Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:05,539
Okay, let's see...
2
00:00:05,606 --> 00:00:08,142
Looks like harvard definitely
Has the smallest class sizes.
3
00:00:08,209 --> 00:00:11,412
Okay, we've got our first entry
Here. It's a pro for harvard.
4
00:00:11,479 --> 00:00:13,247
Those are not the final,
Official pro/con lists.
5
00:00:13,314 --> 00:00:16,284
What's wrong with them?
The lines are crooked.
The printing's sloppy.
6
00:00:16,350 --> 00:00:18,319
Harvard, princeton, yale
Cannot see them like that.
7
00:00:18,386 --> 00:00:20,288
They're not gonna see
Our pro/con lists.
8
00:00:20,354 --> 00:00:24,758
What if they subpoena them?
Then I'll roll them up
In a ball and eat them.
9
00:00:24,825 --> 00:00:26,227
Ooh, a big pro for yale --
10
00:00:26,294 --> 00:00:28,662
They have 1,100 members
Of the maintenance staff --
11
00:00:28,729 --> 00:00:29,930
Clean, clean, clean.
12
00:00:29,997 --> 00:00:32,166
All these places probably
Have the same number.
13
00:00:32,233 --> 00:00:34,402
Yale must be crowing
About it for some reason.
14
00:00:34,468 --> 00:00:36,137
Princeton
Might only have two.
Two?
15
00:00:36,204 --> 00:00:39,240
Yeah.
You think there are two guys
Cleaning all of princeton?
16
00:00:39,307 --> 00:00:41,008
Write "Princeton's stinking
Filthy" in big letters.
17
00:00:41,075 --> 00:00:43,844
I'm pretending to write
It as we speak.
Good morning, ladies.
18
00:00:43,911 --> 00:00:47,715
May I interest you in a shirt?
Kirk, are you selling
Your laundry again?
19
00:00:47,781 --> 00:00:50,484
No, these are part of
My latest moneymaking endeavor.
20
00:00:50,551 --> 00:00:51,985
I'm gonna print
Daily t-shirts
21
00:00:52,052 --> 00:00:53,554
Featuring a humorous
Topical headline
22
00:00:53,621 --> 00:00:55,723
Of something I witness
Around town.
Neat.
23
00:00:55,789 --> 00:00:58,459
It's based on something
A man was doing in portland.
24
00:00:58,526 --> 00:01:00,528
What was he doing?
He was printing
Daily t-shirts
25
00:01:00,594 --> 00:01:03,764
Featuring a humorous topical
Headline of something
He witnessed around town.
26
00:01:03,831 --> 00:01:05,733
Is that today's?
Sure is.
27
00:01:05,799 --> 00:01:08,035
"Babette ate oatmeal."
28
00:01:08,102 --> 00:01:09,203
Huh.
Yeah.
29
00:01:09,270 --> 00:01:10,871
I'm keeping it real.
It's good.
30
00:01:10,938 --> 00:01:14,275
Paints a picture.
I can just see her
Eating oatmeal.
31
00:01:14,342 --> 00:01:16,344
They're $14.95.
How many do you want?
32
00:01:16,410 --> 00:01:19,213
No solicitors, kirk.
How about if I give you a cut?
33
00:01:19,280 --> 00:01:21,249
How about I toss
The shirts out first
34
00:01:21,315 --> 00:01:24,885
So you can have something
To land on?
Got it.
35
00:01:24,952 --> 00:01:26,254
What's with the lists?
36
00:01:26,320 --> 00:01:29,357
You ready? My rory,
Our rory, stars hollow's rory,
37
00:01:29,423 --> 00:01:31,192
Got into harvard,
Princeton, and yale.
38
00:01:31,259 --> 00:01:33,194
Wow.
[ chuckling ] Wow.
39
00:01:33,261 --> 00:01:34,795
I can't believe it.
40
00:01:34,862 --> 00:01:36,864
I feel like I...
41
00:01:36,930 --> 00:01:38,766
[ chuckles ]
42
00:01:38,832 --> 00:01:39,800
Oh.
Oh.
43
00:01:39,867 --> 00:01:41,001
Okay.
44
00:01:41,068 --> 00:01:42,203
[ laughs ]
45
00:01:42,270 --> 00:01:44,004
Well,
I'm not good at hugging.
46
00:01:44,071 --> 00:01:45,439
Oh, I thought it worked.
47
00:01:45,506 --> 00:01:47,208
Thanks.
Man, this is big, right?
48
00:01:47,275 --> 00:01:49,477
Very big.
What's with all
The pro/con lists?
49
00:01:49,543 --> 00:01:51,412
That's how we make our important
Decisions.
50
00:01:51,479 --> 00:01:53,381
You know what
It's gonna be -- harvard.
51
00:01:53,447 --> 00:01:55,216
Probably.
But not necessarily.
52
00:01:55,283 --> 00:01:57,050
Harvard's all you've
Talked about for years.
53
00:01:57,117 --> 00:01:58,686
Who knew she'd be wanted
By everyone?
54
00:01:58,752 --> 00:02:01,322
Which school teaches how to make
An important life decision
55
00:02:01,389 --> 00:02:02,756
Without doing
A stupid pro/con list?
56
00:02:02,823 --> 00:02:04,992
Whichever it is,
Add it to the pro column.
57
00:02:05,058 --> 00:02:07,228
Don't mock the sciencificity
Of our selection process.
58
00:02:07,295 --> 00:02:09,263
I've gotta head to school.
Why go anymore?
59
00:02:09,330 --> 00:02:11,098
You're in college.
Let's go truffle hunting.
60
00:02:11,165 --> 00:02:12,700
Maybe after I graduate.
Alright.
61
00:02:12,766 --> 00:02:15,603
But if the good truffles
Are gone, don't blame me.
62
00:02:15,669 --> 00:02:17,338
Bye.
Bye.
63
00:02:17,405 --> 00:02:19,773
I can't believe
How great that is -- all three.
64
00:02:19,840 --> 00:02:21,209
They have good taste.
65
00:02:21,275 --> 00:02:25,045
You know, jess also -- well,
It's so tiny compared to this,
66
00:02:25,112 --> 00:02:26,780
It's gonna sound dumb.
What? Tell me.
67
00:02:26,847 --> 00:02:29,650
You know how jess
Works at wal-mart?
Yes I do.
68
00:02:29,717 --> 00:02:33,721
Well, it seems he was actually
Chosen... Employee of the month.
69
00:02:33,787 --> 00:02:35,756
Really?!
I knew it would sound tiny.
70
00:02:35,823 --> 00:02:38,892
No, luke, that's not tiny.
That's really good.
71
00:02:38,959 --> 00:02:40,994
Yeah, I mean, there's probably
Hundreds of people
72
00:02:41,061 --> 00:02:43,497
Working at that branch,
And they singled him out.
73
00:02:43,564 --> 00:02:46,567
Yeah, it shows he can work hard
And get along with people.
74
00:02:46,634 --> 00:02:49,203
You should be proud.
Did you tell him you're proud?
75
00:02:49,270 --> 00:02:50,671
He didn't tell me about it.
76
00:02:50,738 --> 00:02:53,507
I got a letter addressed to
"The family of jess mariano"
77
00:02:53,574 --> 00:02:55,609
Inviting me to some little
Ceremony they're having.
78
00:02:55,676 --> 00:02:58,646
Are you going?
Oh, he'd hate it
If I was there.
79
00:02:58,712 --> 00:03:01,215
Seeing him participate in some
Corporate ceremony like that,
80
00:03:01,282 --> 00:03:03,183
Being called upstanding
And responsible.
81
00:03:03,251 --> 00:03:05,152
It would kill him.
Yeah, I'm going.
82
00:03:05,219 --> 00:03:06,854
Good boy.
83
00:03:11,191 --> 00:03:14,628
* if you're out
On the road *
84
00:03:14,695 --> 00:03:19,733
* feelin' lonely
And so cold *
85
00:03:19,800 --> 00:03:23,571
* all you have to do
Is call my name *
86
00:03:23,637 --> 00:03:28,309
* and I'll be there
On the next train *
87
00:03:28,376 --> 00:03:32,746
* where you lead,
I will follow *
88
00:03:32,813 --> 00:03:36,850
* anywhere that you tell me to *
89
00:03:36,917 --> 00:03:39,186
* if you need *
* if you need *
90
00:03:39,253 --> 00:03:41,822
* you need me to be with you *
91
00:03:41,889 --> 00:03:43,391
* I will follow *
92
00:03:43,457 --> 00:03:45,726
* oh, oh, oh *
93
00:03:45,793 --> 00:03:50,664
* where you lead,
I will follow *
94
00:03:50,731 --> 00:03:55,202
* any, anywhere
That you tell me to *
95
00:03:55,269 --> 00:03:56,804
* if you need *
* if you need *
96
00:03:56,870 --> 00:03:59,707
* you need me to be with you *
97
00:03:59,773 --> 00:04:04,244
* I will follow where you lead *
98
00:04:05,413 --> 00:04:06,814
Hey, sookie, sookie.
Where's sookie?
99
00:04:06,880 --> 00:04:07,881
Sookie: down here.
100
00:04:07,948 --> 00:04:08,949
Down where? Marco.
101
00:04:09,016 --> 00:04:10,684
Polo.
102
00:04:10,751 --> 00:04:13,687
Why are you down there?
Papaya won't eat,
103
00:04:13,754 --> 00:04:16,957
So I'm pretending to eat from
Her bowl so she'll copy me.
104
00:04:17,024 --> 00:04:18,492
Sookie, you named the cat?
105
00:04:18,559 --> 00:04:20,394
She looks like a papaya.
Doesn't she?
106
00:04:20,461 --> 00:04:22,630
But it's a stray. You'll
Get close to it,
107
00:04:22,696 --> 00:04:24,465
It'll wonder off,
And you'll be sad.
108
00:04:24,532 --> 00:04:26,967
I'm keeping my distance.
Come on, papaya.
109
00:04:27,034 --> 00:04:28,469
Lap. Lap.
110
00:04:28,536 --> 00:04:30,237
Alright, we're getting
You up here.
111
00:04:30,304 --> 00:04:31,872
Come on.
112
00:04:31,939 --> 00:04:34,308
Boy, being a cat
Is hard on the knees.
113
00:04:34,375 --> 00:04:35,943
Since when are you
A cat person?
114
00:04:36,009 --> 00:04:39,012
Ever since I got pregnant
I've become very nurturing --
115
00:04:39,079 --> 00:04:40,213
Jackson, too.
116
00:04:40,280 --> 00:04:42,149
Both your bodies
Are changing.
117
00:04:42,215 --> 00:04:44,084
Yesterday --
Oh, it was awful.
118
00:04:44,151 --> 00:04:46,954
Jackson moved a table and just
Kind of nicked this spider.
119
00:04:47,020 --> 00:04:50,023
He didn't see the little thing
And clipped one of its legs.
120
00:04:50,090 --> 00:04:52,860
It was having trouble walking.
We were so upset.
121
00:04:52,926 --> 00:04:55,128
Jackson made a new leg
Out of a paperclip
122
00:04:55,195 --> 00:04:58,866
But jamming the clip into
The spider killed it instantly.
123
00:04:58,932 --> 00:05:00,901
Little satchmo.
You named the spider
"Satchmo"?
124
00:05:00,968 --> 00:05:03,571
After jackson's uncle.
He'll be very touched.
125
00:05:03,637 --> 00:05:05,673
[ gasps ]
Maybe if I wore ears!
126
00:05:05,739 --> 00:05:07,107
What?
127
00:05:07,174 --> 00:05:09,410
[ gasps ] Papaya!
128
00:05:09,477 --> 00:05:11,011
Look at mommy.
129
00:05:11,078 --> 00:05:12,245
Look at mommy.
130
00:05:12,312 --> 00:05:13,947
Look at mommy.
131
00:05:14,014 --> 00:05:16,183
I left her a message --
132
00:05:16,249 --> 00:05:18,819
Oh. Is this everyone from
The edgar allen poe society?
133
00:05:18,886 --> 00:05:20,854
If you mean the
"I should be sterilized
134
00:05:20,921 --> 00:05:22,556
"So that my
Disturbing idiosyncrasies
135
00:05:22,623 --> 00:05:24,592
Aren't passed on to
The next generation" society,
136
00:05:24,658 --> 00:05:25,926
Then, yes, that's them.
137
00:05:25,993 --> 00:05:27,928
Hi. Welcome to
The independence inn.
138
00:05:27,995 --> 00:05:30,230
Thank you.
We're jim and milly hatlestad.
139
00:05:30,297 --> 00:05:32,165
Okay.
140
00:05:32,232 --> 00:05:34,502
I've got you right here.
141
00:05:34,568 --> 00:05:36,937
Well, once again, welcome,
And let me assure you
142
00:05:37,004 --> 00:05:40,408
There are no human body parts
Buried in the floor of your room
143
00:05:40,474 --> 00:05:42,242
To keep you awake tonight.
Sound good?
144
00:05:42,309 --> 00:05:44,144
I guess.
145
00:05:44,211 --> 00:05:45,846
Room 8.
146
00:05:47,214 --> 00:05:49,016
[ scoffs ]
"The tell-tale heart."
147
00:05:49,082 --> 00:05:51,318
That's a poe story.
Didn't they get that?
148
00:05:51,385 --> 00:05:53,521
The hatlestads
Are not with the poe society.
149
00:05:53,587 --> 00:05:57,425
Why didn't you tell me?
If I had thought to,
I still wouldn't have.
150
00:05:57,491 --> 00:05:59,560
Hi. My name is larson.
I'm checking in.
151
00:05:59,627 --> 00:06:01,028
Poe society, right?
152
00:06:01,094 --> 00:06:02,329
That's me.
Good.
153
00:06:02,396 --> 00:06:04,131
Well, welcome to
The independence inn.
154
00:06:04,197 --> 00:06:06,700
There will be a complimentary
"Cask of amontillado"
155
00:06:06,767 --> 00:06:09,770
On the table in your room. And
If you're expecting your friends
156
00:06:09,837 --> 00:06:12,673
Dr. Tarr and professor fether,
I'll send up another one.
157
00:06:13,874 --> 00:06:15,909
You said you were
With the poe society.
158
00:06:15,976 --> 00:06:18,846
Yeah, but it's just a hobby.
We're not trekkies.
159
00:06:18,912 --> 00:06:20,681
No, no.
I didn't mean to imply --
160
00:06:20,748 --> 00:06:23,250
You're not freaks.
No way. Here. Room 6.
161
00:06:23,316 --> 00:06:25,085
Thank you.
162
00:06:25,152 --> 00:06:28,088
You might want to stop
Trying to cute things up.
163
00:06:28,155 --> 00:06:30,458
I hear that.
164
00:06:30,524 --> 00:06:31,725
Hello, sir.
Hello.
165
00:06:32,526 --> 00:06:33,694
Hello, everybody.
166
00:06:33,761 --> 00:06:35,328
Hope you're having a good day.
167
00:06:35,395 --> 00:06:37,164
You folks know
We do this every month,
168
00:06:37,230 --> 00:06:40,734
A little get-together to honor
Our new employee of the month,
169
00:06:40,801 --> 00:06:43,571
Nothing fancy, just a quick
"Thanks" and a "Way to go."
170
00:06:43,637 --> 00:06:45,873
Oh, and there's
200 bucks in it.
171
00:06:45,939 --> 00:06:49,543
I think that's how we got
Our honoree to even show up.
172
00:06:49,610 --> 00:06:52,045
You know him as a trouper,
Our mr. Reliable.
173
00:06:52,112 --> 00:06:54,882
The first time this young man
Sat down on that forklift,
174
00:06:54,948 --> 00:06:56,717
It was like
An extension of himself.
175
00:06:56,784 --> 00:06:58,552
Yeah, he's not one
For small talk,
176
00:06:58,619 --> 00:07:00,588
But this boy's production
Is out of sight.
177
00:07:00,654 --> 00:07:02,790
It's jess mariano, everybody.
178
00:07:04,858 --> 00:07:07,695
Would you like
To say anything, jess?
Nope.
179
00:07:07,761 --> 00:07:10,397
Well, that's our jess.
Give him another hand, folks.
180
00:07:10,464 --> 00:07:12,766
And, uh, have a good one.
181
00:07:14,802 --> 00:07:17,571
What are you doing here?
I'm so proud of my boy.
182
00:07:17,638 --> 00:07:19,206
Stop it.
Do you have a tissue?
183
00:07:19,272 --> 00:07:22,042
I think I'm gonna be emotional.
I mean it. Stop...Now.
184
00:07:22,109 --> 00:07:24,478
It came with cash,
Which is why I'm here.
185
00:07:24,545 --> 00:07:26,680
Don't forget the plaque.
You should hang that,
186
00:07:26,747 --> 00:07:29,316
Shine a spotlight over it.
I gotta get back to work.
187
00:07:29,382 --> 00:07:32,653
Yeah, the forklift's going,
"Where's the extension of me?"
188
00:07:32,720 --> 00:07:35,589
Hey. Saw you jawboning
With our boy there.
189
00:07:35,656 --> 00:07:37,625
I'm bill borden.
Luke danes. I'm jess' uncle.
190
00:07:37,691 --> 00:07:39,259
Nice meeting you.
He's doing good, huh?
191
00:07:39,326 --> 00:07:42,496
Wish I had a dozen more jesses.
That's great to hear.
192
00:07:42,563 --> 00:07:44,732
He works like a dog
On his regular shift,
193
00:07:44,798 --> 00:07:47,167
And if someone calls in sick --
And they always do --
194
00:07:47,234 --> 00:07:50,003
He's there even if he's
Already done 40 hours that week.
195
00:07:50,070 --> 00:07:52,906
Wow. I am so -- 40 hours?
He never works 40 hours.
196
00:07:52,973 --> 00:07:54,875
More like 45.
Good boy, that one.
197
00:07:54,942 --> 00:07:58,111
Wait. He's got school, he works
For me. It can't be 40.
198
00:07:58,178 --> 00:08:00,514
I can't say
I sign every time card,
199
00:08:00,581 --> 00:08:02,550
But I'm pretty sure
It's at least that.
200
00:08:02,616 --> 00:08:04,017
Maybe I'm mistaken.
Yeah, maybe.
201
00:08:04,084 --> 00:08:06,854
Oh, thought you might like this.
Little keepsake for you.
202
00:08:06,920 --> 00:08:08,188
Great. Thanks.
203
00:08:11,859 --> 00:08:14,061
Man: "Then this ebony bird,
204
00:08:14,127 --> 00:08:17,097
"Beguiling my sad fancy
Into smiling,
205
00:08:17,164 --> 00:08:21,735
"By the grave and stern decorum
Of the countenance it wore,
206
00:08:21,802 --> 00:08:26,439
'though thy crest be shorn
And shaven, thou,' I said,
207
00:08:26,506 --> 00:08:27,775
Art sure no craven..."
208
00:08:27,841 --> 00:08:30,678
I thought poe was downright
Funalicious.
209
00:08:30,744 --> 00:08:32,613
[ sighs ]
He was a troubled man.
210
00:08:32,680 --> 00:08:36,584
He enjoyed a little bit
Too much of the hmm-hmm.
211
00:08:36,650 --> 00:08:38,619
Mime?
You know what I meant.
212
00:08:38,686 --> 00:08:40,688
Oh, mime --
That reminds me.
213
00:08:40,754 --> 00:08:42,990
Yale, best drama school,
Bar none.
214
00:08:43,056 --> 00:08:45,458
Put that in the pro column.
I'm not taking drama.
215
00:08:45,525 --> 00:08:48,495
No, but it means you'll have
The best on-campus productions.
216
00:08:48,562 --> 00:08:51,765
You'll get to see the next
Meryl streep all goofy and 18
217
00:08:51,832 --> 00:08:55,135
And doing crap like,
"Name an occupation."
218
00:08:55,202 --> 00:08:56,169
"Plumber!"
219
00:08:56,236 --> 00:08:58,906
"Name a farm tool now."
"Tractor!"
220
00:08:58,972 --> 00:09:01,742
"Hey, I'm a tractor
Doing...Plumbing."
221
00:09:01,809 --> 00:09:04,177
That's what they do
At the yale drama school?
222
00:09:04,244 --> 00:09:05,312
So I've heard.
223
00:09:05,378 --> 00:09:06,346
That's weird.
224
00:09:06,413 --> 00:09:08,181
What?
Over there.
225
00:09:08,248 --> 00:09:10,818
A second poe?
It's like a poe story in itself.
226
00:09:10,884 --> 00:09:13,654
"The case of the two poes."
"The messrs poe and poe."
227
00:09:13,721 --> 00:09:15,589
Oh, that's good.
228
00:09:15,656 --> 00:09:17,725
Oh, hey, there's dean.
Hey, is that, uh...
229
00:09:17,791 --> 00:09:19,660
That's lindsay.
Hmm.
230
00:09:22,763 --> 00:09:25,032
She's ready to
Go to the ghetto on you.
231
00:09:25,098 --> 00:09:27,167
Well, I don't have
A problem with her.
232
00:09:27,234 --> 00:09:30,503
She's really nice.
And, you know, once --
233
00:09:30,570 --> 00:09:33,573
...She bought you a magnet
Shaped like mark twain's head?
234
00:09:33,641 --> 00:09:36,309
Yes, I've heard
The anecdote.
Sorry.
235
00:09:36,376 --> 00:09:37,845
I think she should just mellow.
236
00:09:37,911 --> 00:09:40,113
I mean, you've both moved on.
What's the problem?
237
00:09:40,180 --> 00:09:44,484
"But the raven, sitting lonely
On the placid bust,
238
00:09:44,551 --> 00:09:46,453
Spoke only that one word..."
239
00:09:46,519 --> 00:09:49,522
I don't remember "The raven"
Being this long.
It could've used editing.
240
00:09:49,589 --> 00:09:52,559
Did you put drama school
On the yale pro list?
Nope.
241
00:09:52,626 --> 00:09:55,195
Do it or we'll forget.
I don't have a pen.
242
00:09:55,262 --> 00:09:56,630
Oh, jeez.
243
00:09:56,697 --> 00:09:58,398
Hey, psst!
244
00:09:58,465 --> 00:10:00,300
Hi, nicole.
Hi, lorelai.
245
00:10:00,367 --> 00:10:01,835
How long is this thing?
246
00:10:01,902 --> 00:10:04,437
Got at least five
"Nevermores" to go.
Oh, jeez.
247
00:10:04,504 --> 00:10:05,906
Do you got a pen?
No.
248
00:10:05,973 --> 00:10:08,008
Cough it up.
I don't have a pen.
249
00:10:08,075 --> 00:10:10,243
Where's the pen
You take orders with?
250
00:10:10,310 --> 00:10:13,513
I wasn't anticipating taking
Orders at the poe reading.
251
00:10:13,580 --> 00:10:15,548
There goes
Your boy scout badge.
252
00:10:15,615 --> 00:10:17,050
Uh, mom?
253
00:10:19,920 --> 00:10:22,622
"Take thy beak from out
My heart and take thy..."
254
00:10:22,690 --> 00:10:23,857
Busted by a poe.
255
00:10:23,924 --> 00:10:25,693
Hope he doesn't
Put a curse on us.
256
00:10:25,759 --> 00:10:28,996
Or complain
When he goes back to being
Fred larson, tampa dentist.
257
00:10:29,062 --> 00:10:31,231
Nicole: hey, lorelai?
Hm? Oh.
258
00:10:31,298 --> 00:10:33,566
You're an angel. Thanks.
I'll need it back.
259
00:10:33,633 --> 00:10:35,836
Yeah, sure.
260
00:10:35,903 --> 00:10:38,605
Looks like nicole's got a little
Lindsay attitude going.
261
00:10:38,672 --> 00:10:40,273
Not really. Really?
262
00:10:40,340 --> 00:10:44,311
Hey, how many "Nevermores"
Do you think he's got to go?
263
00:10:44,377 --> 00:10:46,747
We're guessing four.
264
00:10:46,814 --> 00:10:50,050
Poor edgar allen poe.
He suffered so much.
265
00:10:50,117 --> 00:10:52,585
And now we gotta suffer
Along with him.
266
00:10:52,652 --> 00:10:54,321
"Yale drama" -- got it.
267
00:10:54,387 --> 00:10:57,324
Rory, why do you waste your time
On those pro/con lists?
268
00:10:57,390 --> 00:10:59,927
It's going to be harvard.
We all know it.
269
00:10:59,993 --> 00:11:01,962
I know.
If the list says it is.
270
00:11:02,029 --> 00:11:05,265
Right.
When you were 6
And took my cheerleading class,
271
00:11:05,332 --> 00:11:09,036
You wouldn't even cheer for
Any other school than harvard.
272
00:11:09,102 --> 00:11:10,771
That's true.
That is true.
273
00:11:10,838 --> 00:11:12,605
Well, then the list
Will reflect it.
274
00:11:12,672 --> 00:11:14,908
"And my soul
From out that shadow
275
00:11:14,975 --> 00:11:18,178
"That lies floating on
The floor, shall be lifted --
276
00:11:18,245 --> 00:11:19,246
Nevermore!"
277
00:11:19,312 --> 00:11:21,715
Oh, excellent. Bravo.
278
00:11:21,782 --> 00:11:24,151
Bravo.
Very nice!
279
00:11:24,217 --> 00:11:26,253
That was wonderful,
Wasn't it?
280
00:11:26,319 --> 00:11:29,422
Thank you very much
For that rendition.
281
00:11:29,489 --> 00:11:31,091
Thank you.
282
00:11:32,659 --> 00:11:34,261
What's with the poes?
283
00:11:34,327 --> 00:11:35,195
They look upset.
284
00:11:35,262 --> 00:11:37,030
Wanna hear the scoop?
Please.
285
00:11:37,097 --> 00:11:40,267
I was here when they arrived.
They got their signals crossed.
286
00:11:40,333 --> 00:11:42,202
They were supposed to perform
Different things,
287
00:11:42,269 --> 00:11:44,404
But they both came to do
"The raven."
288
00:11:44,471 --> 00:11:47,875
If the poes start fighting,
Does that punch a hole
In the space-time continuum?
289
00:11:47,941 --> 00:11:52,145
And throw us into a universe
Where everything is the opposite
Of what it is here?
290
00:11:52,212 --> 00:11:53,580
There'll be
Funny sitcoms there.
291
00:11:53,646 --> 00:11:56,216
Ladies and gentlemen,
We have a special treat for you.
292
00:11:56,283 --> 00:11:58,251
It'll allow you
To compare and contrast
293
00:11:58,318 --> 00:12:00,754
Interpretations of poe's
Most famous work.
294
00:12:00,821 --> 00:12:02,589
Oh, no.
Compare and contrast?
295
00:12:02,655 --> 00:12:03,824
That can only mean --
296
00:12:03,891 --> 00:12:06,293
Please enjoy this second
Recitation
297
00:12:06,359 --> 00:12:08,328
Of "The raven."
298
00:12:10,563 --> 00:12:12,265
Do we bolt?
Do we dare?
299
00:12:12,332 --> 00:12:15,435
If I brought a flask,
We could've played the
"Nevermore" drinking game.
300
00:12:15,502 --> 00:12:18,705
Maybe this is what
Drove poe to the bottle.
His own work.
301
00:12:18,772 --> 00:12:20,140
Man: "Once,
Upon a midnight dreary,
302
00:12:20,207 --> 00:12:22,175
"While I pondered,
Weak and weary
303
00:12:22,242 --> 00:12:25,712
"Over many a quaint and curious
Volume of forgotten lore
304
00:12:25,779 --> 00:12:27,614
While I nodded,
Nearly napping..."
305
00:12:27,680 --> 00:12:30,117
Weird vibe in here.
306
00:12:30,183 --> 00:12:31,284
Very poe.
307
00:12:31,351 --> 00:12:32,853
Very poe.
308
00:12:35,222 --> 00:12:36,824
Well, that was pretty good.
309
00:12:36,890 --> 00:12:39,626
You can't just complain,
And then when you walk out,
310
00:12:39,692 --> 00:12:42,462
You reassess based on the relief
You're feeling that it's over.
311
00:12:42,529 --> 00:12:44,898
I was able to compare and
Contrast between readings.
312
00:12:44,965 --> 00:12:46,934
I was able to nap
For 20 minutes.
313
00:12:47,000 --> 00:12:49,002
Good evening, ladies.
Oh, hi, poe.
314
00:12:49,069 --> 00:12:51,038
Good job in there.
I thank you.
315
00:12:51,104 --> 00:12:53,406
Young miss, do correct me,
But I heard tell
316
00:12:53,473 --> 00:12:55,943
That you are considering
Attending harvard university.
317
00:12:56,009 --> 00:12:58,812
I am.
I myself attended west point.
318
00:12:58,879 --> 00:13:03,216
I'm embarrassed to say that
I was court-martialed in 1832
And forced to leave.
319
00:13:03,283 --> 00:13:06,053
Excuse me, but I was expelled
From west point in 1831,
320
00:13:06,119 --> 00:13:07,821
Not 1832.
Oh.
321
00:13:07,888 --> 00:13:10,090
No. I do believe it was 1832.
322
00:13:10,157 --> 00:13:11,724
It was an election year.
323
00:13:11,791 --> 00:13:13,193
It was not an election year.
324
00:13:13,260 --> 00:13:15,228
President jackson
Was to serve five more years.
325
00:13:15,295 --> 00:13:18,899
I'm sure it was '32. I'm sad to
Say it was the same year
326
00:13:18,966 --> 00:13:20,333
My older brother william
Passed away.
327
00:13:20,400 --> 00:13:22,335
Okay, that's not right
Either, fred.
328
00:13:22,402 --> 00:13:24,771
"Fred"? I don't know this
"Fred" you speak of.
329
00:13:24,838 --> 00:13:27,174
Oh, knock it off!
I'm tired.
330
00:13:28,976 --> 00:13:30,844
Will you excuse me?
Yeah.
331
00:13:30,911 --> 00:13:32,512
Poes are very testy people.
Hmm-mm.
332
00:13:32,579 --> 00:13:34,848
Got your latest
Topical t-shirts here, people.
333
00:13:34,915 --> 00:13:36,549
Brand-new topical t-shirts
For sale.
334
00:13:36,616 --> 00:13:37,951
What's this one say?
335
00:13:38,018 --> 00:13:40,453
"Faux poes foes."
Very clever, kirk.
336
00:13:40,520 --> 00:13:43,123
It was an inspiration. But
They're not selling much better
337
00:13:43,190 --> 00:13:45,058
Than the
"Babette ate oatmeal" shirts.
338
00:13:45,125 --> 00:13:47,427
Keep the dream, kirk.
Hey, guys.
339
00:13:47,494 --> 00:13:49,596
Oh, hi.
Mom, this is lindsay.
340
00:13:49,662 --> 00:13:51,098
Hi.
Hi.
341
00:13:51,164 --> 00:13:53,333
The mark twain
Magnet head girl.
The what?
342
00:13:53,400 --> 00:13:55,402
You don't know the anecdote?
You're the star.
343
00:13:55,468 --> 00:13:58,838
The anecdote?
It's nothing, really.
344
00:13:58,906 --> 00:14:00,773
Um, it's the field trip
345
00:14:00,840 --> 00:14:03,410
We took to mark twain's house
In the fourth grade.
346
00:14:03,476 --> 00:14:06,880
I wanted this magnet, you leant
Me the money, I got the magnet.
347
00:14:06,947 --> 00:14:08,615
She usually tells it better.
348
00:14:08,681 --> 00:14:11,218
I kind of remember.
349
00:14:11,284 --> 00:14:13,686
So, uh, congratulations
On harvard.
350
00:14:13,753 --> 00:14:15,022
Oh, yeah, thanks.
351
00:14:15,088 --> 00:14:17,157
I got into
Southern connecticut state.
352
00:14:17,224 --> 00:14:19,726
Oh, that's great!
It is. That's great, dean.
353
00:14:19,792 --> 00:14:21,761
You're -- you're --
Wow.
354
00:14:21,828 --> 00:14:23,830
Yeah, thanks.
I've gotta get home.
355
00:14:23,897 --> 00:14:26,466
And I gotta take her.
So, I'll see you guys.
356
00:14:26,533 --> 00:14:28,168
See you.
Bye.
357
00:14:29,569 --> 00:14:31,004
So you say she was nice?
358
00:14:31,071 --> 00:14:33,540
"Was," I guess, being
The operative word.
359
00:14:33,606 --> 00:14:34,707
So, are we going?
360
00:14:34,774 --> 00:14:36,343
No, you go ahead.
I'll catch up.
361
00:14:36,409 --> 00:14:38,778
Okay. Make it home
In time for "Charlie rose."
362
00:14:38,845 --> 00:14:40,613
Billy joel's on,
And he might cry.
363
00:14:40,680 --> 00:14:41,648
Okay.
364
00:14:43,150 --> 00:14:45,685
So, how was jess'
Employee of the month thing?
365
00:14:45,752 --> 00:14:47,054
It was okay.
Just okay?
366
00:14:47,120 --> 00:14:48,721
There was punch.
The punch wasn't good?
367
00:14:48,788 --> 00:14:52,259
No, just that the manager
Came up afterwards when
Jess was gone,
368
00:14:52,325 --> 00:14:55,528
He was talking about how jess is
Working 40, 45 hours a week.
369
00:14:55,595 --> 00:14:57,564
What? That's full time.
That's what I said.
370
00:14:57,630 --> 00:15:01,234
How does he swing it?
He must be pulling
Double shifts on the weekends.
371
00:15:01,301 --> 00:15:03,670
He's pretty much duding
It with rory on the weekends.
372
00:15:03,736 --> 00:15:06,306
Then he must be getting up
Early on weekday mornings.
373
00:15:06,373 --> 00:15:09,776
Have you seen him do that?
No, but I don't
Trail him, either.
374
00:15:09,842 --> 00:15:11,611
You sleep in the
Same room with him.
375
00:15:11,678 --> 00:15:15,048
The manager must be getting jess
Confused with somebody else.
376
00:15:15,115 --> 00:15:16,283
Or...
Or what?
377
00:15:16,349 --> 00:15:17,717
[ sighs ]
I don't wanna say.
378
00:15:17,784 --> 00:15:19,219
Forget it.
Say it. Go ahead.
379
00:15:19,286 --> 00:15:21,654
Or he's working
When he should be in school.
380
00:15:21,721 --> 00:15:23,290
Impossible. No way.
Why?
381
00:15:23,356 --> 00:15:26,926
He knows the rules. He's gotta
Graduate to stay living with me.
382
00:15:26,994 --> 00:15:28,795
He's going.
He's getting everything done.
383
00:15:28,861 --> 00:15:30,063
He's doing his work.
384
00:15:30,130 --> 00:15:31,564
You've seen this work
He's doing?
385
00:15:31,631 --> 00:15:35,568
Not for a while,
But I just know that he is.
386
00:15:35,635 --> 00:15:38,571
Nope, no way he's cutting
School. It's suicide. No way.
387
00:15:38,638 --> 00:15:41,141
I shouldn't have
Brought it up.
It's okay.
388
00:15:41,208 --> 00:15:43,176
Okay.
Goodnight.
389
00:15:44,444 --> 00:15:46,813
Say, how can I have a career
As a poe?
390
00:15:46,879 --> 00:15:50,417
It's not a career. This is
Just an event that we do.
391
00:15:50,483 --> 00:15:54,087
I write technical manuals
For a living.
392
00:15:54,154 --> 00:15:57,190
Yes, but how can I have
A career as a poe?
393
00:16:03,530 --> 00:16:04,764
Mom.
394
00:16:04,831 --> 00:16:06,599
Mom, wake up.
What?
395
00:16:06,666 --> 00:16:08,435
It's tobin at the inn.
Something's wrong.
396
00:16:08,501 --> 00:16:11,271
What's wrong?
The fire alarm's going off.
397
00:16:11,338 --> 00:16:14,107
That stupid alarm.
It's always doing that.
398
00:16:14,174 --> 00:16:16,343
Tell if he doesn't
Smell smoke to reset it,
399
00:16:16,409 --> 00:16:18,911
And I'm gonna kick his ass
Around the lobby
400
00:16:18,978 --> 00:16:20,747
For waking me up.
He sounds freaked.
401
00:16:20,813 --> 00:16:21,948
[ groans ]
402
00:16:22,015 --> 00:16:23,883
Here.
403
00:16:23,950 --> 00:16:26,619
Tobin, what?
404
00:16:26,686 --> 00:16:28,355
Oh, my god.
405
00:16:28,421 --> 00:16:30,857
O-okay. Get dressed.
What is it?
406
00:16:30,923 --> 00:16:32,692
Get dressed, get dressed.
407
00:16:32,759 --> 00:16:35,928
Man: let's run a full rig
Up there.
408
00:16:35,995 --> 00:16:37,597
Woman:
What's your status?
409
00:16:37,664 --> 00:16:39,832
I've got the first engine
Laddering the roof.
410
00:16:39,899 --> 00:16:41,334
First engine.
411
00:16:41,401 --> 00:16:43,903
We need p.D.
For traffic control.
Copy that.
412
00:16:43,970 --> 00:16:45,272
Hey.
Lorelai, thank god.
413
00:16:45,338 --> 00:16:47,107
What's going on?
This is lorelai gilmore.
414
00:16:47,174 --> 00:16:48,941
What's going on?
In a minute, ma'am.
415
00:16:49,008 --> 00:16:51,044
Mom, let him do his thing.
You're right.
416
00:16:51,111 --> 00:16:53,546
Sookie, michel,
Is everyone out?
Yes.
417
00:16:53,613 --> 00:16:55,215
Are you sure?
Yes, we're sure,
418
00:16:55,282 --> 00:16:57,450
The fire department's sure.
We did a head count.
419
00:16:57,517 --> 00:16:59,686
We need to double-check,
Triple-check.
420
00:16:59,752 --> 00:17:02,889
Julio -- he doesn't start
Till 6:00, but sometimes
He comes early
421
00:17:02,955 --> 00:17:07,660
Because his sister-in-law rita
Gives him a ride on her way
To work in salisbury.
422
00:17:07,727 --> 00:17:08,761
Oh, julio. Julio.
423
00:17:08,828 --> 00:17:11,431
I'm so glad to see you,
You beautiful man.
424
00:17:12,799 --> 00:17:14,067
Ma'am, I'm chief baker.
425
00:17:14,134 --> 00:17:16,703
Oh, I'm sorry I jumped on you.
That's okay.
426
00:17:16,769 --> 00:17:19,172
The good news is
This is almost out.
427
00:17:19,239 --> 00:17:22,842
The structure's stable,
And you're probably gonna be
Able to get back in
428
00:17:22,909 --> 00:17:25,011
In about 24 hours.
Excellent.
429
00:17:25,078 --> 00:17:26,813
24 hours.
The structure's stable.
430
00:17:26,879 --> 00:17:28,281
Thank you.
That's okay.
431
00:17:28,348 --> 00:17:31,118
Your statue's going up
As soon as we get back in.
432
00:17:31,184 --> 00:17:33,653
80 feet tall.
I'm looking forward to it.
433
00:17:33,720 --> 00:17:36,289
Here we go, guys -- phase 2.
Loving the pace here.
434
00:17:36,356 --> 00:17:39,126
We need food, we need computers
With internet, we need phones.
435
00:17:39,192 --> 00:17:41,928
Michel, I need you on this stat.
Hurry, hurry.
436
00:17:41,994 --> 00:17:43,496
Rory,
Yeah.
437
00:17:43,563 --> 00:17:46,333
Help the guests with kids. Make
Sure they're not freaked out.
438
00:17:46,399 --> 00:17:47,767
Gather them up
And entertain them
439
00:17:47,834 --> 00:17:49,802
So the adults
Can catch their breath.
Right.
440
00:17:49,869 --> 00:17:52,439
I have never entertained kids.
How do I do that?
441
00:17:52,505 --> 00:17:54,707
Take your socks off
And do a puppet show.
442
00:17:54,774 --> 00:17:56,476
You've clearly
Never entertained kids either.
443
00:17:56,543 --> 00:17:59,112
It's all I can think of.
Get cracking.
Yes, ma'am.
444
00:17:59,179 --> 00:18:00,413
Hi, everybody.
Good morning.
445
00:18:00,480 --> 00:18:02,249
Whoa, talk about
Your change of plans here.
446
00:18:02,315 --> 00:18:06,286
Unfortunately, you can't get
Your stuff out
For at least a day.
447
00:18:06,353 --> 00:18:08,588
However, if you want to
Get home immediately,
448
00:18:08,655 --> 00:18:10,923
We will check planes, trains,
Whatever you need.
449
00:18:10,990 --> 00:18:14,060
We'll send your stuff
Later as soon as we get it.
450
00:18:14,127 --> 00:18:15,695
But if you can't
Get home yet,
451
00:18:15,762 --> 00:18:18,598
We will provide everything
Short of anything illegal,
452
00:18:18,665 --> 00:18:22,602
And that's gonna start with the
Best breakfast of your lives.
453
00:18:24,871 --> 00:18:28,475
Go to the market
And get food and
Supplies we need for breakfast.
454
00:18:28,541 --> 00:18:29,776
Going.
455
00:18:32,845 --> 00:18:35,482
Hey, who are you on with?
The cheshire cat inn.
456
00:18:35,548 --> 00:18:38,585
Oh, great.
Find people places to sleep.
457
00:18:38,651 --> 00:18:41,221
Excellent.
Yes, my name is michel gerard.
458
00:18:41,288 --> 00:18:43,089
I used to work at
The independence inn,
459
00:18:43,156 --> 00:18:46,593
And I was wondering if there
Were any positions available?
460
00:18:47,059 --> 00:18:48,728
L--
461
00:18:48,795 --> 00:18:51,364
Phones, computer --
I'm on it.
462
00:18:54,767 --> 00:18:56,669
Morning.
What?
What is this?
463
00:18:56,736 --> 00:18:57,970
Phase 2.
Phase 2?
464
00:18:58,037 --> 00:18:59,239
Into the back, guys.
March!
465
00:18:59,306 --> 00:19:00,673
Those guys
Can't go back there.
466
00:19:00,740 --> 00:19:02,942
We're in luck.
Lots of empty places.
467
00:19:03,009 --> 00:19:04,777
What is this?
We had a fire.
468
00:19:04,844 --> 00:19:05,945
Where?
Weston's bakery.
469
00:19:06,012 --> 00:19:07,914
You're kidding!
They'll have blueberries.
470
00:19:07,980 --> 00:19:10,783
Perfect. Um, weston's. Hurry.
Weston's caught fire?
471
00:19:10,850 --> 00:19:12,319
No, the inn.
Your inn?
472
00:19:12,385 --> 00:19:15,788
Move all of luke's stuff aside.
We don't need it!
Wait a minute.
473
00:19:15,855 --> 00:19:17,590
Everyone's fine.
We're into phase 2.
474
00:19:17,657 --> 00:19:19,892
What is phase 2?
Just shove it aside!
475
00:19:19,959 --> 00:19:21,861
What are you doing?
Making breakfast.
476
00:19:21,928 --> 00:19:23,263
You can't make
Breakfast here.
477
00:19:23,330 --> 00:19:24,897
Got any plates
That aren't cracked?
478
00:19:24,964 --> 00:19:26,199
You're the one
That's cracked.
479
00:19:26,266 --> 00:19:28,067
Nice thing to say
To a pregnant woman.
480
00:19:28,134 --> 00:19:30,437
You're pregnant?
Could you be
Any farther behind?
481
00:19:30,503 --> 00:19:33,706
Yo, caesar, help my guys
And there's a $20 in it for you.
482
00:19:33,773 --> 00:19:36,343
We can't be making different
Stuff at the same time.
483
00:19:36,409 --> 00:19:38,578
All you people who
Were here before we invaded,
484
00:19:38,645 --> 00:19:41,080
Are you willing to cancel
Your orders for sookie's famous
485
00:19:41,147 --> 00:19:44,351
Blueberry-lemon pancakes,
Belgian waffles
Or bananas foster?
486
00:19:44,417 --> 00:19:45,852
Sure.
Sounds good.
487
00:19:45,918 --> 00:19:48,488
Okay. Pull luke's stuff off
The grill. Let's get cooking.
488
00:19:48,555 --> 00:19:50,657
I'm an island.
I'm sorry about all this,
489
00:19:50,723 --> 00:19:53,426
But I'm not anticipating the
Inn catching fire ever again,
490
00:19:53,493 --> 00:19:55,161
So it's
A one-time-only thing, okay?
491
00:19:55,228 --> 00:19:56,396
Like I have a choice?
492
00:19:56,463 --> 00:19:58,531
You do.
Say the word and we go.
493
00:19:58,598 --> 00:20:00,300
Stay, cook, eat.
I'll be upstairs.
494
00:20:00,367 --> 00:20:02,168
You're a doll.
495
00:20:02,235 --> 00:20:03,803
No, get rid of it.
Dump it.
496
00:20:03,870 --> 00:20:07,440
Dump it. I don't wanna see it!
[ door slams ]
497
00:20:07,507 --> 00:20:10,410
[ high-pitched voice ]
Where are you going?
Take out the garbage!
498
00:20:10,477 --> 00:20:14,514
[ deep voice ] Nag, nag, nag.
I wanna watch football
And sit in my reclining chair.
499
00:20:14,581 --> 00:20:16,549
[ high-pitched ] Get back here!
I'm gonna get you!
500
00:20:16,616 --> 00:20:18,184
[ normal voice ]
Hold on a second.
501
00:20:18,251 --> 00:20:20,052
No, keep going.
Calm down, little scooter.
502
00:20:20,119 --> 00:20:23,122
I'll be right back.
Shari lewis, how's it going?
503
00:20:23,189 --> 00:20:24,557
Oh, they're riveted.
Good.
504
00:20:24,624 --> 00:20:26,859
But I stink. I keep repeating
The same stuff.
505
00:20:26,926 --> 00:20:29,696
Must be working.
I named them
Mr. And mrs. Sock puppet.
506
00:20:29,762 --> 00:20:31,931
I put no energy into this.
Come back, rory.
507
00:20:31,998 --> 00:20:34,367
You'd think a puppet show
Would bore them to tears.
508
00:20:34,434 --> 00:20:37,637
It's your narrative skills.
Is he gonna take the garbage
Out or not?
509
00:20:37,704 --> 00:20:42,309
I'm on the edge of my seat.
They won't let me stop,
I have get to school.
510
00:20:42,375 --> 00:20:44,744
Guys,
Go on over to the diner
511
00:20:44,811 --> 00:20:46,946
And have breakfast
With your families,
512
00:20:47,013 --> 00:20:48,815
And then ask the nice man
513
00:20:48,881 --> 00:20:51,618
In the baseball hat
To do sock puppets for you.
514
00:20:51,684 --> 00:20:54,887
If he says no, ask him louder!
It's part of the game!
515
00:20:54,954 --> 00:20:56,356
Oh, boy!
Go.
516
00:20:56,423 --> 00:20:57,924
You're cruel and I love you.
517
00:20:57,990 --> 00:20:59,992
Come check in
At patty's with me.
518
00:21:00,059 --> 00:21:02,995
I love computers,
I just know nothing about them.
519
00:21:03,062 --> 00:21:05,798
What does pushing that
"F3" button do?
520
00:21:05,865 --> 00:21:07,467
Annoy me to no end.
521
00:21:07,534 --> 00:21:10,169
What about the "F4"?
[ telephone ringing ]
522
00:21:10,236 --> 00:21:12,271
Hello, this is
The independence inn
523
00:21:12,339 --> 00:21:13,673
Emergency headquarters.
524
00:21:13,740 --> 00:21:16,809
I'm miss patty.
I'll be assisting you today.
525
00:21:16,876 --> 00:21:18,044
How may I help you?
526
00:21:18,110 --> 00:21:20,480
The printer will be here
In half an hour?
527
00:21:20,547 --> 00:21:23,249
I'll let him know.
Thank you. Goodbye.
528
00:21:23,316 --> 00:21:24,817
The pri--
I heard,
529
00:21:24,884 --> 00:21:27,219
And you've got to
Shorten your greeting.
What?
530
00:21:27,286 --> 00:21:30,890
You don't need to recite the
Gettysburg address every time
You answer the phone.
531
00:21:30,957 --> 00:21:33,726
I was ricardo montalban's
Receptionist for 6 months,
532
00:21:33,793 --> 00:21:35,362
And he never complained.
533
00:21:35,428 --> 00:21:37,229
Who?
Don't make me hit you.
534
00:21:37,296 --> 00:21:38,731
You all set up here?
535
00:21:38,798 --> 00:21:41,000
Computer with internet,
Phones forwarded here,
536
00:21:41,067 --> 00:21:43,436
Printer on the way.
I'm the receptionist.
537
00:21:43,503 --> 00:21:44,904
And I'm
Learning the computer.
538
00:21:44,971 --> 00:21:46,739
And I'm looking for
My cyanide capsule.
539
00:21:46,806 --> 00:21:49,175
Have you seen it?
It's nice of you to help.
540
00:21:49,241 --> 00:21:51,411
Half the poe group
Needs to stay another night,
541
00:21:51,478 --> 00:21:54,747
We'll have to find
Places to accommodate them.
Everything is booked.
542
00:21:54,814 --> 00:21:57,283
You checked the cheshire cat,
The maiden's teacup,
543
00:21:57,350 --> 00:21:58,918
The cookie house,
The sugar bear inn?
544
00:21:58,985 --> 00:22:01,788
Every place that sounds like
Glinda the good witch threw up,
545
00:22:01,854 --> 00:22:04,757
Yes, they're all booked.
We're gonna have
To take people in.
546
00:22:04,824 --> 00:22:06,826
Well, I can take a couple in,
Sweetie.
547
00:22:06,893 --> 00:22:08,561
I can, too.
We got cots.
548
00:22:08,628 --> 00:22:10,062
O-o-ooh, we got cots.
549
00:22:10,129 --> 00:22:11,731
Great. Michel?
Forget it.
550
00:22:11,798 --> 00:22:14,767
The poes are weird. I'd fear
Being killed in my sleep.
551
00:22:14,834 --> 00:22:17,303
Plus, I don't like strangers
Using my toilet.
552
00:22:17,370 --> 00:22:19,338
I bet the kims
Could put people up
553
00:22:19,406 --> 00:22:20,540
And taylor and al.
554
00:22:20,607 --> 00:22:22,375
We've got our couch
And my room.
555
00:22:22,442 --> 00:22:23,710
Nope.
What?
556
00:22:23,776 --> 00:22:25,745
They can have my room.
Hon, mine's fine.
557
00:22:25,812 --> 00:22:28,515
Mom, mine. You're stressed out
Enough without losing your room.
558
00:22:28,581 --> 00:22:31,150
So you need your rest,
So you keep your bed.
559
00:22:31,217 --> 00:22:32,485
I'll look selfish.
560
00:22:32,552 --> 00:22:34,721
If anyone calls you that,
I'll kick their butts.
561
00:22:34,787 --> 00:22:36,456
Okay,
Your room under protest.
562
00:22:36,523 --> 00:22:40,760
Hey, michel, I just hit "F4"
And the "Num lock" key
563
00:22:40,827 --> 00:22:42,995
And the one with
The little apple on it,
564
00:22:43,062 --> 00:22:45,832
And it's freaking out
Like it's on acid or something.
565
00:22:45,898 --> 00:22:48,034
Oy vey.
566
00:22:48,100 --> 00:22:49,268
I got it.
567
00:22:49,335 --> 00:22:50,470
Yeah?
568
00:22:50,537 --> 00:22:52,505
Well, you need to say
More than that!
569
00:22:52,572 --> 00:22:53,806
Well, make up your mind.
570
00:22:53,873 --> 00:22:56,443
I've gotta go, but page me
If there's any news.
571
00:22:56,509 --> 00:22:58,077
You mean like if michel
Kills babette,
572
00:22:58,144 --> 00:23:00,547
Patty, then himself in a bizarre
Murder-murder-suicide pact?
573
00:23:00,613 --> 00:23:03,382
Amongst other things.
[ exhales sharply ]
574
00:23:04,851 --> 00:23:06,419
[ exhales sharply ]
We had a fire.
575
00:23:06,486 --> 00:23:08,555
I know.
576
00:23:09,722 --> 00:23:10,723
Bye.
577
00:23:13,092 --> 00:23:14,861
It'll be the last midterm
Of your high-school careers,
578
00:23:14,927 --> 00:23:17,697
So rejoice over that
If nothing else.
[ bell rings ]
579
00:23:17,764 --> 00:23:20,332
Before you go, I just wanna
Mention that it looks like
580
00:23:20,399 --> 00:23:23,035
Another banner year for chilton
Grads seeking top colleges.
581
00:23:23,102 --> 00:23:25,271
I wanna congratulate
All of those who have heard
582
00:23:25,337 --> 00:23:27,907
And advise patience
For all of you who have not.
583
00:23:27,974 --> 00:23:31,177
No one has escaped from chilton
Without going on
To another terrific school
584
00:23:31,243 --> 00:23:33,680
If that's his or her goal.
Good to hear.
585
00:23:33,746 --> 00:23:36,749
I know at least one of you
Has been accepted to harvard.
586
00:23:36,816 --> 00:23:41,120
It's an immense honor, that.
Congratulations.
587
00:23:41,187 --> 00:23:43,355
Have you guys
Heard from paris?
Heard what?
588
00:23:43,422 --> 00:23:44,824
Anything.
She's not here?
589
00:23:44,891 --> 00:23:48,227
She's been gone for five days.
Huh. Didn't notice.
590
00:23:48,294 --> 00:23:52,532
Although it did seem like
There was a lot more air
In here, didn't it?
591
00:24:00,072 --> 00:24:03,710
[ knock on door ]
Man on tv: I have
To talk to you...
592
00:24:03,776 --> 00:24:05,411
[ knock on door ]
593
00:24:05,478 --> 00:24:07,246
Come back for the tray
Later, nanny.
594
00:24:07,313 --> 00:24:09,048
It's not nanny, paris.
It's rory.
595
00:24:09,115 --> 00:24:10,817
Can I come in?
596
00:24:10,883 --> 00:24:13,052
I guess.
597
00:24:13,119 --> 00:24:16,723
Hi. I brought a bunch of school
Stuff from the past few days.
598
00:24:16,789 --> 00:24:20,359
If there's anything missing,
I can bring it over later.
599
00:24:20,426 --> 00:24:22,595
Thank you.
600
00:24:22,662 --> 00:24:25,397
No offense,
But my soap's starting.
601
00:24:25,464 --> 00:24:26,766
So you're sick, huh?
602
00:24:26,833 --> 00:24:30,369
You know what's wrong --
You, of all people.
603
00:24:30,436 --> 00:24:31,638
That's martin.
604
00:24:31,704 --> 00:24:32,972
His sister-in-law
Got kidnapped,
605
00:24:33,039 --> 00:24:35,608
And he thinks his former lover
Is behind it.
606
00:24:35,675 --> 00:24:37,644
Juicy.
So, don't you have
An announcement?
607
00:24:37,710 --> 00:24:39,712
What do you mean?
Did you get in?
608
00:24:39,779 --> 00:24:41,748
We don't have to --
I know you did.
609
00:24:41,814 --> 00:24:44,050
You've got that
Harvard glow about you...
610
00:24:44,116 --> 00:24:45,384
The glow of destiny.
611
00:24:45,451 --> 00:24:47,253
Paris.
Just tell me.
612
00:24:47,319 --> 00:24:48,655
I got in.
Ugh!
613
00:24:48,721 --> 00:24:51,691
Amanda and richard.
I'm so over them.
614
00:24:51,758 --> 00:24:53,893
So, you've been
Incommunicado lately.
615
00:24:53,960 --> 00:24:56,563
I've had nanny hold all
My calls and the mail.
616
00:24:56,629 --> 00:24:59,599
My parents are away,
So I've been totally
Howard hughes-ing it.
617
00:24:59,666 --> 00:25:01,801
So, did you tell them
About harvard?
No.
618
00:25:01,868 --> 00:25:03,335
Don't you think you should?
No.
619
00:25:03,402 --> 00:25:05,572
Well, don't you think
They'll find out?
How?
620
00:25:05,638 --> 00:25:07,406
You not moving out
Might be a tip-off.
621
00:25:07,473 --> 00:25:10,042
I'll get an apartment in
Cambridge, buy a harvard
Sweatshirt,
622
00:25:10,109 --> 00:25:12,144
Talk about mira sorvino
A lot. It's doable.
623
00:25:12,211 --> 00:25:14,581
I told my mother about
Having sex with jamie,
624
00:25:14,647 --> 00:25:16,215
And her reaction
Was to talk about
625
00:25:16,282 --> 00:25:18,651
How my father hasn't
Pleased her in 15 years.
626
00:25:18,718 --> 00:25:20,452
Yikes.
Like I couldn't tell.
627
00:25:20,519 --> 00:25:23,122
What's going on
With your boyfriend?
I haven't called him.
628
00:25:23,189 --> 00:25:25,558
The only people in your life
Work at "General hospital"?
629
00:25:25,625 --> 00:25:28,327
This isn't "General hospital."
I don't deserve
"General hospital."
630
00:25:28,394 --> 00:25:30,563
Okay, you've
Got to stop it.
631
00:25:30,630 --> 00:25:32,632
What happened?!
Harvard was my destiny.
632
00:25:32,699 --> 00:25:34,533
I was flipping through
Harvard class schedules
633
00:25:34,601 --> 00:25:37,604
When you were still delighting
To "Adventures of
Gumby and pokey."
634
00:25:37,670 --> 00:25:39,471
I was a pee-wee herman
Kind of gal.
635
00:25:39,538 --> 00:25:42,108
It's partly my parents' fault.
They didn't brand me properly.
636
00:25:42,174 --> 00:25:44,744
I should've been at
92nd street y or brick church.
637
00:25:44,811 --> 00:25:47,513
Prep schools?
Preschools.
It decides everything.
638
00:25:47,580 --> 00:25:49,982
But I'm not
Totally blameless.
639
00:25:50,049 --> 00:25:53,052
I found a spot in my interview
That I'm sure doomed me.
640
00:25:53,119 --> 00:25:54,887
You recorded
Your harvard interview?
641
00:25:54,954 --> 00:25:56,322
The plan was
To archive everything,
642
00:25:56,388 --> 00:25:59,125
Then donate it to the university
Upon my demise.
643
00:25:59,191 --> 00:26:01,961
Little did I expect that
My demise would come this early.
644
00:26:02,028 --> 00:26:03,996
Paris: it shouldn't even
Be taken into account!
645
00:26:04,063 --> 00:26:06,065
This dovetails nicely
Into population control.
646
00:26:06,132 --> 00:26:08,935
It's a little hot.
Can we do something about that?
647
00:26:09,001 --> 00:26:10,569
Population control has
Been dramatically successful
648
00:26:10,637 --> 00:26:12,639
In european countries --
To the detriment of some,
649
00:26:12,705 --> 00:26:14,674
Especially italy, which is
Experiencing a marked --
650
00:26:14,741 --> 00:26:16,308
Man: you think this
Has anything to --
651
00:26:16,375 --> 00:26:18,144
Let me finish my thought.
Paris --
652
00:26:18,210 --> 00:26:19,812
Please!
653
00:26:19,879 --> 00:26:23,015
Well, you said "Please."
That's very polite.
654
00:26:23,082 --> 00:26:24,951
I sound like a meth addict.
655
00:26:25,017 --> 00:26:27,854
I might as well record the new
Justin timberlake over this.
656
00:26:27,920 --> 00:26:30,489
I hate that your torturing
Yourself like this in bed.
657
00:26:30,556 --> 00:26:32,124
Proust wrote all
3,000 pages of
658
00:26:32,191 --> 00:26:35,795
"In search of lost time" in bed.
If it's good enough for him...
659
00:26:35,862 --> 00:26:36,963
Hey!
660
00:26:37,029 --> 00:26:40,032
Bed is not a life plan,
And you need a life plan.
661
00:26:40,099 --> 00:26:42,869
Here it is -- you need to
Tell your parents about harvard.
662
00:26:42,935 --> 00:26:44,503
And start
Taking calls from people.
663
00:26:44,570 --> 00:26:47,539
Check the mail so that you can
See the other universities
664
00:26:47,606 --> 00:26:49,108
That have no doubt
Accepted you
665
00:26:49,175 --> 00:26:52,178
And that are probably dying to
Be in the paris geller business.
666
00:26:52,244 --> 00:26:54,613
Call your boyfriend because
He's gonna be worried about you
667
00:26:54,681 --> 00:26:58,284
And because this is his fault.
And you need to get out of bed.
668
00:26:58,350 --> 00:27:01,587
"Be in the paris geller
Business"?
You know what I meant.
669
00:27:01,654 --> 00:27:03,355
There's no alternative
To harvard.
670
00:27:03,422 --> 00:27:06,058
Except princeton, yale,
Columbia, stanford,
671
00:27:06,125 --> 00:27:07,960
Sarah lawrence, et cetera,
Et cetera.
672
00:27:08,027 --> 00:27:09,796
Well...Maybe you're right.
673
00:27:09,862 --> 00:27:12,899
I'm unquestionably right.
But I'm not jumping up
This second.
674
00:27:12,965 --> 00:27:16,368
You don't have to rush.
And I'm gonna have to keep
Watching this,
675
00:27:16,435 --> 00:27:18,037
At least until adriana's
Wrongful conviction
676
00:27:18,104 --> 00:27:19,672
For aggravated assault
Is overturned.
677
00:27:19,739 --> 00:27:21,040
I understand.
678
00:27:21,107 --> 00:27:22,141
Thanks.
679
00:27:28,480 --> 00:27:30,282
You've got your remote,
Water, comic books.
680
00:27:30,349 --> 00:27:32,518
Looks like you're all set
Up here, fred junior.
681
00:27:32,584 --> 00:27:35,354
Yes, ma'am.
Oh, "Ma'am" --
You make me feel old.
682
00:27:35,421 --> 00:27:36,555
Stop it.
Yes, ma'am.
683
00:27:36,622 --> 00:27:38,590
No, I mean it.
Stop it.
Okay.
684
00:27:38,657 --> 00:27:40,226
I think
We're out of toothpaste.
685
00:27:40,292 --> 00:27:42,762
Oh, sorry, fred. Below the sink
There's plenty more.
686
00:27:42,829 --> 00:27:44,897
Oh, thank you.
This is kinda fun.
687
00:27:44,964 --> 00:27:47,800
Well, it's fun having you guys.
688
00:27:50,870 --> 00:27:52,872
Aww, I would've done that.
689
00:27:52,939 --> 00:27:54,373
I feel weird now.
Why?
690
00:27:54,440 --> 00:27:56,342
About other people
Sleeping in my bed.
691
00:27:56,408 --> 00:27:59,211
Honey, don't worry.
Fred and his wife don't seem,
What?
692
00:27:59,278 --> 00:28:01,113
Like they're feeling
Extremely romantic.
693
00:28:01,180 --> 00:28:03,215
Oh, god! That didn't even
Cross my mind.
694
00:28:03,282 --> 00:28:05,251
You're kidding. That's all
I would've thought of.
695
00:28:05,317 --> 00:28:07,686
I'm thinking about it now,
Thank you very much.
696
00:28:07,754 --> 00:28:09,155
Got all your stuff for lane's?
697
00:28:09,221 --> 00:28:12,058
Yeah, it wasn't
A hard packing job.
698
00:28:12,124 --> 00:28:13,292
Wow.
699
00:28:13,359 --> 00:28:15,527
[ sighs ]
These have really changed.
700
00:28:15,594 --> 00:28:17,063
What have?
The pro/con lists.
701
00:28:17,129 --> 00:28:19,298
In all the hubbub,
They slipped my mind.
702
00:28:21,500 --> 00:28:22,969
Yale.
What about it?
703
00:28:23,035 --> 00:28:24,503
Yale.
What do you mean?
704
00:28:24,570 --> 00:28:25,872
Yale.
Stop saying "Yale."
705
00:28:25,938 --> 00:28:28,274
It has double the pros.
I wouldn't say double.
706
00:28:28,340 --> 00:28:31,077
Triple over filthy, dirty
Princeton. It's kicking butt.
707
00:28:31,143 --> 00:28:32,979
I'm not done
Collecting my data yet.
708
00:28:33,045 --> 00:28:36,448
The document is the length
Of "Nicholas nickleby".
Looks like you're done.
709
00:28:36,515 --> 00:28:37,784
But --
What?
710
00:28:37,850 --> 00:28:39,018
Look at my wall.
So?
711
00:28:39,085 --> 00:28:41,120
So that wall says something.
Yeah, it says,
712
00:28:41,187 --> 00:28:43,689
"The harvard merchandising
Department made a nice
Chunk of change..."
713
00:28:43,756 --> 00:28:47,693
How can I go to yale
With my wall like this?
It's a wall.
714
00:28:47,760 --> 00:28:50,162
Look, honey, luke was right.
715
00:28:50,229 --> 00:28:52,598
The pro/con lists have to come
To an end eventually.
716
00:28:52,664 --> 00:28:55,434
But luke also reminded us that
It was supposed to be
717
00:28:55,501 --> 00:28:58,404
Harvard regardless of a list.
Everyone thinks that.
718
00:28:58,470 --> 00:29:00,172
I don't. I don't.
719
00:29:00,239 --> 00:29:03,843
I know I'm the one who said
"No" to yale loudly and a lot,
720
00:29:03,910 --> 00:29:06,012
But not anymore.
I just want what's right.
721
00:29:06,078 --> 00:29:08,447
But it has to be
Right for both of us.
722
00:29:08,514 --> 00:29:11,183
If it's right for you,
It's really right for me.
723
00:29:11,250 --> 00:29:13,820
I don't want you
To hate the place I'm going.
724
00:29:13,886 --> 00:29:16,088
Never.
Oh.
725
00:29:16,155 --> 00:29:18,124
Uh, are you not
Ready for us yet?
726
00:29:18,190 --> 00:29:20,559
We're ready for you.
We hate to put you out.
727
00:29:20,626 --> 00:29:23,295
It's perfectly okay.
I'm guessing you're
Gonna fall sound asleep
728
00:29:23,362 --> 00:29:25,131
The minute your heads
Hit that pillow.
729
00:29:25,197 --> 00:29:26,465
Oh, yeah.
We're exhausted.
730
00:29:26,532 --> 00:29:27,900
Have a good night.
731
00:29:27,967 --> 00:29:29,768
Yeah, guys,
Yell if you need anything.
732
00:29:29,836 --> 00:29:33,039
I don't wanna hear you yelling
For any other reason.
Shh!
733
00:29:35,307 --> 00:29:37,209
So, where's jess tonight?
Working.
734
00:29:37,276 --> 00:29:39,645
He works a lot, doesn't he?
He's saving a lot.
735
00:29:39,711 --> 00:29:42,514
Good.
He wants a better car.
This car keeps stalling.
736
00:29:42,581 --> 00:29:45,017
He's still working
At luke's, too, right?
Yeah.
737
00:29:45,084 --> 00:29:46,853
Is he down
To part-time at school?
738
00:29:46,919 --> 00:29:48,687
What do you mean?
Getting work credit?
739
00:29:48,754 --> 00:29:50,222
He's going full-time.
Oh, yeah?
740
00:29:50,289 --> 00:29:52,859
Why do you say that?
I don't know,
It's wal-mart,
741
00:29:52,925 --> 00:29:54,593
Working at luke's,
Squiring you around town.
742
00:29:54,660 --> 00:29:58,064
Seems like a lot
Of his time is accounted for.
He's a senior.
743
00:29:58,130 --> 00:30:00,099
He's going to school full-time.
Alright. Just wondering.
744
00:30:00,166 --> 00:30:01,834
Rest.
I'll try.
745
00:30:01,901 --> 00:30:03,870
Don't start the sock puppets
With fred junior,
746
00:30:03,936 --> 00:30:06,839
He'll never let you stop. Bye.
Bye.
747
00:30:06,906 --> 00:30:08,440
[ doorbell rings ]
748
00:30:10,409 --> 00:30:12,845
The excitement here
Never stops, fred junior.
749
00:30:16,215 --> 00:30:18,284
Hi, there.
The hatlestads. Hi.
750
00:30:18,350 --> 00:30:20,152
I thought you went home.
Well,
751
00:30:20,219 --> 00:30:22,388
Breakfast was so great,
And the town's so nice,
752
00:30:22,454 --> 00:30:24,423
And you made staying over
Sound so fun,
753
00:30:24,490 --> 00:30:26,926
That we decided
To take you up on it.
754
00:30:26,993 --> 00:30:29,228
Is that okay?
It's more than okay.
755
00:30:29,295 --> 00:30:31,430
Come on in,
'cause you're staying here.
756
00:30:31,497 --> 00:30:33,232
Thank you.
757
00:30:35,267 --> 00:30:37,836
Your bedroom's right upstairs.
You can't miss it.
758
00:30:37,904 --> 00:30:39,405
Terrific.
Thanks.
759
00:30:39,471 --> 00:30:41,640
How much room you
Take up on that couch?
760
00:30:41,707 --> 00:30:44,276
Pretty much all of it.
That's what I figured.
761
00:30:47,246 --> 00:30:49,015
Who do you have
Staying in your room?
762
00:30:49,081 --> 00:30:53,085
The second poe and his wife.
For your sake, I hope
They are very tired.
763
00:30:53,152 --> 00:30:56,255
Why?
Nothing. I shouldn't
Have said anything.
764
00:30:56,322 --> 00:30:58,024
[ phone rings ]
Hello?
765
00:30:58,090 --> 00:30:59,892
Lorelai: I'm a nomad.
What?
766
00:30:59,959 --> 00:31:03,963
I'm the lonely wanderer.
Hank williams would be sad
To write a song about me.
767
00:31:04,030 --> 00:31:06,632
Where are you?
I am a bedouin. I'm homeless.
768
00:31:06,698 --> 00:31:08,067
Okay, stop that.
Where are you?
769
00:31:08,134 --> 00:31:10,836
I'm walking aimlessly
Around town.
770
00:31:10,903 --> 00:31:12,972
Why?
The hatlestads showed up.
771
00:31:13,039 --> 00:31:14,606
But they went home.
Apparently
772
00:31:14,673 --> 00:31:17,076
I made the whole emergency
Fire accommodations
773
00:31:17,143 --> 00:31:19,111
Sound so fun
That they had second thoughts.
774
00:31:19,178 --> 00:31:20,479
You're a terrific salesman.
775
00:31:20,546 --> 00:31:21,847
And a terrific idiot.
776
00:31:21,914 --> 00:31:23,482
So where are you right this
Second?
777
00:31:23,549 --> 00:31:26,185
I'm in the middle of
The street, aka my bedroom.
778
00:31:26,252 --> 00:31:29,021
Mom...
I'm by the school, luke's.
779
00:31:29,088 --> 00:31:31,157
Luke's. Good. Go there.
It's closed.
780
00:31:31,223 --> 00:31:33,792
But luke is upstairs.
Ask him if you can stay.
781
00:31:33,859 --> 00:31:35,427
But--
I bet the answer is yes.
782
00:31:35,494 --> 00:31:37,863
He'll make me eat
A veggie burger.
Get moving.
783
00:31:37,930 --> 00:31:39,365
Fine. Bye.
784
00:31:39,431 --> 00:31:40,499
Bye.
785
00:31:43,569 --> 00:31:45,171
Luke!
786
00:31:48,040 --> 00:31:49,641
Luke!
787
00:31:51,610 --> 00:31:53,445
Stella!!
788
00:31:57,583 --> 00:31:58,750
Who is that?!
789
00:31:58,817 --> 00:32:00,686
Lorelai.
What are you doing
Down there?
790
00:32:00,752 --> 00:32:03,522
Enjoying some air, getting some
Exercise, and freezing!
791
00:32:03,589 --> 00:32:05,057
Well, go home.
"Home.
792
00:32:05,124 --> 00:32:07,893
I have no home.
Hunted, despised..."
793
00:32:07,960 --> 00:32:09,828
What?
It's from "Ed wood," the movie?
794
00:32:09,895 --> 00:32:11,597
Have you gone bonkers?
795
00:32:11,663 --> 00:32:14,666
People are bunking at my place,
And I need somewhere to stay.
796
00:32:14,733 --> 00:32:17,336
It occurred to you
Now to look for a place?
797
00:32:17,403 --> 00:32:20,172
The stupid hatlestads showed up.
Who?
798
00:32:21,840 --> 00:32:23,342
Pipe down out there!
799
00:32:23,409 --> 00:32:25,411
Go back to bed, mrs. Slutsky.
800
00:32:25,477 --> 00:32:27,813
Don't talk to me that way,
Young man!
801
00:32:27,879 --> 00:32:29,048
Throw your keys down.
802
00:32:29,115 --> 00:32:30,216
I will not!
803
00:32:30,282 --> 00:32:32,118
No, luke, mrs. Slutsky.
804
00:32:32,184 --> 00:32:34,620
I'll just come down.
Do something!
805
00:32:34,686 --> 00:32:36,355
Ditto.
I'm coming down.
806
00:32:40,792 --> 00:32:43,095
My inn caught fire.
807
00:32:45,197 --> 00:32:46,498
Hurry, luke.
808
00:32:48,600 --> 00:32:51,370
No, young chui, it was right
To break up with her.
809
00:32:51,437 --> 00:32:54,006
Why stay in a relationship
When it's not going anywhere?
810
00:32:54,073 --> 00:32:55,941
Life's too short -- exactly.
811
00:32:56,008 --> 00:32:57,576
No, I told you a joke yesterday.
812
00:32:57,643 --> 00:32:59,811
I need time to come up
With another one.
813
00:32:59,878 --> 00:33:03,515
Look, it's late. I've got my
Math test tomorrow. I better go.
814
00:33:03,582 --> 00:33:06,585
Yeah, I'll call you to tell you
How it went. Okay, night.
815
00:33:06,652 --> 00:33:09,021
Young chui and his
Girlfriend are broken up, huh?
816
00:33:09,088 --> 00:33:10,656
And good riddance.
She was very waspy.
817
00:33:10,722 --> 00:33:13,292
What about you and young chui?
Are you broken up?
818
00:33:13,359 --> 00:33:15,527
My mom thinks we're
The perfect young korean couple.
819
00:33:15,594 --> 00:33:17,363
Weren't you supposed
To break up?
Yeah.
820
00:33:17,429 --> 00:33:20,632
But he thinks it isn't time yet.
Why? It's a fake relationship.
821
00:33:20,699 --> 00:33:22,234
You were never going out.
822
00:33:22,301 --> 00:33:25,337
I bring it up every night,
And he just changes the subject.
823
00:33:25,404 --> 00:33:28,174
You talk every night?
He's a little needy right now.
824
00:33:28,240 --> 00:33:30,542
That's a lot of talking.
Well, we're friends.
825
00:33:30,609 --> 00:33:32,811
Just friends?
What are you getting at?
826
00:33:32,878 --> 00:33:34,213
He's calling you
Every night
827
00:33:34,280 --> 00:33:35,881
And he keeps putting off
Your breakup,
828
00:33:35,947 --> 00:33:38,917
So god knows when you'll
Be able to date dave rygalski.
829
00:33:38,984 --> 00:33:40,652
He's asking you
To tell him jokes
830
00:33:40,719 --> 00:33:43,522
And to let him know
How your math test went.
831
00:33:43,589 --> 00:33:45,057
So?
832
00:33:45,124 --> 00:33:47,393
So it sounds like
He's in love with you.
833
00:33:47,459 --> 00:33:49,895
No. No. Young chui's not
In love with me,
834
00:33:49,961 --> 00:33:52,731
And it's not fair for you
To take an innocent friendship
835
00:33:52,798 --> 00:33:55,534
Like we have,
With its air of innocence --
836
00:33:55,601 --> 00:33:58,804
And its innocence --
And oh, my god, he loves me.
837
00:33:58,870 --> 00:34:01,039
That stupid boy's
Fallen in love with me.
838
00:34:01,107 --> 00:34:02,608
It's not stupid.
You're a catch.
839
00:34:02,674 --> 00:34:04,676
But not his catch.
I'm dave's catch.
840
00:34:04,743 --> 00:34:07,479
I've already been caught.
You need to be more direct.
841
00:34:07,546 --> 00:34:11,150
I can't break up with him, or
My mom will never let me date.
842
00:34:11,217 --> 00:34:13,585
It's gotta come from him.
What do I do?
843
00:34:13,652 --> 00:34:16,122
[ knock on window ]
844
00:34:16,188 --> 00:34:17,756
Just a second.
845
00:34:21,793 --> 00:34:23,195
Hey.
Hey.
846
00:34:23,262 --> 00:34:25,397
Bizarro day, huh?
Wouldn't wanna repeat it.
847
00:34:25,464 --> 00:34:27,233
Inn still closed?
Just till tomorrow.
848
00:34:27,299 --> 00:34:29,135
What caused it?
They're not sure.
849
00:34:29,201 --> 00:34:30,236
Something electrical, probably.
850
00:34:30,302 --> 00:34:32,738
That's usually the culprit.
851
00:34:33,805 --> 00:34:35,040
Something the matter?
852
00:34:35,107 --> 00:34:36,308
No.
Good.
853
00:34:36,375 --> 00:34:38,344
So, how was school?
Same old, same old.
854
00:34:38,410 --> 00:34:39,578
You're still doing okay?
855
00:34:39,645 --> 00:34:41,347
Doing my reading, 'riting,
And 'rithmetic.
856
00:34:41,413 --> 00:34:43,014
And you're still going,
Right?
857
00:34:43,081 --> 00:34:45,151
What?
Where's this coming from?
858
00:34:45,217 --> 00:34:47,018
There's been speculation.
From who?
859
00:34:47,085 --> 00:34:49,788
My mom asked whether you're
Going full-time to school.
860
00:34:49,855 --> 00:34:51,022
Your mom.
Yeah.
861
00:34:51,089 --> 00:34:52,358
Why is she so interested?
862
00:34:52,424 --> 00:34:53,992
Because you're dating
Her daughter.
863
00:34:54,059 --> 00:34:56,027
Great. What else
Does she think I did?
864
00:34:56,094 --> 00:34:58,264
Start the fire?
Put phil spector up to it?
865
00:34:58,330 --> 00:35:00,132
I told her, yes,
You were going.
866
00:35:00,199 --> 00:35:02,534
As they say on "The family
Feud" -- good answer.
867
00:35:02,601 --> 00:35:05,036
So, I didn't lie to her?
No.
868
00:35:05,103 --> 00:35:06,272
No?
869
00:35:06,338 --> 00:35:08,640
Look, don't worry.
I got it under control.
870
00:35:08,707 --> 00:35:10,676
Jess --
I'm going enough.
871
00:35:10,742 --> 00:35:13,479
I've been picking up some
Extra shifts, but I'm fine.
872
00:35:13,545 --> 00:35:15,046
It's mickey mouse stuff
Anyway.
873
00:35:15,113 --> 00:35:18,317
What it takes the others hours
To learn, it takes me minutes.
874
00:35:18,384 --> 00:35:20,486
Well, if you're behind --
I'm not behind.
875
00:35:20,552 --> 00:35:24,156
But if you get behind,
I can help you catch up.
Got it covered.
876
00:35:24,223 --> 00:35:25,691
If you say so.
I do.
877
00:35:25,757 --> 00:35:28,093
Okay.
So how about you come out?
878
00:35:28,160 --> 00:35:29,461
Mrs. Kim: what's this?
879
00:35:29,528 --> 00:35:32,130
He was just leaving.
Why is he here at all?
880
00:35:32,198 --> 00:35:34,500
He came to borrow something...
Here.
881
00:35:39,238 --> 00:35:41,173
Thank you.
882
00:35:41,240 --> 00:35:43,108
Baseball bat?
Cricket.
883
00:35:43,175 --> 00:35:44,476
Night.
884
00:35:49,047 --> 00:35:51,082
Don't do that.
Don't do what?
885
00:35:51,149 --> 00:35:55,354
Don't pull the sheet back
After I pull it.
I need more for this side.
886
00:35:57,656 --> 00:36:00,359
You pulled it again.
I need it for my side.
887
00:36:00,426 --> 00:36:02,594
I need to tuck it in
On this side.
888
00:36:02,661 --> 00:36:05,664
Let's tuck in both sides.
You tuck it in
On both sides?
889
00:36:05,731 --> 00:36:09,134
I slip into it like
It's a straitjacket.
You must feel right at home.
890
00:36:09,201 --> 00:36:12,604
I so set you up for that.
Tuck it in
On your side.
891
00:36:12,671 --> 00:36:14,540
You know, I
Should take the couch.
892
00:36:14,606 --> 00:36:16,408
Me taking the bed
Doesn't feel right.
893
00:36:16,475 --> 00:36:17,909
Oh, now, come on.
What?
894
00:36:17,976 --> 00:36:21,313
Pretending you don't want it
Now isn't working.
895
00:36:21,380 --> 00:36:23,315
I'm pretending
To try to be polite.
896
00:36:23,382 --> 00:36:25,751
I'm fine with the couch.
You're the one that's exhausted.
897
00:36:25,817 --> 00:36:28,220
You know, I'm actually not.
Really?
898
00:36:28,287 --> 00:36:30,522
I'm, like,
Strangely exhilarated.
899
00:36:30,589 --> 00:36:33,058
I mean, as awful as
What happened today was,
900
00:36:33,124 --> 00:36:34,760
I'm happy with
How I handled it.
901
00:36:34,826 --> 00:36:36,628
You never know
How you're gonna react
902
00:36:36,695 --> 00:36:39,365
In situations like this
Until something happens,
903
00:36:39,431 --> 00:36:41,333
And I think I did
Pretty well.
904
00:36:41,400 --> 00:36:43,535
Yeah, I do, too.
[ telephone ringing ]
905
00:36:46,238 --> 00:36:47,873
Hello?
906
00:36:47,939 --> 00:36:50,075
Oh, hey, nicole. Hi.
907
00:36:50,141 --> 00:36:52,411
Yeah, I'm good.
Oh, not much.
908
00:36:52,478 --> 00:36:55,146
There was a fire
At the local inn out here.
909
00:36:55,213 --> 00:36:57,015
Yeah, the one she
Works at, yeah.
910
00:36:57,082 --> 00:36:58,350
Everybody's fine.
911
00:36:58,417 --> 00:37:00,786
Yeah, it's just
A lot of chaos for a while.
912
00:37:00,852 --> 00:37:02,521
So, how was
Your thing today?
913
00:37:02,588 --> 00:37:05,324
Alright. Fill me in tomorrow.
7:00's good.
914
00:37:05,391 --> 00:37:07,092
Okay. [ chuckles ]
915
00:37:07,158 --> 00:37:09,595
Okay, yeah.
Goodnight.
916
00:37:09,661 --> 00:37:11,129
That was nicole.
So I heard.
917
00:37:11,196 --> 00:37:13,965
Why didn't you tell
Her I was here?
Didn't come up.
918
00:37:14,032 --> 00:37:17,436
You mean she didn't, out of the
Clear blue and for no reason,
919
00:37:17,503 --> 00:37:20,406
Ask if I was sleeping over?
Just didn't seem necessary.
920
00:37:20,472 --> 00:37:21,973
You've nothing
To hide here.
921
00:37:22,040 --> 00:37:24,009
You just took in a refugee.
922
00:37:24,075 --> 00:37:25,477
I know there's nothing to hide,
923
00:37:25,544 --> 00:37:28,046
It's just that
You've kinda become...
924
00:37:28,113 --> 00:37:29,648
Become what?
925
00:37:29,715 --> 00:37:31,783
A sore point
With me and nicole.
926
00:37:31,850 --> 00:37:32,784
What? How?
927
00:37:32,851 --> 00:37:34,786
On our first date,
I was nervous,
928
00:37:34,853 --> 00:37:37,423
And I wasn't having any luck
Coming up with topics,
929
00:37:37,489 --> 00:37:39,257
So I was just
Kinda blabbing a lot.
930
00:37:39,325 --> 00:37:42,561
She ordered extra fries
At dinner, so it reminded
Me of you,
931
00:37:42,628 --> 00:37:45,196
And I told her a story
About you and french fries.
932
00:37:45,263 --> 00:37:49,167
And that seemed fine.
And then later she ordered
A third cup of coffee.
933
00:37:49,234 --> 00:37:50,536
Ohh, luke.
934
00:37:50,602 --> 00:37:52,671
And I mentioned you
And your coffee thing,
935
00:37:52,738 --> 00:37:56,842
And I noticed that nicole
Kind of reacted a little.
936
00:37:56,908 --> 00:37:59,511
Ever since then she's been
A little sensitive to the issue.
937
00:37:59,578 --> 00:38:03,382
Of course she is. You don't
Talk about another woman
On a first date.
938
00:38:03,449 --> 00:38:05,617
Even if it's just a friend?
They don't exist.
939
00:38:05,684 --> 00:38:07,686
Come on.
Not on a first date.
940
00:38:07,753 --> 00:38:10,021
No other women exist,
Not even my mother?
941
00:38:10,088 --> 00:38:12,758
Do you really think talking
About your mother is wise?
942
00:38:12,824 --> 00:38:15,894
Not really.
You can maybe
Mention a sister -- maybe.
943
00:38:15,961 --> 00:38:18,296
And then you move on really,
Really quickly.
944
00:38:18,364 --> 00:38:19,765
This is why I hate dating.
945
00:38:19,831 --> 00:38:22,000
Unless you wanna be
Mountain man all your life,
946
00:38:22,067 --> 00:38:24,436
You've got to abide
By the rules and customs.
947
00:38:24,503 --> 00:38:26,705
Sorry, I have to get up
Super early tomorrow.
948
00:38:26,772 --> 00:38:28,574
No problem.
What time?
6:00.
949
00:38:28,640 --> 00:38:32,444
I get up at quarter to 5:00.
Why would you get up
That early?
950
00:38:32,511 --> 00:38:34,279
I don't know,
To run my business.
951
00:38:34,346 --> 00:38:36,648
Well, change businesses.
952
00:38:36,715 --> 00:38:39,250
Ooh, wow.
Total deja vu.
953
00:38:39,317 --> 00:38:42,120
Really?
It's the alarm clock.
954
00:38:42,187 --> 00:38:46,458
I had a dream once that you set
18 alarm clocks to get me up,
955
00:38:46,525 --> 00:38:48,894
Which is not a bad way
To get me up.
956
00:38:48,960 --> 00:38:52,964
Where were we?
We were, um, at my house.
957
00:38:53,031 --> 00:38:56,368
I got up and went
Downstairs for coffee...
958
00:38:56,435 --> 00:38:58,804
[ chuckles ] And you
Talked to my stomach.
959
00:38:58,870 --> 00:39:02,340
Why on earth would I do that?
Well, because I was pregnant.
960
00:39:03,542 --> 00:39:05,343
Twins.
Mine?
961
00:39:05,411 --> 00:39:07,813
What am I, dream tramp?
Of course yours.
962
00:39:07,879 --> 00:39:08,980
We were married?
963
00:39:09,047 --> 00:39:12,651
Um, yeah.
Did I not mention that?
964
00:39:12,718 --> 00:39:13,952
No.
965
00:39:16,922 --> 00:39:21,192
You know, you shouldn't drink
Coffee when you're pregnant.
966
00:39:21,259 --> 00:39:22,828
Yeah, true.
967
00:39:22,894 --> 00:39:25,864
That's probably why
Rory's a caffeine addict.
968
00:39:25,931 --> 00:39:29,167
Right. You're right.
Dream go beyond that?
969
00:39:29,234 --> 00:39:33,505
No. Um, you talked to
My stomach, and then you ki--
970
00:39:35,507 --> 00:39:36,508
Well, no.
971
00:39:36,575 --> 00:39:39,578
Oh, okay. Well...
972
00:39:39,645 --> 00:39:42,047
Night.
Yeah.
973
00:39:42,113 --> 00:39:43,682
Night.
974
00:39:44,716 --> 00:39:47,018
[ luke and jess snoring ]
975
00:40:07,673 --> 00:40:09,274
Luke and sookie
Have worked things out.
976
00:40:09,340 --> 00:40:12,310
There does seem to be a grudging
Respect thing going on.
977
00:40:12,377 --> 00:40:15,013
Get the ricotta fritters
Started, guys.
978
00:40:15,080 --> 00:40:17,248
Are we making
The cajun eggs benedict again?
979
00:40:17,315 --> 00:40:18,784
We could.
Let's. It was good.
980
00:40:18,850 --> 00:40:21,419
The cajun
Was all your doing.
Only because I knocked
981
00:40:21,487 --> 00:40:23,121
The cayenne pepper
Into your hollandaise.
982
00:40:23,188 --> 00:40:25,957
How do you think
They invented the reese's cup
And penicillin?
983
00:40:26,024 --> 00:40:27,926
We could win
The nobel here.
984
00:40:29,528 --> 00:40:30,796
Morning.
You're up early.
985
00:40:30,862 --> 00:40:32,864
Gotta catch me that worm.
Where you going?
986
00:40:32,931 --> 00:40:34,265
School.
This early?
987
00:40:34,332 --> 00:40:37,235
I got a lab project.
Me and my team are meeting.
988
00:40:37,302 --> 00:40:40,405
Well, have a good day.
If I have a choice.
989
00:40:40,472 --> 00:40:42,173
Hey.
Good morning.
990
00:40:42,240 --> 00:40:43,942
Talk to you later.
Later.
991
00:40:44,009 --> 00:40:46,077
By the way,
Your boyfriend snores.
992
00:40:46,144 --> 00:40:47,979
Didn't need to know that.
993
00:40:48,046 --> 00:40:49,180
Hello?
994
00:40:49,247 --> 00:40:51,883
[ gasps ]
It is?
995
00:40:51,950 --> 00:40:55,053
Oh, I love you.
I love you.
996
00:40:55,120 --> 00:40:56,888
Thanks. We're open.
997
00:40:56,955 --> 00:40:59,124
Ladies and gentlemen, can
I have your attention, please?
998
00:40:59,190 --> 00:41:01,760
That was chief baker
On the phone, who told me
999
00:41:01,827 --> 00:41:05,030
In that deep, sexy voice of his,
The inn is officially reopened.
1000
00:41:06,698 --> 00:41:08,767
Right now, it's just
Me and the staffers,
1001
00:41:08,834 --> 00:41:11,837
But soon, you'll have your stuff
Back and you can go home.
1002
00:41:11,903 --> 00:41:14,840
Thank you, lorelai.
Listen, from our group,
1003
00:41:14,906 --> 00:41:16,975
We want to give you this.
1004
00:41:17,042 --> 00:41:20,646
Oh, well, that's the nicest
Dead bird I've ever gotten.
1005
00:41:20,712 --> 00:41:22,581
Thanks, fred.
It's from all of us.
1006
00:41:22,648 --> 00:41:25,316
Right.
Thank you, poe society.
1007
00:41:25,383 --> 00:41:28,053
Coming, sookie?
I'm coming.
1008
00:41:28,119 --> 00:41:29,888
Okay, you need to caramelize
The hazelnuts
1009
00:41:29,955 --> 00:41:31,322
For the brioche french toast,
1010
00:41:31,389 --> 00:41:33,191
Add some madeira to
The pear-poaching liquid.
1011
00:41:33,258 --> 00:41:35,426
Add chives to the cream
For the sheared eggs.
1012
00:41:35,493 --> 00:41:38,063
Don't burn anything. Got it.
I've gotta change
For school.
1013
00:41:38,129 --> 00:41:40,566
Go, go. We'll see you later.
Let's go.
1014
00:41:42,333 --> 00:41:43,769
Ah, here they are.
1015
00:41:43,835 --> 00:41:46,538
Hi, michel. Hi, chief.
Don't we love our chief?
1016
00:41:46,605 --> 00:41:48,974
I bet he can beat up
All the other chiefs.
1017
00:41:49,040 --> 00:41:52,678
Can we get on with this?
Let me just
Unlock the door here.
1018
00:41:52,744 --> 00:41:55,113
First thing I wanna do
Is go to the rooms
1019
00:41:55,180 --> 00:41:57,348
And get all the guests' stuff
Into the lobby.
1020
00:41:57,415 --> 00:41:59,985
Sookie, go the kitchen
And let me know what's what.
1021
00:42:00,051 --> 00:42:01,887
Maybe we can open for dinner.
Dinner?
1022
00:42:01,953 --> 00:42:04,322
Yeah.
Anyone give you a heads-up
About what's inside?
1023
00:42:04,389 --> 00:42:06,858
No.
You might wanna wait
Till you get inside
1024
00:42:06,925 --> 00:42:10,161
To make your plans.
And, uh, go slow.
80568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.