Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,470
Mom, I swear.
It was aunt marine.
2
00:00:02,536 --> 00:00:05,139
Aunt marine would never hike
Up her skirt in public.
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,175
She would after half
A gallon of eggnog.
4
00:00:07,241 --> 00:00:10,278
Richard, who got drunk at our
Christmas party and hiked up
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,513
Her skirt in front of the
Town & country photographer?
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,415
I'm sorry.
Did you say something?
7
00:00:14,482 --> 00:00:17,285
I don't know about you, but I've
Never felt so fascinating.
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,320
I'm sorry I'm late.
Hi, grandma. Hi, grandpa.
9
00:00:19,387 --> 00:00:21,555
Hello, rory.
Now he closes
The paper.
10
00:00:21,622 --> 00:00:24,192
Mom, I stopped by
The bookstore on the way here.
11
00:00:24,258 --> 00:00:25,826
You got them?
I got 'em.
12
00:00:25,893 --> 00:00:26,960
Got what?
13
00:00:27,027 --> 00:00:28,496
We are planning
Our europe trip.
14
00:00:28,562 --> 00:00:30,498
The day after graduation,
We are gone.
15
00:00:30,564 --> 00:00:32,300
Well, that sounds
Very exciting.
16
00:00:32,366 --> 00:00:35,002
Lorelai, what are these?
Those are guidebooks.
17
00:00:35,069 --> 00:00:37,638
"Europe through the back door,"
"The rough guide to europe" --
18
00:00:37,705 --> 00:00:40,308
What kind of books are these?
The cheap kind.
19
00:00:40,374 --> 00:00:44,078
They have information about
Backpacking and hostels.
20
00:00:44,145 --> 00:00:46,080
Backpacking and
Staying in hostels?
21
00:00:46,147 --> 00:00:47,948
Who's backpacking
And staying in hostels?
22
00:00:48,015 --> 00:00:49,883
We are.
23
00:00:49,950 --> 00:00:52,620
[ laughing ]
24
00:00:52,686 --> 00:00:55,323
No, you're not.
What a ridiculous thought.
25
00:00:55,389 --> 00:00:57,691
We are. We're going
To backpack around europe.
26
00:00:57,758 --> 00:01:00,561
Yes, I know it's fun
To tease your grandmother, dear.
27
00:01:00,628 --> 00:01:02,730
They're going to backpack
Across europe, richard.
28
00:01:02,796 --> 00:01:05,733
I heard sounds delightful.
Perhaps we should join them.
29
00:01:05,799 --> 00:01:07,101
That sounds wonderful.
30
00:01:07,168 --> 00:01:09,370
Tomorrow I'll go out
And buy some cutoffs.
31
00:01:10,238 --> 00:01:12,273
Guys, we're not kidding.
32
00:01:12,340 --> 00:01:14,742
You're seriously going to
Traipse around europe
33
00:01:14,808 --> 00:01:16,777
With your possessions
Strapped to your back
34
00:01:16,844 --> 00:01:18,312
And sleep with
30 other people?
35
00:01:18,379 --> 00:01:19,713
Yes.
No.
36
00:01:19,780 --> 00:01:22,416
Grandpa.
It's not safe. I forbid it.
37
00:01:22,483 --> 00:01:23,484
Call our travel agent.
38
00:01:23,551 --> 00:01:25,153
But we want
To be spontaneous.
39
00:01:25,219 --> 00:01:26,620
Jump a train to paris.
40
00:01:26,687 --> 00:01:28,856
Head off to spain.
But it's raining
In spain.
41
00:01:28,922 --> 00:01:31,692
But since the rain in spain
Stays mainly in the plain...
42
00:01:31,759 --> 00:01:33,594
Looks like italy for us.
Mamma mia.
43
00:01:33,661 --> 00:01:35,496
You can still travel
Around aimlessly
44
00:01:35,563 --> 00:01:37,131
And stay in
A decent hotel.
45
00:01:37,198 --> 00:01:38,966
We wanna do it cheap.
We'll pay.
46
00:01:39,032 --> 00:01:40,968
No.
Grandma, it's going to be fun.
47
00:01:41,034 --> 00:01:42,470
Kids do this all the time.
48
00:01:42,536 --> 00:01:44,572
You're not a kid.
You're a grown woman.
49
00:01:44,638 --> 00:01:47,040
What are people gonna
Think when they see you
50
00:01:47,107 --> 00:01:48,976
Bunking down with
A bunch of 20-year-olds?
51
00:01:49,042 --> 00:01:51,979
Well, if the 20-year-olds
Are cute, they'll probably
Think "Lucky."
52
00:01:52,045 --> 00:01:55,316
Grandma, don't be upset.
It really is going to be great.
53
00:01:55,383 --> 00:01:58,486
"What's so traumatic about
A night without a bed anyway?
54
00:01:58,552 --> 00:02:01,121
"My survey shows those who
Have had the opportunity
55
00:02:01,189 --> 00:02:03,090
"To be a refugee
For a night
56
00:02:03,157 --> 00:02:04,525
"Have their
Perspectives broadened
57
00:02:04,592 --> 00:02:06,126
And actually enjoy
The experience."
58
00:02:06,194 --> 00:02:07,361
This book is
Encouraging them
59
00:02:07,428 --> 00:02:09,597
To sleep in a park
Like a squirrel.
60
00:02:09,663 --> 00:02:10,931
It's okay, mom.
61
00:02:10,998 --> 00:02:13,334
In paris I stayed
At the ritz.
62
00:02:13,401 --> 00:02:15,569
I'll tell you what,
If it'll make you happy,
63
00:02:15,636 --> 00:02:18,439
We'll go to paris and eat out
Of their dumpster.
64
00:02:21,275 --> 00:02:25,078
* if you're out
On the road *
65
00:02:25,145 --> 00:02:28,749
* feelin' lonely
And so cold *
66
00:02:29,883 --> 00:02:33,754
* all you have to do
Is call my name *
67
00:02:33,821 --> 00:02:38,292
* and I'll be there
On the next train *
68
00:02:38,359 --> 00:02:42,596
* where you lead,
I will follow *
69
00:02:42,663 --> 00:02:47,100
* anywhere that
You tell me to *
70
00:02:47,167 --> 00:02:48,969
* if you need *
* if you need *
71
00:02:49,036 --> 00:02:51,839
* you need me to be with you *
72
00:02:51,905 --> 00:02:53,307
* I will follow *
73
00:02:53,374 --> 00:02:55,809
* oh, oh, oh *
74
00:02:55,876 --> 00:03:00,481
* where you lead,
I will follow *
75
00:03:00,548 --> 00:03:05,353
* any, anywhere
That you tell me to *
76
00:03:05,419 --> 00:03:07,187
* if you need *
* if you need *
77
00:03:07,255 --> 00:03:09,957
* you need me to be with you *
78
00:03:10,023 --> 00:03:13,494
* I will follow where you lead *
79
00:03:15,162 --> 00:03:16,397
All of this goes in there.
80
00:03:16,464 --> 00:03:17,698
Let's move.
We're getting backlogged.
81
00:03:17,765 --> 00:03:20,133
Tom, I brought over
The nails you asked for.
82
00:03:20,200 --> 00:03:21,569
Good. Get the guys'
Lunch orders.
83
00:03:21,635 --> 00:03:23,804
Already done.
You're a good
Kid, dean.
84
00:03:23,871 --> 00:03:25,239
You hardly
Bug me at all.
85
00:03:25,306 --> 00:03:27,575
High praise.
Yeah, yeah go,
Get the food.
86
00:03:27,641 --> 00:03:29,009
And don't forget
The pickles.
87
00:03:29,076 --> 00:03:30,043
I wouldn't dare.
88
00:03:30,110 --> 00:03:31,312
What do I gotta say
89
00:03:31,379 --> 00:03:33,347
To get this crap inside
Where it belongs?
90
00:03:33,414 --> 00:03:35,215
You gotta language
I'm not privy to?
91
00:03:35,283 --> 00:03:36,617
'cause I'm a fast learner.
92
00:03:36,684 --> 00:03:39,787
Dean-o, dean-o, dean-o,
You grow any taller,
93
00:03:39,853 --> 00:03:42,022
I'm gonna have to get me some
Mountain-climbing equipment.
94
00:03:42,089 --> 00:03:45,259
You're getting dangerous to even
Walk near, you know, patty.
95
00:03:45,326 --> 00:03:46,527
I've been told.
96
00:03:46,594 --> 00:03:47,928
Looking for mr. Doose?
97
00:03:47,995 --> 00:03:49,263
Oh, precious, no.
98
00:03:49,330 --> 00:03:50,831
I'm just looking.
99
00:03:50,898 --> 00:03:51,932
Ah.
100
00:03:51,999 --> 00:03:53,066
Yes.
101
00:03:53,133 --> 00:03:55,035
Okay. Well, uh, enjoy.
102
00:03:55,102 --> 00:03:56,837
Oh, I always do.
103
00:03:58,238 --> 00:03:59,740
[ sighs ]
104
00:03:59,807 --> 00:04:00,774
Move.
105
00:04:00,841 --> 00:04:02,075
What? Oh. Sorry.
106
00:04:02,142 --> 00:04:03,110
What's that?
It's nothing.
107
00:04:03,176 --> 00:04:04,244
You reading?
It's nothing.
108
00:04:04,312 --> 00:04:05,479
I've never seen
You reading.
109
00:04:05,546 --> 00:04:06,980
Will you just --
I read.
110
00:04:07,047 --> 00:04:08,582
What do you read?
I read.
111
00:04:08,649 --> 00:04:11,018
What do you read?
Invoices, expiration dates.
112
00:04:11,084 --> 00:04:12,886
I stand corrected.
Hey!
113
00:04:12,953 --> 00:04:15,289
"Hidden romantic gems of
The restaurant world."
114
00:04:15,356 --> 00:04:17,925
Well, well, well.
I would like my
Property back, please.
115
00:04:17,991 --> 00:04:19,560
Planning something
Special?
No, nothing special.
116
00:04:19,627 --> 00:04:22,396
I'm taking nicole to dinner,
And I wanna find a place.
117
00:04:22,463 --> 00:04:24,432
A place you don't
Normally go to.
Yes.
118
00:04:24,498 --> 00:04:26,467
A special place.
Stop saying
That word, please.
119
00:04:26,534 --> 00:04:28,602
And yes.
Find anything good?
120
00:04:28,669 --> 00:04:30,371
Every single description
Talks about tablecloths
121
00:04:30,438 --> 00:04:32,005
And dish designs,
Nothing about the food.
122
00:04:32,072 --> 00:04:34,241
You're going through
A lot for this lawyer.
123
00:04:34,308 --> 00:04:36,276
She's not a lawyer.
Yes, she's a lawyer,
124
00:04:36,344 --> 00:04:38,512
But she's also a lady,
A very nice lady
125
00:04:38,579 --> 00:04:40,748
Who probably expects good food
With her fancy plates
126
00:04:40,814 --> 00:04:42,383
And sparse, yet
Elegant decor.
127
00:04:42,450 --> 00:04:43,817
You're pathetic
When you're in love.
128
00:04:43,884 --> 00:04:45,853
No, it's what you do
When you're dating.
129
00:04:45,919 --> 00:04:49,122
That's not what I do
When I'm dating.
Rory's a lucky girl.
130
00:04:49,189 --> 00:04:50,524
I'm going upstairs.
Fine.
131
00:04:50,591 --> 00:04:52,560
But if a horse-drawn
Carriage shows up here,
132
00:04:52,626 --> 00:04:54,695
My throwing up
Will be eternal.
133
00:04:57,565 --> 00:04:59,967
I gotta place an order.
134
00:05:00,033 --> 00:05:01,101
Talk into the clown.
135
00:05:01,168 --> 00:05:03,103
I am.
136
00:05:03,170 --> 00:05:04,171
What do you want?
137
00:05:04,237 --> 00:05:06,039
[ sighs ] Six burgers --
138
00:05:06,106 --> 00:05:08,609
Three with cheese,
Two cheddar, one swiss.
139
00:05:08,676 --> 00:05:10,578
Two plain, one with chili,
140
00:05:10,644 --> 00:05:12,813
Cheese and onions
On the side.
141
00:05:12,880 --> 00:05:14,882
Your memory's that good?
You're screwing with me.
142
00:05:14,948 --> 00:05:17,150
I'm placing an order.
For all of connecticut.
143
00:05:17,217 --> 00:05:18,719
For the construction
Crew next door.
144
00:05:18,786 --> 00:05:21,655
Oh, you're taylor's
Errand boy now.
145
00:05:21,722 --> 00:05:24,091
And you're taylor's waitress.
Say that a little closer.
146
00:05:24,157 --> 00:05:25,693
I thought you had
A girlfriend.
147
00:05:25,759 --> 00:05:28,529
Give me your order
And get out.
Service with a smile.
148
00:05:28,596 --> 00:05:30,230
Ah, six burgers --
149
00:05:30,297 --> 00:05:32,099
Three cheese,
Two cheddar, one swiss.
150
00:05:32,165 --> 00:05:33,501
Two plain burgers,
151
00:05:33,567 --> 00:05:36,136
One chili burger with cheese
And onions on the side.
152
00:05:36,203 --> 00:05:39,106
Three ham on ryes, one mayo,
One mustard, one combo.
153
00:05:39,172 --> 00:05:40,374
Combo means
Mustard and --
154
00:05:40,441 --> 00:05:42,009
I know what
A combo means.
Sorry.
155
00:05:42,075 --> 00:05:44,478
So that confused look
Is how your face is.
156
00:05:44,545 --> 00:05:46,246
You wanna talk
About this outside?
157
00:05:46,313 --> 00:05:47,581
As soon as
I'm finished.
158
00:05:47,648 --> 00:05:49,617
Four hot dogs,
Two egg salads on white,
159
00:05:49,683 --> 00:05:52,486
One chicken salad on wheat,
A chef's salad with ranch,
160
00:05:52,553 --> 00:05:56,524
Five fries, five onion rings,
Two chips, extra pickles.
161
00:05:56,590 --> 00:05:58,058
On what?
Excuse me?
162
00:05:58,125 --> 00:06:00,494
What are the extra
Pickles on?
On the side.
163
00:06:00,561 --> 00:06:03,230
On the side of what?
On the side of the road
164
00:06:03,296 --> 00:06:06,366
Where the ditch I'm gonna
Dump your body into is?
165
00:06:06,434 --> 00:06:08,168
Make sure there's
Enough for everyone.
166
00:06:08,235 --> 00:06:09,403
Fine.
167
00:06:10,438 --> 00:06:12,005
Aren't you gonna
Read it back?
168
00:06:12,072 --> 00:06:13,641
Nope.
169
00:06:13,707 --> 00:06:15,976
Okay, but these men
Were hired by taylor,
170
00:06:16,043 --> 00:06:18,045
If they aren't satisfied
With their orders,
171
00:06:18,111 --> 00:06:19,547
They'll send them back.
172
00:06:19,613 --> 00:06:21,582
They'll continue doing that
Until they are happy,
173
00:06:21,649 --> 00:06:24,618
Which means you could be making
This order until you die.
174
00:06:26,520 --> 00:06:28,055
"Six burgers --
Three with cheese,
175
00:06:28,121 --> 00:06:29,122
Two cheddar, one swiss."
176
00:06:29,189 --> 00:06:30,724
Slower, please.
177
00:06:30,791 --> 00:06:32,760
I'm checking them off
As we go.
178
00:06:34,394 --> 00:06:36,497
"Two plain burgers,
179
00:06:36,564 --> 00:06:40,000
One chili with cheese
And onion on the side."
180
00:06:40,801 --> 00:06:41,769
Hey, it's your party.
181
00:06:41,835 --> 00:06:44,371
We just want you to be happy.
182
00:06:44,438 --> 00:06:46,173
Okay.
183
00:06:46,239 --> 00:06:48,308
No problem.
184
00:06:48,375 --> 00:06:51,411
A-alright.
I'll talk to you then.
185
00:06:51,479 --> 00:06:53,447
Ridgemont called.
No.
186
00:06:53,514 --> 00:06:54,915
He's changing his mind
187
00:06:54,982 --> 00:06:56,950
About the theme for his
Retirement party again.
188
00:06:57,017 --> 00:06:58,786
No.
We have to call
The florist.
189
00:06:58,852 --> 00:07:00,621
This is the fourth
Theme he's picked.
190
00:07:00,688 --> 00:07:02,155
He had the fishing one
191
00:07:02,222 --> 00:07:05,225
And the kentucky derby
With the chocolate horsies
192
00:07:05,292 --> 00:07:08,161
And tibet with the richard gere
Pictures everywhere.
I know.
193
00:07:08,228 --> 00:07:10,798
He promised that the golf
Would be the last one.
194
00:07:10,864 --> 00:07:12,432
He decided
That golf was dull,
195
00:07:12,500 --> 00:07:14,067
He doesn't wanna be
Remembered as dull.
196
00:07:14,134 --> 00:07:16,103
Would he like to be
Remembered as limping?
197
00:07:16,169 --> 00:07:18,539
Because I can be
A fabulous help with that.
198
00:07:18,606 --> 00:07:20,841
Hey, guys...
199
00:07:20,908 --> 00:07:21,942
[ sighs ]
200
00:07:22,009 --> 00:07:24,277
I'm sorry.
I'm really sorry.
201
00:07:24,344 --> 00:07:25,613
Here's an idea --
202
00:07:25,679 --> 00:07:27,114
It's a retirement party,
Yes?
203
00:07:27,180 --> 00:07:30,183
Okay, so what happens
After you retire? You die.
204
00:07:30,250 --> 00:07:31,885
He changed his mind.
Again?
205
00:07:31,952 --> 00:07:35,222
So, why don't we dig
A big hole, throw him in,
206
00:07:35,288 --> 00:07:36,657
Hand everybody a shovel,
207
00:07:36,724 --> 00:07:38,291
They take turns
Covering him up,
208
00:07:38,358 --> 00:07:39,827
We go inside,
Have dinner,
209
00:07:39,893 --> 00:07:41,662
The wife gets used to
Eating alone --
210
00:07:41,729 --> 00:07:43,497
We are not gonna
Bury him alive.
211
00:07:43,564 --> 00:07:46,567
Well, fine, then.
What is the new theme?
212
00:07:46,634 --> 00:07:48,902
He's calling me
Back at 4:00.
213
00:07:48,969 --> 00:07:51,572
I got the flags and --
He changed his mind again.
214
00:07:51,639 --> 00:07:52,840
He's worse than my mother
215
00:07:52,906 --> 00:07:54,908
At the glory of easter
T-shirt stand.
216
00:07:54,975 --> 00:07:56,610
[ sighs ]
217
00:07:56,677 --> 00:07:58,245
You kept the receipt,
I hope.
Yep.
218
00:07:58,311 --> 00:08:00,681
God, this party's
Gonna be the death of me.
219
00:08:00,748 --> 00:08:02,550
Or someone.
Go call the florist.
220
00:08:02,616 --> 00:08:04,518
You're stressed.
You're observant.
221
00:08:04,585 --> 00:08:06,587
I was gonna save
This for later,
222
00:08:06,654 --> 00:08:08,421
But looks like
You need it now.
223
00:08:08,488 --> 00:08:09,723
What's that?
224
00:08:09,790 --> 00:08:11,925
I have been
Cordially invited
225
00:08:11,992 --> 00:08:13,727
To sherry tinsdale's
C-section.
226
00:08:13,794 --> 00:08:15,195
[ gasps ]
No way.
227
00:08:15,262 --> 00:08:18,231
Mm-hmm. "Friday,
February 7th, 6:00 p.M.,
228
00:08:18,298 --> 00:08:19,733
"Join the girls for a toast,
229
00:08:19,800 --> 00:08:22,803
"A hug, a wave to the mommy
As they wheel her off.
230
00:08:22,870 --> 00:08:25,272
"Dinner at sushi sushi,
And then back to the hospital
231
00:08:25,338 --> 00:08:28,676
"For a formal viewing of
Brand-new baby georgia.
232
00:08:28,742 --> 00:08:30,510
"Rsvp at your earliest
Convenience.
233
00:08:30,578 --> 00:08:34,715
P.S. Gifts are not necessary,
But always appreciated."
234
00:08:34,782 --> 00:08:36,950
Where do I start.
I knew you'd like it.
235
00:08:37,017 --> 00:08:39,753
You've to rsvp
To a c-section.
And bring a gift.
236
00:08:39,820 --> 00:08:41,589
I wonder if laura mercier
Makes demerol.
237
00:08:41,655 --> 00:08:43,423
You wanna keep it?
Oh, yes, please.
238
00:08:43,490 --> 00:08:45,659
Don't lose it.
I need the phone number.
239
00:08:45,726 --> 00:08:47,695
So, are you going?
Well, I don't know.
240
00:08:47,761 --> 00:08:48,762
I know it's weird,
241
00:08:48,829 --> 00:08:50,430
But I kind of
Wanna see georgia.
242
00:08:50,497 --> 00:08:53,701
She's sort of my sister.
She's more than sort
Of your sister.
243
00:08:53,767 --> 00:08:56,570
It'd be cool to meet her
The night that she's born.
244
00:08:56,637 --> 00:08:58,471
It's a good story
To talk about.
245
00:08:58,538 --> 00:09:00,874
You should go.
I should, shouldn't I?
246
00:09:00,941 --> 00:09:03,644
And you should take pictures
And wear a hidden microphone,
247
00:09:03,711 --> 00:09:05,278
'cause I wanna
Hear everything.
248
00:09:05,345 --> 00:09:06,914
I'll see what I can do.
249
00:09:06,980 --> 00:09:08,682
Oh, shoot.
250
00:09:12,653 --> 00:09:14,321
Sook...
251
00:09:16,556 --> 00:09:18,158
God...
252
00:09:18,225 --> 00:09:20,761
A grown man should not
Throw himself
253
00:09:20,828 --> 00:09:22,062
A beanie baby
Retirement party.
254
00:09:22,129 --> 00:09:24,097
Just hold your breath
This one actually takes.
255
00:09:24,164 --> 00:09:26,533
How's sookie supposed to
Plan a beanie baby menu?
256
00:09:26,600 --> 00:09:28,568
Lots of beans.
I think, this is ridiculous.
257
00:09:28,636 --> 00:09:31,038
Angel face, there are gonna be
Times in your life
258
00:09:31,104 --> 00:09:33,841
Where you have to do
Ridiculous things for money.
259
00:09:33,907 --> 00:09:35,275
If you're adrian zmed,
That includes
260
00:09:35,342 --> 00:09:37,711
Everything that
Ever happens in your career.
261
00:09:37,778 --> 00:09:39,980
Oh, rory, come on.
262
00:09:40,047 --> 00:09:42,549
Did you order books
From amazon again?
263
00:09:42,616 --> 00:09:43,751
I didn't. I swear.
264
00:09:43,817 --> 00:09:45,385
It's from my mother.
What is it?
265
00:09:45,452 --> 00:09:48,221
It's heavy. It must be
Her hopes and dreams for me.
266
00:09:48,288 --> 00:09:50,290
I thought she discarded
Those years ago.
267
00:09:53,126 --> 00:09:54,795
[ sighs ]
268
00:09:54,862 --> 00:09:57,731
Just drop the beanies
By the door.
269
00:09:57,798 --> 00:10:01,334
"Girls, here are some travel
Books I stumbled across
270
00:10:01,401 --> 00:10:03,336
"In your father's study.
271
00:10:03,403 --> 00:10:04,772
"I thought they could help
272
00:10:04,838 --> 00:10:06,840
In the planning of
Your european adventure."
273
00:10:06,907 --> 00:10:08,676
She's insane.
We have travel books.
274
00:10:08,742 --> 00:10:10,711
No, these aren't our
Kind of travel books.
275
00:10:10,778 --> 00:10:13,246
These are paris and
Nicky hilton's travel books.
276
00:10:13,313 --> 00:10:15,015
"Selected hotels of europe,"
277
00:10:15,082 --> 00:10:16,850
"Hotels, restaurants,
And inns
278
00:10:16,917 --> 00:10:20,287
Of great britain
And ireland, 1986,"
279
00:10:20,353 --> 00:10:23,190
"Myra waldo's travel and
Motoring guide to europe, '78."
280
00:10:23,256 --> 00:10:26,026
Wow, these will be an enormous
Help in planning our trip.
281
00:10:26,093 --> 00:10:28,461
You want to see
The berlin wall?
Sounds great.
282
00:10:28,528 --> 00:10:29,897
My god, I remember
These books.
283
00:10:29,963 --> 00:10:32,365
The only person
Who read them was me.
284
00:10:32,432 --> 00:10:34,101
This hotel is
$500 a night.
285
00:10:34,167 --> 00:10:35,936
$500 a night
20 years ago.
286
00:10:36,003 --> 00:10:38,706
What could it have that
Makes it $500 a night?
287
00:10:38,772 --> 00:10:40,874
An english menu?
288
00:10:42,242 --> 00:10:45,779
Christopher, stop it.
I'm trying to open the door.
289
00:10:45,846 --> 00:10:48,081
Graceful and lovely
They enter.
Is she home?
290
00:10:48,148 --> 00:10:49,917
I don't know.
Mom, are you home?
291
00:10:49,983 --> 00:10:52,219
Mom, are you home?
Shh. She'll hear you.
292
00:10:52,285 --> 00:10:54,755
So? She likes me.
Oh, that's right.
293
00:10:54,822 --> 00:10:57,224
Mom, it's me, lorelai.
I'm home.
294
00:10:57,290 --> 00:10:59,259
I'm home, and I'm taking
My sweater off.
295
00:10:59,326 --> 00:11:02,095
I'm taking my sweater off and
Dropping it on the floor.
296
00:11:02,162 --> 00:11:04,364
It's on the floor
And I'm walking away.
297
00:11:04,431 --> 00:11:06,166
I'm leaving it on the floor.
298
00:11:06,233 --> 00:11:10,103
And in two years, I'm gonna
Register democrat.
299
00:11:10,170 --> 00:11:12,472
Looks like no emily.
Where's sophia?
300
00:11:12,539 --> 00:11:13,606
Fired.
Already?
301
00:11:13,673 --> 00:11:14,842
She touched the
Baccarat unicorn.
302
00:11:14,908 --> 00:11:16,676
My god. Is she insane?
Apparently so.
303
00:11:16,744 --> 00:11:20,113
Okay, so, to recap, there's no
Emily and there's no sophia.
304
00:11:20,180 --> 00:11:22,415
And there's no supervision
Whatsoever.
305
00:11:22,482 --> 00:11:23,951
What will we do?
Let's celebrate.
306
00:11:24,017 --> 00:11:25,385
Celebrate what?
No more midterms.
307
00:11:25,452 --> 00:11:26,553
Hear, hear!
308
00:11:26,619 --> 00:11:28,588
I say we drink to it.
Hear, hear!
309
00:11:28,655 --> 00:11:29,723
Scotch, vodka, or gin?
310
00:11:29,790 --> 00:11:31,458
Hear, hear!
Okay.
311
00:11:31,524 --> 00:11:33,126
And put a cherry in it.
312
00:11:33,193 --> 00:11:35,763
Looks like the gilmores are
Planning a trip again.
313
00:11:35,829 --> 00:11:37,464
Where to this time?
314
00:11:37,530 --> 00:11:39,800
Someplace fabulous.
They'll stay at a
Fancy rich hotel
315
00:11:39,867 --> 00:11:43,470
So they won't have to talk
To anyone who actually
Lives in that country.
316
00:11:43,536 --> 00:11:46,439
Oh. "Myra waldo's travel and
Motoring guide to europe."
317
00:11:46,506 --> 00:11:49,309
Hello, myra.
Oh, god, I hope they
Go over christmas.
318
00:11:49,376 --> 00:11:53,246
That would be as holly jolly
As it gets.
319
00:11:53,313 --> 00:11:54,447
Smooth.
320
00:11:54,514 --> 00:11:56,349
Hey, guess what I decided.
321
00:11:56,416 --> 00:11:58,819
I'm not gonna go to college.
Are you serious?
322
00:11:58,886 --> 00:12:01,054
I'm taking a year,
And I'm going to europe.
323
00:12:01,121 --> 00:12:03,924
I'm gonna backpack, sleep
On a bench, see the world.
324
00:12:03,991 --> 00:12:06,293
And you've told strobe
And francine about your plans?
325
00:12:06,359 --> 00:12:09,963
It doesn't matter.
I'm out of here the second
That diploma's in my hand.
326
00:12:10,030 --> 00:12:11,598
Sounds good.
You're coming with me.
327
00:12:11,664 --> 00:12:13,200
Oh, I am?
Yep.
328
00:12:13,266 --> 00:12:15,836
I'm sleeping on a bench?
How does that picture look?
329
00:12:15,903 --> 00:12:18,705
It looks
Like a big "No."
You, we get a room for.
330
00:12:18,772 --> 00:12:21,374
I'll just sleep on
The bench outside.
Much better arrangement.
331
00:12:21,441 --> 00:12:23,844
So you'll go?
You're supposed
To go to college.
332
00:12:23,911 --> 00:12:25,278
I'm supposed to
Go to college.
333
00:12:25,345 --> 00:12:27,915
You're supposed to join your
Dad's firm where you get
334
00:12:27,981 --> 00:12:29,950
A big stick to shove
Up your butt.
335
00:12:30,017 --> 00:12:32,185
Change of plans.
You can't just
Change the plans.
336
00:12:32,252 --> 00:12:35,088
The plans came over
On the mayflower.
Let's get out.
337
00:12:35,155 --> 00:12:38,158
Let's get away from this place.
Let's take myra and just bolt.
338
00:12:38,225 --> 00:12:40,293
Leave a note --
"Dear richard and emily,
339
00:12:40,360 --> 00:12:42,329
"I don't belong here.
I'm going somewhere else.
340
00:12:42,395 --> 00:12:45,232
I'll call you when I get there."
How does that sound?
341
00:12:45,298 --> 00:12:48,468
Well, the word "Whoopee"
Comes to mind.
342
00:12:48,535 --> 00:12:50,303
So, then, it's a plan.
343
00:12:50,370 --> 00:12:51,872
It's a plan.
344
00:12:56,643 --> 00:12:59,212
Hey, I want to sleep amongst
13th-century tapestries
345
00:12:59,279 --> 00:13:01,014
And chocolates
Made by local artisans.
346
00:13:01,081 --> 00:13:03,450
Okay, then it's settled.
We're not staying at any place
347
00:13:03,516 --> 00:13:05,285
That wasn't built for
Napoleon iii's doctor
348
00:13:05,352 --> 00:13:07,520
Or doesn't have a chagall
In the bathroom.
349
00:13:07,587 --> 00:13:09,256
Hear, hear!
350
00:13:09,322 --> 00:13:12,425
I just have to figure out
How we're gonna pay for it.
351
00:13:12,492 --> 00:13:14,828
Hey, how good's your
Organ grinding?
352
00:13:19,099 --> 00:13:22,035
I called her last night
And she said she was busy.
353
00:13:22,102 --> 00:13:23,871
She's definitely
Got a boyfriend.
I know.
354
00:13:23,937 --> 00:13:25,638
I think
It's about time.
I agree.
355
00:13:25,705 --> 00:13:28,708
It wasn't healthy.
Didn't help the skin thing
She was going through.
356
00:13:28,775 --> 00:13:31,811
Why didn't she tell us?
She first wanted
To make sure.
357
00:13:31,879 --> 00:13:33,981
So, tell us...
358
00:13:34,047 --> 00:13:38,451
What's this jamie like?
I really don't feel like talking
About paris right now...Or ever.
359
00:13:38,518 --> 00:13:39,786
You know him.
We don't.
360
00:13:39,853 --> 00:13:41,621
Is he sexy?
Does he have a car?
361
00:13:41,688 --> 00:13:44,057
Will the prom pictures work?
How are his friends?
362
00:13:44,124 --> 00:13:46,927
Yes, is there
Spin-off potential?
363
00:13:46,994 --> 00:13:48,628
Whoops.
Bye.
364
00:13:48,695 --> 00:13:50,163
Okay, everyone.
Gather around.
365
00:13:50,230 --> 00:13:52,765
I have in my hand the 2002
Franklin yearbook photos.
366
00:13:52,832 --> 00:13:55,402
I got copies for everyone,
So let's leave the barney's
367
00:13:55,468 --> 00:13:57,770
Clearance sale re-enactment
For another day, shall we?
368
00:13:57,837 --> 00:14:00,607
And take note of the fact
That the idea of posing
369
00:14:00,673 --> 00:14:03,643
Under the new school banner
Was a major, major success.
370
00:14:03,710 --> 00:14:04,777
Um, paris?
Yes.
371
00:14:04,844 --> 00:14:06,313
I'm sneezing.
What?
372
00:14:06,379 --> 00:14:08,748
In the picture I'm sneezing
And my head is turned.
373
00:14:08,815 --> 00:14:11,584
I noticed but every picture
Has something wrong with it.
374
00:14:11,651 --> 00:14:13,820
I had to pick
The best ones.
375
00:14:13,887 --> 00:14:15,455
We took 90 pictures.
What's your point?
376
00:14:15,522 --> 00:14:18,291
My point is, in 90 tries, there
Wasn't one other picture
377
00:14:18,358 --> 00:14:21,294
That didn't have me looking
Like I'm in cirque du soleil?
378
00:14:21,361 --> 00:14:23,730
Sorry. Life can play some
Cruel tricks sometimes.
379
00:14:23,796 --> 00:14:26,967
Life had a little help from
The geller camp this time.
380
00:14:27,734 --> 00:14:29,069
We are not done.
381
00:14:32,205 --> 00:14:33,406
Hello?
Rory, hi.
382
00:14:33,473 --> 00:14:35,642
I just got the call --
Hold on a sec.
383
00:14:35,708 --> 00:14:38,278
I'll call him back.
I'm back. Sorry.
Where was I?
384
00:14:38,345 --> 00:14:41,114
Who is this?
Maureen rollins.
Sherry's friend.
385
00:14:41,181 --> 00:14:43,183
Oh. Yes. Right. Maureen.
386
00:14:43,250 --> 00:14:44,784
I'm sorry.
Don't worry about it.
387
00:14:44,851 --> 00:14:47,854
I know the invitation said we
Were all gathering next week,
388
00:14:47,921 --> 00:14:49,289
But sherry just
Went into labor.
389
00:14:49,356 --> 00:14:50,991
What?
She screwed up.
She's in labor.
390
00:14:51,058 --> 00:14:54,962
She wanted me to call
The girls to get down
To the hospital now.
391
00:14:55,028 --> 00:14:56,863
Oh.
It's a big screw-up.
392
00:14:56,930 --> 00:14:58,331
I guess.
Can you come?
393
00:14:58,398 --> 00:15:00,100
You're a child, right?
What?
394
00:15:00,167 --> 00:15:03,670
School? You have school?
Yes, I have school, but --
395
00:15:03,736 --> 00:15:06,739
Is there any way you could
Reschedule school for today?
396
00:15:06,806 --> 00:15:08,808
She screwed up,
But she's still our sherry.
397
00:15:08,875 --> 00:15:11,979
I'm actually done with school.
I could grab a train --
398
00:15:12,045 --> 00:15:15,548
That would be the best,
The absolute best.
You are a great kid.
399
00:15:15,615 --> 00:15:18,085
She's at boston memorial.
I will meet you there.
400
00:15:18,151 --> 00:15:20,320
Listen, I have graydon carter
On the other line.
401
00:15:20,387 --> 00:15:22,722
Who?
Graydon carter!
I have to go.
402
00:15:22,789 --> 00:15:24,124
Okay, bye.
403
00:15:32,332 --> 00:15:36,336
Please make sure
The light is very soft.
I want a luminous quality.
404
00:15:36,403 --> 00:15:39,806
I'm have to see the her
Before I can set
The final lighting.
405
00:15:39,872 --> 00:15:40,873
Yes, of course.
406
00:15:40,940 --> 00:15:43,143
Arletta, did you
Call lorelai?
407
00:15:43,210 --> 00:15:44,677
Yes, ma'am,
20 minutes ago.
408
00:15:44,744 --> 00:15:46,913
What did she say?
She was still
Getting dressed.
409
00:15:46,980 --> 00:15:50,183
You want me to go
Up there again?
No, I'll do it.
410
00:15:50,250 --> 00:15:53,020
I swear you think it was
My coming-out portrait not hers
411
00:15:53,086 --> 00:15:55,255
For the amount of concern
She has about this.
412
00:15:55,322 --> 00:15:58,091
I'll be right back.
Don't scratch the floor.
413
00:16:01,094 --> 00:16:02,329
[ grunting softly ]
414
00:16:04,631 --> 00:16:05,598
[ knocks on door ]
415
00:16:05,665 --> 00:16:06,666
Yeah?
416
00:16:06,733 --> 00:16:07,700
Lorelai,
The photographer
417
00:16:07,767 --> 00:16:08,735
Needs you downstairs.
418
00:16:08,801 --> 00:16:10,170
I'll be there in a sec.
419
00:16:10,237 --> 00:16:13,440
He needs you now,
Not in a sec.
Okay.
420
00:16:13,506 --> 00:16:16,543
I don't hear you walking
Toward the door.
Mom, please.
421
00:16:16,609 --> 00:16:18,211
I'm coming in.
No!
422
00:16:18,278 --> 00:16:20,513
I don't have time for your
Attitude, young lady.
423
00:16:20,580 --> 00:16:22,682
This man is being paid
By the hour.
424
00:16:22,749 --> 00:16:26,853
Why aren't you dressed?
I think the zipper's too new
Or stiff or something.
425
00:16:26,919 --> 00:16:28,388
Turn around.
I'll do it.
426
00:16:31,958 --> 00:16:33,493
Oh, my god.
What?
427
00:16:33,560 --> 00:16:36,163
It's not the zipper.
It's the dress.
It's too small.
428
00:16:36,229 --> 00:16:38,565
Are you sure?
Of course, I'm sure.
429
00:16:38,631 --> 00:16:39,999
How can it be too small?
430
00:16:40,067 --> 00:16:41,834
We had a fitting
Three months ago.
431
00:16:41,901 --> 00:16:43,703
Have you gained weight?
No!
432
00:16:43,770 --> 00:16:45,905
Hold your breath.
I am.
433
00:16:45,972 --> 00:16:48,275
Hold your breath.
I am.
434
00:16:48,341 --> 00:16:50,777
I think the dressmaker
Must have written
435
00:16:50,843 --> 00:16:52,345
The measurements
Down wrong.
436
00:16:52,412 --> 00:16:53,980
What are we supposed
To do now?
437
00:16:54,047 --> 00:16:57,717
I can't take a picture
Of you like that.
I'm sorry.
438
00:16:57,784 --> 00:17:00,353
I'll just have to have
Him come back next week.
439
00:17:00,420 --> 00:17:04,023
I'm gonna call that dress shop
And give her a piece of my mind.
440
00:17:04,091 --> 00:17:05,658
Is everyone in the world
Completely incompetent?
441
00:17:05,725 --> 00:17:07,894
Put on your sweats
And run around the block.
442
00:17:07,960 --> 00:17:10,730
You're gonna fit into the next
Dress, no matter what.
443
00:17:24,411 --> 00:17:27,214
I have five minutes to drink
As much coffee as I can
444
00:17:27,280 --> 00:17:31,884
Before I go and spend the
Evening with my mother alone.
Who am I saying this to?
445
00:17:31,951 --> 00:17:32,952
I was listening.
446
00:17:33,019 --> 00:17:34,887
Where's luke?
I don't know.
447
00:17:34,954 --> 00:17:36,256
How fresh is that pot?
448
00:17:36,323 --> 00:17:38,291
It was sitting
There when I got here,
449
00:17:38,358 --> 00:17:40,927
But that's only been a minute,
So I don't know.
450
00:17:40,993 --> 00:17:44,431
Hey, I desperately need a
Massive cup of coffee to go.
451
00:17:44,497 --> 00:17:46,866
What happened
To your face?
What do you mean?
452
00:17:46,933 --> 00:17:49,001
It's visible.
I shaved.
453
00:17:49,068 --> 00:17:50,503
You going to the bank?
No.
454
00:17:50,570 --> 00:17:53,240
Funeral? Drag club?
No. Let's get you
Your coffee.
455
00:17:53,306 --> 00:17:55,208
Isn't that the sweater --
Yes, it is.
456
00:17:55,275 --> 00:17:56,509
You look nice.
Thank you.
457
00:17:56,576 --> 00:17:58,678
What's the occasion?
Oh, well.
458
00:17:58,745 --> 00:17:59,579
Nicole: hi.
Hi.
459
00:17:59,646 --> 00:18:02,849
Oh, it's a girl.
It's a...
460
00:18:02,915 --> 00:18:04,451
Nicole, this is lorelai.
461
00:18:04,517 --> 00:18:06,286
Nice to meet you.
I'm nicole leahy.
462
00:18:06,353 --> 00:18:08,121
Lorelai gilmore.
Wow, you look nice
463
00:18:08,188 --> 00:18:09,856
Yeah, you too.
You ready?
464
00:18:09,922 --> 00:18:11,258
Let's go.
I'm ready.
465
00:18:11,324 --> 00:18:12,725
Oh, I'm sorry.
Just...
466
00:18:12,792 --> 00:18:14,627
Hey. Hey, luke --
467
00:18:14,694 --> 00:18:15,728
She's a lawyer.
468
00:18:15,795 --> 00:18:17,029
So what? Luke!
469
00:18:17,096 --> 00:18:19,432
Hello? Yes.
470
00:18:19,499 --> 00:18:21,968
No, monday's not gonna work.
It'll have to be tuesday.
471
00:18:22,034 --> 00:18:24,737
Yes, your client breaking
His contract is fairly
Annoying also,
472
00:18:24,804 --> 00:18:26,606
But we're all dealing
With that.
473
00:18:26,673 --> 00:18:27,674
Bye, michael.
474
00:18:27,740 --> 00:18:29,509
Sorry. The phone
Is going off now.
475
00:18:29,576 --> 00:18:32,379
It's okay. Make as many
Calls as you want.
476
00:18:32,445 --> 00:18:34,247
Nice meeting you.
You too.
477
00:18:38,685 --> 00:18:41,454
As soon as I can.
Alright, bye.
478
00:18:42,689 --> 00:18:43,656
Maureen?
479
00:18:43,723 --> 00:18:44,757
Yes?
480
00:18:44,824 --> 00:18:46,659
I'm rory.
481
00:18:46,726 --> 00:18:48,695
I'm christopher's daughter.
You called me down...
482
00:18:48,761 --> 00:18:51,063
Rory, yes, sweetie,
Thank god you're here.
483
00:18:51,130 --> 00:18:52,699
Sherry's gonna be
Happy to see you.
484
00:18:52,765 --> 00:18:55,134
She's a basket case.
Well, who wouldn't be, right?
485
00:18:55,202 --> 00:18:56,736
Where's everyone else?
They're working.
486
00:18:56,803 --> 00:18:59,606
What?
We planned next week,
But sherry screwed up.
487
00:18:59,672 --> 00:19:01,441
Thank god you're here.
She'll be thrilled.
488
00:19:01,508 --> 00:19:03,376
She's feeling abandoned.
She's right in there.
489
00:19:03,443 --> 00:19:05,011
Do not mention
How fat she is.
490
00:19:05,077 --> 00:19:08,448
She's extremely sensitive
About that today. Okay, kiss.
491
00:19:08,515 --> 00:19:11,184
I'll call you later.
Wait, where are you going?
492
00:19:11,251 --> 00:19:14,587
I've gotta get back to work.
I'm swamped.
You're leaving me alone?
493
00:19:14,654 --> 00:19:16,689
I would love to stay, hon.
Impossible.
494
00:19:16,756 --> 00:19:19,125
Sherry screwed up.
Anyhow you'll be fine.
495
00:19:19,192 --> 00:19:20,427
If you need anything, call.
496
00:19:20,493 --> 00:19:22,829
I don't have your number.
Sherry's got it!
497
00:19:29,035 --> 00:19:31,204
Sherry? It's rory.
498
00:19:31,271 --> 00:19:33,506
Rory? Oh, my god.
I'm so glad you're here.
499
00:19:33,573 --> 00:19:36,276
How are you?
This wasn't supposed
To happen now.
500
00:19:36,343 --> 00:19:38,110
I know.
Christopher's out of town.
501
00:19:38,177 --> 00:19:42,181
But it doesn't matter.
Because he's not here.
Where's maureen?
502
00:19:42,249 --> 00:19:45,552
She went back to work,
She'll call you later.
She's at work?
503
00:19:45,618 --> 00:19:47,520
Yes.
I'm lying in a bed.
504
00:19:47,587 --> 00:19:49,222
God knows what's
Gonna happen.
505
00:19:49,289 --> 00:19:52,692
Well, you're going
To have a baby.
And she goes back to work.
506
00:19:52,759 --> 00:19:56,095
I'd love to do that,
But I can't.
I have to stay here.
507
00:19:56,162 --> 00:19:59,532
Well, yeah, because you're
Going to have a baby.
She's not here.
508
00:19:59,599 --> 00:20:01,601
None of my friends are here.
509
00:20:01,668 --> 00:20:04,671
Christopher isn't here.
No one is here.
510
00:20:04,737 --> 00:20:07,106
No one but you.
511
00:20:07,173 --> 00:20:08,708
Thank god you're here, rory.
512
00:20:08,775 --> 00:20:10,943
I don't think that
I could do this alone
513
00:20:11,010 --> 00:20:14,414
Because this wasn't supposed
To happen until next week.
I wrote it down!
514
00:20:14,481 --> 00:20:17,717
I wrote it down.
I wrote it down!
515
00:20:17,784 --> 00:20:18,951
[ crying ]
516
00:20:20,353 --> 00:20:21,954
Boy, do you look thin.
517
00:20:25,392 --> 00:20:27,560
It's a rare treat to
Have an evening alone
518
00:20:27,627 --> 00:20:28,961
With my daughter uncoerced.
519
00:20:29,028 --> 00:20:31,931
Yes, it is, isn't it?
So rory's at the hospital?
520
00:20:31,998 --> 00:20:35,234
Yeah, she's gonna see her new
Half sister fresh from the oven.
521
00:20:35,302 --> 00:20:38,004
That's about as unpleasant a
Description as I've ever heard.
522
00:20:38,070 --> 00:20:40,239
I thought we'd have
Martinis.
Very good thought.
523
00:20:40,307 --> 00:20:41,741
Olives?
Twist.
524
00:20:41,808 --> 00:20:44,444
So, how's rory feeling about
Christopher's new baby?
525
00:20:44,511 --> 00:20:46,613
She's very excited.
It's kind of cute.
526
00:20:46,679 --> 00:20:49,015
You should have got
Her a puppy.
Stop.
527
00:20:49,081 --> 00:20:50,650
No maid tonight?
528
00:20:50,717 --> 00:20:53,286
Leloni usually takes sundays
Off, but she wanted to switch.
529
00:20:53,353 --> 00:20:55,121
Seeing as it's just
Us, I said yes.
530
00:20:55,187 --> 00:20:58,257
Leloni, huh?
Very exotic name.
She's from honolulu.
531
00:20:58,325 --> 00:21:00,293
Does she know don ho?
Charo?
No.
532
00:21:00,360 --> 00:21:01,861
The c&h pure cane
Sugar dancers?
533
00:21:01,928 --> 00:21:05,064
Lorelai, please, we don't
Have a buffer here tonight.
534
00:21:05,131 --> 00:21:06,333
So, who cooked dinner?
535
00:21:06,399 --> 00:21:08,167
Ugh, please don't
Tell me it's you
536
00:21:08,234 --> 00:21:09,802
'cause we can always diet.
537
00:21:09,869 --> 00:21:11,671
Leloni made a roast
Before she left,
538
00:21:11,738 --> 00:21:13,773
And I heated it up.
You did?
539
00:21:13,840 --> 00:21:17,243
I even added wine to the pan
To keep it from drying out.
540
00:21:17,310 --> 00:21:19,579
Well, who died and
Made you sara moulton?
541
00:21:19,646 --> 00:21:22,715
Drink this and be quiet.
542
00:21:22,782 --> 00:21:25,718
So, um, how long's dad
Gone for this time?
543
00:21:25,785 --> 00:21:27,687
Two weeks.
Didn't he just back?
544
00:21:27,754 --> 00:21:30,357
Yes, he did.
So, business must be
Pretty good.
545
00:21:30,423 --> 00:21:32,859
I suppose, he has to work
Twice as hard,
546
00:21:32,925 --> 00:21:35,695
I'm still not sure that
He's actually made a dime yet.
547
00:21:35,762 --> 00:21:37,730
However, he's having
The time of his life,
548
00:21:37,797 --> 00:21:40,633
So what can you do?
Nothing, I guess.
549
00:21:40,700 --> 00:21:43,470
Hey, mom, can I ask
You something?
Of course you can.
550
00:21:43,536 --> 00:21:46,639
What do you do
While dad is gone?
All sorts of things.
551
00:21:46,706 --> 00:21:48,775
Like what?
I keep this house running.
552
00:21:48,841 --> 00:21:50,943
Uh-huh.
I have my
D.A.R. Meetings,
553
00:21:51,010 --> 00:21:53,413
And there's always
A thousand calls to make.
554
00:21:53,480 --> 00:21:55,848
I have functions and
Fund-raising events to organize.
555
00:21:55,915 --> 00:21:57,283
A million different things.
Okay.
556
00:21:57,350 --> 00:21:59,151
What do you do at night?
Excuse me.
557
00:21:59,218 --> 00:22:03,089
You don't organize functions
At night, do you?
What are you insinuating?
558
00:22:03,155 --> 00:22:04,424
I'm not insinuating
Anything, mom.
559
00:22:04,491 --> 00:22:06,659
I'm trying to find out
More about your life.
560
00:22:06,726 --> 00:22:09,529
Your father calls every night
At 9:00, and we talk.
561
00:22:09,596 --> 00:22:12,699
So you spend 15 minutes
Talking to dad,
562
00:22:12,765 --> 00:22:16,369
And then you hang up the
Phone and you what?
563
00:22:16,436 --> 00:22:19,171
Watch television?
I don't watch that
Much television.
564
00:22:19,238 --> 00:22:22,509
Forensic work isn't
Quite as fascinating
As the rest of the world.
565
00:22:22,575 --> 00:22:24,711
You have cable, right?
You could watch movies.
566
00:22:24,777 --> 00:22:27,346
Yes, but I never know
Where the maid puts
That guide,
567
00:22:27,414 --> 00:22:32,284
So I always wind up turning it
On after a movie has started.
I don't like that.
568
00:22:32,351 --> 00:22:36,756
But you could tape the movies
Or get a dvd player.
I don't need a dvd player.
569
00:22:36,823 --> 00:22:39,592
Why not? Then you could buy all
Those musicals you love
570
00:22:39,659 --> 00:22:41,628
And watch them whenever
You felt like it.
571
00:22:41,694 --> 00:22:44,363
I'm not an invalid, lorelai.
Of course you
Are, mother.
572
00:22:44,431 --> 00:22:46,399
Why else would I
Suggest a dvd player?
573
00:22:46,466 --> 00:22:48,435
I can fill my time
All by myself,
574
00:22:48,501 --> 00:22:50,670
And I'd like you to drop
This conversation now.
575
00:22:50,737 --> 00:22:52,539
[ sighs ]
Where are you going?
576
00:22:52,605 --> 00:22:54,807
We're going to eat.
577
00:22:54,874 --> 00:22:57,376
[ sighs ] Just because
You leave the room
578
00:22:57,444 --> 00:22:59,211
Doesn't mean
The conversation's over.
579
00:22:59,278 --> 00:23:02,482
I started the conversation.
The conversation's in me.
580
00:23:02,549 --> 00:23:04,116
Therefore, when I get
Over there,
581
00:23:04,183 --> 00:23:06,586
The conversation's just gonna
Start up again.
582
00:23:10,189 --> 00:23:13,493
Strobe: this is unbelievable.
Absolutely unbelievable.
583
00:23:13,560 --> 00:23:15,361
I feel sick.
Everything's gone.
584
00:23:15,428 --> 00:23:17,396
It's been tossed right
Out the window.
585
00:23:17,464 --> 00:23:19,666
Stop crying.
Francine, drink your water.
586
00:23:19,732 --> 00:23:21,133
We all need to calm down.
587
00:23:21,200 --> 00:23:23,169
Getting upset isn't going
To get us anywhere.
588
00:23:23,235 --> 00:23:25,404
What do we
Tell people?
Who needs to know?
589
00:23:25,472 --> 00:23:28,475
What do you mean?
You don't have to yell
At me, strobe.
590
00:23:28,541 --> 00:23:31,210
Everybody has to know, emily.
Everybody will know.
591
00:23:31,277 --> 00:23:34,046
We can't pretend this
Didn't happen.
We could send her away.
592
00:23:34,113 --> 00:23:37,183
Excuse me?
Aren't there places
That take girls like that?
593
00:23:37,249 --> 00:23:38,485
Girls like what,
Francine?
594
00:23:38,551 --> 00:23:41,688
Girls in...
I can't handle this.
595
00:23:41,754 --> 00:23:44,423
I can't handle
This at all.
Stop crying, damn it.
596
00:23:44,491 --> 00:23:48,127
Christopher's just as much
To blame as lorelai is.
Like, hell he is.
597
00:23:48,194 --> 00:23:49,361
They are in this together.
598
00:23:49,428 --> 00:23:50,597
Why should christopher sacrifice
599
00:23:50,663 --> 00:23:51,931
Everything we planned
Just because --
600
00:23:51,998 --> 00:23:54,567
Choose your words extremely
Carefully, strobe.
601
00:23:54,634 --> 00:23:57,637
Emily, you know we love lorelai.
You know that.
602
00:23:57,704 --> 00:23:59,839
But chris is so young.
He's a baby.
603
00:23:59,906 --> 00:24:02,475
Well, lorelai's not exactly
Collecting social security.
604
00:24:02,542 --> 00:24:04,644
Why doesn't she
Get rid of it?
What?!
605
00:24:04,711 --> 00:24:06,278
Strobe.
It's an option.
606
00:24:06,345 --> 00:24:07,947
It certainly is not.
Why not?
607
00:24:08,014 --> 00:24:10,683
Because I say so.
Then what are you
Suggesting, emily?
608
00:24:10,750 --> 00:24:12,585
What's your great solution
To this problem?
609
00:24:12,652 --> 00:24:15,154
They will get married.
They will live here.
610
00:24:15,221 --> 00:24:17,590
And christopher will go
To work at my company.
611
00:24:17,657 --> 00:24:20,660
That is the solution.
Now we have a plan.
612
00:24:20,727 --> 00:24:23,730
So we can all stop
Talking about it.
613
00:24:23,796 --> 00:24:26,065
Please excuse me.
I have work to do.
614
00:24:28,100 --> 00:24:30,236
I think richard's plan
Sounds very sensible.
615
00:24:30,302 --> 00:24:32,605
I have just one question --
Why his company?
616
00:24:32,672 --> 00:24:34,140
What do you mean,
"His company"?
617
00:24:34,206 --> 00:24:36,576
I have a law firm.
Christopher could go to school.
618
00:24:36,643 --> 00:24:40,246
I know we're upset,
But maybe we should ask
The kids what they think.
619
00:24:40,312 --> 00:24:41,981
Lorelai? Christopher?
Anything to add here?
620
00:24:42,048 --> 00:24:44,016
Quiet they'll hear you.
Not likely.
621
00:24:44,083 --> 00:24:47,486
I don't know how much longer
I can sit here.
Let them talk.
622
00:24:47,554 --> 00:24:50,557
They're talking about us.
They're trying to figure
Out what to do.
623
00:24:50,623 --> 00:24:54,360
What to do with
Our lives, our lives --
Yours and mine and its.
624
00:24:54,426 --> 00:24:57,396
We're gonna need their help.
We can take care
Of ourselves.
625
00:24:57,463 --> 00:24:59,265
How?
We'll figure it out.
626
00:24:59,331 --> 00:25:01,100
It's okay.
It sounds okay.
627
00:25:01,167 --> 00:25:05,071
What sounds okay?
Working for your dad,
Living here. It sounds okay.
628
00:25:05,137 --> 00:25:08,340
What about sleeping on
A bench in paris?
I can't do that now.
629
00:25:08,407 --> 00:25:12,011
I have to get a job.
I have to make money.
No, no.
630
00:25:12,078 --> 00:25:13,980
It's okay. Really.
631
00:25:15,481 --> 00:25:16,716
[ francine sobbing ]
632
00:25:16,783 --> 00:25:19,719
Oh, for god's sake,
Francine! Shut up!
633
00:25:19,786 --> 00:25:21,554
We'll see you next
Friday at 3:00.
634
00:25:21,621 --> 00:25:25,424
And once again, sorry
For the short notice.
Okay, bye.
635
00:25:25,491 --> 00:25:28,060
Great, who's next?
Sheldon harnick.
636
00:25:28,127 --> 00:25:30,029
Try and set him
For wednesday.
Okay.
637
00:25:30,096 --> 00:25:32,264
Oh, don't tell him I'm pregnant.
He hates pregnancy.
638
00:25:32,331 --> 00:25:34,533
Oh, how about a
Plumbing problem?
Sounds good.
639
00:25:34,601 --> 00:25:36,903
Okay.
So, how are we doing?
640
00:25:37,670 --> 00:25:39,005
I'm not sure.
641
00:25:39,071 --> 00:25:41,540
Don't be nervous.
Everything's going to be fine.
642
00:25:41,608 --> 00:25:42,975
I wanted to check to see
643
00:25:43,042 --> 00:25:45,211
Who's gonna be with
You in the delivery room.
644
00:25:45,277 --> 00:25:48,948
My fiance is on his way.
He's on his way, right?
Yes.
645
00:25:49,015 --> 00:25:50,850
Okay, so, he'll come
In with me.
646
00:25:50,917 --> 00:25:53,485
And if he doesn't
Get here in time?
Then we'll wait.
647
00:25:53,552 --> 00:25:57,056
I'm afraid that's gonna
Be tough to arrange.
Once it starts.
648
00:25:58,324 --> 00:26:00,927
Okay. Well, then,
I guess it's rory.
649
00:26:00,993 --> 00:26:03,262
Right?
650
00:26:03,329 --> 00:26:05,564
Oh, absolutely.
651
00:26:05,632 --> 00:26:09,736
I'm gonna get you a gown
And some gloves
And get you all set.
652
00:26:09,802 --> 00:26:11,203
That sounds great.
653
00:26:11,270 --> 00:26:12,639
I'll be right back.
654
00:26:12,705 --> 00:26:14,573
[ breathes deeply ]
655
00:26:14,641 --> 00:26:15,975
Okay, where were we?
656
00:26:16,042 --> 00:26:19,278
Um, listen, sherry, I really
Need a cup of coffee.
657
00:26:19,345 --> 00:26:22,348
Would you mind if
I ran out really quick?
No, go ahead.
658
00:26:22,414 --> 00:26:24,784
I'll make the
Next few calls myself.
Okay.
659
00:26:29,689 --> 00:26:31,958
Hello.
Mom, they're giving
Me gloves.
660
00:26:32,024 --> 00:26:34,193
What are you talking about?
I don't want gloves.
661
00:26:34,260 --> 00:26:36,595
I don't wanna be in there.
In where?
662
00:26:36,663 --> 00:26:38,130
In the delivery room
With sherry.
663
00:26:38,197 --> 00:26:40,166
What?
He's not here
And she's freaking out.
664
00:26:40,232 --> 00:26:44,136
She told the nurse
I'm going in.
Where are her other friends?
665
00:26:44,203 --> 00:26:46,773
I'm here all by myself,
I'm trying hard to be calm.
666
00:26:46,839 --> 00:26:50,442
I'm starting to feel nauseous.
The hospital has a smell,
There are noises.
667
00:26:50,509 --> 00:26:54,781
Those gowns don't stay closed.
I've seen a lot of butts today.
Okay, sweetie, calm down.
668
00:26:54,847 --> 00:26:56,515
I need you.
Rory.
669
00:26:56,582 --> 00:26:58,484
I need you here.
I need you now.
670
00:26:58,550 --> 00:27:02,755
I cannot do this alone.
I need my mommy,
And I don't care who knows it.
671
00:27:02,822 --> 00:27:04,623
What hospital is it?
Boston memorial.
672
00:27:04,691 --> 00:27:06,625
I'll be there.
I really like you.
673
00:27:06,693 --> 00:27:08,728
Tell sherry to keep
Her legs crossed.
674
00:27:08,795 --> 00:27:11,397
Does that work?
No. Bye.
675
00:27:11,463 --> 00:27:12,832
Mom, I gotta go.
I'm sorry.
676
00:27:12,899 --> 00:27:15,167
Dinner was great.
Where are you going?
677
00:27:15,234 --> 00:27:17,904
Sherry's freaking out, and
Rory's the only one with her,
678
00:27:17,970 --> 00:27:19,405
So I'm going
To the hospital.
679
00:27:19,471 --> 00:27:21,640
You're going to be with
Rory's father's girlfriend
680
00:27:21,708 --> 00:27:23,075
While she has his baby?
681
00:27:23,142 --> 00:27:25,712
Gee, I can't tell what your
Opinion on that might be.
682
00:27:25,778 --> 00:27:29,215
But why? This woman pulled
Christopher away from you,
Away from rory.
683
00:27:29,281 --> 00:27:31,250
She destroyed any chance
You might have had --
684
00:27:31,317 --> 00:27:33,485
Rory asked me to come.
That's why I'm going.
685
00:27:33,552 --> 00:27:35,587
I don't understand what
Rory's doing there either.
686
00:27:35,654 --> 00:27:37,890
She's going to have
A sister.
Half sister.
687
00:27:37,957 --> 00:27:40,727
Thank you for a lovely dinner.
I'll see you next week.
688
00:27:40,793 --> 00:27:42,161
[ sighs ]
689
00:28:03,750 --> 00:28:05,684
Uh.
690
00:28:05,752 --> 00:28:07,920
[ breathes deeply ]
691
00:28:11,257 --> 00:28:12,792
Ow.
692
00:28:17,463 --> 00:28:19,065
Are you done?
Yes.
693
00:28:19,131 --> 00:28:21,633
Okay, is anyone
With you, hon?
No.
694
00:28:21,700 --> 00:28:25,137
Someone will be up to
Get you in just a second.
Thanks.
695
00:28:54,500 --> 00:28:56,803
Um, excuse me.
Sherry tinsdale's room?
696
00:28:56,869 --> 00:28:58,771
Right through there.
Thank you.
697
00:28:59,338 --> 00:29:01,107
Mom!
Hey.
698
00:29:01,173 --> 00:29:02,541
Thank you, thank you.
You're welcome.
699
00:29:02,608 --> 00:29:05,377
I'll be holding this over you.
What are you doing?
700
00:29:05,444 --> 00:29:07,013
Xeroxing.
What?
701
00:29:07,079 --> 00:29:09,849
Sherry had some status reports
She promised to fax by tomorrow.
702
00:29:09,916 --> 00:29:11,884
So I've been trying to find
A xerox machine.
703
00:29:11,951 --> 00:29:15,988
I finally conned someone
In I.C.U. Into letting me
Use theirs. I haven't --
704
00:29:16,055 --> 00:29:17,824
Come on.
I have to fax these.
705
00:29:17,890 --> 00:29:21,160
Yuh-huh. Let's go.
No, we have a deadline.
706
00:29:21,227 --> 00:29:23,830
Yes, I'm having them
Faxed over right now.
707
00:29:23,896 --> 00:29:25,297
Yes, that's right.
708
00:29:25,364 --> 00:29:28,167
I'm not sure if the numbers
I have are the same.
709
00:29:28,234 --> 00:29:29,768
That's right, that's bad.
710
00:29:29,836 --> 00:29:32,972
Uh-huh. Well, I think
You should, too.
711
00:29:33,039 --> 00:29:35,407
Did you get those
Things faxed?
Sherry, hang up.
712
00:29:35,474 --> 00:29:39,211
I have to finish this call.
Just say goodbye.
You'll call them back.
713
00:29:39,278 --> 00:29:42,014
Hi. Sherry's gonna have
To call you back.
714
00:29:42,081 --> 00:29:44,416
Okay, goodbye.
That was work.
715
00:29:44,483 --> 00:29:47,887
Sherry, you really shouldn't
Be working right now.
716
00:29:47,954 --> 00:29:50,122
I can't just stop everything
Because I'm...
717
00:29:50,189 --> 00:29:52,892
Having a baby. Admitting it
Is the first step, honey.
718
00:29:52,959 --> 00:29:54,693
I'm not ready.
I had it planned.
719
00:29:54,760 --> 00:29:56,795
Christopher was
Supposed to be here.
I know.
720
00:29:56,863 --> 00:30:00,466
I don't know what to do.
First calm down
And stop working.
721
00:30:00,532 --> 00:30:03,402
Okay.
Secondly, tell me why
You're sitting like that.
722
00:30:03,469 --> 00:30:06,605
Maureen said if you squat, it
Makes the baby come out faster.
723
00:30:06,672 --> 00:30:10,276
Okay, as long as you
Have a sane reason from
A reliable source.
724
00:30:10,342 --> 00:30:12,611
I'm scared.
I know. It's scary.
725
00:30:12,678 --> 00:30:14,213
And it hurts like hell.
726
00:30:14,280 --> 00:30:16,849
Remember when it comes out
Don't look at it hard
727
00:30:16,916 --> 00:30:18,484
Until they give it
A good cleaning
728
00:30:18,550 --> 00:30:20,519
Or you'll think you gave
Birth to phlegm.
729
00:30:20,586 --> 00:30:23,422
Once they give it a good scrub,
It's just unbelievably cool.
730
00:30:23,489 --> 00:30:26,592
Yeah?
Well, and look how
Good they grow up.
731
00:30:26,658 --> 00:30:28,861
Not bad, huh?
732
00:30:28,928 --> 00:30:30,829
I hope I get that lucky.
733
00:30:30,897 --> 00:30:33,599
I got a good feeling.
734
00:30:33,665 --> 00:30:35,034
Thank you.
735
00:30:36,602 --> 00:30:38,938
Lorelai?
Yeah?
736
00:30:39,005 --> 00:30:40,572
My ankles are
Starting to hurt.
737
00:30:40,639 --> 00:30:42,508
Oh. Okay.
Grab an arm.
738
00:30:42,574 --> 00:30:44,010
Okay.
739
00:30:45,177 --> 00:30:47,013
Oh.
740
00:30:47,079 --> 00:30:48,314
I'm glad you're here.
741
00:30:48,380 --> 00:30:50,549
Well, at this moment,
You probably should be.
742
00:30:58,857 --> 00:31:01,293
She's jogging in place.
Why?
743
00:31:01,360 --> 00:31:03,762
She's hoping to
Aerobicize the thing
Out of there.
744
00:31:03,829 --> 00:31:05,764
Should we stop her?
I tried.
745
00:31:05,831 --> 00:31:07,399
That can't be good
For the baby.
746
00:31:07,466 --> 00:31:09,235
It's no worse than
The guilt trip
747
00:31:09,301 --> 00:31:11,103
It's gonna get for
Showing up early.
748
00:31:11,170 --> 00:31:13,005
You do know it's a girl.
Yes.
749
00:31:13,072 --> 00:31:16,108
I should probably stop
Calling it "It." her it.
750
00:31:16,175 --> 00:31:17,944
I was just bringing you
Some coffee.
Thanks.
751
00:31:18,010 --> 00:31:21,513
You called your dad again?
His cell's not in service
Or something.
752
00:31:21,580 --> 00:31:25,384
If he doesn't get here,
I have to go in with her.
Yes, I know.
753
00:31:25,451 --> 00:31:27,619
I don't wanna.
But you know what's
Gonna happen.
754
00:31:27,686 --> 00:31:30,656
I had the cheap seat before.
My view was quite different.
755
00:31:32,959 --> 00:31:34,760
Should we buy a camera?
For what?
756
00:31:34,826 --> 00:31:37,196
If dad doesn't get here,
Shouldn't you maybe --
No.
757
00:31:37,263 --> 00:31:38,931
But -- mom --
No. No.
758
00:31:38,998 --> 00:31:41,500
I just thought
It would be nice.
759
00:31:41,567 --> 00:31:42,568
Lora! Rory!
760
00:31:42,634 --> 00:31:44,836
Oh, thank god
You're here. Chris.
761
00:31:44,903 --> 00:31:46,872
Has it happened?
Did I miss it?
No.
762
00:31:46,939 --> 00:31:48,274
You have perfect timing.
763
00:31:48,340 --> 00:31:51,110
I must've broken 15
Different laws getting here.
764
00:31:51,177 --> 00:31:52,979
I thought I wasn't
Gonna make it.
765
00:31:53,045 --> 00:31:55,681
You did make it.
Sherry's gonna be thrilled.
766
00:31:55,747 --> 00:31:57,149
Where is she?
Come on.
767
00:31:57,216 --> 00:31:59,185
Is this --
Yeah.
768
00:32:00,319 --> 00:32:02,955
Sherry.
Christopher, you're here.
769
00:32:03,022 --> 00:32:05,992
I can't believe you're here.
I didn't think you'd make it.
770
00:32:06,058 --> 00:32:07,659
You kidding?
You think I'd miss this?
771
00:32:07,726 --> 00:32:10,562
Sorry, I'm in a lot of pain,
And can't think straight.
772
00:32:10,629 --> 00:32:13,865
I take it this
Is your fiance.
Yeah, this is him.
773
00:32:13,932 --> 00:32:17,369
This is my christopher.
Well, christopher,
Are you coming in with us?
774
00:32:17,436 --> 00:32:20,606
Try and stop me.
Okay, let's go then.
775
00:32:20,672 --> 00:32:23,442
[ panting ]
776
00:32:23,509 --> 00:32:25,344
We'll be right
Here waiting.
777
00:32:25,411 --> 00:32:27,379
Have fun.
778
00:32:27,446 --> 00:32:28,914
Have fun?
779
00:32:28,981 --> 00:32:30,149
Well...
780
00:32:32,551 --> 00:32:35,121
This is a big pain,
I'd like it to go away.
781
00:32:35,187 --> 00:32:38,157
Just breathe deep.
Breathing doesn't help.
Can I hit you instead?
782
00:32:38,224 --> 00:32:39,658
What?
Or pinch you really hard?
783
00:32:39,725 --> 00:32:41,893
'cause that might make
Me feel better.
No.
784
00:32:41,960 --> 00:32:43,929
Can I bite you
Or pull your hair?
785
00:32:43,996 --> 00:32:45,897
'cause I really need
To do something.
786
00:32:45,964 --> 00:32:48,967
Lorelai gilmore!
Wheel this a little
Faster, please.
787
00:32:49,035 --> 00:32:52,004
Lorelai, you do not just
Leave a person a note!
788
00:32:52,071 --> 00:32:53,472
Okay, see the timing here?
789
00:32:53,539 --> 00:32:56,408
"Dear mom and dad, I'm in labor.
See you later. Lorelai?"
790
00:32:56,475 --> 00:32:58,710
Emily, please,
I feel ridiculous.
You're having a baby.
791
00:32:58,777 --> 00:33:01,547
Do you know that, lorelai?
Well, that explains
The stomach ache.
792
00:33:01,613 --> 00:33:04,183
You do not leave your house
Without telling your mother.
793
00:33:04,250 --> 00:33:07,853
You say, "Excuse me, mom.
I'm having a baby.
Give me a ride!"
794
00:33:07,919 --> 00:33:10,089
Emily, please, I wore
The wrong shoes for this.
795
00:33:10,156 --> 00:33:14,226
I have a right to drive my
Own daughter to the hospital
To give birth,
796
00:33:14,293 --> 00:33:16,162
Especially since
She's 16 years old
797
00:33:16,228 --> 00:33:17,996
And doesn't have her
Driver's license yet,
798
00:33:18,064 --> 00:33:19,298
Is definitely one of them.
799
00:33:19,365 --> 00:33:20,766
Please wait out here.
800
00:33:20,832 --> 00:33:23,001
Why?
Because we're going into
The delivery room.
801
00:33:23,069 --> 00:33:24,736
I wanna go in.
No, mom. Please.
802
00:33:24,803 --> 00:33:27,873
Yes, emily, please.
Fine. We'll be right here
When you're done.
803
00:33:27,939 --> 00:33:30,876
Super.
Do not think we're finished
Discussing this.
804
00:33:30,942 --> 00:33:32,111
Because we are not.
805
00:33:32,178 --> 00:33:36,415
Emily, let's sit here.
[ groaning ]
806
00:33:37,649 --> 00:33:40,452
I'm glad he got here.
Yeah. Me too.
807
00:33:40,519 --> 00:33:44,156
So, I guess now we wait?
Yep, now we wait.
808
00:33:49,561 --> 00:33:52,331
How long are you
Gonna sit here?
What do you mean?
809
00:33:52,398 --> 00:33:53,965
It's been four hours.
Go home.
810
00:33:54,032 --> 00:33:55,801
It's boring at home.
My tv's broken.
811
00:33:55,867 --> 00:33:56,835
So do something else.
812
00:33:56,902 --> 00:33:58,070
Like what?
Read a book.
813
00:33:58,137 --> 00:33:59,371
What book?
Any book.
814
00:33:59,438 --> 00:34:01,273
I'm gonna need
A suggestion.
"Moby dick."
815
00:34:01,340 --> 00:34:03,575
That's about the whale.
Yes.
816
00:34:03,642 --> 00:34:04,576
No, what else?
817
00:34:04,643 --> 00:34:07,079
Forget it.
Just sit there.
Okay.
818
00:34:07,146 --> 00:34:09,315
So he drove all
The way to new york,
819
00:34:09,381 --> 00:34:10,982
Picked up the cheese,
Drove back.
820
00:34:11,049 --> 00:34:12,418
Nobody talked about it
Ever again.
821
00:34:12,484 --> 00:34:14,186
Oh, god,
I love cheese.
822
00:34:14,253 --> 00:34:16,655
You would have gotten along
Very well with my father.
823
00:34:16,722 --> 00:34:18,490
You want some coffee?
I'd love that.
824
00:34:18,557 --> 00:34:21,960
Yeah, have a seat.
Jess, coffee over here?
825
00:34:22,027 --> 00:34:25,131
So, I have to say, I really
Hated that restaurant.
826
00:34:25,197 --> 00:34:28,134
Good, I like that we're
On the same page here.
827
00:34:28,200 --> 00:34:30,302
I did, however,
Have a really good time.
828
00:34:30,369 --> 00:34:33,139
Once again, I like that
We're on the same page here.
829
00:34:33,205 --> 00:34:35,040
Okay. Coffee.
830
00:34:35,107 --> 00:34:37,409
You have a good time?
Yes, we did.
831
00:34:37,476 --> 00:34:40,045
Okay, well, I'm going to
Go out for an hour.
832
00:34:40,112 --> 00:34:43,014
Why? It's 11:30.
I'm just gonna go out.
833
00:34:43,081 --> 00:34:44,150
Where?
Out.
834
00:34:44,216 --> 00:34:45,984
Out where?
Out for about an hour.
835
00:34:46,051 --> 00:34:49,488
What are you talking about?
I'm talking about going out.
836
00:34:49,555 --> 00:34:51,223
What? You need more time?
837
00:34:51,290 --> 00:34:53,459
Nicole, will you excuse
Me for a minute?
838
00:34:53,525 --> 00:34:55,127
Sure.
839
00:35:06,405 --> 00:35:08,407
They have amazing
Communication.
840
00:35:12,878 --> 00:35:14,313
Ow!
841
00:35:20,786 --> 00:35:23,155
I'm not going out
For about an hour.
Say goodnight.
842
00:35:23,222 --> 00:35:26,425
I don't understand you, man.
My mystique is part
Of my charm.
843
00:35:26,492 --> 00:35:29,027
You want me to take
An extra long shower?
844
00:35:29,094 --> 00:35:31,430
Go upstairs.
Sorry, I tried.
845
00:35:38,704 --> 00:35:39,705
Lor.
846
00:35:41,373 --> 00:35:43,775
Are you a daddy?
847
00:35:43,842 --> 00:35:47,946
Come on. Come look.
We'll wake rory later.
848
00:35:48,013 --> 00:35:49,748
Okay.
849
00:36:01,860 --> 00:36:02,728
So how was it?
850
00:36:02,794 --> 00:36:04,863
Oh, man, lor,
In my wildest dreams,
851
00:36:04,930 --> 00:36:06,298
I never could
Have imagined.
852
00:36:06,365 --> 00:36:09,901
I have never been that nervous
Or terrified or nauseous
853
00:36:09,968 --> 00:36:11,002
In my entire life.
854
00:36:11,069 --> 00:36:12,204
It was like
855
00:36:12,271 --> 00:36:15,941
The most amazing
Thing ever in the world.
856
00:36:16,007 --> 00:36:17,409
It was like...
857
00:36:17,476 --> 00:36:19,345
Well, you know.
Yes, I do know.
858
00:36:19,411 --> 00:36:21,112
I've never seen
Anything like it.
859
00:36:21,179 --> 00:36:23,282
Yeah.
And sherry was great.
860
00:36:23,349 --> 00:36:26,252
I'm flying. I mean it.
I'm flying.
861
00:36:27,953 --> 00:36:29,421
There.
862
00:36:29,488 --> 00:36:31,357
Wow.
That's my daughter.
863
00:36:31,423 --> 00:36:34,025
I can tell.
How?
864
00:36:34,092 --> 00:36:37,296
I think she conned that one
Out of his blanket.
865
00:36:37,363 --> 00:36:41,733
She's perfect.
Rory was perfect.
866
00:36:41,800 --> 00:36:45,170
She, however, is a good
Solid second.
867
00:36:45,237 --> 00:36:46,605
I just can't believe it.
868
00:36:48,607 --> 00:36:52,444
She's beautiful.
Really.
869
00:36:52,511 --> 00:36:54,212
Congratulations,
Christopher.
870
00:36:54,280 --> 00:36:56,448
Thank you.
871
00:36:56,515 --> 00:36:58,650
Thank you for everything.
872
00:37:00,151 --> 00:37:01,753
Of course.
873
00:37:14,933 --> 00:37:16,167
She's pretty.
874
00:37:16,234 --> 00:37:18,304
She's perfect.
875
00:37:18,370 --> 00:37:20,506
So I guess we should
Get married.
876
00:37:28,614 --> 00:37:31,483
I should wake rory.
Don't you think?
877
00:37:31,550 --> 00:37:33,552
Yeah, she'd like
To see this.
878
00:37:43,295 --> 00:37:44,496
[ door bell ringing ]
879
00:37:44,563 --> 00:37:45,964
I'll get it, leloni.
880
00:37:46,031 --> 00:37:48,767
You find out where that smell
Is coming from.
881
00:37:50,336 --> 00:37:51,670
Lorelai.
Hi, mom.
882
00:37:51,737 --> 00:37:53,505
What on earth are
You doing here?
883
00:37:53,572 --> 00:37:56,141
This is your new
Dvd player.
My what?
884
00:37:56,207 --> 00:37:58,444
Plus I picked up
"Singin' in the rain,"
885
00:37:58,510 --> 00:38:00,612
"Funny girl," "Easter parade,"
"An american in paris,"
886
00:38:00,679 --> 00:38:03,048
And as an added bonus,
The new classic dance series --
887
00:38:03,114 --> 00:38:04,816
"Urban cowboy, "Saturday
Night fever," "Grease,"
888
00:38:04,883 --> 00:38:06,552
"Footloose,"
And "Flashdance."
889
00:38:06,618 --> 00:38:09,120
You're gonna be cutting up your
Sweatshirts all weekend.
890
00:38:09,187 --> 00:38:11,957
Why did you do this?
Because I thought
You'd enjoy it.
891
00:38:12,023 --> 00:38:14,360
But I don't know anything
About a dvd player.
892
00:38:14,426 --> 00:38:18,296
Once it's hooked up
All you'll have to know
Is how to press play.
893
00:38:18,364 --> 00:38:19,965
Who's gonna hook it up?
I am.
894
00:38:20,031 --> 00:38:23,435
You know how to hook this up?
I know to read
The manual.
895
00:38:23,502 --> 00:38:24,903
Since when?
Please.
896
00:38:24,970 --> 00:38:26,572
Maybe we should get
A professional.
897
00:38:26,638 --> 00:38:30,141
I can do this. Just give me
Five seconds here.
898
00:38:30,208 --> 00:38:32,411
Well?
899
00:38:32,478 --> 00:38:35,381
Well, can you do it?
Oh, just forget it.
900
00:38:35,447 --> 00:38:39,184
Mom, please, just let me focus
On this for one more second.
901
00:38:39,250 --> 00:38:43,689
If I cannot do it, I'll get a
Professional dvd guy in here
To install it, okay?
902
00:38:43,755 --> 00:38:47,158
I still don't understand
Why you got me this.
903
00:38:47,225 --> 00:38:50,095
I love this movie.
904
00:38:50,161 --> 00:38:51,363
[ gasps ]
905
00:38:53,098 --> 00:38:55,467
Lorelai, we're leaving.
Well, what do you know?
906
00:38:55,534 --> 00:38:57,102
She finally put rory's
Stroller away.
907
00:38:57,168 --> 00:38:59,738
I haven't tripped over
That thing today.
Where's my scarf?
908
00:38:59,805 --> 00:39:02,374
I told tina to put everything
Out for you.
Out where?
909
00:39:02,441 --> 00:39:05,644
Look on the table.
You've to be more
Specific with her, emily.
910
00:39:05,711 --> 00:39:08,480
Fine, richard.
There should be a designated
Place to put things.
911
00:39:08,547 --> 00:39:13,619
Whatever you say, richard.
Lorelai, we are leaving!
Please acknowledge that!
912
00:39:13,685 --> 00:39:16,722
Where is that girl?
This is not the scarf
I asked for.
913
00:39:16,788 --> 00:39:18,957
Well, it looks fine.
Can you just wear it?
914
00:39:19,024 --> 00:39:21,393
No, I'm gonna go upstairs
And get the scarf
915
00:39:21,460 --> 00:39:23,429
I intended to wear
In the first place.
916
00:39:23,495 --> 00:39:24,830
I'm surprised at you, emily.
917
00:39:24,896 --> 00:39:26,798
These are your friends
We're seeing tonight.
918
00:39:26,865 --> 00:39:30,068
You would have thought
That my appearance would
Be a priority for you.
919
00:39:30,135 --> 00:39:33,371
I didn't want to go to this
Thing in the first place.
920
00:39:33,439 --> 00:39:35,040
I have an early
Meeting tomorrow,
921
00:39:35,106 --> 00:39:38,510
I'd much rather go to bed
And ignore the fact
That the symphony
922
00:39:38,577 --> 00:39:40,779
Has to reupholster
Its mezzanine this year.
923
00:39:41,480 --> 00:39:42,981
Emily?
924
00:39:46,051 --> 00:39:47,786
Emily?
925
00:39:47,853 --> 00:39:49,855
Okay.
Well, can you do it?
926
00:39:49,921 --> 00:39:52,691
I have no idea.
Are you going to take it back?
927
00:39:52,758 --> 00:39:53,925
I'm going upstairs.
Why?
928
00:39:53,992 --> 00:39:55,761
I should put this
In your bedroom.
929
00:39:55,827 --> 00:39:58,830
You don't know how
To hook that up.
I'll figure it out.
930
00:39:58,897 --> 00:40:00,832
But there are wires
And electricity.
931
00:40:00,899 --> 00:40:03,469
You're gonna hurt yourself
Or set the house on fire.
932
00:40:03,535 --> 00:40:05,504
* in your easter bonnet *
933
00:40:05,571 --> 00:40:08,239
You could ruin our
Television set.
934
00:40:08,306 --> 00:40:12,978
* you'll be the grandest fella
In the easter parade *
935
00:40:13,044 --> 00:40:15,881
I don't like being
Ignored, lorelai.
936
00:40:15,947 --> 00:40:17,716
* when they look us over *
937
00:40:17,783 --> 00:40:20,519
* we'll be the proudest couple
In the... *
73234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.