All language subtitles for Mr Inbetween S01E01 The Pee Pee Guy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,743 --> 00:00:16,743 Raymond. Sup? 2 00:00:20,749 --> 00:00:23,166 Where's, uh, where's Freddy? 3 00:00:23,268 --> 00:00:25,936 How come you didn't put the bet on? 4 00:00:26,038 --> 00:00:28,772 I did. I told ya. 5 00:00:28,874 --> 00:00:31,041 You talked to Mick? 6 00:00:31,143 --> 00:00:32,275 Yeah. 7 00:00:32,444 --> 00:00:35,312 And he said you didn't put the fucking bet on. 8 00:00:35,414 --> 00:00:37,547 No, he's a fucking liar. 9 00:00:37,649 --> 00:00:39,966 Careful, mate. 10 00:00:40,069 --> 00:00:42,702 What? 11 00:00:42,805 --> 00:00:43,670 I've known Mick for 20 years. 12 00:00:45,040 --> 00:00:46,973 Ray. 13 00:00:47,076 --> 00:00:50,477 I swear to God I put the bet on. 14 00:00:50,579 --> 00:00:51,978 I don't know what Mick's talking about. 15 00:01:11,683 --> 00:01:13,500 I got Matty. 16 00:01:13,602 --> 00:01:15,802 What's he saying? 17 00:01:15,904 --> 00:01:18,205 He reckons Mick's full of shit. 18 00:01:18,307 --> 00:01:19,906 What do you think? 19 00:01:20,008 --> 00:01:21,908 I think somebody's full of shit. 20 00:01:23,645 --> 00:01:25,645 Put him on. 21 00:01:25,747 --> 00:01:26,780 Freddy wants a word with you. 22 00:01:26,882 --> 00:01:27,914 Yeah. 23 00:01:30,836 --> 00:01:31,668 - Freddy. - Mate? 24 00:01:31,770 --> 00:01:33,737 Yup. 25 00:01:33,839 --> 00:01:36,006 Look, mate, I like you, but... 26 00:01:36,108 --> 00:01:39,309 that I can't trust, okay? 27 00:01:39,411 --> 00:01:40,310 What are you talking about? 28 00:01:40,412 --> 00:01:42,846 You didn't put the bet on. 29 00:01:42,948 --> 00:01:44,381 I mean, cost me 30 grand. 30 00:01:44,483 --> 00:01:47,167 All right? 31 00:01:47,269 --> 00:01:50,570 Uh, I put the bet on, I... 32 00:01:50,672 --> 00:01:54,007 But lying? 33 00:01:54,109 --> 00:01:55,408 If you got something to say, let's have a talk. 34 00:01:58,247 --> 00:02:00,881 Yeah, I fucked up. I'm sorry, mate. 35 00:02:00,983 --> 00:02:02,666 Why didn't you put the bet on? 36 00:02:02,768 --> 00:02:05,569 I was gonna put the bet on, but I just... 37 00:02:05,671 --> 00:02:08,805 I ran into a mate and he had some gear and... 38 00:02:08,907 --> 00:02:12,375 Yeah, I just fucked up, man. 39 00:02:12,477 --> 00:02:13,810 Hey, we all fuck up. 40 00:02:13,912 --> 00:02:14,711 The important thing is that you... 41 00:02:14,813 --> 00:02:17,480 Fuck, I'm sorry. I'm sorry, mate. 42 00:02:17,583 --> 00:02:19,633 Forget it! Yeah, put Ray back on. 43 00:02:19,735 --> 00:02:21,334 Okay, thanks, Freddy. 44 00:02:28,010 --> 00:02:28,909 Yeah, man. 45 00:02:29,011 --> 00:02:29,976 Fuck him up a bit. 46 00:02:30,078 --> 00:02:31,478 Not to kill him, but... 47 00:02:31,580 --> 00:02:34,047 Okay. Hold on. 48 00:02:42,474 --> 00:02:44,541 Next time Freddy tells you to do something, mate, 49 00:02:44,643 --> 00:02:46,276 just fucking do it. Yeah? 50 00:02:46,378 --> 00:02:47,677 I know. I know. Sorry, mate. 51 00:02:47,779 --> 00:02:48,812 I just... 52 00:02:51,450 --> 00:02:52,265 Putting it in. 53 00:02:55,103 --> 00:02:56,403 Oh, shit! 54 00:02:56,505 --> 00:02:57,737 Ugh! 55 00:04:19,638 --> 00:04:20,770 What's the news, my friend? 56 00:04:20,872 --> 00:04:23,673 No news. 57 00:04:23,775 --> 00:04:25,208 - No news? - No. 58 00:04:25,310 --> 00:04:26,409 What's news with you? 59 00:04:28,180 --> 00:04:29,746 I got some bad news. 60 00:04:29,848 --> 00:04:30,947 Yeah? 61 00:04:31,049 --> 00:04:33,333 I had a bad week this week. 62 00:04:33,435 --> 00:04:35,135 You have a bad week every week. 63 00:04:36,305 --> 00:04:37,470 What? 64 00:04:41,476 --> 00:04:43,376 How long we been doing business? 65 00:04:43,478 --> 00:04:45,912 I'm a little early, Ray, to be honest. 66 00:04:46,014 --> 00:04:47,047 Don't turn this around on me, shithead. 67 00:04:47,149 --> 00:04:48,081 You should have the money. 68 00:04:50,335 --> 00:04:51,368 Okay, okay, okay. 69 00:04:54,973 --> 00:04:57,807 I got a guy who owes me ten. All right? 70 00:04:57,909 --> 00:04:59,075 Over in Ashfield. 71 00:04:59,177 --> 00:05:01,444 You want to go get that? 72 00:05:01,546 --> 00:05:02,879 You can keep it. 73 00:05:04,583 --> 00:05:06,866 Okay. So, ten. 74 00:05:06,968 --> 00:05:08,368 Plus a G on top. 75 00:05:09,771 --> 00:05:10,937 For what? 76 00:05:11,039 --> 00:05:13,039 For collecting on the debt. 77 00:05:14,743 --> 00:05:15,709 Collecting on the... 78 00:05:15,811 --> 00:05:18,078 You're keeping the money. 79 00:05:18,180 --> 00:05:19,846 I know, but I shouldn't have to go and get the money 80 00:05:19,948 --> 00:05:22,565 from somebody else, should I? 81 00:05:22,667 --> 00:05:23,566 Hey, hey, you met Micky? 82 00:05:23,668 --> 00:05:26,403 Micky! This is Ray. 83 00:05:26,505 --> 00:05:28,304 This the guy I was telling you about. 84 00:05:28,407 --> 00:05:29,539 Hey, man. 85 00:05:29,641 --> 00:05:31,241 - Hey, you all right? - Yeah, good. Yourself? 86 00:05:31,343 --> 00:05:34,044 - Hey, good. - Hey. 87 00:05:34,146 --> 00:05:35,745 Go take him to see that guy in Ashfield. 88 00:05:35,847 --> 00:05:37,647 Yeah, sure. 89 00:06:01,223 --> 00:06:02,338 So how long you been working for Freddy? 90 00:06:11,083 --> 00:06:11,781 So you want to have a go at this guy 91 00:06:11,883 --> 00:06:15,001 at Ashfield then, or... 92 00:06:15,103 --> 00:06:17,103 Fuck yeah. 93 00:06:29,901 --> 00:06:30,733 All yours. 94 00:06:33,071 --> 00:06:34,771 - Hey Terry. - Who the fuck are you? 95 00:06:34,873 --> 00:06:36,439 Fuckin' wise motherfucker. 96 00:06:36,541 --> 00:06:37,707 Give me the fuckin' money! 97 00:06:37,809 --> 00:06:38,875 Where is it? 98 00:06:38,977 --> 00:06:41,711 Fuckin' Freddy's money! Where is it? 99 00:06:41,813 --> 00:06:43,213 - Hold on! - Don't tell me to hold on, 100 00:06:43,315 --> 00:06:44,047 you fucking cocksucker. 101 00:06:44,149 --> 00:06:46,399 I'll get it! 102 00:06:46,501 --> 00:06:47,333 Okay, I'll give the money, okay? 103 00:06:51,740 --> 00:06:53,239 Well, hurry up. 104 00:06:53,341 --> 00:06:55,141 Look, I haven't got it now. 105 00:06:55,243 --> 00:06:57,944 But I can get it later. 106 00:06:58,046 --> 00:06:58,978 I'll get it at the end of the week. 107 00:06:59,080 --> 00:06:59,979 No. Now. 108 00:07:00,081 --> 00:07:02,081 I don't have it. 109 00:07:02,184 --> 00:07:03,066 Come on, mate. 110 00:07:03,168 --> 00:07:03,933 I'm not your mate, dickhead. 111 00:07:06,037 --> 00:07:08,338 I'm gonna count to three. 112 00:07:08,440 --> 00:07:10,340 - I don't have it. - One. 113 00:07:10,442 --> 00:07:12,242 Look, I'll get it 114 00:07:12,344 --> 00:07:13,243 end of this week. 115 00:07:13,345 --> 00:07:14,511 - I swear. - Two. 116 00:07:14,613 --> 00:07:17,213 Um, please, sorry. Mate, don't. 117 00:07:17,315 --> 00:07:19,899 How long you married, Terry? 118 00:07:20,001 --> 00:07:22,035 Uh... 12 years. 119 00:07:23,171 --> 00:07:25,939 Got your wallet? 120 00:07:30,879 --> 00:07:32,078 There's a couple hundred in here. 121 00:07:32,247 --> 00:07:32,712 I can go to the ATM and get some. 122 00:07:34,683 --> 00:07:37,000 No, don't worry about it, mate. 123 00:07:37,102 --> 00:07:41,037 Hold on. Nice looking family. 124 00:07:41,139 --> 00:07:44,040 - Thanks. - Very nice. 125 00:07:44,142 --> 00:07:46,142 You live in Kirribilli? 126 00:07:46,244 --> 00:07:48,011 - Yeah. - Huh? 127 00:07:49,381 --> 00:07:51,181 Hartley Crescent. 128 00:07:51,283 --> 00:07:52,866 I love Kirribilli. 129 00:07:52,968 --> 00:07:54,300 It's a very, very nice place. 130 00:07:54,402 --> 00:07:56,769 You stay here with him, mate, all right? 131 00:07:56,872 --> 00:07:58,505 Where you going? 132 00:07:58,607 --> 00:07:59,939 I'm going to Kirribilli. 133 00:08:00,041 --> 00:08:02,442 No, uh, look, um... 134 00:08:02,544 --> 00:08:03,643 I'll get you your money, okay? 135 00:08:03,745 --> 00:08:06,212 - Um... - I don't want any money. 136 00:08:06,314 --> 00:08:07,847 What do you mean? 137 00:08:07,949 --> 00:08:09,465 Well, it's not my job to collect money. 138 00:08:09,568 --> 00:08:09,632 It's his job. 139 00:08:12,704 --> 00:08:13,403 What's your job? 140 00:08:13,505 --> 00:08:15,138 My job's to make you sorry 141 00:08:15,240 --> 00:08:17,106 you didn't pay when you had the chance. 142 00:08:17,209 --> 00:08:19,209 Look, I want to do the right thing. 143 00:08:19,311 --> 00:08:20,944 Ah. 144 00:08:21,046 --> 00:08:22,612 - I've got the money. - Yeah? 145 00:08:22,714 --> 00:08:24,581 I just have to go and get it, okay? 146 00:08:24,649 --> 00:08:25,999 Oh, okay. Right. 147 00:08:26,101 --> 00:08:28,868 Well, you get it now. Okay? 148 00:08:28,970 --> 00:08:29,903 You go with him. 149 00:08:30,005 --> 00:08:31,538 If he gives he any trouble, 150 00:08:31,640 --> 00:08:33,573 you give me a call, all right? Okay? 151 00:08:33,675 --> 00:08:34,707 Yep. 152 00:08:36,912 --> 00:08:39,012 You don't mind if I keep this, do you? 153 00:08:39,114 --> 00:08:40,146 No? 154 00:08:46,438 --> 00:08:46,603 Let's go. 155 00:09:02,437 --> 00:09:03,937 Come here, come here. 156 00:09:04,039 --> 00:09:06,639 Ooh. 157 00:09:06,741 --> 00:09:09,175 Oy! Eddie! 158 00:09:09,277 --> 00:09:11,511 - Oh. - Eddie, wait. 159 00:09:11,613 --> 00:09:12,979 - Sorry. - No, you're all right. 160 00:09:13,081 --> 00:09:15,048 - He's a bit of a maniac. - He is. 161 00:09:15,150 --> 00:09:17,066 No, don't worry about it. He's fine. 162 00:09:17,168 --> 00:09:18,901 - Eddie. Sorry. - No, you're all right. 163 00:09:19,004 --> 00:09:19,936 Your dog's not going to eat my dog, is he? 164 00:09:20,038 --> 00:09:21,271 No, I just fed him, so... 165 00:09:21,373 --> 00:09:22,839 Right. Okay. 166 00:09:22,941 --> 00:09:24,641 Pretty safe for the next half hour anyway. 167 00:09:24,743 --> 00:09:26,342 Good, good. 168 00:09:26,444 --> 00:09:28,645 What's his name? 169 00:09:28,747 --> 00:09:29,879 - Boof. - Boof? 170 00:09:29,981 --> 00:09:31,114 G'day, Boof. 171 00:09:31,216 --> 00:09:32,148 Yeah. Is that a Frenchie? 172 00:09:32,250 --> 00:09:33,733 Yeah, yeah. Eddie. 173 00:09:33,835 --> 00:09:35,301 - Eddie the Frenchie. - Yeah. 174 00:09:39,808 --> 00:09:41,407 I'm Ally, by the way. 175 00:09:41,509 --> 00:09:42,575 - Ray. - Ray. 176 00:09:42,677 --> 00:09:45,244 - Nice to meet ya. - Nice to meet you too. 177 00:09:45,347 --> 00:09:47,447 So you come here a bit, do you? 178 00:09:47,549 --> 00:09:48,982 Yeah. Yeah, yeah. 179 00:09:49,084 --> 00:09:50,333 It's nice. I like being by the water. 180 00:09:50,435 --> 00:09:54,737 It kind of feels like you're... 181 00:09:54,839 --> 00:09:56,272 You know, not in the city, even though you are. 182 00:09:56,374 --> 00:09:58,107 Yeah. Definitely. 183 00:10:02,714 --> 00:10:03,780 Yeah. 184 00:10:08,803 --> 00:10:13,106 Well, I best probably should, um, 185 00:10:13,208 --> 00:10:15,174 just let you get on with it, 186 00:10:15,276 --> 00:10:16,342 - get back to... - Get on with it. 187 00:10:16,444 --> 00:10:19,679 - Get back to it. - Yeah, it's important work. 188 00:10:19,781 --> 00:10:21,648 Yep. 189 00:10:21,750 --> 00:10:22,699 Yeah. All right, well, nice to meet you. 190 00:10:22,801 --> 00:10:24,867 Yeah, you too. Um, have a good one. 191 00:10:24,969 --> 00:10:25,868 - Yeah... - Bye. 192 00:10:25,970 --> 00:10:28,071 You too. See you later. 193 00:10:28,173 --> 00:10:30,039 - Come on. - Yeah, I'll catch you around. 194 00:10:30,141 --> 00:10:31,741 Come on! 195 00:10:31,843 --> 00:10:33,443 Eddie! Eddie! 196 00:10:33,545 --> 00:10:35,645 Eddie, come on! 197 00:10:35,747 --> 00:10:36,679 - See ya. - Catch ya. 198 00:10:36,781 --> 00:10:39,148 Come on, mate. 199 00:11:22,410 --> 00:11:23,910 I had the perfect opportunity, mate, 200 00:11:24,012 --> 00:11:25,111 and what do I do? 201 00:11:29,667 --> 00:11:30,867 Nothing. 202 00:12:09,340 --> 00:12:10,873 - Hi, Ray. - Quintin. 203 00:12:14,279 --> 00:12:16,612 Here we go. All right. 204 00:12:16,714 --> 00:12:18,181 - Have a good time. - Bye. 205 00:12:18,283 --> 00:12:19,465 - How you doing, sweetheart? - I'm good. 206 00:12:38,269 --> 00:12:39,035 There's plenty of points to win 207 00:12:39,137 --> 00:12:40,336 and plenty of prizes to win 208 00:12:40,438 --> 00:12:41,404 as we go into round number two now. 209 00:12:41,506 --> 00:12:42,405 We'll reload the board. 210 00:12:43,775 --> 00:12:44,941 Same rules: Three in a row wins you the... 211 00:12:45,043 --> 00:12:46,042 Hang on. 212 00:12:46,144 --> 00:12:48,211 The category is Sport this time. 213 00:12:52,801 --> 00:12:56,836 - Hey, Brit. - Hi. 214 00:12:56,938 --> 00:12:58,604 - How are you, beautiful? - I'm good. 215 00:12:58,706 --> 00:13:00,273 - Yeah? - Yeah. 216 00:13:00,375 --> 00:13:01,741 How you going, brother? 217 00:13:01,843 --> 00:13:03,843 Doing all right. How's school? 218 00:13:03,945 --> 00:13:04,677 - It's good. - Really? 219 00:13:04,779 --> 00:13:07,146 No. 220 00:13:07,248 --> 00:13:09,115 - What are they teaching you? - Nothing. 221 00:13:11,069 --> 00:13:12,368 What about the boys? 222 00:13:12,470 --> 00:13:12,869 How the boys treating you? 223 00:13:15,006 --> 00:13:16,272 I'm not telling you. 224 00:13:16,374 --> 00:13:16,706 You're not telling me? 225 00:13:16,808 --> 00:13:18,741 All right. 226 00:13:18,843 --> 00:13:20,910 I got this, but I can't remember who I got it for. 227 00:13:21,012 --> 00:13:23,479 - For me? - Not for you. 228 00:13:23,581 --> 00:13:24,647 I think I got this for you. 229 00:13:24,749 --> 00:13:27,433 Thank you. 230 00:13:27,535 --> 00:13:28,835 I'll bet you don't have it. 231 00:13:28,937 --> 00:13:30,269 "Super Squirrel." 232 00:13:30,371 --> 00:13:31,270 You got it? 233 00:13:31,372 --> 00:13:34,841 No. "Super Squirrel." 234 00:13:34,943 --> 00:13:35,675 I've seen it. It's pretty good. 235 00:13:35,777 --> 00:13:37,476 Is it? Your kind of film. 236 00:13:37,579 --> 00:13:39,045 Yeah, it's up my alley. 237 00:13:39,147 --> 00:13:40,112 I mean, I haven't seen it yet. 238 00:13:40,215 --> 00:13:41,981 Yeah, it's about a squirrel. 239 00:13:42,083 --> 00:13:43,533 - Yeah, oh, is it? - Yeah. 240 00:13:43,635 --> 00:13:44,700 You want a cuppa? 241 00:13:44,802 --> 00:13:45,167 Yeah, yeah, I'll have one. Yeah. 242 00:13:45,270 --> 00:13:46,402 Smart. 243 00:13:47,906 --> 00:13:49,405 Come on. 244 00:13:49,507 --> 00:13:50,907 Agile. 245 00:13:52,844 --> 00:13:54,110 So how you feeling? 246 00:13:54,212 --> 00:13:55,111 Fantastic. 247 00:13:56,814 --> 00:13:58,915 What's going on? 248 00:13:59,017 --> 00:14:00,466 Nothing. 249 00:14:02,570 --> 00:14:04,370 Anything happening at the chick department? 250 00:14:04,472 --> 00:14:06,772 No. You? 251 00:14:06,875 --> 00:14:09,342 Oh, man. 252 00:14:09,444 --> 00:14:10,710 Since I got the motor neurone, 253 00:14:10,812 --> 00:14:13,012 I've been beating them off with a stick. 254 00:14:13,781 --> 00:14:15,414 Ladies love it. 255 00:14:15,516 --> 00:14:18,134 Soon as I tell 'em I've got MND, 256 00:14:18,236 --> 00:14:20,369 they're all over me like a fly on shit. 257 00:14:20,471 --> 00:14:22,371 $1, Uncle Bruce. 258 00:14:22,473 --> 00:14:24,540 What's that, Britt? 259 00:14:24,642 --> 00:14:25,608 You owe me a dollar. 260 00:14:28,479 --> 00:14:29,679 What for? 261 00:14:29,781 --> 00:14:32,114 You swore. 262 00:14:32,283 --> 00:14:33,432 What did I say? 263 00:14:33,534 --> 00:14:34,767 The "S" word. 264 00:14:34,869 --> 00:14:37,436 - Shit? - Yep. 265 00:14:37,538 --> 00:14:39,438 You owe me $2 now. So pay up. 266 00:14:39,540 --> 00:14:41,674 Ahh. 267 00:14:43,711 --> 00:14:46,445 Well... Okay. 268 00:14:46,547 --> 00:14:47,513 You take credit card? 269 00:14:47,615 --> 00:14:48,648 Nope. 270 00:14:49,701 --> 00:14:50,766 What's this? 271 00:14:53,137 --> 00:14:55,504 I got no cash. 272 00:14:55,607 --> 00:14:58,107 Okay, but you owe me. 273 00:14:58,209 --> 00:15:00,509 Yeah, I'm good for it. 274 00:15:00,612 --> 00:15:02,845 You better be. 275 00:15:02,947 --> 00:15:04,113 You better watch out, mate; she knows where you live. 276 00:15:04,215 --> 00:15:05,915 Yeah? 277 00:15:16,978 --> 00:15:18,244 - Thanks, man. - See ya, mate. 278 00:15:22,650 --> 00:15:23,766 Hi. What's going on? 279 00:15:23,868 --> 00:15:25,234 Not a lot. 280 00:15:25,336 --> 00:15:25,835 How'd she go? 281 00:15:30,241 --> 00:15:33,109 Fuckin' hell, mate. 282 00:15:33,211 --> 00:15:35,711 I, um, so I didn't do too well with that, uh, 283 00:15:35,813 --> 00:15:39,515 Terry fella. I feel like I... 284 00:15:39,617 --> 00:15:40,967 came on a bit strong or... 285 00:15:41,069 --> 00:15:42,134 Hey, don't worry about it, mate. 286 00:15:42,236 --> 00:15:43,469 Nobody expects you to get it right the first time. 287 00:15:43,571 --> 00:15:44,470 Hey, what's happening? 288 00:15:44,572 --> 00:15:45,838 Ray. Oy, mate. 289 00:15:45,940 --> 00:15:46,505 Gars, Nick. 290 00:15:46,607 --> 00:15:48,407 Nick, Gars. 291 00:15:48,509 --> 00:15:50,309 - Hey, man. - How you doing? 292 00:15:50,411 --> 00:15:51,177 Good. Can we have a word? 293 00:15:51,279 --> 00:15:53,546 Yeah. 294 00:15:53,648 --> 00:15:56,148 All right, mate, I'll catch you in there, all right? 295 00:15:56,250 --> 00:15:56,315 Sure. 296 00:15:59,337 --> 00:16:00,503 So what's going on? 297 00:16:03,408 --> 00:16:05,307 I need you to come back to my joint. 298 00:16:05,410 --> 00:16:06,809 I'm in the fuckin' shit. 299 00:16:06,911 --> 00:16:10,312 What have ya done? 300 00:16:10,415 --> 00:16:11,714 Tat found one of me pornos. 301 00:16:11,816 --> 00:16:14,000 - One of me DVDs. - Mm-hmm. 302 00:16:14,102 --> 00:16:16,135 She's pissed as hell, 303 00:16:16,237 --> 00:16:18,838 and I've told her it was yours. 304 00:16:18,940 --> 00:16:20,439 Why would you tell her it was mine? 305 00:16:20,541 --> 00:16:21,340 Because she was gonna fuckin' divorce me, man. 306 00:16:24,045 --> 00:16:25,344 I need you to come back and apologize to her. 307 00:16:25,446 --> 00:16:27,179 For what? 308 00:16:27,281 --> 00:16:28,848 For leaving the porno at my joint. 309 00:16:28,950 --> 00:16:31,667 Why the fuck would I leave a porno in your house? 310 00:16:31,769 --> 00:16:33,335 I don't know. You just did. 311 00:16:33,438 --> 00:16:35,504 I didn't know what else to say. 312 00:16:35,606 --> 00:16:38,474 I just need you to come back and apologize to her. 313 00:16:38,576 --> 00:16:40,810 This is fuckin' big. 314 00:16:40,912 --> 00:16:42,244 Come on, man. I'll owe you. 315 00:16:46,467 --> 00:16:47,333 All right. 316 00:16:47,435 --> 00:16:49,001 Oh, fuckin' ace, dude. 317 00:16:51,639 --> 00:16:53,339 Can we go now? 318 00:16:53,441 --> 00:16:54,740 Mate, I'm working. 319 00:16:54,842 --> 00:16:57,143 Yeah, okay, sorry. Just... 320 00:16:57,245 --> 00:16:58,377 Dude, relax. It's a porno. 321 00:16:58,479 --> 00:16:59,445 - Yeah, I know. - Fuckin' hell. 322 00:16:59,547 --> 00:17:02,381 - It's just fuckin'... - Huh? 323 00:17:02,483 --> 00:17:04,233 She won't let me in. 324 00:17:11,609 --> 00:17:13,209 I'm just gonna piss off for about a halfer, Phil. 325 00:17:13,311 --> 00:17:14,643 No worries, mate. 326 00:17:14,746 --> 00:17:16,445 All right. Thanks, man. 327 00:17:16,547 --> 00:17:18,981 - Now, boofhead. - Thanks, man. 328 00:17:19,083 --> 00:17:21,467 Come on. I told you not to marry a Russian. 329 00:17:21,569 --> 00:17:22,601 Yeah, I know, it's just... 330 00:17:22,703 --> 00:17:23,035 - No. - Yeah. 331 00:17:23,137 --> 00:17:23,803 Fuck. 332 00:17:47,779 --> 00:17:48,811 Babe? 333 00:17:52,116 --> 00:17:54,066 You all right? 334 00:17:54,168 --> 00:17:55,634 Ray's here. 335 00:17:55,736 --> 00:17:57,236 Hello, Ray. 336 00:17:58,639 --> 00:17:59,672 How you going, love? 337 00:18:03,478 --> 00:18:06,612 Uh, so, Gar said you found one of me DVDs. 338 00:18:11,102 --> 00:18:14,003 So, uh, sorry about that. 339 00:18:26,667 --> 00:18:29,768 Why you want to look at these things, Ray? 340 00:18:29,871 --> 00:18:32,271 This is disgusting, Ray. 341 00:18:32,440 --> 00:18:33,772 Why you like this? 342 00:18:33,875 --> 00:18:35,474 I don't know. 343 00:18:35,576 --> 00:18:38,244 You like to piss on woman? 344 00:18:38,346 --> 00:18:40,546 This why your wife get divorce. 345 00:18:40,648 --> 00:18:41,680 Babe. 346 00:18:44,101 --> 00:18:45,134 Come on. 347 00:18:48,773 --> 00:18:49,772 - Can I have a word? - Yeah. 348 00:18:49,874 --> 00:18:51,807 Yeah, yeah, yeah. 349 00:18:51,909 --> 00:18:53,442 You want this or not? 350 00:18:57,615 --> 00:18:58,848 Thank you. 351 00:18:58,950 --> 00:19:01,734 I'll see... I'll see him... 352 00:19:01,836 --> 00:19:02,768 Yeah, I know. I'll see him out now. 353 00:19:02,870 --> 00:19:03,903 You all right? 354 00:19:06,307 --> 00:19:06,372 Okay? 355 00:19:12,446 --> 00:19:13,612 - I know, I know. - After you. 356 00:19:13,714 --> 00:19:15,481 Yeah? 357 00:19:17,768 --> 00:19:19,535 Oh, Ray, that's Vasilli. It's Tat's brother. 358 00:19:19,637 --> 00:19:20,669 He's over from Russia. 359 00:19:20,771 --> 00:19:21,971 - How you going, man? - The pee pee guy? 360 00:19:22,073 --> 00:19:23,973 Yeah. Uh, come on. 361 00:19:24,075 --> 00:19:24,807 No, come on, 362 00:19:24,909 --> 00:19:25,941 come on, come on. 363 00:19:28,613 --> 00:19:29,645 Sorry, mate. 364 00:19:44,979 --> 00:19:48,180 Yeah, I'm sorry, mate. 365 00:19:48,282 --> 00:19:49,448 Sorry. 366 00:19:49,550 --> 00:19:53,068 Hey, you know I'm not just into that stuff. 367 00:19:53,170 --> 00:19:57,306 You know I'm into, you know, other stuff too. 368 00:19:57,408 --> 00:19:58,908 What, like shitting in people's mouths? 369 00:19:59,010 --> 00:20:00,109 No. 370 00:20:00,211 --> 00:20:04,213 You know, like... normal stuff. 371 00:20:11,505 --> 00:20:14,039 Thanks, Ray. 372 00:20:14,141 --> 00:20:16,375 I owe you one. 373 00:20:26,537 --> 00:20:28,637 Ah, fuck. 374 00:21:27,581 --> 00:21:29,148 We have this book fair, 375 00:21:29,250 --> 00:21:32,101 and we have to, like, dress up as, like, a character 376 00:21:32,269 --> 00:21:35,904 from a book, and then, like, 377 00:21:36,007 --> 00:21:38,640 and then we all have this parade thing, 378 00:21:38,743 --> 00:21:39,908 - and in the parade... - Whoa, whoa. 379 00:21:40,011 --> 00:21:41,977 Hey, Jesus, man, why don't you watch where you're going? 380 00:21:42,079 --> 00:21:43,912 - Hey? - What was that? 381 00:21:44,015 --> 00:21:45,447 You heard what I said. 382 00:21:45,549 --> 00:21:47,266 - What? - You want to start some shit? 383 00:21:49,403 --> 00:21:50,602 And watch your language too, 'ay? 384 00:21:50,705 --> 00:21:51,537 Piss off, fuckwit. 385 00:21:54,942 --> 00:21:57,343 - Yeah, all right. - Keep walking, dickhead. 386 00:22:00,181 --> 00:22:02,414 I'll get you another one, all right? 387 00:22:02,516 --> 00:22:04,833 Okay, but tell that guy he owes me $4. 388 00:22:04,935 --> 00:22:07,436 - $4? - Yeah. 389 00:22:07,538 --> 00:22:09,071 - He does, doesn't he? - Yeah. 390 00:22:09,173 --> 00:22:10,506 I'll get it off him later, all right? 391 00:22:10,608 --> 00:22:11,373 Okay. 392 00:22:17,982 --> 00:22:18,881 So what do you want for your birthday? 393 00:22:18,983 --> 00:22:23,669 Um, I want a TV in my room. 394 00:22:23,771 --> 00:22:24,737 You want a TV in your room? 395 00:22:24,839 --> 00:22:29,274 Yeah. A red or a black hoverboard. 396 00:22:29,377 --> 00:22:31,176 But if I got you a TV... 397 00:22:31,278 --> 00:22:32,478 - Yeah. - In you room, 398 00:22:32,646 --> 00:22:35,247 you'd never leave your room and I'd never see you. 399 00:22:35,349 --> 00:22:37,299 Um... 400 00:22:37,401 --> 00:22:40,536 Well, that's not true. 401 00:22:40,638 --> 00:22:42,404 - I could watch TV... - You'd still come in 402 00:22:42,473 --> 00:22:43,172 and talk to me every now and then? 403 00:22:43,274 --> 00:22:45,908 - Yes, sometimes. - Oh. 404 00:22:46,010 --> 00:22:47,042 Sometimes? 405 00:22:50,748 --> 00:22:51,313 I'm just gonna go in the newsagent 406 00:22:51,415 --> 00:22:53,565 around the corner, okay? 407 00:22:53,667 --> 00:22:56,735 Just gonna get a newspaper, okay? 408 00:22:56,837 --> 00:22:57,669 - Can you stay here? - Yeah. 409 00:22:57,772 --> 00:22:59,004 All right. 410 00:22:59,106 --> 00:23:00,005 - Be back in a minute, all right? - Okay. 411 00:23:12,403 --> 00:23:13,702 You all right, old man? 412 00:23:13,804 --> 00:23:15,170 Oh! 413 00:23:18,409 --> 00:23:20,042 Run, you little shit. 414 00:23:43,284 --> 00:23:44,299 Hey. 415 00:23:47,505 --> 00:23:50,305 - Holy shit. - Hi. 416 00:23:50,407 --> 00:23:51,974 Didn't recognize ya. 417 00:23:52,076 --> 00:23:54,243 Uh, yeah, right, I don't blame you. 418 00:23:54,345 --> 00:23:55,244 You're an ambo. 419 00:23:55,346 --> 00:23:56,178 Para... Paramedic, yeah. 420 00:23:56,280 --> 00:23:57,179 - Okay. - Ambo. 421 00:23:57,281 --> 00:23:58,680 Yeah? 422 00:23:59,750 --> 00:24:01,099 So, uh... 423 00:24:02,636 --> 00:24:04,136 So, like, if I had an accident or something, 424 00:24:04,238 --> 00:24:07,673 I'd just call you directly or what do I... 425 00:24:07,775 --> 00:24:09,274 What's the... 426 00:24:09,376 --> 00:24:12,044 Sure, yep. Okay. 427 00:24:12,146 --> 00:24:13,479 - Yeah? - Yep. 428 00:24:13,581 --> 00:24:15,080 - I'll give you my number. - Sweet. 429 00:24:16,650 --> 00:24:17,966 Well, go for it. 430 00:24:18,068 --> 00:24:19,168 - 0. - Yep. 431 00:24:19,270 --> 00:24:20,736 - 0. - Yep. 432 00:24:20,838 --> 00:24:23,172 - 0. - 000? Okay. 433 00:24:24,808 --> 00:24:27,009 Funny buggers. 434 00:24:28,312 --> 00:24:29,878 Is this a real number or... 435 00:24:29,980 --> 00:24:32,514 - Yeah. - Yeah? Okay. 436 00:24:32,683 --> 00:24:34,766 Well, I'm pretty accident-prone, 437 00:24:34,869 --> 00:24:36,368 so, uh... 438 00:24:36,470 --> 00:24:38,270 You can expect a call. 439 00:24:38,372 --> 00:24:40,405 - You've got a job, Al. - Sure. 440 00:24:40,508 --> 00:24:42,007 Sorry. Gotta go. 441 00:24:42,109 --> 00:24:45,010 Oh. Cool. 442 00:24:45,112 --> 00:24:47,679 - I'll call ya. - You do that. 443 00:25:15,109 --> 00:25:17,276 ♪ I ran right out of beer ♪ 444 00:25:17,378 --> 00:25:19,311 ♪ I took a look into the larder ♪ 445 00:25:22,016 --> 00:25:23,665 ♪ No bones, nothin' ♪ 446 00:25:23,767 --> 00:25:26,068 ♪ I'd better go and get somethin' harder ♪ 447 00:25:28,172 --> 00:25:29,771 ♪ Back in a flash ♪ 448 00:25:29,873 --> 00:25:32,708 ♪ I started on a dash of Jamaica rum ♪ 449 00:25:35,279 --> 00:25:37,012 ♪ Me and Pat Malone ♪ 450 00:25:37,114 --> 00:25:39,281 ♪ Drinking on our own ♪ 451 00:25:42,269 --> 00:25:46,305 ♪ Woh-hoh-oh, the nips are gettin' bigger ♪ 452 00:25:49,443 --> 00:26:09,210 ♪ Woh-yeah, the nips are gettin' bigger ♪ 29132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.