Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,404
Morning.
Morning.
2
00:00:03,471 --> 00:00:05,439
Someone woke up
In project mood today.
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,875
I get more done before
9:00 in the morning
4
00:00:07,941 --> 00:00:11,612
Than others get done all day.
As long as you don't
Abandon it midproject.
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,947
I do not do that.
Make-your-own
Seashell candles.
6
00:00:14,014 --> 00:00:17,951
Oh. Not fair.
The placed smelled like melted
Crayons for three weeks.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,087
This is different.
8
00:00:19,153 --> 00:00:21,655
Fine.
What's the project?
9
00:00:21,722 --> 00:00:25,526
This is a pile of
Every catalog we've received
For the last three months.
10
00:00:25,593 --> 00:00:27,561
Okay.
I've gathered them all together,
11
00:00:27,628 --> 00:00:30,231
And I will now proceed to call
All the companies
12
00:00:30,298 --> 00:00:32,466
That are sending us duplicates
And tell them to stop.
13
00:00:32,533 --> 00:00:36,537
That's very environmental.
It's getting ridiculous.
We get eight of some of these.
14
00:00:36,604 --> 00:00:38,372
You're kidding.
Check this out.
15
00:00:38,439 --> 00:00:40,674
This is a stack
Of identical catalogs
16
00:00:40,741 --> 00:00:44,545
Mailed to lorelai gilmore,
Rory gilmore,
Lorelai rory gilmore,
17
00:00:44,612 --> 00:00:47,014
Lorelai v. Gilmore,
Lorelai victoria gilmore,
18
00:00:47,081 --> 00:00:49,350
Lorelai gilmo, lorelai gil,
19
00:00:49,417 --> 00:00:51,419
And squeegy beckinheim.
How'd that get in there?
20
00:00:51,485 --> 00:00:53,654
I told a store my name
Was squeegy beckinheim
21
00:00:53,721 --> 00:00:56,490
To see how many catalogs
They would sell my name to.
22
00:00:56,557 --> 00:00:57,991
My name is
To catalog companies
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,261
What brooke shields' picture
Is to chinese restaurants.
24
00:01:00,328 --> 00:01:01,395
How many?
Ten.
25
00:01:01,462 --> 00:01:02,930
Wow.
Including one we were
26
00:01:02,996 --> 00:01:04,465
Already getting
7 catalogs from.
27
00:01:04,532 --> 00:01:07,000
So you made
The problem worse.
Unintentionally.
28
00:01:07,067 --> 00:01:10,338
This one is addressed to
Tookie clothespin.
I forgot my code name
29
00:01:10,404 --> 00:01:13,807
At the second store I tested,
So I said it was
Tookie clothespin.
30
00:01:13,874 --> 00:01:16,677
Which means we get
Even more catalogs.
Again, it was unintentional.
31
00:01:16,744 --> 00:01:18,946
When you start a forest fire
Unintentionally,
32
00:01:19,012 --> 00:01:21,249
It's still your fault.
You're putting calling myself
33
00:01:21,315 --> 00:01:22,916
Squeegy beckinheim
And tookie clothespin
34
00:01:22,983 --> 00:01:24,752
On a level with starting
A forest fire?
35
00:01:24,818 --> 00:01:27,388
It's killing trees.
You're depressing me.
36
00:01:27,455 --> 00:01:29,957
Stop the madness.
That'll cheer you up.
37
00:01:30,023 --> 00:01:31,959
I need coffee.
There's more coffee.
38
00:01:32,025 --> 00:01:33,427
I should get ready, too.
39
00:01:33,494 --> 00:01:35,263
You're stopping midproject.
40
00:01:35,329 --> 00:01:36,997
I'm bored.
Then don't start
These projects.
41
00:01:37,064 --> 00:01:39,633
I'll finish. I just want to
Check on the seashells.
42
00:01:39,700 --> 00:01:41,735
These catalogs will be
Sitting here forever.
43
00:01:41,802 --> 00:01:43,637
No, they're biodegradable.
44
00:01:43,704 --> 00:01:45,906
I'll call half,
And you call half.
45
00:01:45,973 --> 00:01:48,209
Okay.
Okay.
46
00:01:48,276 --> 00:01:50,244
You do yours first,
Then I'll do mine.
47
00:01:50,311 --> 00:01:51,679
Hey...
We only have one phone.
48
00:01:51,745 --> 00:01:53,113
You're young.
You'll dial faster!
49
00:01:53,181 --> 00:01:54,448
Squeegy!
50
00:02:03,424 --> 00:02:08,429
* feelin' lonely
And so cold *
51
00:02:08,496 --> 00:02:12,400
* all you have to do
Is call my name *
52
00:02:12,466 --> 00:02:17,070
* and I'll be there
On the next train *
53
00:02:17,137 --> 00:02:21,442
* where you lead,
I will follow *
54
00:02:21,509 --> 00:02:25,846
* anywhere that you tell me to *
55
00:02:25,913 --> 00:02:27,948
* if you need *
* if you need *
56
00:02:28,015 --> 00:02:30,484
* you need me to be with you *
57
00:02:30,551 --> 00:02:32,186
* I will follow *
58
00:02:32,253 --> 00:02:34,555
* oh, oh, oh *
59
00:02:34,622 --> 00:02:39,460
* where you lead,
I will follow *
60
00:02:39,527 --> 00:02:43,831
* anywhere
That you tell me to *
61
00:02:43,897 --> 00:02:45,999
* if you need *
* if you need *
62
00:02:46,066 --> 00:02:48,469
* you need me to be with you *
63
00:02:48,536 --> 00:02:52,673
* I will follow where you lead *
64
00:02:55,443 --> 00:02:56,844
Are landing atop
The streetlights
65
00:02:56,910 --> 00:02:59,447
And relieving themselves on
Helpless passersby.
66
00:02:59,513 --> 00:03:02,850
Some of these birds seem to be
Doing it on purpose.
67
00:03:02,916 --> 00:03:05,353
You get dumped on,
Taylor?
It's not just me.
68
00:03:05,419 --> 00:03:09,557
If anybody has a picture
Of taylor getting dumped on,
I'll pay top dollar.
69
00:03:09,623 --> 00:03:12,460
Taylor, all animals
Have to...You know.
70
00:03:12,526 --> 00:03:14,695
How are you gonna stop birds
From doing that?
71
00:03:14,762 --> 00:03:18,031
Easy. You put sharp metal spikes
On the top of the fixtures.
72
00:03:18,098 --> 00:03:20,268
Then, when they land, pow!
They're shish kebob.
73
00:03:20,334 --> 00:03:22,370
That's cruel.
You can't do that.
74
00:03:22,436 --> 00:03:24,405
I'd rather have bird
Crap on my head.
75
00:03:24,472 --> 00:03:26,440
There --
Our new town slogan!
I like it.
76
00:03:26,507 --> 00:03:27,741
I see coffee mugs,
T-shirts.
77
00:03:27,808 --> 00:03:29,710
Don't forget the stuffed
Shish-kebob birds.
78
00:03:29,777 --> 00:03:32,613
That moan when
You squeeze them.
79
00:03:32,680 --> 00:03:34,214
[ spanish accent ]
Uh, excuse me.
80
00:03:34,282 --> 00:03:37,017
May I help you, sir?
Yes, I was looking for --
81
00:03:37,084 --> 00:03:39,487
Ah, there she is -- patricia.
82
00:03:39,553 --> 00:03:41,355
[ spanish accent ] Patricia!
Well, well, well!
83
00:03:41,422 --> 00:03:43,190
Oooh! Oooh!
Oooh! Oooh!
84
00:03:43,257 --> 00:03:44,925
Oh, now, stop it.
Are you ready?
85
00:03:44,992 --> 00:03:47,160
I'm right in the middle
Of something, jesus,
86
00:03:47,227 --> 00:03:49,263
But I'll be right out --
Patience.
87
00:03:49,330 --> 00:03:51,499
Okay.
88
00:03:51,565 --> 00:03:53,100
Now, as we were saying --
89
00:03:53,166 --> 00:03:55,503
Who's the fox, patty?
Excuse me...
90
00:03:55,569 --> 00:03:59,507
I met him at a funeral.
Great guy, good dancer -- latin!
91
00:03:59,573 --> 00:04:00,841
Oooh! Oooh!
Oooh! Oooh!
92
00:04:00,908 --> 00:04:02,543
People, order, please!
93
00:04:02,610 --> 00:04:04,011
He better treat you right.
94
00:04:04,077 --> 00:04:06,680
How well do you know him?
I just met him.
95
00:04:06,747 --> 00:04:10,784
I can look him up
On the internet.
People, please!
96
00:04:10,851 --> 00:04:12,920
Now, due to the lack
Of response,
97
00:04:12,986 --> 00:04:15,122
We'll hold off
On the bird spikes.
98
00:04:15,188 --> 00:04:16,990
Good.
Let miss patty's date begin!
99
00:04:19,793 --> 00:04:22,596
It's a digital.
I want a full visual account.
100
00:04:22,663 --> 00:04:24,832
Taylor: hold it.
There's one more issue
101
00:04:24,898 --> 00:04:27,267
That must be addressed
Before we can adjourn.
102
00:04:28,502 --> 00:04:31,004
Alright. Now, that weird,
Taciturn fellow
103
00:04:31,071 --> 00:04:33,607
Who's always walking around
With his backpack
104
00:04:33,674 --> 00:04:35,676
Has put in an absurd request
105
00:04:35,743 --> 00:04:38,479
To stage a protest
In the town square.
106
00:04:38,546 --> 00:04:40,714
The town loner?
That guy still lives
Around here?
107
00:04:40,781 --> 00:04:43,150
Somewhere in the hills, right?
Thought he was long gone.
108
00:04:43,216 --> 00:04:45,786
He visited the bookstore a few
Times and said nothing.
109
00:04:45,853 --> 00:04:47,688
It's a bit creepy.
Very creepy.
110
00:04:47,755 --> 00:04:50,758
But he's our boo radley,
And we don't have a boo radley.
111
00:04:50,824 --> 00:04:53,961
Unless you count the
Troubadour or the guy
Who talks to mailboxes.
112
00:04:54,027 --> 00:04:57,197
Every town needs as many
Boo radleys as they can get.
113
00:04:57,264 --> 00:04:58,566
Yes, that's my point.
114
00:04:58,632 --> 00:05:00,067
What's he protesting,
Taylor?
115
00:05:00,133 --> 00:05:02,436
Well, that's not indicated
Here, but it doesn't matter.
116
00:05:02,503 --> 00:05:06,440
Protesting is not allowed in
The town square. Period.
It's un-american.
117
00:05:06,507 --> 00:05:08,976
Like the revolutionary war?
And rosa parks?
118
00:05:09,042 --> 00:05:11,812
That's different. They were
Against the british and buses.
119
00:05:11,879 --> 00:05:15,516
No one likes the british
Or buses.
120
00:05:15,583 --> 00:05:16,784
Yes, dear. What is it?
121
00:05:16,850 --> 00:05:19,219
Oh, I'm sorry.
I thought I heard my name.
122
00:05:19,286 --> 00:05:21,121
He said "Buses," dear,
Not "Jesus."
123
00:05:21,188 --> 00:05:22,490
Sounded like "Jesus."
124
00:05:23,724 --> 00:05:25,793
Could this meeting
Be any more disrupted?
125
00:05:25,859 --> 00:05:29,463
I could do a soft-shoe.
While I pound out
A beat on the bongos.
126
00:05:29,530 --> 00:05:31,699
Sounds like fun.
I got bongos in the back.
127
00:05:31,765 --> 00:05:35,035
Seeing as how our attention
Spans are gnatlike tonight,
128
00:05:35,102 --> 00:05:39,840
As town selectman,
I am refusing the town loner's
Request to protest,
129
00:05:39,907 --> 00:05:42,075
And I am adjourning
This meeting.
130
00:05:42,142 --> 00:05:44,612
She's all yours, jesus.
131
00:05:44,678 --> 00:05:46,447
Nothing of substance
Done in this meeting.
132
00:05:46,514 --> 00:05:47,748
And the tradition stands.
133
00:05:49,182 --> 00:05:51,318
What do you know
About this town-loner guy?
134
00:05:51,385 --> 00:05:53,954
Just kind of skulks around with
That backpack, never smiles.
135
00:05:54,021 --> 00:05:55,889
Does he also make
Cheeseburgers
136
00:05:55,956 --> 00:05:58,726
And harbor a desire to wear
A backwards baseball cap?
What?
137
00:05:58,792 --> 00:06:00,861
* they're cousins,
Identical cousins *
138
00:06:00,928 --> 00:06:02,262
Stop it.
139
00:06:02,329 --> 00:06:03,497
Well...
140
00:06:05,633 --> 00:06:07,668
Look who's back behind
The wheel -- lovely.
141
00:06:07,735 --> 00:06:10,504
Mom, I'm gonna get going.
I've got some studying to do.
142
00:06:10,571 --> 00:06:12,039
Okay. I'll catch up
With you.
143
00:06:12,105 --> 00:06:15,008
When did jess get a car?
Oh, uh, recently.
144
00:06:15,075 --> 00:06:19,212
Where'd he get it?
Uh, from a guy
Around here at a place.
145
00:06:19,279 --> 00:06:21,849
You had no idea,
Did you?
Not in the least.
146
00:06:21,915 --> 00:06:23,684
Way to have a handle
On things.
147
00:06:23,751 --> 00:06:26,319
He doesn't share much with me,
And he's got a license.
148
00:06:26,386 --> 00:06:28,956
Stop him before he kills.
He's not gonna kill anyone.
149
00:06:29,022 --> 00:06:31,592
He's got a bad track record
With cars.
I know.
150
00:06:31,659 --> 00:06:33,026
I'm not exactly thrilled
With this.
151
00:06:33,093 --> 00:06:35,429
I'm sorry.
I'll just butt out now.
152
00:06:35,496 --> 00:06:36,897
Where'd he get the money?
What?
153
00:06:36,964 --> 00:06:39,700
For the car.
I don't know.
Working at th diner?
154
00:06:39,767 --> 00:06:42,335
I can barely afford a car
On the money I get.
155
00:06:42,402 --> 00:06:45,372
Probably a gift from someone who
Doesn't know it's gone yet.
156
00:06:45,439 --> 00:06:47,240
Thanks.
I'm helpful, aren't I?
157
00:06:47,307 --> 00:06:48,576
Bye.
Bye.
158
00:06:53,280 --> 00:06:55,182
Hey.
Hey.
159
00:06:55,248 --> 00:06:56,817
So, you got a car.
160
00:06:56,884 --> 00:06:59,052
Motor trend's not gonna be
Giving it any awards,
161
00:06:59,119 --> 00:07:02,490
It'll get me around.
I guess it'll get you around.
162
00:07:02,556 --> 00:07:05,726
So, uh, where'd you get
The money for it?
163
00:07:05,793 --> 00:07:06,927
Mugged an old lady.
164
00:07:06,994 --> 00:07:08,796
Jess...
It didn't cost that much.
165
00:07:08,862 --> 00:07:10,598
What's "Not much"?
Less than "A lot."
166
00:07:10,664 --> 00:07:14,802
Where did you get the money?
You know that hash
You sling at the diner?
167
00:07:14,868 --> 00:07:19,139
I scrape it off the plates.
I work for you?
Yeah, I know you do.
168
00:07:19,206 --> 00:07:22,242
I also know I don't pay you
Enough to buy the car.
169
00:07:22,309 --> 00:07:26,547
I saved up and bought
The car from gypsy's.
She gave me a good deal.
170
00:07:26,614 --> 00:07:28,081
Okay, so you bought a car.
171
00:07:28,148 --> 00:07:30,951
Now, the price of the car
Is just one small thing.
172
00:07:31,018 --> 00:07:32,953
It's just the beginning.
Oh, yeah?
173
00:07:33,020 --> 00:07:35,188
Did you take the additional
Expenses into account?
174
00:07:35,255 --> 00:07:36,790
Like?
Insurance.
175
00:07:36,857 --> 00:07:38,692
I'm in good hands.
Liability,
Uninsured motorist?
176
00:07:38,759 --> 00:07:40,661
All the paper work's
In the glove compartment.
177
00:07:40,728 --> 00:07:44,397
Money for gas?
This didn't come with
A never-emptying magical tank?
178
00:07:44,464 --> 00:07:46,534
Jess...
I factored that in.
179
00:07:46,600 --> 00:07:51,004
You're gonna have repairs.
I can fix most of them myself
And save up for the rest.
180
00:07:51,071 --> 00:07:53,440
Plus, I'm gonna replace the oil
Every couple months.
181
00:07:53,507 --> 00:07:57,110
I bet you didn't think of that.
I'm the one
That brought it up.
182
00:07:57,177 --> 00:08:00,213
You're the one
That didn't think of it.
No, but I...
183
00:08:01,048 --> 00:08:02,683
Sign this.
184
00:08:02,750 --> 00:08:04,151
Registration?
185
00:08:04,217 --> 00:08:08,388
I'm still a minor.
I don't have a pen.
186
00:08:08,455 --> 00:08:11,058
It's okay that somebody's
Name is crossed out on it
187
00:08:11,124 --> 00:08:12,893
And that yours is written in.
Yep.
188
00:08:12,960 --> 00:08:16,029
Just checking.
Thanks.
Glad we had this talk.
189
00:08:16,096 --> 00:08:18,065
Yeah. Same here.
190
00:08:21,434 --> 00:08:24,371
Hello.
I'm in here.
191
00:08:24,437 --> 00:08:28,441
Wow. You beat me home by
Two minutes, and your nose
Is already in the books.
192
00:08:28,508 --> 00:08:33,547
I can go from zero to studying
In less than 60 seconds.
Very impressive. Mail call.
193
00:08:33,614 --> 00:08:37,184
What's this?
Mortgage payment. You mind
Picking it up this month?
194
00:08:37,250 --> 00:08:39,887
No, not at all.
Just something addressed to you.
195
00:08:40,688 --> 00:08:42,489
It's an invitation.
196
00:08:42,556 --> 00:08:44,091
Oh.
An invitation to what?
197
00:08:44,157 --> 00:08:46,927
Is it the white house again?
Those boys never give up.
198
00:08:46,994 --> 00:08:48,328
It's to sherry's
Baby shower.
199
00:08:48,395 --> 00:08:52,065
Who?
Sherry tinsdale --
Dad's sherry.
200
00:08:52,132 --> 00:08:53,166
You're kidding?
201
00:08:53,233 --> 00:08:55,402
It's at her and dad's house
On sunday.
202
00:08:55,468 --> 00:08:59,573
Well, that is very weird.
We haven't had contact with
Christopher in months.
203
00:08:59,640 --> 00:09:01,809
She must know we're
On the outs with him.
204
00:09:01,875 --> 00:09:03,844
She may not know
How on the outs.
205
00:09:03,911 --> 00:09:06,246
Zero contact is
Maximum on the outs.
206
00:09:06,313 --> 00:09:10,283
Yeah. Although
There may have been some.
207
00:09:10,350 --> 00:09:12,586
Some what?
Some contact.
208
00:09:14,054 --> 00:09:16,256
Oh. You've been in contact
With christopher?
209
00:09:16,323 --> 00:09:19,326
Yeah. I'm sorry.
No, don't apologize.
210
00:09:19,392 --> 00:09:22,630
You've always been totally
Free to talk to him
Whenever you want.
211
00:09:22,696 --> 00:09:24,197
I mean, he's your dad,
Right?
212
00:09:24,264 --> 00:09:27,835
So don't apologize.
Okay, I take
The apology back.
213
00:09:27,901 --> 00:09:29,670
It's good you've been
Talking to him.
214
00:09:29,737 --> 00:09:31,504
It is weird
You didn't tell me.
215
00:09:31,571 --> 00:09:34,241
Yeah, I'm sorry.
Stop apologizing.
216
00:09:34,307 --> 00:09:38,111
Even when I feel I should
Apologize, I can't?
Yeah. It's a little annoying.
217
00:09:38,178 --> 00:09:39,279
Sorry.
Rory...
218
00:09:39,346 --> 00:09:41,314
I'm trying to
Lighten the mood.
It is.
219
00:09:41,381 --> 00:09:44,251
I just hate that you
Had to hide that from me.
220
00:09:44,317 --> 00:09:46,654
I just felt like I was
Betraying you.
221
00:09:46,720 --> 00:09:48,756
Well, you weren't.
I know that now.
222
00:09:52,159 --> 00:09:54,361
So, how much contact
Have you had with him?
223
00:09:54,427 --> 00:09:57,831
Not tons. He e-mailed me a month
Ago, I e-mailed him back,
224
00:09:57,898 --> 00:09:59,867
And now we occasionally talk
On the phone.
225
00:09:59,933 --> 00:10:01,601
Does he ever ask
About me?
226
00:10:01,669 --> 00:10:04,638
What answer will
Freak you out the least?
The honest one.
227
00:10:04,705 --> 00:10:06,173
Yes, he asks about you,
228
00:10:06,239 --> 00:10:09,810
Because dad will always care for
You very much you know that.
229
00:10:09,877 --> 00:10:13,681
Do you want me to say hello
For you next time we talk?
No.
230
00:10:13,747 --> 00:10:16,984
Fine. What should I do
About this?
231
00:10:17,050 --> 00:10:19,219
It's your call.
I guess being in dad's world
232
00:10:19,286 --> 00:10:21,088
Automatically means
Being in sherry's.
233
00:10:21,154 --> 00:10:23,423
It is your half-brother or
Sister she's carrying --
234
00:10:23,490 --> 00:10:26,927
I know. It's weird.
A good reason to make
Some connection with her.
235
00:10:26,994 --> 00:10:29,162
It's gonna be one of
Those brunchy quichey things
236
00:10:29,229 --> 00:10:31,598
Where I don't know anyone,
And it's in boston.
237
00:10:31,665 --> 00:10:33,667
I'll drive you there.
Really?
238
00:10:33,734 --> 00:10:35,703
I'll do some shopping
While you quiche it.
239
00:10:35,769 --> 00:10:39,172
We can set up some s.O.S.
Signal if I want to leave?
240
00:10:39,239 --> 00:10:40,908
Sure.
What should
The signal be?
241
00:10:40,974 --> 00:10:43,010
How about "S.O.S."?
Perfect.
242
00:10:43,076 --> 00:10:44,845
So you're going.
I guess I'm going.
243
00:10:44,912 --> 00:10:46,914
Good. I think you've made
The right decision.
244
00:10:46,980 --> 00:10:50,383
So do I. And I shouldn't have
Hid that I'm talking to dad.
245
00:10:50,450 --> 00:10:52,452
I'm really s--
Uh...
246
00:10:52,519 --> 00:10:54,287
...Starving.
I'll get some ice cream.
247
00:11:00,694 --> 00:11:01,829
[ instrumental music ]
248
00:11:04,231 --> 00:11:06,767
You're up early.
Got a few errands to run.
249
00:11:06,834 --> 00:11:08,468
You got time before
School?
250
00:11:08,535 --> 00:11:09,770
I got wheels.
Right.
251
00:11:09,837 --> 00:11:12,272
Right, you got wheels.
252
00:11:12,339 --> 00:11:15,008
Lid.
By the way, I owe you 10 bucks.
253
00:11:15,075 --> 00:11:16,844
When did I loan you
10 bucks?
254
00:11:16,910 --> 00:11:18,278
Last night.
I wasn't here.
255
00:11:18,345 --> 00:11:20,313
You're always here,
Uncle luke -- in my heart.
256
00:11:20,380 --> 00:11:23,583
You took money
Out of the register.
You'll get it back today.
257
00:11:23,650 --> 00:11:26,619
Do not take money
Out of the register.
258
00:11:26,686 --> 00:11:27,721
Gotta run.
259
00:11:27,788 --> 00:11:29,757
[ sighs ] Lid.
260
00:11:34,261 --> 00:11:35,595
[ clears throat ]
261
00:11:35,662 --> 00:11:39,532
Oh, uh, what can I
Get you, kirk?
Patty melt and a coke.
262
00:11:39,599 --> 00:11:43,536
You want the melt cut into
Squares or stars today?
Half and half?
263
00:11:43,603 --> 00:11:45,839
Okay, coming right up.
Thanks.
264
00:11:45,906 --> 00:11:47,841
Man, that car's a honey --
265
00:11:47,908 --> 00:11:51,244
Dual piston cams, diplex
Overdrive with maximum torque,
266
00:11:51,311 --> 00:11:54,782
16 liter side by side,
Firing 3 on 1 -- sweet.
267
00:11:54,848 --> 00:11:57,350
Kirk, none of that
Makes any sense.
What?
268
00:11:57,417 --> 00:12:00,187
I know a little about cars.
That was all gibberish.
269
00:12:00,253 --> 00:12:03,556
Oh. Well, would you mind not
Telling people about this?
270
00:12:03,623 --> 00:12:06,159
I've cultivated a reputation
As sort of a car aficionado,
271
00:12:06,226 --> 00:12:10,430
In reality, all I have
Is a jan and dean record.
I'll keep it to myself.
272
00:12:10,497 --> 00:12:13,266
I should probably
Listen to it again.
Yeah, I would.
273
00:12:13,333 --> 00:12:14,467
[ engine revs ]
274
00:12:14,534 --> 00:12:17,304
Man, I wish my mom would
Let me have a car...
275
00:12:17,370 --> 00:12:21,574
Or a bike...
Or my roller skates back.
276
00:12:21,641 --> 00:12:22,810
[ tires squeal ]
277
00:12:23,877 --> 00:12:26,679
You don't take care of it.
I do!
278
00:12:26,746 --> 00:12:27,915
This truck doesn't
Like you.
279
00:12:27,981 --> 00:12:29,616
Is it talking to you now?
280
00:12:29,682 --> 00:12:31,318
Your transmission's shot.
281
00:12:31,384 --> 00:12:34,654
I shift up and down a lot.
Mr. Grind-it-
Till-you-find-it, huh?
282
00:12:34,721 --> 00:12:36,556
Just tell me
What needs doing.
283
00:12:36,623 --> 00:12:39,526
Be faster to say
What doesn't need doing.
Whatever you want.
284
00:12:39,592 --> 00:12:42,395
You ride your brakes --
Bad for the truck, good for me.
285
00:12:42,462 --> 00:12:44,998
I like replacing brakes --
Pays for the cable tv.
286
00:12:45,065 --> 00:12:47,034
How about I just make
The check out
287
00:12:47,100 --> 00:12:49,336
Directly to your cable company?
Would that be easier?
288
00:12:49,402 --> 00:12:51,171
Yeah, thanks, and
Get some extra checks
289
00:12:51,238 --> 00:12:54,007
'cause you're gonna be making
One out to my milkman, too.
290
00:12:54,074 --> 00:12:57,477
Oh, and looky here.
You just bought me a couch.
291
00:12:57,544 --> 00:13:00,047
Hey, luke.
Hey, gypsy.
I don't want to interrupt.
292
00:13:00,113 --> 00:13:04,617
No, please. I need a little
Break from the gaiety.
293
00:13:04,684 --> 00:13:08,088
What can I do for you?
Well, jess came home
With this car,
294
00:13:08,155 --> 00:13:10,057
And he bought it from you.
295
00:13:10,123 --> 00:13:12,092
It's working great, if that's
What you're wondering.
296
00:13:12,159 --> 00:13:16,596
I know that. It's just, uh,
He paid you for it, right?
297
00:13:16,663 --> 00:13:17,797
Nothing's free at gypsy's.
298
00:13:17,865 --> 00:13:19,432
And he paid cash?
Mostly 20s.
299
00:13:19,499 --> 00:13:21,869
Did you make sure andrew jackson
Was on the bills,
300
00:13:21,935 --> 00:13:24,504
Not alfred e. Newman
Or someone?
Looked real to me.
301
00:13:24,571 --> 00:13:28,341
When he took the money out,
Did a mask or a gun fall out?
302
00:13:28,408 --> 00:13:32,512
No, he was carrying
It in a bag with
A big dollar sign on it.
303
00:13:32,579 --> 00:13:33,546
Really?
No.
304
00:13:33,613 --> 00:13:35,248
Good.
Guys are stupid.
305
00:13:35,315 --> 00:13:37,584
What?
You strip your gears,
You ride your brakes,
306
00:13:37,650 --> 00:13:42,255
If we don't laugh after we make
A joke, you think we're serious.
I don't ride my brakes!
307
00:13:42,322 --> 00:13:44,691
I want to make sure
It was on the up-and-up.
308
00:13:44,757 --> 00:13:47,961
I don't ask where my customers
Get their money from, do you?
309
00:13:48,028 --> 00:13:51,231
I guess I don't. Thanks.
Anytime.
310
00:13:51,298 --> 00:13:54,534
Oh, goody!
A trip to florida!
311
00:13:54,601 --> 00:13:55,735
[ sighs ]
312
00:13:55,802 --> 00:13:57,104
This is outrageous.
313
00:13:57,170 --> 00:13:58,605
The town unanimously refused
314
00:13:58,671 --> 00:14:01,808
To let that loner freak
Protest in the square.
315
00:14:01,875 --> 00:14:05,879
Why would the two of you
Consider allowing him to
Do it from your church?
316
00:14:05,946 --> 00:14:07,614
The town didn't refuse him.
You did.
317
00:14:07,680 --> 00:14:09,516
So you're spearheading
This revolt?
318
00:14:09,582 --> 00:14:11,751
Reverend skinner and I share
The church for services.
319
00:14:11,818 --> 00:14:14,587
If there's gonna be a protest,
It'll be a joint decision.
320
00:14:14,654 --> 00:14:16,623
I can't even look
At this mayonnaise.
321
00:14:16,689 --> 00:14:18,058
I got it, david.
Thanks.
322
00:14:18,125 --> 00:14:20,894
I could ban it. I could get
The town council together,
323
00:14:20,961 --> 00:14:22,996
Find something on the books.
There's a way.
324
00:14:23,063 --> 00:14:25,232
The church is exempt
From your town statutes.
325
00:14:25,298 --> 00:14:27,834
We answer to a higher
Authority -- like the hot dog.
326
00:14:27,901 --> 00:14:30,637
I laugh every time
You say that.
Funny is funny.
327
00:14:30,703 --> 00:14:33,941
I can guarantee that god
Does not want this either.
328
00:14:34,007 --> 00:14:35,375
Did you hear that, david?
329
00:14:35,442 --> 00:14:37,410
Taylor doose is in direct
Communication with god.
330
00:14:37,477 --> 00:14:40,047
30 years, I haven't received
So much as a card.
331
00:14:40,113 --> 00:14:42,282
Is it by phone
That you speak with him?
332
00:14:42,349 --> 00:14:44,184
Do you have a god-phone?
Rabbi, please.
333
00:14:44,251 --> 00:14:46,419
What's he like -- for us
Who've never met him?
334
00:14:46,486 --> 00:14:48,255
Short? Tall?
Does he like to laugh?
335
00:14:48,321 --> 00:14:49,889
Is the shellfish thing
Really serious?
336
00:14:49,957 --> 00:14:51,791
Because some of
These red lobster commercials...
337
00:14:51,858 --> 00:14:55,128
They look good, huh?
Oh, with
The melted butter...
338
00:14:55,195 --> 00:14:57,697
Can we stay serious
For a minute here?
339
00:14:57,764 --> 00:15:00,968
You're too uptight.
No matter how much steam
Blows out of your ears,
340
00:15:01,034 --> 00:15:05,272
Our decision will be final.
It's hardball, huh? The council
Gave you special permission
341
00:15:05,338 --> 00:15:08,108
To run bingo out of that
Building. We could withdraw it.
342
00:15:08,175 --> 00:15:09,609
At your peril.
Meaning?
343
00:15:09,676 --> 00:15:11,711
You're gonna tell
My old ladies, my bubbies,
344
00:15:11,778 --> 00:15:14,581
You're shutting down
Their bingo?
I'm not afraid of them.
345
00:15:14,647 --> 00:15:18,451
God, thank you for
Letting me be in the room
When taylor said that.
346
00:15:18,518 --> 00:15:21,955
I would sincerely like to thank
You for wasting my time.
347
00:15:22,022 --> 00:15:26,593
Our pleasure.
I can't believe that you,
Reverend skinner of all people
348
00:15:26,659 --> 00:15:30,330
Would do this to me, after all
The support I've given you.
349
00:15:30,397 --> 00:15:32,432
All the support? Taylor,
You're a sunday protestant.
350
00:15:32,499 --> 00:15:35,502
You come in, you say, "Hi, god,"
You sing, and you leave.
351
00:15:35,568 --> 00:15:38,771
I always leave a dollar.
For your singing voice,
You should leave $2.
352
00:15:38,838 --> 00:15:42,542
Fine, if you feel like that,
Maybe I will just stop
Showing up altogether.
353
00:15:42,609 --> 00:15:44,411
Maybe I'll convert
To something else
354
00:15:44,477 --> 00:15:46,246
And give them
My generous weekly donation.
355
00:15:46,313 --> 00:15:48,281
You want him?
Not after
That "Bubbies" thing.
356
00:15:48,348 --> 00:15:51,051
Maybe the shakers in woodbury
Would take him.
357
00:15:51,118 --> 00:15:52,852
Can you make furniture?
358
00:15:52,919 --> 00:15:54,187
Goodbye, gentlemen!
359
00:15:54,254 --> 00:15:56,189
[ rabbi barans and
Reverend skinner laugh ]
360
00:16:00,493 --> 00:16:02,262
How's it going?
Pretty slow.
361
00:16:02,329 --> 00:16:04,397
Is jess upstairs?
I haven't seen him.
362
00:16:04,464 --> 00:16:05,698
Okay, thanks.
363
00:16:06,733 --> 00:16:08,535
[ instrumental music ]
364
00:16:11,471 --> 00:16:13,140
Jess?
365
00:16:24,217 --> 00:16:27,354
[ telephone rings ]
366
00:16:30,923 --> 00:16:32,225
Hello?
367
00:16:32,292 --> 00:16:35,028
Oh, hey, randy.
What's up?
368
00:16:35,095 --> 00:16:37,264
Well, someone's
Gotta take care of it.
369
00:16:37,330 --> 00:16:39,899
It's not gonna take care
Of itself.
370
00:16:39,966 --> 00:16:42,802
I understand. I get it.
What else?
371
00:16:42,869 --> 00:16:44,271
Uh-huh.
372
00:16:44,337 --> 00:16:46,539
You think I got a good gift?
It's foolproof.
373
00:16:46,606 --> 00:16:49,609
It's not very original.
A new mother can't have
Many baby blankets,
374
00:16:49,676 --> 00:16:52,879
Not with so much stuff oozing
Out of a baby's every orifice.
375
00:16:52,945 --> 00:16:54,847
Ew!
I call it like I see it.
376
00:16:54,914 --> 00:16:58,385
Call it less graphically.
The very concept of childbirth
Is vaguely disturbing.
377
00:16:58,451 --> 00:17:01,020
Kids are cool, but getting there
Seems like a cosmic joke.
378
00:17:01,088 --> 00:17:05,692
Definitely thought up by a man.
My mom said that when she told
Me where babies come from.
379
00:17:05,758 --> 00:17:09,362
My mom hasn't told me.
When my cousin got pregnant,
She said it's because
380
00:17:09,429 --> 00:17:11,398
An angel brushed its wings
Against her face.
381
00:17:11,464 --> 00:17:13,433
I can fill you in
On the details.
382
00:17:13,500 --> 00:17:16,669
No, thanks.
I picked it up off the streets.
383
00:17:16,736 --> 00:17:18,538
That's new.
Is it?
384
00:17:18,605 --> 00:17:20,373
I have never seen it
Before,
385
00:17:20,440 --> 00:17:23,009
I'm very into
The minutia around here.
That's for sure.
386
00:17:23,076 --> 00:17:24,844
Do you know whose it is?
Yep.
387
00:17:24,911 --> 00:17:26,713
Whose?
Jess'.
388
00:17:26,779 --> 00:17:29,982
Jess? The guy who wrecked
Your car? He's got a car now?
389
00:17:30,049 --> 00:17:31,284
Mm-hmm. Looks that way.
390
00:17:31,351 --> 00:17:32,752
That's outrageous!
That's a travesty!
391
00:17:32,819 --> 00:17:35,388
It's not that big a deal.
It's a humongous deal.
392
00:17:35,455 --> 00:17:36,723
You're taking this
Very hard.
393
00:17:36,789 --> 00:17:39,058
Because, we're best friends,
Rory, we're linked.
394
00:17:39,126 --> 00:17:43,130
I feel what you feel --
Except for now. You don't seem
To be feeling anything.
395
00:17:43,196 --> 00:17:45,665
It's nothing to get
Excited about.
396
00:17:45,732 --> 00:17:47,167
Hey.
Hey, lane.
397
00:17:47,234 --> 00:17:49,102
Hey, back at you,
Tough guy.
What?
398
00:17:49,169 --> 00:17:50,170
Something wrong?
399
00:17:50,237 --> 00:17:51,871
No.
Yes, you have a car.
400
00:17:51,938 --> 00:17:54,006
I know.
Don't give me lip.
401
00:17:54,073 --> 00:17:55,975
How'd you get the car?
I bought it.
402
00:17:56,042 --> 00:17:59,212
I thought you built it from
Parts from cars you've totaled.
403
00:17:59,279 --> 00:18:01,448
What is your problem?
You know what you did.
404
00:18:01,514 --> 00:18:04,484
I gotta go.
Yes, drive on away.
We'll keep walking.
405
00:18:04,551 --> 00:18:07,120
That's all rory's been able to
Do -- lots of walking.
406
00:18:07,187 --> 00:18:08,755
She's got bunions
Because of you.
407
00:18:08,821 --> 00:18:12,125
I don't have bunions.
She's too nice to complain.
408
00:18:12,192 --> 00:18:14,394
Knock it off.
Just go, jess.
409
00:18:14,461 --> 00:18:17,096
I didn't start this.
You wrecked rory's car.
410
00:18:17,164 --> 00:18:19,732
Tell her
To walk it off.
You walk it off.
411
00:18:19,799 --> 00:18:22,135
I'm trying to drive off.
Then go.
412
00:18:22,202 --> 00:18:23,970
Jeez, how andy griffith
Is this town
413
00:18:24,036 --> 00:18:25,805
That people get
So excited by a car?
414
00:18:25,872 --> 00:18:28,040
It's not the car.
It's who's got the car.
415
00:18:28,107 --> 00:18:31,344
Fine, take it.
I'm sick of this.
I don't want this junk.
416
00:18:31,411 --> 00:18:33,780
I suppose dean is already
Building you another car --
417
00:18:33,846 --> 00:18:34,847
Something really snazzy.
418
00:18:34,914 --> 00:18:36,749
Shut up and go.
Gladly.
419
00:18:36,816 --> 00:18:39,085
Let's go.
Gladly.
420
00:18:39,152 --> 00:18:42,755
Oh, and by the way, you left
Your bra in the back seat.
421
00:18:43,990 --> 00:18:46,193
[ engine turns over, revs ]
422
00:18:46,259 --> 00:18:49,162
[ instrumental music ]
423
00:18:51,764 --> 00:18:54,934
This must be the place.
I think the balloons
Confirm it.
424
00:18:55,001 --> 00:18:56,536
No pink, no blue.
All green.
425
00:18:56,603 --> 00:18:58,371
Aren't baby-shower balloons
Supposed to reflect
426
00:18:58,438 --> 00:19:01,241
The sex of the baby --
Blue for boys, pink for girls?
427
00:19:01,308 --> 00:19:03,976
You would think.
What's green for, aliens?
428
00:19:04,043 --> 00:19:05,612
I'll ask.
We're all set, right?
429
00:19:05,678 --> 00:19:08,448
Anytime you want out,
Just send up a flare.
I will.
430
00:19:08,515 --> 00:19:10,483
Even if I'm half-naked
In a changing room,
431
00:19:10,550 --> 00:19:12,485
I'll grab everything
And rush out.
432
00:19:12,552 --> 00:19:14,721
You making a half-naked
Entrance would be funny.
433
00:19:14,787 --> 00:19:15,855
Hi!
Whoa!
434
00:19:15,922 --> 00:19:18,291
Oh, I'm sorry.
I totally snuck up on you.
435
00:19:18,358 --> 00:19:20,227
It's okay. Hi.
Hi, rory.
436
00:19:20,293 --> 00:19:21,928
Lorelai, I'm so excited
You came.
437
00:19:21,994 --> 00:19:23,396
I'm just dropping rory off.
438
00:19:23,463 --> 00:19:24,864
Oh, don't go. Stay.
What?
439
00:19:24,931 --> 00:19:27,900
Come to the party. Please.
Oh, I don't know.
440
00:19:27,967 --> 00:19:30,337
I know that you weren't invited,
But it's 'cause
441
00:19:30,403 --> 00:19:32,272
My friends didn't think
You'd be comfortable.
442
00:19:32,339 --> 00:19:35,708
I told them not to worry.
Thanks, I'm not
Dressed for it.
443
00:19:35,775 --> 00:19:38,578
Oh, please, you look fine.
Well, um...
444
00:19:38,645 --> 00:19:44,116
Um...Mom kind of has plans.
I got a couple credit cards
Burning a hole in my wallet.
445
00:19:44,183 --> 00:19:47,086
Go shopping some other time,
And come play with us. Please.
446
00:19:47,153 --> 00:19:49,922
There's a bunch of people
In there that rory doesn't know.
447
00:19:49,989 --> 00:19:52,559
Having you here would make her
So much more comfortable.
448
00:19:52,625 --> 00:19:54,794
I don't mind
Not knowing anyone, really.
449
00:19:54,861 --> 00:19:56,829
That's nice, honey,
But very unconvincing.
450
00:19:56,896 --> 00:20:00,132
Lorelai, I meant to extend
The invitation to both of you.
451
00:20:00,199 --> 00:20:02,535
I just wasn't sure
If you'd --
452
00:20:02,602 --> 00:20:04,604
You know, there's lots
Of food
453
00:20:04,671 --> 00:20:08,575
And booze for the lucky,
Nonpregnant ones -- and cake.
It'll be fun.
454
00:20:08,641 --> 00:20:11,278
Well...
I'll block your car
With my stomach.
455
00:20:11,344 --> 00:20:13,079
No, don't do that.
456
00:20:13,145 --> 00:20:14,514
Please. It would mean
So much.
457
00:20:14,581 --> 00:20:16,316
Well, um, okay. Sure.
458
00:20:16,383 --> 00:20:18,618
Really?
Yeah, let's have a party.
459
00:20:18,685 --> 00:20:20,119
Yay!
Ooh, watch it.
460
00:20:20,186 --> 00:20:22,154
You'll jiggle that thing
Right out of you.
461
00:20:22,221 --> 00:20:24,156
A mother's perspective.
Thanks.
462
00:20:24,223 --> 00:20:26,359
[ instrumental music ]
463
00:20:29,529 --> 00:20:31,264
Come in, come in.
464
00:20:31,331 --> 00:20:33,165
Nice place.
Very nice.
465
00:20:33,232 --> 00:20:34,601
Well, it's
A work in progress.
466
00:20:34,667 --> 00:20:36,102
It was so bachelor pad
Before --
467
00:20:36,168 --> 00:20:38,971
Rock posters, modular furniture,
Magazines everywhere.
468
00:20:39,038 --> 00:20:42,842
I would pick up a
Tv guide, and it would
Be three months old.
469
00:20:42,909 --> 00:20:44,010
Well, here's the gang.
470
00:20:44,076 --> 00:20:46,546
Hi. Hi.
Hi. Hi.
471
00:20:46,613 --> 00:20:49,181
You've got gail, jody, maureen,
Linda, susan, and alice.
472
00:20:49,248 --> 00:20:52,519
Hi.
This is christopher's
Daughter, the famous rory.
473
00:20:52,585 --> 00:20:54,153
And I did a little
Arm-twisting
474
00:20:54,220 --> 00:20:56,022
Got her mother,
To come in, too.
475
00:20:56,088 --> 00:20:58,458
The more, the merrier.
Mojito?
476
00:20:58,525 --> 00:21:00,693
That you don't need
To twist my arm for.
477
00:21:00,760 --> 00:21:04,163
Rory and I will be the only ones
Not imbibing -- and g.G.
478
00:21:04,230 --> 00:21:06,633
Who?
G.G. --
Short for georgia.
479
00:21:06,699 --> 00:21:08,535
That's cute.
So it's a girl.
480
00:21:08,601 --> 00:21:10,570
Yeah. Christopher would have
Been happy with either,
481
00:21:10,637 --> 00:21:13,340
But I really wanted
A ballerina.
482
00:21:13,406 --> 00:21:18,010
Oh. Ahh, what's this?
Everyone gets a diaper pin,
And if you say the word "Baby,"
483
00:21:18,077 --> 00:21:20,847
The person catching you saying
It gets to keep your pin.
484
00:21:20,913 --> 00:21:22,515
Maureen's the instigator
Of this soiree.
485
00:21:22,582 --> 00:21:24,551
She has her own publicity firm
In new york.
486
00:21:24,617 --> 00:21:28,621
She meant to run all those
People down, but you
Didn't hear it from me.
487
00:21:28,688 --> 00:21:30,623
Oh. [ gasps ]
Oh, look at this.
488
00:21:30,690 --> 00:21:33,893
The famous cd collection --
In alphabetical order, too.
489
00:21:33,960 --> 00:21:35,528
And not stacked up
Like coasters.
490
00:21:35,595 --> 00:21:37,797
I had to put an end
To that.
491
00:21:37,864 --> 00:21:40,633
I would be looking
For my wang chung or billy joel,
492
00:21:40,700 --> 00:21:42,469
And I would have to
Give up.
493
00:21:42,535 --> 00:21:44,337
So now everything
Is at your fingertips.
494
00:21:44,404 --> 00:21:46,272
See? Wang chung.
Wang chung.
495
00:21:46,339 --> 00:21:49,008
Hey, no subgroups, sherry.
Get over here.
496
00:21:49,075 --> 00:21:51,010
Mojito?
Oh, thank you.
497
00:21:51,077 --> 00:21:52,178
Club soda?
Thank you.
498
00:21:52,244 --> 00:21:53,813
Don't you hate
The way she looks?
499
00:21:53,880 --> 00:21:56,383
Sherry?
You can only tell
She's pregnant in profile.
500
00:21:56,449 --> 00:21:58,250
Nothing in the face,
Nothing from behind.
501
00:21:58,317 --> 00:22:00,119
Yeah, you look amazing.
I do not.
502
00:22:00,186 --> 00:22:02,955
When I was carrying this one,
Doorways had to be widened.
503
00:22:03,022 --> 00:22:05,224
It's good to have you here,
Lorelai.
504
00:22:05,291 --> 00:22:09,496
It's only you that can
Give me a motherly perspective.
Oh, none of you have kids?
505
00:22:09,562 --> 00:22:11,130
Who's got the time?
Or the guy?
506
00:22:11,197 --> 00:22:13,833
There aren't that many
Christophers in the world.
507
00:22:13,900 --> 00:22:16,669
That's true.
You have to give me
Your list of books --
508
00:22:16,736 --> 00:22:19,105
Books?
The ones that you read
When you had rory.
509
00:22:19,171 --> 00:22:22,208
Oh, I think I was reading
"Deenie" at the time.
510
00:22:22,274 --> 00:22:23,843
No parenting books?
No.
511
00:22:23,910 --> 00:22:26,413
Where'd you get your information
On child-raising, your mom?
512
00:22:26,479 --> 00:22:27,847
No. "For keeps."
513
00:22:29,281 --> 00:22:30,983
Molly ringwald,
Randall batinkoff --
514
00:22:31,050 --> 00:22:33,653
Really underrated little
Post-john hughes flick.
515
00:22:33,720 --> 00:22:37,123
She went to the prom fat.
I found it really inspirational.
516
00:22:37,189 --> 00:22:40,026
Hey, what are we all
Sitting around here for?
517
00:22:40,092 --> 00:22:41,661
Let the games begin!
518
00:22:41,728 --> 00:22:43,563
Let the games begin!
Games?
519
00:22:43,630 --> 00:22:45,097
Help me move the couch.
520
00:22:45,164 --> 00:22:47,734
They're moving the couch.
Bless you for being here.
521
00:22:47,800 --> 00:22:49,736
Up, up.
522
00:22:49,802 --> 00:22:53,005
Feed the baby!
Come on, feed the baby!
523
00:22:53,072 --> 00:22:54,507
Go, go, go!
524
00:22:54,574 --> 00:22:56,409
You've got
20 seconds.
525
00:22:56,476 --> 00:22:58,077
Come on!
526
00:22:58,144 --> 00:22:59,746
Feed the baby!
527
00:23:02,348 --> 00:23:03,650
[ laughter ]
528
00:23:03,716 --> 00:23:05,752
[ off-key ] * ...Face *
529
00:23:05,818 --> 00:23:08,455
* you've got the cutest
Little -- *
530
00:23:08,521 --> 00:23:10,189
* ...Face *
531
00:23:10,256 --> 00:23:14,226
* there's not another one
Could take your place *
532
00:23:14,293 --> 00:23:15,327
* ...Face *
533
00:23:15,394 --> 00:23:17,129
* my poor heart is jumping *
534
00:23:17,196 --> 00:23:19,999
* you sure have started
Something *
535
00:23:20,066 --> 00:23:21,033
* ...Face *
536
00:23:22,469 --> 00:23:23,536
Horseradish.
537
00:23:23,603 --> 00:23:25,938
Write it down,
Write it down.
538
00:23:29,442 --> 00:23:30,677
Hoping it's ammonia.
539
00:23:30,743 --> 00:23:32,912
You're not supposed to say.
Write it down.
540
00:23:32,979 --> 00:23:33,946
Ew.
541
00:23:37,116 --> 00:23:38,551
Baby crap.
542
00:23:38,618 --> 00:23:41,921
One, two, three...
543
00:23:41,988 --> 00:23:42,955
Pull!
544
00:23:43,022 --> 00:23:44,491
Wow.
Loud!
545
00:23:44,557 --> 00:23:47,326
Keep opening,
Keep opening.
You guys got me too much stuff.
546
00:23:47,393 --> 00:23:49,996
You should have chipped in
And bought me one thing.
547
00:23:50,062 --> 00:23:54,000
Oh, it's a mobile.
I love it, gail.
548
00:23:54,066 --> 00:23:54,934
Thank you.
549
00:23:55,001 --> 00:23:56,836
Green again.
Pretty green, too.
550
00:23:56,903 --> 00:23:59,506
Isn't it supposed to be
Pink -- pink for a girl?
551
00:23:59,572 --> 00:24:01,708
Oh, pink's out.
It's last week.
552
00:24:01,774 --> 00:24:04,043
It's in all the magazines.
Green's the new pink.
553
00:24:04,110 --> 00:24:06,278
I did not know that.
Did you know that?
554
00:24:06,345 --> 00:24:09,749
Oh, sure.
Hey, sherry, let me ask you --
How are you gonna finish
555
00:24:09,816 --> 00:24:11,851
That spring campaign
You're working on?
556
00:24:11,918 --> 00:24:17,557
I have the final presentation
On the 17th at noon, which gives
Me time to do g.G. At 5:00.
557
00:24:17,624 --> 00:24:19,158
"To do g.G."?
My caesarean.
558
00:24:19,225 --> 00:24:21,728
I scheduled it months ago.
Didn't you schedule yours?
559
00:24:21,794 --> 00:24:24,463
Not quite. A half-hour
Before I had rory,
560
00:24:24,531 --> 00:24:26,298
I was eating a pepper sandwich,
Watching tv.
561
00:24:26,365 --> 00:24:28,568
You were almost named quincy.
Thanks for refraining.
562
00:24:28,635 --> 00:24:31,103
Scheduling it like this
Was beyond necessary.
563
00:24:31,170 --> 00:24:32,772
I would die without
Organization --
564
00:24:32,839 --> 00:24:35,407
Which is why I was so thrown off
In the beginning.
565
00:24:35,474 --> 00:24:39,045
What do you mean?
Christopher and I
Didn't plan for this.
566
00:24:39,111 --> 00:24:42,515
I thought I had the flu. I
Visited the doctor and he said,
567
00:24:42,582 --> 00:24:44,551
He had to pick me up
Off the floor.
568
00:24:44,617 --> 00:24:48,721
I'm drunk, so I'm telling you
That we were shocked
When you told us because
569
00:24:48,788 --> 00:24:51,558
You are so not a baby person.
Oh, I'm still not.
570
00:24:51,624 --> 00:24:53,993
She's all mine when
She's got the legs to dance,
571
00:24:54,060 --> 00:24:56,428
But christopher's
The baby person.
She's going to be beautiful.
572
00:24:56,495 --> 00:24:59,331
You and christopher are like
A poster for aryan breeding.
573
00:24:59,398 --> 00:25:03,069
I hope g.G.'s as beautiful as
Rory and half as smart, too.
574
00:25:03,135 --> 00:25:05,071
She's going to harvard,
You know.
Really?
575
00:25:05,137 --> 00:25:06,939
I'm not in yet.
I've just applied.
576
00:25:07,006 --> 00:25:09,375
She's as good as in.
I'm not just saying that.
577
00:25:09,441 --> 00:25:12,845
I can also sign it, mime it,
Do an interpretive dance to it.
578
00:25:12,912 --> 00:25:15,514
It's gonna be harvard.
I certainly hope so.
579
00:25:15,582 --> 00:25:17,449
It's just minutes from here.
Minutes, really?
580
00:25:17,516 --> 00:25:20,086
I've already clocked it --
2.7 miles, which is nothing.
581
00:25:20,152 --> 00:25:21,954
I've checked out
The best route
582
00:25:22,021 --> 00:25:24,190
For her to take
To come over after classes.
583
00:25:24,256 --> 00:25:27,459
To come over here?
Your little sister
Is going to demand it.
584
00:25:27,526 --> 00:25:28,861
You can even sleep over.
585
00:25:28,928 --> 00:25:31,163
I'll have a dorm room.
Dorm rooms are awful.
586
00:25:31,230 --> 00:25:33,065
You can even spend
The weekends, too.
587
00:25:33,132 --> 00:25:35,501
Right. The ones she's not
Visiting me on.
588
00:25:35,568 --> 00:25:36,969
That's a given, lorelai.
589
00:25:37,036 --> 00:25:39,038
Really, anytime.
We've got a key for you.
590
00:25:39,105 --> 00:25:40,673
Thank you.
I'll definitely visit.
591
00:25:40,740 --> 00:25:43,109
You, too, lorelai.
You're sort of g.G.'s aunt.
592
00:25:43,175 --> 00:25:46,779
Oh, I guess I kind of am.
I'm gonna get some more
Potato salad.
593
00:25:46,846 --> 00:25:49,015
Isn't it the best?
I'm want
Some more, too.
594
00:25:49,081 --> 00:25:51,651
No, let me get it.
No, that's okay.
595
00:25:54,253 --> 00:25:55,688
[ pop! Pop! ]
596
00:25:55,755 --> 00:25:59,558
I can't believe my appetite.
It's so weird what
A baby does to you.
597
00:25:59,626 --> 00:26:03,562
You have a lifetime
To get back at 'em.
Right. Thanks for that.
598
00:26:03,630 --> 00:26:05,231
I'm glad you're here.
Good.
599
00:26:05,297 --> 00:26:07,066
Chris would be happy
You're here, too.
600
00:26:07,133 --> 00:26:09,802
Oh. Great.
I have to tell you,
601
00:26:09,869 --> 00:26:12,438
He has been so amazing
The past few months --
602
00:26:12,504 --> 00:26:13,840
So involved with the baby.
603
00:26:13,906 --> 00:26:16,208
Good, good.
[ pop! ]
604
00:26:16,275 --> 00:26:18,911
You'd think those things
Would be against the law.
605
00:26:18,978 --> 00:26:20,613
He talks to it every night.
606
00:26:20,680 --> 00:26:22,281
Who?
Christopher --
To the baby.
607
00:26:22,348 --> 00:26:24,050
He sings, too.
That's nice.
608
00:26:24,116 --> 00:26:27,987
He has a terrible voice,
But it's sweet.
And he's so protective.
609
00:26:28,054 --> 00:26:30,623
If he was here now,
He'd insist that I lie down.
610
00:26:30,690 --> 00:26:34,293
I keep kidding him that
He's gonna come home
With one of those sofas
611
00:26:34,360 --> 00:26:37,329
With the pole and the four men
To carry me around.
612
00:26:37,396 --> 00:26:39,365
Feel free to
Send it to my house.
613
00:26:39,431 --> 00:26:41,000
[ pop! Pop! Pop! Pop! ]
614
00:26:41,067 --> 00:26:43,636
Did she get a bulk rate
On those things or what?
615
00:26:43,703 --> 00:26:47,506
When I found out I was pregnant,
I wasn't sure how christopher
Would handle it,
616
00:26:47,573 --> 00:26:51,644
I never expected he'd be like
This. He's been unbelievable.
617
00:26:51,711 --> 00:26:53,579
That's great, sherry,
Really.
618
00:26:53,646 --> 00:26:55,481
Yeah, well, I wanted to
Thank you.
619
00:26:55,547 --> 00:26:58,384
Thank me?
Yeah,
It's all because of you.
620
00:26:58,450 --> 00:27:01,053
What?
I've been wanting to
Tell you, actually.
621
00:27:01,120 --> 00:27:02,889
Chris and I had
A rocky stretch.
622
00:27:02,955 --> 00:27:05,124
I thought for sure
He was out the door.
623
00:27:05,191 --> 00:27:06,959
He was so distant
And hardly talked.
624
00:27:07,026 --> 00:27:09,395
I wasn't sure if I'd
Tell him about the baby.
625
00:27:09,461 --> 00:27:12,665
I thought I'd either go it alone
Or not go through with it.
626
00:27:12,732 --> 00:27:16,335
I was in the same position
As you when you were pregnant,
You know?
627
00:27:16,402 --> 00:27:20,039
Yeah, I guess.
I decided I would tell him
Before I made any decisions.
628
00:27:20,106 --> 00:27:22,675
That was the weekend
He was with you and rory.
629
00:27:22,742 --> 00:27:24,443
There was a wedding
Or something.
630
00:27:24,510 --> 00:27:25,812
Yes, I remember.
631
00:27:25,878 --> 00:27:28,681
Well, I don't know
What happened or what you said,
632
00:27:28,748 --> 00:27:30,449
But whatever it was,
It worked.
633
00:27:30,516 --> 00:27:32,151
He came back a changed man.
634
00:27:32,218 --> 00:27:34,787
All of a sudden, he was
So attentive and devoted
635
00:27:34,854 --> 00:27:36,622
And so willing
To make it work.
636
00:27:36,689 --> 00:27:38,657
He said that he had
Missed out before
637
00:27:38,725 --> 00:27:40,492
And he didn't want to
Miss it again.
638
00:27:40,559 --> 00:27:43,229
I just credit
A good portion of that to you.
639
00:27:43,295 --> 00:27:46,265
Yes, well, I can be
Very persuasive.
640
00:27:46,332 --> 00:27:48,500
[ pop! Pop! ]
I'm getting to hate
Those things.
641
00:27:48,567 --> 00:27:49,736
Cool it with the poppers.
642
00:27:49,802 --> 00:27:51,237
Party pooper.
Popper pooper!
643
00:27:51,303 --> 00:27:54,373
[ laughs ]
They're children.
644
00:27:54,440 --> 00:27:56,208
Are you okay?
Yeah, yeah, I'm fine.
645
00:27:56,275 --> 00:27:58,410
Uh, it's just
One hell of a mojito.
646
00:27:58,477 --> 00:28:00,446
Could you point
The way to the bathroom?
647
00:28:00,512 --> 00:28:02,882
Just through there
And to the right.
Thanks.
648
00:28:04,283 --> 00:28:06,485
[ pop! ]
649
00:28:06,552 --> 00:28:08,855
[ laughter ]
650
00:28:13,192 --> 00:28:14,160
[ scoffs ]
651
00:28:33,412 --> 00:28:34,480
[ knock on door ]
652
00:28:34,546 --> 00:28:36,082
Uh, just --
Just a minute.
653
00:28:36,148 --> 00:28:37,049
Rory: it's me.
654
00:28:37,116 --> 00:28:38,951
Come in. Hi, there.
Hi, there.
655
00:28:39,018 --> 00:28:40,987
Are you okay?
I've been better.
656
00:28:41,053 --> 00:28:42,588
You rearranged
Her medicine cabinet?
657
00:28:42,654 --> 00:28:44,423
Yes. And it's going to
Rock her world.
658
00:28:44,490 --> 00:28:46,258
Are you having
A meltdown?
Pretty much.
659
00:28:46,325 --> 00:28:48,494
From something sherry said?
From everything sherry said.
660
00:28:48,560 --> 00:28:50,930
About my visiting her?
Okay, sure, we'll start there.
661
00:28:50,997 --> 00:28:54,000
As if you're gonna have free
Time to pal around with her.
662
00:28:54,066 --> 00:28:56,035
You'll be in classes.
She was just asking.
663
00:28:56,102 --> 00:28:58,470
What were you agreeing
To come over all the time?
664
00:28:58,537 --> 00:29:01,107
I was just being polite.
By being here every weekend?
665
00:29:01,173 --> 00:29:04,376
I did not agree to that.
You're spending all
Your weekends with me.
666
00:29:04,443 --> 00:29:08,047
She had to have a girl.
That kills me.
That her baby's a girl?
667
00:29:08,114 --> 00:29:11,017
Yes, because I have a girl,
And she's just a copycat.
668
00:29:11,083 --> 00:29:13,252
She can't control
The sex of her baby.
669
00:29:13,319 --> 00:29:16,455
Little miss "I'll give birth
Before 5:00"? I think she can.
670
00:29:16,522 --> 00:29:18,424
"All I want
Is a ballerina."
Mom...
671
00:29:18,490 --> 00:29:22,494
Poor thing's gonna pop out of
Her womb and land in a tutu.
I hope not.
672
00:29:22,561 --> 00:29:25,331
What is with
That name -- g.G.?
It's a cute name.
673
00:29:25,397 --> 00:29:27,233
Yeah, 'cause she's
Copying me there, too --
674
00:29:27,299 --> 00:29:30,636
Rory, g.G...Rory, g.G. --
They're identical.
675
00:29:30,702 --> 00:29:34,206
They're not identical.
Two syllables, repeating
Consonants.
676
00:29:34,273 --> 00:29:35,141
Rory. G.G.
677
00:29:35,207 --> 00:29:37,076
Oprah. Uma.
Don't mock.
678
00:29:37,143 --> 00:29:40,947
I'm trying to joke you
Down off that ledge.
That music -- god, that music.
679
00:29:41,013 --> 00:29:42,982
Yeah, music's driving
Me crazy too.
680
00:29:43,049 --> 00:29:45,084
They've been playing
The same nondescript,
681
00:29:45,151 --> 00:29:48,120
Soft, generic jazz
For two straight hours.
682
00:29:48,187 --> 00:29:51,623
Who is that playing that
Stupid saxophone?
It's music you eat brunch to.
683
00:29:51,690 --> 00:29:55,127
Thank you for finally being
On my side.
I'm always on your side.
684
00:29:55,194 --> 00:29:57,163
She probably makes christopher
Listen to that garbage.
685
00:29:57,229 --> 00:29:59,932
Then there's the whole thing
Of rearranging his cds.
686
00:29:59,999 --> 00:30:02,835
To her, they're just identical
Little metal discs
687
00:30:02,902 --> 00:30:06,205
Full of annoying sounds
That you alphabetize
Like files in an office.
688
00:30:06,272 --> 00:30:08,274
I'm with you on that,
But calm down.
689
00:30:08,340 --> 00:30:10,309
I just want to rearrange
Her whole house.
690
00:30:10,376 --> 00:30:11,777
You can't do that.
Please?
691
00:30:11,844 --> 00:30:13,545
Let me just mess up her bed.
692
00:30:13,612 --> 00:30:15,581
You make a distraction,
Like setting a fire,
693
00:30:15,647 --> 00:30:17,616
And I'll run up and
Un-color-coordinate her sheets.
694
00:30:17,683 --> 00:30:20,052
The fire would be
The thing that she'd remember.
695
00:30:20,119 --> 00:30:23,322
I could have been out buying
Shoes I'll never wear --
696
00:30:23,389 --> 00:30:26,492
And all that stuff
About me and thanking me...
697
00:30:26,558 --> 00:30:28,560
What?
Nothing.
698
00:30:28,627 --> 00:30:30,462
[ sighs ]
699
00:30:30,529 --> 00:30:32,631
I-I know you're always
On my side.
700
00:30:32,698 --> 00:30:33,933
It's okay.
I'm sorry.
701
00:30:34,000 --> 00:30:35,501
We should probably
Get back.
702
00:30:35,567 --> 00:30:37,970
Yeah. Probably.
703
00:30:38,037 --> 00:30:41,440
I'm gonna take one of
Maureen's little poppers
And pop her right --
704
00:30:41,507 --> 00:30:43,242
Mom...
Let's go.
705
00:30:43,309 --> 00:30:45,777
Just --
Green's the new pink?
706
00:30:45,844 --> 00:30:47,679
Mom...
Come on.
707
00:30:47,746 --> 00:30:48,847
It's stupid.
Thank you.
708
00:30:48,915 --> 00:30:50,349
Let's go.
709
00:30:57,323 --> 00:31:00,726
Told the people that wanted
Some that a fly landed in it.
710
00:31:00,792 --> 00:31:02,161
You were going
Through my stuff?
711
00:31:02,228 --> 00:31:04,230
Huh?
Why're you going
Through all my stuff?
712
00:31:04,296 --> 00:31:05,864
I'm not.
So someone else is?
713
00:31:05,932 --> 00:31:07,099
I did not.
714
00:31:07,166 --> 00:31:08,834
You suck at lying.
You're paranoid.
715
00:31:08,901 --> 00:31:10,436
Fine, but
That doesn't mean
716
00:31:10,502 --> 00:31:12,871
You're not going
Through my stuff.
Get the forks.
717
00:31:12,939 --> 00:31:15,407
Everything I own
Is in a different place.
718
00:31:15,474 --> 00:31:18,911
Now, why are you
Going through my stuff?
For your own good.
719
00:31:18,978 --> 00:31:21,180
Can we be a little more
Totalitarian here?
720
00:31:21,247 --> 00:31:23,849
How about I ask a question?
Be my guest.
721
00:31:23,916 --> 00:31:25,717
How did you pay
For the car?
What?
722
00:31:25,784 --> 00:31:28,554
Money. For the car.
I told you,
I worked for it.
723
00:31:28,620 --> 00:31:32,091
I know what I pay you.
I do jobs around town.
724
00:31:32,158 --> 00:31:33,825
What jobs?
I clean rain gutters.
725
00:31:33,892 --> 00:31:36,762
If you cleaned every rain gutter
From here to vermont,
726
00:31:36,828 --> 00:31:40,099
You wouldn't be able to afford
It. Where did you get the money?
727
00:31:40,166 --> 00:31:44,570
I'm not just doing rain gutters
When I'm not working here.
What are you doing?
728
00:31:44,636 --> 00:31:48,207
I go to, uh, a place
That gives me money.
729
00:31:48,274 --> 00:31:50,676
For what?
For my services.
730
00:31:50,742 --> 00:31:54,146
What services?
What place?
731
00:31:54,213 --> 00:31:56,315
Jess, are you a gigolo?
What?
732
00:31:56,382 --> 00:31:59,585
You say you go to a place
Where they give you money --
733
00:31:59,651 --> 00:32:02,088
Where?
Wal-mart.
734
00:32:02,154 --> 00:32:05,424
Excuse me?
I've been working there
12 hours a week
735
00:32:05,491 --> 00:32:07,426
To get extra money.
Wal-mart?
736
00:32:07,493 --> 00:32:08,860
You work at wal-mart?
Yeah.
737
00:32:08,927 --> 00:32:11,130
I cannot picture you
Working at wal-mart.
738
00:32:12,698 --> 00:32:16,335
[ laughing ] Oh, my god.
You work at wal-mart.
739
00:32:16,402 --> 00:32:18,404
Let's drop this now.
Sure. Fine.
740
00:32:18,470 --> 00:32:20,706
You're not the guy
Greeting people, are you?
741
00:32:20,772 --> 00:32:22,474
We were dropping this.
742
00:32:22,541 --> 00:32:24,743
I move stock around
On a forklift.
743
00:32:24,810 --> 00:32:26,545
That takes a special
License.
744
00:32:26,612 --> 00:32:30,616
I spent a saturday taking the
Class, and I got it like that --
No biggie.
745
00:32:30,682 --> 00:32:32,584
Wow.
Are we done here?
746
00:32:32,651 --> 00:32:35,754
Yeah. You wear a vest
And everything?
747
00:32:35,821 --> 00:32:37,256
It's the uniform.
I have to.
748
00:32:37,323 --> 00:32:39,291
You've been sneaking out
With a little vest?
749
00:32:39,358 --> 00:32:41,327
It's not a little vest.
Is it blue?
750
00:32:41,393 --> 00:32:43,195
Will you stop talking
About the vest?
751
00:32:43,262 --> 00:32:46,265
You get a store discount?
15%.
752
00:32:46,332 --> 00:32:48,167
And if you want 15% off
Anything,
753
00:32:48,234 --> 00:32:52,038
You're not getting it.
You're being a jerk.
My enjoyment is worth the loss.
754
00:32:52,104 --> 00:32:53,405
I'm eating
And ignoring you.
755
00:32:53,472 --> 00:32:55,241
You're like
The all-american boy.
756
00:32:55,307 --> 00:32:56,875
Call me dirk squarejaw.
757
00:32:56,942 --> 00:32:57,976
Look at you,
What?
758
00:32:58,044 --> 00:32:59,011
Eating apple pie.
759
00:32:59,078 --> 00:33:00,446
[ laughs ]
760
00:33:00,512 --> 00:33:02,214
I'm outta here.
761
00:33:02,281 --> 00:33:05,051
Hey, wave a flag and sing
"God bless america," please.
762
00:33:05,117 --> 00:33:06,085
Goodbye.
763
00:33:06,152 --> 00:33:07,653
You're okay to drive?
764
00:33:07,719 --> 00:33:10,356
I barely drank a thing.
I'm talking about
Your mood.
765
00:33:10,422 --> 00:33:12,958
My mood is fine.
You're still mad at sherry.
766
00:33:13,025 --> 00:33:14,793
I'm fine,
And I'm fine to drive.
767
00:33:14,860 --> 00:33:18,664
Although sometimes, when I'm
Driving and it's dark like this,
768
00:33:18,730 --> 00:33:21,733
I get the sudden urge to turn
The wheel into oncoming traffic.
769
00:33:21,800 --> 00:33:24,002
No, do not do duane
From "Annie hall"!
770
00:33:24,070 --> 00:33:26,238
I can see the flames
And smell the smoke.
771
00:33:26,305 --> 00:33:28,674
I hate this bit.
I'm creeping me out, too.
772
00:33:28,740 --> 00:33:31,009
Move those things. They're
Not the most fragrant food.
773
00:33:31,077 --> 00:33:33,512
We shouldn't have
Taken them.
We had no choice.
774
00:33:33,579 --> 00:33:36,148
She was insistent.
"Take the deviled eggs!"
775
00:33:36,215 --> 00:33:38,550
And then her drunken friends
Hear it,
776
00:33:38,617 --> 00:33:40,586
And they're all shouting,
"Take the deviled eggs!"
777
00:33:40,652 --> 00:33:42,854
Every one of those ladies
Was slobbering drunk.
778
00:33:42,921 --> 00:33:45,491
Maureen and susan almost
Coming to blows was worth it.
779
00:33:45,557 --> 00:33:47,926
How did that happen?
From what I could tell,
780
00:33:47,993 --> 00:33:51,230
Susan said,
"Bla ra um deb bla,"
781
00:33:51,297 --> 00:33:52,698
And maureen took
Great offense.
782
00:33:52,764 --> 00:33:54,100
Well, yeah!
783
00:33:54,166 --> 00:33:56,135
We didn't have to
Stay that long.
784
00:33:56,202 --> 00:33:58,504
Sherry made a very
Persuasive argument
785
00:33:58,570 --> 00:34:02,174
That if we left at 6:00, there'd
Be an extra hour of traffic.
786
00:34:02,241 --> 00:34:05,043
Leaving at 7:00,
Is the same as leaving at 6:00.
787
00:34:05,111 --> 00:34:09,281
She's very up on traffic flow
And rush hour and all that.
She's rand mcnally.
788
00:34:09,348 --> 00:34:11,317
She should do traffic reports
On the radio.
789
00:34:11,383 --> 00:34:14,686
"Looks like there's a tie-up
On the boulevard.
790
00:34:14,753 --> 00:34:17,356
"They appear to be moving every
Building in harvard university,
791
00:34:17,423 --> 00:34:19,991
"So now it's just
1.3 miles from my house.
792
00:34:20,058 --> 00:34:21,827
"Nice job, guys.
You're awful.
793
00:34:21,893 --> 00:34:24,463
"Oh, and lots of cars
Stopped at a blue light
794
00:34:24,530 --> 00:34:26,298
"At garvey avenue.
Why a blue light?
795
00:34:26,365 --> 00:34:27,533
"'cause blue's
The new red."
796
00:34:27,599 --> 00:34:29,201
I like that
You're feeling better.
797
00:34:29,268 --> 00:34:32,271
I'm not feeling better.
I'm still...Grrr.
798
00:34:32,338 --> 00:34:34,573
That medicine cabinet
Was not enough.
Mom...
799
00:34:34,640 --> 00:34:37,243
It was tame, and any one
Of those drunken yuppies
800
00:34:37,309 --> 00:34:39,445
Could have messed it up.
They wouldn't dare.
801
00:34:39,511 --> 00:34:42,314
Plus, when I went back in there,
I cleaned it up.
802
00:34:42,381 --> 00:34:44,250
Rory...
Let it go.
803
00:34:44,316 --> 00:34:46,552
That was my catharsis.
Let it go.
804
00:34:46,618 --> 00:34:48,320
That woman does
Something to me.
805
00:34:48,387 --> 00:34:50,021
You've gotta live
And let live.
806
00:34:50,088 --> 00:34:51,590
Bringing up christopher
Like that --
807
00:34:51,657 --> 00:34:53,825
She must know
What she's doing.
I'm not sure.
808
00:34:53,892 --> 00:34:56,895
I almost wish she was doing
All this on purpose.
809
00:34:56,962 --> 00:34:58,430
I just hope dad's happy.
810
00:34:58,497 --> 00:35:01,867
Happy? With sherry and g.G.,
The 5:00 ballerina? No way.
811
00:35:01,933 --> 00:35:05,337
And to think that I sent him
Back to her a new man?
812
00:35:05,404 --> 00:35:07,606
Oh, man. [ sighs ]
813
00:35:07,673 --> 00:35:10,242
Stop the car!
What? Why?
814
00:35:10,309 --> 00:35:12,077
You want catharsis?
Yes.
815
00:35:12,144 --> 00:35:13,912
I know what'll do it
For you.
816
00:35:13,979 --> 00:35:16,248
What?
Jess' car.
817
00:35:16,315 --> 00:35:18,650
What?
We egg jess' car.
It's perfect.
818
00:35:18,717 --> 00:35:21,753
Are you serious?
No one's around.
819
00:35:21,820 --> 00:35:24,190
If rearranging sherry's
Medicine cabinet is immature,
820
00:35:24,256 --> 00:35:25,491
What's this?
Off the chart.
821
00:35:25,557 --> 00:35:27,726
We can't egg his car.
Sure we can.
822
00:35:27,793 --> 00:35:31,463
Doose's is closed, and we don't
Have any eggs at home.
823
00:35:31,530 --> 00:35:35,100
You want to devil-egg
Jess' car?
824
00:35:35,167 --> 00:35:38,136
And how is that gonna make me
Feel better about sherry?
825
00:35:38,204 --> 00:35:40,172
Because it's active.
It's aggressive.
826
00:35:40,239 --> 00:35:42,574
It's destructive
But not too destructive.
827
00:35:42,641 --> 00:35:45,477
I don't know.
Can you make something up?
Let's do it.
828
00:35:45,544 --> 00:35:48,180
Leave the engine running.
Good thinking.
829
00:35:48,247 --> 00:35:50,382
[ instrumental music ]
830
00:35:53,619 --> 00:35:55,254
You first.
831
00:35:56,588 --> 00:35:57,489
[ thump ]
832
00:35:57,556 --> 00:35:59,458
Wow. Nice.
Made a good sound, too.
833
00:35:59,525 --> 00:36:01,593
How'd it feel?
Fantastic.
834
00:36:01,660 --> 00:36:04,029
You're right.
That's good.
835
00:36:04,095 --> 00:36:07,899
I don't think there's been
A better use of deviled eggs
In culinary history.
836
00:36:07,966 --> 00:36:09,501
[ both laughing ]
837
00:36:10,536 --> 00:36:11,937
That's it?
All out.
838
00:36:12,003 --> 00:36:14,373
Damn that sherry for
Not sending more with us.
839
00:36:14,440 --> 00:36:16,141
Don't lose your catharsis.
Right. Sorry.
840
00:36:16,208 --> 00:36:18,176
Wait.
What?
841
00:36:18,244 --> 00:36:20,246
Is that a siren?
I don't hear anything.
842
00:36:20,312 --> 00:36:22,481
Me neither. It seemed
The cool thing to say.
843
00:36:22,548 --> 00:36:24,916
It was.
Hey, let's run back
And speed off
844
00:36:24,983 --> 00:36:28,387
Like we did something awful
And the cops are after us!
Run!
845
00:36:30,222 --> 00:36:33,392
Be prepared, 'cause I am gonna
Squeal out of here.
Go!
846
00:36:40,266 --> 00:36:41,633
Try again, try again.
847
00:36:44,603 --> 00:36:46,972
We'll just make the noise
Ourselves.
Good deal.
848
00:36:47,038 --> 00:36:49,875
Eeeeeeeek!
Rrrrrrr! Eeek!
849
00:36:55,981 --> 00:36:58,750
I wonder
If he's seen it yet.
Doesn't look like it.
850
00:36:58,817 --> 00:37:01,387
Maybe we should have headed
For the border.
Which border?
851
00:37:01,453 --> 00:37:03,088
The one between america
And sephoraland.
852
00:37:03,154 --> 00:37:04,356
Hey, luke.
853
00:37:04,423 --> 00:37:06,592
I was just seeing
What the mob scene is.
854
00:37:06,658 --> 00:37:08,694
The protest! Come on!
We almost forgot.
855
00:37:10,262 --> 00:37:12,564
[ indistinct chatter ]
856
00:37:12,631 --> 00:37:14,199
It's the big day, huh?
857
00:37:14,266 --> 00:37:15,701
It's supposed to happen
Any minute.
858
00:37:15,767 --> 00:37:17,636
Goody.
This is hardly
A goody.
859
00:37:17,703 --> 00:37:19,371
Are you locked
And loaded, officer?
860
00:37:19,438 --> 00:37:22,874
I'm a tiger ready
To pounce.
What's with having the law here?
861
00:37:22,941 --> 00:37:26,612
This protest is gonna be
Very mellow, very peaceful.
862
00:37:26,678 --> 00:37:28,747
You can hang out
In haight-ashbury
863
00:37:28,814 --> 00:37:31,350
And drink as much
Electric kool-aid as you want,
864
00:37:31,417 --> 00:37:32,784
But I'm preparing
For the worst.
865
00:37:32,851 --> 00:37:34,520
There he is.
What's he carrying?
866
00:37:34,586 --> 00:37:36,855
Something all rolled up.
Probably a body.
867
00:37:36,922 --> 00:37:37,923
It looks heavy, too.
868
00:37:37,989 --> 00:37:39,625
Bodies are heavy.
That's not funny.
869
00:37:39,691 --> 00:37:41,059
Somebody should give him
A hand.
870
00:37:41,126 --> 00:37:44,730
Here comes someone.
Oh, guess he didn't want help.
871
00:37:44,796 --> 00:37:46,965
There's a reason his name isn't
"Town gregarious guy."
872
00:37:47,032 --> 00:37:49,200
Very true.
Do you have bullets
In that thing?
873
00:37:49,267 --> 00:37:51,236
[ sarcastically ] I'm ready
To pop some caps here.
874
00:37:51,303 --> 00:37:54,172
There he goes.
This is a very nice
Protest so far.
875
00:37:54,239 --> 00:37:57,676
One of the best I've been to.
It's fun seeing
Everybody like this.
876
00:37:57,743 --> 00:38:00,879
We see each other every day.
We don't all stand
Like this.
877
00:38:00,946 --> 00:38:04,583
We should have brought food.
We'll know better next time.
878
00:38:04,650 --> 00:38:06,552
There he is!
It's a banner.
879
00:38:06,618 --> 00:38:08,354
Probably laced
With obscenity.
880
00:38:08,420 --> 00:38:10,389
He's dropping it!
This is exciting!
881
00:38:12,624 --> 00:38:15,093
It's blank.
It's the wrong side.
882
00:38:15,160 --> 00:38:17,396
Turn it over!
883
00:38:17,463 --> 00:38:19,164
Oh! Oh!
Oh! Oh!
884
00:38:19,230 --> 00:38:20,265
All that work.
885
00:38:20,332 --> 00:38:21,733
Did anyone see
What it said?
886
00:38:21,800 --> 00:38:24,570
Just the flash of a word.
It started with an "R."
887
00:38:24,636 --> 00:38:27,205
Well, then all we have to do
Is think of everything
888
00:38:27,272 --> 00:38:30,476
That someone could protest
That starts with an "R."
889
00:38:30,542 --> 00:38:33,044
Ragu.
He could be
Protesting ragu.
890
00:38:33,111 --> 00:38:34,413
Reptiles.
That's another.
891
00:38:34,480 --> 00:38:35,881
Robots.
Could be.
892
00:38:35,947 --> 00:38:37,916
Ix crosti sonnicello!
893
00:38:37,983 --> 00:38:40,251
What did he say?
His diction's terrible.
894
00:38:40,318 --> 00:38:42,020
I heard something
About jello.
895
00:38:42,087 --> 00:38:45,056
Well, is he for jello
Or against jello?
It's not clear.
896
00:38:45,123 --> 00:38:46,792
Dopbanoodlestooz!
897
00:38:46,858 --> 00:38:49,395
He said,
"Stop the noodle scooz."
898
00:38:49,461 --> 00:38:51,497
Stop the noodle scooz?
That's not even english.
899
00:38:51,563 --> 00:38:53,532
What does it
Have to do with jello?
900
00:38:53,599 --> 00:38:55,266
I heard, "Drop
The student schools."
901
00:38:55,333 --> 00:38:58,303
That must be it.
But that doesn't make
Any sense either.
902
00:38:58,370 --> 00:39:00,305
Bennifromasdamarkisel!
903
00:39:00,372 --> 00:39:01,940
We have to stop this.
904
00:39:02,007 --> 00:39:04,309
He could be saying horrible,
Blasphemous things.
905
00:39:04,376 --> 00:39:05,644
But how would you know?
906
00:39:05,711 --> 00:39:07,278
What's the harm
If we can't understand?
907
00:39:07,345 --> 00:39:11,316
Maybe he's protesting man's
Inability to communicate
908
00:39:11,383 --> 00:39:14,586
By not communicating and getting
Us to talk about communication.
909
00:39:14,653 --> 00:39:16,455
Whoa. You are blowing
My mind here.
910
00:39:16,522 --> 00:39:17,956
I'm seeing trails.
911
00:39:21,960 --> 00:39:23,028
Luke!
912
00:39:27,733 --> 00:39:29,868
You see this?
See what? What happened?
913
00:39:31,369 --> 00:39:33,639
Someone egged my car.
Jeez, it stinks.
914
00:39:33,705 --> 00:39:35,874
It's gonna take me forever
To clean this up.
915
00:39:35,941 --> 00:39:39,144
These eggs are cooked.
They look like deviled eggs.
916
00:39:39,210 --> 00:39:41,847
Someone devil-egged my car?
Well, that is paprika.
917
00:39:41,913 --> 00:39:46,317
Someone prepared deviled eggs
To throw at my car?
They must hate you a lot.
918
00:39:46,384 --> 00:39:49,988
Maybe it was the guy
In the garden department.
I'm gonna clean this up.
919
00:39:50,055 --> 00:39:51,623
Maybe it was
The assistant manager.
920
00:39:51,690 --> 00:39:54,893
You guys have words
In the snack room?
921
00:39:54,960 --> 00:39:58,329
Protest, vandalism --
Makes you think about
Leaving this town.
922
00:39:58,396 --> 00:40:00,165
I never want to leave
This town.
923
00:40:00,231 --> 00:40:01,467
Guess he's given up.
924
00:40:01,533 --> 00:40:03,234
Back to the hills,
Town loner,
925
00:40:03,301 --> 00:40:04,836
To protest another day.
926
00:40:05,937 --> 00:40:08,206
He doesn't litter.
That's nice.
927
00:40:08,273 --> 00:40:10,542
He looks so sad.
He'll be fine.
928
00:40:10,609 --> 00:40:12,377
Mrs. Town loner
Will cheer him up.
929
00:40:12,444 --> 00:40:15,881
Whew! Let's get upwind
From jess' car.
930
00:40:15,947 --> 00:40:17,483
Oh!
931
00:40:17,549 --> 00:40:19,685
[ instrumental music ]
932
00:40:22,120 --> 00:40:23,088
Breakfast?
933
00:40:23,154 --> 00:40:25,356
Anything but eggs.
934
00:40:25,423 --> 00:40:27,358
I was home all night
Last night.
935
00:40:27,425 --> 00:40:28,794
Ha! So was I.
936
00:40:28,860 --> 00:40:30,762
We have alibis
And everything.
937
00:40:32,397 --> 00:40:34,733
[ instrumental music ]
938
00:40:40,906 --> 00:40:43,074
[ theme music ]
75359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.