Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,403 --> 00:00:03,604
"Does antonio banderas
Live near here?"
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,639
We don't need to know
How to say
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,475
"Does antonio banderas
Live near here?"
4
00:00:07,541 --> 00:00:08,509
Yes, we do.
5
00:00:08,576 --> 00:00:09,343
When we're in spain,
6
00:00:09,410 --> 00:00:11,179
We need to know how to say
7
00:00:11,245 --> 00:00:12,680
"Does antonio banderas
Live near here?"
8
00:00:12,746 --> 00:00:15,116
When in france, "Does
Johnny depp live near here?"
9
00:00:15,183 --> 00:00:17,351
When in rome, "Does gore vidal
Live near here?"
10
00:00:17,418 --> 00:00:20,421
You look like me, yet my ways
Are completely lost on you.
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,656
Put that down.
You've been studying all day.
12
00:00:22,723 --> 00:00:24,258
I've got finals coming up.
13
00:00:24,325 --> 00:00:25,893
I know you have
Finals coming up,
14
00:00:25,959 --> 00:00:28,929
But you also have a piece of pie
You're completely ignoring.
15
00:00:28,996 --> 00:00:30,364
Let me end this chapter.
16
00:00:30,431 --> 00:00:32,633
Oh, fine.
17
00:00:32,700 --> 00:00:34,235
Hey, how important is
18
00:00:34,302 --> 00:00:35,869
"Help, I'm bleeding
From the head"?
19
00:00:35,936 --> 00:00:37,505
Just bring the phrase books.
20
00:00:37,571 --> 00:00:41,175
If we learn all the phrases
We won't have to lug around.
21
00:00:41,242 --> 00:00:43,411
We'll never be able to learn
All the phrases
22
00:00:43,477 --> 00:00:44,845
In every language.
Bring the books.
23
00:00:44,912 --> 00:00:46,880
We can learn enough.
Plus doesn't everybody
24
00:00:46,947 --> 00:00:47,915
Speak english there anyway?
25
00:00:47,981 --> 00:00:49,383
Ugly american, party of one.
26
00:00:49,450 --> 00:00:50,918
Fine,
We'll bring the books.
27
00:00:50,984 --> 00:00:52,920
Okay,
Five minutes for pie.
28
00:00:52,986 --> 00:00:54,021
Finally.
29
00:00:54,088 --> 00:00:55,489
They're here!
I've got them!
30
00:00:55,556 --> 00:00:58,126
You got what?
The brochures
For my college!
31
00:00:58,192 --> 00:00:59,893
You seem chipper.
I am.
32
00:00:59,960 --> 00:01:01,462
I have decided to make
33
00:01:01,529 --> 00:01:04,232
This whole 7-day adventist
College experience a good one.
34
00:01:04,298 --> 00:01:06,066
I'm gonna look
On the bright side
35
00:01:06,134 --> 00:01:07,435
And make myself some
Lemonade.
36
00:01:07,501 --> 00:01:09,670
Oh, good for you.
The campus looks pretty.
37
00:01:09,737 --> 00:01:10,671
Very pretty.
38
00:01:10,738 --> 00:01:11,939
It's got two huge parks
39
00:01:12,005 --> 00:01:13,407
With gardens and lakes.
40
00:01:13,474 --> 00:01:15,976
Two parks.
One for boys,
One for girls,
41
00:01:16,043 --> 00:01:17,578
Huh.
42
00:01:17,645 --> 00:01:20,214
I originally thought this
Was gonna be a suffocating place
43
00:01:20,281 --> 00:01:22,116
With out-of-date rules
And insane restrictions,
44
00:01:22,183 --> 00:01:23,351
But, boy, was I wrong.
45
00:01:23,417 --> 00:01:25,653
For example,
Curfew is up to 9:30,
46
00:01:25,719 --> 00:01:27,888
9:45, if you're going for
Your master's.
47
00:01:27,955 --> 00:01:29,457
Makeup will be permitted
48
00:01:29,523 --> 00:01:32,226
As long as it identically
Matches your skin tone,
49
00:01:32,293 --> 00:01:33,994
And owning
A rolling stones cd
50
00:01:34,061 --> 00:01:35,563
Is no longer grounds
For expulsion.
51
00:01:35,629 --> 00:01:38,232
You can work the demerits off
In the campus-cleanup crew.
52
00:01:38,299 --> 00:01:40,401
There's a separate park
For boys?
53
00:01:40,468 --> 00:01:43,036
My life is over.
Oh, no,
I didn't say that!
54
00:01:43,103 --> 00:01:44,538
You didn't have to!
55
00:01:45,706 --> 00:01:47,475
Well, it is over.
It's not over.
56
00:01:47,541 --> 00:01:49,710
Every kid in that brochure
Was awkward and panicked.
57
00:01:49,777 --> 00:01:51,545
It looked like the
Academy award audience
58
00:01:51,612 --> 00:01:52,780
During michael moore's
Speech.
59
00:01:52,846 --> 00:01:54,014
Hey, why don't you add
60
00:01:54,081 --> 00:01:55,483
"Just sit there
And look pretty"
61
00:01:55,549 --> 00:01:58,552
To that list of yours, okay?
I gotta go back to studies.
62
00:01:58,619 --> 00:02:01,422
"Does that sexy guy
In the peugeot ad
63
00:02:01,489 --> 00:02:04,558
Who had a bit part in
'armageddon' live near here?"
64
00:02:06,327 --> 00:02:09,763
* if you're out
On the road *
65
00:02:09,830 --> 00:02:14,735
* feelin' lonely
And so cold *
66
00:02:14,802 --> 00:02:18,706
* all you have to do
Is call my name *
67
00:02:18,772 --> 00:02:23,344
* and I'll be there
On the next train *
68
00:02:23,411 --> 00:02:27,915
* where you lead,
I will follow *
69
00:02:27,981 --> 00:02:32,286
* anywhere that you tell me to *
70
00:02:32,353 --> 00:02:34,087
* if you need *
71
00:02:34,154 --> 00:02:36,990
* you need me to be with you *
72
00:02:37,057 --> 00:02:38,759
* I will follow *
73
00:02:38,826 --> 00:02:40,694
* oh, oh, oh *
74
00:02:40,761 --> 00:02:45,766
* where you lead,
I will follow *
75
00:02:45,833 --> 00:02:50,304
* any, anywhere
That you tell me to *
76
00:02:50,371 --> 00:02:52,072
* if you need *
77
00:02:52,139 --> 00:02:54,742
* you need me to be with you *
78
00:02:54,808 --> 00:02:59,280
* I will follow
Where you lead *
79
00:03:37,851 --> 00:03:38,952
Hey.
80
00:03:39,019 --> 00:03:40,954
Oh, god, rory!
You scared me.
Sorry!
81
00:03:41,021 --> 00:03:44,625
I've been sneaking
Around here like an idiot
Trying not to wake you up.
82
00:03:44,692 --> 00:03:47,495
I've been up for hours.
Why?
Did you have a bad dream?
83
00:03:47,561 --> 00:03:50,531
The one where you meet
Christiane amanpour,
And she's really stupid?
84
00:03:50,598 --> 00:03:52,566
I realized last night that
At this rate,
85
00:03:52,633 --> 00:03:54,402
I will never finish
All my work.
86
00:03:54,468 --> 00:03:56,437
What work?
What work?
"What work?" she asks.
87
00:03:56,504 --> 00:03:58,472
Well, you know me
And that dippy christiane --
88
00:03:58,539 --> 00:04:00,508
Takes us a little while
To catch up.
89
00:04:00,574 --> 00:04:03,110
Here.
"Things to do before
Graduation."
90
00:04:03,176 --> 00:04:04,678
A list!
Of course!
91
00:04:04,745 --> 00:04:06,880
"Study for finals, senior
Breakfast, senior awards,
92
00:04:06,947 --> 00:04:08,882
"Finish final edition
Of 'the franklin,'
93
00:04:08,949 --> 00:04:10,818
"Organize a new student
Government,
94
00:04:10,884 --> 00:04:13,521
Convince paris to give up
Student gavel..."
95
00:04:13,587 --> 00:04:16,056
Oh, and I forgot man
The yearbook-distribution table
96
00:04:16,123 --> 00:04:19,026
This afternoon at the stupid
Senior palooza. Unbelievable!
97
00:04:19,092 --> 00:04:22,296
Well, I'll be manning the
Booster-club grad-night table,
At the same time
98
00:04:22,363 --> 00:04:24,332
So we can feel stupid
And abused together.
99
00:04:24,398 --> 00:04:26,634
I can't finish
And sleep at the same time.
100
00:04:26,700 --> 00:04:28,769
You have to sleep.
It keeps you pretty.
101
00:04:28,836 --> 00:04:30,771
Who cares about pretty
If I fail?
102
00:04:30,838 --> 00:04:33,974
Okay, you've got this
So completely backwards.
103
00:04:34,041 --> 00:04:35,776
What is all this?
104
00:04:35,843 --> 00:04:38,612
I found that if I focus too
Much on one subject,
105
00:04:38,679 --> 00:04:40,448
I start to get
A little punchy.
106
00:04:40,514 --> 00:04:42,282
This way, when I hit bolshevik
Revolution overload,
107
00:04:42,350 --> 00:04:45,553
I shift over here, and, oh,
Hello, anne bolynn
Is going down,
108
00:04:45,619 --> 00:04:47,388
And then when that gets
Too depressing,
109
00:04:47,455 --> 00:04:48,622
It's right over to calculus.
110
00:04:48,689 --> 00:04:50,257
Saving the party subject
For last, huh?
111
00:04:50,324 --> 00:04:53,427
The shifting back and forth
Seems to produce better results.
112
00:04:53,494 --> 00:04:55,262
I think you're pushing
Yourself too hard.
113
00:04:55,329 --> 00:04:58,532
I made out a schedule.
Every single moment
Of every single day
114
00:04:58,599 --> 00:05:00,368
From now until graduation
Is accounted for.
115
00:05:00,434 --> 00:05:01,835
You left off
The kiwanis luncheon.
116
00:05:01,902 --> 00:05:03,737
Are you sure?
It's on monday.
117
00:05:03,804 --> 00:05:05,573
How could I forget
The kiwanis luncheon?
118
00:05:05,639 --> 00:05:07,074
They gave me
Their scholarship.
119
00:05:07,140 --> 00:05:08,676
Oh, yes -- $250 scholarship,
120
00:05:08,742 --> 00:05:10,911
That'll keep you in
Microwave popcorn for a week.
121
00:05:10,978 --> 00:05:13,881
I'll have to move something.
And work grandma in.
122
00:05:13,947 --> 00:05:15,215
Excuse me?
123
00:05:15,282 --> 00:05:18,251
Grandma asked if I could help
Her pick a dress.
124
00:05:18,318 --> 00:05:19,887
No.
I have to.
125
00:05:19,953 --> 00:05:21,522
My mother's
Been dressing for years,
126
00:05:21,589 --> 00:05:24,324
She's yet to show up with
Bra outside her clothing.
127
00:05:24,392 --> 00:05:25,826
She asked.
I can't say no.
128
00:05:25,893 --> 00:05:27,861
Tell her about the koala bears.
She'll understand.
129
00:05:27,928 --> 00:05:29,497
Please stop making fun
Of them.
130
00:05:29,563 --> 00:05:31,932
We need every cent we can get.
Yale is expensive.
131
00:05:31,999 --> 00:05:35,202
I know yale is expensive.
We haven't heard from
Yale's financial aid.
132
00:05:35,268 --> 00:05:36,504
We will, relax.
133
00:05:36,570 --> 00:05:37,938
We'd better hear from
Them soon
134
00:05:38,005 --> 00:05:40,774
Because I have a deposit
To send in for my room,
135
00:05:40,841 --> 00:05:43,010
And I have a bunch
Of supplies to buy.
136
00:05:43,076 --> 00:05:45,646
I want to finish this
Before we go to europe.
137
00:05:45,713 --> 00:05:47,881
Otherwise, I'll be obsessing
About it the entire time.
138
00:05:47,948 --> 00:05:50,518
Okay. Listen, I'm gonna go out
And get the paper.
139
00:05:50,584 --> 00:05:51,952
Okay, don't show it to me
140
00:05:52,019 --> 00:05:54,187
Because I have no time
For recreational reading
141
00:05:54,254 --> 00:05:55,322
Until june.
142
00:05:55,389 --> 00:05:56,757
Could we move your
Chill session
143
00:05:56,824 --> 00:05:58,959
From 4:00 tomorrow
To right now?
144
00:05:59,026 --> 00:06:00,528
That'd be great, thanks.
145
00:06:01,762 --> 00:06:03,163
Okay, um, little tip --
146
00:06:03,230 --> 00:06:04,998
The whole stalking thing
Works infinitely better
147
00:06:05,065 --> 00:06:07,635
When you don't actually smash
Your face in the window.
148
00:06:07,701 --> 00:06:09,870
I need to talk to you.
Come inside.
149
00:06:09,937 --> 00:06:11,805
Rory's in there!
150
00:06:11,872 --> 00:06:14,675
Since when are you
Scared of rory?
151
00:06:14,742 --> 00:06:16,610
I just need to tell you
Something.
152
00:06:16,677 --> 00:06:18,679
Can she hear us?
Through the walls?
153
00:06:18,746 --> 00:06:20,914
No, I put some kryptonite
In her waffles.
154
00:06:20,981 --> 00:06:22,115
Come over here.
155
00:06:22,182 --> 00:06:25,819
You're freaking out
The freaks this morning.
156
00:06:25,886 --> 00:06:27,120
Jess is gone.
157
00:06:27,187 --> 00:06:29,356
What?
And I don't think
He's coming back.
158
00:06:29,423 --> 00:06:31,459
What do you mean gone?
Like gone gone?
159
00:06:31,525 --> 00:06:32,826
Exactly like gone gone.
160
00:06:32,893 --> 00:06:34,595
But when?
I don't know.
161
00:06:34,662 --> 00:06:37,030
I went up to get some money
From the safe,
162
00:06:37,097 --> 00:06:38,666
And noticed
His stuff was gone.
163
00:06:38,732 --> 00:06:40,601
Oh, luke, I'm so sorry.
164
00:06:40,668 --> 00:06:43,036
Yeah, well, forget it.
I'm through with him.
165
00:06:43,103 --> 00:06:45,673
He's 18. He can do whatever
The hell he wants.
166
00:06:45,739 --> 00:06:47,374
He's on his own.
I'm through.
167
00:06:47,441 --> 00:06:48,776
Luke...
No, it's a relief.
168
00:06:48,842 --> 00:06:50,310
That kid was driving me crazy.
169
00:06:50,377 --> 00:06:53,581
Let him see how far that smart
Mouth of his gets him
170
00:06:53,647 --> 00:06:54,815
Without someone watching
His back.
171
00:06:54,882 --> 00:06:56,550
I couldn't be more relieved.
172
00:06:56,617 --> 00:06:57,785
I'm just worried about rory.
173
00:06:57,851 --> 00:06:59,319
I assume she doesn't know.
174
00:06:59,386 --> 00:07:00,387
She hasn't said anything.
175
00:07:00,454 --> 00:07:01,889
You want me to tell her?
176
00:07:01,955 --> 00:07:04,958
No, I can do it.
I just have to figure out when.
177
00:07:05,025 --> 00:07:07,828
She's got a lot of things
On her mind right now.
178
00:07:07,895 --> 00:07:10,097
Don't wait too long.
She'll notice eventually.
179
00:07:10,163 --> 00:07:12,666
Yes. Okay.
180
00:07:12,733 --> 00:07:14,234
Well,
Thanks for coming over.
181
00:07:14,301 --> 00:07:15,803
No problem.
182
00:07:21,575 --> 00:07:22,976
Luke?
183
00:07:27,581 --> 00:07:28,616
I failed him.
184
00:07:28,682 --> 00:07:30,518
You did not fail him.
185
00:07:30,584 --> 00:07:31,952
You supported him.
You defended him.
186
00:07:32,019 --> 00:07:35,422
You gave him a chance,
And if he chose not to take it,
187
00:07:35,489 --> 00:07:38,025
There's nothing more
You could do.
188
00:07:38,091 --> 00:07:39,059
Yeah.
189
00:07:39,126 --> 00:07:40,494
[ sniffs ]
190
00:07:40,561 --> 00:07:43,564
Well, I should go.
191
00:07:45,899 --> 00:07:48,001
Do you have any idea
Where he went?
192
00:07:48,068 --> 00:07:51,839
Yeah, I-I got a pretty
Good idea.
193
00:08:00,981 --> 00:08:02,783
[ sighs ]
194
00:08:02,850 --> 00:08:05,619
Hey, there is no chill time
Scheduled for 4:00 tomorrow,
195
00:08:05,686 --> 00:08:08,255
And the one thing I really
Don't have time for
196
00:08:08,321 --> 00:08:10,490
Are your jokes, missy.
197
00:08:13,694 --> 00:08:15,863
Later's good.
198
00:08:55,969 --> 00:08:57,337
You need some help,
Friend?
199
00:08:57,404 --> 00:08:59,139
No.
Lived here 25 years.
200
00:08:59,206 --> 00:09:03,410
I could certainly
Point you in a direction,
Make your journey easier.
201
00:09:03,476 --> 00:09:06,079
Enjoy this beautiful day.
202
00:09:06,146 --> 00:09:10,183
I'll have the alfalfa sprouts
And a plate of mashed yeast.
203
00:09:14,487 --> 00:09:21,294
* catch a wave and you're
Sitting on top of the world *
204
00:09:21,361 --> 00:09:25,232
* don't be afraid to try
The greatest sport around *
205
00:09:25,298 --> 00:09:26,800
* catch a wave *
206
00:09:26,867 --> 00:09:28,869
* catch a wave *
* everybody tries it once *
207
00:09:28,936 --> 00:09:31,705
* those who don't
Just have to put it down *
208
00:09:31,772 --> 00:09:35,108
* ooh-wah ooh-wah ooh-wah
Ooh-wah *
209
00:09:35,175 --> 00:09:37,911
* you paddle out,
Turn around, and raise *
210
00:09:37,978 --> 00:09:41,481
* and, baby, that's all there is
To the coastline craze *
211
00:09:41,548 --> 00:09:43,250
* you gotta catch a wave *
212
00:09:43,316 --> 00:09:45,686
* you'll be sittin' on top
Of the *
213
00:09:45,753 --> 00:09:49,456
* ooh-wah ooh-wah ooh-wah
Ooh-wah *
214
00:09:49,522 --> 00:09:53,093
* catch a wave, you'll be
Sitting on top of the... *
215
00:09:57,430 --> 00:10:03,804
* ahh ahh ahh ahh
Ahh la la la ahh *
216
00:10:09,877 --> 00:10:16,750
* ahh ahh ahh ahh ahh ahh *
217
00:10:22,022 --> 00:10:24,157
Yes, I've been holding for
Mr. Hennings.
218
00:10:24,224 --> 00:10:25,793
I'm lorelai gilmore.
219
00:10:25,859 --> 00:10:26,994
Oh, great, hi.
220
00:10:27,060 --> 00:10:30,197
Listen,
I just received this letter
221
00:10:30,263 --> 00:10:32,599
Saying that my daughter
Did not qualify
222
00:10:32,666 --> 00:10:34,835
For financial aid --
Rory gilmore.
223
00:10:37,004 --> 00:10:38,772
Uh-huh.
224
00:10:38,839 --> 00:10:41,875
Okay, yes, we did recently
Receive $75,000,
225
00:10:41,942 --> 00:10:44,745
But here's the thing --
That money is gone.
226
00:10:44,812 --> 00:10:46,179
I gave it to my parents.
227
00:10:46,246 --> 00:10:48,215
So I don't have it anymore.
I swear.
228
00:10:48,281 --> 00:10:50,250
You can come over here
And search me.
229
00:10:50,317 --> 00:10:53,754
We could open a bottle of wine
And put on some motown and --
230
00:10:53,821 --> 00:10:56,156
Uh, yes, that was very
Inappropriate.
231
00:10:56,223 --> 00:11:00,660
Look, I owed my parents
That money
232
00:11:00,728 --> 00:11:02,696
Because they helped me put rory
Through chilton,
233
00:11:02,763 --> 00:11:04,732
And I wanted her to
Go to chilton
234
00:11:04,798 --> 00:11:06,767
So that she could get into,
Well, harvard,
235
00:11:06,834 --> 00:11:08,836
But then harvard became
Yale -- long story --
236
00:11:08,902 --> 00:11:10,670
And now that she's gotten
Into yale,
237
00:11:10,738 --> 00:11:12,305
I paid them back for chilton,
238
00:11:12,372 --> 00:11:14,574
Which is kind of a funny,
Wacky circle
239
00:11:14,641 --> 00:11:17,878
We could all laugh
About someday.
240
00:11:17,945 --> 00:11:20,914
Yes, but since I don't have
The money anymore,
241
00:11:20,981 --> 00:11:22,750
It just seems like it
Shouldn't count.
242
00:11:22,816 --> 00:11:24,384
There must be something
We can do.
243
00:11:24,451 --> 00:11:27,154
Rory is the most deserving kid
There is, seriously.
244
00:11:27,220 --> 00:11:29,189
I don't know if you know
The kiwanis,
245
00:11:29,256 --> 00:11:31,959
But they gave her their
Scholarship, and --
246
00:11:32,025 --> 00:11:33,160
Mm-hmm.
247
00:11:35,963 --> 00:11:37,798
I understand.
248
00:11:37,865 --> 00:11:39,366
[ sighs ]
249
00:11:39,432 --> 00:11:40,734
Okay.
250
00:11:40,801 --> 00:11:44,872
Well, we'll just have to figure
Something out.
251
00:11:44,938 --> 00:11:47,174
Thank you.
Goodbye.
252
00:12:08,829 --> 00:12:10,764
[ dogs barking ]
253
00:12:12,800 --> 00:12:15,568
Hey! Hello!
Is anybody home?! Hey!
254
00:12:15,635 --> 00:12:17,938
Pipe down!
You selling something?!
255
00:12:18,005 --> 00:12:19,907
No, does jimmy mariano
Live here?
256
00:12:19,973 --> 00:12:21,174
Does he owe you money?
257
00:12:21,241 --> 00:12:24,544
No, I'm his --
Jess. I'm jess.
258
00:12:24,611 --> 00:12:25,813
Jess?
259
00:12:25,879 --> 00:12:26,914
[ barks ]
260
00:12:26,980 --> 00:12:27,948
Jess mari--
261
00:12:28,015 --> 00:12:30,150
Frodo, back off now!
262
00:12:30,217 --> 00:12:31,919
I'm sorry,
What were you saying?
263
00:12:31,985 --> 00:12:34,087
I just want to see jimmy,
Okay?
264
00:12:34,154 --> 00:12:37,190
Hey, did you ever see
The "Wizard of oz"?
Yes.
265
00:12:37,257 --> 00:12:39,226
Remember when they go
To the emerald city,
266
00:12:39,292 --> 00:12:41,461
The guy with the beard
Stuck his head out,
267
00:12:41,528 --> 00:12:43,897
They said that they wanted
To see the wizard,
268
00:12:43,964 --> 00:12:45,532
They said
"She's got the ruby slippers,"
269
00:12:45,598 --> 00:12:48,368
And he said, "That's a horse
Of a different color"?
270
00:12:48,435 --> 00:12:49,669
Yes.
271
00:12:49,736 --> 00:12:51,504
I'm the guy
With the beard saying no
272
00:12:51,571 --> 00:12:53,706
Unless you come up
With ruby slippers.
273
00:12:53,773 --> 00:12:56,376
I'm his son.
His son.
274
00:12:56,443 --> 00:12:59,346
Yes, his son.
275
00:12:59,412 --> 00:13:01,815
Well, that's a horse
Of a different color.
276
00:13:01,882 --> 00:13:03,951
Come on in.
Do they bite?
277
00:13:04,017 --> 00:13:08,788
Just those two.
Which two?!
Hey! Which two?!
278
00:13:08,856 --> 00:13:10,357
[ sighs ]
279
00:13:10,423 --> 00:13:11,724
Great.
280
00:13:11,791 --> 00:13:14,327
I swear I will bite you back.
281
00:13:19,299 --> 00:13:21,468
I'm sorry.
I didn't know you were coming.
282
00:13:21,534 --> 00:13:23,570
Neither did I.
I'm sasha.
283
00:13:23,636 --> 00:13:27,074
This is angus, chowder, rufus,
Legolas, caligula, mudball,
284
00:13:27,140 --> 00:13:29,142
General lee, jimmy jam,
Terry lewis, and spot.
285
00:13:29,209 --> 00:13:30,810
Jimmy's not here right now.
286
00:13:30,878 --> 00:13:34,547
Okay, well, I could just hang
Out, walk around for a while.
287
00:13:34,614 --> 00:13:36,984
Why don't you come in?
I'll call his work.
288
00:13:37,050 --> 00:13:38,551
Oh, well...
289
00:13:43,323 --> 00:13:46,093
You have a lot of pets.
No, they're not all mine.
290
00:13:46,159 --> 00:13:48,929
Some of them followed me home.
Some of them hang out.
291
00:13:48,996 --> 00:13:51,164
Some of them just needed
A place to crash.
292
00:13:51,231 --> 00:13:52,599
They drive jimmy crazy,
Actually,
293
00:13:52,665 --> 00:13:53,867
But what can you do?
294
00:13:53,934 --> 00:13:55,502
Someone's gotta
Take care of 'em, right?
295
00:13:55,568 --> 00:13:59,106
I'm just gonna try and track him
Down so just wander.
296
00:14:04,077 --> 00:14:07,414
[ sighs ] Okay, okay,
Okay, okay, okay.
297
00:14:08,848 --> 00:14:10,017
Okay.
298
00:14:13,453 --> 00:14:17,090
Lee, hi.
I'm looking for jimmy.
299
00:14:17,157 --> 00:14:19,392
Okay, I'll hold.
300
00:14:31,038 --> 00:14:32,339
Clowns, cats, dogs.
301
00:14:32,405 --> 00:14:35,408
I wonder where
His tap shoes are.
302
00:15:05,905 --> 00:15:07,374
Whoa!
303
00:15:07,440 --> 00:15:10,010
He wasn't at work,
But he'll be back any second.
304
00:15:10,077 --> 00:15:13,480
Lil, coco's gonna come over
And stay with you
While I'm gone, okay?
305
00:15:13,546 --> 00:15:16,349
Put those books back
In there when you're done.
306
00:15:16,416 --> 00:15:17,384
Ready?
307
00:15:17,450 --> 00:15:18,418
Yeah.
308
00:15:19,286 --> 00:15:20,420
Hey!
309
00:15:20,487 --> 00:15:21,721
The door.
310
00:15:21,788 --> 00:15:22,956
Sorry.
311
00:15:30,197 --> 00:15:33,400
Shut up. Jean jackets are out?
How is that possible?
312
00:15:33,466 --> 00:15:35,635
I just opened the magazine,
And there it was.
313
00:15:35,702 --> 00:15:37,470
This is horrible.
Who decides these things?
314
00:15:37,537 --> 00:15:38,905
Marie claire,
Apparently.
315
00:15:38,972 --> 00:15:41,174
I feel so helpless.
Did you hear?
316
00:15:41,241 --> 00:15:43,010
Jean jackets are out.
Out of what?
317
00:15:43,076 --> 00:15:44,277
Vogue.
No -- marie claire.
318
00:15:44,344 --> 00:15:45,878
Whatever.
We still can't wear them.
319
00:15:45,945 --> 00:15:48,915
Thank you so much for passing
Out the yearbooks for me.
320
00:15:48,982 --> 00:15:50,350
I really need
The study time.
321
00:15:50,417 --> 00:15:52,785
Do you want me to help
Bring the boxes?
322
00:15:52,852 --> 00:15:54,487
Oh, we've got
That taken care of.
323
00:15:54,554 --> 00:15:57,890
Half way through.
Hurry up, 'cause we need
To get started.
324
00:15:57,957 --> 00:15:59,926
Oh, my god, he carries
Those boxes sexy.
325
00:15:59,993 --> 00:16:01,461
[ cellphone ringing ]
326
00:16:01,528 --> 00:16:04,331
Hello?
Rory, you haven't returned
My call.
327
00:16:04,397 --> 00:16:06,766
Oh, grandma, I'm so sorry.
I've been really busy.
328
00:16:06,833 --> 00:16:09,902
Young lady, you have to call
Your grandmother back.
329
00:16:09,969 --> 00:16:12,339
I'm sorry.
I won't be around forever,
You know.
330
00:16:12,405 --> 00:16:14,374
I'm really sorry.
When are you coming over?
331
00:16:14,441 --> 00:16:17,010
I need to discuss
What to wear to your graduation.
332
00:16:17,077 --> 00:16:19,046
How about a suit?
A suit seems nice.
333
00:16:19,112 --> 00:16:20,647
Perhaps it's too formal.
Formal's fine.
334
00:16:20,713 --> 00:16:22,482
What are you friends'
Families wearing?
335
00:16:22,549 --> 00:16:23,683
I don't know.
336
00:16:23,750 --> 00:16:24,717
Can you find out?
337
00:16:24,784 --> 00:16:26,719
Um, sure, hold on.
338
00:16:26,786 --> 00:16:29,389
Louise, what's your grandmother
Wearing to graduation?
339
00:16:29,456 --> 00:16:32,825
Hopefully, the pearls I get
When she kicks.
340
00:16:32,892 --> 00:16:34,261
Why don't I just come over?
341
00:16:34,327 --> 00:16:35,928
That would be wonderful.
Today?
342
00:16:35,995 --> 00:16:37,430
Yes, as soon as I can.
343
00:16:37,497 --> 00:16:40,900
Bring a color swatch of your cap
And gown so I don't clash.
344
00:16:40,967 --> 00:16:43,002
Bye, grandma.
345
00:16:44,337 --> 00:16:46,473
Hello?
I just got another call
From grandma.
346
00:16:46,539 --> 00:16:48,941
Rory, no.
I'm gonna go over
There now.
347
00:16:49,008 --> 00:16:51,378
And leave me here alone?
Where are you?
348
00:16:51,444 --> 00:16:53,180
I'm by the old spice ad.
349
00:16:53,246 --> 00:16:54,747
Hi.
Hi. Come over.
350
00:16:54,814 --> 00:16:55,782
I have to go.
351
00:16:55,848 --> 00:16:57,350
You can't talk
For one second?
352
00:16:57,417 --> 00:16:59,186
The minute I walk
Into that room,
353
00:16:59,252 --> 00:17:01,020
I'm suddenly gonna have
To sign yearbooks.
354
00:17:01,088 --> 00:17:02,722
And since I'm crunched
For time
355
00:17:02,789 --> 00:17:04,191
I'll have to resort to
356
00:17:04,257 --> 00:17:05,558
"Hey, have a good summer.
357
00:17:05,625 --> 00:17:07,394
Let's keep in touch.
Best friends forever."
358
00:17:07,460 --> 00:17:09,429
I do not want to be
That person.
359
00:17:09,496 --> 00:17:11,498
Plus, paris will immediately
Shanghai me.
360
00:17:11,564 --> 00:17:14,567
You know what?
You need to stop being
Intimidated by that girl.
361
00:17:14,634 --> 00:17:16,403
You're going to college,
For god's sake.
362
00:17:16,469 --> 00:17:18,971
You need to be able to say,
"Paris" --
363
00:17:19,038 --> 00:17:20,340
Hey!
Paris.
364
00:17:20,407 --> 00:17:23,009
What are you doing?
Just -- the phone rang --
365
00:17:23,076 --> 00:17:24,811
Your hair is really shiny.
366
00:17:24,877 --> 00:17:27,447
We aren't even set up.
The tickets aren't in order.
367
00:17:27,514 --> 00:17:30,617
Where's the list?
In my purse.
368
00:17:30,683 --> 00:17:33,253
Well, terrific, I can't think
Of a better place, except --
369
00:17:33,320 --> 00:17:36,723
Maybe out on the table
Where we could look at it.
370
00:17:36,789 --> 00:17:38,191
Your hair is really shiny.
371
00:17:38,258 --> 00:17:41,128
I'm going to go make the rounds.
Have you seen rory?
372
00:17:41,194 --> 00:17:43,730
No.
I'll go look outside.
373
00:17:43,796 --> 00:17:45,198
Run. Run. Run!
374
00:17:45,265 --> 00:17:46,899
Can you pick me up
From grandma's?
375
00:17:46,966 --> 00:17:49,769
If paris hasn't had me flogged,
Yes, I'll be there.
376
00:17:49,836 --> 00:17:51,404
Thank you. Bye.
377
00:17:51,471 --> 00:17:53,773
Please god, tell me
I didn't forget the list.
378
00:17:53,840 --> 00:17:57,577
So the kid in the bookcase
Back there, is she yours?
379
00:17:57,644 --> 00:17:59,512
Mine, yes,
Not jimmy's.
Oh.
380
00:17:59,579 --> 00:18:02,582
I was married for the longest
Minute and half in the world.
381
00:18:02,649 --> 00:18:04,217
Hey, sweetie.
How's everything?
Everything's fine.
382
00:18:04,284 --> 00:18:06,052
I love that.
Give reilly a kiss.
383
00:18:06,119 --> 00:18:07,487
Then I came to my senses,
384
00:18:07,554 --> 00:18:10,323
Ran for the hills,
But I got lily, so I win!
385
00:18:10,390 --> 00:18:11,891
Ha ha! Short cut.
386
00:18:11,958 --> 00:18:14,527
I met jimmy about
Five and a half years ago,
387
00:18:14,594 --> 00:18:16,529
But lily's just crazy
About him, so --
388
00:18:16,596 --> 00:18:18,598
Ronnie,
I found your keys again!
389
00:18:18,665 --> 00:18:20,367
Oh, good!
Thank you, baby doll!
390
00:18:20,433 --> 00:18:23,870
You have got to sew that hole
In your pocket up.
391
00:18:23,936 --> 00:18:26,706
I'll do it for you if you
Don't have the time.
392
00:18:26,773 --> 00:18:29,842
Got any brothers
Or sisters?
Apparently not.
393
00:18:29,909 --> 00:18:32,078
Lily's submitted a
Written request for a brother
394
00:18:32,145 --> 00:18:33,546
By the end of this year,
395
00:18:33,613 --> 00:18:36,816
But I think I should be married
Before we have any kids.
396
00:18:36,883 --> 00:18:38,084
You guys aren't married?
397
00:18:38,151 --> 00:18:39,118
You didn't know that?
398
00:18:39,186 --> 00:18:41,454
No.
399
00:18:41,521 --> 00:18:43,690
You guys had quite a talk,
Didn't you?
400
00:18:43,756 --> 00:18:46,058
Yeah, well...
401
00:18:46,125 --> 00:18:48,661
Okay, we're here.
402
00:18:50,763 --> 00:18:52,599
It looks like
A jar of pickles.
403
00:18:52,665 --> 00:18:56,269
I know it's a jar of pickles,
But is it that jar of pickles?
404
00:18:56,336 --> 00:18:57,504
Yes!
You sure?
405
00:18:57,570 --> 00:18:58,338
No.
406
00:18:58,405 --> 00:18:59,572
The chicago dills
407
00:18:59,639 --> 00:19:01,608
Were the original pickles
They sold in --
408
00:19:01,674 --> 00:19:03,476
1922, yes, I listen.
409
00:19:03,543 --> 00:19:05,712
I finally tracked down
The family that sold them,
410
00:19:05,778 --> 00:19:08,348
I paid a substantial premium
To use the original labels.
411
00:19:08,415 --> 00:19:10,717
Now they're here,
And I look at them,
412
00:19:10,783 --> 00:19:13,186
And they don't look the same --
Too many bumps.
413
00:19:13,253 --> 00:19:14,921
Jimmy, I'm begging you --
Play golf.
414
00:19:14,987 --> 00:19:18,090
Just call the guy and tell them
They look different, please.
415
00:19:18,157 --> 00:19:20,193
Whatever you say.
416
00:19:20,260 --> 00:19:22,595
Jimmy.
Hey, sash.
417
00:19:22,662 --> 00:19:24,797
You have a visitor.
Yeah?
418
00:19:26,966 --> 00:19:28,167
Hey.
419
00:19:28,235 --> 00:19:30,069
Hey!
420
00:19:30,136 --> 00:19:32,138
You, uh, just get here?
421
00:19:32,205 --> 00:19:34,173
Just got here.
422
00:19:36,243 --> 00:19:39,145
So, jess, I assume you'll be
Staying for dinner.
423
00:19:39,212 --> 00:19:40,380
Oh, well...
424
00:19:40,447 --> 00:19:42,181
Yeah, sure, stay.
You'll stay.
425
00:19:42,249 --> 00:19:45,585
He'll stay.
We'll get abbot's, right?
Whatever you want.
426
00:19:46,586 --> 00:19:48,555
Well, I have to get back.
427
00:19:48,621 --> 00:19:51,791
So I will see
You guys later.
428
00:19:57,797 --> 00:19:58,898
Sorry I didn't call.
429
00:19:58,965 --> 00:20:01,200
Hey, life's about
The spontaneous, right?
430
00:20:01,268 --> 00:20:02,235
This your place?
431
00:20:02,302 --> 00:20:03,836
The inferno, yes.
432
00:20:03,903 --> 00:20:04,871
It's nice.
433
00:20:04,937 --> 00:20:05,905
Thanks.
434
00:20:08,475 --> 00:20:10,243
Hey, why don't
I come out there?
435
00:20:10,310 --> 00:20:11,878
I didn't mean to interrupt.
No problem.
436
00:20:11,944 --> 00:20:14,113
Lee, I'm gonna
Take a short break, okay?
437
00:20:14,180 --> 00:20:16,215
Thank god.
438
00:20:22,221 --> 00:20:25,458
You didn't have to do that.
It's fine.
439
00:20:26,759 --> 00:20:28,528
So, first time
On the west coast?
440
00:20:28,595 --> 00:20:31,798
First time
On the west coast.
Okay.
441
00:20:31,864 --> 00:20:34,166
The sights.
442
00:20:34,233 --> 00:20:35,302
Ocean.
443
00:20:35,368 --> 00:20:36,736
I wondered what that was.
Sand.
444
00:20:36,803 --> 00:20:39,572
Keeps the ocean
In its place.
Sky.
445
00:20:39,639 --> 00:20:42,141
We got one of those
Back east.
446
00:20:42,208 --> 00:20:44,143
And then you have
The boardwalk --
447
00:20:44,210 --> 00:20:46,279
Sunglasses, smoothies,
Bootleg cds.
448
00:20:46,346 --> 00:20:51,117
Good ones?
I never actually bought one.
My neighbor stan did.
449
00:20:51,183 --> 00:20:52,352
He's not my neighbor anymore.
450
00:20:52,419 --> 00:20:53,786
He used to work at lockheed,
451
00:20:53,853 --> 00:20:55,622
But they shut down the
Burbank plant.
452
00:20:55,688 --> 00:20:58,458
So he went to a trade school
Out in the valley.
453
00:20:58,525 --> 00:21:01,328
He installs cable now, sends me
A postcard at christmastime.
454
00:21:01,394 --> 00:21:03,530
He's dutch.
455
00:21:06,132 --> 00:21:08,267
Currently,
We're in santa monica.
456
00:21:08,335 --> 00:21:09,702
You keep walking,
You hit venice.
457
00:21:09,769 --> 00:21:11,538
That's technically
Where we live.
458
00:21:11,604 --> 00:21:13,606
Past that,
You got marina del rey.
459
00:21:13,673 --> 00:21:15,442
Lot of bike shorts
In that area,
460
00:21:15,508 --> 00:21:17,477
And then you get in the
Other beaches --
461
00:21:17,544 --> 00:21:20,313
Manhattan, redondo --
And basically, that's it.
462
00:21:20,380 --> 00:21:22,715
That's it.
That's all of l.A.
463
00:21:22,782 --> 00:21:25,552
There are crazy rumors
That if you get in your car
464
00:21:25,618 --> 00:21:27,387
And drive east,
Away from the beach,
465
00:21:27,454 --> 00:21:28,855
There's some city
And other stuff,
466
00:21:28,921 --> 00:21:30,490
But personally,
I don't believe it.
467
00:21:30,557 --> 00:21:32,325
I take it you like the beach.
468
00:21:32,392 --> 00:21:34,794
I'd marry the beach
If we're allowed to mate.
469
00:21:34,861 --> 00:21:35,895
Sounds serious.
470
00:21:35,962 --> 00:21:38,531
I lived a lot of places
All over this country,
471
00:21:38,598 --> 00:21:41,834
And nothing, absolutely
Nothing compares to this.
472
00:21:41,901 --> 00:21:43,736
So where else have
You lived?
473
00:21:43,803 --> 00:21:46,272
Wow, where else?
Let's see...
474
00:21:46,339 --> 00:21:48,575
Minneapolis, chicago,
Biloxi, maine --
475
00:21:48,641 --> 00:21:50,410
Worked on a lobster boat.
Yeah?
476
00:21:50,477 --> 00:21:52,044
Let me tell you,
I smelled great.
477
00:21:52,111 --> 00:21:54,280
Did a stint in new jersey,
New hampshire --
478
00:21:54,347 --> 00:21:56,783
New york.
479
00:21:56,849 --> 00:21:58,250
Oh.
480
00:21:58,317 --> 00:22:01,053
Yeah, well, obviously
New york.
481
00:22:01,120 --> 00:22:05,291
New york was, well...
482
00:22:05,358 --> 00:22:08,227
You know what new york was,
So...
483
00:22:08,294 --> 00:22:09,862
Jimmy?
Yeah.
484
00:22:09,929 --> 00:22:12,298
I didn't come here to bust
Your balls, man.
485
00:22:12,365 --> 00:22:14,166
Okay, good to know.
486
00:22:14,233 --> 00:22:16,168
Jimmy,
I got the pickle guy!
487
00:22:16,235 --> 00:22:18,505
He's as worried about you
As I am!
488
00:22:18,571 --> 00:22:19,839
I should take this.
489
00:22:19,906 --> 00:22:22,274
Go ahead.
I can just hang out.
You sure?
490
00:22:22,341 --> 00:22:23,910
I got my book.
I'm good.
491
00:22:23,976 --> 00:22:25,512
Okay, you're good.
492
00:22:31,484 --> 00:22:33,886
* one way or another... *
493
00:22:35,287 --> 00:22:36,389
[ doorbell ringing ]
494
00:22:37,790 --> 00:22:39,726
Hi, I'm here to see my
Grandmother.
495
00:22:39,792 --> 00:22:41,761
She's in the living room
With miss celine.
496
00:22:41,828 --> 00:22:44,497
Miss who?
Right this way.
497
00:22:44,564 --> 00:22:46,999
Its stunning.
Really?
498
00:22:47,066 --> 00:22:48,568
Chills!
I've got chills!
499
00:22:48,635 --> 00:22:50,269
Turn for me, dear!
500
00:22:50,336 --> 00:22:53,205
Oh, it moves!
It just moves!
501
00:22:53,272 --> 00:22:55,007
Ginger rogers
Always insisted
502
00:22:55,074 --> 00:22:57,444
Her dresses move
Just like that.
503
00:22:57,510 --> 00:22:59,011
Ginger rogers? Well...
504
00:22:59,078 --> 00:23:01,981
Of course,
She didn't have your legs.
Oh, silly.
505
00:23:02,048 --> 00:23:05,418
Hey, grandma.
Rory, perfect.
What do you think?
506
00:23:05,485 --> 00:23:06,986
You look beautiful.
507
00:23:07,053 --> 00:23:09,856
Well, if I do, it's all because
Of this lady here.
508
00:23:09,922 --> 00:23:11,724
I'd like you to meet
Miss celine.
509
00:23:11,791 --> 00:23:13,560
She's been our fashion
Consultant for years.
510
00:23:13,626 --> 00:23:14,794
Oh, well, how do you --
511
00:23:14,861 --> 00:23:17,096
Oh, my god!
It's audrey hepburn!
512
00:23:17,163 --> 00:23:20,467
What?
You're audrey hepburn
In "Sabrina" --
513
00:23:20,533 --> 00:23:22,469
Just a waif with eyes.
514
00:23:22,535 --> 00:23:24,070
Uh, thank you.
515
00:23:24,136 --> 00:23:25,905
Celine, I don't think
The handkerchief works.
516
00:23:25,972 --> 00:23:27,740
Rory, I didn't know
You were here.
517
00:23:27,807 --> 00:23:30,176
Look at this girl.
What do you see?
518
00:23:30,242 --> 00:23:32,745
Well --
It's audrey hepburn
In "Sabrina"!
519
00:23:32,812 --> 00:23:36,215
Now that you mention it, there
Is a touch of audrey in her.
520
00:23:36,282 --> 00:23:37,550
But even prettier.
521
00:23:37,617 --> 00:23:39,819
Yes, without that ridiculous
Affected accent.
522
00:23:39,886 --> 00:23:41,454
For years,
I kept telling her,
523
00:23:41,521 --> 00:23:43,856
"Audrey, get a speech
Therapist."
524
00:23:43,923 --> 00:23:48,060
She was very stubborn,
But could she wear capris.
525
00:23:48,127 --> 00:23:50,497
You know, rory is starting
Yale in the fall.
526
00:23:50,563 --> 00:23:53,165
Yale?
That is exciting.
527
00:23:53,232 --> 00:23:55,568
You'll need a whole
New wardrobe, huh?
528
00:23:55,635 --> 00:23:57,837
Oh, celine,
I love this one.
529
00:23:57,904 --> 00:24:01,508
Yes, I had that exact suit
Made in mint
530
00:24:01,574 --> 00:24:04,577
For mrs. Walter cronkite
Just last week.
531
00:24:04,644 --> 00:24:06,746
A darling woman.
532
00:24:06,813 --> 00:24:10,016
We've been friends since
The big bang.
That's nice.
533
00:24:10,082 --> 00:24:11,851
What do you think of this,
Richard?
534
00:24:11,918 --> 00:24:13,886
I like the green one
With the beads.
535
00:24:13,953 --> 00:24:15,722
It made you look like
A mermaid.
536
00:24:15,788 --> 00:24:18,157
You guys know this is
Just a casual graduation --
537
00:24:18,224 --> 00:24:19,659
Folding chairs
On the grass.
538
00:24:19,726 --> 00:24:20,893
There's going to be grass?
539
00:24:20,960 --> 00:24:22,829
Yeah, it's going to outside.
540
00:24:22,895 --> 00:24:25,097
You cannot wear green
Around grass.
541
00:24:25,164 --> 00:24:28,501
I learned that from
Tova borgnine the hard way.
542
00:24:28,568 --> 00:24:30,336
Go try the red one on.
543
00:24:30,402 --> 00:24:32,171
Red goes wonderful
With nature.
544
00:24:32,238 --> 00:24:34,741
Alright.
I'm gonna try
The gray linen.
545
00:24:34,807 --> 00:24:37,510
Yes, yes. With this
White silk shirt.
546
00:24:37,577 --> 00:24:39,145
Oh, very nice.
547
00:24:39,211 --> 00:24:41,948
I had that exact shirt
On jimmy stewart
548
00:24:42,014 --> 00:24:44,483
The night before
His colonoscopy.
549
00:24:44,551 --> 00:24:46,886
He came through it clean
As a whistle.
550
00:24:46,953 --> 00:24:48,888
Mmm. Mmm.
551
00:24:48,955 --> 00:24:50,122
[ sighs ]
552
00:24:50,189 --> 00:24:55,528
Never underestimate the power
Of a good shirt.
553
00:24:55,595 --> 00:24:58,598
I never will again.
554
00:24:58,665 --> 00:24:59,632
[ clears throat ]
555
00:24:59,699 --> 00:25:01,000
Kathy kim.
556
00:25:01,067 --> 00:25:02,935
Check.
557
00:25:03,002 --> 00:25:04,503
Next.
558
00:25:04,571 --> 00:25:06,305
Greg agulara.
559
00:25:06,372 --> 00:25:08,575
Check.
560
00:25:08,641 --> 00:25:10,677
Next.
561
00:25:10,743 --> 00:25:12,812
Brad langford.
562
00:25:12,879 --> 00:25:14,213
Check.
563
00:25:16,849 --> 00:25:18,417
Why did you do that?
564
00:25:18,484 --> 00:25:20,252
It has a really bad
Picture of us.
565
00:25:20,319 --> 00:25:23,022
But that page had the
Only picture of me.
566
00:25:23,089 --> 00:25:26,392
Oh.
567
00:25:26,458 --> 00:25:27,426
There.
568
00:25:27,493 --> 00:25:28,661
Next.
569
00:25:28,728 --> 00:25:30,496
No one is going to buy
Our tickets.
570
00:25:30,563 --> 00:25:33,332
Give it time.
We've been sitting here
For an hour
571
00:25:33,399 --> 00:25:34,901
And have sold
Eight tickets.
572
00:25:34,967 --> 00:25:38,204
Grad night is a big deal, paris.
They will buy the tickets.
573
00:25:39,505 --> 00:25:41,407
Unbutton your top.
What?
574
00:25:41,473 --> 00:25:44,043
Teenage boys are controlled
By one thing.
Unbutton your top.
575
00:25:44,110 --> 00:25:46,345
No.
Me doing it isn't going
To help any.
576
00:25:46,412 --> 00:25:48,981
Paris, you need to relax.
You need to stop worrying.
577
00:25:49,048 --> 00:25:51,517
You need to stop looking
At my boobs.
578
00:25:51,584 --> 00:25:52,952
Fine.
579
00:25:53,019 --> 00:25:55,822
Even the stupid class-poster
Table has a line.
580
00:25:55,888 --> 00:25:57,690
Time to play
"Let's distract paris."
581
00:25:57,757 --> 00:26:01,227
Look at me.
Let's talk.
About what?
582
00:26:01,293 --> 00:26:03,663
Anything. Tell me what college
You finally landed on.
583
00:26:03,730 --> 00:26:05,665
I didn't.
What's it between?
584
00:26:05,732 --> 00:26:08,868
Princeton, columbia,
And yale.
Good choices.
585
00:26:08,935 --> 00:26:10,703
I'm really not that interested
In columbia,
586
00:26:10,770 --> 00:26:12,504
But the thought
Horrifies my mother.
587
00:26:12,571 --> 00:26:15,975
I have to keep it
In the mix, you know?
Do I ever.
588
00:26:16,042 --> 00:26:18,010
Princeton's a good school,
But jamie goes there.
589
00:26:18,077 --> 00:26:21,080
That's your boyfriend?
Yes, he goes there,
And if I go there,
590
00:26:21,147 --> 00:26:24,350
It's going to look like I went
There just to be with him.
591
00:26:24,416 --> 00:26:26,185
Suddenly, I'm felicity without
The hair issues,
592
00:26:26,252 --> 00:26:27,820
I'm not terribly
Comfortable with that.
593
00:26:27,887 --> 00:26:29,856
Not going to a school
You want to
594
00:26:29,922 --> 00:26:32,291
Just because your boyfriend
Is there is just as bad
595
00:26:32,358 --> 00:26:35,127
As going to a school
You don't want to go to
596
00:26:35,194 --> 00:26:37,029
Just 'cause your boyfriend
Isn't there.
597
00:26:37,096 --> 00:26:37,964
I guess.
598
00:26:38,030 --> 00:26:39,799
If you wanna go
To princeton, go
599
00:26:39,866 --> 00:26:41,634
If you wanna go
To yale, go.
600
00:26:41,701 --> 00:26:44,270
Leave jamie out of it.
Leave your mother out of it.
601
00:26:44,336 --> 00:26:47,640
Just decide whatever it is
You want to do and do it.
602
00:26:47,707 --> 00:26:50,710
I can try that, I guess.
603
00:26:50,777 --> 00:26:52,712
Thanks.
You're welcome.
604
00:26:54,480 --> 00:26:56,482
What are you doing?
605
00:26:56,548 --> 00:26:57,984
I'm giving you a hug.
606
00:26:58,050 --> 00:27:01,988
Why?
Just give into it, baby.
Come on, you can do it.
607
00:27:02,054 --> 00:27:03,690
Attagirl.
608
00:27:03,756 --> 00:27:06,392
Unclench the fists, paris.
Unclench the fists.
609
00:27:06,458 --> 00:27:07,827
There you go.
610
00:27:07,894 --> 00:27:09,395
Sash, we're home!
611
00:27:12,531 --> 00:27:15,101
What's up, lily lou?
Want pineapple on your pizza?
612
00:27:15,167 --> 00:27:16,268
Yes!
613
00:27:16,335 --> 00:27:18,570
She do that a lot?
All the time.
614
00:27:18,637 --> 00:27:20,740
You ever find it
Weird?
All the time.
615
00:27:20,807 --> 00:27:23,175
Listen, why don't you give
Me a minute here?
616
00:27:23,242 --> 00:27:24,744
[ door slams ]
617
00:27:24,811 --> 00:27:26,378
Make it two.
Two minutes.
618
00:27:26,445 --> 00:27:27,413
[ clang ]
619
00:27:27,479 --> 00:27:28,848
Three, and do a special knock
620
00:27:28,915 --> 00:27:30,249
Before you come in.
621
00:27:30,316 --> 00:27:32,484
I passed a bookstore back
On the boardwalk.
622
00:27:32,551 --> 00:27:34,320
Why don't I just go
Check it out?
623
00:27:34,386 --> 00:27:37,356
Okay, but I thought the
Knock idea was kind of cool.
624
00:27:53,072 --> 00:27:55,674
So, last week, when you said you
Were going to sacramento
625
00:27:55,742 --> 00:27:58,544
To check out a potential
Supplier, you actually went...
626
00:27:58,610 --> 00:28:00,246
To connecticut to see jess.
627
00:28:00,312 --> 00:28:02,281
That's quite an elaborate
Story you made up.
628
00:28:02,348 --> 00:28:04,650
I have a gift.
I didn't believe you.
629
00:28:04,717 --> 00:28:05,885
It's not a big gift.
630
00:28:05,952 --> 00:28:08,821
Why didn't you tell me?
631
00:28:08,888 --> 00:28:11,457
I don't know.
632
00:28:11,523 --> 00:28:14,093
You're nodding your head.
Why are you nodding your head?
633
00:28:14,160 --> 00:28:15,627
You're shrugging
Your shoulders.
634
00:28:15,694 --> 00:28:17,663
You're nodding your head
And shrugging your shoulders.
635
00:28:17,730 --> 00:28:20,299
Why are you nodding your head
And shrugging your shoulders?
636
00:28:20,366 --> 00:28:22,935
Will you stop nodding your head
And shrugging your shoulders?
637
00:28:23,002 --> 00:28:25,171
I'm gonna pick up
The pizza.
Have it delivered.
638
00:28:25,237 --> 00:28:27,807
The delivery guys are too
Stoned to find the house.
639
00:28:27,874 --> 00:28:29,842
I didn't know
How it was gonna go.
640
00:28:29,909 --> 00:28:33,379
I didn't know if he'd be there
Or if he'd talk --
641
00:28:33,445 --> 00:28:35,414
I get it.
I'll see you later, roomie.
642
00:28:35,481 --> 00:28:37,649
Do not do that.
We are not roomies.
643
00:28:37,716 --> 00:28:40,086
We are partners.
We're soul mates.
644
00:28:40,152 --> 00:28:42,121
You just traveled cross-country
To see your son
645
00:28:42,188 --> 00:28:44,156
For the first time since
He was born,
646
00:28:44,223 --> 00:28:46,425
And you didn't tell me --
We are roomies.
647
00:28:46,492 --> 00:28:48,094
I'm sorry.
648
00:28:48,160 --> 00:28:50,729
Get the extra mattress
Out of the closet.
What for?
649
00:28:50,797 --> 00:28:52,398
For jess.
For jess to do what?
650
00:28:52,464 --> 00:28:54,901
For jess to sleep on.
Jess is sleeping here?
651
00:28:54,967 --> 00:28:56,535
Isn't he?
I don't know.
652
00:28:56,602 --> 00:28:59,171
You didn't ask him if
He's staying the night?
No.
653
00:28:59,238 --> 00:29:01,808
Did you ask him how long
He's here for?
No.
654
00:29:01,874 --> 00:29:03,843
Did you ask him anything?
Should I have?
655
00:29:03,910 --> 00:29:05,477
He could be in trouble!
What trouble?
656
00:29:05,544 --> 00:29:08,314
How would I know?
You just said
He was in trouble.
657
00:29:08,380 --> 00:29:10,016
He could be
In trouble!
658
00:29:10,082 --> 00:29:11,851
He could be running
From the cops
659
00:29:11,918 --> 00:29:14,086
Or attempting to hop across
America on one foot,
660
00:29:14,153 --> 00:29:16,722
Or he really did come
All the way from connecticut
661
00:29:16,789 --> 00:29:18,357
Just to have pizza
With his father,
662
00:29:18,424 --> 00:29:22,261
Who he's not seen or heard
From in 17 years.
663
00:29:22,328 --> 00:29:25,297
What are the odds
It's the last one?
664
00:29:25,364 --> 00:29:27,133
Do what you want.
Talk to him.
665
00:29:27,199 --> 00:29:30,369
Don't talk to him.
I don't care. I'll be back.
666
00:29:30,436 --> 00:29:31,804
Lily, come on!
667
00:29:34,506 --> 00:29:35,875
[ door opens ]
668
00:29:38,610 --> 00:29:39,979
[ door closes ]
669
00:29:40,046 --> 00:29:43,082
Now, sabrina, college
Is a very important time
670
00:29:43,149 --> 00:29:45,151
In a young girl's life,
Hmm?
671
00:29:45,217 --> 00:29:46,953
You need to be properly
Attired.
672
00:29:47,019 --> 00:29:48,320
I'm sure, but --
673
00:29:48,387 --> 00:29:51,190
Trust me, a young girl
Is completely
674
00:29:51,257 --> 00:29:54,426
And solely judged
By her appearance.
675
00:29:54,493 --> 00:29:55,794
Alright, let's begin.
676
00:29:55,862 --> 00:30:00,232
I always start every wardrobe
From the top -- the hat.
677
00:30:00,299 --> 00:30:02,568
[ chuckles ]
Remember, sabrina,
678
00:30:02,634 --> 00:30:04,203
It's the first thing
That god sees
679
00:30:04,270 --> 00:30:06,072
When you walk outside
In the morning.
680
00:30:06,138 --> 00:30:09,608
I'm exhausted.
I feel as if I've tried
On every dress in town.
681
00:30:09,675 --> 00:30:12,644
So is it the blue?
Yes, I think it's the blue.
682
00:30:12,711 --> 00:30:13,880
I think it's
Quite suitable
683
00:30:13,946 --> 00:30:15,447
For my granddaughter's
Graduation.
684
00:30:15,514 --> 00:30:16,949
Hi, hon.
Hey, mom.
685
00:30:17,016 --> 00:30:18,384
Hey.
What are you doing here?
686
00:30:18,450 --> 00:30:21,353
I just came to pick rory up.
Miss celine.
687
00:30:21,420 --> 00:30:24,690
Oh, my god,
It's natalie wood!
688
00:30:24,756 --> 00:30:26,392
Look, sabrina,
It's natalie wood!
689
00:30:26,458 --> 00:30:27,626
Oh, miss celine,
690
00:30:27,693 --> 00:30:30,696
I can't believe that
You're still, uh, working.
691
00:30:30,762 --> 00:30:32,731
Oh,
I tried to retire once.
692
00:30:32,798 --> 00:30:35,101
Oliva de havilland
Wouldn't hear of it.
693
00:30:35,167 --> 00:30:38,837
Well, how are you?
How's mrs. Walter cronkite?
694
00:30:38,905 --> 00:30:41,140
Lovely, thank you for asking,
Natalie.
695
00:30:41,207 --> 00:30:43,575
I left the suits upstairs.
I'll just get them.
696
00:30:43,642 --> 00:30:46,078
No, no!
I'll get them!
697
00:30:46,145 --> 00:30:49,781
It's who I am --
The keeper of the clothes.
698
00:30:49,848 --> 00:30:51,617
It's a delight to see
You again.
699
00:30:51,683 --> 00:30:54,453
Same here, celine.
700
00:30:54,520 --> 00:30:56,155
Oh, my god.
701
00:30:56,222 --> 00:30:59,125
She was, like,
1,000 when I was 10.
702
00:30:59,191 --> 00:31:01,327
You should've seen
The clothes grandma tried on.
703
00:31:01,393 --> 00:31:04,396
She picked out a beautiful
Blue dress for graduation.
704
00:31:04,463 --> 00:31:06,933
I'd like to see that,
Mom.
705
00:31:06,999 --> 00:31:08,767
It needs to be altered.
706
00:31:08,834 --> 00:31:11,803
Oh, sure, well, I'll see it
At graduation, I guess.
707
00:31:11,870 --> 00:31:14,106
[ sniffs ]
708
00:31:14,173 --> 00:31:16,142
I'm sorry I didn't
Give you advance notice
709
00:31:16,208 --> 00:31:17,343
I was coming over.
710
00:31:17,409 --> 00:31:19,045
I don't need advance notice,
Lorelai.
711
00:31:19,111 --> 00:31:20,746
Okay, you just seem tense.
712
00:31:20,812 --> 00:31:22,548
No, I'm just tired...
And busy.
713
00:31:22,614 --> 00:31:26,152
I have a busy evening ahead.
Oh, I'm sure you do.
714
00:31:26,218 --> 00:31:27,920
Dinner's ready,
Mrs. Gilmore.
715
00:31:27,987 --> 00:31:30,022
No, it's not.
I just checked --
716
00:31:30,089 --> 00:31:31,857
I was in there
10 minutes ago,
717
00:31:31,924 --> 00:31:34,226
It still had 40 minutes.
It's really brown --
718
00:31:34,293 --> 00:31:36,328
Lupe, please do not argue with
Me.
719
00:31:36,395 --> 00:31:38,630
It's not ready.
Now go make the salad.
720
00:31:41,200 --> 00:31:42,935
What?!
The salad's ready.
721
00:31:43,002 --> 00:31:46,405
Lupe!
722
00:31:46,472 --> 00:31:47,639
Mom, it's 7:00.
723
00:31:47,706 --> 00:31:49,475
So?
So it's your dinnertime.
724
00:31:49,541 --> 00:31:51,443
I don't have a dinnertime,
Lorelai.
725
00:31:51,510 --> 00:31:53,479
You don't have a dinnertime?
No, I don't.
726
00:31:53,545 --> 00:31:55,914
So all the years I grew up
In this house,
727
00:31:55,982 --> 00:32:00,052
We did not sit down
To dinner at exactly 7:00
Every single night?
728
00:32:00,119 --> 00:32:01,587
No.
I just imagined that?
729
00:32:01,653 --> 00:32:04,623
I don't know what your obsession
With dinnertime is.
730
00:32:04,690 --> 00:32:08,494
It was always at 7:00.
Now all of a sudden it's not.
731
00:32:08,560 --> 00:32:10,629
Is it because I'm here?
That's ridiculous.
732
00:32:10,696 --> 00:32:13,432
It is. I'm here,
And if you served dinner,
733
00:32:13,499 --> 00:32:16,068
Miss manners would insist
That you invite me to stay,
734
00:32:16,135 --> 00:32:18,504
And you don't want to.
So you're going to pretend
735
00:32:18,570 --> 00:32:20,872
That dinner is suddenly
Whenever you feel like it.
736
00:32:20,939 --> 00:32:24,743
Lorelai, I do not get dramatic.
Dinner is not ready,
And even if it was,
737
00:32:24,810 --> 00:32:27,579
I would still not be able
To invite you to stay
738
00:32:27,646 --> 00:32:29,615
Because your father
And I have plans tonight.
739
00:32:29,681 --> 00:32:31,650
We are eating quickly
And then leaving.
740
00:32:31,717 --> 00:32:33,952
To go where?
The thompsons.
741
00:32:34,020 --> 00:32:35,787
For what?
Book club.
742
00:32:35,854 --> 00:32:37,523
What book?
"Lovely bones."
743
00:32:37,589 --> 00:32:41,493
Did you like it?
It's not my taste,
But I respect the attempt.
744
00:32:41,560 --> 00:32:43,529
Now I know where I get
It from.
745
00:32:43,595 --> 00:32:45,397
We'll have dinner
Another time, alright?
746
00:32:45,464 --> 00:32:47,899
So are you kicking
Us out?
747
00:32:47,966 --> 00:32:49,468
I told you we have plans.
748
00:32:49,535 --> 00:32:52,938
Or do you want to get that
Dinner of yours on the table?
749
00:32:53,005 --> 00:32:54,573
Lorelai, please!
750
00:32:54,640 --> 00:32:57,643
If I couldn't stay but rory
Could, would you want her to?
751
00:32:57,709 --> 00:33:00,479
Of course I would, but
Your father and I have plans.
752
00:33:00,546 --> 00:33:03,049
So she can't stay
Even if I'm gone.
753
00:33:03,115 --> 00:33:04,616
No, she can't.
754
00:33:04,683 --> 00:33:07,686
Emily, for heaven sakes,
It's 7:10! Why aren't we eating?
755
00:33:07,753 --> 00:33:10,356
Hi, dad, listen,
Rory was gonna stay for dinner
756
00:33:10,422 --> 00:33:11,990
If you guys
Don't have plans.
757
00:33:12,058 --> 00:33:13,825
Of course we don't have
Any plans.
758
00:33:13,892 --> 00:33:15,661
Oh, I'm thrilled
Rory is staying.
759
00:33:15,727 --> 00:33:17,263
You just livened up
760
00:33:17,329 --> 00:33:19,531
A very boring night
In the gilmore house.
761
00:33:19,598 --> 00:33:22,268
Enjoy your dinner, and, mom,
Get yourself an agent,
762
00:33:22,334 --> 00:33:24,103
'cause you're wasting
That talent of yours
763
00:33:24,170 --> 00:33:25,704
On dinner theater.
764
00:33:25,771 --> 00:33:27,273
Mom, wait!
765
00:33:33,212 --> 00:33:36,348
Mom, wait!
Where are you going?
766
00:33:36,415 --> 00:33:39,051
I'm gonna drive in a circle
Backwards really fast
767
00:33:39,118 --> 00:33:41,487
To reverse the earth's orbit
To go back in time
768
00:33:41,553 --> 00:33:43,722
To before I made the
Decision to come here.
769
00:33:43,789 --> 00:33:46,192
You came here to pick me.
What was I thinking?
770
00:33:46,258 --> 00:33:47,826
You were thinking,
"Wouldn't it be great
771
00:33:47,893 --> 00:33:50,262
For my daughter not
To have to walk back?"
772
00:33:50,329 --> 00:33:51,697
A 30-mile hike never
Hurt anyone.
773
00:33:51,763 --> 00:33:53,732
I can't believe her.
I can't believe you.
774
00:33:53,799 --> 00:33:55,534
Why?
You were leaving
Me here?
775
00:33:55,601 --> 00:33:59,004
So you could have dinner
With them.
I never said I wanted to.
776
00:33:59,071 --> 00:34:00,872
You said that,
Then you stormed out.
777
00:34:00,939 --> 00:34:02,641
Okay, I'm sorry.
I just...
778
00:34:02,708 --> 00:34:05,311
I finally realized I can't
Do this anymore.
779
00:34:05,377 --> 00:34:07,346
I can't come back here anymore.
I'm done!
780
00:34:07,413 --> 00:34:09,548
I'm sorry. I never
Should have asked you.
781
00:34:09,615 --> 00:34:11,483
It's okay.
It's good, actually.
782
00:34:11,550 --> 00:34:14,120
Now I can stop feeling guilty
For not talking to them.
783
00:34:14,186 --> 00:34:17,889
Go back to the way things were.
We share a nose, that's it.
784
00:34:17,956 --> 00:34:19,891
So we're going?
Yes, we're going.
785
00:34:19,958 --> 00:34:23,362
I have to get my books.
Please be here when I'm back.
786
00:34:32,804 --> 00:34:35,674
Are you staying?
No, I've gotta go,
Grandma.
787
00:34:35,741 --> 00:34:37,976
I guess we'll see you
At graduation, then.
788
00:34:38,043 --> 00:34:39,545
I guess you will.
789
00:34:39,611 --> 00:34:42,614
I really don't know what to do
With that mother of yours.
790
00:34:42,681 --> 00:34:44,450
Everything has to be such
A scene.
791
00:34:44,516 --> 00:34:46,518
I think you're being
Really stupid.
792
00:34:51,990 --> 00:34:53,725
...Your arms up to the sky.
793
00:34:54,426 --> 00:34:55,994
So, souplantation?
794
00:34:56,061 --> 00:34:57,829
Hang on. I'm almost at the end.
795
00:34:59,498 --> 00:35:01,533
Okay,
Let the raving begin.
796
00:35:01,600 --> 00:35:03,569
A room full of
All-you-can-eat food --
797
00:35:03,635 --> 00:35:06,037
Soup, salad, pizza, pasta,
Chicken wings,
798
00:35:06,104 --> 00:35:07,806
Ice cream,
Rainbow sprinkles --
799
00:35:07,873 --> 00:35:09,475
How did I not know about them?
800
00:35:09,541 --> 00:35:11,310
I have no good answers
For you.
801
00:35:11,377 --> 00:35:13,212
We are going back
With tupperware.
802
00:35:13,279 --> 00:35:14,513
It's turning yellow.
803
00:35:14,580 --> 00:35:16,248
Ah, shoot.
Come on, gun it!
804
00:35:16,315 --> 00:35:18,317
I can't.
Mom, we have to get home.
805
00:35:18,384 --> 00:35:20,919
I already have two tickets.
I cannot get another.
806
00:35:20,986 --> 00:35:24,590
Oh, I can't believe
You stopped!
I can't believe you
Wanted me to go.
807
00:35:24,656 --> 00:35:26,692
There's no one around.
Now no one's around.
808
00:35:26,758 --> 00:35:28,627
But the second
I run that light,
809
00:35:28,694 --> 00:35:31,630
A police car, four helicopters,
The canadian mounties,
810
00:35:31,697 --> 00:35:34,333
And the crew of "Cops" jump out
And I'm toast.
811
00:35:34,400 --> 00:35:36,502
Paranoid.
Just because you're paranoid
812
00:35:36,568 --> 00:35:38,570
Doesn't mean they're not
Out to get you.
813
00:35:38,637 --> 00:35:40,872
Alright,
I guess we wait.
814
00:35:41,640 --> 00:35:42,874
[ sighs ]
815
00:35:46,144 --> 00:35:49,281
Do you think luke will know
We went to souplantation?
816
00:35:49,348 --> 00:35:50,749
Not unless you tell him.
817
00:35:50,816 --> 00:35:53,585
But maybe he'll be able to tell.
There'll be a glow.
818
00:35:53,652 --> 00:35:55,454
[ gasps ]
An all-you-can-eat glow.
819
00:35:55,521 --> 00:35:58,724
He'll see the glow, and he'll
Never give us extra fries again.
820
00:36:03,929 --> 00:36:07,699
Um, mom, why did luke
Just bolt away from us?
821
00:36:07,766 --> 00:36:10,436
[ chuckling ]
Maybe he saw the glow.
822
00:36:11,169 --> 00:36:12,704
Mom...
823
00:36:12,771 --> 00:36:15,541
Okay, first of all, I'm sorry
I didn't tell you sooner.
824
00:36:15,607 --> 00:36:18,244
I just thought with all the
Stuff you were doing,
825
00:36:18,310 --> 00:36:20,346
Maybe I should wait.
826
00:36:20,412 --> 00:36:21,847
What's going on?
827
00:36:23,249 --> 00:36:24,916
Jess is gone.
828
00:36:24,983 --> 00:36:26,017
Gone where?
829
00:36:26,084 --> 00:36:27,686
I don't know.
830
00:36:27,753 --> 00:36:29,921
Luke knows,
But he didn't tell me.
831
00:36:31,490 --> 00:36:33,859
But he doesn't seem to
Think he's coming back.
832
00:36:36,027 --> 00:36:37,629
Neither do I.
833
00:36:41,700 --> 00:36:42,968
Are you okay?
834
00:36:44,703 --> 00:36:46,272
Yeah.
835
00:36:46,338 --> 00:36:48,340
[ sighs ]
Forget this.
836
00:36:53,245 --> 00:36:55,714
[ motorcycle starts ]
837
00:37:01,720 --> 00:37:03,855
[ indistinct conversations ]
838
00:37:12,798 --> 00:37:15,634
Hey, when you say "I'm going to
Check out a bookstore
839
00:37:15,701 --> 00:37:17,536
On the boardwalk,"
You be more specific.
840
00:37:17,603 --> 00:37:19,571
I've been wandering around
For over an hour.
841
00:37:19,638 --> 00:37:21,206
I've been to three
Different bookstores.
842
00:37:21,273 --> 00:37:23,275
I have been worried sick
About you, okay?!
843
00:37:23,342 --> 00:37:24,310
Sorry.
Outside!
844
00:37:24,376 --> 00:37:25,677
But --
Outside!
845
00:37:35,020 --> 00:37:36,488
You in trouble?
What?
846
00:37:36,555 --> 00:37:39,024
When you left home,
Were the cops after you?
No.
847
00:37:39,090 --> 00:37:42,060
'cause they shouldn't be
Or they haven't
Found the head yet?
848
00:37:42,127 --> 00:37:43,595
What's up, jimmy?
849
00:37:43,662 --> 00:37:46,365
You just showed up here, man,
No call, no letter --
850
00:37:46,432 --> 00:37:48,434
Just like you showed up
In stars hollow
851
00:37:48,500 --> 00:37:50,769
With no letter, no call --
Were you in trouble?
852
00:37:50,836 --> 00:37:53,505
We're talking about you.
I'm not running
From the cops.
853
00:37:53,572 --> 00:37:55,941
Why are you here?
Why'd you come
To stars hollow?
854
00:37:56,007 --> 00:37:57,809
Listen, mr. Double-talk,
I need an answer.
855
00:37:57,876 --> 00:38:00,278
So do I! You show up,
You don't talk.
856
00:38:00,346 --> 00:38:02,448
You just have coffee.
Then you left.
857
00:38:02,514 --> 00:38:04,883
Why'd you come if you didn't
Even wanna talk?
858
00:38:04,950 --> 00:38:05,951
I did!
859
00:38:06,017 --> 00:38:07,353
You did?
Of course.
860
00:38:07,419 --> 00:38:09,388
You think a person travels
Across the country
861
00:38:09,455 --> 00:38:11,022
Just to listen to
A bowie song?
862
00:38:11,089 --> 00:38:12,991
Granted, a classic
Off "Ziggy" but still...
863
00:38:13,058 --> 00:38:15,594
What, you're telling me you
Just chickened out?
864
00:38:15,661 --> 00:38:16,795
Yeah.
865
00:38:19,097 --> 00:38:20,432
Oh.
866
00:38:22,401 --> 00:38:25,070
Well, I came to see you.
Okay.
867
00:38:25,136 --> 00:38:29,575
I thought maybe I could
Crash here for a little while.
868
00:38:29,641 --> 00:38:31,142
Uh-huh.
869
00:38:31,209 --> 00:38:32,444
Just a little while.
870
00:38:32,511 --> 00:38:34,680
I don't need my own room
Or anything.
871
00:38:34,746 --> 00:38:37,048
I could just sleep
On the couch.
872
00:38:37,115 --> 00:38:39,618
Or the extra mattress
We keep in the closet.
873
00:38:39,685 --> 00:38:41,653
Sure, that'll be fine,
Too.
874
00:38:41,720 --> 00:38:43,889
You know, sasha's always right.
Drives me crazy.
875
00:38:43,955 --> 00:38:45,991
No matter what the situation,
She's always right.
876
00:38:46,057 --> 00:38:48,627
I'd love to be right just
Once in a while?
877
00:38:48,694 --> 00:38:49,961
It wouldn't be for long.
878
00:38:50,028 --> 00:38:52,831
You know she called the
Super bowl five times?
879
00:38:52,898 --> 00:38:55,066
You know what?
Say no if you want.
880
00:38:55,133 --> 00:38:57,102
Jess, man, come on,
You can't stay here.
881
00:38:57,168 --> 00:38:59,738
Why not? Why not?
'cause you can't!
'cause you can't!
882
00:38:59,805 --> 00:39:01,973
Why not?
Because you can't!
883
00:39:02,040 --> 00:39:03,775
I want to ask "Why not,"
884
00:39:03,842 --> 00:39:06,011
But that doesn't seem to be
Getting me anywhere.
885
00:39:06,077 --> 00:39:08,680
Look at me, jess.
I'm not a father. Never was.
886
00:39:08,747 --> 00:39:10,749
I left you because
I wasn't a father.
887
00:39:10,816 --> 00:39:12,418
The minute the cigar
Was finished,
888
00:39:12,484 --> 00:39:14,152
I was like,
"What are you doing?
889
00:39:14,219 --> 00:39:16,187
How you gonna take care
Of someone else?!"
890
00:39:16,254 --> 00:39:19,224
That's not --
I can't take you in.
I can't raise you.
891
00:39:19,290 --> 00:39:20,926
Raise me?! I'm 18!
I'm raised!
892
00:39:20,992 --> 00:39:23,361
I can vote, be drafted.
It's a little late
893
00:39:23,429 --> 00:39:25,597
To throw me a teenage mutant
Ninja turtle party.
894
00:39:25,664 --> 00:39:27,633
Thought you didn't come
To bust my balls.
895
00:39:27,699 --> 00:39:30,368
Put the bat down, man!
I don't need a daddy!
896
00:39:30,436 --> 00:39:32,137
I just need a place to crash.
897
00:39:32,203 --> 00:39:34,906
Do you understand it's only
In the last five years
898
00:39:34,973 --> 00:39:37,175
I even started
To put my life together?
899
00:39:37,242 --> 00:39:38,610
You don't wanna be
Around me.
900
00:39:38,677 --> 00:39:41,179
I am a screw-up.
That is my genetic code.
901
00:39:41,246 --> 00:39:43,615
The apple doesn't fall
Too far from the tree.
902
00:39:43,682 --> 00:39:46,452
Don't say that. You're young.
You can do anything you want.
903
00:39:46,518 --> 00:39:48,286
A month.
Just let me stay --
904
00:39:48,353 --> 00:39:51,289
Are you listening?! I have
Nothing to offer you! Nothing!
905
00:39:51,356 --> 00:39:54,092
You have nothing?
I have nothing!
906
00:39:54,159 --> 00:39:56,928
I have no place to go!
Can't stay at luke's.
907
00:39:56,995 --> 00:39:59,665
Can't stay in stars hollow.
My mother's a whack job!
908
00:39:59,731 --> 00:40:01,700
You don't want
To take me off
909
00:40:01,767 --> 00:40:04,235
This terrific path
I'm headed down right now?!
910
00:40:04,302 --> 00:40:06,004
I'm not graduating
High school!
911
00:40:06,071 --> 00:40:08,607
I don't know what
I'll do with my life,
912
00:40:08,674 --> 00:40:10,175
But I'd better find out soon
913
00:40:10,241 --> 00:40:14,646
Or I'll be that guy on the
Boardwalk selling the hemp hats!
914
00:40:18,784 --> 00:40:20,586
I have one of those.
915
00:40:21,553 --> 00:40:23,021
It's a good hat.
916
00:40:29,227 --> 00:40:30,562
Well?
917
00:40:31,930 --> 00:40:33,899
I have to talk it over
With sasha.
918
00:40:33,965 --> 00:40:36,367
Just...
Tell her I'm a dog.
919
00:40:36,434 --> 00:40:37,936
Great idea.
920
00:40:38,003 --> 00:40:40,572
You could sit there and
Lick yourself while she decides,
921
00:40:40,639 --> 00:40:42,440
You know, help sell it.
922
00:40:43,709 --> 00:40:46,077
Thank you, jimmy.
923
00:40:46,144 --> 00:40:48,914
If she says it's okay,
Then we'll see.
Fine, we'll see.
924
00:40:48,980 --> 00:40:50,949
It may not work out.
I totally understand.
925
00:40:51,016 --> 00:40:54,853
But I'll ask, and if she says
It's okay, then we'll see.
926
00:40:56,454 --> 00:40:58,023
We'll see.
927
00:41:03,461 --> 00:41:05,230
Oh, my god.
I'm so tired.
928
00:41:05,296 --> 00:41:08,333
Here's a thought --
How about going to bed?
I have to study.
929
00:41:08,399 --> 00:41:11,603
Or make a pot of coffee
And once again get no sleep.
930
00:41:11,670 --> 00:41:13,572
Just as good.
931
00:41:13,639 --> 00:41:15,273
What's this?
That's just --
932
00:41:15,340 --> 00:41:18,610
Yale needed my social security
Number for something.
933
00:41:21,179 --> 00:41:23,314
Look who became a soche.
934
00:41:23,381 --> 00:41:26,718
What?
You have a lot of signatures
In here, little girl.
935
00:41:26,785 --> 00:41:30,221
Everybody signs everybody's
Yearbook. It's polite.
936
00:41:30,288 --> 00:41:33,491
"Rory, have a great summer.
B.F.F., amber."
937
00:41:33,559 --> 00:41:35,326
Hey, amber b.F.F.Ed you!
938
00:41:35,393 --> 00:41:37,328
Yeah,
I feel truly blessed.
939
00:41:37,395 --> 00:41:39,898
"Hey, arory borealis."
940
00:41:39,965 --> 00:41:41,733
Okay, can't talk to this
One again.
941
00:41:41,800 --> 00:41:43,769
"You've been my inspiration,
My rock, my light.
942
00:41:43,835 --> 00:41:46,237
I loved you
In 'south pacific.'"
943
00:41:46,304 --> 00:41:48,273
When did you do
"South pacific"?
What?
944
00:41:48,339 --> 00:41:51,209
Some dipstick named shauna
Thinks you were
In "South pacific."
945
00:41:51,276 --> 00:41:53,378
Shauna tends to get people
Mixed up.
946
00:41:53,444 --> 00:41:55,547
Oh, okay.
947
00:42:03,521 --> 00:42:05,957
Hey,
You know what's weird?
948
00:42:06,024 --> 00:42:09,427
A lot of the kids in here are
Calling you a valedictorian.
949
00:42:09,494 --> 00:42:12,263
Is that anything like a dirty
Skank, 'cause if it is,
950
00:42:12,330 --> 00:42:15,100
I'll kick their plaid butts
Up and down the sidewalk.
951
00:42:16,702 --> 00:42:18,637
Were you named
Valedictorian?
952
00:42:18,704 --> 00:42:20,271
Yes, and you know what
That means?
953
00:42:20,338 --> 00:42:22,307
One more stupid speech
I have to write
954
00:42:22,373 --> 00:42:25,410
That I have no time to write.
Nevertheless, I have to.
955
00:42:25,476 --> 00:42:27,345
Hey, listen...
956
00:42:27,412 --> 00:42:30,215
My little holly hunter
In "Broadcast news,"
957
00:42:30,281 --> 00:42:34,185
I am gonna let you freak out
And study like a madwoman
958
00:42:34,252 --> 00:42:36,254
And stress yourself out
Until finals,
959
00:42:36,321 --> 00:42:40,158
But once they're over, we are
Gonna celebrate big time,
960
00:42:40,225 --> 00:42:41,893
'cause this is amazing.
961
00:42:43,028 --> 00:42:44,162
Yeah.
962
00:42:44,663 --> 00:42:45,997
It is.
963
00:42:49,167 --> 00:42:52,237
Okay,
Now go make mommy nervous.
72133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.