All language subtitles for Gilmore Girls S03E17 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:05,539 Okay, let's see... 2 00:00:05,606 --> 00:00:08,142 Looks like harvard definitely Has the smallest class sizes. 3 00:00:08,209 --> 00:00:11,412 Okay, we've got our first entry Here. It's a pro for harvard. 4 00:00:11,479 --> 00:00:13,247 Those are not the final, Official pro/con lists. 5 00:00:13,314 --> 00:00:16,284 What's wrong with them? The lines are crooked. The printing's sloppy. 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,319 Harvard, princeton, yale Cannot see them like that. 7 00:00:18,386 --> 00:00:20,288 They're not gonna see Our pro/con lists. 8 00:00:20,354 --> 00:00:24,758 What if they subpoena them? Then I'll roll them up In a ball and eat them. 9 00:00:24,825 --> 00:00:26,227 Ooh, a big pro for yale -- 10 00:00:26,294 --> 00:00:28,662 They have 1,100 members Of the maintenance staff -- 11 00:00:28,729 --> 00:00:29,930 Clean, clean, clean. 12 00:00:29,997 --> 00:00:32,166 All these places probably Have the same number. 13 00:00:32,233 --> 00:00:34,402 Yale must be crowing About it for some reason. 14 00:00:34,468 --> 00:00:36,137 Princeton Might only have two. Two? 15 00:00:36,204 --> 00:00:39,240 Yeah. You think there are two guys Cleaning all of princeton? 16 00:00:39,307 --> 00:00:41,008 Write "Princeton's stinking Filthy" in big letters. 17 00:00:41,075 --> 00:00:43,844 I'm pretending to write It as we speak. Good morning, ladies. 18 00:00:43,911 --> 00:00:47,715 May I interest you in a shirt? Kirk, are you selling Your laundry again? 19 00:00:47,781 --> 00:00:50,484 No, these are part of My latest moneymaking endeavor. 20 00:00:50,551 --> 00:00:51,985 I'm gonna print Daily t-shirts 21 00:00:52,052 --> 00:00:53,554 Featuring a humorous Topical headline 22 00:00:53,621 --> 00:00:55,723 Of something I witness Around town. Neat. 23 00:00:55,789 --> 00:00:58,459 It's based on something A man was doing in portland. 24 00:00:58,526 --> 00:01:00,528 What was he doing? He was printing Daily t-shirts 25 00:01:00,594 --> 00:01:03,764 Featuring a humorous topical Headline of something He witnessed around town. 26 00:01:03,831 --> 00:01:05,733 Is that today's? Sure is. 27 00:01:05,799 --> 00:01:08,035 "Babette ate oatmeal." 28 00:01:08,102 --> 00:01:09,203 Huh. Yeah. 29 00:01:09,270 --> 00:01:10,871 I'm keeping it real. It's good. 30 00:01:10,938 --> 00:01:14,275 Paints a picture. I can just see her Eating oatmeal. 31 00:01:14,342 --> 00:01:16,344 They're $14.95. How many do you want? 32 00:01:16,410 --> 00:01:19,213 No solicitors, kirk. How about if I give you a cut? 33 00:01:19,280 --> 00:01:21,249 How about I toss The shirts out first 34 00:01:21,315 --> 00:01:24,885 So you can have something To land on? Got it. 35 00:01:24,952 --> 00:01:26,254 What's with the lists? 36 00:01:26,320 --> 00:01:29,357 You ready? My rory, Our rory, stars hollow's rory, 37 00:01:29,423 --> 00:01:31,192 Got into harvard, Princeton, and yale. 38 00:01:31,259 --> 00:01:33,194 Wow. [ chuckling ] Wow. 39 00:01:33,261 --> 00:01:34,795 I can't believe it. 40 00:01:34,862 --> 00:01:36,864 I feel like I... 41 00:01:36,930 --> 00:01:38,766 [ chuckles ] 42 00:01:38,832 --> 00:01:39,800 Oh. Oh. 43 00:01:39,867 --> 00:01:41,001 Okay. 44 00:01:41,068 --> 00:01:42,203 [ laughs ] 45 00:01:42,270 --> 00:01:44,004 Well, I'm not good at hugging. 46 00:01:44,071 --> 00:01:45,439 Oh, I thought it worked. 47 00:01:45,506 --> 00:01:47,208 Thanks. Man, this is big, right? 48 00:01:47,275 --> 00:01:49,477 Very big. What's with all The pro/con lists? 49 00:01:49,543 --> 00:01:51,412 That's how we make our important Decisions. 50 00:01:51,479 --> 00:01:53,381 You know what It's gonna be -- harvard. 51 00:01:53,447 --> 00:01:55,216 Probably. But not necessarily. 52 00:01:55,283 --> 00:01:57,050 Harvard's all you've Talked about for years. 53 00:01:57,117 --> 00:01:58,686 Who knew she'd be wanted By everyone? 54 00:01:58,752 --> 00:02:01,322 Which school teaches how to make An important life decision 55 00:02:01,389 --> 00:02:02,756 Without doing A stupid pro/con list? 56 00:02:02,823 --> 00:02:04,992 Whichever it is, Add it to the pro column. 57 00:02:05,058 --> 00:02:07,228 Don't mock the sciencificity Of our selection process. 58 00:02:07,295 --> 00:02:09,263 I've gotta head to school. Why go anymore? 59 00:02:09,330 --> 00:02:11,098 You're in college. Let's go truffle hunting. 60 00:02:11,165 --> 00:02:12,700 Maybe after I graduate. Alright. 61 00:02:12,766 --> 00:02:15,603 But if the good truffles Are gone, don't blame me. 62 00:02:15,669 --> 00:02:17,338 Bye. Bye. 63 00:02:17,405 --> 00:02:19,773 I can't believe How great that is -- all three. 64 00:02:19,840 --> 00:02:21,209 They have good taste. 65 00:02:21,275 --> 00:02:25,045 You know, jess also -- well, It's so tiny compared to this, 66 00:02:25,112 --> 00:02:26,780 It's gonna sound dumb. What? Tell me. 67 00:02:26,847 --> 00:02:29,650 You know how jess Works at wal-mart? Yes I do. 68 00:02:29,717 --> 00:02:33,721 Well, it seems he was actually Chosen... Employee of the month. 69 00:02:33,787 --> 00:02:35,756 Really?! I knew it would sound tiny. 70 00:02:35,823 --> 00:02:38,892 No, luke, that's not tiny. That's really good. 71 00:02:38,959 --> 00:02:40,994 Yeah, I mean, there's probably Hundreds of people 72 00:02:41,061 --> 00:02:43,497 Working at that branch, And they singled him out. 73 00:02:43,564 --> 00:02:46,567 Yeah, it shows he can work hard And get along with people. 74 00:02:46,634 --> 00:02:49,203 You should be proud. Did you tell him you're proud? 75 00:02:49,270 --> 00:02:50,671 He didn't tell me about it. 76 00:02:50,738 --> 00:02:53,507 I got a letter addressed to "The family of jess mariano" 77 00:02:53,574 --> 00:02:55,609 Inviting me to some little Ceremony they're having. 78 00:02:55,676 --> 00:02:58,646 Are you going? Oh, he'd hate it If I was there. 79 00:02:58,712 --> 00:03:01,215 Seeing him participate in some Corporate ceremony like that, 80 00:03:01,282 --> 00:03:03,183 Being called upstanding And responsible. 81 00:03:03,251 --> 00:03:05,152 It would kill him. Yeah, I'm going. 82 00:03:05,219 --> 00:03:06,854 Good boy. 83 00:03:11,191 --> 00:03:14,628 * if you're out On the road * 84 00:03:14,695 --> 00:03:19,733 * feelin' lonely And so cold * 85 00:03:19,800 --> 00:03:23,571 * all you have to do Is call my name * 86 00:03:23,637 --> 00:03:28,309 * and I'll be there On the next train * 87 00:03:28,376 --> 00:03:32,746 * where you lead, I will follow * 88 00:03:32,813 --> 00:03:36,850 * anywhere that you tell me to * 89 00:03:36,917 --> 00:03:39,186 * if you need * * if you need * 90 00:03:39,253 --> 00:03:41,822 * you need me to be with you * 91 00:03:41,889 --> 00:03:43,391 * I will follow * 92 00:03:43,457 --> 00:03:45,726 * oh, oh, oh * 93 00:03:45,793 --> 00:03:50,664 * where you lead, I will follow * 94 00:03:50,731 --> 00:03:55,202 * any, anywhere That you tell me to * 95 00:03:55,269 --> 00:03:56,804 * if you need * * if you need * 96 00:03:56,870 --> 00:03:59,707 * you need me to be with you * 97 00:03:59,773 --> 00:04:04,244 * I will follow where you lead * 98 00:04:05,413 --> 00:04:06,814 Hey, sookie, sookie. Where's sookie? 99 00:04:06,880 --> 00:04:07,881 Sookie: down here. 100 00:04:07,948 --> 00:04:08,949 Down where? Marco. 101 00:04:09,016 --> 00:04:10,684 Polo. 102 00:04:10,751 --> 00:04:13,687 Why are you down there? Papaya won't eat, 103 00:04:13,754 --> 00:04:16,957 So I'm pretending to eat from Her bowl so she'll copy me. 104 00:04:17,024 --> 00:04:18,492 Sookie, you named the cat? 105 00:04:18,559 --> 00:04:20,394 She looks like a papaya. Doesn't she? 106 00:04:20,461 --> 00:04:22,630 But it's a stray. You'll Get close to it, 107 00:04:22,696 --> 00:04:24,465 It'll wonder off, And you'll be sad. 108 00:04:24,532 --> 00:04:26,967 I'm keeping my distance. Come on, papaya. 109 00:04:27,034 --> 00:04:28,469 Lap. Lap. 110 00:04:28,536 --> 00:04:30,237 Alright, we're getting You up here. 111 00:04:30,304 --> 00:04:31,872 Come on. 112 00:04:31,939 --> 00:04:34,308 Boy, being a cat Is hard on the knees. 113 00:04:34,375 --> 00:04:35,943 Since when are you A cat person? 114 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 Ever since I got pregnant I've become very nurturing -- 115 00:04:39,079 --> 00:04:40,213 Jackson, too. 116 00:04:40,280 --> 00:04:42,149 Both your bodies Are changing. 117 00:04:42,215 --> 00:04:44,084 Yesterday -- Oh, it was awful. 118 00:04:44,151 --> 00:04:46,954 Jackson moved a table and just Kind of nicked this spider. 119 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 He didn't see the little thing And clipped one of its legs. 120 00:04:50,090 --> 00:04:52,860 It was having trouble walking. We were so upset. 121 00:04:52,926 --> 00:04:55,128 Jackson made a new leg Out of a paperclip 122 00:04:55,195 --> 00:04:58,866 But jamming the clip into The spider killed it instantly. 123 00:04:58,932 --> 00:05:00,901 Little satchmo. You named the spider "Satchmo"? 124 00:05:00,968 --> 00:05:03,571 After jackson's uncle. He'll be very touched. 125 00:05:03,637 --> 00:05:05,673 [ gasps ] Maybe if I wore ears! 126 00:05:05,739 --> 00:05:07,107 What? 127 00:05:07,174 --> 00:05:09,410 [ gasps ] Papaya! 128 00:05:09,477 --> 00:05:11,011 Look at mommy. 129 00:05:11,078 --> 00:05:12,245 Look at mommy. 130 00:05:12,312 --> 00:05:13,947 Look at mommy. 131 00:05:14,014 --> 00:05:16,183 I left her a message -- 132 00:05:16,249 --> 00:05:18,819 Oh. Is this everyone from The edgar allen poe society? 133 00:05:18,886 --> 00:05:20,854 If you mean the "I should be sterilized 134 00:05:20,921 --> 00:05:22,556 "So that my Disturbing idiosyncrasies 135 00:05:22,623 --> 00:05:24,592 Aren't passed on to The next generation" society, 136 00:05:24,658 --> 00:05:25,926 Then, yes, that's them. 137 00:05:25,993 --> 00:05:27,928 Hi. Welcome to The independence inn. 138 00:05:27,995 --> 00:05:30,230 Thank you. We're jim and milly hatlestad. 139 00:05:30,297 --> 00:05:32,165 Okay. 140 00:05:32,232 --> 00:05:34,502 I've got you right here. 141 00:05:34,568 --> 00:05:36,937 Well, once again, welcome, And let me assure you 142 00:05:37,004 --> 00:05:40,408 There are no human body parts Buried in the floor of your room 143 00:05:40,474 --> 00:05:42,242 To keep you awake tonight. Sound good? 144 00:05:42,309 --> 00:05:44,144 I guess. 145 00:05:44,211 --> 00:05:45,846 Room 8. 146 00:05:47,214 --> 00:05:49,016 [ scoffs ] "The tell-tale heart." 147 00:05:49,082 --> 00:05:51,318 That's a poe story. Didn't they get that? 148 00:05:51,385 --> 00:05:53,521 The hatlestads Are not with the poe society. 149 00:05:53,587 --> 00:05:57,425 Why didn't you tell me? If I had thought to, I still wouldn't have. 150 00:05:57,491 --> 00:05:59,560 Hi. My name is larson. I'm checking in. 151 00:05:59,627 --> 00:06:01,028 Poe society, right? 152 00:06:01,094 --> 00:06:02,329 That's me. Good. 153 00:06:02,396 --> 00:06:04,131 Well, welcome to The independence inn. 154 00:06:04,197 --> 00:06:06,700 There will be a complimentary "Cask of amontillado" 155 00:06:06,767 --> 00:06:09,770 On the table in your room. And If you're expecting your friends 156 00:06:09,837 --> 00:06:12,673 Dr. Tarr and professor fether, I'll send up another one. 157 00:06:13,874 --> 00:06:15,909 You said you were With the poe society. 158 00:06:15,976 --> 00:06:18,846 Yeah, but it's just a hobby. We're not trekkies. 159 00:06:18,912 --> 00:06:20,681 No, no. I didn't mean to imply -- 160 00:06:20,748 --> 00:06:23,250 You're not freaks. No way. Here. Room 6. 161 00:06:23,316 --> 00:06:25,085 Thank you. 162 00:06:25,152 --> 00:06:28,088 You might want to stop Trying to cute things up. 163 00:06:28,155 --> 00:06:30,458 I hear that. 164 00:06:30,524 --> 00:06:31,725 Hello, sir. Hello. 165 00:06:32,526 --> 00:06:33,694 Hello, everybody. 166 00:06:33,761 --> 00:06:35,328 Hope you're having a good day. 167 00:06:35,395 --> 00:06:37,164 You folks know We do this every month, 168 00:06:37,230 --> 00:06:40,734 A little get-together to honor Our new employee of the month, 169 00:06:40,801 --> 00:06:43,571 Nothing fancy, just a quick "Thanks" and a "Way to go." 170 00:06:43,637 --> 00:06:45,873 Oh, and there's 200 bucks in it. 171 00:06:45,939 --> 00:06:49,543 I think that's how we got Our honoree to even show up. 172 00:06:49,610 --> 00:06:52,045 You know him as a trouper, Our mr. Reliable. 173 00:06:52,112 --> 00:06:54,882 The first time this young man Sat down on that forklift, 174 00:06:54,948 --> 00:06:56,717 It was like An extension of himself. 175 00:06:56,784 --> 00:06:58,552 Yeah, he's not one For small talk, 176 00:06:58,619 --> 00:07:00,588 But this boy's production Is out of sight. 177 00:07:00,654 --> 00:07:02,790 It's jess mariano, everybody. 178 00:07:04,858 --> 00:07:07,695 Would you like To say anything, jess? Nope. 179 00:07:07,761 --> 00:07:10,397 Well, that's our jess. Give him another hand, folks. 180 00:07:10,464 --> 00:07:12,766 And, uh, have a good one. 181 00:07:14,802 --> 00:07:17,571 What are you doing here? I'm so proud of my boy. 182 00:07:17,638 --> 00:07:19,206 Stop it. Do you have a tissue? 183 00:07:19,272 --> 00:07:22,042 I think I'm gonna be emotional. I mean it. Stop...Now. 184 00:07:22,109 --> 00:07:24,478 It came with cash, Which is why I'm here. 185 00:07:24,545 --> 00:07:26,680 Don't forget the plaque. You should hang that, 186 00:07:26,747 --> 00:07:29,316 Shine a spotlight over it. I gotta get back to work. 187 00:07:29,382 --> 00:07:32,653 Yeah, the forklift's going, "Where's the extension of me?" 188 00:07:32,720 --> 00:07:35,589 Hey. Saw you jawboning With our boy there. 189 00:07:35,656 --> 00:07:37,625 I'm bill borden. Luke danes. I'm jess' uncle. 190 00:07:37,691 --> 00:07:39,259 Nice meeting you. He's doing good, huh? 191 00:07:39,326 --> 00:07:42,496 Wish I had a dozen more jesses. That's great to hear. 192 00:07:42,563 --> 00:07:44,732 He works like a dog On his regular shift, 193 00:07:44,798 --> 00:07:47,167 And if someone calls in sick -- And they always do -- 194 00:07:47,234 --> 00:07:50,003 He's there even if he's Already done 40 hours that week. 195 00:07:50,070 --> 00:07:52,906 Wow. I am so -- 40 hours? He never works 40 hours. 196 00:07:52,973 --> 00:07:54,875 More like 45. Good boy, that one. 197 00:07:54,942 --> 00:07:58,111 Wait. He's got school, he works For me. It can't be 40. 198 00:07:58,178 --> 00:08:00,514 I can't say I sign every time card, 199 00:08:00,581 --> 00:08:02,550 But I'm pretty sure It's at least that. 200 00:08:02,616 --> 00:08:04,017 Maybe I'm mistaken. Yeah, maybe. 201 00:08:04,084 --> 00:08:06,854 Oh, thought you might like this. Little keepsake for you. 202 00:08:06,920 --> 00:08:08,188 Great. Thanks. 203 00:08:11,859 --> 00:08:14,061 Man: "Then this ebony bird, 204 00:08:14,127 --> 00:08:17,097 "Beguiling my sad fancy Into smiling, 205 00:08:17,164 --> 00:08:21,735 "By the grave and stern decorum Of the countenance it wore, 206 00:08:21,802 --> 00:08:26,439 'though thy crest be shorn And shaven, thou,' I said, 207 00:08:26,506 --> 00:08:27,775 Art sure no craven..." 208 00:08:27,841 --> 00:08:30,678 I thought poe was downright Funalicious. 209 00:08:30,744 --> 00:08:32,613 [ sighs ] He was a troubled man. 210 00:08:32,680 --> 00:08:36,584 He enjoyed a little bit Too much of the hmm-hmm. 211 00:08:36,650 --> 00:08:38,619 Mime? You know what I meant. 212 00:08:38,686 --> 00:08:40,688 Oh, mime -- That reminds me. 213 00:08:40,754 --> 00:08:42,990 Yale, best drama school, Bar none. 214 00:08:43,056 --> 00:08:45,458 Put that in the pro column. I'm not taking drama. 215 00:08:45,525 --> 00:08:48,495 No, but it means you'll have The best on-campus productions. 216 00:08:48,562 --> 00:08:51,765 You'll get to see the next Meryl streep all goofy and 18 217 00:08:51,832 --> 00:08:55,135 And doing crap like, "Name an occupation." 218 00:08:55,202 --> 00:08:56,169 "Plumber!" 219 00:08:56,236 --> 00:08:58,906 "Name a farm tool now." "Tractor!" 220 00:08:58,972 --> 00:09:01,742 "Hey, I'm a tractor Doing...Plumbing." 221 00:09:01,809 --> 00:09:04,177 That's what they do At the yale drama school? 222 00:09:04,244 --> 00:09:05,312 So I've heard. 223 00:09:05,378 --> 00:09:06,346 That's weird. 224 00:09:06,413 --> 00:09:08,181 What? Over there. 225 00:09:08,248 --> 00:09:10,818 A second poe? It's like a poe story in itself. 226 00:09:10,884 --> 00:09:13,654 "The case of the two poes." "The messrs poe and poe." 227 00:09:13,721 --> 00:09:15,589 Oh, that's good. 228 00:09:15,656 --> 00:09:17,725 Oh, hey, there's dean. Hey, is that, uh... 229 00:09:17,791 --> 00:09:19,660 That's lindsay. Hmm. 230 00:09:22,763 --> 00:09:25,032 She's ready to Go to the ghetto on you. 231 00:09:25,098 --> 00:09:27,167 Well, I don't have A problem with her. 232 00:09:27,234 --> 00:09:30,503 She's really nice. And, you know, once -- 233 00:09:30,570 --> 00:09:33,573 ...She bought you a magnet Shaped like mark twain's head? 234 00:09:33,641 --> 00:09:36,309 Yes, I've heard The anecdote. Sorry. 235 00:09:36,376 --> 00:09:37,845 I think she should just mellow. 236 00:09:37,911 --> 00:09:40,113 I mean, you've both moved on. What's the problem? 237 00:09:40,180 --> 00:09:44,484 "But the raven, sitting lonely On the placid bust, 238 00:09:44,551 --> 00:09:46,453 Spoke only that one word..." 239 00:09:46,519 --> 00:09:49,522 I don't remember "The raven" Being this long. It could've used editing. 240 00:09:49,589 --> 00:09:52,559 Did you put drama school On the yale pro list? Nope. 241 00:09:52,626 --> 00:09:55,195 Do it or we'll forget. I don't have a pen. 242 00:09:55,262 --> 00:09:56,630 Oh, jeez. 243 00:09:56,697 --> 00:09:58,398 Hey, psst! 244 00:09:58,465 --> 00:10:00,300 Hi, nicole. Hi, lorelai. 245 00:10:00,367 --> 00:10:01,835 How long is this thing? 246 00:10:01,902 --> 00:10:04,437 Got at least five "Nevermores" to go. Oh, jeez. 247 00:10:04,504 --> 00:10:05,906 Do you got a pen? No. 248 00:10:05,973 --> 00:10:08,008 Cough it up. I don't have a pen. 249 00:10:08,075 --> 00:10:10,243 Where's the pen You take orders with? 250 00:10:10,310 --> 00:10:13,513 I wasn't anticipating taking Orders at the poe reading. 251 00:10:13,580 --> 00:10:15,548 There goes Your boy scout badge. 252 00:10:15,615 --> 00:10:17,050 Uh, mom? 253 00:10:19,920 --> 00:10:22,622 "Take thy beak from out My heart and take thy..." 254 00:10:22,690 --> 00:10:23,857 Busted by a poe. 255 00:10:23,924 --> 00:10:25,693 Hope he doesn't Put a curse on us. 256 00:10:25,759 --> 00:10:28,996 Or complain When he goes back to being Fred larson, tampa dentist. 257 00:10:29,062 --> 00:10:31,231 Nicole: hey, lorelai? Hm? Oh. 258 00:10:31,298 --> 00:10:33,566 You're an angel. Thanks. I'll need it back. 259 00:10:33,633 --> 00:10:35,836 Yeah, sure. 260 00:10:35,903 --> 00:10:38,605 Looks like nicole's got a little Lindsay attitude going. 261 00:10:38,672 --> 00:10:40,273 Not really. Really? 262 00:10:40,340 --> 00:10:44,311 Hey, how many "Nevermores" Do you think he's got to go? 263 00:10:44,377 --> 00:10:46,747 We're guessing four. 264 00:10:46,814 --> 00:10:50,050 Poor edgar allen poe. He suffered so much. 265 00:10:50,117 --> 00:10:52,585 And now we gotta suffer Along with him. 266 00:10:52,652 --> 00:10:54,321 "Yale drama" -- got it. 267 00:10:54,387 --> 00:10:57,324 Rory, why do you waste your time On those pro/con lists? 268 00:10:57,390 --> 00:10:59,927 It's going to be harvard. We all know it. 269 00:10:59,993 --> 00:11:01,962 I know. If the list says it is. 270 00:11:02,029 --> 00:11:05,265 Right. When you were 6 And took my cheerleading class, 271 00:11:05,332 --> 00:11:09,036 You wouldn't even cheer for Any other school than harvard. 272 00:11:09,102 --> 00:11:10,771 That's true. That is true. 273 00:11:10,838 --> 00:11:12,605 Well, then the list Will reflect it. 274 00:11:12,672 --> 00:11:14,908 "And my soul From out that shadow 275 00:11:14,975 --> 00:11:18,178 "That lies floating on The floor, shall be lifted -- 276 00:11:18,245 --> 00:11:19,246 Nevermore!" 277 00:11:19,312 --> 00:11:21,715 Oh, excellent. Bravo. 278 00:11:21,782 --> 00:11:24,151 Bravo. Very nice! 279 00:11:24,217 --> 00:11:26,253 That was wonderful, Wasn't it? 280 00:11:26,319 --> 00:11:29,422 Thank you very much For that rendition. 281 00:11:29,489 --> 00:11:31,091 Thank you. 282 00:11:32,659 --> 00:11:34,261 What's with the poes? 283 00:11:34,327 --> 00:11:35,195 They look upset. 284 00:11:35,262 --> 00:11:37,030 Wanna hear the scoop? Please. 285 00:11:37,097 --> 00:11:40,267 I was here when they arrived. They got their signals crossed. 286 00:11:40,333 --> 00:11:42,202 They were supposed to perform Different things, 287 00:11:42,269 --> 00:11:44,404 But they both came to do "The raven." 288 00:11:44,471 --> 00:11:47,875 If the poes start fighting, Does that punch a hole In the space-time continuum? 289 00:11:47,941 --> 00:11:52,145 And throw us into a universe Where everything is the opposite Of what it is here? 290 00:11:52,212 --> 00:11:53,580 There'll be Funny sitcoms there. 291 00:11:53,646 --> 00:11:56,216 Ladies and gentlemen, We have a special treat for you. 292 00:11:56,283 --> 00:11:58,251 It'll allow you To compare and contrast 293 00:11:58,318 --> 00:12:00,754 Interpretations of poe's Most famous work. 294 00:12:00,821 --> 00:12:02,589 Oh, no. Compare and contrast? 295 00:12:02,655 --> 00:12:03,824 That can only mean -- 296 00:12:03,891 --> 00:12:06,293 Please enjoy this second Recitation 297 00:12:06,359 --> 00:12:08,328 Of "The raven." 298 00:12:10,563 --> 00:12:12,265 Do we bolt? Do we dare? 299 00:12:12,332 --> 00:12:15,435 If I brought a flask, We could've played the "Nevermore" drinking game. 300 00:12:15,502 --> 00:12:18,705 Maybe this is what Drove poe to the bottle. His own work. 301 00:12:18,772 --> 00:12:20,140 Man: "Once, Upon a midnight dreary, 302 00:12:20,207 --> 00:12:22,175 "While I pondered, Weak and weary 303 00:12:22,242 --> 00:12:25,712 "Over many a quaint and curious Volume of forgotten lore 304 00:12:25,779 --> 00:12:27,614 While I nodded, Nearly napping..." 305 00:12:27,680 --> 00:12:30,117 Weird vibe in here. 306 00:12:30,183 --> 00:12:31,284 Very poe. 307 00:12:31,351 --> 00:12:32,853 Very poe. 308 00:12:35,222 --> 00:12:36,824 Well, that was pretty good. 309 00:12:36,890 --> 00:12:39,626 You can't just complain, And then when you walk out, 310 00:12:39,692 --> 00:12:42,462 You reassess based on the relief You're feeling that it's over. 311 00:12:42,529 --> 00:12:44,898 I was able to compare and Contrast between readings. 312 00:12:44,965 --> 00:12:46,934 I was able to nap For 20 minutes. 313 00:12:47,000 --> 00:12:49,002 Good evening, ladies. Oh, hi, poe. 314 00:12:49,069 --> 00:12:51,038 Good job in there. I thank you. 315 00:12:51,104 --> 00:12:53,406 Young miss, do correct me, But I heard tell 316 00:12:53,473 --> 00:12:55,943 That you are considering Attending harvard university. 317 00:12:56,009 --> 00:12:58,812 I am. I myself attended west point. 318 00:12:58,879 --> 00:13:03,216 I'm embarrassed to say that I was court-martialed in 1832 And forced to leave. 319 00:13:03,283 --> 00:13:06,053 Excuse me, but I was expelled From west point in 1831, 320 00:13:06,119 --> 00:13:07,821 Not 1832. Oh. 321 00:13:07,888 --> 00:13:10,090 No. I do believe it was 1832. 322 00:13:10,157 --> 00:13:11,724 It was an election year. 323 00:13:11,791 --> 00:13:13,193 It was not an election year. 324 00:13:13,260 --> 00:13:15,228 President jackson Was to serve five more years. 325 00:13:15,295 --> 00:13:18,899 I'm sure it was '32. I'm sad to Say it was the same year 326 00:13:18,966 --> 00:13:20,333 My older brother william Passed away. 327 00:13:20,400 --> 00:13:22,335 Okay, that's not right Either, fred. 328 00:13:22,402 --> 00:13:24,771 "Fred"? I don't know this "Fred" you speak of. 329 00:13:24,838 --> 00:13:27,174 Oh, knock it off! I'm tired. 330 00:13:28,976 --> 00:13:30,844 Will you excuse me? Yeah. 331 00:13:30,911 --> 00:13:32,512 Poes are very testy people. Hmm-mm. 332 00:13:32,579 --> 00:13:34,848 Got your latest Topical t-shirts here, people. 333 00:13:34,915 --> 00:13:36,549 Brand-new topical t-shirts For sale. 334 00:13:36,616 --> 00:13:37,951 What's this one say? 335 00:13:38,018 --> 00:13:40,453 "Faux poes foes." Very clever, kirk. 336 00:13:40,520 --> 00:13:43,123 It was an inspiration. But They're not selling much better 337 00:13:43,190 --> 00:13:45,058 Than the "Babette ate oatmeal" shirts. 338 00:13:45,125 --> 00:13:47,427 Keep the dream, kirk. Hey, guys. 339 00:13:47,494 --> 00:13:49,596 Oh, hi. Mom, this is lindsay. 340 00:13:49,662 --> 00:13:51,098 Hi. Hi. 341 00:13:51,164 --> 00:13:53,333 The mark twain Magnet head girl. The what? 342 00:13:53,400 --> 00:13:55,402 You don't know the anecdote? You're the star. 343 00:13:55,468 --> 00:13:58,838 The anecdote? It's nothing, really. 344 00:13:58,906 --> 00:14:00,773 Um, it's the field trip 345 00:14:00,840 --> 00:14:03,410 We took to mark twain's house In the fourth grade. 346 00:14:03,476 --> 00:14:06,880 I wanted this magnet, you leant Me the money, I got the magnet. 347 00:14:06,947 --> 00:14:08,615 She usually tells it better. 348 00:14:08,681 --> 00:14:11,218 I kind of remember. 349 00:14:11,284 --> 00:14:13,686 So, uh, congratulations On harvard. 350 00:14:13,753 --> 00:14:15,022 Oh, yeah, thanks. 351 00:14:15,088 --> 00:14:17,157 I got into Southern connecticut state. 352 00:14:17,224 --> 00:14:19,726 Oh, that's great! It is. That's great, dean. 353 00:14:19,792 --> 00:14:21,761 You're -- you're -- Wow. 354 00:14:21,828 --> 00:14:23,830 Yeah, thanks. I've gotta get home. 355 00:14:23,897 --> 00:14:26,466 And I gotta take her. So, I'll see you guys. 356 00:14:26,533 --> 00:14:28,168 See you. Bye. 357 00:14:29,569 --> 00:14:31,004 So you say she was nice? 358 00:14:31,071 --> 00:14:33,540 "Was," I guess, being The operative word. 359 00:14:33,606 --> 00:14:34,707 So, are we going? 360 00:14:34,774 --> 00:14:36,343 No, you go ahead. I'll catch up. 361 00:14:36,409 --> 00:14:38,778 Okay. Make it home In time for "Charlie rose." 362 00:14:38,845 --> 00:14:40,613 Billy joel's on, And he might cry. 363 00:14:40,680 --> 00:14:41,648 Okay. 364 00:14:43,150 --> 00:14:45,685 So, how was jess' Employee of the month thing? 365 00:14:45,752 --> 00:14:47,054 It was okay. Just okay? 366 00:14:47,120 --> 00:14:48,721 There was punch. The punch wasn't good? 367 00:14:48,788 --> 00:14:52,259 No, just that the manager Came up afterwards when Jess was gone, 368 00:14:52,325 --> 00:14:55,528 He was talking about how jess is Working 40, 45 hours a week. 369 00:14:55,595 --> 00:14:57,564 What? That's full time. That's what I said. 370 00:14:57,630 --> 00:15:01,234 How does he swing it? He must be pulling Double shifts on the weekends. 371 00:15:01,301 --> 00:15:03,670 He's pretty much duding It with rory on the weekends. 372 00:15:03,736 --> 00:15:06,306 Then he must be getting up Early on weekday mornings. 373 00:15:06,373 --> 00:15:09,776 Have you seen him do that? No, but I don't Trail him, either. 374 00:15:09,842 --> 00:15:11,611 You sleep in the Same room with him. 375 00:15:11,678 --> 00:15:15,048 The manager must be getting jess Confused with somebody else. 376 00:15:15,115 --> 00:15:16,283 Or... Or what? 377 00:15:16,349 --> 00:15:17,717 [ sighs ] I don't wanna say. 378 00:15:17,784 --> 00:15:19,219 Forget it. Say it. Go ahead. 379 00:15:19,286 --> 00:15:21,654 Or he's working When he should be in school. 380 00:15:21,721 --> 00:15:23,290 Impossible. No way. Why? 381 00:15:23,356 --> 00:15:26,926 He knows the rules. He's gotta Graduate to stay living with me. 382 00:15:26,994 --> 00:15:28,795 He's going. He's getting everything done. 383 00:15:28,861 --> 00:15:30,063 He's doing his work. 384 00:15:30,130 --> 00:15:31,564 You've seen this work He's doing? 385 00:15:31,631 --> 00:15:35,568 Not for a while, But I just know that he is. 386 00:15:35,635 --> 00:15:38,571 Nope, no way he's cutting School. It's suicide. No way. 387 00:15:38,638 --> 00:15:41,141 I shouldn't have Brought it up. It's okay. 388 00:15:41,208 --> 00:15:43,176 Okay. Goodnight. 389 00:15:44,444 --> 00:15:46,813 Say, how can I have a career As a poe? 390 00:15:46,879 --> 00:15:50,417 It's not a career. This is Just an event that we do. 391 00:15:50,483 --> 00:15:54,087 I write technical manuals For a living. 392 00:15:54,154 --> 00:15:57,190 Yes, but how can I have A career as a poe? 393 00:16:03,530 --> 00:16:04,764 Mom. 394 00:16:04,831 --> 00:16:06,599 Mom, wake up. What? 395 00:16:06,666 --> 00:16:08,435 It's tobin at the inn. Something's wrong. 396 00:16:08,501 --> 00:16:11,271 What's wrong? The fire alarm's going off. 397 00:16:11,338 --> 00:16:14,107 That stupid alarm. It's always doing that. 398 00:16:14,174 --> 00:16:16,343 Tell if he doesn't Smell smoke to reset it, 399 00:16:16,409 --> 00:16:18,911 And I'm gonna kick his ass Around the lobby 400 00:16:18,978 --> 00:16:20,747 For waking me up. He sounds freaked. 401 00:16:20,813 --> 00:16:21,948 [ groans ] 402 00:16:22,015 --> 00:16:23,883 Here. 403 00:16:23,950 --> 00:16:26,619 Tobin, what? 404 00:16:26,686 --> 00:16:28,355 Oh, my god. 405 00:16:28,421 --> 00:16:30,857 O-okay. Get dressed. What is it? 406 00:16:30,923 --> 00:16:32,692 Get dressed, get dressed. 407 00:16:32,759 --> 00:16:35,928 Man: let's run a full rig Up there. 408 00:16:35,995 --> 00:16:37,597 Woman: What's your status? 409 00:16:37,664 --> 00:16:39,832 I've got the first engine Laddering the roof. 410 00:16:39,899 --> 00:16:41,334 First engine. 411 00:16:41,401 --> 00:16:43,903 We need p.D. For traffic control. Copy that. 412 00:16:43,970 --> 00:16:45,272 Hey. Lorelai, thank god. 413 00:16:45,338 --> 00:16:47,107 What's going on? This is lorelai gilmore. 414 00:16:47,174 --> 00:16:48,941 What's going on? In a minute, ma'am. 415 00:16:49,008 --> 00:16:51,044 Mom, let him do his thing. You're right. 416 00:16:51,111 --> 00:16:53,546 Sookie, michel, Is everyone out? Yes. 417 00:16:53,613 --> 00:16:55,215 Are you sure? Yes, we're sure, 418 00:16:55,282 --> 00:16:57,450 The fire department's sure. We did a head count. 419 00:16:57,517 --> 00:16:59,686 We need to double-check, Triple-check. 420 00:16:59,752 --> 00:17:02,889 Julio -- he doesn't start Till 6:00, but sometimes He comes early 421 00:17:02,955 --> 00:17:07,660 Because his sister-in-law rita Gives him a ride on her way To work in salisbury. 422 00:17:07,727 --> 00:17:08,761 Oh, julio. Julio. 423 00:17:08,828 --> 00:17:11,431 I'm so glad to see you, You beautiful man. 424 00:17:12,799 --> 00:17:14,067 Ma'am, I'm chief baker. 425 00:17:14,134 --> 00:17:16,703 Oh, I'm sorry I jumped on you. That's okay. 426 00:17:16,769 --> 00:17:19,172 The good news is This is almost out. 427 00:17:19,239 --> 00:17:22,842 The structure's stable, And you're probably gonna be Able to get back in 428 00:17:22,909 --> 00:17:25,011 In about 24 hours. Excellent. 429 00:17:25,078 --> 00:17:26,813 24 hours. The structure's stable. 430 00:17:26,879 --> 00:17:28,281 Thank you. That's okay. 431 00:17:28,348 --> 00:17:31,118 Your statue's going up As soon as we get back in. 432 00:17:31,184 --> 00:17:33,653 80 feet tall. I'm looking forward to it. 433 00:17:33,720 --> 00:17:36,289 Here we go, guys -- phase 2. Loving the pace here. 434 00:17:36,356 --> 00:17:39,126 We need food, we need computers With internet, we need phones. 435 00:17:39,192 --> 00:17:41,928 Michel, I need you on this stat. Hurry, hurry. 436 00:17:41,994 --> 00:17:43,496 Rory, Yeah. 437 00:17:43,563 --> 00:17:46,333 Help the guests with kids. Make Sure they're not freaked out. 438 00:17:46,399 --> 00:17:47,767 Gather them up And entertain them 439 00:17:47,834 --> 00:17:49,802 So the adults Can catch their breath. Right. 440 00:17:49,869 --> 00:17:52,439 I have never entertained kids. How do I do that? 441 00:17:52,505 --> 00:17:54,707 Take your socks off And do a puppet show. 442 00:17:54,774 --> 00:17:56,476 You've clearly Never entertained kids either. 443 00:17:56,543 --> 00:17:59,112 It's all I can think of. Get cracking. Yes, ma'am. 444 00:17:59,179 --> 00:18:00,413 Hi, everybody. Good morning. 445 00:18:00,480 --> 00:18:02,249 Whoa, talk about Your change of plans here. 446 00:18:02,315 --> 00:18:06,286 Unfortunately, you can't get Your stuff out For at least a day. 447 00:18:06,353 --> 00:18:08,588 However, if you want to Get home immediately, 448 00:18:08,655 --> 00:18:10,923 We will check planes, trains, Whatever you need. 449 00:18:10,990 --> 00:18:14,060 We'll send your stuff Later as soon as we get it. 450 00:18:14,127 --> 00:18:15,695 But if you can't Get home yet, 451 00:18:15,762 --> 00:18:18,598 We will provide everything Short of anything illegal, 452 00:18:18,665 --> 00:18:22,602 And that's gonna start with the Best breakfast of your lives. 453 00:18:24,871 --> 00:18:28,475 Go to the market And get food and Supplies we need for breakfast. 454 00:18:28,541 --> 00:18:29,776 Going. 455 00:18:32,845 --> 00:18:35,482 Hey, who are you on with? The cheshire cat inn. 456 00:18:35,548 --> 00:18:38,585 Oh, great. Find people places to sleep. 457 00:18:38,651 --> 00:18:41,221 Excellent. Yes, my name is michel gerard. 458 00:18:41,288 --> 00:18:43,089 I used to work at The independence inn, 459 00:18:43,156 --> 00:18:46,593 And I was wondering if there Were any positions available? 460 00:18:47,059 --> 00:18:48,728 L-- 461 00:18:48,795 --> 00:18:51,364 Phones, computer -- I'm on it. 462 00:18:54,767 --> 00:18:56,669 Morning. What? What is this? 463 00:18:56,736 --> 00:18:57,970 Phase 2. Phase 2? 464 00:18:58,037 --> 00:18:59,239 Into the back, guys. March! 465 00:18:59,306 --> 00:19:00,673 Those guys Can't go back there. 466 00:19:00,740 --> 00:19:02,942 We're in luck. Lots of empty places. 467 00:19:03,009 --> 00:19:04,777 What is this? We had a fire. 468 00:19:04,844 --> 00:19:05,945 Where? Weston's bakery. 469 00:19:06,012 --> 00:19:07,914 You're kidding! They'll have blueberries. 470 00:19:07,980 --> 00:19:10,783 Perfect. Um, weston's. Hurry. Weston's caught fire? 471 00:19:10,850 --> 00:19:12,319 No, the inn. Your inn? 472 00:19:12,385 --> 00:19:15,788 Move all of luke's stuff aside. We don't need it! Wait a minute. 473 00:19:15,855 --> 00:19:17,590 Everyone's fine. We're into phase 2. 474 00:19:17,657 --> 00:19:19,892 What is phase 2? Just shove it aside! 475 00:19:19,959 --> 00:19:21,861 What are you doing? Making breakfast. 476 00:19:21,928 --> 00:19:23,263 You can't make Breakfast here. 477 00:19:23,330 --> 00:19:24,897 Got any plates That aren't cracked? 478 00:19:24,964 --> 00:19:26,199 You're the one That's cracked. 479 00:19:26,266 --> 00:19:28,067 Nice thing to say To a pregnant woman. 480 00:19:28,134 --> 00:19:30,437 You're pregnant? Could you be Any farther behind? 481 00:19:30,503 --> 00:19:33,706 Yo, caesar, help my guys And there's a $20 in it for you. 482 00:19:33,773 --> 00:19:36,343 We can't be making different Stuff at the same time. 483 00:19:36,409 --> 00:19:38,578 All you people who Were here before we invaded, 484 00:19:38,645 --> 00:19:41,080 Are you willing to cancel Your orders for sookie's famous 485 00:19:41,147 --> 00:19:44,351 Blueberry-lemon pancakes, Belgian waffles Or bananas foster? 486 00:19:44,417 --> 00:19:45,852 Sure. Sounds good. 487 00:19:45,918 --> 00:19:48,488 Okay. Pull luke's stuff off The grill. Let's get cooking. 488 00:19:48,555 --> 00:19:50,657 I'm an island. I'm sorry about all this, 489 00:19:50,723 --> 00:19:53,426 But I'm not anticipating the Inn catching fire ever again, 490 00:19:53,493 --> 00:19:55,161 So it's A one-time-only thing, okay? 491 00:19:55,228 --> 00:19:56,396 Like I have a choice? 492 00:19:56,463 --> 00:19:58,531 You do. Say the word and we go. 493 00:19:58,598 --> 00:20:00,300 Stay, cook, eat. I'll be upstairs. 494 00:20:00,367 --> 00:20:02,168 You're a doll. 495 00:20:02,235 --> 00:20:03,803 No, get rid of it. Dump it. 496 00:20:03,870 --> 00:20:07,440 Dump it. I don't wanna see it! [ door slams ] 497 00:20:07,507 --> 00:20:10,410 [ high-pitched voice ] Where are you going? Take out the garbage! 498 00:20:10,477 --> 00:20:14,514 [ deep voice ] Nag, nag, nag. I wanna watch football And sit in my reclining chair. 499 00:20:14,581 --> 00:20:16,549 [ high-pitched ] Get back here! I'm gonna get you! 500 00:20:16,616 --> 00:20:18,184 [ normal voice ] Hold on a second. 501 00:20:18,251 --> 00:20:20,052 No, keep going. Calm down, little scooter. 502 00:20:20,119 --> 00:20:23,122 I'll be right back. Shari lewis, how's it going? 503 00:20:23,189 --> 00:20:24,557 Oh, they're riveted. Good. 504 00:20:24,624 --> 00:20:26,859 But I stink. I keep repeating The same stuff. 505 00:20:26,926 --> 00:20:29,696 Must be working. I named them Mr. And mrs. Sock puppet. 506 00:20:29,762 --> 00:20:31,931 I put no energy into this. Come back, rory. 507 00:20:31,998 --> 00:20:34,367 You'd think a puppet show Would bore them to tears. 508 00:20:34,434 --> 00:20:37,637 It's your narrative skills. Is he gonna take the garbage Out or not? 509 00:20:37,704 --> 00:20:42,309 I'm on the edge of my seat. They won't let me stop, I have get to school. 510 00:20:42,375 --> 00:20:44,744 Guys, Go on over to the diner 511 00:20:44,811 --> 00:20:46,946 And have breakfast With your families, 512 00:20:47,013 --> 00:20:48,815 And then ask the nice man 513 00:20:48,881 --> 00:20:51,618 In the baseball hat To do sock puppets for you. 514 00:20:51,684 --> 00:20:54,887 If he says no, ask him louder! It's part of the game! 515 00:20:54,954 --> 00:20:56,356 Oh, boy! Go. 516 00:20:56,423 --> 00:20:57,924 You're cruel and I love you. 517 00:20:57,990 --> 00:20:59,992 Come check in At patty's with me. 518 00:21:00,059 --> 00:21:02,995 I love computers, I just know nothing about them. 519 00:21:03,062 --> 00:21:05,798 What does pushing that "F3" button do? 520 00:21:05,865 --> 00:21:07,467 Annoy me to no end. 521 00:21:07,534 --> 00:21:10,169 What about the "F4"? [ telephone ringing ] 522 00:21:10,236 --> 00:21:12,271 Hello, this is The independence inn 523 00:21:12,339 --> 00:21:13,673 Emergency headquarters. 524 00:21:13,740 --> 00:21:16,809 I'm miss patty. I'll be assisting you today. 525 00:21:16,876 --> 00:21:18,044 How may I help you? 526 00:21:18,110 --> 00:21:20,480 The printer will be here In half an hour? 527 00:21:20,547 --> 00:21:23,249 I'll let him know. Thank you. Goodbye. 528 00:21:23,316 --> 00:21:24,817 The pri-- I heard, 529 00:21:24,884 --> 00:21:27,219 And you've got to Shorten your greeting. What? 530 00:21:27,286 --> 00:21:30,890 You don't need to recite the Gettysburg address every time You answer the phone. 531 00:21:30,957 --> 00:21:33,726 I was ricardo montalban's Receptionist for 6 months, 532 00:21:33,793 --> 00:21:35,362 And he never complained. 533 00:21:35,428 --> 00:21:37,229 Who? Don't make me hit you. 534 00:21:37,296 --> 00:21:38,731 You all set up here? 535 00:21:38,798 --> 00:21:41,000 Computer with internet, Phones forwarded here, 536 00:21:41,067 --> 00:21:43,436 Printer on the way. I'm the receptionist. 537 00:21:43,503 --> 00:21:44,904 And I'm Learning the computer. 538 00:21:44,971 --> 00:21:46,739 And I'm looking for My cyanide capsule. 539 00:21:46,806 --> 00:21:49,175 Have you seen it? It's nice of you to help. 540 00:21:49,241 --> 00:21:51,411 Half the poe group Needs to stay another night, 541 00:21:51,478 --> 00:21:54,747 We'll have to find Places to accommodate them. Everything is booked. 542 00:21:54,814 --> 00:21:57,283 You checked the cheshire cat, The maiden's teacup, 543 00:21:57,350 --> 00:21:58,918 The cookie house, The sugar bear inn? 544 00:21:58,985 --> 00:22:01,788 Every place that sounds like Glinda the good witch threw up, 545 00:22:01,854 --> 00:22:04,757 Yes, they're all booked. We're gonna have To take people in. 546 00:22:04,824 --> 00:22:06,826 Well, I can take a couple in, Sweetie. 547 00:22:06,893 --> 00:22:08,561 I can, too. We got cots. 548 00:22:08,628 --> 00:22:10,062 O-o-ooh, we got cots. 549 00:22:10,129 --> 00:22:11,731 Great. Michel? Forget it. 550 00:22:11,798 --> 00:22:14,767 The poes are weird. I'd fear Being killed in my sleep. 551 00:22:14,834 --> 00:22:17,303 Plus, I don't like strangers Using my toilet. 552 00:22:17,370 --> 00:22:19,338 I bet the kims Could put people up 553 00:22:19,406 --> 00:22:20,540 And taylor and al. 554 00:22:20,607 --> 00:22:22,375 We've got our couch And my room. 555 00:22:22,442 --> 00:22:23,710 Nope. What? 556 00:22:23,776 --> 00:22:25,745 They can have my room. Hon, mine's fine. 557 00:22:25,812 --> 00:22:28,515 Mom, mine. You're stressed out Enough without losing your room. 558 00:22:28,581 --> 00:22:31,150 So you need your rest, So you keep your bed. 559 00:22:31,217 --> 00:22:32,485 I'll look selfish. 560 00:22:32,552 --> 00:22:34,721 If anyone calls you that, I'll kick their butts. 561 00:22:34,787 --> 00:22:36,456 Okay, Your room under protest. 562 00:22:36,523 --> 00:22:40,760 Hey, michel, I just hit "F4" And the "Num lock" key 563 00:22:40,827 --> 00:22:42,995 And the one with The little apple on it, 564 00:22:43,062 --> 00:22:45,832 And it's freaking out Like it's on acid or something. 565 00:22:45,898 --> 00:22:48,034 Oy vey. 566 00:22:48,100 --> 00:22:49,268 I got it. 567 00:22:49,335 --> 00:22:50,470 Yeah? 568 00:22:50,537 --> 00:22:52,505 Well, you need to say More than that! 569 00:22:52,572 --> 00:22:53,806 Well, make up your mind. 570 00:22:53,873 --> 00:22:56,443 I've gotta go, but page me If there's any news. 571 00:22:56,509 --> 00:22:58,077 You mean like if michel Kills babette, 572 00:22:58,144 --> 00:23:00,547 Patty, then himself in a bizarre Murder-murder-suicide pact? 573 00:23:00,613 --> 00:23:03,382 Amongst other things. [ exhales sharply ] 574 00:23:04,851 --> 00:23:06,419 [ exhales sharply ] We had a fire. 575 00:23:06,486 --> 00:23:08,555 I know. 576 00:23:09,722 --> 00:23:10,723 Bye. 577 00:23:13,092 --> 00:23:14,861 It'll be the last midterm Of your high-school careers, 578 00:23:14,927 --> 00:23:17,697 So rejoice over that If nothing else. [ bell rings ] 579 00:23:17,764 --> 00:23:20,332 Before you go, I just wanna Mention that it looks like 580 00:23:20,399 --> 00:23:23,035 Another banner year for chilton Grads seeking top colleges. 581 00:23:23,102 --> 00:23:25,271 I wanna congratulate All of those who have heard 582 00:23:25,337 --> 00:23:27,907 And advise patience For all of you who have not. 583 00:23:27,974 --> 00:23:31,177 No one has escaped from chilton Without going on To another terrific school 584 00:23:31,243 --> 00:23:33,680 If that's his or her goal. Good to hear. 585 00:23:33,746 --> 00:23:36,749 I know at least one of you Has been accepted to harvard. 586 00:23:36,816 --> 00:23:41,120 It's an immense honor, that. Congratulations. 587 00:23:41,187 --> 00:23:43,355 Have you guys Heard from paris? Heard what? 588 00:23:43,422 --> 00:23:44,824 Anything. She's not here? 589 00:23:44,891 --> 00:23:48,227 She's been gone for five days. Huh. Didn't notice. 590 00:23:48,294 --> 00:23:52,532 Although it did seem like There was a lot more air In here, didn't it? 591 00:24:00,072 --> 00:24:03,710 [ knock on door ] Man on tv: I have To talk to you... 592 00:24:03,776 --> 00:24:05,411 [ knock on door ] 593 00:24:05,478 --> 00:24:07,246 Come back for the tray Later, nanny. 594 00:24:07,313 --> 00:24:09,048 It's not nanny, paris. It's rory. 595 00:24:09,115 --> 00:24:10,817 Can I come in? 596 00:24:10,883 --> 00:24:13,052 I guess. 597 00:24:13,119 --> 00:24:16,723 Hi. I brought a bunch of school Stuff from the past few days. 598 00:24:16,789 --> 00:24:20,359 If there's anything missing, I can bring it over later. 599 00:24:20,426 --> 00:24:22,595 Thank you. 600 00:24:22,662 --> 00:24:25,397 No offense, But my soap's starting. 601 00:24:25,464 --> 00:24:26,766 So you're sick, huh? 602 00:24:26,833 --> 00:24:30,369 You know what's wrong -- You, of all people. 603 00:24:30,436 --> 00:24:31,638 That's martin. 604 00:24:31,704 --> 00:24:32,972 His sister-in-law Got kidnapped, 605 00:24:33,039 --> 00:24:35,608 And he thinks his former lover Is behind it. 606 00:24:35,675 --> 00:24:37,644 Juicy. So, don't you have An announcement? 607 00:24:37,710 --> 00:24:39,712 What do you mean? Did you get in? 608 00:24:39,779 --> 00:24:41,748 We don't have to -- I know you did. 609 00:24:41,814 --> 00:24:44,050 You've got that Harvard glow about you... 610 00:24:44,116 --> 00:24:45,384 The glow of destiny. 611 00:24:45,451 --> 00:24:47,253 Paris. Just tell me. 612 00:24:47,319 --> 00:24:48,655 I got in. Ugh! 613 00:24:48,721 --> 00:24:51,691 Amanda and richard. I'm so over them. 614 00:24:51,758 --> 00:24:53,893 So, you've been Incommunicado lately. 615 00:24:53,960 --> 00:24:56,563 I've had nanny hold all My calls and the mail. 616 00:24:56,629 --> 00:24:59,599 My parents are away, So I've been totally Howard hughes-ing it. 617 00:24:59,666 --> 00:25:01,801 So, did you tell them About harvard? No. 618 00:25:01,868 --> 00:25:03,335 Don't you think you should? No. 619 00:25:03,402 --> 00:25:05,572 Well, don't you think They'll find out? How? 620 00:25:05,638 --> 00:25:07,406 You not moving out Might be a tip-off. 621 00:25:07,473 --> 00:25:10,042 I'll get an apartment in Cambridge, buy a harvard Sweatshirt, 622 00:25:10,109 --> 00:25:12,144 Talk about mira sorvino A lot. It's doable. 623 00:25:12,211 --> 00:25:14,581 I told my mother about Having sex with jamie, 624 00:25:14,647 --> 00:25:16,215 And her reaction Was to talk about 625 00:25:16,282 --> 00:25:18,651 How my father hasn't Pleased her in 15 years. 626 00:25:18,718 --> 00:25:20,452 Yikes. Like I couldn't tell. 627 00:25:20,519 --> 00:25:23,122 What's going on With your boyfriend? I haven't called him. 628 00:25:23,189 --> 00:25:25,558 The only people in your life Work at "General hospital"? 629 00:25:25,625 --> 00:25:28,327 This isn't "General hospital." I don't deserve "General hospital." 630 00:25:28,394 --> 00:25:30,563 Okay, you've Got to stop it. 631 00:25:30,630 --> 00:25:32,632 What happened?! Harvard was my destiny. 632 00:25:32,699 --> 00:25:34,533 I was flipping through Harvard class schedules 633 00:25:34,601 --> 00:25:37,604 When you were still delighting To "Adventures of Gumby and pokey." 634 00:25:37,670 --> 00:25:39,471 I was a pee-wee herman Kind of gal. 635 00:25:39,538 --> 00:25:42,108 It's partly my parents' fault. They didn't brand me properly. 636 00:25:42,174 --> 00:25:44,744 I should've been at 92nd street y or brick church. 637 00:25:44,811 --> 00:25:47,513 Prep schools? Preschools. It decides everything. 638 00:25:47,580 --> 00:25:49,982 But I'm not Totally blameless. 639 00:25:50,049 --> 00:25:53,052 I found a spot in my interview That I'm sure doomed me. 640 00:25:53,119 --> 00:25:54,887 You recorded Your harvard interview? 641 00:25:54,954 --> 00:25:56,322 The plan was To archive everything, 642 00:25:56,388 --> 00:25:59,125 Then donate it to the university Upon my demise. 643 00:25:59,191 --> 00:26:01,961 Little did I expect that My demise would come this early. 644 00:26:02,028 --> 00:26:03,996 Paris: it shouldn't even Be taken into account! 645 00:26:04,063 --> 00:26:06,065 This dovetails nicely Into population control. 646 00:26:06,132 --> 00:26:08,935 It's a little hot. Can we do something about that? 647 00:26:09,001 --> 00:26:10,569 Population control has Been dramatically successful 648 00:26:10,637 --> 00:26:12,639 In european countries -- To the detriment of some, 649 00:26:12,705 --> 00:26:14,674 Especially italy, which is Experiencing a marked -- 650 00:26:14,741 --> 00:26:16,308 Man: you think this Has anything to -- 651 00:26:16,375 --> 00:26:18,144 Let me finish my thought. Paris -- 652 00:26:18,210 --> 00:26:19,812 Please! 653 00:26:19,879 --> 00:26:23,015 Well, you said "Please." That's very polite. 654 00:26:23,082 --> 00:26:24,951 I sound like a meth addict. 655 00:26:25,017 --> 00:26:27,854 I might as well record the new Justin timberlake over this. 656 00:26:27,920 --> 00:26:30,489 I hate that your torturing Yourself like this in bed. 657 00:26:30,556 --> 00:26:32,124 Proust wrote all 3,000 pages of 658 00:26:32,191 --> 00:26:35,795 "In search of lost time" in bed. If it's good enough for him... 659 00:26:35,862 --> 00:26:36,963 Hey! 660 00:26:37,029 --> 00:26:40,032 Bed is not a life plan, And you need a life plan. 661 00:26:40,099 --> 00:26:42,869 Here it is -- you need to Tell your parents about harvard. 662 00:26:42,935 --> 00:26:44,503 And start Taking calls from people. 663 00:26:44,570 --> 00:26:47,539 Check the mail so that you can See the other universities 664 00:26:47,606 --> 00:26:49,108 That have no doubt Accepted you 665 00:26:49,175 --> 00:26:52,178 And that are probably dying to Be in the paris geller business. 666 00:26:52,244 --> 00:26:54,613 Call your boyfriend because He's gonna be worried about you 667 00:26:54,681 --> 00:26:58,284 And because this is his fault. And you need to get out of bed. 668 00:26:58,350 --> 00:27:01,587 "Be in the paris geller Business"? You know what I meant. 669 00:27:01,654 --> 00:27:03,355 There's no alternative To harvard. 670 00:27:03,422 --> 00:27:06,058 Except princeton, yale, Columbia, stanford, 671 00:27:06,125 --> 00:27:07,960 Sarah lawrence, et cetera, Et cetera. 672 00:27:08,027 --> 00:27:09,796 Well...Maybe you're right. 673 00:27:09,862 --> 00:27:12,899 I'm unquestionably right. But I'm not jumping up This second. 674 00:27:12,965 --> 00:27:16,368 You don't have to rush. And I'm gonna have to keep Watching this, 675 00:27:16,435 --> 00:27:18,037 At least until adriana's Wrongful conviction 676 00:27:18,104 --> 00:27:19,672 For aggravated assault Is overturned. 677 00:27:19,739 --> 00:27:21,040 I understand. 678 00:27:21,107 --> 00:27:22,141 Thanks. 679 00:27:28,480 --> 00:27:30,282 You've got your remote, Water, comic books. 680 00:27:30,349 --> 00:27:32,518 Looks like you're all set Up here, fred junior. 681 00:27:32,584 --> 00:27:35,354 Yes, ma'am. Oh, "Ma'am" -- You make me feel old. 682 00:27:35,421 --> 00:27:36,555 Stop it. Yes, ma'am. 683 00:27:36,622 --> 00:27:38,590 No, I mean it. Stop it. Okay. 684 00:27:38,657 --> 00:27:40,226 I think We're out of toothpaste. 685 00:27:40,292 --> 00:27:42,762 Oh, sorry, fred. Below the sink There's plenty more. 686 00:27:42,829 --> 00:27:44,897 Oh, thank you. This is kinda fun. 687 00:27:44,964 --> 00:27:47,800 Well, it's fun having you guys. 688 00:27:50,870 --> 00:27:52,872 Aww, I would've done that. 689 00:27:52,939 --> 00:27:54,373 I feel weird now. Why? 690 00:27:54,440 --> 00:27:56,342 About other people Sleeping in my bed. 691 00:27:56,408 --> 00:27:59,211 Honey, don't worry. Fred and his wife don't seem, What? 692 00:27:59,278 --> 00:28:01,113 Like they're feeling Extremely romantic. 693 00:28:01,180 --> 00:28:03,215 Oh, god! That didn't even Cross my mind. 694 00:28:03,282 --> 00:28:05,251 You're kidding. That's all I would've thought of. 695 00:28:05,317 --> 00:28:07,686 I'm thinking about it now, Thank you very much. 696 00:28:07,754 --> 00:28:09,155 Got all your stuff for lane's? 697 00:28:09,221 --> 00:28:12,058 Yeah, it wasn't A hard packing job. 698 00:28:12,124 --> 00:28:13,292 Wow. 699 00:28:13,359 --> 00:28:15,527 [ sighs ] These have really changed. 700 00:28:15,594 --> 00:28:17,063 What have? The pro/con lists. 701 00:28:17,129 --> 00:28:19,298 In all the hubbub, They slipped my mind. 702 00:28:21,500 --> 00:28:22,969 Yale. What about it? 703 00:28:23,035 --> 00:28:24,503 Yale. What do you mean? 704 00:28:24,570 --> 00:28:25,872 Yale. Stop saying "Yale." 705 00:28:25,938 --> 00:28:28,274 It has double the pros. I wouldn't say double. 706 00:28:28,340 --> 00:28:31,077 Triple over filthy, dirty Princeton. It's kicking butt. 707 00:28:31,143 --> 00:28:32,979 I'm not done Collecting my data yet. 708 00:28:33,045 --> 00:28:36,448 The document is the length Of "Nicholas nickleby". Looks like you're done. 709 00:28:36,515 --> 00:28:37,784 But -- What? 710 00:28:37,850 --> 00:28:39,018 Look at my wall. So? 711 00:28:39,085 --> 00:28:41,120 So that wall says something. Yeah, it says, 712 00:28:41,187 --> 00:28:43,689 "The harvard merchandising Department made a nice Chunk of change..." 713 00:28:43,756 --> 00:28:47,693 How can I go to yale With my wall like this? It's a wall. 714 00:28:47,760 --> 00:28:50,162 Look, honey, luke was right. 715 00:28:50,229 --> 00:28:52,598 The pro/con lists have to come To an end eventually. 716 00:28:52,664 --> 00:28:55,434 But luke also reminded us that It was supposed to be 717 00:28:55,501 --> 00:28:58,404 Harvard regardless of a list. Everyone thinks that. 718 00:28:58,470 --> 00:29:00,172 I don't. I don't. 719 00:29:00,239 --> 00:29:03,843 I know I'm the one who said "No" to yale loudly and a lot, 720 00:29:03,910 --> 00:29:06,012 But not anymore. I just want what's right. 721 00:29:06,078 --> 00:29:08,447 But it has to be Right for both of us. 722 00:29:08,514 --> 00:29:11,183 If it's right for you, It's really right for me. 723 00:29:11,250 --> 00:29:13,820 I don't want you To hate the place I'm going. 724 00:29:13,886 --> 00:29:16,088 Never. Oh. 725 00:29:16,155 --> 00:29:18,124 Uh, are you not Ready for us yet? 726 00:29:18,190 --> 00:29:20,559 We're ready for you. We hate to put you out. 727 00:29:20,626 --> 00:29:23,295 It's perfectly okay. I'm guessing you're Gonna fall sound asleep 728 00:29:23,362 --> 00:29:25,131 The minute your heads Hit that pillow. 729 00:29:25,197 --> 00:29:26,465 Oh, yeah. We're exhausted. 730 00:29:26,532 --> 00:29:27,900 Have a good night. 731 00:29:27,967 --> 00:29:29,768 Yeah, guys, Yell if you need anything. 732 00:29:29,836 --> 00:29:33,039 I don't wanna hear you yelling For any other reason. Shh! 733 00:29:35,307 --> 00:29:37,209 So, where's jess tonight? Working. 734 00:29:37,276 --> 00:29:39,645 He works a lot, doesn't he? He's saving a lot. 735 00:29:39,711 --> 00:29:42,514 Good. He wants a better car. This car keeps stalling. 736 00:29:42,581 --> 00:29:45,017 He's still working At luke's, too, right? Yeah. 737 00:29:45,084 --> 00:29:46,853 Is he down To part-time at school? 738 00:29:46,919 --> 00:29:48,687 What do you mean? Getting work credit? 739 00:29:48,754 --> 00:29:50,222 He's going full-time. Oh, yeah? 740 00:29:50,289 --> 00:29:52,859 Why do you say that? I don't know, It's wal-mart, 741 00:29:52,925 --> 00:29:54,593 Working at luke's, Squiring you around town. 742 00:29:54,660 --> 00:29:58,064 Seems like a lot Of his time is accounted for. He's a senior. 743 00:29:58,130 --> 00:30:00,099 He's going to school full-time. Alright. Just wondering. 744 00:30:00,166 --> 00:30:01,834 Rest. I'll try. 745 00:30:01,901 --> 00:30:03,870 Don't start the sock puppets With fred junior, 746 00:30:03,936 --> 00:30:06,839 He'll never let you stop. Bye. Bye. 747 00:30:06,906 --> 00:30:08,440 [ doorbell rings ] 748 00:30:10,409 --> 00:30:12,845 The excitement here Never stops, fred junior. 749 00:30:16,215 --> 00:30:18,284 Hi, there. The hatlestads. Hi. 750 00:30:18,350 --> 00:30:20,152 I thought you went home. Well, 751 00:30:20,219 --> 00:30:22,388 Breakfast was so great, And the town's so nice, 752 00:30:22,454 --> 00:30:24,423 And you made staying over Sound so fun, 753 00:30:24,490 --> 00:30:26,926 That we decided To take you up on it. 754 00:30:26,993 --> 00:30:29,228 Is that okay? It's more than okay. 755 00:30:29,295 --> 00:30:31,430 Come on in, 'cause you're staying here. 756 00:30:31,497 --> 00:30:33,232 Thank you. 757 00:30:35,267 --> 00:30:37,836 Your bedroom's right upstairs. You can't miss it. 758 00:30:37,904 --> 00:30:39,405 Terrific. Thanks. 759 00:30:39,471 --> 00:30:41,640 How much room you Take up on that couch? 760 00:30:41,707 --> 00:30:44,276 Pretty much all of it. That's what I figured. 761 00:30:47,246 --> 00:30:49,015 Who do you have Staying in your room? 762 00:30:49,081 --> 00:30:53,085 The second poe and his wife. For your sake, I hope They are very tired. 763 00:30:53,152 --> 00:30:56,255 Why? Nothing. I shouldn't Have said anything. 764 00:30:56,322 --> 00:30:58,024 [ phone rings ] Hello? 765 00:30:58,090 --> 00:30:59,892 Lorelai: I'm a nomad. What? 766 00:30:59,959 --> 00:31:03,963 I'm the lonely wanderer. Hank williams would be sad To write a song about me. 767 00:31:04,030 --> 00:31:06,632 Where are you? I am a bedouin. I'm homeless. 768 00:31:06,698 --> 00:31:08,067 Okay, stop that. Where are you? 769 00:31:08,134 --> 00:31:10,836 I'm walking aimlessly Around town. 770 00:31:10,903 --> 00:31:12,972 Why? The hatlestads showed up. 771 00:31:13,039 --> 00:31:14,606 But they went home. Apparently 772 00:31:14,673 --> 00:31:17,076 I made the whole emergency Fire accommodations 773 00:31:17,143 --> 00:31:19,111 Sound so fun That they had second thoughts. 774 00:31:19,178 --> 00:31:20,479 You're a terrific salesman. 775 00:31:20,546 --> 00:31:21,847 And a terrific idiot. 776 00:31:21,914 --> 00:31:23,482 So where are you right this Second? 777 00:31:23,549 --> 00:31:26,185 I'm in the middle of The street, aka my bedroom. 778 00:31:26,252 --> 00:31:29,021 Mom... I'm by the school, luke's. 779 00:31:29,088 --> 00:31:31,157 Luke's. Good. Go there. It's closed. 780 00:31:31,223 --> 00:31:33,792 But luke is upstairs. Ask him if you can stay. 781 00:31:33,859 --> 00:31:35,427 But-- I bet the answer is yes. 782 00:31:35,494 --> 00:31:37,863 He'll make me eat A veggie burger. Get moving. 783 00:31:37,930 --> 00:31:39,365 Fine. Bye. 784 00:31:39,431 --> 00:31:40,499 Bye. 785 00:31:43,569 --> 00:31:45,171 Luke! 786 00:31:48,040 --> 00:31:49,641 Luke! 787 00:31:51,610 --> 00:31:53,445 Stella!! 788 00:31:57,583 --> 00:31:58,750 Who is that?! 789 00:31:58,817 --> 00:32:00,686 Lorelai. What are you doing Down there? 790 00:32:00,752 --> 00:32:03,522 Enjoying some air, getting some Exercise, and freezing! 791 00:32:03,589 --> 00:32:05,057 Well, go home. "Home. 792 00:32:05,124 --> 00:32:07,893 I have no home. Hunted, despised..." 793 00:32:07,960 --> 00:32:09,828 What? It's from "Ed wood," the movie? 794 00:32:09,895 --> 00:32:11,597 Have you gone bonkers? 795 00:32:11,663 --> 00:32:14,666 People are bunking at my place, And I need somewhere to stay. 796 00:32:14,733 --> 00:32:17,336 It occurred to you Now to look for a place? 797 00:32:17,403 --> 00:32:20,172 The stupid hatlestads showed up. Who? 798 00:32:21,840 --> 00:32:23,342 Pipe down out there! 799 00:32:23,409 --> 00:32:25,411 Go back to bed, mrs. Slutsky. 800 00:32:25,477 --> 00:32:27,813 Don't talk to me that way, Young man! 801 00:32:27,879 --> 00:32:29,048 Throw your keys down. 802 00:32:29,115 --> 00:32:30,216 I will not! 803 00:32:30,282 --> 00:32:32,118 No, luke, mrs. Slutsky. 804 00:32:32,184 --> 00:32:34,620 I'll just come down. Do something! 805 00:32:34,686 --> 00:32:36,355 Ditto. I'm coming down. 806 00:32:40,792 --> 00:32:43,095 My inn caught fire. 807 00:32:45,197 --> 00:32:46,498 Hurry, luke. 808 00:32:48,600 --> 00:32:51,370 No, young chui, it was right To break up with her. 809 00:32:51,437 --> 00:32:54,006 Why stay in a relationship When it's not going anywhere? 810 00:32:54,073 --> 00:32:55,941 Life's too short -- exactly. 811 00:32:56,008 --> 00:32:57,576 No, I told you a joke yesterday. 812 00:32:57,643 --> 00:32:59,811 I need time to come up With another one. 813 00:32:59,878 --> 00:33:03,515 Look, it's late. I've got my Math test tomorrow. I better go. 814 00:33:03,582 --> 00:33:06,585 Yeah, I'll call you to tell you How it went. Okay, night. 815 00:33:06,652 --> 00:33:09,021 Young chui and his Girlfriend are broken up, huh? 816 00:33:09,088 --> 00:33:10,656 And good riddance. She was very waspy. 817 00:33:10,722 --> 00:33:13,292 What about you and young chui? Are you broken up? 818 00:33:13,359 --> 00:33:15,527 My mom thinks we're The perfect young korean couple. 819 00:33:15,594 --> 00:33:17,363 Weren't you supposed To break up? Yeah. 820 00:33:17,429 --> 00:33:20,632 But he thinks it isn't time yet. Why? It's a fake relationship. 821 00:33:20,699 --> 00:33:22,234 You were never going out. 822 00:33:22,301 --> 00:33:25,337 I bring it up every night, And he just changes the subject. 823 00:33:25,404 --> 00:33:28,174 You talk every night? He's a little needy right now. 824 00:33:28,240 --> 00:33:30,542 That's a lot of talking. Well, we're friends. 825 00:33:30,609 --> 00:33:32,811 Just friends? What are you getting at? 826 00:33:32,878 --> 00:33:34,213 He's calling you Every night 827 00:33:34,280 --> 00:33:35,881 And he keeps putting off Your breakup, 828 00:33:35,947 --> 00:33:38,917 So god knows when you'll Be able to date dave rygalski. 829 00:33:38,984 --> 00:33:40,652 He's asking you To tell him jokes 830 00:33:40,719 --> 00:33:43,522 And to let him know How your math test went. 831 00:33:43,589 --> 00:33:45,057 So? 832 00:33:45,124 --> 00:33:47,393 So it sounds like He's in love with you. 833 00:33:47,459 --> 00:33:49,895 No. No. Young chui's not In love with me, 834 00:33:49,961 --> 00:33:52,731 And it's not fair for you To take an innocent friendship 835 00:33:52,798 --> 00:33:55,534 Like we have, With its air of innocence -- 836 00:33:55,601 --> 00:33:58,804 And its innocence -- And oh, my god, he loves me. 837 00:33:58,870 --> 00:34:01,039 That stupid boy's Fallen in love with me. 838 00:34:01,107 --> 00:34:02,608 It's not stupid. You're a catch. 839 00:34:02,674 --> 00:34:04,676 But not his catch. I'm dave's catch. 840 00:34:04,743 --> 00:34:07,479 I've already been caught. You need to be more direct. 841 00:34:07,546 --> 00:34:11,150 I can't break up with him, or My mom will never let me date. 842 00:34:11,217 --> 00:34:13,585 It's gotta come from him. What do I do? 843 00:34:13,652 --> 00:34:16,122 [ knock on window ] 844 00:34:16,188 --> 00:34:17,756 Just a second. 845 00:34:21,793 --> 00:34:23,195 Hey. Hey. 846 00:34:23,262 --> 00:34:25,397 Bizarro day, huh? Wouldn't wanna repeat it. 847 00:34:25,464 --> 00:34:27,233 Inn still closed? Just till tomorrow. 848 00:34:27,299 --> 00:34:29,135 What caused it? They're not sure. 849 00:34:29,201 --> 00:34:30,236 Something electrical, probably. 850 00:34:30,302 --> 00:34:32,738 That's usually the culprit. 851 00:34:33,805 --> 00:34:35,040 Something the matter? 852 00:34:35,107 --> 00:34:36,308 No. Good. 853 00:34:36,375 --> 00:34:38,344 So, how was school? Same old, same old. 854 00:34:38,410 --> 00:34:39,578 You're still doing okay? 855 00:34:39,645 --> 00:34:41,347 Doing my reading, 'riting, And 'rithmetic. 856 00:34:41,413 --> 00:34:43,014 And you're still going, Right? 857 00:34:43,081 --> 00:34:45,151 What? Where's this coming from? 858 00:34:45,217 --> 00:34:47,018 There's been speculation. From who? 859 00:34:47,085 --> 00:34:49,788 My mom asked whether you're Going full-time to school. 860 00:34:49,855 --> 00:34:51,022 Your mom. Yeah. 861 00:34:51,089 --> 00:34:52,358 Why is she so interested? 862 00:34:52,424 --> 00:34:53,992 Because you're dating Her daughter. 863 00:34:54,059 --> 00:34:56,027 Great. What else Does she think I did? 864 00:34:56,094 --> 00:34:58,264 Start the fire? Put phil spector up to it? 865 00:34:58,330 --> 00:35:00,132 I told her, yes, You were going. 866 00:35:00,199 --> 00:35:02,534 As they say on "The family Feud" -- good answer. 867 00:35:02,601 --> 00:35:05,036 So, I didn't lie to her? No. 868 00:35:05,103 --> 00:35:06,272 No? 869 00:35:06,338 --> 00:35:08,640 Look, don't worry. I got it under control. 870 00:35:08,707 --> 00:35:10,676 Jess -- I'm going enough. 871 00:35:10,742 --> 00:35:13,479 I've been picking up some Extra shifts, but I'm fine. 872 00:35:13,545 --> 00:35:15,046 It's mickey mouse stuff Anyway. 873 00:35:15,113 --> 00:35:18,317 What it takes the others hours To learn, it takes me minutes. 874 00:35:18,384 --> 00:35:20,486 Well, if you're behind -- I'm not behind. 875 00:35:20,552 --> 00:35:24,156 But if you get behind, I can help you catch up. Got it covered. 876 00:35:24,223 --> 00:35:25,691 If you say so. I do. 877 00:35:25,757 --> 00:35:28,093 Okay. So how about you come out? 878 00:35:28,160 --> 00:35:29,461 Mrs. Kim: what's this? 879 00:35:29,528 --> 00:35:32,130 He was just leaving. Why is he here at all? 880 00:35:32,198 --> 00:35:34,500 He came to borrow something... Here. 881 00:35:39,238 --> 00:35:41,173 Thank you. 882 00:35:41,240 --> 00:35:43,108 Baseball bat? Cricket. 883 00:35:43,175 --> 00:35:44,476 Night. 884 00:35:49,047 --> 00:35:51,082 Don't do that. Don't do what? 885 00:35:51,149 --> 00:35:55,354 Don't pull the sheet back After I pull it. I need more for this side. 886 00:35:57,656 --> 00:36:00,359 You pulled it again. I need it for my side. 887 00:36:00,426 --> 00:36:02,594 I need to tuck it in On this side. 888 00:36:02,661 --> 00:36:05,664 Let's tuck in both sides. You tuck it in On both sides? 889 00:36:05,731 --> 00:36:09,134 I slip into it like It's a straitjacket. You must feel right at home. 890 00:36:09,201 --> 00:36:12,604 I so set you up for that. Tuck it in On your side. 891 00:36:12,671 --> 00:36:14,540 You know, I Should take the couch. 892 00:36:14,606 --> 00:36:16,408 Me taking the bed Doesn't feel right. 893 00:36:16,475 --> 00:36:17,909 Oh, now, come on. What? 894 00:36:17,976 --> 00:36:21,313 Pretending you don't want it Now isn't working. 895 00:36:21,380 --> 00:36:23,315 I'm pretending To try to be polite. 896 00:36:23,382 --> 00:36:25,751 I'm fine with the couch. You're the one that's exhausted. 897 00:36:25,817 --> 00:36:28,220 You know, I'm actually not. Really? 898 00:36:28,287 --> 00:36:30,522 I'm, like, Strangely exhilarated. 899 00:36:30,589 --> 00:36:33,058 I mean, as awful as What happened today was, 900 00:36:33,124 --> 00:36:34,760 I'm happy with How I handled it. 901 00:36:34,826 --> 00:36:36,628 You never know How you're gonna react 902 00:36:36,695 --> 00:36:39,365 In situations like this Until something happens, 903 00:36:39,431 --> 00:36:41,333 And I think I did Pretty well. 904 00:36:41,400 --> 00:36:43,535 Yeah, I do, too. [ telephone ringing ] 905 00:36:46,238 --> 00:36:47,873 Hello? 906 00:36:47,939 --> 00:36:50,075 Oh, hey, nicole. Hi. 907 00:36:50,141 --> 00:36:52,411 Yeah, I'm good. Oh, not much. 908 00:36:52,478 --> 00:36:55,146 There was a fire At the local inn out here. 909 00:36:55,213 --> 00:36:57,015 Yeah, the one she Works at, yeah. 910 00:36:57,082 --> 00:36:58,350 Everybody's fine. 911 00:36:58,417 --> 00:37:00,786 Yeah, it's just A lot of chaos for a while. 912 00:37:00,852 --> 00:37:02,521 So, how was Your thing today? 913 00:37:02,588 --> 00:37:05,324 Alright. Fill me in tomorrow. 7:00's good. 914 00:37:05,391 --> 00:37:07,092 Okay. [ chuckles ] 915 00:37:07,158 --> 00:37:09,595 Okay, yeah. Goodnight. 916 00:37:09,661 --> 00:37:11,129 That was nicole. So I heard. 917 00:37:11,196 --> 00:37:13,965 Why didn't you tell Her I was here? Didn't come up. 918 00:37:14,032 --> 00:37:17,436 You mean she didn't, out of the Clear blue and for no reason, 919 00:37:17,503 --> 00:37:20,406 Ask if I was sleeping over? Just didn't seem necessary. 920 00:37:20,472 --> 00:37:21,973 You've nothing To hide here. 921 00:37:22,040 --> 00:37:24,009 You just took in a refugee. 922 00:37:24,075 --> 00:37:25,477 I know there's nothing to hide, 923 00:37:25,544 --> 00:37:28,046 It's just that You've kinda become... 924 00:37:28,113 --> 00:37:29,648 Become what? 925 00:37:29,715 --> 00:37:31,783 A sore point With me and nicole. 926 00:37:31,850 --> 00:37:32,784 What? How? 927 00:37:32,851 --> 00:37:34,786 On our first date, I was nervous, 928 00:37:34,853 --> 00:37:37,423 And I wasn't having any luck Coming up with topics, 929 00:37:37,489 --> 00:37:39,257 So I was just Kinda blabbing a lot. 930 00:37:39,325 --> 00:37:42,561 She ordered extra fries At dinner, so it reminded Me of you, 931 00:37:42,628 --> 00:37:45,196 And I told her a story About you and french fries. 932 00:37:45,263 --> 00:37:49,167 And that seemed fine. And then later she ordered A third cup of coffee. 933 00:37:49,234 --> 00:37:50,536 Ohh, luke. 934 00:37:50,602 --> 00:37:52,671 And I mentioned you And your coffee thing, 935 00:37:52,738 --> 00:37:56,842 And I noticed that nicole Kind of reacted a little. 936 00:37:56,908 --> 00:37:59,511 Ever since then she's been A little sensitive to the issue. 937 00:37:59,578 --> 00:38:03,382 Of course she is. You don't Talk about another woman On a first date. 938 00:38:03,449 --> 00:38:05,617 Even if it's just a friend? They don't exist. 939 00:38:05,684 --> 00:38:07,686 Come on. Not on a first date. 940 00:38:07,753 --> 00:38:10,021 No other women exist, Not even my mother? 941 00:38:10,088 --> 00:38:12,758 Do you really think talking About your mother is wise? 942 00:38:12,824 --> 00:38:15,894 Not really. You can maybe Mention a sister -- maybe. 943 00:38:15,961 --> 00:38:18,296 And then you move on really, Really quickly. 944 00:38:18,364 --> 00:38:19,765 This is why I hate dating. 945 00:38:19,831 --> 00:38:22,000 Unless you wanna be Mountain man all your life, 946 00:38:22,067 --> 00:38:24,436 You've got to abide By the rules and customs. 947 00:38:24,503 --> 00:38:26,705 Sorry, I have to get up Super early tomorrow. 948 00:38:26,772 --> 00:38:28,574 No problem. What time? 6:00. 949 00:38:28,640 --> 00:38:32,444 I get up at quarter to 5:00. Why would you get up That early? 950 00:38:32,511 --> 00:38:34,279 I don't know, To run my business. 951 00:38:34,346 --> 00:38:36,648 Well, change businesses. 952 00:38:36,715 --> 00:38:39,250 Ooh, wow. Total deja vu. 953 00:38:39,317 --> 00:38:42,120 Really? It's the alarm clock. 954 00:38:42,187 --> 00:38:46,458 I had a dream once that you set 18 alarm clocks to get me up, 955 00:38:46,525 --> 00:38:48,894 Which is not a bad way To get me up. 956 00:38:48,960 --> 00:38:52,964 Where were we? We were, um, at my house. 957 00:38:53,031 --> 00:38:56,368 I got up and went Downstairs for coffee... 958 00:38:56,435 --> 00:38:58,804 [ chuckles ] And you Talked to my stomach. 959 00:38:58,870 --> 00:39:02,340 Why on earth would I do that? Well, because I was pregnant. 960 00:39:03,542 --> 00:39:05,343 Twins. Mine? 961 00:39:05,411 --> 00:39:07,813 What am I, dream tramp? Of course yours. 962 00:39:07,879 --> 00:39:08,980 We were married? 963 00:39:09,047 --> 00:39:12,651 Um, yeah. Did I not mention that? 964 00:39:12,718 --> 00:39:13,952 No. 965 00:39:16,922 --> 00:39:21,192 You know, you shouldn't drink Coffee when you're pregnant. 966 00:39:21,259 --> 00:39:22,828 Yeah, true. 967 00:39:22,894 --> 00:39:25,864 That's probably why Rory's a caffeine addict. 968 00:39:25,931 --> 00:39:29,167 Right. You're right. Dream go beyond that? 969 00:39:29,234 --> 00:39:33,505 No. Um, you talked to My stomach, and then you ki-- 970 00:39:35,507 --> 00:39:36,508 Well, no. 971 00:39:36,575 --> 00:39:39,578 Oh, okay. Well... 972 00:39:39,645 --> 00:39:42,047 Night. Yeah. 973 00:39:42,113 --> 00:39:43,682 Night. 974 00:39:44,716 --> 00:39:47,018 [ luke and jess snoring ] 975 00:40:07,673 --> 00:40:09,274 Luke and sookie Have worked things out. 976 00:40:09,340 --> 00:40:12,310 There does seem to be a grudging Respect thing going on. 977 00:40:12,377 --> 00:40:15,013 Get the ricotta fritters Started, guys. 978 00:40:15,080 --> 00:40:17,248 Are we making The cajun eggs benedict again? 979 00:40:17,315 --> 00:40:18,784 We could. Let's. It was good. 980 00:40:18,850 --> 00:40:21,419 The cajun Was all your doing. Only because I knocked 981 00:40:21,487 --> 00:40:23,121 The cayenne pepper Into your hollandaise. 982 00:40:23,188 --> 00:40:25,957 How do you think They invented the reese's cup And penicillin? 983 00:40:26,024 --> 00:40:27,926 We could win The nobel here. 984 00:40:29,528 --> 00:40:30,796 Morning. You're up early. 985 00:40:30,862 --> 00:40:32,864 Gotta catch me that worm. Where you going? 986 00:40:32,931 --> 00:40:34,265 School. This early? 987 00:40:34,332 --> 00:40:37,235 I got a lab project. Me and my team are meeting. 988 00:40:37,302 --> 00:40:40,405 Well, have a good day. If I have a choice. 989 00:40:40,472 --> 00:40:42,173 Hey. Good morning. 990 00:40:42,240 --> 00:40:43,942 Talk to you later. Later. 991 00:40:44,009 --> 00:40:46,077 By the way, Your boyfriend snores. 992 00:40:46,144 --> 00:40:47,979 Didn't need to know that. 993 00:40:48,046 --> 00:40:49,180 Hello? 994 00:40:49,247 --> 00:40:51,883 [ gasps ] It is? 995 00:40:51,950 --> 00:40:55,053 Oh, I love you. I love you. 996 00:40:55,120 --> 00:40:56,888 Thanks. We're open. 997 00:40:56,955 --> 00:40:59,124 Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 998 00:40:59,190 --> 00:41:01,760 That was chief baker On the phone, who told me 999 00:41:01,827 --> 00:41:05,030 In that deep, sexy voice of his, The inn is officially reopened. 1000 00:41:06,698 --> 00:41:08,767 Right now, it's just Me and the staffers, 1001 00:41:08,834 --> 00:41:11,837 But soon, you'll have your stuff Back and you can go home. 1002 00:41:11,903 --> 00:41:14,840 Thank you, lorelai. Listen, from our group, 1003 00:41:14,906 --> 00:41:16,975 We want to give you this. 1004 00:41:17,042 --> 00:41:20,646 Oh, well, that's the nicest Dead bird I've ever gotten. 1005 00:41:20,712 --> 00:41:22,581 Thanks, fred. It's from all of us. 1006 00:41:22,648 --> 00:41:25,316 Right. Thank you, poe society. 1007 00:41:25,383 --> 00:41:28,053 Coming, sookie? I'm coming. 1008 00:41:28,119 --> 00:41:29,888 Okay, you need to caramelize The hazelnuts 1009 00:41:29,955 --> 00:41:31,322 For the brioche french toast, 1010 00:41:31,389 --> 00:41:33,191 Add some madeira to The pear-poaching liquid. 1011 00:41:33,258 --> 00:41:35,426 Add chives to the cream For the sheared eggs. 1012 00:41:35,493 --> 00:41:38,063 Don't burn anything. Got it. I've gotta change For school. 1013 00:41:38,129 --> 00:41:40,566 Go, go. We'll see you later. Let's go. 1014 00:41:42,333 --> 00:41:43,769 Ah, here they are. 1015 00:41:43,835 --> 00:41:46,538 Hi, michel. Hi, chief. Don't we love our chief? 1016 00:41:46,605 --> 00:41:48,974 I bet he can beat up All the other chiefs. 1017 00:41:49,040 --> 00:41:52,678 Can we get on with this? Let me just Unlock the door here. 1018 00:41:52,744 --> 00:41:55,113 First thing I wanna do Is go to the rooms 1019 00:41:55,180 --> 00:41:57,348 And get all the guests' stuff Into the lobby. 1020 00:41:57,415 --> 00:41:59,985 Sookie, go the kitchen And let me know what's what. 1021 00:42:00,051 --> 00:42:01,887 Maybe we can open for dinner. Dinner? 1022 00:42:01,953 --> 00:42:04,322 Yeah. Anyone give you a heads-up About what's inside? 1023 00:42:04,389 --> 00:42:06,858 No. You might wanna wait Till you get inside 1024 00:42:06,925 --> 00:42:10,161 To make your plans. And, uh, go slow. 80568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.