All language subtitles for Kingsman_-The-Secret-Service_2014_English-ELSUBTITLE.COM-ST_26732685

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,100 Cleaned & corrected by Tronar 2 00:01:39,226 --> 00:01:42,396 This is Zero One Alpha. We have secured Falcon. 3 00:01:42,771 --> 00:01:45,607 I say again, we have secured Falcon. 4 00:01:47,025 --> 00:01:48,235 By the time I count to ten... 5 00:01:48,318 --> 00:01:50,529 ...you will have told me exactly what I need to know. 6 00:01:50,988 --> 00:01:51,989 If not... 7 00:01:52,531 --> 00:01:56,034 ...the number ten will be the last thing you will ever hear. 8 00:01:56,243 --> 00:01:57,286 One 9 00:01:57,369 --> 00:01:58,369 Two 10 00:01:58,412 --> 00:01:59,413 Three 11 00:01:59,496 --> 00:02:00,497 Four 12 00:02:00,664 --> 00:02:01,665 Five 13 00:02:01,748 --> 00:02:02,749 Six 14 00:02:02,874 --> 00:02:03,959 Seven 15 00:02:04,042 --> 00:02:05,043 Eight 16 00:02:05,127 --> 00:02:06,878 Grenade! Sir, get back! 17 00:02:20,726 --> 00:02:22,060 Shit. 18 00:02:22,644 --> 00:02:24,271 Fucking missed it. 19 00:02:24,730 --> 00:02:26,898 How did I fucking miss it? 20 00:02:28,442 --> 00:02:32,696 Merlin, I apologize for putting you in this position. 21 00:02:32,863 --> 00:02:34,406 You trained him well. 22 00:02:35,407 --> 00:02:36,950 James... 23 00:02:37,784 --> 00:02:41,204 training is over. 24 00:02:42,456 --> 00:02:44,458 Welcome to Kingsman. 25 00:02:44,958 --> 00:02:46,251 Lancelot. 26 00:02:46,418 --> 00:02:47,461 Sir. 27 00:02:50,714 --> 00:02:54,760 I'll deal with this mess personally. 28 00:02:59,765 --> 00:03:00,765 I very much regret that 29 00:03:00,807 --> 00:03:02,847 your husband's bravery can't be publicly celebrated. 30 00:03:03,226 --> 00:03:04,311 I hope you understand. 31 00:03:04,561 --> 00:03:06,063 How can I understand? 32 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 You won't tell me anything. 33 00:03:09,107 --> 00:03:11,610 I didn't even know he wasn't with his squad. 34 00:03:11,777 --> 00:03:13,017 I'm so sorry, I can't say more. 35 00:03:14,654 --> 00:03:17,282 But I would like to present you with this Medal of Valor... 36 00:03:18,116 --> 00:03:20,994 and if you look closely on the back, there's a number. 37 00:03:21,328 --> 00:03:23,830 And as a more concrete gesture of our gratitude... 38 00:03:23,997 --> 00:03:25,916 we'd like to offer you, um... 39 00:03:27,292 --> 00:03:28,460 Let's call it a favor. 40 00:03:28,627 --> 00:03:30,128 The nature of it is your choice. 41 00:03:30,295 --> 00:03:31,630 Just tell the operator... 42 00:03:32,130 --> 00:03:35,509 "oxfords not brogues," and then I'll know it's you. 43 00:03:36,968 --> 00:03:39,513 I don't want your help! 44 00:03:39,679 --> 00:03:42,099 I want my husband back! 45 00:03:49,940 --> 00:03:51,108 What's your name, young man? 46 00:03:51,691 --> 00:03:52,692 Eggsy. 47 00:03:52,776 --> 00:03:54,111 Hello, Eggsy. 48 00:03:55,112 --> 00:03:56,530 Can I see that? 49 00:04:03,328 --> 00:04:05,288 You take care of this, Eggsy. 50 00:04:06,289 --> 00:04:07,666 All right? 51 00:04:11,670 --> 00:04:13,213 And take care of your mum, too. 52 00:04:54,045 --> 00:04:57,716 So sorry, Professor Arnold. Just a tiny bit more. 53 00:04:57,883 --> 00:05:00,385 Oh, for God's sakes, just rip it off. 54 00:05:00,552 --> 00:05:04,097 I'm under very strict instructions not to hurt you. 55 00:05:04,264 --> 00:05:06,516 Look, you've made a mistake. 56 00:05:06,683 --> 00:05:09,436 I'm a university lecturer. I've got no money. 57 00:05:09,603 --> 00:05:11,062 This isn't about money. 58 00:05:11,229 --> 00:05:13,190 Our boss just wants to talk to you. 59 00:05:13,440 --> 00:05:15,275 Am I meant to find that reassuring? 60 00:05:15,442 --> 00:05:17,569 He'll be here soon. He'll explain. 61 00:05:18,737 --> 00:05:20,363 Do you like whiskey? 62 00:05:21,031 --> 00:05:23,742 Red, get the '62 Dalmore. 63 00:05:23,950 --> 00:05:24,993 Hmm. 64 00:05:25,076 --> 00:05:28,121 Honestly, this whiskey, it's amazing. 65 00:05:28,455 --> 00:05:30,248 You will shit. 66 00:05:49,768 --> 00:05:52,938 I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far'? 67 00:06:15,835 --> 00:06:19,798 Professor Arnold, I'm here to take you home. 68 00:06:27,639 --> 00:06:29,808 Hmm. 69 00:06:30,600 --> 00:06:32,435 1962 Dalmore. 70 00:06:32,852 --> 00:06:34,688 It'd be a sin to spill any. 71 00:06:35,438 --> 00:06:36,815 Don't you think? 72 00:07:17,731 --> 00:07:19,691 Can you hold these? Please? 73 00:07:33,872 --> 00:07:34,873 Thank you. 74 00:07:41,588 --> 00:07:43,548 Everything is clean. 75 00:07:49,262 --> 00:07:52,057 My kind of welcome. 76 00:07:53,475 --> 00:07:54,476 Mmm. 77 00:07:59,439 --> 00:08:01,566 No stomach for violence. 78 00:08:01,733 --> 00:08:03,652 I mean, literally, I see one drop of blood... 79 00:08:03,818 --> 00:08:05,737 that is me done. 80 00:08:05,904 --> 00:08:07,104 I'm like... 81 00:08:07,238 --> 00:08:08,573 projectile. 82 00:08:08,740 --> 00:08:10,909 Listen, I'm so sorry... 83 00:08:11,076 --> 00:08:16,456 you had to witness all this unpleasantness due to our uninvited guest. 84 00:08:16,623 --> 00:08:20,752 But I promise you, by the time I've found out who he works for... 85 00:08:20,919 --> 00:08:25,256 you and I will be the best of friends. 86 00:08:31,846 --> 00:08:33,598 To the shop, please. 87 00:08:57,205 --> 00:08:58,485 Arthur's in the dining room, sir. 88 00:09:08,883 --> 00:09:10,009 Arthur. 89 00:09:10,218 --> 00:09:11,386 Galahad. 90 00:09:11,636 --> 00:09:13,304 The others were beginning to wonder 91 00:09:13,388 --> 00:09:16,266 if we were going to have a double toast. 92 00:09:18,977 --> 00:09:22,939 Gentlemen, I'm thankful to say it's been 17 years... 93 00:09:23,106 --> 00:09:25,483 since we last had occasion to use this decanter. 94 00:09:26,359 --> 00:09:30,780 Lancelot was an outstanding agent, and a true Kingsman. 95 00:09:30,947 --> 00:09:32,365 He will be sorely missed. 96 00:09:33,742 --> 00:09:34,909 To Lancelot. 97 00:09:35,744 --> 00:09:37,412 To Lancelot. 98 00:09:41,458 --> 00:09:43,418 I intend to start the selection process for 99 00:09:43,501 --> 00:09:45,920 Lancelot's replacement tomorrow. 100 00:09:46,755 --> 00:09:49,174 I want each of you to propose a candidate... 101 00:09:49,340 --> 00:09:51,676 and have them report to UK HQ... 102 00:09:51,885 --> 00:09:54,012 no later than 9 p.m. GMT. 103 00:09:54,429 --> 00:09:55,430 Thank you. 104 00:09:57,766 --> 00:09:58,767 Merlin. 105 00:09:59,893 --> 00:10:01,519 Come in. 106 00:10:01,978 --> 00:10:04,564 Lancelot was investigating a group of mercenaries... 107 00:10:04,731 --> 00:10:07,442 who were experimenting with biological weaponry. 108 00:10:07,609 --> 00:10:08,689 Glasses, gentlemen, please. 109 00:10:11,279 --> 00:10:13,615 Uganda, 2012. 110 00:10:13,782 --> 00:10:15,283 Synthetic cathinones. 111 00:10:15,450 --> 00:10:18,870 They put it in the water supply of a guerrilla army base. 112 00:10:19,037 --> 00:10:22,290 Rage, cannibalism, multiple fatalities. 113 00:10:23,625 --> 00:10:25,126 Chechnya, 2013. 114 00:10:25,460 --> 00:10:27,086 Insurgents turned on one another. 115 00:10:27,253 --> 00:10:28,922 Indisputably, the work of our mercenaries, 116 00:10:29,005 --> 00:10:30,882 but no trace of any chemicals of any kind. 117 00:10:31,174 --> 00:10:32,334 So what happened to Lancelot? 118 00:10:33,259 --> 00:10:36,262 He tracked them to this property in Argentina. 119 00:10:36,471 --> 00:10:37,764 While he had them under surveillance... 120 00:10:37,931 --> 00:10:39,766 he became aware they'd effected a kidnapping. 121 00:10:40,600 --> 00:10:44,604 So he executed a solo rescue mission, which failed. 122 00:10:45,480 --> 00:10:46,981 This is his last transmission. 123 00:10:48,983 --> 00:10:51,528 - Who is he? - Some climate change doomsayer. 124 00:10:51,694 --> 00:10:53,334 Expounds something called "Gaia theory"... 125 00:10:53,363 --> 00:10:55,123 about the world healing itself, or some such. 126 00:10:55,281 --> 00:10:59,160 But what's curious, is he's not actually missing. 127 00:10:59,619 --> 00:11:01,955 This is Professor Arnold... 128 00:11:02,121 --> 00:11:04,165 at Imperial College this morning. 129 00:11:05,250 --> 00:11:07,001 It's all yours. 130 00:11:07,210 --> 00:11:09,462 And don't forget your membership proposal. 131 00:11:09,629 --> 00:11:12,715 Try picking a more suitable candidate this time. 132 00:11:12,882 --> 00:11:14,759 17 years and still... 133 00:11:14,926 --> 00:11:18,555 evolving with the times remains an entirely foreign concept to you. 134 00:11:18,763 --> 00:11:19,931 Need I remind you, I wouldn't be here 135 00:11:20,014 --> 00:11:21,599 if it weren't for that young man? 136 00:11:21,975 --> 00:11:24,561 He was as much Kingsman material as any of them. 137 00:11:24,727 --> 00:11:25,937 More so. 138 00:11:26,104 --> 00:11:29,107 But he wasn't exactly one of us, was he? 139 00:11:29,899 --> 00:11:31,651 Let's face it, Galahad, 140 00:11:31,734 --> 00:11:33,486 your little experiment failed. 141 00:11:35,154 --> 00:11:37,699 With respect, Arthur, you're a snob. 142 00:11:37,866 --> 00:11:38,950 "With respect"? 143 00:11:40,159 --> 00:11:42,328 The world is changing. 144 00:11:42,495 --> 00:11:46,499 There's a reason why aristocrats developed weak chins. 145 00:12:04,976 --> 00:12:05,977 Eggsy? 146 00:12:08,521 --> 00:12:10,189 Eggsy, come here. 147 00:12:13,484 --> 00:12:15,194 Got any Rizla, babe? No. 148 00:12:15,320 --> 00:12:16,321 Why don't you do your mum a favor, 149 00:12:16,404 --> 00:12:17,447 go down to the shop and get some? 150 00:12:17,572 --> 00:12:18,865 Get them yourself. Oi. 151 00:12:19,032 --> 00:12:21,701 What have I said to you about speaking to Dean like that? 152 00:12:21,868 --> 00:12:24,162 Three's a crowd, innit? Why don't Dean's poodle go? 153 00:12:25,496 --> 00:12:26,956 I'll tell you what. 154 00:12:27,123 --> 00:12:28,875 Why don't you take this, go and get some Rizlas... 155 00:12:29,042 --> 00:12:31,002 get yourself some sweets? And while you're gone... 156 00:12:31,961 --> 00:12:34,964 we'll show your mother how three can be good company. 157 00:12:37,550 --> 00:12:38,551 Thanks, babe. 158 00:12:46,267 --> 00:12:47,977 There we go. 159 00:12:48,978 --> 00:12:50,146 Is that better? 160 00:13:04,911 --> 00:13:06,351 If Dean treats your mum so bad, 161 00:13:06,371 --> 00:13:07,411 why doesn't she leave him? 162 00:13:07,497 --> 00:13:09,457 Low self-esteem. That's her problem. 163 00:13:09,624 --> 00:13:11,384 Fuck off. Why would she have low self-esteem? 164 00:13:11,542 --> 00:13:13,378 Eggsy's mum is well fit. 165 00:13:13,711 --> 00:13:15,880 - No offense, bruv. - It's all right. 166 00:13:16,798 --> 00:13:19,133 One of these days, I'm gonna smash his face in. 167 00:13:19,300 --> 00:13:20,718 Are you mental, cuz? 168 00:13:20,885 --> 00:13:22,261 He'd just get that lot to do you, 169 00:13:22,345 --> 00:13:23,705 and then pretend he knew nothing... 170 00:13:26,057 --> 00:13:27,058 ...about it. 171 00:13:27,475 --> 00:13:29,769 Oi! You think you can chat shit about us and we won't do nothing... 172 00:13:29,936 --> 00:13:32,063 just because our guvnor's banging Eggsy's mum? 173 00:13:32,230 --> 00:13:34,065 Pretty much, yeah. 174 00:13:34,232 --> 00:13:36,401 Bruv, just leave it. Let's just go, man. 175 00:13:36,567 --> 00:13:37,568 It's not worth it. 176 00:13:37,652 --> 00:13:40,238 You boys have outstayed your welcome. 177 00:13:40,571 --> 00:13:41,572 Leave. 178 00:13:43,324 --> 00:13:44,325 What? 179 00:13:45,076 --> 00:13:46,911 I'm sorry about that, bruv. 180 00:13:49,998 --> 00:13:50,999 Yeah. 181 00:13:51,082 --> 00:13:52,125 Mug. 182 00:13:54,252 --> 00:13:56,421 They weren't fucking worth it, boys. 183 00:13:57,463 --> 00:14:00,758 It's freezing. Why are we walking? 184 00:14:00,925 --> 00:14:02,760 You jacked his fucking car keys, bruv? 185 00:14:02,927 --> 00:14:05,430 Yeah. Now, we're gonna nick his car. 186 00:14:06,139 --> 00:14:07,432 Shit! 187 00:14:13,312 --> 00:14:14,814 Hold on, boys. 188 00:14:17,316 --> 00:14:19,027 Hey, that's my fucking car! 189 00:14:19,193 --> 00:14:21,446 Hey! Hey! Eggsy! 190 00:14:21,612 --> 00:14:23,656 I swear, you want to fucking stop it! 191 00:14:23,823 --> 00:14:26,367 You're a fucking dead man! Stop it! 192 00:14:29,287 --> 00:14:30,327 I'm gonna fucking have ya! 193 00:14:35,460 --> 00:14:36,878 Floor it, Eggsy! 194 00:14:36,961 --> 00:14:38,041 Floor it! 195 00:14:38,838 --> 00:14:40,089 Wanker! 196 00:14:41,924 --> 00:14:43,426 Yeah, Dean. Look, it's me. 197 00:14:43,593 --> 00:14:45,595 Eggsy just stole my fucking car, yeah. 198 00:14:45,762 --> 00:14:48,598 I've come out the pub, he's done 15 donuts in my fucking face... 199 00:14:48,765 --> 00:14:50,308 and he's drove off. 200 00:14:50,475 --> 00:14:52,602 No, I can't have it! He's disrespecting me. 201 00:14:52,769 --> 00:14:54,979 And that means, he's disrespecting you. 202 00:14:55,146 --> 00:14:57,982 Hold up! What the...? 203 00:15:37,271 --> 00:15:38,272 Oh. 204 00:15:38,689 --> 00:15:39,690 Dickhead. 205 00:15:41,734 --> 00:15:43,653 Foxes are vermin, cuz. 206 00:15:43,820 --> 00:15:45,238 Should've driven it over. 207 00:15:45,404 --> 00:15:47,365 Should've done a lot of things. 208 00:15:47,532 --> 00:15:49,200 I'll sort this. Get out of the car. 209 00:15:49,909 --> 00:15:51,869 I said, get out of the fucking car! 210 00:16:00,461 --> 00:16:03,840 Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves. 211 00:16:04,841 --> 00:16:08,553 Now, you can start giving me some names of the boys you were with... 212 00:16:09,220 --> 00:16:10,555 or you go down. 213 00:16:11,430 --> 00:16:12,765 It's up to you. 214 00:16:13,975 --> 00:16:15,695 I want to exercise my right to a phone call. 215 00:16:18,354 --> 00:16:21,774 Well, I hope it's to your mum... 216 00:16:21,941 --> 00:16:25,444 to tell her you're gonna be 18 months late for your dinner. 217 00:16:56,392 --> 00:16:58,769 Customer Complaints, how may I help you? Um... 218 00:16:59,562 --> 00:17:01,105 My name's Eggsy Unwin. 219 00:17:01,272 --> 00:17:05,776 Sorry, Gary Unwin. And I'm up shit creek. 220 00:17:05,943 --> 00:17:07,223 I'm in Holborn police station... 221 00:17:07,361 --> 00:17:09,030 and my mum said to call this number if ever I needed help. 222 00:17:09,197 --> 00:17:11,699 I'm sorry, sir. Wrong number. 223 00:17:11,866 --> 00:17:13,201 Wait! Wait! 224 00:17:14,785 --> 00:17:17,205 Oxfords not brogues. 225 00:17:18,956 --> 00:17:20,396 Your complaint has been duly noted... 226 00:17:20,499 --> 00:17:23,628 And we hope that we have not lost you as a loyal customer. 227 00:17:34,972 --> 00:17:36,057 Yeah. 228 00:17:37,642 --> 00:17:38,976 You what? 229 00:17:40,311 --> 00:17:41,354 I... 230 00:17:41,646 --> 00:17:42,813 Yeah. 231 00:17:43,522 --> 00:17:46,150 Yes, I totally understand. 232 00:18:05,544 --> 00:18:06,754 Eggsy. 233 00:18:07,755 --> 00:18:08,881 Would you like a lift home? 234 00:18:09,757 --> 00:18:10,841 Who are you? 235 00:18:11,008 --> 00:18:12,343 The man who got you released. 236 00:18:12,510 --> 00:18:13,844 That ain't an answer. 237 00:18:14,178 --> 00:18:16,347 A little gratitude would be nice. 238 00:18:17,348 --> 00:18:20,851 My name is Harry Hart, and I gave you that medal. 239 00:18:22,395 --> 00:18:24,397 Your father saved my life. 240 00:18:27,692 --> 00:18:29,852 So before you was a tailor, was you in the army? 241 00:18:30,361 --> 00:18:31,696 Like an officer. 242 00:18:31,862 --> 00:18:33,364 Not quite. 243 00:18:33,531 --> 00:18:35,324 So where was you posted, Iraq or something? 244 00:18:35,491 --> 00:18:37,743 Sorry, Eggsy. Classified. 245 00:18:38,828 --> 00:18:40,371 But my dad saved your life, yeah? 246 00:18:41,414 --> 00:18:44,917 The day your father died, I missed something. 247 00:18:46,043 --> 00:18:47,169 And if it weren't for his courage... 248 00:18:47,336 --> 00:18:50,256 my mistake would have cost the lives of every man present. 249 00:18:51,340 --> 00:18:52,675 So I owe him. 250 00:18:53,926 --> 00:18:55,886 Your father was a brave man. 251 00:18:57,096 --> 00:18:58,889 A good man. 252 00:18:59,056 --> 00:19:00,216 And having read your files... 253 00:19:00,266 --> 00:19:02,826 I think he'd be bitterly disappointed in the choices you've made. 254 00:19:02,852 --> 00:19:03,853 You can't talk to me like that. 255 00:19:03,936 --> 00:19:04,937 Huge IQ. 256 00:19:05,229 --> 00:19:07,106 Great performance at primary school. 257 00:19:08,024 --> 00:19:09,358 And it all went tits up. 258 00:19:09,525 --> 00:19:12,236 Drugs, petty crime. Never had a job. 259 00:19:12,403 --> 00:19:14,071 You think there's a lot of jobs going around here, do you? 260 00:19:14,238 --> 00:19:15,740 Doesn't explain why you gave up your hobbies. 261 00:19:15,906 --> 00:19:18,492 First prize, regional Under-1 Os gymnastics... 262 00:19:18,659 --> 00:19:19,869 two years in a row. 263 00:19:20,036 --> 00:19:22,246 Your coach had you pegged as Olympic team material. 264 00:19:22,413 --> 00:19:24,206 Yeah, well, when you grow up around someone like my stepdad... 265 00:19:24,290 --> 00:19:25,750 you pick up new hobbies pretty quick. 266 00:19:25,875 --> 00:19:27,585 Of course. Always someone else's fault. 267 00:19:29,337 --> 00:19:31,057 Who's to blame for you quitting the Marines? 268 00:19:31,172 --> 00:19:32,214 You were halfway through training, 269 00:19:32,298 --> 00:19:33,658 doing brilliantly, but you gave up. 270 00:19:33,716 --> 00:19:35,718 Because my mum went mental. 271 00:19:35,885 --> 00:19:38,679 Banging on about losing me as well as my dad. 272 00:19:38,846 --> 00:19:41,265 Didn't want me being cannon fodder for snobs like you. 273 00:19:41,432 --> 00:19:43,851 Judging people like me from your ivory towers... 274 00:19:44,018 --> 00:19:46,228 with no thought about why we do what we do. 275 00:19:46,687 --> 00:19:49,273 We ain't got much choice. You get me? 276 00:19:49,732 --> 00:19:52,132 And if we was born with the same silver spoon up our arses... 277 00:19:52,276 --> 00:19:55,112 we'd do just as well as you. If not, better. 278 00:19:55,279 --> 00:19:58,115 What the fuck you doing here? You taking the piss? 279 00:19:59,909 --> 00:20:01,229 Some more examples of young men... 280 00:20:01,243 --> 00:20:02,953 who simply need a silver suppository? 281 00:20:03,120 --> 00:20:04,622 No, they're exceptions. Come on. 282 00:20:04,789 --> 00:20:06,389 Nonsense. We haven't finished our drinks. 283 00:20:06,415 --> 00:20:07,500 After you nicked his car... 284 00:20:07,666 --> 00:20:08,959 Dean says you're fair game. 285 00:20:09,126 --> 00:20:10,686 He don't give a shit what your mum says. 286 00:20:10,795 --> 00:20:12,129 Um, listen, boys... 287 00:20:13,506 --> 00:20:15,466 I've had a rather emotional day... 288 00:20:15,633 --> 00:20:17,385 so whatever your beef with Eggsy is, 289 00:20:17,468 --> 00:20:19,970 and I'm sure it's well-founded... 290 00:20:20,304 --> 00:20:21,806 I'd appreciate it enormously... 291 00:20:21,972 --> 00:20:23,933 if you could just leave us in peace... 292 00:20:24,100 --> 00:20:26,644 until I finish this lovely pint of Guinness. 293 00:20:29,814 --> 00:20:31,190 You should get out of the way, Granddad, 294 00:20:31,273 --> 00:20:32,358 or you'll get hurt and all. 295 00:20:32,650 --> 00:20:33,984 He ain't joking. You should go. 296 00:20:34,402 --> 00:20:35,403 Mmm. 297 00:20:40,825 --> 00:20:41,992 Excuse me. 298 00:20:43,828 --> 00:20:44,912 If you're looking for another rent boy, 299 00:20:44,995 --> 00:20:46,539 they're on the corner of Smith street. 300 00:20:52,503 --> 00:20:53,796 Manners... 301 00:20:55,005 --> 00:20:56,298 maketh... 302 00:20:59,051 --> 00:21:00,553 man. 303 00:21:08,060 --> 00:21:09,812 Do you know what that means? 304 00:21:11,689 --> 00:21:13,858 Then let me teach you a lesson. 305 00:21:22,700 --> 00:21:25,744 Are we going to stand around here all day, or are we going to fight? 306 00:22:10,539 --> 00:22:13,501 You fucking dirty, fucking dirty... 307 00:22:54,792 --> 00:22:56,210 Sorry about that. 308 00:22:56,377 --> 00:22:58,128 Needed to let off a little steam. 309 00:22:59,296 --> 00:23:02,800 I heard yesterday a friend of mine died. 310 00:23:02,967 --> 00:23:05,010 He knew your father too, actually. 311 00:23:07,513 --> 00:23:09,640 Now, I do apologize, Eggsy. 312 00:23:09,807 --> 00:23:11,809 I shouldn't have done this in front of you. 313 00:23:11,976 --> 00:23:13,978 No, please! I won't say nothing, I swear! 314 00:23:14,144 --> 00:23:15,646 If there's one thing I can do, it's keep my mouth shut. 315 00:23:15,813 --> 00:23:17,213 You won't tell a soul? Ask the feds. 316 00:23:17,314 --> 00:23:18,474 I've never grassed anyone up. 317 00:23:18,482 --> 00:23:20,818 Is that a promise? On my life! 318 00:23:24,989 --> 00:23:26,824 Much appreciated, Eggsy. 319 00:23:26,991 --> 00:23:28,742 You're right about the snobs. 320 00:23:28,909 --> 00:23:31,161 But there, too, there are exceptions. 321 00:23:32,079 --> 00:23:33,872 Best of luck with everything. 322 00:23:48,095 --> 00:23:49,415 In celebrity news, 323 00:23:49,430 --> 00:23:52,308 the Richmond Valentine movie premiered in Hollywood last night. 324 00:23:52,600 --> 00:23:55,394 The story of the internet billionaire's rise to power... 325 00:23:55,561 --> 00:23:58,355 Is expected to be this award season's hot ticket. 326 00:23:58,522 --> 00:24:01,525 One notable absence from the red carpet was Iggy Azalea... 327 00:24:01,692 --> 00:24:05,195 still missing three days after she failed to appear at her Oakland concert. 328 00:24:05,362 --> 00:24:06,905 No ransom has been demanded. 329 00:24:07,072 --> 00:24:09,232 Eggsy, just go, please, because he's gonna... 330 00:24:10,242 --> 00:24:11,702 No, please, don't hurt him! 331 00:24:11,869 --> 00:24:13,579 Fuck off! Get the fuck away with ya! 332 00:24:13,746 --> 00:24:14,955 Shut the fuck up! 333 00:24:15,122 --> 00:24:17,249 Who was with you in that fucking pub? 334 00:24:17,416 --> 00:24:19,543 I want to know the name of the geezer you was with. 335 00:24:19,710 --> 00:24:21,545 I wasn't with no one! Who was it? 336 00:24:21,712 --> 00:24:23,130 I don't know what you're on about. Who was it? 337 00:24:23,297 --> 00:24:24,423 I don't know who you're fucking on about! 338 00:24:24,590 --> 00:24:25,716 Fucking tell me his name! 339 00:24:25,883 --> 00:24:28,218 I don't know who you're fucking on about! 340 00:24:32,431 --> 00:24:33,432 You listen to me! 341 00:24:33,599 --> 00:24:35,559 I want to know who you was with in that pub. Do you understand? 342 00:24:35,726 --> 00:24:37,646 I want to know his fucking name! 343 00:24:37,770 --> 00:24:40,731 Because, I swear, I'll rip your head off. 344 00:24:40,898 --> 00:24:41,659 Tell me! 345 00:24:41,684 --> 00:24:43,966 I don't know what you're fucking on about! 346 00:24:44,109 --> 00:24:45,309 Just tell him, Eggsy! 347 00:24:45,319 --> 00:24:47,112 Fuck Off! Fuck Off, Michelle! 348 00:24:47,279 --> 00:24:48,572 I could kill you right now... 349 00:24:48,739 --> 00:24:51,241 and no one in the whole world will notice! 350 00:24:51,408 --> 00:24:53,077 But I would. 351 00:24:53,243 --> 00:24:55,079 I have enough evidence on your activities... 352 00:24:55,245 --> 00:24:57,247 to have you locked up for the rest of your life... 353 00:24:57,414 --> 00:24:59,625 Mr. Dean Anthony Baker. What the fuck? 354 00:24:59,833 --> 00:25:01,418 So I suggest you leave the boy alone... 355 00:25:01,585 --> 00:25:04,880 or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities. 356 00:25:06,173 --> 00:25:08,717 Eggsy, meet me at the tailor I told you about. 357 00:25:08,884 --> 00:25:11,345 What the fuck's going on here? 358 00:25:13,305 --> 00:25:14,515 Eggsy, you fucking maggot! 359 00:25:14,682 --> 00:25:15,891 Hey, we got a racer! 360 00:25:16,058 --> 00:25:17,518 Come here. Hey! 361 00:25:18,227 --> 00:25:19,353 Eggsy, you fucking... 362 00:25:19,520 --> 00:25:20,813 Come here, son! 363 00:25:33,242 --> 00:25:34,326 You wanker! 364 00:25:34,493 --> 00:25:36,120 I'll have you, son! 365 00:26:01,562 --> 00:26:03,564 I've never met a tailor before. 366 00:26:04,398 --> 00:26:05,733 But I know you ain't one. 367 00:26:09,695 --> 00:26:11,363 Come with me. 368 00:26:20,038 --> 00:26:21,331 Come on in. 369 00:26:27,045 --> 00:26:28,046 What do you see? 370 00:26:28,338 --> 00:26:31,550 Someone who wants to know what the fuck is going on. 371 00:26:33,260 --> 00:26:35,596 I see a young man with potential. 372 00:26:36,930 --> 00:26:38,682 A young man who is loyal. 373 00:26:39,850 --> 00:26:41,560 Who can do as he's asked. 374 00:26:41,727 --> 00:26:44,521 And who wants to do something good with his life. 375 00:26:46,106 --> 00:26:48,108 Did you see the film Trading Places? 376 00:26:48,859 --> 00:26:50,194 No. 377 00:26:50,611 --> 00:26:52,112 How about Nikita? 378 00:26:53,197 --> 00:26:54,531 Pretty Woman? 379 00:26:55,449 --> 00:26:56,533 All right. 380 00:26:56,700 --> 00:26:58,327 My point is, that the lack of a silver spoon 381 00:26:58,410 --> 00:26:59,703 has set you on a certain path... 382 00:26:59,870 --> 00:27:01,705 but you needn't stay on it. 383 00:27:01,955 --> 00:27:06,794 If you're prepared to adapt and learn, you can transform. 384 00:27:07,377 --> 00:27:09,213 Oh, like in My Fair Lady. 385 00:27:10,255 --> 00:27:12,299 Well, you're full of surprises. 386 00:27:12,549 --> 00:27:15,260 Yes, like My Fair Lady. 387 00:27:16,303 --> 00:27:17,471 Only, in this case, I'm offering you 388 00:27:17,554 --> 00:27:19,598 the opportunity to become a Kingsman. 389 00:27:20,265 --> 00:27:21,600 A tailor? 390 00:27:22,100 --> 00:27:23,393 A Kingsman agent. 391 00:27:24,978 --> 00:27:26,230 Like a spy? 392 00:27:26,438 --> 00:27:27,564 Of sorts. 393 00:27:29,399 --> 00:27:30,400 Interested? 394 00:27:31,068 --> 00:27:33,237 You think I've got anything to lose? 395 00:27:40,410 --> 00:27:41,745 Since 1849... 396 00:27:41,912 --> 00:27:46,083 Kingsman tailors have clothed the world's most powerful individuals. 397 00:27:46,250 --> 00:27:48,126 By 1919, a great number of them had 398 00:27:48,210 --> 00:27:50,963 lost their heirs to World War One. 399 00:27:51,755 --> 00:27:55,092 That meant a lot of money going uninherited. 400 00:27:55,259 --> 00:27:59,263 And a lot of powerful men with a desire to preserve peace and protect life. 401 00:27:59,429 --> 00:28:02,349 Our founders realized that they could channel that wealth and influence... 402 00:28:02,516 --> 00:28:04,142 for the greater good. 403 00:28:04,309 --> 00:28:07,604 And so began our other venture. 404 00:28:08,438 --> 00:28:10,774 An independent, international intelligence agency... 405 00:28:10,941 --> 00:28:14,278 operating at the highest level of discretion. 406 00:28:15,070 --> 00:28:16,572 Above the politics and bureaucracy... 407 00:28:16,738 --> 00:28:20,909 that undermine the integrity of government-run spy organizations. 408 00:28:21,660 --> 00:28:23,996 The suit is a modern gentleman's armor. 409 00:28:24,830 --> 00:28:27,916 And the Kingsman agents are the new knights. 410 00:28:29,001 --> 00:28:30,681 How deep does this fucking thing go? 411 00:28:30,752 --> 00:28:31,795 Deep enough. 412 00:29:16,465 --> 00:29:18,175 Shit, we're late. 413 00:29:42,824 --> 00:29:45,369 Your father had the same look on his face. 414 00:29:47,037 --> 00:29:48,413 As did I. 415 00:29:50,082 --> 00:29:51,208 Come on. 416 00:29:54,002 --> 00:29:55,045 Galahad. 417 00:29:55,212 --> 00:29:56,213 My code name. 418 00:29:56,380 --> 00:29:57,839 Late again, sir. 419 00:29:58,215 --> 00:29:59,508 Good luck. 420 00:29:59,883 --> 00:30:01,218 In you go. 421 00:30:12,729 --> 00:30:13,897 Fall in. 422 00:30:16,108 --> 00:30:18,944 Ladies and gentlemen, my name is Merlin. 423 00:30:19,111 --> 00:30:20,195 You are about to embark... 424 00:30:20,362 --> 00:30:23,073 on what is probably the most dangerous job interview in the world. 425 00:30:23,907 --> 00:30:26,118 One of you, and only one of you, 426 00:30:26,201 --> 00:30:28,745 will become the next Lancelot. 427 00:30:29,538 --> 00:30:32,749 Can anybody tell me what this is? 428 00:30:33,625 --> 00:30:35,252 Yes? Body bag, sir. 429 00:30:35,419 --> 00:30:37,629 Correct. Charlie, isn't it? 430 00:30:37,713 --> 00:30:38,713 Yes, sir. 431 00:30:38,755 --> 00:30:39,756 Good. 432 00:30:39,881 --> 00:30:42,259 In a moment, you will each collect a body bag. 433 00:30:42,426 --> 00:30:44,261 You will write your name on that bag. 434 00:30:44,594 --> 00:30:47,848 You will write the details of your next of kin on that bag. 435 00:30:48,015 --> 00:30:51,268 This represents your acknowledgment of the risks that you are about to face... 436 00:30:51,601 --> 00:30:54,730 as well as your agreement to strict confidentiality. 437 00:30:54,896 --> 00:30:57,941 Which, incidentally, if you break, will result in you... 438 00:30:58,233 --> 00:31:00,569 and your next of kin... 439 00:31:01,028 --> 00:31:02,612 being in that bag. 440 00:31:04,281 --> 00:31:05,699 Is that understood? 441 00:31:07,200 --> 00:31:08,368 Excellent. 442 00:31:08,952 --> 00:31:10,245 Fall out. 443 00:31:17,544 --> 00:31:19,963 Roxanne. But call me Roxy. 444 00:31:20,714 --> 00:31:22,132 I'm Eggsy. "Eggy"? 445 00:31:22,299 --> 00:31:23,341 No, "Eggsy". 446 00:31:23,425 --> 00:31:24,760 Eggy? 447 00:31:24,926 --> 00:31:26,053 Where did they dig you up? 448 00:31:26,219 --> 00:31:28,339 You know we're not allowed to discuss who proposed us. 449 00:31:28,472 --> 00:31:29,872 No need to bite his head off. 450 00:31:29,931 --> 00:31:32,267 Charlie's only making conversation, right, Charlie? 451 00:31:32,434 --> 00:31:33,810 Hmm. I'm Digby. 452 00:31:35,145 --> 00:31:36,146 Digby. 453 00:31:36,229 --> 00:31:37,647 Eggy, this is Rufus. 454 00:31:37,814 --> 00:31:39,316 Rufus, Eggy. 455 00:31:41,485 --> 00:31:44,279 So, Eggy, are you Oxford or Cambridge? 456 00:31:44,529 --> 00:31:45,530 Neither. 457 00:31:45,614 --> 00:31:46,907 Saint Andrews? Durham? 458 00:31:47,074 --> 00:31:48,992 No, wait, I think we may have met. 459 00:31:49,159 --> 00:31:52,871 Did you serve me at the McDonald's in Winchester service station? 460 00:31:52,954 --> 00:31:53,954 No. 461 00:31:53,997 --> 00:31:55,082 But if I had, I would have given you 462 00:31:55,165 --> 00:31:56,500 an extra helping of secret sauce. 463 00:31:57,250 --> 00:31:59,753 It's definitely Saint Andrews. 464 00:32:00,337 --> 00:32:01,505 Just ignore them. 465 00:32:01,671 --> 00:32:02,756 You need a pen? 466 00:32:02,839 --> 00:32:03,840 Cheers. 467 00:32:03,924 --> 00:32:05,342 Amelia, isn't it? 468 00:32:05,425 --> 00:32:06,843 Amelia, Eggsy. 469 00:32:07,010 --> 00:32:08,178 Hi, Eggsy. 470 00:32:08,512 --> 00:32:10,263 Don't take any notice of those guys. 471 00:32:10,430 --> 00:32:12,140 That's what I told him. 472 00:32:14,434 --> 00:32:15,644 It's just scare tactics. 473 00:32:16,019 --> 00:32:17,521 Classic army technique. 474 00:32:17,854 --> 00:32:18,855 No one's gonna die. 475 00:32:22,984 --> 00:32:24,194 Shame. 476 00:32:26,321 --> 00:32:28,532 Great. You don't know, the CIA don't know. 477 00:32:28,698 --> 00:32:31,201 Nobody knows who this guy is? 478 00:32:31,952 --> 00:32:32,953 Fine. 479 00:32:33,120 --> 00:32:34,496 Seriously, it's fine. 480 00:32:34,663 --> 00:32:38,542 Well, it's not really fine, but it's not why I'm here. 481 00:32:38,708 --> 00:32:42,170 Hell, man, you know me. Money's not my issue. 482 00:32:42,337 --> 00:32:44,047 I could've retired straight out of MIT... 483 00:32:44,214 --> 00:32:46,675 fucked off to some island, let the business run itself. 484 00:32:46,842 --> 00:32:49,594 Nobody told me to try and save the planet. 485 00:32:49,761 --> 00:32:51,388 I wanted to. 486 00:32:51,555 --> 00:32:55,267 Climate change research, lobbying, years of study, billions of dollars... 487 00:32:55,433 --> 00:32:57,227 and you know why I quit? 488 00:32:57,686 --> 00:33:02,440 Because the last time I checked, the planet was still fucked. 489 00:33:02,774 --> 00:33:05,277 Hence, my epiphany. 490 00:33:05,443 --> 00:33:08,196 Money won't solve this. 491 00:33:08,572 --> 00:33:11,032 Those idiots who call themselves politicians... 492 00:33:11,199 --> 00:33:15,245 have buried their heads in the sand and stood for nothing but re-election. 493 00:33:16,037 --> 00:33:20,375 So I spent the last two years trying to find a real solution. 494 00:33:20,959 --> 00:33:22,878 And I found it. 495 00:33:23,962 --> 00:33:27,090 Now, if you really want to make the world a better place... 496 00:33:27,257 --> 00:33:29,593 I suggest you open your fucking ears, 497 00:33:29,676 --> 00:33:31,386 because I'm about to tell it to you. 498 00:33:31,887 --> 00:33:33,555 Go on, Mr. Valentine. 499 00:33:33,930 --> 00:33:35,432 I'm still listening. 500 00:33:36,224 --> 00:33:40,103 As long as you agree to all my terms. 501 00:34:28,318 --> 00:34:29,861 All right, no one panic. Listen to me. 502 00:34:30,111 --> 00:34:31,154 Stay calm. 503 00:34:31,655 --> 00:34:32,656 Fuck. 504 00:34:34,824 --> 00:34:36,368 Loo snorkels, loo snorkels! 505 00:34:36,660 --> 00:34:38,370 - Loo snorkels? - Showerheads! 506 00:34:39,663 --> 00:34:40,747 Showerheads? 507 00:34:40,830 --> 00:34:42,290 She's right. Fucking go! 508 00:34:44,209 --> 00:34:46,249 Hey, hang about, what's wrong with the fucking door? 509 00:36:10,420 --> 00:36:13,214 Congratulations on completing your first task. 510 00:36:13,465 --> 00:36:16,134 Charlie, Roxy, well done. 511 00:36:16,301 --> 00:36:18,094 For those of you who are still confused... 512 00:36:18,261 --> 00:36:20,430 if you can get a breathing tube around a U-bend of a toilet... 513 00:36:20,597 --> 00:36:22,432 you have an unlimited air supply. 514 00:36:22,599 --> 00:36:25,101 Simple physics, worth remembering. 515 00:36:25,268 --> 00:36:28,563 Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror. 516 00:36:28,730 --> 00:36:29,731 He's probably seen enough of them. 517 00:36:29,898 --> 00:36:32,776 Yeah, you can all wipe those smirks off your faces. 518 00:36:32,942 --> 00:36:34,222 Because as far as I'm concerned, 519 00:36:34,277 --> 00:36:36,780 every single one of you has failed. 520 00:36:37,113 --> 00:36:40,158 You all forgot the most important thing... 521 00:36:41,159 --> 00:36:42,452 teamwork. 522 00:36:56,633 --> 00:36:59,302 So much for classic army technique. 523 00:37:02,472 --> 00:37:03,723 35. 524 00:37:04,391 --> 00:37:05,767 105. 525 00:37:06,393 --> 00:37:08,728 That's it. That's it. 526 00:37:13,108 --> 00:37:14,109 Hello. 527 00:37:14,776 --> 00:37:15,819 Can I help you? 528 00:37:15,985 --> 00:37:19,364 Yes. I have a question about anthropogenic force. 529 00:37:19,906 --> 00:37:23,660 Oh. Really? It's actually quite fascinating. 530 00:37:25,829 --> 00:37:27,497 My colleague died trying to rescue you... 531 00:37:27,664 --> 00:37:29,504 and I'm sure you saw how well trained he was... 532 00:37:29,541 --> 00:37:32,181 so I suggest you tell me who kidnapped you and why they let you go. 533 00:37:32,293 --> 00:37:34,045 I have no idea what you're talking... 534 00:37:34,838 --> 00:37:37,090 I'm not supposed to say it, but it was... 535 00:37:37,465 --> 00:37:39,185 Oh, for God's sake, I've barely touched you. 536 00:37:39,342 --> 00:37:40,635 Oh, man up! 537 00:38:01,489 --> 00:38:03,569 Fuck that guy, whoever he is. I'm gonna... 538 00:38:04,951 --> 00:38:06,911 He made me kill Professor Arnold. 539 00:38:07,078 --> 00:38:08,413 I goddamn loved Professor Arnold. 540 00:38:08,580 --> 00:38:09,622 Well, the good news is... 541 00:38:09,789 --> 00:38:11,583 we know the emergency and surveillance system work. 542 00:38:11,749 --> 00:38:13,710 You know what's not good news? 543 00:38:13,877 --> 00:38:15,637 "My colleague died!" 544 00:38:15,753 --> 00:38:17,172 That's what he said! 545 00:38:17,338 --> 00:38:19,674 This is an organization, and they're all over us. 546 00:38:19,924 --> 00:38:21,676 Whoever you spoke to... I told you... 547 00:38:21,843 --> 00:38:24,721 I made contact with the KGB, MI6, Mossad and Beijing. 548 00:38:24,846 --> 00:38:27,015 They all insist he wasn't one of theirs. 549 00:38:27,390 --> 00:38:28,683 Beijing. 550 00:38:29,142 --> 00:38:33,354 So freaky how there's no recognizable name for the Chinese secret service. 551 00:38:33,813 --> 00:38:35,982 Now, that's what you call a secret, right? 552 00:38:36,983 --> 00:38:38,735 You know what? Fuck it. 553 00:38:39,194 --> 00:38:40,778 We need to speed things up. 554 00:38:40,945 --> 00:38:42,280 Bring the product release forward. 555 00:38:42,447 --> 00:38:44,282 We're only halfway into production... 556 00:38:44,449 --> 00:38:45,867 and speeding it will cost a fortune. 557 00:38:46,034 --> 00:38:47,327 Do I look like I give a fuck? 558 00:38:47,577 --> 00:38:49,245 Just get it done. 559 00:38:51,915 --> 00:38:54,501 As some of you will have learned last night... 560 00:38:55,919 --> 00:38:59,130 teamwork is paramount here at Kingsman. 561 00:38:59,297 --> 00:39:03,092 We're here to enhance your skills, test you to the limit. 562 00:39:03,259 --> 00:39:06,679 Which is why you're gonna pick a puppy. 563 00:39:06,846 --> 00:39:08,681 Wherever you go, your dog goes. 564 00:39:08,848 --> 00:39:11,059 You will care for it. You will teach it. 565 00:39:11,226 --> 00:39:14,270 And by the time it's fully trained, so will you be. 566 00:39:14,437 --> 00:39:17,023 Those of you who are still here, that is. 567 00:39:17,190 --> 00:39:19,108 Do you understand? 568 00:39:19,317 --> 00:39:21,194 Choose your puppy. 569 00:39:23,863 --> 00:39:24,989 A poodle? 570 00:39:25,073 --> 00:39:26,074 What? 571 00:39:26,282 --> 00:39:27,867 They're gun dogs. 572 00:39:28,034 --> 00:39:29,536 Oldest working breed. 573 00:39:29,702 --> 00:39:31,496 Easy to train. 574 00:39:32,539 --> 00:39:33,790 A pug? 575 00:39:35,166 --> 00:39:36,834 It's a bulldog, innit? 576 00:39:39,295 --> 00:39:40,655 It'll get bigger, though, won't it? 577 00:39:44,551 --> 00:39:46,678 Shit. 578 00:39:48,680 --> 00:39:52,016 His MRI shows no signs of concussion. 579 00:39:52,183 --> 00:39:55,144 No direct brain trauma at all. 580 00:39:55,478 --> 00:39:57,564 How much longer can he be out? 581 00:39:57,730 --> 00:39:58,898 That's the million-dollar question. 582 00:39:59,065 --> 00:40:00,900 We don't know what he was exposed to in there. 583 00:40:01,067 --> 00:40:02,527 What about Harry's footage? 584 00:40:02,694 --> 00:40:04,362 It didn't stream to his home terminal. 585 00:40:04,529 --> 00:40:07,490 Encrypted and uncrackable. 586 00:40:07,740 --> 00:40:08,940 If and when he comes around... 587 00:40:09,033 --> 00:40:11,661 you might want to have a with him about sharing his password. 588 00:40:11,828 --> 00:40:13,496 Is he gonna be all right? 589 00:40:14,664 --> 00:40:16,332 We need to have patience, Eggsy. 590 00:40:16,749 --> 00:40:18,084 But there's hope, okay? 591 00:40:18,668 --> 00:40:20,378 If I were you, I'd concentrate on your training. 592 00:40:20,545 --> 00:40:22,714 Make it through the tests. Make him proud. 593 00:40:30,346 --> 00:40:31,848 Come on, come on, come on! 594 00:40:32,015 --> 00:40:34,100 J.B., come on! Come on! 595 00:40:37,186 --> 00:40:39,188 I'm not coming last because of you. 596 00:40:40,023 --> 00:40:42,525 J.B., I'll shoot you! Goddamn you, I'll fucking shoot you! 597 00:40:43,776 --> 00:40:45,445 Merlin said we're not allowed to hold you. 598 00:40:47,614 --> 00:40:49,115 Bollocks. 599 00:41:31,658 --> 00:41:32,659 Water! 600 00:41:35,912 --> 00:41:37,413 Come on, then! Eggsy, forget it! 601 00:41:37,580 --> 00:41:39,220 What's wrong, mate? You can't take a joke? 602 00:41:39,248 --> 00:41:41,417 Seriously, you'll get thrown out, and it's just not worth it. 603 00:41:41,584 --> 00:41:43,086 Maybe I don't give a fuck if I get kicked out! 604 00:41:43,252 --> 00:41:44,587 Do it. Come on, you pleb. 605 00:41:44,754 --> 00:41:46,172 Charlie, fuck off! 606 00:41:47,215 --> 00:41:48,216 Aw. 607 00:41:48,299 --> 00:41:51,260 Yeah, go on, walk away. Dickhead. 608 00:41:52,595 --> 00:41:53,680 Come on, J.B. 609 00:41:53,846 --> 00:41:54,931 Come on, good boy. 610 00:42:08,736 --> 00:42:11,114 You have exactly one hour to complete the test... 611 00:42:11,280 --> 00:42:12,824 starting now. 612 00:42:14,909 --> 00:42:16,661 New target, 800 meters. 613 00:42:16,828 --> 00:42:18,454 You know, it's unbelievable. You're still here... 614 00:42:18,621 --> 00:42:22,125 lingering like some big, steaming shit that just won't flush. 615 00:42:22,291 --> 00:42:23,793 Roger that. Target identified. 616 00:42:23,960 --> 00:42:25,962 And how about you shut the fuck up? 617 00:42:26,129 --> 00:42:27,255 Positive discrimination... 618 00:42:27,422 --> 00:42:28,840 that's what it is. 619 00:42:29,006 --> 00:42:30,174 It's like those fucking state school kids 620 00:42:30,258 --> 00:42:32,176 who get into Oxford on C grades... 621 00:42:32,343 --> 00:42:33,983 because their mum is a one-legged lesbian. 622 00:42:34,137 --> 00:42:35,697 You don't know fuck all about my grades. 623 00:42:35,805 --> 00:42:37,682 Forgive me, I'm sure you're highly educated. 624 00:42:37,849 --> 00:42:39,308 Fire when ready. 625 00:42:41,477 --> 00:42:43,479 How's that for positive discrimination? 626 00:42:56,159 --> 00:42:57,952 I want to thank you both for listening... 627 00:42:58,119 --> 00:43:01,205 and I really, really appreciate you travelling all this way... 628 00:43:01,372 --> 00:43:02,373 Your Royal Highness. 629 00:43:02,707 --> 00:43:04,333 And you, too, Prime Minister. 630 00:43:04,500 --> 00:43:07,503 I think this is quite brilliant. 631 00:43:08,004 --> 00:43:10,506 It's absolutely brilliant. 632 00:43:11,299 --> 00:43:14,135 You are completely crazy. 633 00:43:16,179 --> 00:43:17,722 And as for you, Prime Minister 634 00:43:17,847 --> 00:43:20,057 I'm speechless you'd even consider this. 635 00:43:25,354 --> 00:43:28,316 - Don't touch... - Sorry, Your Royal Highness. 636 00:43:28,483 --> 00:43:29,525 But you've got a big role to play... 637 00:43:29,692 --> 00:43:32,236 in getting the Scandinavian region back on track. 638 00:43:32,570 --> 00:43:33,905 You're popular, inspirational... 639 00:43:34,071 --> 00:43:36,532 and you have the power to galvanize the people. 640 00:43:36,699 --> 00:43:39,535 Now, whether you're on board or not... 641 00:43:39,702 --> 00:43:41,329 I'm going to have to insist... 642 00:43:41,496 --> 00:43:44,373 on getting you somewhere I can ensure your safety. 643 00:43:44,874 --> 00:43:47,084 How about you, Prime Minister? You in or out? 644 00:43:48,044 --> 00:43:49,545 Well, I think it's about time... 645 00:43:49,712 --> 00:43:54,383 That a politician did something that, uh, actually made a difference. 646 00:43:54,884 --> 00:43:56,719 Too true. 647 00:43:56,886 --> 00:43:57,886 What? 648 00:43:57,929 --> 00:43:59,222 Take her away. 649 00:44:02,683 --> 00:44:03,684 Drink? 650 00:44:04,727 --> 00:44:06,229 Why not? 651 00:44:08,147 --> 00:44:10,107 Guards! Help! 652 00:44:10,191 --> 00:44:11,191 Don't worry. 653 00:44:11,234 --> 00:44:12,735 No harm will come to the princess. 654 00:44:13,069 --> 00:44:14,445 Well, I'm a republican anyways, 655 00:44:14,529 --> 00:44:17,198 so it really doesn't matter. 656 00:44:18,699 --> 00:44:19,700 Release the princess! 657 00:44:53,442 --> 00:44:54,610 Okay, you're done. 658 00:44:54,777 --> 00:44:56,279 Not so bad, right? 659 00:44:56,821 --> 00:44:58,656 Hardly felt a thing. 660 00:44:58,948 --> 00:45:00,449 Welcome aboard. 661 00:45:00,908 --> 00:45:03,661 Pleasure is all mine. 662 00:45:09,083 --> 00:45:10,084 Ever heard of knocking? 663 00:45:11,294 --> 00:45:12,694 Only when I'm casing a place to rob. 664 00:45:14,130 --> 00:45:15,410 Merlin said you wanted to see me? 665 00:45:16,591 --> 00:45:18,634 I hope J.B.'s training is going as well as yours is. 666 00:45:18,926 --> 00:45:19,969 Sit. 667 00:45:22,471 --> 00:45:25,349 Congratulations on making it to the final six candidates. 668 00:45:25,516 --> 00:45:28,019 Your test results were even better than I could've hoped. 669 00:45:30,646 --> 00:45:31,814 Come in. 670 00:45:34,150 --> 00:45:35,151 Ah. 671 00:45:35,985 --> 00:45:38,654 Eggsy, I need to have a private conversation. 672 00:45:38,821 --> 00:45:39,822 You're dismissed. 673 00:45:39,947 --> 00:45:41,657 Nonsense. Let him observe. 674 00:45:41,866 --> 00:45:43,492 Might learn a thing or two. 675 00:45:43,993 --> 00:45:45,953 As you wish. Take a look at this. 676 00:45:46,037 --> 00:45:48,039 Oh, for God's sake, I've barely touched you. 677 00:45:48,122 --> 00:45:49,123 Oh, man up! 678 00:45:49,624 --> 00:45:51,334 Fucking hell! 679 00:45:51,500 --> 00:45:53,461 That is rank, Harry. 680 00:45:54,170 --> 00:45:55,504 You blew up his head? 681 00:45:55,671 --> 00:45:57,131 It's a bit much, innit? 682 00:45:57,298 --> 00:46:00,968 Actually, the explosion was caused by an implant in his neck. 683 00:46:01,177 --> 00:46:02,678 Here, under the scar. 684 00:46:03,012 --> 00:46:05,514 Did my hardware pick up the signal that triggered it? 685 00:46:05,681 --> 00:46:07,183 Fortunately, yes. 686 00:46:07,516 --> 00:46:09,477 Unfortunately, the IP address I traced it to... 687 00:46:09,644 --> 00:46:11,854 is registered to the Valentine Corporation. 688 00:46:12,021 --> 00:46:13,064 That's not much of a lead. 689 00:46:13,147 --> 00:46:14,667 He has millions of employees worldwide. 690 00:46:15,024 --> 00:46:17,193 That Richmond Valentine is a genius. 691 00:46:20,821 --> 00:46:22,990 Did you not see his announcement today? 692 00:46:23,699 --> 00:46:24,867 No. 693 00:46:28,913 --> 00:46:32,500 We each spend on average $2,000 a year... 694 00:46:32,667 --> 00:46:34,543 on cell phone and internet usage. 695 00:46:34,710 --> 00:46:37,838 It gives me great pleasure to announce... 696 00:46:38,005 --> 00:46:40,549 those days are over. 697 00:46:40,716 --> 00:46:41,759 As of tomorrow... 698 00:46:41,926 --> 00:46:45,763 every man, woman and child can claim a free SIM card... 699 00:46:45,930 --> 00:46:50,059 compatible with any cell phone, any computer... 700 00:46:50,226 --> 00:46:54,397 and utilize my communications network for free. 701 00:46:54,563 --> 00:46:55,898 Free calls... 702 00:46:56,065 --> 00:46:57,566 free internet... 703 00:46:57,733 --> 00:46:59,235 for everyone. 704 00:47:00,236 --> 00:47:01,570 Forever. 705 00:47:17,420 --> 00:47:20,089 Valentine's assistant has the same implant scar. 706 00:47:20,589 --> 00:47:23,259 I think Mr. Valentine and I should have a tête-à-tête. 707 00:47:26,762 --> 00:47:29,223 He's having a gala dinner next week. 708 00:47:29,390 --> 00:47:31,100 I'll get you an invitation. 709 00:47:31,183 --> 00:47:32,423 You need to be careful, though. 710 00:47:32,435 --> 00:47:34,395 Since you've been out, hundreds of VIPs have gone missing. 711 00:47:34,562 --> 00:47:36,939 No ransom notes, exactly like Professor Arnold. 712 00:47:37,273 --> 00:47:40,985 Then I suggest you make my alias somebody worth kidnapping. 713 00:47:53,789 --> 00:47:54,957 Fuck, fuck, fuck! 714 00:47:55,124 --> 00:47:56,292 What, don't like heights? 715 00:47:56,459 --> 00:47:57,460 Yeah, it's okay. 716 00:47:57,668 --> 00:48:01,297 I've done it before, which is probably why, come to think of it. 717 00:48:02,590 --> 00:48:04,467 Hey, it's gonna be all right. 718 00:48:04,633 --> 00:48:06,093 You're top of the class. 719 00:48:08,095 --> 00:48:09,305 Listen up. 720 00:48:09,472 --> 00:48:12,266 Your mission is to land in the target without the radar detecting you. 721 00:48:12,433 --> 00:48:16,103 If I read you on the radar, or you miss the target, you go home. 722 00:48:16,479 --> 00:48:17,646 Is that understood? 723 00:48:21,150 --> 00:48:23,778 Drop zone coming up, 20 seconds. 724 00:48:25,112 --> 00:48:26,530 We gotta go. 725 00:48:35,790 --> 00:48:37,666 Eggsy, I really don't think I can do this. 726 00:48:37,833 --> 00:48:38,834 Of course you can't. 727 00:48:39,001 --> 00:48:40,761 Head to the back and I'll show you how, yeah? 728 00:48:48,844 --> 00:48:50,846 Eggsy, wait! Hang on! 729 00:48:51,847 --> 00:48:53,349 Roxy, just stop fucking about! 730 00:48:54,725 --> 00:48:55,726 Follow me, yeah? 731 00:49:06,195 --> 00:49:07,196 Whoo! 732 00:49:10,032 --> 00:49:11,867 Come on! 733 00:49:13,160 --> 00:49:15,204 Roxy, it's now or never. 734 00:49:16,497 --> 00:49:17,706 Jump! 735 00:49:36,350 --> 00:49:37,685 Good girl, Rox... 736 00:49:37,852 --> 00:49:39,436 I'm glad you made it! 737 00:49:52,241 --> 00:49:53,909 Yeah! 738 00:49:54,577 --> 00:49:55,578 Come on! 739 00:49:57,955 --> 00:50:00,082 My, my, you're all very cheerful. 740 00:50:00,249 --> 00:50:02,530 Did you really think it was gonna be that straightforward? 741 00:50:02,585 --> 00:50:04,962 Any idiot can read a heads-up display. 742 00:50:05,129 --> 00:50:08,799 A Kingsman agent needs to be able to solve problems under pressure. 743 00:50:09,383 --> 00:50:12,887 Like what to do when one of your group has no parachute. 744 00:50:14,263 --> 00:50:15,931 - What, no parachute? - Shit! 745 00:50:16,307 --> 00:50:17,433 Who? 746 00:50:17,558 --> 00:50:18,558 Fuck! 747 00:50:18,601 --> 00:50:19,602 Which one? 748 00:50:19,727 --> 00:50:21,145 What do we do? 749 00:50:21,312 --> 00:50:22,832 I told you. Aim for the target. 750 00:50:22,897 --> 00:50:24,148 Come in under the radar. 751 00:50:24,315 --> 00:50:26,275 And I hope not to be scraping one of you up. 752 00:50:26,650 --> 00:50:29,612 But if I do have to, and you're inside the target... 753 00:50:30,112 --> 00:50:31,822 please know I'll be very impressed. 754 00:50:31,989 --> 00:50:33,407 - Fuck! - Oh, shit! 755 00:50:37,286 --> 00:50:38,954 Everybody listen, I've got a plan! 756 00:50:40,664 --> 00:50:43,626 Pair off! Grab the closest person to them. 757 00:50:46,295 --> 00:50:47,463 Rufus, come on! 758 00:50:47,588 --> 00:50:48,589 Oh, fuck! 759 00:50:49,465 --> 00:50:50,466 Rufus! 760 00:50:50,799 --> 00:50:51,967 Oh, shit! I can't! 761 00:50:55,429 --> 00:50:56,430 Fuck! 762 00:50:57,848 --> 00:50:58,974 Oh, thank God! 763 00:50:59,141 --> 00:51:00,976 Rufus, you wanker! 764 00:51:02,186 --> 00:51:03,604 Shit, we're an odd number now! 765 00:51:04,688 --> 00:51:05,773 Quick, make a circle! 766 00:51:05,940 --> 00:51:07,700 Fuck, he's right! Boys, let's do it. 767 00:51:12,363 --> 00:51:14,448 We pull our cords one by one! 768 00:51:14,615 --> 00:51:15,824 When we know who's fucked... 769 00:51:15,991 --> 00:51:17,431 The person on their right grabs them. 770 00:51:19,119 --> 00:51:20,371 Okay, Eggsy. 771 00:51:20,829 --> 00:51:21,830 Good plan, Eggsy. 772 00:51:21,997 --> 00:51:24,166 You have 30 seconds. Come on now, hurry. 773 00:51:24,333 --> 00:51:25,334 Me first! 774 00:51:27,795 --> 00:51:28,795 Oh, fuck! 775 00:51:28,837 --> 00:51:30,130 Yes! 776 00:51:32,216 --> 00:51:34,635 Okay, me next. 777 00:51:36,637 --> 00:51:38,180 See you on the ground, boys. 778 00:51:42,017 --> 00:51:43,018 Now me. 779 00:51:46,897 --> 00:51:47,898 Fuck! 780 00:51:52,194 --> 00:51:53,237 Roxy... 781 00:51:53,320 --> 00:51:55,360 no matter what happens now, I've got you, all right? 782 00:51:58,867 --> 00:52:00,160 Okay, Eggsy. 783 00:52:00,327 --> 00:52:01,495 - Yours first, okay? - Yep. 784 00:52:14,466 --> 00:52:15,467 Oh, shit! 785 00:52:23,350 --> 00:52:24,601 Shit! 786 00:52:26,729 --> 00:52:27,730 Shit! 787 00:52:29,398 --> 00:52:30,399 Rox! 788 00:52:33,861 --> 00:52:34,945 Fuck. 789 00:52:51,295 --> 00:52:53,464 Hugo, Digby. 790 00:52:53,630 --> 00:52:56,425 You don't land in the K, you're not in the K. 791 00:52:56,592 --> 00:52:58,927 Rufus, you opened too soon. 792 00:52:59,094 --> 00:53:00,429 You were all over the radar. 793 00:53:00,596 --> 00:53:02,431 All three of you, pack your bags, go home. 794 00:53:04,558 --> 00:53:06,769 Eggsy. Roxy. Congratulations. 795 00:53:07,102 --> 00:53:08,729 You set a new record. 796 00:53:08,896 --> 00:53:10,105 Opening at 300 feet... 797 00:53:10,272 --> 00:53:11,315 that's pretty ballsy. 798 00:53:11,482 --> 00:53:13,984 Well done for completing another task. Fall out. 799 00:53:15,110 --> 00:53:16,111 Sorry, sir. 800 00:53:16,278 --> 00:53:17,946 But why the fuck did you choose me as the gimp? 801 00:53:18,113 --> 00:53:19,323 Am I the expendable candidate? 802 00:53:19,490 --> 00:53:22,076 No, no, no. You don't talk to me like that. 803 00:53:22,242 --> 00:53:24,802 You have a complaint, you come here and you whisper it in my ear. 804 00:53:31,293 --> 00:53:34,004 You need to take that chip off your shoulder. 805 00:54:04,993 --> 00:54:07,496 Mr. DeVere. It's a pleasure to meet you. 806 00:54:08,122 --> 00:54:10,833 I'm awfully sorry. I seem to have my dates muddled up. 807 00:54:10,999 --> 00:54:13,877 Oh, no, no, no. I cancelled the gala because of you. 808 00:54:14,211 --> 00:54:16,004 Anybody willing to donate that much... 809 00:54:16,171 --> 00:54:18,340 deserves their own dinner. Come in! 810 00:54:19,967 --> 00:54:20,968 Thank you. 811 00:54:22,845 --> 00:54:25,347 Got to admit, I was really intrigued to meet you. 812 00:54:25,514 --> 00:54:27,349 There aren't many billionaires I don't know. 813 00:54:27,516 --> 00:54:28,517 I don't doubt it. 814 00:54:28,684 --> 00:54:31,687 And, obviously, I had my people look into your affairs... 815 00:54:31,854 --> 00:54:33,439 and that's some pretty old money you're from. 816 00:54:33,522 --> 00:54:34,523 How'd your folks make it? 817 00:54:35,190 --> 00:54:38,193 Property, mostly. Property and the markets. 818 00:54:38,360 --> 00:54:40,404 Nothing questionable, if that's your concern. 819 00:54:40,571 --> 00:54:43,198 Look, I'm just into finding out what caliber person you are. 820 00:54:43,282 --> 00:54:44,442 I'm sure you understand that. 821 00:54:44,867 --> 00:54:45,909 I most certainly do. 822 00:54:46,076 --> 00:54:47,578 Hope you're hungry. I'm famished. 823 00:54:47,744 --> 00:54:48,829 Good. 824 00:54:48,912 --> 00:54:49,913 Grab a seat. 825 00:55:11,643 --> 00:55:12,843 I'll have the Big Mac, please. 826 00:55:12,895 --> 00:55:14,062 Great choice. 827 00:55:14,229 --> 00:55:17,649 But nothing beats two cheeseburgers with secret sauce. 828 00:55:17,816 --> 00:55:19,610 Goes great with this '45 Lafite. 829 00:55:19,776 --> 00:55:20,777 A classic pairing. 830 00:55:21,195 --> 00:55:24,198 And may I suggest Twinkies and a 1937 Chàteau d'Yquem for pudding? 831 00:55:25,032 --> 00:55:26,408 I like it. 832 00:55:26,992 --> 00:55:30,787 So, you want to donate to my foundation. 833 00:55:30,954 --> 00:55:34,291 You are aware that I wound things down in that area, right? 834 00:55:34,458 --> 00:55:37,377 Climate change is a threat, which affects us all, Mr. Valentine. 835 00:55:37,544 --> 00:55:40,672 And you're one of the few powerful men who seems to share my concerns. 836 00:55:40,839 --> 00:55:43,509 No, I shut things down, because I wasn't getting anywhere. 837 00:55:43,675 --> 00:55:46,512 Every bit of research kept pointing to the same thing. 838 00:55:46,678 --> 00:55:48,055 That carbon emissions are a red herring... 839 00:55:48,222 --> 00:55:51,892 and that we're past the point of no return no matter what remedial actions we take? 840 00:55:52,267 --> 00:55:53,894 You know your shit. 841 00:55:54,061 --> 00:55:57,648 I sometimes envy the blissful ignorance of those less well versed in their... 842 00:55:58,190 --> 00:55:59,399 "Shit." 843 00:56:00,442 --> 00:56:01,985 As Professor Arnold always said... 844 00:56:02,569 --> 00:56:04,988 "Humankind is the only virus cursed to live..." 845 00:56:05,155 --> 00:56:08,408 "with the horrifying knowledge of its host's fragile mortality." 846 00:56:09,660 --> 00:56:12,204 You know, not a lot of people knew about him. 847 00:56:14,915 --> 00:56:17,292 You like spy movies, Mr. DeVere? 848 00:56:20,963 --> 00:56:23,966 Nowadays, they're all a little serious for my taste. 849 00:56:24,049 --> 00:56:25,050 But the old ones... 850 00:56:25,926 --> 00:56:27,177 Marvelous. 851 00:56:27,344 --> 00:56:29,596 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 852 00:56:29,763 --> 00:56:33,267 The old Bond movies. Oh, man! 853 00:56:33,433 --> 00:56:36,979 Oh, when I was a kid, that was my dream job. 854 00:56:37,771 --> 00:56:39,356 Gentleman spy. 855 00:56:39,731 --> 00:56:43,068 I always felt the old Bond films were only as good as the villain. 856 00:56:43,443 --> 00:56:47,573 As a child, I rather fancied a future as a colorful megalomaniac. 857 00:56:49,449 --> 00:56:52,744 What a shame we both had to grow up. 858 00:56:57,374 --> 00:56:58,584 Bon appétit. 859 00:57:01,128 --> 00:57:04,089 Just give me a couple of days to think over your proposal. 860 00:57:04,256 --> 00:57:05,841 I'll have my people get in touch with yours... 861 00:57:06,008 --> 00:57:07,509 and it's all good. 862 00:57:07,676 --> 00:57:11,096 And thank you for such a happy meal. 863 00:57:16,560 --> 00:57:17,936 Well, want me to follow him? 864 00:57:18,103 --> 00:57:19,229 Nah. 865 00:57:19,521 --> 00:57:21,982 I put a nano tracker gel in the wine. 866 00:57:22,149 --> 00:57:25,152 We'll know his every move for the next 24 hours. 867 00:57:25,319 --> 00:57:27,696 Finally find out who he works for. 868 00:57:29,448 --> 00:57:31,408 Valentine didn't let me out of his sight. 869 00:57:31,575 --> 00:57:34,077 All I got was this on the way in. 870 00:57:38,206 --> 00:57:41,293 South Glade Mission Church is a hate group based in Kentucky. 871 00:57:42,169 --> 00:57:43,754 FBI have been monitoring them for years. 872 00:57:43,920 --> 00:57:45,714 But you think Valentine is a supporter? 873 00:57:45,881 --> 00:57:49,176 No evidence yet of a direct connection, but I'll keep locking. 874 00:57:50,052 --> 00:57:51,428 Oh, by the way... 875 00:57:51,595 --> 00:57:56,642 our ever-growing list of missing persons now includes Scandinavian royalty. 876 00:57:57,059 --> 00:57:59,770 Royal Crown Princess Tilde. 877 00:58:01,855 --> 00:58:04,691 Just let me out, you psycho! 878 00:58:04,858 --> 00:58:07,694 I told you, you're free to go any time you want. 879 00:58:07,861 --> 00:58:10,113 As long as you agree to my conditions. 880 00:58:10,530 --> 00:58:12,157 I don't agree... 881 00:58:12,324 --> 00:58:15,035 and I am never ever going to agree! 882 00:58:15,202 --> 00:58:16,453 Tough shit. 883 00:58:16,870 --> 00:58:17,871 Bitch. 884 00:58:20,040 --> 00:58:21,792 I want to speak to the British Council! 885 00:58:22,417 --> 00:58:24,657 The list of missing celebrities and dignitaries 886 00:58:24,711 --> 00:58:26,838 has continued to grow in recent weeks... 887 00:58:27,005 --> 00:58:30,884 and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers. 888 00:58:31,051 --> 00:58:34,805 We are doing everything in our power to find Princess Tilde. 889 00:58:34,971 --> 00:58:38,141 You know, governments and security forces worldwide... 890 00:58:38,308 --> 00:58:42,020 Are working together to find the person behind these abductions. 891 00:58:42,187 --> 00:58:43,867 In other news, people all over the world... 892 00:58:44,022 --> 00:58:48,402 continue to wait in line day and night to get their free SIM cards. 893 00:58:48,568 --> 00:58:51,029 Mrs. P, did you get one? 894 00:58:51,196 --> 00:58:53,782 Yeah, I've been queuing up all day. 895 00:58:53,949 --> 00:58:58,203 This unprecedented giveaway by the philanthropist Richmond Valentine... 896 00:58:58,370 --> 00:59:01,206 Has already seen over a billion cards distributed. 897 00:59:01,373 --> 00:59:02,582 At ease. 898 00:59:04,751 --> 00:59:07,170 So you thought we were done for the day, huh? 899 00:59:07,963 --> 00:59:09,172 Well, we're not. 900 00:59:10,799 --> 00:59:12,801 A party? Tonight, in London. 901 00:59:14,553 --> 00:59:16,888 - Who's this? - Your target. 902 00:59:17,055 --> 00:59:19,015 Your mission is to use your NLP training... 903 00:59:19,182 --> 00:59:21,622 to win over the individual on the photograph in your envelope. 904 00:59:21,727 --> 00:59:23,228 And when I say "win over"... 905 00:59:23,562 --> 00:59:25,188 I do mean in the biblical sense. 906 00:59:25,355 --> 00:59:26,523 Easy. 907 00:59:27,441 --> 00:59:29,484 Posh girls love a bit of rough. 908 00:59:29,651 --> 00:59:31,278 We'll see about that, yeah? 909 00:59:31,570 --> 00:59:33,363 We certainly will. 910 00:59:38,577 --> 00:59:39,578 Hi! 911 00:59:39,703 --> 00:59:42,998 Sorry, I just had to come over and say, amazing eyes. 912 00:59:43,373 --> 00:59:44,613 Are you wearing color contacts? 913 00:59:44,750 --> 00:59:46,960 No! You so are. 914 00:59:47,127 --> 00:59:49,504 Oh, my God, negging! That's hilarious. 915 00:59:49,671 --> 00:59:51,711 I haven't heard anyone try that since the noughties. 916 00:59:51,715 --> 00:59:52,758 Excuse me? 917 00:59:52,841 --> 00:59:53,967 "Negging." 918 00:59:54,050 --> 00:59:58,013 Saying something negative to a pretty girl in order to undermine her social value. 919 00:59:58,180 --> 01:00:00,223 It's supposed to make you want to win his approval. 920 01:00:00,807 --> 01:00:03,852 Absurdly basic neuro-linguistic: programming technique. 921 01:00:04,019 --> 01:00:06,146 Is it just me, or does this champagne taste a little bit funny? 922 01:00:06,313 --> 01:00:08,190 It's an acquired taste, mate. I think it's just cheap. 923 01:00:08,356 --> 01:00:10,192 Get one of these instead. They're delicious. 924 01:00:10,358 --> 01:00:13,069 If you're into seduction techniques, this guy is textbook. 925 01:00:13,236 --> 01:00:15,989 See what he just did? It's called an opinion opener. 926 01:00:16,156 --> 01:00:17,657 He got you talking with a neutral question... 927 01:00:17,824 --> 01:00:19,584 got all of us involved in the conversation... 928 01:00:19,701 --> 01:00:21,369 so that you craved individual attention. 929 01:00:22,078 --> 01:00:23,413 No, I'm just saying the champagne tastes rank. 930 01:00:23,580 --> 01:00:25,332 Lady Sophie Montague-Herring. 931 01:00:25,499 --> 01:00:26,792 Phone call for you at reception. 932 01:00:26,958 --> 01:00:28,678 Be right back. We'll see you in a bit, yeah? 933 01:00:28,835 --> 01:00:30,212 See you in a bit. 934 01:00:30,378 --> 01:00:32,214 Budge up, Rox. I'm feeling a bit rough. 935 01:00:32,380 --> 01:00:33,882 Are you all right? No. 936 01:00:34,049 --> 01:00:35,091 Sorry to eavesdrop... 937 01:00:35,258 --> 01:00:38,804 but there's a much easier way to guarantee getting someone home. 938 01:00:39,012 --> 01:00:40,555 Rohypnol. 939 01:00:42,724 --> 01:00:44,476 Or even something stronger. 940 01:01:02,035 --> 01:01:03,703 Who the fuck are you? 941 01:01:04,287 --> 01:01:05,705 Where am I? 942 01:01:08,124 --> 01:01:09,292 This knife... 943 01:01:09,459 --> 01:01:11,503 can save your life, hmm? 944 01:01:15,757 --> 01:01:16,758 Fuck! 945 01:01:17,175 --> 01:01:19,970 My employer's got two questions for you, Eggsy. 946 01:01:20,136 --> 01:01:22,013 What the fuck is Kingsman? 947 01:01:22,180 --> 01:01:23,807 And who's Harry Hart? 948 01:01:23,974 --> 01:01:25,642 I don't know who the fuck that is! 949 01:01:25,725 --> 01:01:26,726 Shit! 950 01:01:26,935 --> 01:01:30,730 Oh, Eggsy, I just killed two of your friends who gave me the same bullshit answer! 951 01:01:31,273 --> 01:01:32,274 Fuck! 952 01:01:32,732 --> 01:01:35,277 Just cut the fucking ropes, please! 953 01:01:35,443 --> 01:01:36,486 Hey, Eggsy! 954 01:01:36,653 --> 01:01:37,988 Is Kingsman worth dying for? 955 01:01:40,198 --> 01:01:41,575 Fuck you! 956 01:01:55,881 --> 01:01:57,173 Congratulations. 957 01:01:57,340 --> 01:01:58,550 Bloody well done. 958 01:02:00,844 --> 01:02:02,429 How did the others do? 959 01:02:02,596 --> 01:02:04,389 Roxy passed with flying colors. 960 01:02:04,931 --> 01:02:07,183 Charlie's up next. Want to watch? 961 01:02:08,602 --> 01:02:10,061 Yeah, all right. 962 01:02:12,564 --> 01:02:14,608 Is Kingsman really worth dying for? 963 01:02:14,774 --> 01:02:16,109 No, it fucking isn't! 964 01:02:16,276 --> 01:02:18,111 Shit, I'll tell you what you want. Please! 965 01:02:18,278 --> 01:02:19,571 Chester King is Arthur. 966 01:02:19,738 --> 01:02:21,948 Arthur's head of a spy agency. It's called Kingsman. 967 01:02:22,115 --> 01:02:23,658 Get me out of here! Thank you, Charlie. 968 01:02:23,825 --> 01:02:25,160 Much appreciated. 969 01:02:25,327 --> 01:02:27,704 Come on! That wasn't the fucking deal! 970 01:02:28,121 --> 01:02:30,415 Fuck! 971 01:02:37,422 --> 01:02:39,716 I had such high hopes for you. 972 01:02:39,925 --> 01:02:41,843 You're a bloody disgrace. 973 01:02:42,010 --> 01:02:43,011 Arthur, I'm sorry. 974 01:02:43,845 --> 01:02:45,180 At least untie me. 975 01:02:45,513 --> 01:02:46,848 Untie yourself. 976 01:02:48,516 --> 01:02:50,685 Arthur, please. 977 01:02:52,020 --> 01:02:54,564 I'm the fucking son of the... Shit! 978 01:02:54,731 --> 01:02:57,233 Anyone? Hello? 979 01:02:57,400 --> 01:02:59,945 Galahad, Percival, congratulations. 980 01:03:00,236 --> 01:03:03,031 Your candidates have reached the final stage of the testing process. 981 01:03:03,198 --> 01:03:06,743 As tradition allows, you now have 24 hours to spend with them. 982 01:03:07,369 --> 01:03:10,538 Eggsy, you should know your father reached this point. 983 01:03:11,289 --> 01:03:12,290 From now on... 984 01:03:12,749 --> 01:03:14,209 there are no safety nets, understood? 985 01:03:17,921 --> 01:03:18,922 Good. Dismissed. 986 01:03:22,926 --> 01:03:25,053 Charlie, time to go home. 987 01:03:25,220 --> 01:03:26,554 Fuck you. 988 01:03:26,972 --> 01:03:29,224 Fucking dad's gonna hear about this! 989 01:03:31,393 --> 01:03:32,394 "To pee or not to pee?" 990 01:03:34,479 --> 01:03:35,480 That was the headline... 991 01:03:35,563 --> 01:03:38,233 the day after I defused a dirty bomb in Paris. 992 01:03:38,900 --> 01:03:40,568 "Germany 1, England 5." 993 01:03:40,735 --> 01:03:41,820 Missed that game. 994 01:03:41,987 --> 01:03:44,948 I was breaking up an undercover spy ring at the Pentagon. 995 01:03:50,453 --> 01:03:51,746 My first mission. 996 01:03:51,913 --> 01:03:53,713 Foiled the assassination of Margaret Thatcher. 997 01:03:54,916 --> 01:03:56,596 Not everybody would thank you for that one. 998 01:03:56,668 --> 01:03:59,421 The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them. 999 01:04:00,088 --> 01:04:03,633 Front page news on all these occasions was celebrity nonsense. 1000 01:04:03,925 --> 01:04:07,470 Because it's the nature of Kingsman that our achievements remain secret. 1001 01:04:07,929 --> 01:04:11,266 A gentleman's name should appear in the newspaper only three times. 1002 01:04:11,433 --> 01:04:13,768 When he's born, when he marries, and when he dies. 1003 01:04:13,935 --> 01:04:17,105 And we are, first and foremost, gentlemen. 1004 01:04:17,439 --> 01:04:18,773 That's me fucked then. 1005 01:04:19,774 --> 01:04:21,651 It's like Charlie said. I'm just a pleb. 1006 01:04:21,818 --> 01:04:22,819 Nonsense. 1007 01:04:22,986 --> 01:04:25,906 Being a gentleman has nothing to do with the circumstances of one's birth. 1008 01:04:26,448 --> 01:04:28,283 Being a gentleman is something one learns. 1009 01:04:29,034 --> 01:04:30,869 Yeah, but how? 1010 01:04:31,786 --> 01:04:33,038 All right, first lesson. 1011 01:04:33,204 --> 01:04:35,004 You should've asked me before you took a seat. 1012 01:04:36,499 --> 01:04:37,625 Second lesson... 1013 01:04:38,626 --> 01:04:39,961 how to make a proper martini. 1014 01:04:40,962 --> 01:04:43,048 Yes, Harry. 1015 01:04:45,633 --> 01:04:48,678 Goddamn it! This fucking hurts! 1016 01:04:49,179 --> 01:04:51,681 You're the one who asked for a biometric security system. 1017 01:04:51,848 --> 01:04:52,974 What's wrong with a simple switch? 1018 01:04:53,141 --> 01:04:54,142 A simple switch? 1019 01:04:54,309 --> 01:04:57,979 This is an extremely dangerous machine. 1020 01:04:58,146 --> 01:05:02,692 It should only be operated by someone as responsible and sane as me. 1021 01:05:02,901 --> 01:05:05,153 Bad shit could happen if this falls into the wrong hands. 1022 01:05:07,280 --> 01:05:08,281 Whoa! 1023 01:05:08,364 --> 01:05:10,033 We done here? Shit! 1024 01:05:10,200 --> 01:05:12,827 No. Now this one. 1025 01:05:12,994 --> 01:05:14,074 For the test at the church. 1026 01:05:14,204 --> 01:05:16,039 This one just has a short range. 1027 01:05:16,206 --> 01:05:17,749 A simple switch will do. 1028 01:05:23,713 --> 01:05:25,215 So are you gonna teach me how to talk proper, 1029 01:05:25,298 --> 01:05:26,341 like in My Fair Lady? 1030 01:05:26,758 --> 01:05:28,218 Don't be absurd. 1031 01:05:28,510 --> 01:05:31,054 Being a gentleman has nothing to do with one's accent. 1032 01:05:31,221 --> 01:05:33,515 It's about being at ease in one's own skin. 1033 01:05:33,681 --> 01:05:35,225 As Hemingway said, "There is nothing noble..." 1034 01:05:35,391 --> 01:05:37,769 "in being superior to your fellow man." 1035 01:05:38,186 --> 01:05:41,689 "True nobility is being superior to your former self." 1036 01:05:45,401 --> 01:05:48,738 Now, the first thing every gentleman needs is a good suit. 1037 01:05:48,905 --> 01:05:52,200 By which I mean, a bespoke suit. Never off-the-peg. 1038 01:05:52,367 --> 01:05:54,744 And Kingsman suits are always bulletproof. 1039 01:05:54,911 --> 01:05:57,705 So let's get you measured, and then, whether you get the job or not... 1040 01:05:57,872 --> 01:06:02,252 you'll have a lasting and useful memento of your time at Kingsman. 1041 01:06:02,418 --> 01:06:06,047 I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting. 1042 01:06:06,214 --> 01:06:08,383 Fitting Room Two is available. 1043 01:06:08,550 --> 01:06:12,387 One does not use Fitting Room Two when one is popping one's cherry. 1044 01:06:13,638 --> 01:06:16,432 Perhaps I'll show you Fitting Room Three while we wait. 1045 01:06:26,818 --> 01:06:28,069 So we going up or down? 1046 01:06:28,236 --> 01:06:29,404 Neither. 1047 01:06:30,655 --> 01:06:31,656 Is this it? 1048 01:06:31,823 --> 01:06:34,909 Of course not. Pull the hook on your left. 1049 01:06:41,916 --> 01:06:42,917 Oh, yes. 1050 01:06:43,418 --> 01:06:45,587 Very, very nice. 1051 01:06:48,631 --> 01:06:51,134 You're going to need a pair of shoes to go with your suit. 1052 01:06:51,301 --> 01:06:55,430 An oxford is any formal shoe with open lacing. 1053 01:06:55,597 --> 01:06:58,808 This additional decorative piece is called broguing. 1054 01:06:58,975 --> 01:07:00,143 "Oxfords not brogues." 1055 01:07:00,310 --> 01:07:01,936 Words to live by, Eggsy. 1056 01:07:02,145 --> 01:07:04,772 Words to live by. Try a pair. 1057 01:07:05,523 --> 01:07:07,283 Your weapon scores are excellent, by the way. 1058 01:07:08,443 --> 01:07:11,696 These you are familiar with, and this is our standard issue pistol. 1059 01:07:11,863 --> 01:07:13,489 It's quite unique, as you'll see. 1060 01:07:13,656 --> 01:07:14,991 It also fires a shotgun cartridge 1061 01:07:15,074 --> 01:07:16,784 for use in messy close-range situations. 1062 01:07:17,160 --> 01:07:18,620 How do they feel? Yeah, good. 1063 01:07:18,786 --> 01:07:20,266 Now do your very best impersonation... 1064 01:07:20,288 --> 01:07:21,956 of a German aristocrat's formal greeting. 1065 01:07:25,501 --> 01:07:26,711 No, Eggsy. 1066 01:07:30,840 --> 01:07:31,966 That is sick. 1067 01:07:33,134 --> 01:07:35,254 In the old days, they had a phone in the heel as well. 1068 01:07:35,261 --> 01:07:36,304 How do I get it back in? 1069 01:07:36,471 --> 01:07:37,472 Well, it's coated in one of the 1070 01:07:37,555 --> 01:07:39,807 fastest acting neurotoxins known to man... 1071 01:07:40,516 --> 01:07:42,018 so very carefully. 1072 01:07:43,937 --> 01:07:47,649 Now, I've had a lot of fun with this. 1073 01:07:47,815 --> 01:07:50,818 One of our finest examples of chemical engineering. 1074 01:07:50,985 --> 01:07:53,488 A poison, harmless when ingested... 1075 01:07:53,655 --> 01:07:55,531 but at a time convenient to you... 1076 01:07:55,698 --> 01:07:59,702 can be remotely activated. Primed. 1077 01:08:00,995 --> 01:08:01,996 Lethal. 1078 01:08:03,373 --> 01:08:05,500 What about these? What do these do? 1079 01:08:05,875 --> 01:08:07,835 Electrocute you? Don't be ridiculous. 1080 01:08:08,002 --> 01:08:09,837 - It's a hand grenade. - Shut up! 1081 01:08:10,004 --> 01:08:12,444 If you want to electrocute someone, you'll need a signet ring. 1082 01:08:12,465 --> 01:08:14,550 A gentleman traditionally wears the signet on his left hand. 1083 01:08:14,717 --> 01:08:17,679 But a Kingsman wears it on whichever hand happens to be dominant. 1084 01:08:17,845 --> 01:08:19,245 Touch the contact behind the ring... 1085 01:08:19,347 --> 01:08:20,473 it delivers 50,000 volts. 1086 01:08:22,392 --> 01:08:24,852 And what about them? What makes them so special? 1087 01:08:25,019 --> 01:08:26,020 Nothing. 1088 01:08:26,187 --> 01:08:28,898 That technology has caught up with the spy world. 1089 01:08:29,899 --> 01:08:31,693 Put it back, Eggsy. 1090 01:08:34,070 --> 01:08:35,530 Ah. Perfect timing. 1091 01:08:35,697 --> 01:08:37,573 The gentleman's just finished. 1092 01:08:42,704 --> 01:08:44,038 Mr. DeVere! 1093 01:08:45,540 --> 01:08:47,208 What a coincidence. 1094 01:08:47,834 --> 01:08:50,712 You are totally the reason I'm here. 1095 01:08:50,920 --> 01:08:52,046 When you left my house... 1096 01:08:52,213 --> 01:08:56,009 I was thirsting for that dope-ass smoking jacket you had on. 1097 01:08:56,175 --> 01:08:57,677 And since I'm going to Royal Ascot... 1098 01:08:57,844 --> 01:09:00,004 and, apparently, you need one of these penguin suits... 1099 01:09:00,430 --> 01:09:01,597 here I am. 1100 01:09:02,181 --> 01:09:03,182 What are you doing here? 1101 01:09:03,433 --> 01:09:04,767 What's up, man? 1102 01:09:04,934 --> 01:09:06,060 Richmond Valentine. 1103 01:09:06,394 --> 01:09:09,397 This is my new valet. I was just introducing him to my tailor. 1104 01:09:09,564 --> 01:09:12,400 Another coincidence. So am I. 1105 01:09:12,775 --> 01:09:14,975 Have you had any chance to think further on my proposal? 1106 01:09:15,028 --> 01:09:16,029 Most definitely. 1107 01:09:16,237 --> 01:09:19,240 My people will be getting in touch with you very soon. 1108 01:09:19,407 --> 01:09:20,867 I guarantee it. 1109 01:09:21,576 --> 01:09:22,910 A word of advice. 1110 01:09:23,244 --> 01:09:25,455 Ascot requires top hat. 1111 01:09:26,456 --> 01:09:29,584 I might suggest Lock and Co. Hatters. 1112 01:09:30,418 --> 01:09:31,461 Saint James's. 1113 01:09:31,627 --> 01:09:32,879 "Lox" as in smoked fish? 1114 01:09:33,212 --> 01:09:35,757 As in, "locked up." 1115 01:09:36,215 --> 01:09:37,258 Oh. 1116 01:09:38,801 --> 01:09:41,721 I have trouble understanding you people sometimes. 1117 01:09:42,305 --> 01:09:44,390 You all talk so funny. 1118 01:09:51,397 --> 01:09:54,484 Gentlemen, would you look after him, please? 1119 01:10:06,996 --> 01:10:08,289 Now this... 1120 01:10:08,456 --> 01:10:10,333 is a dope-ass top hat. 1121 01:10:12,001 --> 01:10:15,296 Gazelle, let's go ascoting. 1122 01:10:16,798 --> 01:10:18,174 Your hat looks fine, Gazelle. 1123 01:10:18,257 --> 01:10:20,968 Come on! Don't make me late for the queen. 1124 01:10:21,761 --> 01:10:24,430 Come on, Gazelle! We're gonna be late. 1125 01:10:24,597 --> 01:10:26,140 How far is Ascot? 1126 01:10:26,599 --> 01:10:27,642 How far? 1127 01:10:31,854 --> 01:10:33,334 Merlin said you wanted to see me, sir? 1128 01:10:33,648 --> 01:10:35,149 Sit down. 1129 01:10:40,363 --> 01:10:41,614 Pretty dog. 1130 01:10:42,031 --> 01:10:43,324 What's his name? 1131 01:10:43,491 --> 01:10:44,492 J.B. 1132 01:10:44,659 --> 01:10:46,828 As in "James Bond"? No. 1133 01:10:47,120 --> 01:10:48,621 "Jason Bourne"? 1134 01:10:48,788 --> 01:10:50,790 No. "Jack Bauer." 1135 01:10:51,124 --> 01:10:52,166 Oh! 1136 01:10:52,834 --> 01:10:53,835 Bravo. 1137 01:10:54,502 --> 01:10:55,628 It pains me to admit it... 1138 01:10:55,795 --> 01:10:58,673 but I think that one day, you might be as good a spy... 1139 01:10:58,840 --> 01:11:00,299 as any of them. 1140 01:11:07,348 --> 01:11:09,016 Take it. 1141 01:11:15,857 --> 01:11:17,066 Shoot the dog. 1142 01:11:23,865 --> 01:11:25,158 This weapon is live. 1143 01:11:28,202 --> 01:11:29,245 Shoot the dog. 1144 01:12:08,034 --> 01:12:09,076 Give me the gun. 1145 01:12:20,421 --> 01:12:22,131 At least the girl's got balls. 1146 01:12:25,760 --> 01:12:26,761 Get out. 1147 01:12:27,428 --> 01:12:29,430 I knew you couldn't make it. 1148 01:12:32,725 --> 01:12:34,060 Go home. 1149 01:12:35,561 --> 01:12:38,397 Merlin, send in Roxy, please. 1150 01:13:02,171 --> 01:13:05,174 Welcome to Kingsman... 1151 01:13:06,133 --> 01:13:07,260 Lancelot. 1152 01:13:30,616 --> 01:13:31,617 Mum! 1153 01:13:32,034 --> 01:13:33,160 Eggsy! 1154 01:13:33,369 --> 01:13:34,662 Oh, God. Where have you been? 1155 01:13:34,829 --> 01:13:36,831 I've been so worried about you. 1156 01:13:38,791 --> 01:13:42,044 Oh, my days. Look how big you've grown! 1157 01:13:47,842 --> 01:13:49,885 Where is he? I'm fine. 1158 01:13:50,052 --> 01:13:51,721 Eggsy, please, just don't get involved. 1159 01:13:51,887 --> 01:13:53,647 No, I should never have left you on your own. 1160 01:13:53,723 --> 01:13:56,142 This stops right now. 1161 01:13:56,309 --> 01:13:57,393 I'll be right back. 1162 01:13:57,560 --> 01:13:59,145 Eggsy. 1163 01:14:01,522 --> 01:14:02,857 Oi, Dean! 1164 01:14:03,858 --> 01:14:05,693 Oh, Mugsy, so you're back. 1165 01:14:05,860 --> 01:14:07,737 What, you gone and nicked a fucking taxi, now? 1166 01:14:07,903 --> 01:14:09,322 Yeah. 1167 01:14:09,488 --> 01:14:11,532 Can I have a word about my mum's black eye? 1168 01:14:12,533 --> 01:14:14,243 You want to have a word with me, you get out of that cab... 1169 01:14:14,410 --> 01:14:16,570 I'll knock you straight back down on your fucking arse. 1170 01:14:18,331 --> 01:14:20,333 Tell your muppets to go inside, then I'll get out. 1171 01:14:22,585 --> 01:14:24,503 Go on, lads. It'll be two hits. 1172 01:14:24,670 --> 01:14:26,714 Me hitting him, him hitting the floor. 1173 01:14:27,214 --> 01:14:29,550 Come on, then, you prick. 1174 01:14:29,717 --> 01:14:31,594 Let's see what you got. Want a bit of me? 1175 01:14:31,677 --> 01:14:32,677 What are you doing? 1176 01:14:32,720 --> 01:14:34,639 No, no, no! Get out of the fucking car! 1177 01:14:34,722 --> 01:14:36,599 What are you doing? Where you going, you mug? 1178 01:14:36,766 --> 01:14:38,059 Go on, you got no bollocks! 1179 01:14:38,851 --> 01:14:40,853 Come on, bruv, he hit my fucking mum! 1180 01:14:41,020 --> 01:14:42,380 Come back when you've grown a pair! 1181 01:14:42,396 --> 01:14:43,397 Mugsy! 1182 01:15:06,337 --> 01:15:07,377 You throw away... 1183 01:15:07,505 --> 01:15:11,467 your biggest opportunity over a fucking dog. 1184 01:15:12,468 --> 01:15:14,804 And then you humiliate me by stealing my boss's car. 1185 01:15:15,054 --> 01:15:17,139 You shot a dog just to get a fucking job. 1186 01:15:17,556 --> 01:15:18,557 Yes, I did. 1187 01:15:21,560 --> 01:15:25,439 And Mr. Pickle here reminds me of that every time I take a shit! 1188 01:15:27,024 --> 01:15:29,527 You shot your dog and had it stuffed? 1189 01:15:29,694 --> 01:15:30,903 You fucking freak. 1190 01:15:31,070 --> 01:15:32,446 No, I shot my dog... 1191 01:15:32,613 --> 01:15:34,365 and then I brought him home and continued to care for him... 1192 01:15:34,448 --> 01:15:36,867 for the next 11 years until he died of pancreatitis. 1193 01:15:37,618 --> 01:15:40,246 What? It was a blank, Eggsy. 1194 01:15:41,414 --> 01:15:43,082 It was a fucking blank. 1195 01:15:43,874 --> 01:15:45,209 Remember Amelia? 1196 01:15:45,292 --> 01:15:46,292 Yeah. 1197 01:15:46,335 --> 01:15:47,461 She didn't drown. 1198 01:15:47,628 --> 01:15:50,381 She works in our tech department in Berlin. She's fine. 1199 01:15:50,548 --> 01:15:51,757 Limits must be tested... 1200 01:15:51,924 --> 01:15:54,552 a Kingsman only condones the risking of a life to save another. 1201 01:15:54,719 --> 01:15:57,680 Like my dad saved your life even though your fuck-up cost his. 1202 01:15:57,847 --> 01:15:59,515 Or have you got him stuffed here and all? 1203 01:16:01,559 --> 01:16:04,645 Can't you see that everything I've done has been about trying to repay him? 1204 01:16:10,443 --> 01:16:12,111 Harry, listen to this. 1205 01:16:12,278 --> 01:16:14,078 Valentine is at last saying something of note. 1206 01:16:14,447 --> 01:16:16,699 Do you know what I love about pen and paper? 1207 01:16:17,199 --> 01:16:19,702 Nobody can hack into this shit. 1208 01:16:20,119 --> 01:16:23,456 Our worldwide tour was a complete success. 1209 01:16:23,622 --> 01:16:26,083 We have total coverall. 1210 01:16:26,250 --> 01:16:29,044 Like when all your numbers in bingo are crossed out. 1211 01:16:29,170 --> 01:16:30,171 Bingo? 1212 01:16:30,254 --> 01:16:33,632 Bingo, the game. You have played bingo, right? 1213 01:16:34,508 --> 01:16:36,302 Do I look like I play bingo? 1214 01:16:38,512 --> 01:16:39,555 Point is... 1215 01:16:40,222 --> 01:16:44,685 if our tests go well at the church tomorrow, we are good to go. 1216 01:16:44,852 --> 01:16:47,354 South Glade Mission Church. 1217 01:16:48,272 --> 01:16:50,441 - Merlin, get the plane ready. - Will do. 1218 01:16:50,608 --> 01:16:52,368 Harry, I'm so sorry. I'm gonna do whatever... 1219 01:16:52,401 --> 01:16:53,402 You should be. 1220 01:16:53,569 --> 01:16:56,209 You just stay right there. I'll sort this mess out when I get back. 1221 01:17:02,369 --> 01:17:04,079 And I say to you... 1222 01:17:04,246 --> 01:17:05,498 bear witness! 1223 01:17:05,664 --> 01:17:08,250 Watch the news. Watch the news. 1224 01:17:08,417 --> 01:17:09,710 AIDS! 1225 01:17:10,002 --> 01:17:11,003 Floods! 1226 01:17:11,170 --> 01:17:13,297 The blood of the innocent, spilled! 1227 01:17:13,464 --> 01:17:18,636 And yet, there are those who doubt this is the wrath of God. 1228 01:17:20,471 --> 01:17:27,144 Our filthy government condones sodomy, divorce, abortion! 1229 01:17:27,311 --> 01:17:29,855 And yet, some still doubt... 1230 01:17:30,022 --> 01:17:33,901 this is the work of the antichrist! 1231 01:17:34,068 --> 01:17:38,948 You do not have to be a Jew, a nigger, a whore... 1232 01:17:39,114 --> 01:17:41,867 or an atheistic, science-loving evolution spouter... 1233 01:17:42,201 --> 01:17:43,661 Charming sermon. 1234 01:17:43,828 --> 01:17:45,496 Can you see Valentine anywhere? 1235 01:17:45,663 --> 01:17:47,081 So, my friends... 1236 01:17:47,248 --> 01:17:50,292 although he is a just God, he is justly a vengeful one... 1237 01:17:50,459 --> 01:17:53,420 and there can be no turning back... 1238 01:17:53,587 --> 01:17:55,214 from the almighty wrath... 1239 01:17:55,381 --> 01:17:56,841 Are you sure we're out of range? 1240 01:17:57,091 --> 01:17:58,691 We're over 1,000 feet away. What's wrong? 1241 01:17:58,801 --> 01:18:00,161 What if the calculations are wrong? 1242 01:18:00,219 --> 01:18:01,804 You just have to trust me. 1243 01:18:03,013 --> 01:18:07,476 ...Jew, nigger, fag lovers, and the devil is burning them... 1244 01:18:07,643 --> 01:18:08,936 for all eternity. 1245 01:18:09,103 --> 01:18:10,271 Would you excuse me? 1246 01:18:11,105 --> 01:18:12,106 Where are you going? 1247 01:18:12,940 --> 01:18:14,733 Hey! What's your problem? 1248 01:18:16,318 --> 01:18:17,736 I'm a Catholic whore... 1249 01:18:17,903 --> 01:18:21,490 currently enjoying congress out of wedlock with my black, Jewish boyfriend... 1250 01:18:21,657 --> 01:18:24,201 who works in a military abortion clinic. 1251 01:18:24,785 --> 01:18:26,120 So, hail Satan... 1252 01:18:26,287 --> 01:18:28,289 and have a lovely afternoon, madam. 1253 01:18:31,667 --> 01:18:33,085 Oh, shit. He's leaving. 1254 01:18:33,252 --> 01:18:34,837 I'm starting the test now. 1255 01:18:35,296 --> 01:18:37,381 Let's hope enough of these freaks have our SIM cards. 1256 01:18:40,175 --> 01:18:41,969 I kindly ask you to sit down, 1257 01:18:42,052 --> 01:18:43,053 my friend! 1258 01:18:43,220 --> 01:18:44,420 Just leave this church! 1259 01:18:44,430 --> 01:18:46,807 You just leave this church like the infidel you are! 1260 01:18:49,351 --> 01:18:52,563 Satan cannot save you now! You will eat your babies. 1261 01:18:52,730 --> 01:18:56,233 You will drown in the blood of the Lord! 1262 01:18:56,400 --> 01:18:57,860 He will not save you! 1263 01:19:04,074 --> 01:19:05,075 Holy fuck! 1264 01:19:06,702 --> 01:19:07,862 Oh, shit, I can't watch this. 1265 01:19:07,953 --> 01:19:08,996 Get over here. 1266 01:19:11,916 --> 01:19:15,336 ♪ Lord, I can't change ♪ 1267 01:19:16,337 --> 01:19:22,801 ♪ Won't you fly high, free bird ♪ ♪ Yeah ♪ 1268 01:19:50,996 --> 01:19:52,998 Jeez! Fuck. 1269 01:19:53,874 --> 01:19:56,001 Galahad, can you hear me? 1270 01:19:56,251 --> 01:19:57,252 Harry! 1271 01:19:57,795 --> 01:20:00,172 Harry, what the heck is going on? 1272 01:20:01,340 --> 01:20:02,860 Could you turn the volume down, please? 1273 01:20:04,134 --> 01:20:06,095 I didn't expect it to be that effective. 1274 01:20:06,261 --> 01:20:07,701 What kind of response are we talking? 1275 01:20:08,263 --> 01:20:09,264 100 percent. 1276 01:20:10,391 --> 01:20:11,809 So, everyone's been affected, 1277 01:20:11,892 --> 01:20:13,394 whether they have a SIM card or not. 1278 01:20:13,811 --> 01:20:16,011 And we get the added benefit of wiping out the Kingsman. 1279 01:20:16,605 --> 01:20:18,440 Not yet. 1280 01:21:13,412 --> 01:21:14,705 Oh, you need to see this. 1281 01:23:11,780 --> 01:23:13,615 What did you do to me? 1282 01:23:13,949 --> 01:23:15,576 I had no control. 1283 01:23:16,910 --> 01:23:18,370 I killed all those people. 1284 01:23:20,330 --> 01:23:21,540 I wanted to. 1285 01:23:21,707 --> 01:23:22,791 Clever, isn't it? 1286 01:23:22,958 --> 01:23:25,669 In simple terms, it's a neurological wave... 1287 01:23:25,836 --> 01:23:27,476 that triggers the centers of aggression... 1288 01:23:27,546 --> 01:23:29,256 and switches off inhibitors. 1289 01:23:29,798 --> 01:23:31,638 Transmitted through your nasty, free SIM cards, 1290 01:23:31,717 --> 01:23:32,718 I assume. 1291 01:23:35,971 --> 01:23:37,848 Do you know what this is like? 1292 01:23:38,056 --> 01:23:41,310 It's like those old movies we both love. 1293 01:23:41,476 --> 01:23:44,563 Now, I'm going to tell you my whole plan... 1294 01:23:44,730 --> 01:23:45,731 and then I'm going to come up 1295 01:23:45,814 --> 01:23:47,983 with some absurd and convoluted way to kill you... 1296 01:23:48,150 --> 01:23:50,777 and you'll find an equally convoluted way to escape. 1297 01:23:51,862 --> 01:23:53,322 Sounds good to me. 1298 01:23:54,072 --> 01:23:56,200 Well, this ain't that kind of movie. 1299 01:23:59,828 --> 01:24:02,331 No! 1300 01:24:10,464 --> 01:24:12,174 Is he dead? 1301 01:24:12,341 --> 01:24:14,801 That tends to happen when you shoot someone in the head. 1302 01:24:15,010 --> 01:24:16,136 It feels good, right? 1303 01:24:16,595 --> 01:24:18,715 No, no, it does not feel good. It feels fucking awful. 1304 01:24:18,847 --> 01:24:21,141 What? You just killed how many people in that church? 1305 01:24:21,308 --> 01:24:22,309 This is one guy. 1306 01:24:22,434 --> 01:24:24,436 No, no, they killed each other. 1307 01:24:27,314 --> 01:24:29,233 Okay, send out the countdown clock. 1308 01:24:29,399 --> 01:24:32,069 This party starts tomorrow. 1309 01:25:06,728 --> 01:25:08,105 Arthur? 1310 01:25:10,232 --> 01:25:11,733 Are you there? 1311 01:25:12,025 --> 01:25:14,194 Sadly, I am. 1312 01:25:14,569 --> 01:25:18,031 Assemble the Kingsmen. 1313 01:25:21,785 --> 01:25:23,453 Can't you see that everything I've done 1314 01:25:23,537 --> 01:25:25,872 has been about trying to repay him? 1315 01:25:46,393 --> 01:25:48,770 I see a young man with potential... 1316 01:25:49,563 --> 01:25:52,232 Who wants to do something good with his life. 1317 01:26:08,915 --> 01:26:11,251 Arthur, Harry's dead. 1318 01:26:11,918 --> 01:26:14,338 Galahad is dead. 1319 01:26:14,504 --> 01:26:16,923 Hence, we have just drunk a toast to him. 1320 01:26:17,591 --> 01:26:20,135 Well, then you know what that psycho's doing. 1321 01:26:20,302 --> 01:26:22,929 How many people around the world have got those SIM cards? 1322 01:26:23,096 --> 01:26:25,474 Valentine can send his signal to any of them, all of them. 1323 01:26:25,640 --> 01:26:27,684 If they all go homicidal at the same time then... 1324 01:26:27,851 --> 01:26:30,145 Indeed, and thanks to Galahad's recordings... 1325 01:26:30,312 --> 01:26:32,939 we have Valentine's confession. 1326 01:26:33,106 --> 01:26:36,485 The intelligence has been passed on to the relevant authorities. 1327 01:26:36,651 --> 01:26:37,986 Our work is complete... 1328 01:26:38,153 --> 01:26:39,905 and a most distinguished legacy 1329 01:26:39,988 --> 01:26:42,616 for our fallen friend, it is, too. 1330 01:26:43,450 --> 01:26:44,618 And that's it? 1331 01:26:45,786 --> 01:26:46,953 Come sit down, boy. 1332 01:26:50,332 --> 01:26:55,337 This is an 1815 Napoleonic brandy. 1333 01:26:56,380 --> 01:26:59,633 And we only drink it when we lose a Kingsman. 1334 01:27:00,300 --> 01:27:03,303 Galahad was very fond of you. 1335 01:27:05,472 --> 01:27:07,891 And on this occasion... 1336 01:27:08,058 --> 01:27:11,395 I think it's acceptable for us to bend the rules a little. 1337 01:27:13,814 --> 01:27:14,981 Are these all Kingsmen? 1338 01:27:15,148 --> 01:27:17,484 Yes, they're founder members. 1339 01:27:18,860 --> 01:27:20,904 I want you to join me in a toast. 1340 01:27:23,156 --> 01:27:25,158 To Galahad. 1341 01:27:26,159 --> 01:27:27,661 To Galahad. 1342 01:27:32,207 --> 01:27:34,835 Harry says you don't like to break rules, Arthur. 1343 01:27:35,335 --> 01:27:36,420 Why now? 1344 01:27:36,586 --> 01:27:37,838 You're very good, Eggsy. 1345 01:27:38,004 --> 01:27:41,591 Perhaps I will make you my proposal for Galahad's position. 1346 01:27:42,509 --> 01:27:45,220 Provided, of course, that we can see eye to eye... 1347 01:27:45,387 --> 01:27:47,514 on certain political matters. 1348 01:27:50,350 --> 01:27:51,435 Can you guess... 1349 01:27:53,019 --> 01:27:54,604 what this is? 1350 01:27:54,771 --> 01:27:56,440 I don't have to. Harry showed me. 1351 01:27:56,606 --> 01:27:58,108 You click it. I die. 1352 01:27:58,275 --> 01:28:00,068 I thought that brandy tasted a bit shit. 1353 01:28:00,527 --> 01:28:02,696 Bravo. 1354 01:28:03,363 --> 01:28:06,533 Valentine won you over, somehow. 1355 01:28:06,700 --> 01:28:09,536 Once he explained, I understood. 1356 01:28:09,703 --> 01:28:11,063 When you get a virus... 1357 01:28:11,246 --> 01:28:12,456 you get a fever. 1358 01:28:12,622 --> 01:28:16,626 That's the human body raising its core temperature to kill the virus. 1359 01:28:16,793 --> 01:28:19,045 Planet Earth works the same way. 1360 01:28:19,212 --> 01:28:21,131 Global warming is the fever. 1361 01:28:21,298 --> 01:28:24,092 Mankind is the virus. 1362 01:28:24,259 --> 01:28:26,636 We're making our planet sick. 1363 01:28:26,803 --> 01:28:29,389 A cull is our only hope. 1364 01:28:29,556 --> 01:28:31,808 If we don't reduce our population ourselves... 1365 01:28:31,975 --> 01:28:34,561 there is only one of two ways this can go. 1366 01:28:34,728 --> 01:28:38,982 The host kills the virus, or the virus kills the host. 1367 01:28:39,232 --> 01:28:40,233 Either way... 1368 01:28:40,317 --> 01:28:42,777 The result is the same. 1369 01:28:42,944 --> 01:28:44,571 The virus dies. 1370 01:28:45,655 --> 01:28:49,075 So Valentine's gonna take care of the population problem himself. 1371 01:28:49,242 --> 01:28:51,745 Well, if we don't do something, nature will. 1372 01:28:51,912 --> 01:28:56,249 Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... 1373 01:28:56,958 --> 01:28:59,085 and history will see Valentine... 1374 01:28:59,252 --> 01:29:01,505 as the man who saved humanity from extinction. 1375 01:29:02,088 --> 01:29:05,425 And he gets to pick and choose who gets culled, does he? 1376 01:29:05,592 --> 01:29:06,801 All his rich mates, they get to live... 1377 01:29:06,968 --> 01:29:09,471 and anyone he thinks is worth saving, he's keeping them safe... 1378 01:29:09,638 --> 01:29:11,598 whether they agree with him or not. 1379 01:29:11,765 --> 01:29:13,934 And you, Eggsy. 1380 01:29:14,476 --> 01:29:16,436 In Harry's honor... 1381 01:29:16,603 --> 01:29:21,274 I am inviting you to be part of a new world. 1382 01:29:23,360 --> 01:29:25,654 It's time to make your decision. 1383 01:29:32,536 --> 01:29:34,496 I'd rather be with Harry. 1384 01:29:35,038 --> 01:29:36,039 Thanks. 1385 01:29:36,790 --> 01:29:38,166 So be it. 1386 01:29:54,474 --> 01:29:57,727 The problem with us common types... 1387 01:29:57,894 --> 01:29:59,479 is that we're light-fingered. 1388 01:30:00,689 --> 01:30:02,399 Kingsman's taught me a lot... 1389 01:30:02,566 --> 01:30:03,817 but sleight of hand... 1390 01:30:04,484 --> 01:30:06,236 Yes, they're founder members. 1391 01:30:08,863 --> 01:30:10,156 I had that down already. 1392 01:30:12,492 --> 01:30:16,079 You dirty little fucking... 1393 01:30:16,246 --> 01:30:17,414 prick. 1394 01:30:51,948 --> 01:30:53,700 It's okay, Lancelot. Put it down. 1395 01:30:54,868 --> 01:30:56,411 It's verified. 1396 01:30:58,788 --> 01:31:01,374 Arthur's phone is receiving update texts about getting to safety. 1397 01:31:01,541 --> 01:31:03,293 We don't have a lot of time. What are you going to do? 1398 01:31:03,460 --> 01:31:05,587 The question is, what are we going to do? 1399 01:31:05,754 --> 01:31:08,465 God knows who's in Valentine's pocket and who's not. 1400 01:31:09,132 --> 01:31:10,634 We have no choice. 1401 01:31:11,718 --> 01:31:13,803 We are gonna have to deal with this ourselves. 1402 01:31:17,223 --> 01:31:18,558 Follow me. 1403 01:31:37,452 --> 01:31:38,745 What the fuck is this? 1404 01:31:38,912 --> 01:31:40,747 I have no idea. 1405 01:31:41,748 --> 01:31:42,916 What you're playing with... 1406 01:31:43,083 --> 01:31:45,794 is a prototype personal transatmospheric vehicle. 1407 01:31:45,960 --> 01:31:48,254 It was developed as part of Reagan's Star Wars project. 1408 01:31:48,421 --> 01:31:51,341 It's pretty basic, but it should still work. 1409 01:31:51,591 --> 01:31:53,968 We're gonna take out one of Valentine's satellites. 1410 01:31:54,344 --> 01:31:56,805 We're gonna break the chain, stop the signal. 1411 01:31:56,971 --> 01:31:58,891 It'll take him a couple of hours to reroute it... 1412 01:31:59,307 --> 01:32:03,687 which buys us enough time for you to get me into Valentine's mainframe... 1413 01:32:03,853 --> 01:32:05,647 so I can shut it down. 1414 01:32:05,814 --> 01:32:08,108 Lancelot, you're going to be using it. 1415 01:32:08,274 --> 01:32:09,651 Get into your halo suit. 1416 01:32:22,163 --> 01:32:24,563 Swedish Prime Minister, requesting permission to land. 1417 01:32:30,046 --> 01:32:31,798 Permission granted. 1418 01:32:35,385 --> 01:32:37,887 - Please. - Thank you. 1419 01:32:38,054 --> 01:32:40,140 How many more are we expecting? 1420 01:32:40,306 --> 01:32:41,786 Not many. Most have their own bunkers. 1421 01:32:41,808 --> 01:32:45,145 I figure we're just getting the really nervous ones. 1422 01:32:45,395 --> 01:32:47,397 Welcome, Prime Minister. 1423 01:32:48,690 --> 01:32:51,651 It seems the implant can emit some kind of counter signal... 1424 01:32:51,818 --> 01:32:55,488 To ensure the wearer remains unaffected by the waves from the SIM cards. 1425 01:32:55,655 --> 01:32:57,699 The waves that turn everyone into a psycho killer. 1426 01:32:57,866 --> 01:33:00,410 Quite. But what he probably didn't tell anyone... 1427 01:33:00,577 --> 01:33:04,831 is it can also super heat their soft tissue at his command. 1428 01:33:04,998 --> 01:33:09,169 Valentine selected his chosen few to get the countdown warning... 1429 01:33:09,335 --> 01:33:12,172 but he had to be sure they didn't blab to the wrong people beforehand. 1430 01:33:12,338 --> 01:33:14,048 How does this help us right now? 1431 01:33:15,008 --> 01:33:16,009 It doesn't. 1432 01:33:16,384 --> 01:33:17,761 Roxy, here we go! 1433 01:33:30,690 --> 01:33:34,277 The higher you go, the more the balloons expand. 1434 01:33:34,444 --> 01:33:36,279 When you reach the edge of the atmosphere... 1435 01:33:36,446 --> 01:33:38,573 they'll explode. 1436 01:33:38,740 --> 01:33:40,742 You'll need to deploy your missile just before that, okay? 1437 01:33:40,909 --> 01:33:42,243 Edge of the atmosphere. 1438 01:33:42,410 --> 01:33:45,705 And once you've deployed, you'll need to release for descent, fast. 1439 01:33:46,706 --> 01:33:47,957 Good luck. 1440 01:33:50,293 --> 01:33:52,295 You can do this, okay? Yeah. 1441 01:33:52,462 --> 01:33:55,256 Eggsy, come on. Time is not our friend. 1442 01:34:17,737 --> 01:34:19,739 You're getting in on Arthur's invitation. 1443 01:34:19,906 --> 01:34:21,115 You're gonna need to blend in. 1444 01:34:21,282 --> 01:34:22,408 I'm supposed to be Arthur? 1445 01:34:22,575 --> 01:34:25,578 His invitation is in his phone. You give them this. 1446 01:34:25,745 --> 01:34:27,163 Give his real name, Chester King. 1447 01:34:27,247 --> 01:34:28,248 What about you? 1448 01:34:28,414 --> 01:34:29,833 I'm your pilot. I'm gonna stay here. 1449 01:34:30,917 --> 01:34:32,001 Is that gonna fit me? 1450 01:34:32,168 --> 01:34:34,671 A bespoke suit always fits. 1451 01:34:34,838 --> 01:34:36,631 Just be grateful Harry had it made for you. 1452 01:34:37,590 --> 01:34:38,591 Get dressed. 1453 01:34:40,051 --> 01:34:41,331 What the fuck's wrong with them? 1454 01:34:41,427 --> 01:34:44,180 I don't know. Could have something to do with the mass genocide. 1455 01:34:44,347 --> 01:34:46,266 Give me the mic. 1456 01:34:48,101 --> 01:34:49,644 Hey-oh! 1457 01:34:49,811 --> 01:34:52,730 Everybody, listen up! Hello, hello! 1458 01:34:52,897 --> 01:34:55,108 What the fuck is wrong with you people? 1459 01:34:55,275 --> 01:34:58,111 I just wanna remind you that today... 1460 01:34:58,278 --> 01:35:00,864 is a day of celebration. 1461 01:35:01,698 --> 01:35:05,201 We must put aside all thoughts of death... 1462 01:35:05,368 --> 01:35:07,245 and focus on birth. 1463 01:35:08,329 --> 01:35:10,748 The birth of a new age. 1464 01:35:11,958 --> 01:35:16,921 We mustn't mourn those who give their lives today. 1465 01:35:17,088 --> 01:35:19,048 We should honor their sacrifice... 1466 01:35:19,215 --> 01:35:21,217 Has she got my number to call me back? I got a new phone. 1467 01:35:21,384 --> 01:35:22,969 ...and their roles... 1468 01:35:23,052 --> 01:35:24,852 ...in saving the human race. 1469 01:35:26,973 --> 01:35:30,643 We must put aside doubt and guilt. 1470 01:35:32,061 --> 01:35:35,607 You are the chosen people. 1471 01:35:37,233 --> 01:35:40,695 When folks tell their kids the story of Noah's Ark... 1472 01:35:40,862 --> 01:35:42,655 - Is Noah the bad guy? - No! 1473 01:35:42,822 --> 01:35:44,824 Is God the bad guy? 1474 01:35:44,949 --> 01:35:45,949 No! 1475 01:35:45,992 --> 01:35:48,328 How about the animals marching two by two? 1476 01:35:48,411 --> 01:35:50,163 - No! - Of course not! 1477 01:35:50,663 --> 01:35:52,624 Yeah, that's it! 1478 01:35:52,790 --> 01:35:56,586 Let's turn those frowns upside down. 1479 01:35:56,753 --> 01:35:58,588 Eat, drink... 1480 01:35:58,755 --> 01:36:00,423 and party. 1481 01:36:03,468 --> 01:36:06,012 And I will see you all in the new age. 1482 01:36:31,245 --> 01:36:33,373 Rox, it's me. 1483 01:36:33,873 --> 01:36:35,208 How's the view? 1484 01:36:38,044 --> 01:36:40,129 - Hideous. - Mine's pretty sweet. 1485 01:36:40,296 --> 01:36:42,090 They made you one of these suits yet? 1486 01:36:42,173 --> 01:36:43,216 No, not yet. 1487 01:36:43,383 --> 01:36:45,718 You've got something to look forward to then. 1488 01:36:45,885 --> 01:36:48,471 We're coming up on Valentine's base. Gotta go. 1489 01:36:49,931 --> 01:36:51,224 Good luck. 1490 01:36:58,898 --> 01:36:59,899 Looking good, Eggsy. 1491 01:37:02,568 --> 01:37:05,279 Feeling good, Merlin. 1492 01:37:10,576 --> 01:37:12,161 This is November-2-4-7-Charlie-Kilo... 1493 01:37:12,328 --> 01:37:14,747 requesting permission to land. 1494 01:37:17,750 --> 01:37:20,294 Permission is granted. 1495 01:37:23,965 --> 01:37:25,550 Fuck me. 1496 01:37:25,633 --> 01:37:26,718 Mmm-hmm. 1497 01:37:52,952 --> 01:37:55,413 Eggsy, we're on. 1498 01:38:10,136 --> 01:38:11,137 Chester King. 1499 01:38:12,138 --> 01:38:14,098 Mr. King, welcome. 1500 01:38:14,474 --> 01:38:18,269 I'm sure you've adhered to Valentine's strict no-weapons policy... 1501 01:38:18,436 --> 01:38:19,771 - but if you don't object... - Of course. 1502 01:38:19,937 --> 01:38:21,147 Thank you. 1503 01:38:21,647 --> 01:38:23,775 Do you have any luggage? 1504 01:38:24,734 --> 01:38:25,735 Congratulations, Mycroft, 1505 01:38:25,818 --> 01:38:28,196 you just graduated from my pilot to my valet. 1506 01:38:28,821 --> 01:38:31,282 You cheeky... Understood? 1507 01:38:31,449 --> 01:38:32,700 Good. 1508 01:38:33,993 --> 01:38:35,620 Thank you. 1509 01:39:00,895 --> 01:39:04,440 Eggsy, find a laptop, get me online. 1510 01:39:04,524 --> 01:39:05,525 The clock is ticking. 1511 01:39:06,692 --> 01:39:09,403 And remember, try to blend in. 1512 01:39:09,570 --> 01:39:11,531 Would sir care for a drink? 1513 01:39:12,156 --> 01:39:13,366 Martini. 1514 01:39:13,533 --> 01:39:15,701 Gin, not vodka, obviously. 1515 01:39:15,868 --> 01:39:19,580 Stirred for 10 seconds while glancing at an unopened bottle of Vermouth. 1516 01:39:20,206 --> 01:39:21,415 Thank you. 1517 01:39:24,210 --> 01:39:26,003 Merlin, are you clocking this? 1518 01:39:26,212 --> 01:39:28,256 Yes, I am. Stay focused. 1519 01:39:28,881 --> 01:39:31,050 Lancelot, you're doing great. Not much further to go. 1520 01:39:31,759 --> 01:39:32,885 Yes, Merlin. 1521 01:39:34,387 --> 01:39:36,681 Eggsy, get me online now. 1522 01:39:37,598 --> 01:39:38,599 Yep, I'm on it. 1523 01:39:39,767 --> 01:39:41,894 Lancelot, you're approaching your altitude limit. 1524 01:39:42,228 --> 01:39:44,021 Those balloons won't last much longer. 1525 01:39:44,897 --> 01:39:46,858 Prepare to engage missile. 1526 01:40:02,248 --> 01:40:03,457 Society's dead. 1527 01:40:03,916 --> 01:40:05,501 Long live society. 1528 01:40:06,752 --> 01:40:08,087 Amen to that. 1529 01:40:09,547 --> 01:40:11,591 - I'm Morten Lindström. - Chester King. 1530 01:40:11,924 --> 01:40:13,259 How'd you get online? I couldn't. 1531 01:40:13,634 --> 01:40:14,719 Oh, well, it's a closed network, you see. 1532 01:40:14,802 --> 01:40:16,095 Pre-authorized connections only. 1533 01:40:16,179 --> 01:40:17,180 Ah. 1534 01:40:20,808 --> 01:40:22,101 I've got a fix on the satellite. 1535 01:40:22,268 --> 01:40:23,428 Do you have the correct time? 1536 01:40:23,561 --> 01:40:24,729 I think I'm still in my last time zone. 1537 01:40:24,812 --> 01:40:26,314 Oh, yeah, yeah. Let's see now. 1538 01:40:40,411 --> 01:40:41,412 Eggsy, I'm in. 1539 01:40:41,579 --> 01:40:42,663 Get your arse back to the plane, now. 1540 01:40:42,830 --> 01:40:44,415 On my way. Lancelot, good luck! 1541 01:40:44,582 --> 01:40:46,751 Firing in 3... 2... 1542 01:40:54,133 --> 01:40:55,134 Nice and slow. 1543 01:40:55,301 --> 01:40:56,469 Fuck are you doing here? 1544 01:40:56,636 --> 01:40:58,971 Well, my family were invited, obviously. 1545 01:40:59,138 --> 01:41:00,765 Now, get the fuck up! Slowly. 1546 01:41:01,974 --> 01:41:03,851 Oh, shit. Lancelot, hurry up and fire! 1547 01:41:04,018 --> 01:41:05,603 That other balloon is gonna blow! 1548 01:41:05,770 --> 01:41:08,814 Yes, Merlin. I've nearly got it. Give me a second! 1549 01:41:10,691 --> 01:41:13,611 Valentine! I've caught a fucking spy! 1550 01:41:14,278 --> 01:41:15,321 V-Glass, zoom. 1551 01:41:15,488 --> 01:41:17,531 Oh, fuck! It's that young valet. 1552 01:41:21,327 --> 01:41:23,037 Son of a bitch. 1553 01:41:23,621 --> 01:41:24,705 Got it! 1554 01:41:34,840 --> 01:41:36,133 Oh, shit. Sound the alarm! 1555 01:41:38,678 --> 01:41:39,758 I'm not taking any chances. 1556 01:41:39,887 --> 01:41:41,527 Okay, you send out the two-minute warning. 1557 01:41:41,555 --> 01:41:44,016 I'm starting the override. All right, let's do this. 1558 01:41:45,351 --> 01:41:47,071 Countdown initiated. 1559 01:41:56,696 --> 01:41:58,364 - You see him? - Right here. 1560 01:42:07,164 --> 01:42:08,416 Eggsy, take a left. 1561 01:42:09,208 --> 01:42:10,209 Two guards, up ahead. 1562 01:42:22,555 --> 01:42:23,848 Lancelot! Release now! 1563 01:42:34,900 --> 01:42:36,694 Eggsy, straight ahead, then right. 1564 01:42:37,069 --> 01:42:38,070 There's two more. 1565 01:42:41,782 --> 01:42:43,868 All right, everybody on your feet! 1566 01:42:44,035 --> 01:42:45,244 Countdown to V-day! 1567 01:42:45,411 --> 01:42:46,912 Welcome in the new age! 1568 01:42:55,296 --> 01:42:56,380 Flat spin. 1569 01:43:11,562 --> 01:43:14,398 Eggsy, next left, down the narrow tunnel! 1570 01:43:23,157 --> 01:43:24,158 Here we go! 1571 01:43:24,325 --> 01:43:25,326 10... 1572 01:43:25,951 --> 01:43:27,286 9... 1573 01:43:27,787 --> 01:43:28,788 8... 1574 01:43:29,455 --> 01:43:30,456 7... 1575 01:43:31,374 --> 01:43:32,375 6... 1576 01:43:33,042 --> 01:43:34,126 5... 1577 01:43:34,710 --> 01:43:35,711 4... 1578 01:43:36,712 --> 01:43:37,713 3... 1579 01:43:37,880 --> 01:43:38,881 2... 1580 01:43:39,632 --> 01:43:40,633 1! 1581 01:43:46,555 --> 01:43:48,391 Nice! Well done, both of you. 1582 01:43:49,141 --> 01:43:50,142 It's not working! 1583 01:43:50,309 --> 01:43:52,061 It's supposed to be working! What the fuck? 1584 01:43:58,776 --> 01:43:59,819 Yes! 1585 01:43:59,985 --> 01:44:01,320 Well done, Rox. Good girl. 1586 01:44:04,740 --> 01:44:07,201 We've lost one of our satellites. 1587 01:44:16,752 --> 01:44:20,506 Oh, no, no. There's no way I can hack past that. 1588 01:44:26,095 --> 01:44:27,096 What's going on? 1589 01:44:28,264 --> 01:44:29,348 Is there a problem? 1590 01:44:30,516 --> 01:44:31,851 Come on. There's no need for guns. 1591 01:44:32,017 --> 01:44:33,519 I'm just a pilot. 1592 01:44:36,522 --> 01:44:37,565 Oh, fuck. Merlin! 1593 01:44:40,359 --> 01:44:41,944 Get in here! 1594 01:44:46,198 --> 01:44:47,366 Come on! 1595 01:44:50,911 --> 01:44:52,246 Let's get the fuck out of here! 1596 01:44:52,413 --> 01:44:53,414 We can't. 1597 01:44:53,581 --> 01:44:55,040 I can't get into Valentine's machine. 1598 01:44:55,207 --> 01:44:56,792 He's got biometric security. 1599 01:44:58,210 --> 01:44:59,170 You're gonna have to get in there 1600 01:44:59,253 --> 01:45:01,589 and make sure his hand never touches that desk. 1601 01:45:01,755 --> 01:45:03,299 Are you taking the fucking piss? 1602 01:45:03,466 --> 01:45:04,717 I'm afraid not. 1603 01:45:07,887 --> 01:45:08,888 Let's have that then. 1604 01:45:08,971 --> 01:45:09,972 Uh-uh. 1605 01:45:10,556 --> 01:45:11,891 This is mine. 1606 01:45:12,391 --> 01:45:14,310 I'll show you yours. 1607 01:45:31,577 --> 01:45:32,578 Good choice. 1608 01:45:35,289 --> 01:45:36,849 How long to re-link the satellite chain? 1609 01:45:36,999 --> 01:45:38,250 It'll take an hour, maybe two. 1610 01:45:38,417 --> 01:45:40,503 Bullshit! Just bring these two closer together. 1611 01:45:40,669 --> 01:45:42,004 But that's not yours. 1612 01:45:47,676 --> 01:45:49,887 V-Glass, call E-man. 1613 01:45:50,262 --> 01:45:51,597 E, it's V. 1614 01:45:51,764 --> 01:45:53,766 Listen, man, I got a little hiccup on this end. 1615 01:45:53,933 --> 01:45:54,934 I need to piggyback. 1616 01:45:55,100 --> 01:45:56,727 One of my satellites just went down, 1617 01:45:56,810 --> 01:45:59,104 but it's right next to one of yours. 1618 01:45:59,647 --> 01:46:01,106 You read my mind. 1619 01:46:01,774 --> 01:46:03,359 How long before you make that happen? 1620 01:46:06,445 --> 01:46:07,488 Go. 1621 01:46:11,659 --> 01:46:13,619 All right, we should be coming back online. 1622 01:46:16,455 --> 01:46:17,456 10 percent. 1623 01:46:20,334 --> 01:46:21,377 Oh, shit! 1624 01:46:21,544 --> 01:46:23,337 Eggsy, Valentine's using someone else's satellite. 1625 01:46:23,504 --> 01:46:25,464 He's going to reconnect the chain. 1626 01:46:25,631 --> 01:46:27,111 It's going to take him no time at all. 1627 01:46:28,050 --> 01:46:29,134 It's at 20 percent. 1628 01:46:47,069 --> 01:46:50,322 Eggsy, it seems Valentine's got a present for you. Get a move on! 1629 01:47:23,856 --> 01:47:25,232 Is that Kingsman kid dead yet? 1630 01:47:25,441 --> 01:47:27,067 Not yet, but he will be soon. 1631 01:47:27,234 --> 01:47:28,944 Good. 1632 01:47:41,874 --> 01:47:42,875 Merlin, I'm fucked. 1633 01:47:56,096 --> 01:47:57,097 As am I. 1634 01:47:57,264 --> 01:47:59,600 They're coming at me from both sides. I'm out of options. 1635 01:48:00,059 --> 01:48:02,895 Rox, I need a favor. 1636 01:48:03,062 --> 01:48:04,104 Call my mum. 1637 01:48:04,271 --> 01:48:05,831 Tell her to lock herself away from Dean. 1638 01:48:06,482 --> 01:48:07,483 And the baby... 1639 01:48:09,109 --> 01:48:10,110 and tell her I love her. 1640 01:48:19,078 --> 01:48:20,329 Oh, for fuck's sake. 1641 01:48:24,667 --> 01:48:27,836 Merlin, remember those implants you said were of no use to us? 1642 01:48:29,630 --> 01:48:30,910 Any chance you can turn them on? 1643 01:48:34,301 --> 01:48:35,302 All right. 1644 01:48:35,469 --> 01:48:37,930 My turn to play, Valentine. 1645 01:48:46,438 --> 01:48:47,606 Oh, no! 1646 01:48:47,773 --> 01:48:50,192 What the fuck is he doing? I can't stop this. 1647 01:49:03,622 --> 01:49:04,665 Yes, please. 1648 01:49:08,335 --> 01:49:09,503 No! 1649 01:50:06,268 --> 01:50:08,353 Oh, my God! 1650 01:50:08,520 --> 01:50:10,522 That is fucking spectacular! 1651 01:50:10,689 --> 01:50:12,566 Merlin, you're a fucking genius! 1652 01:50:13,776 --> 01:50:16,779 What the fuck is happening out there? 1653 01:50:21,074 --> 01:50:22,367 Aren't you that princess who went missing? 1654 01:50:22,534 --> 01:50:23,577 Can you get me out? 1655 01:50:24,203 --> 01:50:26,121 If I do, will you give me a kiss? 1656 01:50:26,288 --> 01:50:27,768 I've always wanted to kiss a princess. 1657 01:50:27,873 --> 01:50:30,433 If you get me out right now, I'll give you more than just a kiss. 1658 01:50:32,127 --> 01:50:33,378 You motherfucker. 1659 01:50:33,545 --> 01:50:35,380 Did you really think I was stupid enough... 1660 01:50:35,547 --> 01:50:37,716 to implant one of those things in my own head? 1661 01:50:38,175 --> 01:50:39,718 What are you, fucking crazy? 1662 01:50:40,677 --> 01:50:42,971 All those innocent people killed and for what? 1663 01:50:43,847 --> 01:50:46,683 You didn't stop shit! 1664 01:50:48,060 --> 01:50:50,062 Fine, I've locked the door. What do you want me to do now? 1665 01:50:50,229 --> 01:50:53,065 As I said, put your daughter in the bathroom and throw away the key. 1666 01:50:53,857 --> 01:50:56,235 It's still happening! 1667 01:50:56,401 --> 01:50:57,569 You're fucking insane! 1668 01:50:57,736 --> 01:50:58,862 Just do it. 1669 01:51:26,181 --> 01:51:27,581 Eggsy, the signal's started! 1670 01:51:27,683 --> 01:51:30,853 Get Valentine's hand off that bloody desk now! 1671 01:51:31,019 --> 01:51:32,020 Sorry, love. 1672 01:51:32,354 --> 01:51:33,438 Got to save the world. 1673 01:51:33,605 --> 01:51:35,190 If you save the world... 1674 01:51:35,357 --> 01:51:37,025 we can do it in the asshole. 1675 01:51:38,277 --> 01:51:40,195 I'll be right back. 1676 01:51:41,572 --> 01:51:42,573 Good luck! 1677 01:51:49,288 --> 01:51:50,289 London. 1678 01:52:18,775 --> 01:52:19,775 Rio. 1679 01:52:35,667 --> 01:52:36,668 Get down! 1680 01:52:38,670 --> 01:52:39,671 You did it! 1681 01:52:49,264 --> 01:52:51,183 The glass is not gonna hold long. 1682 01:52:52,851 --> 01:52:54,478 You stay here. 1683 01:52:56,688 --> 01:52:57,856 Merlin, quickly, how do I get up there? 1684 01:52:58,190 --> 01:53:00,108 Keep shooting, I'll find a route. Understood. 1685 01:53:16,667 --> 01:53:17,751 Holy fuck! 1686 01:53:36,269 --> 01:53:37,562 We're back up. 1687 01:53:38,438 --> 01:53:39,731 We're back up! 1688 01:53:46,738 --> 01:53:48,448 This is great! 1689 01:53:56,498 --> 01:53:57,499 Eggsy! 1690 01:53:57,582 --> 01:53:59,126 Fucking get on with it! 1691 01:53:59,292 --> 01:54:00,502 Kick his ass, Gazy! 1692 01:54:03,422 --> 01:54:05,590 ♪ Baby, give it up. ♪ ♪ Give it up ♪ 1693 01:54:05,757 --> 01:54:07,050 ♪ Baby, give it up ♪ 1694 01:54:07,134 --> 01:54:09,928 Seoul, Caracas, Mumbai! 1695 01:54:10,846 --> 01:54:13,348 ♪ Baby, give it up. ♪ ♪ Give it up ♪ 1696 01:54:13,432 --> 01:54:15,434 ♪ Baby, give it up ♪ 1697 01:54:18,311 --> 01:54:20,772 Kill that motherfucker! He killed all our friends! 1698 01:54:38,165 --> 01:54:40,167 Eggsy, the world is going to shit! 1699 01:54:49,551 --> 01:54:51,636 Is he dead yet? Not yet! 1700 01:54:51,803 --> 01:54:53,889 Stop playing with your food! 1701 01:54:54,056 --> 01:54:55,057 Kill him! 1702 01:56:13,176 --> 01:56:14,553 Gazelle! 1703 01:56:16,388 --> 01:56:17,556 Gazelle! 1704 01:56:27,190 --> 01:56:28,900 Come on! Come on! 1705 01:56:31,528 --> 01:56:32,529 Kill him! 1706 01:56:49,880 --> 01:56:51,298 Hey! 1707 01:57:15,947 --> 01:57:17,449 Well done, son! 1708 01:57:17,782 --> 01:57:19,743 Whoo! Yes! 1709 01:57:19,910 --> 01:57:21,077 Yes, Eggsy! 1710 01:57:21,244 --> 01:57:22,787 Well done, Eggsy! 1711 01:57:23,288 --> 01:57:24,456 And you, Lancelot. 1712 01:57:27,209 --> 01:57:29,794 I'm so sorry. Mummy would never hurt you. 1713 01:57:30,420 --> 01:57:33,465 Mummy would never hurt you. I'm so sorry. 1714 01:57:35,967 --> 01:57:36,968 Are you okay? 1715 01:57:40,764 --> 01:57:42,641 Harry would be proud of you, Eggsy. 1716 01:57:43,975 --> 01:57:45,060 He was right. 1717 01:58:00,492 --> 01:58:01,785 What's up, man? 1718 01:58:02,160 --> 01:58:05,497 Is this the part where you say some really bad pun? 1719 01:58:06,998 --> 01:58:09,000 Well, it's like you said to Harry. 1720 01:58:12,170 --> 01:58:14,506 This ain't that kind of movie, bruv. 1721 01:58:16,007 --> 01:58:17,425 Perfect. 1722 01:58:38,321 --> 01:58:39,489 Eggsy, where are you going? 1723 01:58:39,656 --> 01:58:41,896 There's no need for champagne. We got loads in the plane. 1724 01:58:49,040 --> 01:58:50,125 Did you save the world? 1725 01:58:50,709 --> 01:58:52,168 Yes, I did. 1726 01:58:53,503 --> 01:58:56,298 So, you gonna come in? 1727 01:58:57,048 --> 01:58:58,550 Yes, I am. 1728 01:59:00,635 --> 01:59:02,595 ♪ Slave to love ♪ 1729 01:59:04,014 --> 01:59:05,890 Merlin, the cell's locked. How do I get in? 1730 01:59:08,184 --> 01:59:09,728 26-25. 1731 01:59:14,065 --> 01:59:16,651 Merlin, you're the guvnor. 1732 01:59:18,862 --> 01:59:21,239 You owe me, Eggsy. 1733 01:59:26,870 --> 01:59:27,912 Eggsy? 1734 01:59:32,167 --> 01:59:33,168 Oh. 1735 01:59:33,918 --> 01:59:35,587 Oh, my word. 1736 01:59:38,673 --> 01:59:41,217 ♪ The storm is breaking ♪ 1737 01:59:41,968 --> 01:59:44,012 ♪ Or so it seems ♪ 1738 01:59:45,180 --> 01:59:47,849 ♪ We're too young to reason ♪ 1739 01:59:47,974 --> 01:59:50,435 ♪ Too grown up to dream ♪ 1740 01:59:51,686 --> 01:59:54,314 ♪ Now spring is turning ♪ 1741 01:59:55,231 --> 01:59:57,025 ♪ Your face to mine ♪ 1742 01:59:58,193 --> 02:00:00,278 ♪ I can hear your laughter ♪ 1743 02:00:01,196 --> 02:00:02,697 ♪ I can see your smile ♪ 1744 02:00:02,781 --> 02:00:04,574 ♪ Slave to love ♪ 1745 02:00:09,162 --> 02:00:10,705 ♪ Slave to love ♪ 1746 02:00:11,623 --> 02:00:13,291 ♪ I can't escape ♪ 1747 02:00:14,292 --> 02:00:17,212 ♪ I'm a slave to love ♪ ♪ Slave to love ♪ 1748 02:00:22,801 --> 02:00:25,345 Michelle, turn that shit off. It's doing my nut in. 1749 02:00:26,638 --> 02:00:28,139 I rather like that song. 1750 02:00:28,681 --> 02:00:30,266 Leave it on, eh, Mum? 1751 02:00:34,020 --> 02:00:35,939 Mugsy's back. 1752 02:00:36,064 --> 02:00:38,464 You've finally come to have that word with me, have you, son? 1753 02:00:38,858 --> 02:00:40,178 Or are you gonna run away again... 1754 02:00:40,318 --> 02:00:41,903 and pretend you're going to court, dressed like that? 1755 02:00:42,362 --> 02:00:43,738 Oh, you mean this? 1756 02:00:45,281 --> 02:00:46,574 No. 1757 02:00:47,200 --> 02:00:50,495 I know this bloke who's just taken over a tailor shop on Savile Row. 1758 02:00:51,579 --> 02:00:53,164 He's given me a job, Mum. 1759 02:00:53,873 --> 02:00:55,166 It comes with a lot of perks. 1760 02:00:56,543 --> 02:00:57,877 Including a house. 1761 02:00:59,045 --> 02:01:00,880 Come and live with me there, Mum. 1762 02:01:01,464 --> 02:01:02,464 Come on. 1763 02:01:02,507 --> 02:01:03,508 Sit down, you. 1764 02:01:04,843 --> 02:01:07,083 Only place she'll be visiting is you in fucking hospital. 1765 02:01:07,178 --> 02:01:08,972 - Do you hear? - Just leave him alone, Dean! 1766 02:01:09,139 --> 02:01:11,391 Eggsy, just go. Please, just go, babe. 1767 02:01:12,851 --> 02:01:14,144 All right. 1768 02:01:14,310 --> 02:01:15,854 That's it, do as Mummy says. 1769 02:01:16,020 --> 02:01:17,355 Why don't you ask that tailor friend of yours, 1770 02:01:17,439 --> 02:01:18,857 and knock up a nice chicken costume. 1771 02:01:19,023 --> 02:01:20,400 It'll suit you, you mug. 1772 02:01:22,652 --> 02:01:25,447 As a good friend once said... 1773 02:01:26,739 --> 02:01:27,866 "Manners..." 1774 02:01:29,784 --> 02:01:30,785 "maketh..." 1775 02:01:33,329 --> 02:01:34,330 "man." 1776 02:01:35,206 --> 02:01:37,542 Dean? Shut the fuck up. 1777 02:01:37,709 --> 02:01:40,128 Eggsy, I'm gonna shove your manners up your fucking... 1778 02:01:46,092 --> 02:01:47,093 So... 1779 02:01:47,343 --> 02:01:51,347 are we gonna stand around here all day, or are we gonna fight? 1780 02:02:03,067 --> 02:02:04,486 ♪ Get ready for it ♪ 1781 02:02:17,123 --> 02:02:20,251 ♪ You said whatever ♪ ♪ you put out there ♪ 1782 02:02:20,543 --> 02:02:22,420 ♪ Whatever you put out there ♪ 1783 02:02:22,504 --> 02:02:24,547 ♪ Is gonna come back ♪ 1784 02:02:25,340 --> 02:02:28,384 ♪ You said whenever you are ready ♪ 1785 02:02:28,468 --> 02:02:32,597 ♪ Whenever you are ready ♪ ♪ Just let it all out ♪ 1786 02:02:33,640 --> 02:02:36,643 ♪ I know 'cause the ♪ ♪ enemy inside me ♪ 1787 02:02:36,726 --> 02:02:40,772 ♪ 'Cause the enemy inside me ♪ ♪ is holding me back ♪ 1788 02:02:41,439 --> 02:02:45,026 ♪ But we know there's ♪ ♪ something in the silence ♪ 1789 02:02:45,109 --> 02:02:47,946 ♪ There's something in the silence ♪ 1790 02:02:48,279 --> 02:02:49,864 ♪ Get ready for it ♪ 1791 02:02:56,329 --> 02:02:57,956 ♪ Get ready for it ♪ 1792 02:03:04,629 --> 02:03:08,883 ♪ You said there's ♪ ♪ only place left to find ♪ 1793 02:03:08,967 --> 02:03:12,762 ♪ Together we can ♪ ♪ save the world tonight ♪ 1794 02:03:12,845 --> 02:03:14,472 ♪ Get ready for it ♪ 1795 02:03:14,681 --> 02:03:17,725 ♪ You said every life is a lesson ♪ 1796 02:03:17,809 --> 02:03:21,896 ♪ Are you a fool or a kingsman? ♪ ♪ 'Cause only you know ♪ 1797 02:03:22,730 --> 02:03:26,192 ♪ Hold on, 'cause the ♪ ♪ volume is rising ♪ 1798 02:03:26,276 --> 02:03:30,113 ♪ Yeah, the volume is rising ♪ ♪ So you better hold on ♪ 1799 02:03:31,364 --> 02:03:33,575 ♪ The night is young ♪ 1800 02:03:33,658 --> 02:03:37,412 ♪ Until it's over, until it's over ♪ 1801 02:03:37,495 --> 02:03:41,583 ♪ The night is young ♪ ♪ The night is ours ♪ 1802 02:03:41,666 --> 02:03:45,712 ♪ Until tomorrow, until tomorrow ♪ 1803 02:03:45,795 --> 02:03:47,171 ♪ Get ready for it ♪ 1804 02:03:53,386 --> 02:03:55,471 ♪ Yeah, get ready for it ♪ 1805 02:04:02,145 --> 02:04:05,857 ♪ You said there's ♪ ♪ only one place left to find ♪ 1806 02:04:06,024 --> 02:04:10,028 ♪ Together we can ♪ ♪ save the world tonight ♪ 1807 02:04:10,111 --> 02:04:13,865 ♪ Get ready for it ♪ ♪ Get ready for it ♪ 1808 02:04:14,532 --> 02:04:18,202 ♪ Get ready for it ♪ ♪ Get ready for it ♪ 1809 02:04:20,413 --> 02:04:22,248 ♪ The night is young ♪ 1810 02:04:22,498 --> 02:04:26,544 ♪ Until it's over. ♪ ♪ Until it's over ♪ 1811 02:04:26,628 --> 02:04:30,715 ♪ The night is young ♪ ♪ The night is ours ♪ 1812 02:04:30,798 --> 02:04:35,136 ♪ Until tomorrow. ♪ ♪ Until tomorrow ♪ 1813 02:04:37,055 --> 02:04:38,806 ♪ Get ready for it ♪ 1814 02:04:38,890 --> 02:04:40,850 ♪ I'll hold your hand ♪ 1815 02:04:40,933 --> 02:04:45,188 ♪ With good intentions ♪ ♪ With good intentions ♪ 1816 02:04:45,271 --> 02:04:46,898 ♪ I'll hold your hand ♪ 1817 02:04:47,273 --> 02:04:49,525 ♪ The night is ours ♪ 1818 02:04:49,609 --> 02:04:53,363 ♪ Until tomorrow. ♪ ♪ Until tomorrow ♪ 1819 02:04:53,446 --> 02:04:57,325 ♪ You said there's ♪ ♪ only one place left to find ♪ 1820 02:04:57,408 --> 02:05:01,079 ♪ Together we can ♪ ♪ save the world tonight ♪ 1821 02:05:01,579 --> 02:05:05,083 ♪ Get ready for it ♪ ♪ Get ready for it ♪ 1822 02:05:05,750 --> 02:05:09,253 ♪ Get ready for it ♪ ♪ Get ready for it ♪ 1823 02:05:09,754 --> 02:05:11,756 ♪ Get ready for it ♪ 1824 02:05:30,108 --> 02:05:31,150 ♪ Life been crazy ♪ 1825 02:05:31,234 --> 02:05:32,834 ♪ All advice has ♪ ♪ been to chill more ♪ 1826 02:05:32,860 --> 02:05:35,947 ♪ Ironic I've been living off ♪ ♪ with people down to kill for ♪ 1827 02:05:36,030 --> 02:05:37,470 ♪ And I find no comfort in numbers ♪ 1828 02:05:37,490 --> 02:05:39,200 ♪ Knowin' there's ♪ ♪ always a mil more ♪ 1829 02:05:39,283 --> 02:05:40,827 ♪ Fact was that cat ♪ ♪ dragged my pretty... ♪ 1830 02:05:40,910 --> 02:05:42,453 ♪ Right at the top ♪ ♪ of that billboard ♪ 1831 02:05:42,537 --> 02:05:44,038 ♪ And all of my folks ♪ ♪ who done been here from jump ♪ 1832 02:05:44,122 --> 02:05:45,707 ♪ You the ones ♪ ♪ I 'ma cover the bill for ♪ 1833 02:05:45,790 --> 02:05:46,874 ♪ And as I get ill more ♪ 1834 02:05:46,958 --> 02:05:48,876 ♪ We gon' triple the order ♪ ♪ of champagne and spill more ♪ 1835 02:05:48,960 --> 02:05:50,044 ♪ Let's settle the real score ♪ 1836 02:05:50,128 --> 02:05:51,921 ♪ Been wondering ♪ ♪ what the public gotta feel for ♪ 1837 02:05:52,004 --> 02:05:53,084 ♪ So let's keep it real, yeah ♪ 1838 02:05:53,089 --> 02:05:55,133 ♪ You know I'm killing game ♪ ♪ as soon as I step on the field ♪ 1839 02:05:55,216 --> 02:05:56,300 ♪ Y'all at the top are all mad now ♪ 1840 02:05:56,384 --> 02:05:58,052 ♪ There's no turning back now ♪ 1841 02:05:58,136 --> 02:05:59,470 ♪ I won't ever back down ♪ 1842 02:05:59,554 --> 02:06:01,514 ♪ They feel me like ♪ ♪ they giving Iggy a pat down ♪ 1843 02:06:01,597 --> 02:06:02,890 ♪ I needed a moment. ♪ ♪ I found it ♪ 1844 02:06:02,974 --> 02:06:04,225 ♪ Lately I've been ♪ ♪ on my runnin' the town shit ♪ 1845 02:06:04,308 --> 02:06:06,394 ♪ Especially walkin' around with ♪ 1846 02:06:06,477 --> 02:06:08,896 ♪ This heavy crown ♪ 1847 02:06:08,980 --> 02:06:12,442 ♪ You can't always ♪ ♪ please the crowd ♪ 1848 02:06:12,525 --> 02:06:17,905 ♪ But I am still not bowing down ♪ 1849 02:06:18,114 --> 02:06:21,534 ♪ This heavy crown ♪ 1850 02:06:21,868 --> 02:06:24,829 ♪ It comes and goes around ♪ 1851 02:06:24,912 --> 02:06:29,792 ♪ And when it's time ♪ ♪ I'll pass it proud ♪ 1852 02:06:30,710 --> 02:06:32,128 ♪ But... l got it now ♪ 1853 02:06:32,211 --> 02:06:33,421 ♪ So keep it cute, chick ♪ 1854 02:06:33,504 --> 02:06:35,381 ♪ And don't be hatin' ♪ ♪ on the new chick ♪ 1855 02:06:35,465 --> 02:06:36,745 ♪ Go back and check your stats ♪ 1856 02:06:36,758 --> 02:06:38,634 ♪ And bet they let you ♪ ♪ know I do's this ♪ 1857 02:06:38,718 --> 02:06:39,761 ♪ Glasses full of empty ♪ 1858 02:06:39,844 --> 02:06:41,721 ♪ Depending on point of view chick ♪ 1859 02:06:41,804 --> 02:06:42,805 ♪ If you was mad before ♪ 1860 02:06:42,889 --> 02:06:44,891 ♪ I bet you hate me ♪ ♪ for this new shit ♪ 1861 02:06:44,974 --> 02:06:46,014 ♪ Maybe you should watch ♪ 1862 02:06:46,017 --> 02:06:47,685 ♪ What you've got ♪ ♪ coming out your two lips ♪ 1863 02:06:47,769 --> 02:06:49,103 ♪ Get cool with how I kick it ♪ 1864 02:06:49,187 --> 02:06:51,063 ♪ Or else you gon' get the boot... ♪ 1865 02:06:51,147 --> 02:06:52,231 ♪ Iggy A-Z-A ♪ 1866 02:06:52,315 --> 02:06:54,066 ♪ AKA captain of the crew ship ♪ 1867 02:06:54,150 --> 02:06:55,902 ♪ Don't penny pinch ♪ ♪ I promise, babe, ♪ 1868 02:06:55,985 --> 02:06:57,487 ♪ I don't need your two cents ♪ 1869 02:06:57,570 --> 02:07:00,031 ♪ Get rid of the makeup ♪ ♪ Let us see just who you is ♪ 1870 02:07:00,114 --> 02:07:01,324 ♪ But if you feel like that girl ♪ 1871 02:07:01,407 --> 02:07:03,117 ♪ Bless your heart ♪ ♪ Go get it how you live ♪ 1872 02:07:03,201 --> 02:07:04,202 ♪ When you hear my name ♪ 1873 02:07:04,285 --> 02:07:06,120 ♪ You gotta know ♪ ♪ that she's something regal ♪ 1874 02:07:06,204 --> 02:07:07,764 ♪ I'm one of one. ♪ ♪ Ain't no sequels ♪ 1875 02:07:07,789 --> 02:07:08,956 ♪ I'm wearing ♪ 1876 02:07:09,040 --> 02:07:11,626 ♪ This heavy crown ♪ 1877 02:07:11,709 --> 02:07:14,962 ♪ You can't always ♪ ♪ please the crowd ♪ 1878 02:07:15,046 --> 02:07:20,051 ♪ But I am still not bowing down ♪ 1879 02:07:20,927 --> 02:07:23,888 ♪ This heavy crown ♪ 1880 02:07:24,430 --> 02:07:27,475 ♪ It comes and goes around ♪ 1881 02:07:27,558 --> 02:07:32,355 ♪ And when it's time ♪ ♪ I'll pass it proud ♪ 1882 02:07:33,231 --> 02:07:35,066 ♪ But... l got it now ♪ 1883 02:07:48,412 --> 02:07:51,123 ♪ To everyone who said ♪ ♪ I'd never make it ♪ 1884 02:07:51,666 --> 02:07:54,335 ♪ Oh, Lord, weren't you mistaken ♪ 1885 02:07:54,627 --> 02:07:57,129 ♪ I got a dinner date ♪ ♪ with greatness ♪ 1886 02:07:57,213 --> 02:08:00,675 ♪ Iggy Igg ain't never been ♪ ♪ nothin' to play wit, hold up ♪ 1887 02:08:00,925 --> 02:08:03,636 ♪ To everyone who said ♪ ♪ I'd never make it ♪ 1888 02:08:04,095 --> 02:08:06,764 ♪ I'm at the top ♪ ♪ Laughin' at you faces ♪ 1889 02:08:07,348 --> 02:08:09,016 ♪ I've been practicing my patience ♪ 1890 02:08:09,100 --> 02:08:11,394 ♪ But I switch back quick ♪ ♪ If you play with ♪ 1891 02:08:11,477 --> 02:08:13,688 ♪ This heavy crown ♪ 1892 02:08:13,771 --> 02:08:16,399 ♪ To everyone who said ♪ ♪ I'd never make it ♪ 1893 02:08:17,441 --> 02:08:20,069 ♪ This heavy crown ♪ 1894 02:08:20,152 --> 02:08:22,613 ♪ Oh, Lord, weren't you mistaken ♪ 1895 02:08:23,739 --> 02:08:26,033 ♪ This heavy crown ♪ 1896 02:08:26,117 --> 02:08:28,953 ♪ To everyone who said ♪ ♪ I'd never make it ♪ 1897 02:08:29,787 --> 02:08:32,623 ♪ This heavy crown ♪ 1898 02:08:32,707 --> 02:08:35,585 ♪ I'm at the top ♪ ♪ Laughin' at you faces ♪ 1899 02:08:35,960 --> 02:08:37,628 ♪ But... I got it now ♪ 139761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.