Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,606
Previously on SWAT...
2
00:00:06,136 --> 00:00:07,826
ANNIE:
I'm not blaming you.
I just... Ever since
3
00:00:09,748 --> 00:00:11,048
Our kids need
to talk through this. since
4
00:00:12,751 --> 00:00:14,451
LUCA: There's no point
to tal doing all this worke
5
00:00:16,233 --> 00:00:17,803
part of it. This could be a team
toinvestment, and with the way
6
00:00:17,800 --> 00:00:21,110
Xiamara cooks, man, there's
nothing like it out there.
7
00:00:21,108 --> 00:00:22,588
I've been dreaming
of this my whole life.
8
00:00:22,587 --> 00:00:24,327
Now I get to do that
and be SWAT.
9
00:00:25,329 --> 00:00:27,379
♪
10
00:00:33,120 --> 00:00:34,770
[grunts]
11
00:00:36,123 --> 00:00:38,653
Tia! The window's stuck again!
12
00:00:38,647 --> 00:00:40,907
Need a hand?
13
00:00:40,910 --> 00:00:44,040
Don't think I'm supposed to
fraternize with the competition.
14
00:00:44,044 --> 00:00:46,394
Well, I won't tell if you won't.
15
00:00:48,309 --> 00:00:49,789
Look, I got to take care
of a couple things,
16
00:00:49,788 --> 00:00:51,228
but I'll be back soon,
Xiamara, okay?
17
00:00:51,225 --> 00:00:52,225
You promised help,
18
00:00:52,226 --> 00:00:53,526
then you don't show.
19
00:00:53,531 --> 00:00:55,231
First last week, now today.
20
00:00:55,229 --> 00:00:56,229
I'm sorry. Some stuff
came up with SWAT.
21
00:00:56,230 --> 00:00:57,670
SWAT this, SWAT that.
22
00:00:57,666 --> 00:00:59,276
No time for this business.
23
00:00:59,276 --> 00:01:00,966
No time for us.
24
00:01:00,973 --> 00:01:03,113
My niece, Leticia, is
helping me, but it's not enough.
25
00:01:03,106 --> 00:01:05,456
Okay, I'm gonna get
more help soon.
26
00:01:05,456 --> 00:01:07,146
A ver.
27
00:01:09,547 --> 00:01:12,247
I can't keep on
doing this alone!
28
00:01:15,205 --> 00:01:17,375
Looks like you're in a bit
of a pickle, bro, huh?
29
00:01:17,381 --> 00:01:19,641
[laughs]
Yeah, I'm gonna,
30
00:01:19,644 --> 00:01:23,044
uh, go back to my...
31
00:01:23,039 --> 00:01:24,949
food stall.
32
00:01:25,911 --> 00:01:27,871
That's it. Jab, jab.
33
00:01:27,870 --> 00:01:29,310
One, two. One, two.
34
00:01:29,306 --> 00:01:30,956
Good. Again.
35
00:01:30,960 --> 00:01:32,740
And with that free hand,
protect your face.
36
00:01:32,744 --> 00:01:34,754
Can't have raccoon eyes
for your school photo.
37
00:01:34,746 --> 00:01:36,136
Your mom will kill me.
38
00:01:36,139 --> 00:01:37,789
H-I-I-T?
39
00:01:37,793 --> 00:01:39,453
Yeah, High-Intensity
Interval Training.
40
00:01:39,447 --> 00:01:41,707
It's great for a quick workout,
gets the heart rate up.
41
00:01:41,710 --> 00:01:43,360
Yeah, we used
to call that "running."
42
00:01:43,364 --> 00:01:44,674
STREET:
Hey!
43
00:01:44,669 --> 00:01:46,109
What's up, Matthew?
44
00:01:46,106 --> 00:01:47,366
Uncle Street, Uncle Bob,
how you guys been?
45
00:01:47,368 --> 00:01:48,978
- How you doing?
- Whoa!
46
00:01:48,978 --> 00:01:50,888
That's a heck of a shiner
you got there, kid.
47
00:01:50,893 --> 00:01:52,593
DEACON:Yeah.
48
00:01:52,590 --> 00:01:53,940
Why don't you go hit
the heavy bag
49
00:01:53,939 --> 00:01:54,849
until your mom comes
and gets you?
50
00:01:54,853 --> 00:01:55,993
Good to see you guys.
51
00:01:55,985 --> 00:01:58,375
- You, too, Matty.
- See you, buddy.
52
00:01:58,379 --> 00:02:00,769
He got that black eye in a fight
after school yesterday.
53
00:02:00,772 --> 00:02:02,862
He's serving
his suspension today.
54
00:02:02,861 --> 00:02:04,341
I never pegged Matty
as the fighting type.
55
00:02:04,341 --> 00:02:06,341
- Any idea what started it?
- Uh, no.
56
00:02:06,343 --> 00:02:08,003
I'm not sure. None of
the teachers saw it happen.
57
00:02:07,997 --> 00:02:09,957
He's not saying much.
58
00:02:09,955 --> 00:02:13,175
You know, Matthew's always been
quiet, a little bit of a loner,
59
00:02:13,176 --> 00:02:15,786
but we think he might be
getting bullied at school.
60
00:02:15,787 --> 00:02:17,177
Well, the last thing
you want to do
61
00:02:17,180 --> 00:02:18,920
in that situation
- is talk about it.
- Right.
62
00:02:18,921 --> 00:02:20,311
So I just figured
show him a couple moves.
63
00:02:20,314 --> 00:02:22,274
Maybe that'll help
open him up.
64
00:02:22,272 --> 00:02:24,842
Buddy of mine's got a karate gym
over in Chatsworth,
65
00:02:24,840 --> 00:02:26,800
if you want to give Matty
some more tools.
66
00:02:26,798 --> 00:02:29,188
Let's, uh, see how these lessons
go before I get to that.
67
00:02:29,192 --> 00:02:32,022
Just throwing it out there.
Think about it.
68
00:02:33,022 --> 00:02:35,942
All right, good.
That's it.
69
00:02:35,938 --> 00:02:37,458
Yup.
70
00:02:49,734 --> 00:02:51,394
MAN:
Hey, you hear that?
71
00:02:55,175 --> 00:02:57,045
[yells]
72
00:02:57,046 --> 00:03:00,786
[panting][banging on door]
73
00:03:00,789 --> 00:03:02,359
DISPATCHER:
911.
74
00:03:02,356 --> 00:03:04,306
Yeah, there's a...
a break-in at my work.
75
00:03:04,314 --> 00:03:05,664
The Gye Nyame Community Center.
76
00:03:05,663 --> 00:03:07,673
[panting]
77
00:03:07,665 --> 00:03:09,795
I'm barricaded in my office.
78
00:03:09,798 --> 00:03:11,498
I-I locked myself in.
79
00:03:11,495 --> 00:03:12,925
- But they're trying to get in.
- The hell you doing?!
80
00:03:12,931 --> 00:03:14,321
She's got a purse.
81
00:03:14,324 --> 00:03:16,074
Means she also got a phone.
82
00:03:16,065 --> 00:03:17,805
[siren wailing]
83
00:03:17,806 --> 00:03:19,196
Yo, we got to go.
84
00:03:19,199 --> 00:03:20,899
Now!
85
00:03:46,835 --> 00:03:50,525
[rock music plays quietly]
86
00:03:51,535 --> 00:03:53,275
There you go. Enjoy.
87
00:03:54,930 --> 00:03:57,110
You better not be lying!
88
00:03:57,106 --> 00:03:59,536
If I find out you are...[groans]
89
00:03:59,543 --> 00:04:01,073
Hey, whoa, whoa, guys.
90
00:04:01,066 --> 00:04:02,716
You mind dialing it down
a couple notches, huh?
91
00:04:02,720 --> 00:04:05,330
- Get lost.
- Hey, you first.
92
00:04:09,161 --> 00:04:12,211
Yeah. Yeah, I thought so.
93
00:04:12,948 --> 00:04:14,298
[people screaming]
94
00:04:17,344 --> 00:04:18,524
[gunfire]
95
00:04:18,519 --> 00:04:19,909
[groans]
96
00:04:19,911 --> 00:04:21,831
[gunfire continues]
97
00:04:26,483 --> 00:04:28,363
Baby.
98
00:04:28,355 --> 00:04:30,485
I came as soon as
I heard. Are you okay?
99
00:04:30,487 --> 00:04:32,047
[sighs]
Mm.
100
00:04:32,054 --> 00:04:33,934
Yeah, I think so.
101
00:04:33,925 --> 00:04:35,445
Wow.
102
00:04:36,928 --> 00:04:39,148
Did you get a look at
either of them?
103
00:04:39,148 --> 00:04:40,718
One of them.
I didn't recognize him.
104
00:04:40,715 --> 00:04:42,325
It's gonna be okay.
105
00:04:42,325 --> 00:04:43,405
I got patrols searching
the area as we speak.
106
00:04:43,413 --> 00:04:44,413
We will find them.
107
00:04:44,414 --> 00:04:46,334
I know.
It's just...
108
00:04:46,329 --> 00:04:47,639
I used to think
of this place
109
00:04:47,635 --> 00:04:49,505
as a kind of sanctuary,
you know?
110
00:04:49,506 --> 00:04:51,286
But I was defenseless
111
00:04:51,291 --> 00:04:53,211
as they were banging
on my office door.
112
00:04:53,205 --> 00:04:55,685
I mean, if they'd
gotten in...?
113
00:04:55,686 --> 00:04:58,166
It reminded me of
how Annie said she felt
114
00:04:58,167 --> 00:04:59,817
when their place was attacked.
115
00:04:59,821 --> 00:05:01,341
It's hard to
feel comfortable
116
00:05:01,344 --> 00:05:03,004
once your safe space
- has been violated.
- Yeah.
117
00:05:02,998 --> 00:05:04,868
But Annie did
something about it.
118
00:05:04,869 --> 00:05:06,919
And now I understand why.
119
00:05:06,915 --> 00:05:08,475
She bought a gun,
120
00:05:08,482 --> 00:05:10,092
had Deacon train her
how to use it.
121
00:05:10,092 --> 00:05:12,012
Nichelle, I thought
you were pretty anti-gun?
122
00:05:12,007 --> 00:05:14,397
Up until this morning,
so did I.
123
00:05:14,401 --> 00:05:16,271
[phone beeping]
124
00:05:16,272 --> 00:05:18,362
[exhales]
Baby, I'm sorry.
125
00:05:18,361 --> 00:05:21,191
I know. It's okay.
- We're all right.
- All right, I got a patrol unit
126
00:05:21,190 --> 00:05:22,630
staying here
the rest of the day,
127
00:05:22,626 --> 00:05:24,276
just in case. Now,
if you need anything,
128
00:05:24,280 --> 00:05:25,930
- you call me. All right?
- Okay.
129
00:05:25,934 --> 00:05:29,374
I love you.
130
00:05:33,028 --> 00:05:35,028
[sighs]
131
00:05:35,987 --> 00:05:37,337
[siren wailing]
132
00:05:39,339 --> 00:05:41,299
[tires screeching]
133
00:05:41,297 --> 00:05:43,997
[helicopter whirring]
134
00:05:43,995 --> 00:05:46,075
Witnesses say
an attempted robbery
135
00:05:46,084 --> 00:05:48,704
of the Manila Meltdown food
truck resulted into a firefight
136
00:05:48,696 --> 00:05:50,956
between four armed suspects
and private security.
137
00:05:50,959 --> 00:05:53,049
One suspect took
a bullet in the leg,
138
00:05:53,048 --> 00:05:54,788
then barricaded himself
inside the truck.
139
00:05:54,789 --> 00:05:56,439
- The other three fled.
- Any hostages?
140
00:05:56,443 --> 00:05:58,233
None that we can tell.
141
00:05:58,227 --> 00:05:59,397
We don't have eyes inside?
142
00:05:59,402 --> 00:06:00,492
A guy keeps popping off shots
143
00:06:00,490 --> 00:06:02,010
every time we try to approach.
144
00:06:02,013 --> 00:06:03,493
He's fired at least
ten rounds by now.
145
00:06:03,493 --> 00:06:04,973
We can't risk him firing off
too many more.
146
00:06:04,973 --> 00:06:06,763
Let's move.
Tan, grab the shield.
147
00:06:28,039 --> 00:06:29,999
Officer, move, move.
148
00:06:32,217 --> 00:06:34,047
This is Sergeant Harrelson
with LAPD SWAT!
149
00:06:34,045 --> 00:06:37,135
Step out of the vehicle
with your hands up.
150
00:06:37,135 --> 00:06:38,875
[gunfire]
Cover.
151
00:06:40,487 --> 00:06:41,877
Street, Luca, prep tear gas.
152
00:06:41,879 --> 00:06:43,879
Move in and deploy when able.
153
00:06:43,881 --> 00:06:44,971
I'll keep his attention.
154
00:06:47,276 --> 00:06:49,886
You've got a choice
in how this ends, man.
155
00:06:49,887 --> 00:06:51,147
Be smart about it.
156
00:06:51,149 --> 00:06:52,979
You surrender peacefully,
157
00:06:52,977 --> 00:06:55,107
nobody gets hurt here.
158
00:06:56,241 --> 00:06:58,641
[grenade explodes, hisses]
159
00:06:58,635 --> 00:07:00,545
Tan...
160
00:07:00,550 --> 00:07:01,860
Move in.
161
00:07:03,205 --> 00:07:04,895
[coughing]
162
00:07:07,731 --> 00:07:09,601
HONDO:
Tan, non-lethal.
163
00:07:20,048 --> 00:07:21,828
- Clear!
- STREET: 26-David.
164
00:07:21,832 --> 00:07:23,532
Truck is clear.
165
00:07:25,401 --> 00:07:27,101
No pulse.
166
00:07:28,535 --> 00:07:29,875
20-David to Command.
167
00:07:29,884 --> 00:07:32,934
One suspect down.
We're Code 4.
168
00:07:34,671 --> 00:07:37,461
Initial tally is four
critically wounded civilians,
169
00:07:37,457 --> 00:07:38,677
one dead security guard.
170
00:07:38,675 --> 00:07:40,675
And another
food truck robbed.
171
00:07:40,677 --> 00:07:42,157
- This wasn't a one-off?
- Third truck
172
00:07:42,157 --> 00:07:44,027
in the last two hours,
according to RHD,
173
00:07:44,028 --> 00:07:46,158
and three of the suspects
are still in the wind.
174
00:07:46,161 --> 00:07:48,121
Well, I got Street and Cabrera
checking with festival security
175
00:07:48,119 --> 00:07:50,769
to see if anyone can ID
- the other shooters.
- I hope someone did.
176
00:07:50,774 --> 00:07:52,994
I mean, this crew is getting
more brazen and violent
177
00:07:52,994 --> 00:07:55,214
- each time they hit.
- Do you think this is
some kind of vendetta?
178
00:07:55,213 --> 00:07:56,823
I don't know, it's too soon
to tell, but I'm putting SWAT
179
00:07:56,824 --> 00:07:59,484
on high alert until we get
to the bottom of this.
180
00:07:59,479 --> 00:08:02,389
There are over 400 food trucks
on the streets of L.A.
181
00:08:02,394 --> 00:08:04,574
Any one of them could be
the next target.
182
00:08:04,571 --> 00:08:07,401
And more innocent civilians
will get caught in the crossfire
183
00:08:07,399 --> 00:08:09,789
if we don't step up
and stop it.
184
00:08:09,793 --> 00:08:11,803
♪
185
00:08:46,743 --> 00:08:48,833
Leticia, thank God. Is Xiamara--We're both okay.
186
00:08:48,832 --> 00:08:50,232
We hid inside the truck
when the shooting started.
187
00:08:50,225 --> 00:08:51,435
Is Adam okay?
188
00:08:51,443 --> 00:08:52,713
Adam?
189
00:08:52,706 --> 00:08:54,266
He's a friend.
You met him this morning.
190
00:08:54,272 --> 00:08:56,322
He got shot while
- trying to help.
- Yeah.
191
00:08:56,318 --> 00:08:58,018
The wounded were rushed
to San Gabriel Hospital.
192
00:08:58,015 --> 00:08:59,315
TAN:
My brother, Jacob,
works over there.
193
00:08:59,321 --> 00:09:00,761
I'll ask him to check in
and report back.
194
00:09:00,757 --> 00:09:03,407
- Adam's in good hands.
- Promise.
195
00:09:03,412 --> 00:09:04,722
Xiamara, look...
196
00:09:04,718 --> 00:09:07,548
[speaking Spanish]
197
00:09:10,332 --> 00:09:12,072
I think she's upset with you.
198
00:09:12,073 --> 00:09:13,603
Yeah, I kind of picked up
on that, thanks.
199
00:09:13,596 --> 00:09:15,246
LETICIA:
I tried talking to her,
like you asked.
200
00:09:15,250 --> 00:09:16,950
La tía only agreed
to this job
201
00:09:19,341 --> 00:09:20,601
She says somewhere
202
00:09:20,603 --> 00:09:22,613
along the way,
that excitement disappeared.
203
00:09:22,605 --> 00:09:24,555
And so did you.
204
00:09:24,564 --> 00:09:27,924
If you're not invested anymore,
I think it's time tía moves on.
205
00:09:30,308 --> 00:09:32,478
And we'll let you know
I think when we hear about Adam.
206
00:09:33,660 --> 00:09:35,140
Promise.
207
00:09:35,139 --> 00:09:36,449
Okay?
208
00:09:44,018 --> 00:09:46,318
Just got off the phone
with Detective Burrows.
209
00:09:46,324 --> 00:09:48,814
The suspects didn't touch
the cash registers
210
00:09:48,805 --> 00:09:50,365
at any of the food trucks
they hit,
211
00:09:50,372 --> 00:09:52,812
so we're at square one
for potential motive.
212
00:09:52,809 --> 00:09:54,289
All right, you might have
something there.
213
00:09:54,289 --> 00:09:55,599
Look, the food truck scene
in L.A. is a lot more
214
00:09:55,595 --> 00:09:57,245
cutthroat than you'd think.
215
00:09:57,248 --> 00:09:59,418
There's all these rivalries
and disputes over territories.
216
00:09:59,424 --> 00:10:02,124
- And those turn violent?
- Slashed tires,
bricks through windows,
217
00:10:02,123 --> 00:10:04,523
an occasional 4:00 a.m.
kitchen fire?
218
00:10:04,516 --> 00:10:05,946
The owner of Manila Meltdown
mentioned he had
219
00:10:05,953 --> 00:10:08,393
a longstanding beef
with Ernie Delgado.
220
00:10:08,390 --> 00:10:10,780
- LUCA: Huh. Ernie Delgado.
- HICKS: You know him?
221
00:10:10,784 --> 00:10:12,314
LUCA:
Yeah, he calls himself
222
00:10:12,307 --> 00:10:14,217
"The Food Truck Don
of Los Angeles."
223
00:10:14,222 --> 00:10:16,222
Guy's got a big ego,
and an even bigger temper.
224
00:10:16,224 --> 00:10:17,834
CABRERA: These attacks
could be Delgado
225
00:10:17,834 --> 00:10:20,454
retaliating against other
trucks for encroaching
226
00:10:20,445 --> 00:10:21,925
on his territory.
227
00:10:21,925 --> 00:10:24,315
Let's bring him in,
see what he coughs up.
228
00:10:25,712 --> 00:10:27,452
Hey.
229
00:10:27,452 --> 00:10:29,242
We've got a BOLO out
on the suspects' SUV,
230
00:10:29,237 --> 00:10:30,587
and Luca's running down
a new lead.
231
00:10:30,586 --> 00:10:32,106
As soon as we find
something, we roll out.
232
00:10:33,415 --> 00:10:35,895
Hey, heard about the break-in
at the community center.
233
00:10:35,896 --> 00:10:37,326
Nichelle doing okay?
234
00:10:37,332 --> 00:10:40,342
Yeah, yeah. It spooked her
pretty good though.
235
00:10:40,335 --> 00:10:42,855
But, Deacon, she's talking about
getting a gun for protection.
236
00:10:42,859 --> 00:10:44,559
She said something about Annie
doing the same thing?
237
00:10:44,556 --> 00:10:46,206
Yeah, she did.
238
00:10:46,210 --> 00:10:48,870
When our house got shot up.
But she loves it now.
239
00:10:48,865 --> 00:10:51,345
She's at the range
twice a month.
240
00:10:51,346 --> 00:10:53,776
Does it make her
- feel better? Safer?
- I think so.
241
00:10:53,783 --> 00:10:56,703
What scares me is the thought of
her actually having to use it.
242
00:10:56,699 --> 00:10:58,659
See? You just nailed
what's been bugging me.
243
00:10:58,658 --> 00:11:00,828
Look, I ain't got no issues
with guns, obviously,
244
00:11:00,834 --> 00:11:02,574
but ever since
Nichelle brought it up,
245
00:11:02,574 --> 00:11:04,014
all I can think about is
246
00:11:04,011 --> 00:11:05,621
all the different ways
things could go sideways.
247
00:11:05,621 --> 00:11:07,101
Yeah.
I mean, I don't know.
248
00:11:07,101 --> 00:11:08,711
I mean, I guess the mental
calculus changes
249
00:11:08,711 --> 00:11:10,191
when it's somebody
you love, right?
250
00:11:10,191 --> 00:11:11,501
Wait until
your kid is born.
251
00:11:11,496 --> 00:11:12,756
The phrase "worst
case scenario"
252
00:11:12,759 --> 00:11:14,589
takes on a whole
new meaning.
253
00:11:14,586 --> 00:11:16,326
Hey, speaking of which, I heard
Matthew got in a little scuffle.
254
00:11:16,327 --> 00:11:18,977
Got suspended.
- Is he all right?
- Yeah, yeah. He's fine.
255
00:11:18,982 --> 00:11:21,642
Some bully just, you know,
beat on him a little bit.
256
00:11:21,637 --> 00:11:23,327
I showed him a couple combinations.
257
00:11:23,334 --> 00:11:24,814
In case it happens again,
he'll be able to at least
258
00:11:24,814 --> 00:11:26,474
defend himself.
Attaboy.[phone chimes]
259
00:11:28,209 --> 00:11:29,859
[groans]
Oh, boy.
260
00:11:30,994 --> 00:11:33,004
- What's up?
- It's Annie.
261
00:11:32,996 --> 00:11:35,956
Apparently, one of the mothers
from Matthew's classroom,
262
00:11:35,956 --> 00:11:37,996
she came by and she's accusing
Matthew of starting the fight.
263
00:11:38,001 --> 00:11:39,741
[chuckles] Okay, wait a minute,
are you sure about that?
264
00:11:39,742 --> 00:11:41,222
I mean, no offense,
265
00:11:41,222 --> 00:11:42,702
but Matthew's more of a
bean pole than a boxer.
266
00:11:43,703 --> 00:11:45,053
Uh-oh.
267
00:11:45,052 --> 00:11:46,882
- That's the other kid?
- Yeah.
268
00:11:46,880 --> 00:11:48,360
Looks pretty definitive.
269
00:11:48,359 --> 00:11:51,059
Maybe you should ease up
on those boxing lessons.
270
00:11:55,584 --> 00:11:56,934
Just talked to
my brother.
271
00:11:56,933 --> 00:11:58,153
He said it looks like
Leticia's friend, Adam,
272
00:11:58,152 --> 00:11:59,502
- will pull through.
- Oh, awesome.
273
00:11:59,501 --> 00:12:01,241
All right.
I'll let her know.
274
00:12:01,242 --> 00:12:02,942
Hey, hold up.
275
00:12:02,939 --> 00:12:04,769
Things looked a little tense
with you and Xiamara earlier.
276
00:12:04,767 --> 00:12:06,767
Everything all right
with the food truck?
277
00:12:06,769 --> 00:12:08,119
Yeah, course.
Why?
278
00:12:08,118 --> 00:12:10,118
Well, the team and I
do own a stake in it.
279
00:12:10,120 --> 00:12:11,600
But I'm asking
as a friend.
280
00:12:11,600 --> 00:12:13,820
Truth is, Leticia's
kind of right.
281
00:12:13,820 --> 00:12:16,780
I'm not as excited about
- Guate-Mama's anymore.
- What happened?
282
00:12:16,779 --> 00:12:18,519
I thought business
- was booming.
- It is.
283
00:12:18,520 --> 00:12:19,830
It's been than ever, honestly.
284
00:12:19,826 --> 00:12:21,646
It's just...
we do need more help.
285
00:12:21,653 --> 00:12:23,093
I just haven't made the time.
286
00:12:23,090 --> 00:12:25,050
Look, I bought the food truck
287
00:12:25,048 --> 00:12:27,048
because I thought it would
bring the team together,
288
00:12:27,050 --> 00:12:28,660
you know,
keep us all connected.
289
00:12:28,660 --> 00:12:30,750
But now that
Chris is gone,
290
00:12:30,750 --> 00:12:32,450
and, I don't know,
everyone seems
291
00:12:32,447 --> 00:12:35,757
preoccupied with their own
lives and relationships...
292
00:12:35,755 --> 00:12:37,835
it feels like I failed.
293
00:12:37,844 --> 00:12:40,024
And that truck is just
a reminder of that failure.
294
00:12:40,020 --> 00:12:42,500
Hey, Guate-Mama's
isn't a failure.
295
00:12:42,500 --> 00:12:46,070
But I do think you put some
unrealistic expectations on it.
296
00:12:46,069 --> 00:12:47,769
- What do you mean?
- My man,
you see the world
297
00:12:47,767 --> 00:12:49,327
through SWAT-colored glasses.
298
00:12:49,333 --> 00:12:51,343
We all want SWAT to last
forever, but we know it can't.
299
00:12:51,335 --> 00:12:53,025
Maybe it's time
you start thinking about
300
00:12:53,033 --> 00:12:54,643
what'll really make you
happy in the long term.
301
00:12:54,643 --> 00:12:56,473
I thought the food truck
would help with that,
302
00:12:56,471 --> 00:12:57,731
- you know?
- Yeah.
303
00:12:57,733 --> 00:12:59,133
You remember
how excited you were
304
00:12:59,126 --> 00:13:00,386
the first time we all
tried Xiamara's cooking?
305
00:13:00,388 --> 00:13:01,868
Yeah.
Yeah.
306
00:13:01,868 --> 00:13:04,258
I know you get that same
excited look on your face
307
00:13:04,261 --> 00:13:05,741
every time a new customer
comes up to the truck.
308
00:13:05,741 --> 00:13:07,131
I've seen it.
309
00:13:07,134 --> 00:13:08,964
Maybe don't give up
on the dream just yet.
310
00:13:08,962 --> 00:13:10,702
[phone chimes]
311
00:13:12,748 --> 00:13:14,318
All right.
312
00:13:14,315 --> 00:13:15,795
Food Truck Don
just landed.
313
00:13:15,795 --> 00:13:17,485
Let's go.
314
00:13:20,408 --> 00:13:22,238
Ernie Delgado?
315
00:13:22,236 --> 00:13:23,846
This about
the food trucks
316
00:13:23,846 --> 00:13:25,936
- that got attacked today?
- LUCA:
Good guess.
317
00:13:25,935 --> 00:13:27,235
What do you know about them?
318
00:13:27,241 --> 00:13:29,071
Just that the people
who got attacked
319
00:13:29,069 --> 00:13:30,849
crossed the wrong dude.
320
00:13:30,853 --> 00:13:32,253
- Wrong dude being you?
- Is this your way of
321
00:13:32,246 --> 00:13:33,896
getting the competition
to back off your turf?
322
00:13:33,900 --> 00:13:36,420
Hey.
[chuckles]
323
00:13:36,424 --> 00:13:38,254
That is not
how I do business.
324
00:13:38,252 --> 00:13:39,562
You don't get the nickname
325
00:13:39,557 --> 00:13:41,257
"Food Truck Don of L.A."
by playing nice.
326
00:13:41,255 --> 00:13:45,345
Look, I'll admit to using
some intimidation tactics
327
00:13:45,346 --> 00:13:47,606
to keep my trucks
on the best corners.
328
00:13:47,609 --> 00:13:50,349
But I draw the line
at hurting people.
329
00:13:50,351 --> 00:13:52,881
So whoever's behind
these attacks...
330
00:13:52,875 --> 00:13:55,005
they go by a different
set of rules.
331
00:13:55,008 --> 00:13:58,578
And besides, I would never go
after my own flesh and blood.
332
00:13:58,576 --> 00:14:00,396
Oh, so you're saying
someone from your family
333
00:14:00,404 --> 00:14:01,884
got hit by this crew?
334
00:14:01,884 --> 00:14:05,114
Yeah, my cousin Mikey's
spot in Hollywood.
335
00:14:05,105 --> 00:14:07,235
What's the name of
- his food truck?
- It's not a truck.
336
00:14:07,237 --> 00:14:09,147
He owns a restaurant
called Don Viva's.
337
00:14:09,152 --> 00:14:11,152
And the mole is...
it's amazing.
338
00:14:11,154 --> 00:14:13,204
Ernie, focus.
339
00:14:13,200 --> 00:14:15,160
The crew
at the restaurant.
340
00:14:15,158 --> 00:14:18,068
Mikey said that the gunmen only
took a couple of boxes of food.
341
00:14:18,074 --> 00:14:20,084
Didn't touch
the cash register,
342
00:14:20,076 --> 00:14:21,896
didn't even go
after the office safe.
343
00:14:21,904 --> 00:14:23,384
So it's not just
food trucks.[phone chimes]
344
00:14:23,384 --> 00:14:26,654
These guys must be after
something specific.
345
00:14:28,911 --> 00:14:30,911
Black SUV matching the
suspects' getaway vehicle
346
00:14:30,913 --> 00:14:33,183
just spotted
near Glassell Park.
347
00:14:33,176 --> 00:14:34,656
[tires screeching]
348
00:14:36,614 --> 00:14:38,014
Out.
349
00:14:38,007 --> 00:14:39,787
Now.
350
00:14:41,271 --> 00:14:43,101
- Open up the back.
- It's unlocked.
351
00:14:45,493 --> 00:14:48,323
Take anything you want,
just don't shoot. Please.
352
00:14:54,284 --> 00:14:56,334
[siren wailing]
353
00:15:11,867 --> 00:15:13,217
LUCA:
Hey, you guys follow the rabbit.
354
00:15:13,216 --> 00:15:14,696
We've got the SUV!
355
00:15:19,092 --> 00:15:20,702
On it!
356
00:15:24,445 --> 00:15:26,485
[siren wailing]
357
00:15:28,884 --> 00:15:31,634
It's too tight.
Got to hoof it.
358
00:15:31,626 --> 00:15:33,756
30-David. In foot pursuit,
southbound in an alley.
359
00:15:33,758 --> 00:15:35,848
Just off San Fernando.
360
00:15:40,287 --> 00:15:42,807
[groans]
361
00:15:42,811 --> 00:15:45,211
Give me your hands
- behind your back!
- DEACON: 30-David.
362
00:15:45,205 --> 00:15:46,765
One suspect in custody.
363
00:15:46,771 --> 00:15:49,301
- Tan, what's your status?
- TAN:
25-David.
364
00:15:49,296 --> 00:15:51,946
Suspect's heading east
on Avenue 35.
365
00:15:51,951 --> 00:15:53,431
We're in pursuit.
366
00:15:54,649 --> 00:15:55,999
[tires screeching]
367
00:16:06,356 --> 00:16:07,656
[tires screeching]
368
00:16:21,763 --> 00:16:23,243
LUCA:
Okay, I'm gonna try
a pit maneuver.
369
00:16:23,243 --> 00:16:24,903
That truck's twice
the size of this Charger.
370
00:16:24,896 --> 00:16:26,066
You got a better idea?
371
00:16:34,210 --> 00:16:35,390
Luca, swerve!
372
00:16:41,348 --> 00:16:42,698
[grunts]
373
00:16:42,697 --> 00:16:44,047
22-David. We lost sight
of the suspects.
374
00:16:44,046 --> 00:16:45,866
Last seen heading
south on Central.
375
00:16:45,874 --> 00:16:48,754
- Was that a freaking grenade?
- Sure as hell
wasn't a speed bump.
376
00:16:48,746 --> 00:16:51,136
Something tells me these
aren't your everyday crooks.
377
00:16:53,055 --> 00:16:56,355
Deac, truck driver says
they cut him off,
378
00:16:56,363 --> 00:16:57,763
then grabbed boxes
from the back.
379
00:16:57,755 --> 00:16:59,055
DEACON:
We know they're not after money,
380
00:16:59,061 --> 00:17:00,851
but all this carnage
for some produce?
381
00:17:00,845 --> 00:17:02,105
Looks like they were
after avocados.
382
00:17:03,326 --> 00:17:04,586
DEACON:
Wait a second.
383
00:17:05,633 --> 00:17:07,333
There's more going on here.
384
00:17:10,899 --> 00:17:12,249
Now we know why.
385
00:17:12,248 --> 00:17:14,898
These avocados are packed
with cocaine.
386
00:17:21,127 --> 00:17:22,737
I've heard of drugs being
transported in gas tanks,
387
00:17:22,737 --> 00:17:25,167
children's toys, even
live animals and people.
388
00:17:25,174 --> 00:17:26,964
But this one
takes the cake.
389
00:17:26,958 --> 00:17:29,348
I mean, how the hell did they
even get the drugs inside there
390
00:17:29,352 --> 00:17:30,832
and still
make it look seamless?
391
00:17:30,832 --> 00:17:32,362
I don't know,
whatever magic they used,
392
00:17:32,355 --> 00:17:34,005
there's no clear difference
between one of these
393
00:17:34,009 --> 00:17:35,839
and your average avocado
at the local grocery store.
394
00:17:35,837 --> 00:17:37,097
Except the eight ball
that falls out
395
00:17:37,099 --> 00:17:38,799
as you're prepping
- dinner.
- Yeah.
396
00:17:38,796 --> 00:17:40,536
I mean, packaging drugs like
this makes it near impossible
397
00:17:40,537 --> 00:17:42,277
to intercept them
during transport.
398
00:17:42,278 --> 00:17:44,238
Something this sophisticated
and methodical,
399
00:17:44,237 --> 00:17:45,627
it's got to be a cartel.
400
00:17:45,629 --> 00:17:47,499
Consider that confirmed.
401
00:17:47,501 --> 00:17:49,161
Just got a positive ID
on our food truck shooter
402
00:17:49,155 --> 00:17:51,415
from this morning.
Ramon Garza.
403
00:17:51,418 --> 00:17:55,248
He's a suspected hit man
for the Baja Renegados Cartel.
404
00:17:55,248 --> 00:17:56,728
The suspect
we just arrested
405
00:17:56,727 --> 00:17:59,337
is Manny Leyva,
another cartel hit man.
406
00:17:59,339 --> 00:18:02,429
Along with... Peter Medina
and Felix Soto.
407
00:18:02,429 --> 00:18:05,209
Together, better known as
the Four Horsemen.
408
00:18:05,214 --> 00:18:06,784
Yeah, they're
a cartel hit squad
409
00:18:06,781 --> 00:18:08,521
suspected in over
a dozen murders
410
00:18:08,522 --> 00:18:09,962
throughout
Southern California.
411
00:18:09,958 --> 00:18:11,658
Along with countless others
across the border.
412
00:18:11,655 --> 00:18:13,305
I mean, this crew is vicious.
413
00:18:13,309 --> 00:18:14,919
One of them is notorious
for using hand grenades
414
00:18:14,919 --> 00:18:16,359
to carry out his hits.
415
00:18:16,356 --> 00:18:18,046
Yeah, I caught his
matinee show earlier with Tan.
416
00:18:18,053 --> 00:18:20,013
Definitely plan on
skipping the encore.
417
00:18:20,011 --> 00:18:22,801
If the Four Horsemen are
chasing down these drugs,
418
00:18:22,797 --> 00:18:24,927
we might've interrupted
a cartel turf war.
419
00:18:24,929 --> 00:18:26,709
Well, we won't know for sure
until we figure out
420
00:18:26,714 --> 00:18:28,324
where these avocados
came from.
421
00:18:28,324 --> 00:18:29,934
[sighs]
422
00:18:31,022 --> 00:18:32,982
I had no idea there were
drugs in them.
423
00:18:32,981 --> 00:18:35,111
I was just making my
usual deliveries.
424
00:18:35,114 --> 00:18:36,334
Deliveries for who?
425
00:18:36,332 --> 00:18:38,472
My job. Kedzie Produce.
426
00:18:38,465 --> 00:18:41,415
That some kind of
- cartel front?
- Cartel?
427
00:18:41,424 --> 00:18:42,694
No way.
428
00:18:42,686 --> 00:18:44,246
Kedzie's a legit
produce company.
429
00:18:44,253 --> 00:18:46,173
We supply to customers
all over the city.
430
00:18:46,168 --> 00:18:47,168
Restaurants,
431
00:18:47,169 --> 00:18:49,259
grocery stores,
food trucks,
432
00:18:49,258 --> 00:18:51,828
- you name it.
- Does that include a food truck
called Manila Meltdown?
433
00:18:51,826 --> 00:18:53,346
Or Don Viva restaurant,
in Hollywood?
434
00:18:53,349 --> 00:18:55,259
Delivered to both of them
this morning.
435
00:18:55,264 --> 00:18:58,184
I bet Kedzie Produce supplies
to all the businesses
436
00:18:58,180 --> 00:18:59,660
the Four Horsemen hit.
437
00:18:59,660 --> 00:19:00,750
If Kedzie's the source
of the avocados...
438
00:19:00,748 --> 00:19:02,658
They could be a target, too.
439
00:19:05,753 --> 00:19:08,193
It's right down here.
440
00:19:08,190 --> 00:19:10,580
Patrol really caught the guys
who broke in this morning?
441
00:19:10,584 --> 00:19:12,194
I sure as hell hope so.
442
00:19:12,194 --> 00:19:14,154
You're the only one
who can tell us for sure.
443
00:19:14,153 --> 00:19:16,423
You said you got a good look
- at one of them, right?
- Mm-hmm.
444
00:19:16,416 --> 00:19:17,716
Okay.
445
00:19:21,856 --> 00:19:23,676
HONDO:
Suspects are being
brought in as we speak.
446
00:19:25,686 --> 00:19:28,686
I've been mulling it
over all day,
447
00:19:28,689 --> 00:19:33,169
and I think I do
want to get a gun.
448
00:19:33,172 --> 00:19:35,782
- Are you sure?
- All I could think
about this morning
449
00:19:35,783 --> 00:19:38,743
was the need to protect
myself and our baby.
450
00:19:38,742 --> 00:19:41,792
Maybe a gun will make me
feel safer, more in control.
451
00:19:41,789 --> 00:19:43,229
In the right hands,
452
00:19:43,225 --> 00:19:46,315
with the right training,
guns do save lives.
453
00:19:46,315 --> 00:19:48,965
But it comes with
a lot of risk, Nichelle,
454
00:19:48,970 --> 00:19:50,670
especially
in homes with kids.
455
00:19:50,667 --> 00:19:52,537
Children in homes with guns
456
00:19:52,539 --> 00:19:54,449
are three times more likely to
die from accidental shooting.
457
00:19:54,454 --> 00:19:57,634
And even more likely to be
seriously injured, I know.
458
00:19:57,631 --> 00:19:59,941
That's why I never wanted one
at the community center.
459
00:19:59,937 --> 00:20:02,417
But at the same time,
I don't want to feel scared
460
00:20:02,418 --> 00:20:04,158
in my own workplace.
461
00:20:05,987 --> 00:20:07,207
Here they come.
462
00:20:12,080 --> 00:20:13,860
I know him.
463
00:20:13,864 --> 00:20:15,744
On the right. Damiere.
464
00:20:15,736 --> 00:20:17,646
Are these the kids
that broke in?
465
00:20:19,305 --> 00:20:20,735
Yeah, that's them.
466
00:20:22,830 --> 00:20:24,660
Take them to booking.
467
00:20:27,226 --> 00:20:29,446
How do you know
this kid?[sighs]
468
00:20:29,445 --> 00:20:33,405
Damiere used to come around
the center once in a while.
469
00:20:33,406 --> 00:20:35,276
One of those kids that
never got a fair shot
470
00:20:35,277 --> 00:20:37,407
at living
- up to his potential.
- Hey.
471
00:20:37,410 --> 00:20:39,850
I really hope you're not
blaming yourself for this.
472
00:20:39,847 --> 00:20:42,367
- That kid made a choice.
- Yeah.
473
00:20:42,371 --> 00:20:44,461
You're right.
474
00:20:45,983 --> 00:20:48,073
We just got off with
Agent Simons
475
00:20:48,072 --> 00:20:49,512
over at the DEA.
476
00:20:49,509 --> 00:20:51,209
Now, their working theory
477
00:20:51,206 --> 00:20:53,506
is that these avocados
are tied to a DEA raid
478
00:20:53,513 --> 00:20:56,433
on a Baja Renegados
shipping depot in Mexico.
479
00:20:56,429 --> 00:20:58,079
Now, the raid
went down last week,
480
00:20:58,082 --> 00:21:01,002
but the DEA came up
- mostly empty.
- Let me guess.
481
00:21:00,998 --> 00:21:03,308
Cartel got tipped off and had to
move their drugs in a hurry?
482
00:21:03,305 --> 00:21:04,515
DEACON:
Exactly. But in the chaos,
483
00:21:04,524 --> 00:21:06,404
this batch of avocados
somehow fell
484
00:21:06,395 --> 00:21:08,785
outside the cartel's
normal smuggling route.
485
00:21:08,789 --> 00:21:10,399
DEA thinks there's over
five million bucks
486
00:21:10,399 --> 00:21:13,049
worth of cocaine avocados
in that missing shipment.
487
00:21:13,054 --> 00:21:15,454
That explains why they sent
their best hired guns
488
00:21:15,448 --> 00:21:17,488
- to track it down.
- BURROWS:
And also explains
489
00:21:17,493 --> 00:21:18,933
how the drugs ended up
at a reputable business
490
00:21:18,929 --> 00:21:20,709
like Kedzie Produce.
491
00:21:20,714 --> 00:21:22,284
The place hasn't had so much
as a health violation in years.
492
00:21:22,281 --> 00:21:24,591
If the Four Horsemen knew
to target Bechir's truck,
493
00:21:24,587 --> 00:21:26,367
then they had to know
about the produce supplier.
494
00:21:26,372 --> 00:21:28,202
They knew, all right.
495
00:21:28,199 --> 00:21:30,589
Rocker's team just cleared
the Kedzie Produce warehouse.
496
00:21:30,593 --> 00:21:32,033
It was a bloodbath.
497
00:21:32,029 --> 00:21:33,549
Did they leave
any survivors?
498
00:21:33,553 --> 00:21:35,253
Only one.
499
00:21:35,250 --> 00:21:37,820
An administrator named
Sabrina Furley.
500
00:21:37,818 --> 00:21:39,818
She's conscious
and at the hospital now.
501
00:21:39,820 --> 00:21:41,170
On my way.
502
00:21:45,434 --> 00:21:47,004
Sabrina Furley?
503
00:21:48,045 --> 00:21:51,475
I'm Sergeant Kay, LAPD SWAT.
This is Officer Cabrera.
504
00:21:51,484 --> 00:21:53,054
We hate to do this.
505
00:21:53,050 --> 00:21:54,880
We-we were hoping you
could answer a few questions.
506
00:21:54,878 --> 00:21:57,188
We're looking for the people
who did this to you.
507
00:21:57,185 --> 00:21:59,665
DEACON:
It was four men, right?
508
00:21:59,666 --> 00:22:02,056
When they first came, yes.
509
00:22:02,059 --> 00:22:04,539
They came to Kedzie Produce
more than once?
510
00:22:06,368 --> 00:22:08,018
The first time they came,
511
00:22:08,022 --> 00:22:11,422
they demanded that we give them
all the avocados we had.
512
00:22:11,417 --> 00:22:13,067
They threatened us,
513
00:22:13,070 --> 00:22:14,770
so we gave them
what they wanted.
514
00:22:14,768 --> 00:22:17,468
Then later,
they came back...
515
00:22:19,033 --> 00:22:21,383
They started killing
the moment they got inside.
516
00:22:21,383 --> 00:22:25,783
Shooting everyone
multiple times.
517
00:22:25,779 --> 00:22:28,299
Saying that we'd
double-crossed them,
518
00:22:28,303 --> 00:22:30,223
and we had to pay.
519
00:22:30,218 --> 00:22:31,568
When I tried to run,
520
00:22:31,567 --> 00:22:33,127
they shot me in the back.
521
00:22:34,570 --> 00:22:35,750
They would've killed me
522
00:22:35,745 --> 00:22:37,135
if Eddie hadn't
lured them away.
523
00:22:37,138 --> 00:22:39,398
- Eddie?
- SABRINA:
Our warehouse manager.
524
00:22:39,401 --> 00:22:41,101
He saved me.
525
00:22:42,143 --> 00:22:44,453
He tried to talk
the gunmen down,
526
00:22:44,450 --> 00:22:46,840
but they tied him up,
527
00:22:46,843 --> 00:22:49,983
put a grenade
in his pocket...
528
00:22:49,977 --> 00:22:51,977
[crying]
DEACON:
Sabrina...
529
00:22:51,979 --> 00:22:54,069
[exhales]
Do you know why they came back?
530
00:22:54,068 --> 00:22:56,418
What they meant when they said
you double-crossed them?
531
00:22:56,418 --> 00:22:58,548
Only that they said
532
00:22:58,551 --> 00:23:01,681
that ten crates of their
avocados were still missing.
533
00:23:01,684 --> 00:23:03,694
Wait, that truck
hijacking earlier...
534
00:23:03,686 --> 00:23:05,246
The delivery log said
535
00:23:05,253 --> 00:23:06,783
that there were
five crates of avocados
536
00:23:06,776 --> 00:23:09,126
which means that there's
five crates unaccounted for.
537
00:23:09,126 --> 00:23:11,426
If those aren't
at Kedzie Produce
538
00:23:11,433 --> 00:23:13,483
and the cartel hasn't
found them yet...
539
00:23:13,479 --> 00:23:15,739
- where are they?
- Benny must've taken them.
540
00:23:15,742 --> 00:23:18,272
He was still out
on his route.
541
00:23:18,266 --> 00:23:20,046
♪
542
00:23:21,487 --> 00:23:24,047
Tell me we found something
on this Benny character.
543
00:23:24,054 --> 00:23:25,624
Yeah, that Benny
is Benny Rizzo.
544
00:23:25,621 --> 00:23:27,801
Delivery driver
for Kedzie Produce.
545
00:23:27,797 --> 00:23:29,357
I ran through
the company records.
546
00:23:29,364 --> 00:23:30,934
Seems Benny runs
a little side hustle,
547
00:23:30,931 --> 00:23:32,891
skimming produce
from the Kedzie warehouse.
548
00:23:32,889 --> 00:23:35,149
He writes items off
as damaged or rotten,
549
00:23:35,152 --> 00:23:36,812
then sells the stolen
goods on the side.
550
00:23:36,806 --> 00:23:38,236
Given the amount of produce
551
00:23:38,242 --> 00:23:40,552
that moves through Kedzie,
it's no surprise
552
00:23:40,549 --> 00:23:41,899
Benny's grift
has gone unnoticed.
553
00:23:41,898 --> 00:23:43,728
If Benny unknowingly
took those five crates
554
00:23:43,726 --> 00:23:45,946
of coke-filled avocados... He's got to be next up
555
00:23:45,946 --> 00:23:47,556
- on the cartel's hit list.
- Exactly.
556
00:23:47,556 --> 00:23:49,516
Find him ASAP.
557
00:23:51,734 --> 00:23:54,304
[sportscast playing
indistinctly]
558
00:23:55,999 --> 00:23:58,569
Take whatever you want!
Just-just don't hurt me.
559
00:24:03,224 --> 00:24:04,444
[groans]
560
00:24:06,445 --> 00:24:07,575
We're not gonna hurt you.
561
00:24:10,971 --> 00:24:13,281
You're gonna show us where
you took our avocados,
562
00:24:13,277 --> 00:24:15,537
and then we're
gonna kill you.
563
00:24:22,243 --> 00:24:23,943
Patrol found signs of forced
entry at Benny Rizzo's place,
564
00:24:23,940 --> 00:24:25,330
and he's nowhere
- to be seen.
- Cartel beat us there.
565
00:24:25,333 --> 00:24:27,343
They would've executed
Benny on the spot
566
00:24:27,335 --> 00:24:29,075
if they got
their drugs back.
567
00:24:29,076 --> 00:24:30,986
Benny must've already
offloaded the avocados
568
00:24:30,991 --> 00:24:32,171
as part of his
side hustle.
569
00:24:32,166 --> 00:24:33,516
Wherever
those avocados are,
570
00:24:33,515 --> 00:24:35,295
that's where the cartel
will be next.
571
00:24:35,299 --> 00:24:37,259
Think we might know a way to
figure out where they're headed.
572
00:24:37,258 --> 00:24:40,438
- Tan?
- This is Benny Rizzo's delivery
route for Kedzie Produce.
573
00:24:40,435 --> 00:24:42,515
He makes the same
eight stops every day.
574
00:24:42,524 --> 00:24:46,144
But none of these eight places
received any avocados today.
575
00:24:46,136 --> 00:24:47,956
So I looked into Benny's
cell phone records.
576
00:24:47,964 --> 00:24:50,184
Based off his
location data,
577
00:24:50,184 --> 00:24:51,534
Benny makes
regular deviations
578
00:24:51,533 --> 00:24:53,193
from his scheduled
delivery route
579
00:24:53,187 --> 00:24:55,097
and always to the
same three places.
580
00:24:55,102 --> 00:24:57,372
Three off-the-books customers
he sells his stolen produce to.
581
00:24:57,365 --> 00:24:58,795
Exactly.
By the looks of it,
582
00:24:58,801 --> 00:25:00,411
an Indian restaurant,
barbecue place,
583
00:25:00,411 --> 00:25:02,241
mom-and-pop
grocery store.
584
00:25:02,239 --> 00:25:04,369
The barbecue shop is closed
for two weeks for renovations,
585
00:25:04,372 --> 00:25:06,292
so they definitely
didn't take a delivery.
586
00:25:06,287 --> 00:25:08,247
I can't say I've ever had
avocado with my curry and naan,
587
00:25:08,245 --> 00:25:09,635
so... I'll alert Patrol.
588
00:25:09,638 --> 00:25:11,468
Get over to Fields
Market in Van Nuys.
589
00:25:21,607 --> 00:25:23,387
[turns off engine]
590
00:25:24,392 --> 00:25:25,962
I need the money, Mom.
591
00:25:25,959 --> 00:25:27,259
You sure you don't want
me to come in with you?
592
00:25:27,264 --> 00:25:29,274
It's just orange juice
and eggs.
593
00:25:29,266 --> 00:25:30,266
I got it.
594
00:25:30,267 --> 00:25:31,397
[chuckles]
Okay.
595
00:25:31,399 --> 00:25:33,229
Remember, cage-free eggs...
596
00:25:33,227 --> 00:25:35,097
And no pulp in the OJ.
I know.
597
00:25:35,098 --> 00:25:36,358
[chuckles]
598
00:25:45,239 --> 00:25:46,629
Where are they?
599
00:25:46,632 --> 00:25:47,892
They're probably on the shelves
by now.
600
00:25:47,894 --> 00:25:49,074
L-Let me go
and talk to my guy
601
00:25:49,069 --> 00:25:50,239
and we... This isn't a discussion.
602
00:25:50,244 --> 00:25:51,854
[siren chirping]
603
00:25:51,854 --> 00:25:53,384
LAPD! Drop your weapons!
604
00:25:53,377 --> 00:25:54,897
[gunfire][shouts]
605
00:26:04,606 --> 00:26:06,216
Go, go, go, go, go.[grunting]
606
00:26:10,351 --> 00:26:12,271
[indistinct P.A. announcement]
607
00:26:17,880 --> 00:26:20,320
[gunshots][screaming]
608
00:26:24,321 --> 00:26:26,671
[panting]
609
00:26:30,501 --> 00:26:33,031
♪
610
00:26:33,026 --> 00:26:34,586
[engine revving]
611
00:26:36,769 --> 00:26:38,379
[tires screech]
612
00:26:38,379 --> 00:26:40,729
[siren wailing]
613
00:26:40,729 --> 00:26:42,779
[tires screech]
614
00:26:42,775 --> 00:26:44,165
Dax?[clamoring]
615
00:26:44,167 --> 00:26:45,337
Dax?
616
00:26:46,822 --> 00:26:48,652
Where are you, Dax?!
617
00:26:48,650 --> 00:26:50,780
[screaming]
618
00:26:50,783 --> 00:26:51,913
Dax,
619
00:26:51,914 --> 00:26:53,524
where are you?!
620
00:26:53,524 --> 00:26:55,184
[groans softly]
621
00:26:56,484 --> 00:26:59,104
[people screaming]
622
00:27:04,710 --> 00:27:05,800
Don't move.
623
00:27:09,192 --> 00:27:10,322
HONDO:
This is 20-David.
624
00:27:10,324 --> 00:27:11,724
Reports of shots fired
625
00:27:11,717 --> 00:27:13,237
at the rear
of the market.
626
00:27:13,240 --> 00:27:15,500
Patrol, get all civilians
to a safe distance.
627
00:27:15,503 --> 00:27:18,163
Suspects are heavily armed, and
they may have hostages inside.
628
00:27:18,158 --> 00:27:20,508
All right, Street, you're
with me on the three side.
629
00:27:20,508 --> 00:27:21,808
The rest of you,
start clearing on the one.
630
00:27:21,814 --> 00:27:23,554
Let's move.
631
00:27:23,554 --> 00:27:26,174
♪
632
00:27:35,218 --> 00:27:36,998
All right, once inside,
- we will clear aisle by aisle.
- EMILY: Let go of me!
633
00:27:37,003 --> 00:27:38,743
- Stay alert.
- OFFICER:
Ma'am, get back!
634
00:27:38,744 --> 00:27:41,274
- Officers, get her out of here!
- My son Dax is still inside!
635
00:27:41,268 --> 00:27:43,178
- How old's your son?
- Ten. He went in
a minute or two
636
00:27:43,183 --> 00:27:45,273
before the shooting
started.25-David, be advised--
637
00:27:45,272 --> 00:27:47,452
there may be a child inside
the market. Ten years old.
638
00:27:47,448 --> 00:27:49,278
You need to get him out
- of there!
- CABRERA: Ma'am, we're gonna
639
00:27:49,276 --> 00:27:51,146
need you to move back
- to a safe distance.
- No, please!
640
00:27:51,147 --> 00:27:53,147
- Please, it's my son!
- Ma'am!
641
00:27:53,149 --> 00:27:54,799
We will do
everything we can.
642
00:27:54,803 --> 00:27:56,593
[crying]
Let's move.
643
00:28:00,853 --> 00:28:02,903
♪
644
00:28:12,516 --> 00:28:13,466
How bad is it?
645
00:28:13,474 --> 00:28:14,874
I'm okay.
646
00:28:14,867 --> 00:28:16,867
Two shooters and a hostage.
647
00:28:16,869 --> 00:28:18,779
They went through the door
on the left.
648
00:28:18,784 --> 00:28:20,924
Okay, stay put. As soon as it's
clear, we'll send help to you.
649
00:28:20,916 --> 00:28:22,826
Copy.
650
00:28:22,831 --> 00:28:24,881
Street, move in.
651
00:28:33,494 --> 00:28:34,584
20-David,
652
00:28:34,582 --> 00:28:36,542
making entry on the three side.
653
00:28:36,540 --> 00:28:38,020
Street.
654
00:28:41,197 --> 00:28:43,237
♪
655
00:28:52,600 --> 00:28:53,600
Deacon, what's
your status?
656
00:28:53,601 --> 00:28:55,171
Making entry now.
657
00:28:57,387 --> 00:28:59,427
♪
658
00:29:25,372 --> 00:29:27,422
♪
659
00:29:36,731 --> 00:29:38,121
DEACON:
30-David,
660
00:29:38,124 --> 00:29:40,524
confirmed visual
on one suspect and Benny Rizzo.
661
00:29:40,517 --> 00:29:43,257
Rear of the store,
at the back of Aisle 8.
662
00:29:48,438 --> 00:29:50,748
25-David,
got eyes on the second suspect.
663
00:29:50,745 --> 00:29:52,525
- Back of the store.
- Any sign of the child?
664
00:29:52,529 --> 00:29:53,529
DEACON:
Negative.
665
00:29:53,530 --> 00:29:55,360
All other aisles are clear.
666
00:29:55,358 --> 00:29:56,838
HONDO:
All right,
667
00:29:56,838 --> 00:29:57,878
on you, Deac.
You got eyes.
668
00:29:57,883 --> 00:30:00,063
Luca, Cabrera,
669
00:30:00,059 --> 00:30:01,189
flashbangs on my count.
670
00:30:01,190 --> 00:30:02,630
Set.
671
00:30:04,367 --> 00:30:05,457
Initiate.
672
00:30:05,455 --> 00:30:07,495
[clanging]
673
00:30:10,156 --> 00:30:11,106
[explosions]
674
00:30:11,113 --> 00:30:12,073
Move in.
675
00:30:12,071 --> 00:30:13,591
Don't move! Don't move!
676
00:30:14,769 --> 00:30:15,989
Hey! Stay on the ground!
677
00:30:15,988 --> 00:30:17,248
Over! Over!
On your stomach!
678
00:30:17,250 --> 00:30:19,340
Give me your hands!
679
00:30:19,339 --> 00:30:20,819
Stay down!
680
00:30:20,819 --> 00:30:22,039
Down on the ground!
Stay on the ground!
681
00:30:22,037 --> 00:30:23,127
CABRERA:
Going hands on.
682
00:30:25,867 --> 00:30:27,167
HONDO:
Tan, Street,
683
00:30:27,173 --> 00:30:28,703
clear the rest of the store.
684
00:30:30,437 --> 00:30:31,917
[zip ties zipping]
685
00:30:31,917 --> 00:30:33,267
[grunts]
686
00:30:33,266 --> 00:30:35,396
Get your ass up.
687
00:30:36,660 --> 00:30:37,710
Hondo.
688
00:30:41,143 --> 00:30:42,623
Felix Soto,
we know you're in there!
689
00:30:44,668 --> 00:30:45,888
Put the weapon down!
Come out with your hands
690
00:30:45,887 --> 00:30:47,887
- in the air!
- No, no, no, no, no, no.
691
00:30:47,889 --> 00:30:49,719
You don't want us
to do that!
692
00:30:49,717 --> 00:30:50,977
Show 'em why.
693
00:30:54,504 --> 00:30:55,814
Deacon.
694
00:30:55,810 --> 00:30:57,160
Hold your fire. We
have a live grenade.
695
00:30:57,159 --> 00:30:59,949
♪
696
00:31:03,165 --> 00:31:04,815
[crying softly]
697
00:31:11,870 --> 00:31:13,090
Go ahead, get him out.
698
00:31:14,089 --> 00:31:16,609
Hey, Felix, why don't
you let the kid go?
699
00:31:16,613 --> 00:31:17,833
And why would I do that?[crying]
700
00:31:17,832 --> 00:31:19,312
Nobody's got
to die today.
701
00:31:19,312 --> 00:31:20,792
FELIX:
A little late for that,
don't you think?
702
00:31:20,791 --> 00:31:22,791
Let's just take a second
and talk about this.
703
00:31:22,793 --> 00:31:25,103
My bosses want
these avocados back ASAP.
704
00:31:25,100 --> 00:31:26,100
So...
705
00:31:26,101 --> 00:31:28,321
rain check
on that talk.
706
00:31:28,321 --> 00:31:30,451
Walk![crying]
707
00:31:32,499 --> 00:31:34,199
Come on.
708
00:31:35,981 --> 00:31:37,941
20-David to Command,
hold your fire.
709
00:31:37,939 --> 00:31:40,589
Clear a path
at the entrance.
710
00:31:43,379 --> 00:31:47,079
STREET:
Be advised, suspect has
a hostage with a live grenade.
711
00:31:47,079 --> 00:31:48,949
TAN:
Looks like an M67.
712
00:31:48,950 --> 00:31:52,520
Hey. M67's got a
five-second fuse, right?
713
00:31:53,781 --> 00:31:55,091
I got an idea.
714
00:31:55,087 --> 00:31:56,827
[Dax crying]
715
00:31:56,827 --> 00:31:58,657
[sniffles, crying]
716
00:31:58,655 --> 00:31:59,655
DEACON:
Hey, Dax?
717
00:31:59,656 --> 00:32:01,566
You hang in there, buddy.
718
00:32:01,571 --> 00:32:03,571
We're gonna
get you out of this.
719
00:32:03,573 --> 00:32:05,533
[Dax crying]
720
00:32:05,532 --> 00:32:07,402
HONDO:
Hey, Dax,
you a baseball fan?
721
00:32:07,403 --> 00:32:08,803
All right,
I'm gonna need you
722
00:32:08,796 --> 00:32:10,146
to keep a nice tight grip
on that ball,
723
00:32:10,145 --> 00:32:11,575
just like pitchers do
on the mound.
724
00:32:11,581 --> 00:32:12,841
You know
- what I'm saying?
- Quit stalling
725
00:32:12,843 --> 00:32:14,153
- and move!
- LUCA:
22-David,
726
00:32:14,149 --> 00:32:15,799
we got a place
to put that grenade.
727
00:32:15,803 --> 00:32:17,853
Side door. Dumpster. 12 o'clock.
728
00:32:17,848 --> 00:32:19,758
26-David, as soon as Felix
reaches the end of the aisle,
729
00:32:19,763 --> 00:32:21,503
we'll engage.
730
00:32:21,504 --> 00:32:22,904
Give us a signal
if it's a no-go.
731
00:32:22,897 --> 00:32:25,117
[crying]
732
00:32:26,770 --> 00:32:28,340
[gunshots]
733
00:32:32,689 --> 00:32:35,169
♪
734
00:32:43,918 --> 00:32:45,618
TAN:
Nice toss, boss.
735
00:32:45,615 --> 00:32:48,045
You guys could've put that
thing a couple feet closer.
736
00:32:48,053 --> 00:32:49,493
Wanted to make sure
you still had that fastball.
737
00:32:49,489 --> 00:32:51,839
I ain't dead yet, man.
[chuckles]
738
00:32:51,839 --> 00:32:54,669
♪
739
00:33:04,678 --> 00:33:06,068
[whispers]:
Hey, Xiamara. Xiamara.
740
00:33:07,855 --> 00:33:09,895
[monitor beeping steadily]
741
00:33:12,555 --> 00:33:14,505
Hey. I heard you gals
might be here.
742
00:33:14,514 --> 00:33:15,604
How's Adam?
743
00:33:15,602 --> 00:33:17,302
Okay. Recovering.
744
00:33:17,299 --> 00:33:18,739
Good.
I'm sorry
745
00:33:18,735 --> 00:33:20,555
I haven't been around
to help out.
746
00:33:20,563 --> 00:33:23,393
That I haven't seemed as excited
or invested in Guate-Mama's.
747
00:33:23,392 --> 00:33:24,482
I-I don't
748
00:33:24,480 --> 00:33:26,570
have a good excuse
why. But...
749
00:33:26,569 --> 00:33:29,049
I promise you, it's gonna
be different from now on.
750
00:33:29,050 --> 00:33:30,050
How different?
751
00:33:30,051 --> 00:33:31,231
Well,
for starters...
752
00:33:31,226 --> 00:33:32,266
Everything okay?
753
00:33:32,271 --> 00:33:34,101
For starters,
754
00:33:34,099 --> 00:33:35,709
Leticia's getting a promotion.
755
00:33:35,709 --> 00:33:37,489
- Come again?
- General manager
756
00:33:37,493 --> 00:33:38,583
of Guate-Mama's.
757
00:33:38,581 --> 00:33:40,281
If-if-if Tia's okay with that.
758
00:33:40,279 --> 00:33:42,319
And we're gonna hire another
staff member to work the truck,
759
00:33:42,324 --> 00:33:43,594
to give you some rest.
760
00:33:43,586 --> 00:33:45,066
I'm gonna be around
to help more,
761
00:33:45,066 --> 00:33:46,626
starting right now.
762
00:33:46,633 --> 00:33:47,983
I booked us an event tonight.
763
00:33:47,982 --> 00:33:50,462
Food Truck Fridays. Studio City.
764
00:33:50,463 --> 00:33:52,163
I'm very tired... I know,
I know, I know.
765
00:33:52,160 --> 00:33:53,900
That's why I brought some help.
Yo, Tan.
766
00:33:53,901 --> 00:33:56,991
Tan's gonna be our new staff
member, help us out tonight.
767
00:33:56,991 --> 00:33:59,301
I'll take orders, serve food,
chat up customers,
768
00:33:59,298 --> 00:34:01,078
take out the trash--
whatever makes your life easier.
769
00:34:01,082 --> 00:34:03,692
Leticia, you can stay here
with Adam. We just need you
770
00:34:03,693 --> 00:34:06,173
to boss us around,
tell us what to do.
771
00:34:06,174 --> 00:34:09,264
But, more importantly, whatever
we make in sales this week,
772
00:34:09,264 --> 00:34:11,314
we're gonna put
towards Adam's hospital bill.
773
00:34:13,094 --> 00:34:16,274
Tan reminded me why I fell
in love with Guate-Mama's
774
00:34:16,271 --> 00:34:17,621
in the first place.
775
00:34:17,620 --> 00:34:19,270
I mean, your food
brings people happiness,
776
00:34:19,274 --> 00:34:21,284
Xiamara.
777
00:34:21,276 --> 00:34:24,446
I want to spread that happiness
as far and wide as we can.
778
00:34:25,454 --> 00:34:26,414
What do you say?
779
00:34:26,412 --> 00:34:27,942
That's the Luca I know.
780
00:34:27,935 --> 00:34:30,105
Then let's do this! Yes![laughing]
781
00:34:30,111 --> 00:34:31,771
[laughs]
Let's do this then.
782
00:34:31,765 --> 00:34:33,375
Come on. Let's grab your things.
We'll say hi to Adam.
783
00:34:33,375 --> 00:34:36,155
I hear you call dibs
- on trash duty?
- Yeah.
784
00:34:45,474 --> 00:34:46,654
We need to talk.
785
00:34:46,649 --> 00:34:48,089
Oh, if it's about Geoff,
786
00:34:48,086 --> 00:34:49,386
- Mom already talked to me.
- Yeah,
787
00:34:49,391 --> 00:34:50,781
well, it's my turn.
788
00:34:55,919 --> 00:34:58,049
Did you instigate the fight
with Geoff today?
789
00:34:59,923 --> 00:35:01,453
[exhales]
790
00:35:04,493 --> 00:35:06,153
[sighs]
You know,
791
00:35:06,147 --> 00:35:08,757
to say that I am disappointed,
792
00:35:08,758 --> 00:35:10,328
that would be
an understatement.
793
00:35:11,283 --> 00:35:13,683
What you did to Geoff today,
794
00:35:13,676 --> 00:35:16,326
I have put handcuffs
on people for less.
795
00:35:16,331 --> 00:35:18,681
Do you understand me?
That is assault, Matty.
796
00:35:18,681 --> 00:35:21,421
We raised you to solve your
problems with words, not fists.
797
00:35:21,423 --> 00:35:22,903
What on earth
possessed you to do that?
798
00:35:22,903 --> 00:35:23,993
He called you a killer.
799
00:35:25,297 --> 00:35:27,127
Geoff said all cops are killers
and that, since you're SWAT,
800
00:35:27,125 --> 00:35:28,685
you're the worst kind of killer.
801
00:35:28,691 --> 00:35:30,041
I asked himto stop.
802
00:35:30,040 --> 00:35:33,000
I-I told him to shut
up, but he wouldn't.
803
00:35:33,000 --> 00:35:34,570
He just...
804
00:35:36,090 --> 00:35:39,440
He just kept saying that
you were a killer and that...
805
00:35:39,441 --> 00:35:41,701
we deserved to have
our house shot up.
806
00:35:43,097 --> 00:35:44,357
Next thingI knew,
807
00:35:44,359 --> 00:35:46,099
I was on top of him,
throwing punches.
808
00:35:47,057 --> 00:35:48,967
I didn't mean to...
809
00:35:48,972 --> 00:35:51,542
hurt him that badly,
I guess. I just...
810
00:35:53,629 --> 00:35:56,329
I just... [sighs]
wanted him to stop.
811
00:35:58,808 --> 00:36:00,678
Why didn't you
tell me the truth?
812
00:36:02,029 --> 00:36:03,379
Or your mother?
813
00:36:04,727 --> 00:36:06,287
You lied to us.
814
00:36:06,294 --> 00:36:09,044
You let us believe that you were
the victim in all this.
815
00:36:09,036 --> 00:36:10,906
I'm sorry, Dad.
816
00:36:11,865 --> 00:36:12,905
[sighs]
817
00:36:14,607 --> 00:36:17,087
What Geoff said...
818
00:36:17,087 --> 00:36:18,997
that wasn't right.
819
00:36:19,002 --> 00:36:21,002
And...
820
00:36:21,004 --> 00:36:24,314
[sighs]
I appreciate you...
821
00:36:24,312 --> 00:36:25,532
standing up for me.
822
00:36:25,531 --> 00:36:27,051
I do.
823
00:36:29,143 --> 00:36:30,413
But...
[stammers]
824
00:36:30,405 --> 00:36:32,055
just because somebody
said something
825
00:36:32,059 --> 00:36:33,409
that you
don't agree with,
826
00:36:33,408 --> 00:36:34,498
it doesn't give you
the right to hurt them.
827
00:36:34,496 --> 00:36:36,316
I know.
828
00:36:36,324 --> 00:36:40,894
I spent the day chasing
four very cruel, violent men.
829
00:36:41,938 --> 00:36:43,978
They caused a lot
of suffering.
830
00:36:45,464 --> 00:36:48,124
Now, did part of me want them
to suffer in return?
831
00:36:49,511 --> 00:36:51,731
Sure.
A little bit.
832
00:36:51,731 --> 00:36:52,861
But...
833
00:36:53,863 --> 00:36:55,783
...the Gospel of Matthew.
834
00:36:56,736 --> 00:36:59,036
Jesus reminds us...
835
00:36:59,042 --> 00:37:01,182
we got to love everybody.
836
00:37:01,175 --> 00:37:02,735
Even our enemies.
837
00:37:02,742 --> 00:37:05,352
And I know that that's gonna
be hard sometimes, but...
838
00:37:05,353 --> 00:37:06,923
[exhales]
839
00:37:06,920 --> 00:37:09,920
...there's always gonna be
someone that says or does
840
00:37:09,923 --> 00:37:12,193
something stupid or hateful.
841
00:37:13,318 --> 00:37:14,928
But a good person...
842
00:37:15,972 --> 00:37:18,372
...they don't respond
with violence.
843
00:37:18,366 --> 00:37:19,536
You can't let
other people's words
844
00:37:19,541 --> 00:37:21,281
dictate
your own actions, Matty.
845
00:37:22,718 --> 00:37:25,718
I'm-I'm sorry I let
you and Mom down.
846
00:37:26,896 --> 00:37:28,586
And...
847
00:37:28,594 --> 00:37:32,034
even more sorry for
what I did to Geoff.
848
00:37:35,209 --> 00:37:37,729
So, uh...
849
00:37:37,733 --> 00:37:39,743
what should happen next?
850
00:37:39,735 --> 00:37:41,425
I need to apologize to Geoff.
851
00:37:43,086 --> 00:37:44,826
And his family.
852
00:37:44,827 --> 00:37:46,047
All right.
853
00:37:46,046 --> 00:37:47,606
Get your coat.
854
00:37:48,962 --> 00:37:49,922
I'll be in the car.
855
00:37:49,919 --> 00:37:51,009
'Kay?
856
00:37:56,274 --> 00:37:57,974
[sighs]
857
00:38:02,758 --> 00:38:05,238
Hey. Thought we'd be
heading home by now.
858
00:38:05,239 --> 00:38:07,809
What's... all this?
859
00:38:07,807 --> 00:38:11,457
[sighs] Baby, if you really want
to get a gun for protection,
860
00:38:11,463 --> 00:38:13,333
you know I will support it.
861
00:38:13,334 --> 00:38:15,864
I just want to make sure
that you are really comfortable
862
00:38:15,858 --> 00:38:18,338
using one first.
'Kay?
863
00:38:18,339 --> 00:38:19,689
Okay.
864
00:38:19,688 --> 00:38:21,818
I can go a week
without shooting this thing.
865
00:38:21,821 --> 00:38:23,391
But then there's days
like today,
866
00:38:23,388 --> 00:38:25,388
where it's glued to my hand
and I have a split second
867
00:38:25,390 --> 00:38:27,610
to decide if I'm gonna pull
that trigger or not.
868
00:38:27,609 --> 00:38:30,309
This is what
this job is for me.
869
00:38:30,308 --> 00:38:32,438
It's instinctual
by now.
870
00:38:32,440 --> 00:38:34,010
But it wouldn't be for me.
871
00:38:34,007 --> 00:38:35,007
No.
872
00:38:35,008 --> 00:38:37,318
And that's what concerns me.
873
00:38:39,926 --> 00:38:41,966
Are you sure
you want to do this?
874
00:38:42,972 --> 00:38:44,232
Yeah.
875
00:38:45,235 --> 00:38:46,665
All right, step up here.
876
00:38:47,673 --> 00:38:48,763
I want you to get
a nice wide stance
877
00:38:48,761 --> 00:38:50,201
with your feet.
878
00:38:50,197 --> 00:38:52,197
Strong platform, okay?
879
00:38:53,200 --> 00:38:54,720
Okay. Now, again,
880
00:38:54,723 --> 00:38:56,733
you always keep the gun
aimed forward.
881
00:38:56,725 --> 00:39:00,155
Take it from me.
Get a nice strong grip.
882
00:39:00,163 --> 00:39:01,733
There you go.
Finger off the trigger.
883
00:39:01,730 --> 00:39:03,560
There you go.
- That's perfect. 'Kay?
- Mm.
884
00:39:03,558 --> 00:39:05,518
I'm gonna take the safety off.
885
00:39:06,648 --> 00:39:07,608
The gun is live
886
00:39:07,606 --> 00:39:09,736
and the range is hot.
887
00:39:11,000 --> 00:39:12,440
Take a breath.
888
00:39:13,525 --> 00:39:15,695
Baby, when
you're ready,
889
00:39:15,701 --> 00:39:17,701
find your target
890
00:39:17,703 --> 00:39:19,403
and pull the trigger
one time.
891
00:39:19,400 --> 00:39:20,840
[inhales deeply]
892
00:39:20,836 --> 00:39:22,836
[exhales]
893
00:39:28,191 --> 00:39:29,981
[gulps, exhales]
894
00:39:29,976 --> 00:39:32,196
Nichelle?[exhales]
895
00:39:32,195 --> 00:39:33,935
Baby, what's the matter?
896
00:39:34,894 --> 00:39:36,814
If I had a gun this morning,
897
00:39:36,809 --> 00:39:38,989
I would've shot Damiere.
898
00:39:38,985 --> 00:39:41,415
A 14-year-old kid
I used to tutor in math.
899
00:39:41,422 --> 00:39:42,772
[shuddering inhale]
900
00:39:42,771 --> 00:39:44,471
[exhales]
901
00:39:45,470 --> 00:39:47,650
I can't do this.
- This isn't for me.
- Okay. O-Okay.
902
00:39:47,646 --> 00:39:48,996
Stay there.
I got it.
903
00:39:48,995 --> 00:39:50,605
Put it on safety.
904
00:39:50,605 --> 00:39:52,035
Okay, give me the gun.
It's okay. I got it.
905
00:39:52,041 --> 00:39:53,701
[exhales]
906
00:39:54,914 --> 00:39:55,874
Hey.
907
00:39:55,871 --> 00:39:57,001
[sighs]
908
00:39:57,003 --> 00:39:58,353
Are you sure?
909
00:39:59,397 --> 00:40:03,227
I think I was attracted
to the idea of a gun,
910
00:40:03,226 --> 00:40:05,616
because it seemed empowering.
911
00:40:05,620 --> 00:40:07,620
But I don't think I
could knowingly take
912
00:40:07,622 --> 00:40:09,062
someone else's
life that way.
913
00:40:09,058 --> 00:40:10,888
[inhales sharply]
914
00:40:10,886 --> 00:40:14,106
No, the power I lost
that I need to regain,
915
00:40:14,107 --> 00:40:17,107
that's not gonna come from
anywhere but inside here.
916
00:40:19,721 --> 00:40:21,681
Huh.
917
00:40:21,680 --> 00:40:25,470
Baby, I so wish more people
were as honest with themselves
918
00:40:25,466 --> 00:40:26,896
as you are about this stuff.
919
00:40:26,902 --> 00:40:28,472
Yeah, well,
when you spend
920
00:40:28,469 --> 00:40:31,249
a whole day second-guessing
your every decision,
921
00:40:31,254 --> 00:40:33,474
imagining all the...
[inhales deeply]
922
00:40:33,474 --> 00:40:36,044
terrible ways things could've
played out... [exhales]
923
00:40:38,348 --> 00:40:40,218
What happened this morning
scared the hell out of me.
924
00:40:40,220 --> 00:40:41,400
I know.
925
00:40:41,395 --> 00:40:43,395
Me, too.
926
00:40:43,397 --> 00:40:45,007
But what went down today
927
00:40:45,007 --> 00:40:47,917
was just one
really bad moment.
928
00:40:49,577 --> 00:40:53,927
Baby, we got a lifetime of
better ones to look forward to.
929
00:40:53,929 --> 00:40:55,669
[inhales deeply]
Together.
930
00:40:55,670 --> 00:40:57,850
[exhales]
931
00:40:57,846 --> 00:40:59,586
Come here.
932
00:41:00,675 --> 00:41:02,545
Mmm.
933
00:41:03,591 --> 00:41:05,901
I love you so much.
934
00:41:12,687 --> 00:41:13,507
Captioning sponsored by CBS
935
00:41:15,603 --> 00:41:16,473
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
63946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.