Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,493 --> 00:01:18,024
- You want this?
- Yes.
2
00:01:18,049 --> 00:01:20,008
Nope. Not yet.
3
00:01:58,939 --> 00:02:01,728
Wait, why aren’t you in the video?
4
00:02:01,753 --> 00:02:03,462
- No, just you.
- What?
5
00:02:26,683 --> 00:02:27,683
Shit.
6
00:03:01,764 --> 00:03:03,851
I'm a mess.
I'm going home.
7
00:03:03,876 --> 00:03:06,820
Wait, where are you going?
8
00:03:07,172 --> 00:03:08,344
Stay here.
9
00:03:11,445 --> 00:03:12,488
Stay here.
10
00:03:13,343 --> 00:03:14,528
Just stay here.
11
00:03:14,764 --> 00:03:16,461
You just want to kiss me.
12
00:03:18,729 --> 00:03:21,565
Stay here. You can't leave.
13
00:04:09,125 --> 00:04:10,125
Shit.
14
00:04:10,731 --> 00:04:11,968
Oh shit.
15
00:04:14,754 --> 00:04:16,070
Damn you.
16
00:04:31,236 --> 00:04:34,030
I was referred by Arvin de Guzman.
17
00:04:34,797 --> 00:04:35,797
Okay.
18
00:04:36,345 --> 00:04:39,264
I'll put you in room service.
19
00:04:40,027 --> 00:04:41,555
So, when can you start?
20
00:04:41,704 --> 00:04:43,281
As soon as possible.
21
00:04:43,741 --> 00:04:49,477
Okay, I'll let you meet the supervisors,
so you'll know how our hotel runs.
22
00:04:50,868 --> 00:04:52,047
Thank you.
23
00:04:52,982 --> 00:04:55,182
This is your first time
in this line of work, isn’t it?
24
00:04:55,207 --> 00:04:56,242
Yes.
25
00:04:56,267 --> 00:04:57,727
Where did you work before?
26
00:04:58,039 --> 00:04:59,247
At an office.
27
00:04:59,272 --> 00:05:02,400
This is easy, as long
as you follow my instructions.
28
00:05:04,604 --> 00:05:07,232
Every time you see a guest,
29
00:05:07,578 --> 00:05:10,961
you need to greet them with
"Good morning, ma’am. Good evening, sir".
30
00:05:11,853 --> 00:05:13,437
Good morning, sir.
31
00:05:16,586 --> 00:05:19,882
Good, just smile.
A little more.
32
00:05:20,140 --> 00:05:22,492
We're in the hospitality industry.
33
00:05:22,773 --> 00:05:24,687
And the best we can provide
34
00:05:24,863 --> 00:05:27,476
is a pleasant experience for our guests.
35
00:05:48,942 --> 00:05:52,071
Not the best but pleasant.
36
00:05:52,714 --> 00:05:57,000
And if we can’t provide them
basic cleanliness,
37
00:05:57,271 --> 00:05:59,827
they will never be comfortable.
38
00:06:01,438 --> 00:06:04,961
But most important of all is privacy.
39
00:06:05,666 --> 00:06:11,430
The people checking in here are
looking for a safe space in a noisy world.
40
00:06:12,628 --> 00:06:15,047
We are just silent observers here.
41
00:06:25,213 --> 00:06:27,215
See here, it says "Do not disturb."
42
00:06:27,414 --> 00:06:29,061
Privacy!
43
00:06:55,829 --> 00:06:57,751
Housekeeping, sir.
44
00:08:05,650 --> 00:08:09,112
Carol, what are you doing?
45
00:08:11,028 --> 00:08:12,359
Sorry, sir.
46
00:08:13,687 --> 00:08:15,036
Are you okay?
47
00:08:16,685 --> 00:08:20,281
I don’t care if you haven’t
been getting any action,
48
00:08:20,546 --> 00:08:23,686
or if you're a porn addict.
49
00:08:23,820 --> 00:08:25,351
It's your break time.
50
00:08:25,865 --> 00:08:27,909
But don't you get tired of it?
51
00:08:29,797 --> 00:08:30,990
Of this sandwich?
52
00:08:31,015 --> 00:08:32,398
Of porn!
53
00:08:32,688 --> 00:08:37,960
The guests are all doing it,
and you still can’t get enough?
54
00:08:39,705 --> 00:08:42,819
We don’t actually watch our guests.
55
00:08:43,259 --> 00:08:45,342
Don't get smart with me.
56
00:08:46,040 --> 00:08:49,046
Next time do it at home,
57
00:08:49,403 --> 00:08:52,056
before going to work,
so you don't act like that.
58
00:08:54,698 --> 00:08:55,992
You’re too much!
59
00:09:01,040 --> 00:09:02,291
How's work?
60
00:09:02,875 --> 00:09:04,250
It's okay.
61
00:09:04,431 --> 00:09:08,203
I got this from a guest room
when I cleaned it.
62
00:09:24,969 --> 00:09:26,799
Do you want this egg?
63
00:09:29,249 --> 00:09:30,546
You bet.
64
00:09:34,198 --> 00:09:37,726
What now? You’re just
going to smile at me?
65
00:11:27,269 --> 00:11:28,291
What are you doing?
66
00:11:30,147 --> 00:11:31,841
Just you wait.
67
00:11:37,530 --> 00:11:38,642
Hold on.
68
00:11:39,323 --> 00:11:40,923
Are you going to eat my eggs?
69
00:11:41,283 --> 00:11:42,994
Not yet.
70
00:12:06,957 --> 00:12:08,834
I'm about to come!
71
00:12:09,145 --> 00:12:11,879
Wait! Not yet!
72
00:12:12,317 --> 00:12:13,652
Shit!
73
00:12:14,814 --> 00:12:16,494
It’s like you didn’t come from your shift.
74
00:12:28,973 --> 00:12:30,391
I can’t believe this.
75
00:12:41,491 --> 00:12:43,091
I’m not even finished yet.
76
00:13:13,756 --> 00:13:16,498
Hey, what are you doing here?
77
00:13:18,589 --> 00:13:20,262
You’re looking for
a guest, aren't you?
78
00:13:20,758 --> 00:13:21,758
Who is it?
79
00:13:22,671 --> 00:13:26,669
The tall and handsome one.
80
00:13:27,457 --> 00:13:30,231
The one who brings different girls.
81
00:13:31,893 --> 00:13:33,817
He goes after college girls.
82
00:13:34,086 --> 00:13:35,887
You look like you
didn’t even go to college.
83
00:13:37,506 --> 00:13:39,934
How do you know he only
goes after college girls?
84
00:13:41,496 --> 00:13:42,496
Wait.
85
00:13:46,028 --> 00:13:47,028
Look at this.
86
00:13:47,518 --> 00:13:48,996
This was left here before.
87
00:13:49,021 --> 00:13:53,734
No one claimed it, so I took
some money to treat myself.
88
00:13:58,154 --> 00:13:59,154
Oops.
89
00:14:03,613 --> 00:14:06,864
Can I see what’s
inside the wallet?
90
00:14:08,437 --> 00:14:09,437
Sure.
91
00:14:34,245 --> 00:14:35,245
What?
92
00:14:37,474 --> 00:14:42,771
You know Carol, I’m just here.
Don’t aim too high.
93
00:15:22,467 --> 00:15:23,468
Hold on.
94
00:18:40,014 --> 00:18:41,490
What are you doing?
95
00:18:48,460 --> 00:18:49,460
What did she do?
96
00:18:50,740 --> 00:18:52,326
She was peeping at our guests.
97
00:18:53,100 --> 00:18:55,013
She even wanted to take a video.
98
00:18:56,902 --> 00:18:59,623
Maybe she just wants to add it to
her porn collection.
99
00:19:00,443 --> 00:19:02,846
She's so stubborn.
I think she should be...
100
00:19:03,295 --> 00:19:05,813
Boss, what happened?
Is she fired?
101
00:19:07,544 --> 00:19:11,903
Written warning. It seems her boyfriend
can’t make her happy.
102
00:19:13,323 --> 00:19:14,323
Back to work.
103
00:19:14,348 --> 00:19:15,561
- Alright, boss.
- Okay.
104
00:19:16,237 --> 00:19:18,197
She should be fired.
105
00:24:44,323 --> 00:24:48,144
Sir, we just cleaned the room.
Don't worry sir, we'll look for it.
106
00:24:52,313 --> 00:24:53,313
Carol.
107
00:24:55,673 --> 00:24:59,121
Did you find a cellphone here?
I think I left it here.
108
00:25:36,803 --> 00:25:37,803
Thank you.
109
00:25:40,413 --> 00:25:41,413
By the way.
110
00:25:44,357 --> 00:25:45,572
No need sir.
111
00:25:50,061 --> 00:25:51,061
Here, take it.
112
00:25:51,086 --> 00:25:52,087
Thank you, sir.
113
00:25:56,786 --> 00:25:58,279
What a rich dude.
114
00:25:58,611 --> 00:26:00,758
No wonder you’re so obsessed with him.
115
00:26:02,463 --> 00:26:05,257
I was here with a man.
116
00:26:06,523 --> 00:26:12,051
I just need to know if you have
any information on the man I was with.
117
00:26:12,362 --> 00:26:16,083
You don’t know the name
of the man you were with?
118
00:26:16,591 --> 00:26:18,130
I met him at the club.
119
00:26:18,511 --> 00:26:21,434
No one gives their
real name at a club, right?
120
00:26:22,622 --> 00:26:24,124
I really need your help.
121
00:26:24,434 --> 00:26:25,687
Please help me.
122
00:26:27,689 --> 00:26:29,090
Tall...
123
00:26:30,005 --> 00:26:32,301
Fair-skinned and he's wearing white shirt.
124
00:26:32,678 --> 00:26:37,058
Can you just please check your CCTV,
your logs, anything?
125
00:26:37,453 --> 00:26:42,099
Sorry, ma’am, but we can’t give
any private information here.
126
00:26:42,124 --> 00:26:43,765
Or we’ll be the one in trouble.
127
00:26:44,735 --> 00:26:47,956
Why are you going out
with people you don’t know?
128
00:26:47,981 --> 00:26:48,981
What?!
129
00:26:50,275 --> 00:26:51,882
I’m the victim here!
130
00:26:52,521 --> 00:26:53,521
You know what?
131
00:26:53,695 --> 00:26:54,695
Fine!
132
00:26:54,823 --> 00:26:56,584
You’re all useless!
133
00:27:12,839 --> 00:27:15,228
Carol, it’s just me.
134
00:27:15,634 --> 00:27:16,634
Let’s do this.
135
00:27:17,101 --> 00:27:19,854
- Come here. You'll like it.
- Benjo, stop it!
136
00:27:21,853 --> 00:27:24,079
Stop it, Benjo!
137
00:27:26,991 --> 00:27:28,909
Hey! What are you doing?
138
00:27:29,212 --> 00:27:30,212
Is that real?
139
00:27:32,359 --> 00:27:33,360
I was only joking.
140
00:27:34,486 --> 00:27:35,795
Why do you have a gun?
141
00:27:35,820 --> 00:27:37,100
Are you a criminal?
142
00:27:38,281 --> 00:27:40,744
Next time I’ll pull the trigger.
143
00:27:50,335 --> 00:27:56,857
Almost a week after Tricia Soyosa
chose to end her life and recorded it live,
144
00:27:57,008 --> 00:27:59,686
the police found her suicide note.
145
00:27:59,844 --> 00:28:04,558
It appears that the third year
fashion marketing student named Tricia,
146
00:28:04,583 --> 00:28:07,568
couldn’t face the shame
brought about by her leaked sex video.
147
00:28:09,393 --> 00:28:10,393
Hello?
148
00:28:11,981 --> 00:28:13,631
Will you take long?
149
00:28:14,510 --> 00:28:16,599
I'll be going home in a while.
150
00:28:32,460 --> 00:28:34,255
Why are you following me?
151
00:28:35,845 --> 00:28:38,919
Does your boyfriend know
you’ve been wanting me?
152
00:28:39,972 --> 00:28:42,764
- That you’re stalking me?
- No, daddy!
153
00:28:43,079 --> 00:28:45,331
Did he allow me
to bring you to heaven?
154
00:28:48,677 --> 00:28:50,426
I know who you are!
155
00:28:51,427 --> 00:28:53,465
I know what you want!
156
00:29:23,970 --> 00:29:24,970
Shit.
157
00:29:27,766 --> 00:29:29,537
Tricia Soyosa.
158
00:29:53,090 --> 00:29:54,090
Hello.
159
00:29:56,812 --> 00:29:58,213
Good evening, sir.
160
00:29:59,862 --> 00:30:00,992
Nice seeing you.
161
00:30:01,820 --> 00:30:04,428
But why are you
at the reception?
162
00:30:04,928 --> 00:30:08,724
Oh, my workmate is running late.
163
00:30:09,568 --> 00:30:10,569
Oh I see.
164
00:30:11,612 --> 00:30:19,577
But if ever I call for room service,
will it be you who comes?
165
00:30:35,041 --> 00:30:39,906
If ever you're free later,
166
00:30:43,672 --> 00:30:45,716
can you come to my room?
167
00:30:47,938 --> 00:30:48,938
Sir?
168
00:30:51,085 --> 00:30:55,586
I notice that you're always watching me.
169
00:30:57,271 --> 00:31:01,476
You're even following me.
170
00:31:08,762 --> 00:31:09,762
I think...
171
00:31:11,369 --> 00:31:12,859
This is our chance.
172
00:31:14,376 --> 00:31:15,376
Your chance.
173
00:31:18,352 --> 00:31:19,875
I’m all by myself today.
174
00:31:22,171 --> 00:31:23,171
Please...
175
00:31:23,755 --> 00:31:25,283
Come to me.
176
00:32:23,858 --> 00:32:25,610
[knocks on door]
177
00:33:16,619 --> 00:33:19,122
Did you think I didn’t see you at the bar?
178
00:33:20,331 --> 00:33:25,449
Do you think I don’t notice you
spying on me wherever I go?
179
00:33:27,321 --> 00:33:28,322
What do you want?
180
00:33:29,947 --> 00:33:30,947
Answer me!
181
00:33:31,334 --> 00:33:33,168
Daddy...
182
00:33:34,183 --> 00:33:35,726
Eat me please.
183
00:33:49,944 --> 00:33:51,250
Is this what you want?
184
00:33:58,537 --> 00:33:59,851
Daddy...
185
00:34:00,955 --> 00:34:03,055
I'll eat you first.
186
00:34:14,510 --> 00:34:17,194
When I saw you in my dream,
187
00:34:19,173 --> 00:34:20,341
you told me,
188
00:34:22,168 --> 00:34:23,544
you wanted me.
189
00:34:24,976 --> 00:34:27,020
You wanted to kiss me...
190
00:34:29,384 --> 00:34:30,385
touch me...
191
00:34:32,313 --> 00:34:36,025
Ever since I saw you,
192
00:34:37,893 --> 00:34:40,498
you haven’t left my thoughts.
193
00:35:03,449 --> 00:35:06,138
I imagine you licking my breasts,
194
00:35:07,846 --> 00:35:12,208
all the way down
in the middle of my thighs.
195
00:35:15,113 --> 00:35:17,326
It’s the first time I’ve experienced this.
196
00:35:18,990 --> 00:35:23,576
My boyfriend couldn’t make me
feel this way.
197
00:35:37,329 --> 00:35:39,935
I always do all the work.
198
00:35:42,457 --> 00:35:44,005
Sometimes...
199
00:35:45,560 --> 00:35:47,896
I just want to follow.
200
00:35:51,091 --> 00:35:52,650
I just want to submit.
201
00:35:54,599 --> 00:35:58,145
Why? Doesn’t your boyfriend do this?
202
00:35:58,728 --> 00:36:02,630
No, I do all the work.
203
00:36:05,830 --> 00:36:07,999
He doesn’t do this to me.
204
00:36:12,983 --> 00:36:16,271
I’ll do things your boyfriend wouldn’t do.
205
00:36:16,423 --> 00:36:18,037
Yes. I’d love that.
206
00:36:22,931 --> 00:36:24,978
Keep going.
207
00:36:25,391 --> 00:36:29,478
I want to be teased too.
208
00:36:29,562 --> 00:36:32,663
I want to be the one who submits.
209
00:36:52,460 --> 00:36:53,460
What's going on?
210
00:36:57,694 --> 00:37:02,756
I knew it. My suspicions
about you are true.
211
00:37:03,730 --> 00:37:05,146
Yes, you're right.
212
00:37:06,071 --> 00:37:08,452
I’ve been following you for a long time.
213
00:37:12,237 --> 00:37:13,452
Hands in the air!
214
00:37:17,915 --> 00:37:19,538
What if I shoot you now?
215
00:37:23,261 --> 00:37:24,413
Stand up!
216
00:37:25,461 --> 00:37:26,741
Faster!
217
00:37:34,126 --> 00:37:35,218
You piece of shit!
218
00:37:36,450 --> 00:37:38,101
I’ve endured a lot.
219
00:37:41,490 --> 00:37:42,825
Don’t you move!
220
00:38:24,342 --> 00:38:25,342
Go ahead!
221
00:38:28,889 --> 00:38:31,782
Go ahead! Try to fight me!
222
00:38:34,250 --> 00:38:36,880
I'll shoot your face!
223
00:38:51,331 --> 00:38:52,710
Hands in the air!
224
00:39:02,962 --> 00:39:07,287
It appears that the third year
fashion marketing student named Tricia,
225
00:39:07,312 --> 00:39:10,139
couldn’t face the shame brought about
by her leaked sex video.
226
00:39:10,193 --> 00:39:14,304
With us today is the lead investigator,
Arvin de Guzman.
227
00:39:14,484 --> 00:39:17,632
Sorry, but we can’t give any information
on this at this time.
228
00:39:17,657 --> 00:39:21,015
But whoever is responsible
for leaking this sex video,
229
00:39:21,147 --> 00:39:23,107
we’ll do everything to catch him.
230
00:39:23,132 --> 00:39:26,444
There’s a big chance that Tricia
isn’t the only victim in this case.
231
00:39:26,469 --> 00:39:29,460
How are these criminals
able to lure their victims?
232
00:39:29,957 --> 00:39:33,101
They target vulnerable college girls.
233
00:39:33,127 --> 00:39:37,046
They seduce them and
invite them to one-night stands.
234
00:39:37,270 --> 00:39:41,194
What these girls don’t know
is that they are being filmed.
235
00:39:41,219 --> 00:39:46,585
Until the video leaks to different
messaging apps and then to the public.
236
00:39:46,993 --> 00:39:49,467
Can we catch these people?
237
00:39:49,558 --> 00:39:52,133
Yes! People are helping us.
238
00:39:52,383 --> 00:39:55,085
And our hard-working police force
are ready to catch them.
239
00:39:55,110 --> 00:39:56,110
Ma’am...
240
00:39:56,172 --> 00:40:00,468
You’re quite beautiful
for an investigator.
241
00:40:15,037 --> 00:40:17,164
You’re all useless!
242
00:40:23,680 --> 00:40:24,688
Ma’am...
243
00:40:24,713 --> 00:40:27,467
Please hold on.
Maybe I can help.
244
00:40:28,240 --> 00:40:29,493
I'm a cop.
245
00:40:30,150 --> 00:40:31,721
Are you kidding me?
246
00:40:32,707 --> 00:40:34,292
The man you were talking about,
247
00:40:34,460 --> 00:40:36,844
he’s the one we’re investigating.
248
00:40:38,874 --> 00:40:40,539
He recorded me...
249
00:40:42,146 --> 00:40:43,273
And then...
250
00:40:43,644 --> 00:40:48,485
then leaked the sex video
on the internet.
251
00:40:48,748 --> 00:40:52,492
I know, and you’re not
his only victim.
252
00:40:53,742 --> 00:40:54,742
Thank you.
253
00:41:24,588 --> 00:41:25,852
Are you okay?
254
00:41:27,172 --> 00:41:28,423
I'm okay now.
255
00:41:30,613 --> 00:41:31,614
Here.
256
00:41:32,656 --> 00:41:33,657
Eat it.
17224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.