00 o alle 9,30. 1154 01:28:10,040 --> 01:28:15,680 - Allora alle 9,30 in punto io sto vicino aI telefono. -Va bene. 1155 01:28:16,280 --> 01:28:18,880 - O alle 9,00? - Alle 9,00. 1156 01:28:19,000 --> 01:28:22,200 Allora alle 9,00 in punto io sto vicino aI telefono. 1157 01:28:22,320 --> 01:28:25,320 Tu vai a casa, apri iI pacchetto... 1158 01:28:25,800 --> 01:28:29,400 .. vedi se iI regalo ti piace e mi telefoni. -Va bene. 1159 01:28:29,520 --> 01:28:31,640 - Mi raccomando. - Ciao. 1160 01:28:31,760 --> 01:28:34,040 - Ciao, Vincenzo. - Ciao. 1161 01:28:35,400 --> 01:28:38,560 Aspetta, ti accompagno alla porta. 1162 01:28:38,680 --> 01:28:42,360 - Vincenzo, accompagno Rita. Torno subito. - Si. 1163 01:28:44,160 --> 01:28:46,360 VOCE NON UDIBILE 1164 01:28:48,280 --> 01:28:51,400 - Telefona. - Va bene, stai tranquillo. 1165 01:28:51,520 --> 01:28:54,520 - Alle 9,00. - Si. Ciao, amore. 1166 01:29:05,920 --> 01:29:08,720 - Tonino. - Signora Assunta. 1167 01:29:11,440 --> 01:29:15,040 Tonino, io sono preoccupata. Che cos'ha Vincenzo? 1168 01:29:16,000 --> 01:29:18,000 Che cos'ha? 1169 01:29:18,120 --> 01:29:21,960 Da tanti giorni non esce di casa. 1170 01:29:22,080 --> 01:29:24,080 Signora, sono cose... 1171 01:29:24,480 --> 01:29:26,680 Sono cose da fidanzati. 1172 01:29:26,800 --> 01:29:30,280 Non vi preoccupate, torna tutto a posto. 1173 01:29:30,400 --> 01:29:33,200 Cercate di farlo uscire un po'. 1174 01:29:33,320 --> 01:29:37,920 Non vi preoccupate, adesso ci parlo io e torna tutto a posto. 1175 01:29:38,040 --> 01:29:42,840 - Tonino, mi raccomando. - Non vi preoccupate, lasciate fare a me. 1176 01:29:42,960 --> 01:29:44,960 State tranquilla. 1177 01:30:05,280 --> 01:30:08,480 Hai visto Rita? Ti piace? 1178 01:30:10,680 --> 01:30:14,400 Non deve piacere a me, deve piacere a te. 1179 01:30:15,000 --> 01:30:19,440 Che c'entra? Te lo chiedevo per avere un parere. 1180 01:30:20,840 --> 01:30:24,160 Sono proprio contento, Vincenzo. 1181 01:30:25,000 --> 01:30:27,000 E tu? 1182 01:30:28,320 --> 01:30:30,360 Che devo dirti? 1183 01:30:30,480 --> 01:30:32,600 lo... Niente. 1184 01:30:32,720 --> 01:30:35,000 Sto qui. 1185 01:30:35,520 --> 01:30:38,720 E iI fatto di Anna? 1186 01:30:39,120 --> 01:30:42,120 Non voglio conoscere i particolari. 1187 01:30:42,240 --> 01:30:46,040 E' solo per sapere. Com'� successo? 1188 01:30:46,160 --> 01:30:48,160 Non lo so. 1189 01:30:48,440 --> 01:30:52,080 Se io dovessi dirti quaI � stato iI motivo... 1190 01:30:53,320 --> 01:30:58,200 .. non saprei cosa dire. I motivi sono mille e nessuno! 1191 01:30:58,320 --> 01:31:02,720 "Tu non mi hai mai detto che ho belle gambe, invece io ti ho detto... " 1192 01:31:02,840 --> 01:31:06,160 Che facciamo? Misuriamo ogni cosa che si dice? 1193 01:31:06,280 --> 01:31:11,920 E' un peccato che percose di poco conto... 1194 01:31:12,880 --> 01:31:15,880 Lo so, sono situazioni antipatiche. 1195 01:31:16,000 --> 01:31:21,320 - lo ci sono passato da poco, � stata la stessa cosa. -Tonino, non... 1196 01:31:21,440 --> 01:31:23,840 Proprio uguale, Vincenzo. 1197 01:31:23,960 --> 01:31:29,760 Non era la stessa cosa. NeI tuo caso c'erano delle motivazioni. 1198 01:31:29,880 --> 01:31:32,480 Sono quasi uguali. 1199 01:31:32,600 --> 01:31:37,240 No, neI tuo caso i motivi erano proprio chiari. 1200 01:31:37,360 --> 01:31:39,560 Ora non ne parliamo. 1201 01:31:39,680 --> 01:31:44,680 Invece a me Anna ha detto tante cose, ma non mi ha dato un motivo preciso. 1202 01:31:45,360 --> 01:31:50,760 I motivi? Beh, iI fatto delle gambe a me I'hai detto tante volte. 1203 01:31:50,880 --> 01:31:56,080 "Mi sono fidanzato con Anna, ha un beI corpicino, belle gambe... " 1204 01:31:56,800 --> 01:32:00,600 - Te I'avevo detto? - Mi hai fatto un testa cosi! 1205 01:32:00,720 --> 01:32:02,920 Ecco, mi ricordavo! 1206 01:32:03,040 --> 01:32:08,040 Infatti iI motivo non c'era e allora si trovano motivazioni... 1207 01:32:08,160 --> 01:32:11,840 Ascolta, non puoi risolvere la situazione in questo modo. 1208 01:32:11,960 --> 01:32:15,200 Tonino, a me non interessa proprio. 1209 01:32:15,320 --> 01:32:21,160 lo voglio solo sapere per quale motivo Anna mi ha lasciato. 1210 01:32:21,280 --> 01:32:23,040 La verit�. 1211 01:32:23,160 --> 01:32:28,840 Vincenzo, lascia stare tutti questi pensieri contorti. 1212 01:32:29,440 --> 01:32:34,920 lo lo so, uno pensa tanto e poi invece i motivi non esistono. 1213 01:32:35,040 --> 01:32:38,920 lo mi sono trovato nella stessa situazione. 1214 01:32:39,040 --> 01:32:43,880 Tonino, non ricominciare, la mia situazione � differente. 1215 01:32:44,000 --> 01:32:48,760 Ate � successa una cosa e a me un'altra, non � uguale. 1216 01:32:48,880 --> 01:32:51,880 E' la stessa situazione, ti dico. 1217 01:32:52,000 --> 01:32:55,120 Perch�, per me che motivo c'era? 1218 01:32:57,800 --> 01:33:01,400 Per te c'era! Non ne voglio parlare, ma tu... 1219 01:33:01,920 --> 01:33:08,400 La tua ex ragazza ti ha lasciato, diciamolo, perch� eri brutto. 1220 01:33:09,520 --> 01:33:13,920 Tu insisti che era uguale, allora devo proprio dirtelo. 1221 01:33:14,920 --> 01:33:17,320 Eri brutto, perci�... 1222 01:33:17,440 --> 01:33:20,640 Le hai dato quella foto, Tonino, ricordatelo! 1223 01:33:20,760 --> 01:33:25,360 Va bene, ma la fotografia brutta non �... 1224 01:33:26,440 --> 01:33:29,520 Forse iI motivo era lo svedese. 1225 01:33:31,000 --> 01:33:35,440 Forse anche Anna ha conosciuto qualcuno. 1226 01:33:36,880 --> 01:33:40,280 Tonino, io lo so che non... Magari fosse cosi. 1227 01:33:41,120 --> 01:33:45,000 Ma io lo so che non c'� nessun altro. 1228 01:33:45,840 --> 01:33:51,280 Per te � stato meglio, perch� almeno tu potevi farti una ragione. 1229 01:33:51,400 --> 01:33:54,600 "Mi ha lasciato perch� ha incontrato lo svedese. " 1230 01:33:54,720 --> 01:34:00,320 "VuoI dire che io sono iI secondo neI mondo che lei ama". Giusto? 1231 01:34:00,440 --> 01:34:05,440 Invece io sono stato lasciato senza motivo. 1232 01:34:05,560 --> 01:34:09,680 Se Anna mi avesse detto: "Mi sono innamorata di questa bottiglia"... 1233 01:34:09,800 --> 01:34:12,800 .. io saprei di venire dopo la bottiglia. 1234 01:34:12,920 --> 01:34:15,000 Invece cosi � peggio. 1235 01:34:15,120 --> 01:34:19,320 E' come se mi avesse detto: "lo non ho nessuno, resto da sola... " 1236 01:34:19,440 --> 01:34:23,120 ".. ma con te non ci sto nemmeno se mi uccidono!" 1237 01:34:23,240 --> 01:34:27,760 lo non vengo n� prima n� dopo la bottiglia o una cassetta intera... 1238 01:34:27,880 --> 01:34:31,120 Non lo so che bottiglia sono! 1239 01:34:31,240 --> 01:34:35,000 Vincenzo, non � questo iI modo di risolvere le cose. 1240 01:34:35,120 --> 01:34:39,120 Parlo io con Anna e la faccio venire qui. Lascia fare a me. 1241 01:34:40,840 --> 01:34:43,920 C'� iI prete che deve benedire la casa. 1242 01:34:44,040 --> 01:34:46,760 Nonna ha detto di mettere in ordine. 1243 01:34:47,680 --> 01:34:50,560 II prete? Valeria! 1244 01:34:52,240 --> 01:34:56,440 II prete deve benedire la casa? Ma non � Pasqua! 1245 01:34:58,480 --> 01:35:01,480 Patrizia, davvero c'� iI prete? 1246 01:35:02,000 --> 01:35:03,040 Si! 1247 01:35:03,160 --> 01:35:07,760 - Fai presto, togli le cose di mezzo. - Perch� � venuto iI prete? 1248 01:35:08,520 --> 01:35:13,920 Avvisate prima! AII'ultimo momento ci dite di mettere tutto a posto. 1249 01:35:25,720 --> 01:35:28,720 NeI nome deI Padre, deI Figlio e dello Spirito Santo. 1250 01:35:28,840 --> 01:35:31,840 Padre, a questi due un po' di pi�. 1251 01:35:38,640 --> 01:35:41,640 - Don Pietro, i soldi deI pullman. - Grazie. 1252 01:35:41,760 --> 01:35:47,320 - Venite solo voi? - Per forza, Patrizia non pu� lasciare la bambina. 1253 01:35:47,440 --> 01:35:50,440 - E i giovanotti? - Padre, io parto. 1254 01:35:50,560 --> 01:35:54,560 - Vincenzo? - Padre, veramente io non so niente. 1255 01:35:54,680 --> 01:35:59,080 Bugiardo, te I'ho detto! Andiamo a vedere la Madonna che piange. 1256 01:35:59,200 --> 01:36:02,520 La Madonna che piange? A me non I'hai detto! 1257 01:36:02,640 --> 01:36:07,400 - E' che non ti smuovono nemmeno i miracoli. - Non parliamo di miracoli. 1258 01:36:07,520 --> 01:36:10,520 II Vescovo non si � pronunciato... 1259 01:36:10,640 --> 01:36:13,960 .. e un professore di Napoli ha detto che le lacrime... 1260 01:36:14,080 --> 01:36:17,080 .. potrebbero essere la trasudazione deI legno... 1261 01:36:17,200 --> 01:36:20,200 .. provocata da un improvviso cambiamento di temperatura. 1262 01:36:20,320 --> 01:36:24,480 E per combinazione iI legno trasudava proprio in coincidenza degli occhi! 1263 01:36:24,600 --> 01:36:28,000 Con tutto iI corpo a disposizione, proprio sugli occhi! 1264 01:36:28,120 --> 01:36:31,520 - Vorrei parlarci io con iI professore! - Si vedr�. 1265 01:36:31,640 --> 01:36:34,040 - Allora venite solo voi. - Si. 1266 01:36:34,160 --> 01:36:37,160 - Vincenzo? - No, padre. 1267 01:36:37,280 --> 01:36:40,960 Non � per cattiveria che non voglio venire. 1268 01:36:41,080 --> 01:36:44,000 Non me la sento proprio. 1269 01:36:44,120 --> 01:36:47,120 E' un periodo che... Loro lo sanno. 1270 01:36:47,320 --> 01:36:51,200 Mi sento abbattuto, triste. 1271 01:36:51,880 --> 01:36:54,880 Non posso vedere altra gente che piange. 1272 01:36:55,000 --> 01:36:57,400 Gente? E' la Madonna! 1273 01:36:57,520 --> 01:37:01,320 Che c'entra? Non � per la Madonna. 1274 01:37:01,440 --> 01:37:06,040 E' un fatto mio, sono io che sto cosi. 1275 01:37:06,520 --> 01:37:10,440 Voglio vedere gente un po' pi�... 1276 01:37:10,560 --> 01:37:14,240 Sinceramente, se la Madonna rideva, ci venivo. 1277 01:37:14,360 --> 01:37:16,120 Si, rideva! 1278 01:37:16,240 --> 01:37:19,240 Perch� no? Sempre miracolo era! 1279 01:37:19,360 --> 01:37:22,360 Se una statua ride o piange, � sempre un miracolo. 1280 01:37:22,480 --> 01:37:25,360 Quando vai a vederla... 1281 01:37:25,480 --> 01:37:28,480 Secondo me, era meglio anche per voi. 1282 01:37:28,600 --> 01:37:32,600 Se la Madonna rideva, iI professore non poteva dire che iI legno trasuda. 1283 01:37:32,720 --> 01:37:35,120 Doveva stare zitto... 1284 01:37:35,240 --> 01:37:40,960 .. perch� iI legno pu� trasudare, ma non pu� ridere. 1285 01:37:41,080 --> 01:37:44,080 Si sono mai visti un albero o una sedia... 1286 01:37:44,200 --> 01:37:49,000 .. che per improvviso cambiamento di temperatura cominciano a ridere? 1287 01:37:49,120 --> 01:37:51,520 No, perch� � impossibile. 1288 01:37:51,640 --> 01:37:56,640 La colpa � nostra, vuoI dire che non diamo alla Madonna motivi per ridere. 1289 01:37:56,760 --> 01:37:59,960 La pace sia con voi! Scusate, signora Assunta. 1290 01:38:12,840 --> 01:38:15,760 - Oh! - Ehi! 1291 01:38:15,880 --> 01:38:20,760 - Che fai li? - Niente, guardavo un po' di sotto. 1292 01:38:21,680 --> 01:38:27,120 - Che dici? - Niente, come volevasi... 1293 01:38:29,400 --> 01:38:32,200 In cucina c'� Anna! 1294 01:38:32,840 --> 01:38:36,240 - No! - Come no? C'� Anna! 1295 01:38:36,760 --> 01:38:41,760 - C'� Anna in... - In cucina, con gli altri. Aspetta. 1296 01:38:41,880 --> 01:38:44,320 Chiudi la porta. 1297 01:38:44,440 --> 01:38:48,040 Chiudi la porta un momento! Non ti preoccupare. 1298 01:38:49,720 --> 01:38:54,600 - Perch� dovevo chiudere? - Anna � di I�? -Si, in cucina. 1299 01:38:54,720 --> 01:38:58,720 - Mannaggia! - Ma che succede? Eravamo d'accordo. 1300 01:38:58,840 --> 01:39:02,440 Non eravamo d'accordo. Avevamo detto che poi... 1301 01:39:03,480 --> 01:39:06,400 Che ha detto quando tu... 1302 01:39:06,520 --> 01:39:10,920 Sono andato da Anna e le ho detto: "Vincenzo ti vuole parlare. " 1303 01:39:11,040 --> 01:39:15,520 - lo voglio parlarle? - No, non ho detto: "Vincenzo ti vuole parlare. " 1304 01:39:15,640 --> 01:39:20,640 Tonino, hai detto cosi. Era meglio che non ti facevo intromettere! 1305 01:39:20,760 --> 01:39:25,760 lo le ho detto: "Incontratevi, non � iI caso che due persone come voi... " 1306 01:39:25,880 --> 01:39:31,160 ".. si lascino in modo incivile. " - Tu hai detto che le volevo parlare. 1307 01:39:31,280 --> 01:39:36,280 Perch� mi hai messo nella condizione di quello che vuole parlare? 1308 01:39:36,400 --> 01:39:39,560 lo non so che cosa dirle. 1309 01:39:39,680 --> 01:39:42,680 Vincenzo, stai calmo, lascia fare a me. 1310 01:39:42,800 --> 01:39:45,800 Perch� le hai detto che io volevo parlarle? 1311 01:39:45,920 --> 01:39:51,840 Adesso lei viene e mi dice: "Allora? Tonino ha detto che mi devi parlare. " 1312 01:39:51,960 --> 01:39:58,600 lo non le ho detto questo, le ho detto solo deI fatto della bottiglia. 1313 01:39:58,720 --> 01:40:02,600 Perch� due persone civili si devono lasciare cosi? 1314 01:40:02,720 --> 01:40:05,720 Le ho detto: "Anna, Vincenzo sta male, lo devi aiutare. " 1315 01:40:05,840 --> 01:40:11,440 - Mannaggia! Perch� le hai detto che sto male? - Non ho detto cosi. 1316 01:40:11,560 --> 01:40:16,040 L'hai detto adesso, ma guarda che sei forte! 1317 01:40:16,160 --> 01:40:18,240 Era per dire. 1318 01:40:18,360 --> 01:40:23,360 lo le ho detto: "Incontratevi, non dovete lasciarvi in modo incivile. " 1319 01:40:23,480 --> 01:40:27,160 Non dovevo proprio coinvolgerti in questa cosa. 1320 01:40:27,280 --> 01:40:32,760 Hai sbagliato. Perch� io devo fare la figura di quello che sta male? 1321 01:40:32,880 --> 01:40:36,120 - Sai perch� Anna � venuta? Per piet�. - No, Vincenzo. 1322 01:40:36,240 --> 01:40:40,440 Tu hai detto cosi e lei ha pensato: "Poverino, vado a vedere come sta. " 1323 01:40:40,560 --> 01:40:44,560 Non c'entra la piet�, Anna � di I� e aspetta di parlare con te. 1324 01:40:44,680 --> 01:40:49,000 Vi incontrate e poi magari ognuno va per la sua strada. 1325 01:40:49,120 --> 01:40:52,120 Non dovevi dirle che io le volevo parlare. 1326 01:40:52,240 --> 01:40:55,240 Dimmi di preciso cosa le hai detto. 1327 01:40:56,920 --> 01:41:02,120 "Anna, Vincenzo ti vuole... " No, ho detto: "Incontratevi". Basta! 1328 01:41:02,240 --> 01:41:05,760 - Lei non ha detto niente? - Ha detto solo: "Andiamo. " 1329 01:41:05,880 --> 01:41:11,280 - Non ha detto altro? - No, ha detto "andiamo" e basta. 1330 01:41:11,400 --> 01:41:14,400 - Era tranquilla? - Si, sei tu che sei agitato. 1331 01:41:14,520 --> 01:41:19,800 Tu dici le cose e poi le capovolgi. Perch� dici una cosa per un'altra? 1332 01:41:19,920 --> 01:41:25,920 - Anna � di I�, che vogliamo fare? - lo non so proprio che cosa dirle. 1333 01:41:26,040 --> 01:41:29,240 Fammi una cortesia, vai nella mia stanza. 1334 01:41:29,360 --> 01:41:32,760 C'� un maglione suI letto, portamelo. 1335 01:41:32,880 --> 01:41:37,760 - Perch�? Stai benissimo cosi. - Tonino, lascia fare a me. 1336 01:41:37,880 --> 01:41:41,560 Non posso stare in canottiera. La maglia sta suI letto. 1337 01:41:41,680 --> 01:41:44,680 - Di che colore �? - Ce n'� una sola! 1338 01:41:44,800 --> 01:41:47,800 - E io che ne so? - Vai. 1339 01:41:59,120 --> 01:42:01,920 D�i, Tonino! Che guardi? 1340 01:42:04,040 --> 01:42:05,840 Tieni. 1341 01:42:06,280 --> 01:42:09,280 lo vado da Anna, sta da sola in cucina. 1342 01:42:09,400 --> 01:42:13,520 Tonino, mi raccomando, stai zitto. 1343 01:42:13,640 --> 01:42:19,960 Solo se � lei che ti chiede: "Vincenzo dove sta?"... 1344 01:42:20,080 --> 01:42:22,280 .. le rispondi: "Sta di I�." 1345 01:42:22,400 --> 01:42:26,640 Non dire cose che nessuno ti ha chiesto di dire. 1346 01:42:26,760 --> 01:42:30,280 Vincenzo, non ho mai detto queI tipo di cose. 1347 01:42:30,400 --> 01:42:33,400 No, Tonino, le hai dette qualche volta. 1348 01:42:48,680 --> 01:42:53,680 � Anna, io non so niente. Vincenzo non lo capisco, � proprio... 1349 01:42:53,800 --> 01:42:56,800 � Va bene, Tonino, non ti preoccupare. 1350 01:43:03,920 --> 01:43:06,720 - Ciao, Vincenzo. - Ciao. 1351 01:43:13,560 --> 01:43:15,360 Allora? 1352 01:43:16,440 --> 01:43:18,920 Allora che? 1353 01:43:19,040 --> 01:43:22,640 - Ti devo parlare io? - No. 1354 01:43:23,000 --> 01:43:25,200 lo non lo so... 1355 01:43:27,720 --> 01:43:29,520 Allora? 1356 01:43:31,520 --> 01:43:33,520 Come va? 1357 01:43:35,560 --> 01:43:37,360 Tu? 1358 01:43:37,760 --> 01:43:44,480 - Tonino mi ha detto che stavi male. - No, non sto male, sto cosi. 1359 01:43:45,080 --> 01:43:50,920 Lo sai come fa Tonino, parla sempre, dice certe cose che... 1360 01:43:51,040 --> 01:43:55,640 Comunque, non sono venuta perch� mi hanno detto che stavi male. 1361 01:43:55,760 --> 01:43:58,840 Lo so, per� non capisco perch� te I'ha detto. 1362 01:43:58,960 --> 01:44:03,240 Tonino parla sempre per far vedere che sa tutto lui. 1363 01:44:03,360 --> 01:44:06,760 Ti ha detto che sto male e invece non � vero. 1364 01:44:06,880 --> 01:44:09,880 lo sono contenta che stai male. 1365 01:44:13,960 --> 01:44:16,960 Avevo sempre pensato che se ti avessi lasciato... 1366 01:44:17,080 --> 01:44:20,080 .. non te ne sarebbe importato niente. 1367 01:44:22,840 --> 01:44:24,440 Oh! 1368 01:44:25,400 --> 01:44:28,720 Oh! Non � vero che sono contenta. 1369 01:44:29,120 --> 01:44:31,120 Mi dispiace. 1370 01:44:33,720 --> 01:44:37,320 lo volevo parlarti di una cosa. 1371 01:44:37,440 --> 01:44:39,120 Dimmi. 1372 01:44:39,240 --> 01:44:42,040 L'avevo detto a Tonino. 1373 01:44:42,160 --> 01:44:45,960 E' una cosa che mi era venuta in mente. 1374 01:44:46,400 --> 01:44:49,520 Si tratta deI fatto che mi hai rimproverato... 1375 01:44:49,640 --> 01:44:53,800 .. di non averti mai detto che hai delle belle gambe. 1376 01:44:53,920 --> 01:44:56,920 - Che c'entra questo adesso? - Niente, lo so. 1377 01:44:57,040 --> 01:45:00,560 Per� io ci ho pensato molto... 1378 01:45:00,680 --> 01:45:03,680 .. perch� ero sicuro di averlo detto. 1379 01:45:03,800 --> 01:45:08,120 Infatti, poi mi sono ricordato, I'avevo detto a Tonino. 1380 01:45:08,240 --> 01:45:12,080 - A Tonino? -Si. - Ma non � la stessa cosa. 1381 01:45:12,640 --> 01:45:16,880 Beh, certo, sarebbe stato meglio dirlo a te. 1382 01:45:17,520 --> 01:45:20,600 Per� ti distrai a volte e... 1383 01:45:21,320 --> 01:45:25,240 Comunque, Anna, io volevo dirti... 1384 01:45:25,360 --> 01:45:31,920 .. che tutte quelle cose di cui mi hai accusato quando ci siamo lasciati... 1385 01:45:32,920 --> 01:45:35,880 .. in fondo, non � che... 1386 01:45:37,000 --> 01:45:39,800 Vincenzo, io non lo so! 1387 01:45:41,080 --> 01:45:44,480 In tutti questi giorni sei stato male... 1388 01:45:44,600 --> 01:45:48,800 .. ma non mi hai mai fatto una telefonata. 1389 01:45:49,720 --> 01:45:52,320 Non hai mai dato un segno. 1390 01:45:52,920 --> 01:45:57,920 lo non sapevo che cosa pensare, che cosa fare. 1391 01:45:58,480 --> 01:46:01,760 Infatti avevo anche deciso... 1392 01:46:05,160 --> 01:46:08,760 lo ho deciso di partire, torno a Perugia. 1393 01:46:13,600 --> 01:46:15,600 Va bene. 1394 01:46:16,400 --> 01:46:20,880 - Vincenzo, io ti voglio ancora bene. - Anch'io. 1395 01:46:21,280 --> 01:46:24,600 Ti voglio ancora bene! 1396 01:46:27,560 --> 01:46:32,960 Se mi vuoi ancora bene e se stai bene con me... 1397 01:46:34,200 --> 01:46:36,200 .. non partire. 1398 01:46:42,560 --> 01:46:44,960 Non lo so, Vincenzo. 1399 01:46:47,440 --> 01:46:50,640 - Se devo essere sincera... - No! Perch�? 1400 01:46:51,560 --> 01:46:55,560 Puoi anche dire una bugia. Siamo solo noi, chi se ne accorge? 1401 01:46:55,680 --> 01:46:57,680 Voglio dire, cio�... 1402 01:46:58,080 --> 01:46:59,880 Resta. 116146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.