Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,676
Well, this is nice,
Isn't it?
2
00:00:11,512 --> 00:00:14,282
So, grandma, grandpa
Is traveling again, huh?
3
00:00:14,348 --> 00:00:16,317
Yes, he is.
Business must be good.
4
00:00:16,384 --> 00:00:18,119
Seems to be.
That's great.
5
00:00:18,186 --> 00:00:19,687
Isn't that great, mom?
6
00:00:19,753 --> 00:00:22,256
A jig is forthcoming.
7
00:00:22,323 --> 00:00:24,458
Mom's business
Is great, too.
8
00:00:24,525 --> 00:00:27,261
I mean, not that it's without
Its problems, you know,
9
00:00:27,328 --> 00:00:30,764
But they're usually funny
Problems, like, um --
10
00:00:30,831 --> 00:00:35,303
Oh, mom, why don't you tell
Grandma about the mouse?
11
00:00:35,369 --> 00:00:37,037
What mouse?
Mom?
12
00:00:37,105 --> 00:00:38,872
[ sighs ]
13
00:00:38,939 --> 00:00:41,509
There's a mouse at the inn.
Is the place dirty?
14
00:00:41,575 --> 00:00:44,778
No. It's just surrounded
By this thing called nature,
15
00:00:44,845 --> 00:00:45,813
And mice happen.
16
00:00:45,879 --> 00:00:47,115
Mice carry diseases.
17
00:00:47,181 --> 00:00:49,517
It's a tiny little
Field mouse, mom.
18
00:00:49,583 --> 00:00:52,052
It's still a rodent.
Let's just change
The subject.
19
00:00:52,120 --> 00:00:53,754
You should set a trap.
It's covered.
20
00:00:53,821 --> 00:00:56,190
Make sure
You don't use poison.
Got it covered.
21
00:00:56,257 --> 00:00:58,626
They'll eat the poison,
Go in the walls and die,
22
00:00:58,692 --> 00:01:00,628
Decompose,
And the entire place will smell.
23
00:01:00,694 --> 00:01:04,798
I've got it covered,
But thanks.
24
00:01:04,865 --> 00:01:07,034
I don't know why you're
With an attitude.
25
00:01:07,101 --> 00:01:09,570
I should be mad.
Let's not do this, mom.
26
00:01:09,637 --> 00:01:13,507
You're the one who walked out
Last week without saying a word.
27
00:01:13,574 --> 00:01:16,577
Your father and I
Were shocked and upset.
What else is new?
28
00:01:16,644 --> 00:01:19,847
You didn't give us time
To digest the news.
Find the "Off" switch.
29
00:01:19,913 --> 00:01:23,050
You dumped it on us
And walked out.
That's hardly fair.
30
00:01:23,117 --> 00:01:25,119
Mom, it doesn't matter.
It's over.
31
00:01:25,186 --> 00:01:26,587
Let's just move on, okay?
32
00:01:26,654 --> 00:01:28,456
We came here
For a nice evening,
33
00:01:28,522 --> 00:01:31,259
So, come on,
Let's have it.
34
00:01:34,395 --> 00:01:36,564
Something smells good.
35
00:01:36,630 --> 00:01:40,033
Braised lamb shank.
Oh, braised lamb shank.
36
00:01:40,100 --> 00:01:43,404
I love a lamb shank
When it is braised.
Oh, my god.
37
00:01:43,471 --> 00:01:46,240
Reading in front of other people
Is extremely rude, lorelai.
38
00:01:46,307 --> 00:01:48,842
Shauna christie
Shot her husband.
What?
39
00:01:48,909 --> 00:01:50,344
You remember shauna christie.
40
00:01:50,411 --> 00:01:52,846
Yes, I remember shauna christie.
She was a lovely girl.
41
00:01:52,913 --> 00:01:56,384
She came home
To find her husband giving
The nanny a nice bonus.
42
00:01:56,450 --> 00:01:58,419
They say good help
Is hard to find.
43
00:01:58,486 --> 00:01:59,587
That's just gossip.
44
00:01:59,653 --> 00:02:02,055
Gossip?
The man was shot 35 times.
45
00:02:02,122 --> 00:02:05,326
He looks like
A sprinkler system.
46
00:02:05,393 --> 00:02:07,228
I can't believe this.
47
00:02:07,295 --> 00:02:09,297
Shauna was always
Such a nice girl.
48
00:02:09,363 --> 00:02:11,699
She was bright, cultured,
Well-spoken.
49
00:02:11,765 --> 00:02:13,567
And apparently
A big annie oakley fan.
50
00:02:13,634 --> 00:02:17,004
This is not funny.
The woman committed a crime.
51
00:02:17,070 --> 00:02:18,839
This is a tragedy.
My bad. Sorry.
52
00:02:18,906 --> 00:02:22,276
A man is dead,
A young woman ruined.
Consider the subject dropped.
53
00:02:22,343 --> 00:02:24,512
At least she had a husband
To kill.
54
00:02:27,147 --> 00:02:29,517
This is nice...
Isn't it?
55
00:02:31,552 --> 00:02:35,189
* if you're out
On the road *
56
00:02:35,256 --> 00:02:40,294
* feelin' lonely
And so cold *
57
00:02:40,361 --> 00:02:44,898
* all you have to do
Is call my name *
58
00:02:44,965 --> 00:02:48,636
* and I'll be there
On the next train *
59
00:02:48,702 --> 00:02:53,474
* where you lead,
I will follow *
60
00:02:53,541 --> 00:02:58,011
* anywhere that you tell me to *
61
00:02:58,078 --> 00:02:59,046
* if you need *
62
00:02:59,112 --> 00:03:00,180
* if you need *
63
00:03:00,248 --> 00:03:02,416
* you need me to be with you *
64
00:03:02,483 --> 00:03:04,218
* I will follow *
65
00:03:04,285 --> 00:03:06,520
* oh, oh, oh *
66
00:03:06,587 --> 00:03:11,225
* where you lead,
I will follow *
67
00:03:11,292 --> 00:03:16,063
* any, anywhere
That you tell me to *
68
00:03:16,129 --> 00:03:17,431
* if you need *
69
00:03:17,498 --> 00:03:18,566
* if you need *
70
00:03:18,632 --> 00:03:20,634
* you need me to be with you *
71
00:03:20,701 --> 00:03:24,672
* I will follow where you lead *
72
00:03:29,343 --> 00:03:30,844
[ sneezes ]
Bless you.
73
00:03:30,911 --> 00:03:33,281
Thank you. Ugh.
I hate having a cold.
74
00:03:33,347 --> 00:03:34,748
I know you do.
75
00:03:34,815 --> 00:03:38,051
It's bad enough being sick,
But anybody can have a cold.
76
00:03:38,118 --> 00:03:39,487
I know they can.
77
00:03:39,553 --> 00:03:41,722
I mean, I'd like to have
A good illness --
78
00:03:41,789 --> 00:03:43,357
Something different,
Impressive.
79
00:03:43,424 --> 00:03:45,393
Once I'd like
To be able to say,
80
00:03:45,459 --> 00:03:47,695
"I'm not feeling so good.
My leg is haunted."
81
00:03:47,761 --> 00:03:50,398
There's a reason why
You take one packet
Of theraflu.
82
00:03:50,464 --> 00:03:51,699
Yeah, yeah, yeah.
83
00:03:51,765 --> 00:03:54,635
Pancakes, one fried egg,
Side of bacon,
84
00:03:54,702 --> 00:03:58,406
Chicken noodle soup,
Side of mashed potatoes.
85
00:03:58,472 --> 00:03:59,740
Thanks, luke.
Thanks.
86
00:03:59,807 --> 00:04:01,409
How's the cold coming?
It's fine.
87
00:04:01,475 --> 00:04:03,010
Any better?
It's fine.
88
00:04:03,076 --> 00:04:06,246
That's the third day you've
Ordered soup for breakfast.
89
00:04:06,314 --> 00:04:08,081
You know what helps
Rid a cold?
90
00:04:08,148 --> 00:04:09,717
Endless, vague questioning?
91
00:04:09,783 --> 00:04:12,185
A healthy immune system.
My second guess.
92
00:04:12,252 --> 00:04:16,056
You know how you get
A healthy immune system?
Remember when you hated me?
93
00:04:16,123 --> 00:04:17,991
Is it eating nothing but crap
94
00:04:18,058 --> 00:04:20,227
And blowing out your brain cells
With coffee?
95
00:04:20,294 --> 00:04:21,929
No.
That's right -- no.
96
00:04:21,995 --> 00:04:24,565
Why are you helping him?
"No" seemed like
The right answer.
97
00:04:24,632 --> 00:04:28,369
Eat a vegetable now and then,
Maybe some high-fiber cereal
In the morning --
98
00:04:28,436 --> 00:04:30,003
Listen, grandpa,
My soup's getting cold.
99
00:04:30,070 --> 00:04:32,640
At least eat the carrots
In the soup this time.
100
00:04:32,706 --> 00:04:35,576
I promise.
Eat my carrots.
101
00:04:35,643 --> 00:04:38,779
Apparently maturity
Is extremely overrated
In your universe.
102
00:04:38,846 --> 00:04:41,815
The empress bo-bo belle
Forbids it. Eat.
103
00:04:41,882 --> 00:04:43,451
Hey.
Hey.
104
00:04:49,089 --> 00:04:50,958
So...
One sec.
105
00:04:51,024 --> 00:04:51,992
Jess...
106
00:04:52,059 --> 00:04:54,628
Relax. I'm out!
107
00:04:55,663 --> 00:04:57,565
Let's go.
Okay.
108
00:05:00,534 --> 00:05:03,070
An entire conversation
In 10 words or less.
109
00:05:03,136 --> 00:05:05,373
A true meeting of the minds.
110
00:05:05,439 --> 00:05:07,240
Okay, so, uh,
Please don't hate me,
111
00:05:07,307 --> 00:05:08,676
But I already ate breakfast.
112
00:05:08,742 --> 00:05:11,679
See?
Nice, full sentences.
What?
113
00:05:11,745 --> 00:05:14,281
Don't ruin it.
114
00:05:14,348 --> 00:05:16,183
You're sure?
Positive.
115
00:05:16,249 --> 00:05:19,887
It ran right across the lobby
And into the fireplace.
I don't see it.
116
00:05:19,953 --> 00:05:22,523
It must have found a hole
To crawl into.
117
00:05:22,590 --> 00:05:25,959
I cannot have this mouse
Running around the inn.
Customers will freak.
118
00:05:26,026 --> 00:05:29,229
Tell them it's a baby.
They'll talk to it
In funny voices.
119
00:05:29,296 --> 00:05:30,498
Did you call
An exterminator?
120
00:05:30,564 --> 00:05:32,165
Why no..
What a wonderful idea.
121
00:05:32,232 --> 00:05:35,436
I was actually going to fasten
A wedge of cheese to my head
122
00:05:35,503 --> 00:05:39,773
And lay on the ground until
Mickey decides to crawl out
And snack on my face.
123
00:05:39,840 --> 00:05:42,543
When does he get here?
We are the first stop.
124
00:05:42,610 --> 00:05:45,513
What do we do until then?
Make cat sounds.
125
00:05:45,579 --> 00:05:47,080
Excuse me, lorelai.
126
00:05:47,147 --> 00:05:48,749
Oh, hey, kirk.
Hold on a sec.
127
00:05:48,816 --> 00:05:51,385
Just stand here and make sure
It doesn't come out.
128
00:05:51,452 --> 00:05:54,522
Oh, goody.
A promotion.
129
00:05:54,588 --> 00:05:55,956
What can
I do for you?
130
00:05:56,023 --> 00:05:57,758
I have a delivery
For sookie.
131
00:05:57,825 --> 00:05:59,527
Oh, well!
Anything good?
132
00:05:59,593 --> 00:06:01,228
No, just some wedding photos.
133
00:06:01,294 --> 00:06:04,465
She stepped out
For a minute.
I'll take them to her.
134
00:06:06,500 --> 00:06:10,103
I swear,
I'll give them to her.
135
00:06:10,170 --> 00:06:14,007
If you want,
I'll leave and find her
And then I'll give them to her.
136
00:06:14,074 --> 00:06:16,810
No, that won't be necessary.
Okay, well...
137
00:06:16,877 --> 00:06:20,080
Uh, lorelai, could I speak
To you for a moment?
Oh, sure.
138
00:06:20,147 --> 00:06:21,515
Could we sit?
139
00:06:21,582 --> 00:06:23,150
Sit? Sure.
Let's sit.
140
00:06:31,759 --> 00:06:33,427
Is everything okay?
141
00:06:33,494 --> 00:06:34,261
Okay?
Yes.
142
00:06:34,327 --> 00:06:35,629
With me?
Yes.
143
00:06:35,696 --> 00:06:37,465
Well, my mother has developed
A condition.
144
00:06:37,531 --> 00:06:38,999
It makes her knees enormous.
145
00:06:39,066 --> 00:06:42,035
Yesterday I cut holes
In her pants so she could sit,
146
00:06:42,102 --> 00:06:45,773
But other than that,
Everything is fine.
147
00:06:45,839 --> 00:06:48,375
Well, good.
I'm glad.
148
00:06:48,442 --> 00:06:49,710
Okay, well, I'm --
149
00:06:49,777 --> 00:06:52,580
I was just wondering --
150
00:06:52,646 --> 00:06:54,114
Yes? Wondering what?
151
00:06:54,181 --> 00:06:57,250
We've known each other
For a good amount of time now.
152
00:06:57,317 --> 00:07:00,988
Our paths have crossed
Professionally and socially
A number of times,
153
00:07:01,054 --> 00:07:03,924
All with relatively
Pleasant results,
And, well...
154
00:07:03,991 --> 00:07:08,028
I was wondering if you
Would have dinner with me.
155
00:07:08,095 --> 00:07:09,129
Oh.
156
00:07:09,196 --> 00:07:10,297
In two weeks.
157
00:07:10,363 --> 00:07:12,666
Two weeks?
I heard you have a cold.
158
00:07:12,733 --> 00:07:15,135
Two weeks for the virus
To leave your system.
159
00:07:15,202 --> 00:07:17,170
Well, kirk, I --
160
00:07:17,237 --> 00:07:20,173
I know this is completely
Out of the blue for you.
161
00:07:20,240 --> 00:07:25,178
Take a few days
And think about it.
Kirk, wait.
162
00:07:25,245 --> 00:07:28,849
By the way, I think you
Might be the prettiest girl
I've ever seen --
163
00:07:28,916 --> 00:07:31,251
Outside of a really filthy
Magazine.
164
00:07:31,318 --> 00:07:32,586
Thank you.
165
00:07:38,358 --> 00:07:39,326
Don't.
166
00:07:39,392 --> 00:07:41,028
I am doing nothing.
167
00:07:41,094 --> 00:07:44,865
Ben, however, has dropped dead
From laughter.
168
00:07:52,272 --> 00:07:53,641
How long have
You been there?
169
00:07:53,707 --> 00:07:57,077
Not long -- an hour...
And a half.
170
00:07:57,144 --> 00:07:58,579
Why?
Because.
171
00:07:58,646 --> 00:08:01,148
Because why?
Because...
172
00:08:01,214 --> 00:08:05,519
Today is the last
First day of high school
You're ever gonna have!
173
00:08:05,586 --> 00:08:06,787
You're insane.
I'm not insane.
174
00:08:06,854 --> 00:08:08,622
I'm just sentimental,
And you're grown.
175
00:08:08,689 --> 00:08:10,357
I'm not grown.
Yes, you are.
176
00:08:10,423 --> 00:08:13,827
You're all grown up,
And soon you'll be going
Off into the world.
177
00:08:13,894 --> 00:08:15,295
Not yet.
But soon.
178
00:08:15,362 --> 00:08:17,831
And after you spread
Those wings and fly away,
179
00:08:17,898 --> 00:08:20,300
I won't have the opportunity
To give you this.
180
00:08:20,367 --> 00:08:22,369
What is it?
It's your bill.
181
00:08:22,435 --> 00:08:23,671
My what?
Yeah.
182
00:08:23,737 --> 00:08:25,138
I've been crunching
The numbers --
183
00:08:25,205 --> 00:08:27,575
Adding up what you've cost me
Over the years,
184
00:08:27,641 --> 00:08:29,810
Raising you, clothing you,
Feeding you,
185
00:08:29,877 --> 00:08:31,645
Et cetera, et cetera,
Et cetera.
186
00:08:31,712 --> 00:08:35,382
I've itemized everything
By years and income ratio.
187
00:08:35,448 --> 00:08:38,018
You could factor it
Into your student loan.
Oh, boy.
188
00:08:38,085 --> 00:08:40,187
One thing that's painfully
Obvious here --
189
00:08:40,253 --> 00:08:42,690
You've used an extraordinary
Number of diapers.
190
00:08:42,756 --> 00:08:45,258
I'm gonna take shower.
Really, it cost a fortune.
191
00:08:45,325 --> 00:08:47,294
What were you using
All those diapers for?
192
00:08:47,360 --> 00:08:49,529
I was building my
"Make mommy go away" castle.
193
00:08:49,597 --> 00:08:52,800
You got home late last night,
And I couldn't talk to you.
194
00:08:52,866 --> 00:08:55,235
I got home at 10:00,
And you were asleep.
195
00:08:55,302 --> 00:08:57,871
I was trying to watch
"The legend of bagger vance."
196
00:08:57,938 --> 00:09:00,808
Okay, what did I miss?
Okay.
197
00:09:00,874 --> 00:09:03,443
Kirk asked me out.
Shut up.
198
00:09:03,510 --> 00:09:05,746
Yesterday he asked
Me to dinner.
199
00:09:05,813 --> 00:09:07,214
That's so sweet.
Sweet?!
200
00:09:07,280 --> 00:09:10,250
Wear your dress with the ponies.
I bet he likes ponies.
201
00:09:10,317 --> 00:09:11,985
I cannot go out with kirk!
202
00:09:12,052 --> 00:09:14,221
Why?
Why?
203
00:09:14,287 --> 00:09:15,856
He -- he's kirk!
204
00:09:15,923 --> 00:09:18,091
As long
As he loves you --
You're not serious.
205
00:09:18,158 --> 00:09:21,428
I just want you to be happy.
"This is my stepfather, kirk.
206
00:09:21,494 --> 00:09:24,297
Don't make any sudden movements.
He's a fear biter."
207
00:09:24,364 --> 00:09:25,933
How will you let him down?
208
00:09:25,999 --> 00:09:30,070
That's why I needed
To talk to you.
You're the nice one.
209
00:09:30,137 --> 00:09:32,606
Tell him you're not
Interested
And want to be friends.
210
00:09:32,673 --> 00:09:35,442
That sounds lame.
You could tell him
You're involved with someone.
211
00:09:35,508 --> 00:09:39,512
Because my karma's so great
In that area, I can jinx it
With that lie.
212
00:09:39,579 --> 00:09:40,948
Okay. You figure it out.
213
00:09:41,014 --> 00:09:44,117
All right.
We're gonna have to move....
...Okay.
214
00:09:44,184 --> 00:09:48,155
Take off in the night,
Leave everything behind,
Assume different identities.
215
00:09:48,221 --> 00:09:51,091
I'll join community theater,
And I'll drive you to soccer.
216
00:09:51,158 --> 00:09:54,695
It'll work for years,
Until the fbi comes,
217
00:09:54,762 --> 00:09:58,431
By then, you're on your own.
I don't play soccer.
218
00:09:58,498 --> 00:09:59,833
You do now.
219
00:10:06,073 --> 00:10:07,007
[ chuckles ]
220
00:10:07,074 --> 00:10:08,742
Stop.
It's funny.
221
00:10:08,809 --> 00:10:11,745
It's not funny, it's bad.
I have to see this guy.
222
00:10:11,812 --> 00:10:14,281
He works at every business
In town.
223
00:10:14,347 --> 00:10:16,917
You should marry him
And move in with his mother.
224
00:10:16,984 --> 00:10:19,286
I'll handle it myself.
Just trying to help.
225
00:10:19,352 --> 00:10:20,954
You have your swearing-in
Ceremony today.
226
00:10:21,021 --> 00:10:23,390
At 3:00.
Don't be late.
I won't be late.
227
00:10:23,456 --> 00:10:25,826
I have something
To tell you.
About vince foster?
228
00:10:25,893 --> 00:10:28,361
It's about grandma.
She's coming today.
229
00:10:28,428 --> 00:10:29,663
No!
Mom, I'm sorry.
230
00:10:29,730 --> 00:10:31,932
She found out about it.
And you said yes?
231
00:10:31,999 --> 00:10:35,102
She's my grandmother.
What am I supposed to say?
So.
232
00:10:35,168 --> 00:10:38,405
"Sorry, grandma, if my mother
Sees you, she'll run screaming."
233
00:10:38,471 --> 00:10:41,541
You'll be listening
To the ceremony.
You'll hardly have to talk.
234
00:10:41,608 --> 00:10:42,409
Rory...
235
00:10:42,475 --> 00:10:44,111
Hey, we are family.
236
00:10:44,177 --> 00:10:46,346
Look how great that
Worked out for sister sledge.
237
00:10:46,413 --> 00:10:49,249
I'm gonna shower.
You'll be pouting
Out here when I'm done?
238
00:10:49,316 --> 00:10:52,319
Nope, gotta go to work.
See you this afternoon.
At 3:00.
239
00:10:52,385 --> 00:10:54,554
There's my little vice-president
Off to rule the world.
240
00:10:54,621 --> 00:10:57,925
Paris will be ruling the world.
I will be holding her keys.
241
00:10:57,991 --> 00:11:00,393
I'm still proud of you.
I appreciate it.
242
00:11:00,460 --> 00:11:04,865
You have power, brains. Now all
You need is a dim-witted,
Drunken relative
243
00:11:04,932 --> 00:11:07,100
To constantly humiliate you
While you serve in office.
244
00:11:07,167 --> 00:11:10,670
Will you work on that for me?
Two steps ahead of you.
245
00:11:17,711 --> 00:11:19,379
Aah! Time!
3:01.
246
00:11:19,446 --> 00:11:22,082
No! Oh, man! Not fair!
Stupid traffic lights!
247
00:11:22,149 --> 00:11:23,917
That's okay.
It starts at 3:15.
248
00:11:23,984 --> 00:11:26,686
But I so tried --
You lied to me.
Did I?
249
00:11:26,754 --> 00:11:29,622
You said it was at 3:00.
It's at 3:15!
250
00:11:29,689 --> 00:11:32,359
Well, I guess I did.
Ah! That's it!
251
00:11:32,425 --> 00:11:35,028
I'm standing during your speech
And demanding a recount!
252
00:11:35,095 --> 00:11:38,098
Shall we seat you?
Betrayed, lied to,
And humiliated.
253
00:11:38,165 --> 00:11:40,333
Get used to it.
I am in politics now.
254
00:11:40,400 --> 00:11:42,202
Hey, where's, uh --
She's not here yet.
255
00:11:42,269 --> 00:11:44,838
You told her the real time.
Grandma can handle structure.
256
00:11:44,905 --> 00:11:46,373
How's this?
Fine.
257
00:11:46,439 --> 00:11:49,843
Sit and put your purse on that
Chair to save it for grandma.
258
00:11:49,910 --> 00:11:51,178
Oh, yeah, great idea.
259
00:11:51,244 --> 00:11:53,446
Mom...
Fine, yes.
Saving the seat.
260
00:11:53,513 --> 00:11:54,782
There -- all saved.
261
00:11:54,848 --> 00:11:56,984
I'll meet you outside
Afterwards, okay?
262
00:11:57,050 --> 00:12:00,220
Okay. Remember three things
While you're up there --
263
00:12:00,287 --> 00:12:02,455
I love you,
You're the greatest
In the world,
264
00:12:02,522 --> 00:12:05,158
And you're in a skirt.
Keep your knees closed.
Bye.
265
00:12:05,225 --> 00:12:07,594
When I was in school,
Linda lea was class treasurer.
266
00:12:07,660 --> 00:12:10,030
She couldn't keep them
Closed if they were magnetized.
267
00:12:10,097 --> 00:12:13,066
Hanes should have given her
An endorsement deal.
268
00:12:17,370 --> 00:12:19,172
[ sighs ]
269
00:12:35,923 --> 00:12:37,124
Lorelai.
270
00:12:37,190 --> 00:12:39,592
Hi, mom.
271
00:12:39,659 --> 00:12:43,363
You could have put
Your handbag there
To save my seat.
272
00:12:43,430 --> 00:12:45,365
Ladies and gentlemen,
I welcome you.
273
00:12:45,432 --> 00:12:48,301
Assemblies like this
Are always happy ones for me --
274
00:12:48,368 --> 00:12:51,238
Initiating in a new group
Of school leaders.
275
00:12:51,304 --> 00:12:52,873
Chilton's always prided itself
276
00:12:52,940 --> 00:12:54,842
On the quality
Of its student government,
277
00:12:54,908 --> 00:12:57,710
And this year
We may have outdone ourselves.
278
00:12:57,777 --> 00:12:59,346
These young men
And women up here
279
00:12:59,412 --> 00:13:01,681
Represent
The best and the brightest
280
00:13:01,748 --> 00:13:03,383
Of what this school
Has to offer.
281
00:13:03,450 --> 00:13:06,019
Ladies and gentlemen,
It gives me great pleasure
282
00:13:06,086 --> 00:13:10,357
To present to you your
Student-body government of 2003.
283
00:13:10,423 --> 00:13:11,491
[ applause ]
284
00:13:16,029 --> 00:13:18,131
...A larger awareness
Of the world around us --
285
00:13:18,198 --> 00:13:20,633
Problems that not only face us
Here at school
286
00:13:20,700 --> 00:13:22,402
But also
When we leave school
287
00:13:22,469 --> 00:13:23,937
And, more importantly,
288
00:13:24,004 --> 00:13:26,473
Will face the next generation
That follows us.
289
00:13:26,539 --> 00:13:29,176
We must learn that our actions
Have consequences,
290
00:13:29,242 --> 00:13:31,611
That someone else
Will have to clean up our mess.
291
00:13:31,678 --> 00:13:34,882
We need to figure out how to
Make that mess a little smaller.
292
00:13:34,948 --> 00:13:37,918
If a small fraction of these
Can be accomplished this year,
293
00:13:37,985 --> 00:13:41,288
Then our administration
Has done its job.
294
00:13:41,354 --> 00:13:42,489
Thank you.
295
00:13:42,555 --> 00:13:43,891
[ applause ]
296
00:13:43,957 --> 00:13:46,059
In the past,
All great empires have fallen.
297
00:13:46,126 --> 00:13:48,761
The feeling seems to be
That it's inevitable,
298
00:13:48,828 --> 00:13:52,699
That something like what
The romans built cannot last.
Maybe they're right.
299
00:13:52,765 --> 00:13:56,669
Maybe there is no way
Of keeping something that
Prosperous permanently.
300
00:13:56,736 --> 00:14:00,240
Maybe there is no way
Of keeping our legacy
From becoming obsolete.
301
00:14:00,307 --> 00:14:03,076
Well, I intend to fly
In the face of such thinking,
302
00:14:03,143 --> 00:14:05,345
Damn it, I will succeed.
303
00:14:05,412 --> 00:14:08,548
I don't want to come
Back here 20 years from now
304
00:14:08,615 --> 00:14:11,985
And find this place turned
Into a high-priced charm school,
305
00:14:12,052 --> 00:14:15,755
Pink and white with big
Cheerleading megaphones
Painted on the walls.
306
00:14:15,822 --> 00:14:17,524
I wouldn't be able to take it.
307
00:14:17,590 --> 00:14:22,129
I would have to dismantle
The place stone by stone
With my bare hands.
308
00:14:22,195 --> 00:14:24,898
Together:
...So let it be forever.
309
00:14:24,965 --> 00:14:27,968
Congratulations and good luck.
310
00:14:37,610 --> 00:14:39,812
Is rory coming out?
311
00:14:39,879 --> 00:14:41,448
That's what she said.
312
00:14:44,351 --> 00:14:46,553
It was a nice ceremony.
Yes, it was.
313
00:14:46,619 --> 00:14:48,055
Long.
Very long.
314
00:14:48,121 --> 00:14:49,656
The longest.
315
00:14:49,722 --> 00:14:50,657
Lorelai --
316
00:14:50,723 --> 00:14:51,858
Hey.
317
00:14:51,925 --> 00:14:53,927
You're both here!
Yeah, we're here.
318
00:14:53,994 --> 00:14:56,096
We wouldn't have missed it
For the world.
319
00:14:56,163 --> 00:14:57,697
You looked wonderful, rory.
320
00:14:57,764 --> 00:14:59,299
Yeah, good job
With the knees.
321
00:14:59,366 --> 00:15:01,734
I'll run to my locker
And get my backpack.
322
00:15:01,801 --> 00:15:03,203
I'll be here.
Bye, grandma.
323
00:15:06,639 --> 00:15:09,876
You don't have to wait, mom,
If you have things to do.
324
00:15:09,943 --> 00:15:13,513
Oh. Well, all right.
325
00:15:15,548 --> 00:15:17,917
Lorelai, I was wondering
If we could have lunch.
326
00:15:17,985 --> 00:15:19,786
Lunch?
Yes, just the two of us.
327
00:15:19,852 --> 00:15:22,089
Oh. Well --
Tomorrow would be good
For me.
328
00:15:22,155 --> 00:15:24,024
Lunch tomorrow.
Lunch with you tomorrow.
329
00:15:24,091 --> 00:15:26,026
We could do it
Anywhere you like --
330
00:15:26,093 --> 00:15:28,295
Perhaps that luke's diner
You two love so much.
331
00:15:28,361 --> 00:15:29,929
Lunch at luke's with you?
332
00:15:29,997 --> 00:15:31,598
I can't even put
The visual together.
333
00:15:31,664 --> 00:15:34,234
I can meet you at 1:00.
1:00. Well --
334
00:15:34,301 --> 00:15:37,370
If 1:00 isn't good,
You pick a time.
335
00:15:37,437 --> 00:15:39,939
All right.
1:00 at luke's.
336
00:15:40,007 --> 00:15:42,976
Wonderful.
I'll see you then.
337
00:15:47,280 --> 00:15:48,815
Look, lets face it,
The last administration
338
00:15:48,881 --> 00:15:51,084
Might as well been
Running around yelling, "Toga!"
339
00:15:51,151 --> 00:15:52,552
For all the things
They accomplished.
340
00:15:52,619 --> 00:15:54,521
But this year
Everything changes,
341
00:15:54,587 --> 00:15:55,855
Starting with the library.
342
00:15:55,922 --> 00:15:58,525
It's completely out of
Proportion with its subjects.
343
00:15:58,591 --> 00:16:00,994
I mean, there's 500 volumes
On the french revolution,
344
00:16:01,061 --> 00:16:03,330
Yet only three on the crusades.
345
00:16:03,396 --> 00:16:05,398
How do they expect us
A decent education
346
00:16:05,465 --> 00:16:08,135
With inferior resources
Like that?
347
00:16:08,201 --> 00:16:11,204
Huh. Seems like
The hour's almost up.
348
00:16:11,271 --> 00:16:13,240
Okay, this has been
349
00:16:13,306 --> 00:16:14,674
An extremely successful
First gathering.
350
00:16:14,741 --> 00:16:16,709
I appreciate all
The class presidents coming
351
00:16:16,776 --> 00:16:17,877
And being on time.
352
00:16:17,944 --> 00:16:19,212
Before I adjourn
This meeting,
353
00:16:19,279 --> 00:16:21,248
Is there anything
Anyone would like to say?
354
00:16:21,314 --> 00:16:23,383
People's names
Might have been nice.
355
00:16:23,450 --> 00:16:26,386
I have something
I'd like to be discussed.
356
00:16:26,453 --> 00:16:27,520
Oh. Okay.
357
00:16:27,587 --> 00:16:29,156
We only have
A couple minutes,
358
00:16:29,222 --> 00:16:30,623
Give us the reader's
Digest version.
359
00:16:30,690 --> 00:16:32,559
As president
Of the senior class,
360
00:16:32,625 --> 00:16:35,995
A certain problem has been
Brought to my attention.
361
00:16:36,063 --> 00:16:38,731
For the past 30 years,
The chilton regulations
Have stated,
362
00:16:38,798 --> 00:16:42,269
Skirts must be no higher
Than 3/4 of an inch
Above the knee.
363
00:16:42,335 --> 00:16:45,538
That's it. Any higher,
The student gets written up.
364
00:16:45,605 --> 00:16:47,340
I propose for
An immediate vote
365
00:16:47,407 --> 00:16:50,310
An amendment to raise hemlines
An additional inch and a half.
366
00:16:50,377 --> 00:16:52,779
Hemlines?
That's right.
367
00:16:52,845 --> 00:16:55,215
That's the major issue
On the senior class's mind?
368
00:16:55,282 --> 00:16:57,150
It's one
Of the major issues, yes.
369
00:16:57,217 --> 00:16:59,986
Well, okay.
Thank you, francie,
370
00:17:00,053 --> 00:17:02,622
For giving us something really
Important to mull over here.
371
00:17:02,689 --> 00:17:04,457
I anticipate
A lot of sleepless nights
372
00:17:04,524 --> 00:17:06,426
For all the people
In this room.
373
00:17:06,493 --> 00:17:09,496
I will take it under advisement
And get back to you.
374
00:17:09,562 --> 00:17:12,732
Oh. Okay.
Fine. Thanks.
375
00:17:12,799 --> 00:17:15,368
Now, if that's it,
I officially call
The first meeting
376
00:17:15,435 --> 00:17:17,604
Of the chilton student-body
Presidents to a close.
377
00:17:17,670 --> 00:17:20,107
I'll see you all friday.
378
00:17:20,173 --> 00:17:23,776
What idiot gave her a gavel?
379
00:17:23,843 --> 00:17:27,514
Okay. See, the whole point
Of having an informal
Get-to-know-you gathering
380
00:17:27,580 --> 00:17:30,117
Was actually to have an informal
Get-to-know-you gathering.
381
00:17:30,183 --> 00:17:33,620
What's your point?
You just spent an hour
Talking about your agenda.
382
00:17:33,686 --> 00:17:35,788
I'm student-body president.
That's my job.
383
00:17:35,855 --> 00:17:38,024
But we got doughnuts.
We didn't touch the doughnuts.
384
00:17:38,091 --> 00:17:41,294
The doughnuts are sitting
Next to the coffee which was
Never passed out.
385
00:17:41,361 --> 00:17:44,164
We were supposed to talk, bond,
Get to know each other.
386
00:17:44,231 --> 00:17:46,166
We've been sitting
Together for 60 minutes.
387
00:17:46,233 --> 00:17:48,701
What do you want, a ring?
388
00:17:48,768 --> 00:17:51,304
Hi. Excuse me, paris.
389
00:17:51,371 --> 00:17:56,042
I just wanted to say on behalf
Of the entire senior class,
Congratulations on your win.
390
00:17:56,109 --> 00:17:59,712
I'm really looking forward
To working very closely
With you this year.
391
00:17:59,779 --> 00:18:01,047
Thanks.
392
00:18:01,114 --> 00:18:03,783
Okay. See you later.
393
00:18:03,850 --> 00:18:06,519
Bye, rory. You two will make
A great team.
394
00:18:06,586 --> 00:18:08,521
Yes. The jerseys
Are coming on friday.
395
00:18:08,588 --> 00:18:11,424
Okay. I'm gonna draft a demand
For the librarian's
Resignation tonight.
396
00:18:11,491 --> 00:18:15,094
You want to read it
The first thing
You want to do in office
397
00:18:15,162 --> 00:18:16,996
Is get
A 93-year-old woman sacked?
398
00:18:17,063 --> 00:18:20,667
At least I'm not
Putting her on an iceberg
And shoving her to sea,
399
00:18:20,733 --> 00:18:23,903
Which, considering you can't
Find the shakespeare section
Without psychic powers
400
00:18:23,970 --> 00:18:26,739
Yet the cliffs notes rack
Smacks you in the face.
401
00:18:26,806 --> 00:18:28,074
It's totally justified.
402
00:18:28,141 --> 00:18:30,710
And we're off.
403
00:18:30,777 --> 00:18:34,547
Okay. I just got a message
That a vegetarian menu
Was requested for tonight.
404
00:18:34,614 --> 00:18:37,083
Yeah, lassanos,
Party of five at 8:00.
405
00:18:37,150 --> 00:18:40,487
I thought you said
You weren't gonna let
Vegetarians in here anymore.
406
00:18:40,553 --> 00:18:42,689
No, you said you weren't letting
Vegetarians in.
407
00:18:42,755 --> 00:18:45,625
I'm making my baked
Stuffed pork chops for tonight.
408
00:18:45,692 --> 00:18:47,660
Make something else
For the lassanos.
Like what?
409
00:18:47,727 --> 00:18:49,696
I don't know -- pasta.
You make great pasta.
410
00:18:49,762 --> 00:18:51,764
But that's boring.
Anyone can make pasta.
411
00:18:51,831 --> 00:18:55,835
I'm an artist. You don't dictate
To an artist. You don't tell
Them what to do.
412
00:18:55,902 --> 00:19:00,340
No one walks up to degas and
Said, "Hey, easy with the
Dancers. Enough already.
413
00:19:00,407 --> 00:19:02,709
Draw a nice fruit bowl
Once in a while."
414
00:19:02,775 --> 00:19:05,978
A great artist can make art
Out of anything,
Including pasta.
415
00:19:06,045 --> 00:19:07,647
Fine, pasta. Whoo-hoo.
416
00:19:07,714 --> 00:19:09,649
Is there coffee?
Just made some.
417
00:19:09,716 --> 00:19:11,284
So, today's your lunch
With emily.
418
00:19:11,351 --> 00:19:12,752
Any idea
What she's gonna say?
419
00:19:12,819 --> 00:19:15,255
I bet it's not,
"I'm joining the circus.
420
00:19:15,322 --> 00:19:17,790
Feed your father
Until I get back."
I should cancel.
421
00:19:17,857 --> 00:19:19,626
You can't! You're meeting
In an hour.
422
00:19:19,692 --> 00:19:21,894
But this goes
Against every rule I have
423
00:19:21,961 --> 00:19:23,162
In the gilmore survival guide.
424
00:19:23,230 --> 00:19:24,731
Number one --
No running with scissors,
425
00:19:24,797 --> 00:19:26,499
Number two --
No pageboy haircuts,
426
00:19:26,566 --> 00:19:29,135
Number three -- never, ever have
Lunch alone with the mother.
427
00:19:29,202 --> 00:19:30,803
It might not
Be so bad.
428
00:19:30,870 --> 00:19:32,372
Saying yes to this lunch
429
00:19:32,439 --> 00:19:34,941
Is like saying, "Sounds fun"
To a ride with clemenza.
430
00:19:35,007 --> 00:19:37,143
Think good thoughts.
She could surprise you.
431
00:19:37,210 --> 00:19:38,511
I guess.
432
00:19:38,578 --> 00:19:40,947
People change, you know.
They do it every day.
433
00:19:41,013 --> 00:19:42,349
One minute,
You could be,
434
00:19:42,415 --> 00:19:44,984
Oh, let's say a vegetarian,
And the next minute,
435
00:19:45,051 --> 00:19:47,820
You could accidentally have
A bite of a stuffed pork chop
436
00:19:47,887 --> 00:19:49,656
That changes
Your entire way of thinking.
437
00:19:49,722 --> 00:19:51,891
Sookie...
Suddenly life's fun.
438
00:19:51,958 --> 00:19:55,161
There's a reason
To get up in the morning.
It's called "Bacon"!
439
00:19:55,228 --> 00:19:56,463
Forget it!
Come on!
440
00:19:56,529 --> 00:20:00,533
Pasta.
Let the people grow,
Damn it!
441
00:20:07,374 --> 00:20:09,742
Rory, hi.
Nice of you to join us.
442
00:20:09,809 --> 00:20:12,712
Francie, I --
No, I talk, okay? Great.
443
00:20:12,779 --> 00:20:15,782
Now, let's discuss paris.
What about her?
444
00:20:15,848 --> 00:20:17,850
She seems to have
The very strange idea
445
00:20:17,917 --> 00:20:19,752
That she's actually
In charge around here,
446
00:20:19,819 --> 00:20:23,423
I thought it would
Be good to let you in
On a little secret.
447
00:20:23,490 --> 00:20:25,858
She's not.
Tell her this yourself.
448
00:20:25,925 --> 00:20:30,463
Talking to paris
Is like shopping for
A bathing suit in december --
449
00:20:30,530 --> 00:20:33,199
Frustrating, fruitless,
And a complete waste of time.
450
00:20:33,266 --> 00:20:34,434
No. You.
451
00:20:34,501 --> 00:20:36,469
You might be the wallflower,
452
00:20:36,536 --> 00:20:39,372
But you're obviously
The meyer lansky
Behind this organization.
453
00:20:39,439 --> 00:20:41,808
I am not the meyer lansky.
What's that noise?
454
00:20:41,874 --> 00:20:43,676
What is that noise?
455
00:20:43,743 --> 00:20:45,712
Oh, wait --
It's me still talking.
456
00:20:45,778 --> 00:20:47,747
Didn't you hear it?
Obviously not.
457
00:20:47,814 --> 00:20:50,082
Anyhow, paris is
Student-body president.
458
00:20:50,149 --> 00:20:52,452
Big, fat deal.
459
00:20:52,519 --> 00:20:54,521
There are three other
Class presidents --
460
00:20:54,587 --> 00:20:57,724
The junior-class president,
The sophomore-class president,
461
00:20:57,790 --> 00:21:00,927
And, oh, yes,
The senior-class president, me.
462
00:21:00,993 --> 00:21:04,263
I know all this.
Then it's off
The short bus for you.
463
00:21:04,331 --> 00:21:05,998
If paris thinks
She's gonna march around
464
00:21:06,065 --> 00:21:08,635
Dictating mandates
And ignoring what I have to say,
465
00:21:08,701 --> 00:21:10,870
Then she's in
For a major bikini wax.
466
00:21:10,937 --> 00:21:12,071
Thanks for the visual.
467
00:21:12,138 --> 00:21:13,940
Without me, she's nothing,
468
00:21:14,006 --> 00:21:18,110
Just another power-mad,
Insecure, friendless, dateless,
Highlight less loser
469
00:21:18,177 --> 00:21:21,080
Wandering around trying
To make someone care they exist.
470
00:21:21,147 --> 00:21:22,482
Which, no one does.
471
00:21:22,549 --> 00:21:24,216
I control the senior class.
472
00:21:24,283 --> 00:21:26,052
I am also the leader
Of the puffs,
473
00:21:26,118 --> 00:21:28,988
The most exclusive society
On this campus.
474
00:21:29,055 --> 00:21:32,425
I can make her life
A living hell.
Francie, she's just --
475
00:21:32,492 --> 00:21:34,694
I can make sure
She leads the student body
476
00:21:34,761 --> 00:21:38,365
In whatever the pledge
Of allegiance happens to be
Constitutional at the time.
477
00:21:38,431 --> 00:21:39,732
What can I do?
478
00:21:39,799 --> 00:21:42,502
I want you to go
Back to margaret thatcher
479
00:21:42,569 --> 00:21:44,504
And tell her to play ball.
480
00:21:44,571 --> 00:21:46,238
She's gonna support
The hemline issue
481
00:21:46,305 --> 00:21:49,709
And any other issue
I bring up for
The rest of the year.
482
00:21:49,776 --> 00:21:51,378
Otherwise, I'll make her
So ineffectual,
483
00:21:51,444 --> 00:21:54,714
She'll make jimmy carter
Look like martin sheen.
Do you get me?
484
00:21:54,781 --> 00:21:57,550
We're supposed to be
Representing the interests
Of the student body.
485
00:21:57,617 --> 00:21:59,652
We're not supposed to be
Brokering back-door deals
486
00:21:59,719 --> 00:22:02,622
And pushing through agendas
With intimidation and bribery.
487
00:22:02,689 --> 00:22:04,624
What are we,
French skating judges?
488
00:22:04,691 --> 00:22:06,493
Wise up, goldilocks.
My hair's brown.
489
00:22:06,559 --> 00:22:07,960
This is politics.
490
00:22:08,027 --> 00:22:10,597
If you've got a problem,
Tell it to noam chomsky.
491
00:22:10,663 --> 00:22:13,232
I live in the real world.
Now, blow.
492
00:22:13,299 --> 00:22:16,369
Oh, and I would keep this
Conversation between you and me.
493
00:22:16,436 --> 00:22:19,839
Paris tends to get
Paranoid when there's other
Mammals at the watering hole.
494
00:22:19,906 --> 00:22:22,475
So her finding out that
You were conferring with me
495
00:22:22,542 --> 00:22:24,477
Might not make your
Vice-presidency any easier.
496
00:22:24,544 --> 00:22:26,178
I am not conferring with you.
497
00:22:26,245 --> 00:22:28,014
A hand came out
And pulled me in.
498
00:22:28,080 --> 00:22:30,783
What are you talking about?
You sought me out
499
00:22:30,850 --> 00:22:33,219
Because you thought paris
Was out of line today,
500
00:22:33,285 --> 00:22:34,654
And you wanted to make sure
501
00:22:34,721 --> 00:22:36,556
My very delicate feelings
Weren't hurt.
502
00:22:36,623 --> 00:22:38,591
You are so sweet
To think of me.
503
00:22:38,658 --> 00:22:40,827
I feel better now that
You're on my side.
504
00:22:40,893 --> 00:22:42,695
Bye, see you
At the hemster.
505
00:22:45,031 --> 00:22:46,032
[ sighs ]
506
00:22:54,173 --> 00:22:56,743
What are you doing here?
I came for the warmth.
507
00:22:56,809 --> 00:22:58,611
You're not usually here
At this time.
508
00:22:58,678 --> 00:23:00,079
I'm meeting someone
For lunch.
509
00:23:00,146 --> 00:23:01,448
Oh. Kirk?
What?
510
00:23:01,514 --> 00:23:03,282
You meeting kirk?
Why would you say that?
511
00:23:03,349 --> 00:23:06,753
I know he asked you out,
So I assumed.
How do you know?
512
00:23:06,819 --> 00:23:08,187
He told me.
He did?
513
00:23:08,254 --> 00:23:09,255
Yesterday.
Oh, my god.
514
00:23:09,321 --> 00:23:10,723
Relax.
I think it's great.
515
00:23:10,790 --> 00:23:11,958
Why would he tell you?
516
00:23:12,024 --> 00:23:15,161
He came to me for advice.
About what?
517
00:23:15,227 --> 00:23:16,829
Whether or not
He had a shot.
518
00:23:16,896 --> 00:23:18,998
I know you.
I've been to your house.
519
00:23:19,065 --> 00:23:21,400
I know whether or not
You have stain-resistant rugs.
520
00:23:21,468 --> 00:23:25,104
When he found out
You had wood floors,
He seemed very pleased.
521
00:23:25,171 --> 00:23:26,606
I told him you liked movies.
522
00:23:26,673 --> 00:23:29,408
And, of course,
Talking incessantly,
But we both agreed
523
00:23:29,476 --> 00:23:32,745
That there's nothing
Like some good lovin'
To shut a person up.
524
00:23:32,812 --> 00:23:34,614
Can you bring me
A sharper fork?
525
00:23:34,681 --> 00:23:36,883
I'm not sure this will
Go through your hand.
526
00:23:36,949 --> 00:23:39,786
I know it's new, you probably
Don't want to jinx it,
527
00:23:39,852 --> 00:23:42,855
I won't talk about it anymore.
But I have to tell you,
528
00:23:42,922 --> 00:23:46,058
Seeing that guy's face
When he was talking about you,
529
00:23:46,125 --> 00:23:49,161
He almost had an expression.
Far, far away from me.
530
00:23:49,228 --> 00:23:51,363
* love is in the air *
531
00:23:51,430 --> 00:23:52,765
Ha!
532
00:23:54,767 --> 00:23:56,936
Why are you throwing cutlery
In a public place?
533
00:23:57,003 --> 00:23:58,971
'cause I feel stupid
Doing it at home.
534
00:23:59,038 --> 00:24:00,907
I'm sorry I'm late.
There was traffic.
535
00:24:00,973 --> 00:24:04,176
If I was in time
There would still be
The possibility of soup.
536
00:24:04,243 --> 00:24:07,847
I haven't been here long.
I still have a knife.
Glad to hear it.
537
00:24:07,914 --> 00:24:10,016
You gonna sit?
Yes, of course.
538
00:24:15,955 --> 00:24:19,458
There we go.
Well, this is nice.
539
00:24:19,526 --> 00:24:21,628
You can see the whole
Town from here.
540
00:24:21,694 --> 00:24:24,096
Yes. You can.
I can see why you come here.
541
00:24:24,163 --> 00:24:26,833
It must be fun to just sit
And people-watch.
542
00:24:26,899 --> 00:24:29,769
Well, let's see what
They've got, shall we?
543
00:24:31,070 --> 00:24:32,872
Oh. Caesar salad.
Is that good here?
544
00:24:32,939 --> 00:24:35,207
I'm sure it is.
You've never had it?
545
00:24:35,274 --> 00:24:36,876
Has rory?
No.
546
00:24:36,943 --> 00:24:39,646
Oh. Well, caesar salad
Can be extremely unsafe
547
00:24:39,712 --> 00:24:41,681
If they use bad eggs.
Get something else.
548
00:24:41,748 --> 00:24:44,183
Of course, if they're coddled,
It would be fine.
549
00:24:44,250 --> 00:24:47,720
Do they coddle
The eggs here?
I have no idea.
550
00:24:47,787 --> 00:24:50,222
Why don't you ask luke?
He'll just say they are.
551
00:24:50,289 --> 00:24:52,659
I'll have a cobb salad.
What will you have?
552
00:24:52,725 --> 00:24:55,194
Caesar salad with extra
Uncoddled eggs on the side.
553
00:24:55,261 --> 00:24:58,097
Would a serious answer once
In a while kill you?
554
00:24:58,164 --> 00:25:00,667
I'm sorry, mom.
Honestly, I'm a little confused.
555
00:25:00,733 --> 00:25:02,001
About what?
About this.
556
00:25:02,068 --> 00:25:04,003
What's confusing?
We're having lunch.
557
00:25:04,070 --> 00:25:06,238
I know we're having lunch,
But we usually don't.
558
00:25:06,305 --> 00:25:08,675
Especially not in my town
At luke's diner.
559
00:25:08,741 --> 00:25:12,545
I figured you had work,
It would be easier on you.
Okay. That's fine.
560
00:25:12,612 --> 00:25:14,013
You two ready to order?
561
00:25:14,080 --> 00:25:17,550
Yes. How is your caesar salad
Dressing prepared?
562
00:25:17,617 --> 00:25:20,820
I'll have to call paul newman
And ask him.
563
00:25:20,887 --> 00:25:22,822
A cobb salad
And an iced tea.
564
00:25:22,889 --> 00:25:24,924
Cheeseburger, fries, onion
Rings, and a cherry coke.
565
00:25:24,991 --> 00:25:27,126
Any pie today?
No thanks.
566
00:25:27,193 --> 00:25:30,997
Cutting back a little. Trying
To look good for the big day.
Smart. Very smart.
567
00:25:31,063 --> 00:25:33,833
Make sure you check that
Frying oil with your face.
568
00:25:35,568 --> 00:25:39,205
What was that all about?
Nothing. Just a little
Small-town charm.
569
00:25:39,271 --> 00:25:43,009
Now, please, mom, tell me,
Why did you ask me to lunch?
570
00:25:43,075 --> 00:25:45,845
Because I wanted to spend some
Time alone with my daughter.
571
00:25:45,912 --> 00:25:48,581
Mom...
Rory drops by after school
Every now and then,
572
00:25:48,648 --> 00:25:50,082
So we see her alone.
573
00:25:50,149 --> 00:25:51,984
Mom...
But we never see you alone,
574
00:25:52,051 --> 00:25:54,921
Unless rory leaves the room.
Even then, you go with her.
575
00:25:54,987 --> 00:25:57,156
If I had a nickel
For when you've used
576
00:25:57,223 --> 00:25:59,458
"Girls always go to the
Bathroom together" line,
577
00:25:59,525 --> 00:26:04,463
I'd be a very rich.
You are a very rich. Is this
Really a me-and-you lunch?
578
00:26:04,530 --> 00:26:07,466
No hidden agenda?
Of course not.
579
00:26:07,533 --> 00:26:10,603
Okay. Fine.
580
00:26:10,670 --> 00:26:13,205
I talked to christopher.
What?
581
00:26:13,272 --> 00:26:16,075
I called him last week.
We talked for a long time.
582
00:26:16,142 --> 00:26:19,545
And I have to tell you, he is
Not in love with that woman.
583
00:26:19,612 --> 00:26:23,683
He never said it, I could tell
From his voice, he'd rather
Be with you.
584
00:26:23,750 --> 00:26:26,118
Are you out of your mind?
You need to talk.
585
00:26:26,185 --> 00:26:30,189
That would be a yes.
All he needs is to hear
Is that you want this.
586
00:26:30,256 --> 00:26:32,659
Mom, what the hell are you
Doing calling christopher?
587
00:26:32,725 --> 00:26:33,826
Well, somebody had to.
588
00:26:33,893 --> 00:26:35,995
No.
Somebody didn't have to.
589
00:26:36,062 --> 00:26:37,864
I wasn't
Going to just sit by
590
00:26:37,930 --> 00:26:39,632
And watch this situation
Explode.
591
00:26:39,699 --> 00:26:42,969
You two belong together.
It took you years
To figure that out.
592
00:26:43,035 --> 00:26:45,604
Now that you have it,
You can't let it go
593
00:26:45,672 --> 00:26:47,039
Just because of a little
Complication.
594
00:26:47,106 --> 00:26:49,075
Mom, his girlfriend
Is pregnant.
595
00:26:49,141 --> 00:26:51,010
That is more than
A little complication.
596
00:26:51,077 --> 00:26:53,345
Women have gotten pregnant
Since the beginning of time.
597
00:26:53,412 --> 00:26:55,782
Before I resort to the
Totally called for "Duh,"
598
00:26:55,848 --> 00:26:57,049
Please tell me
Your point.
599
00:26:57,116 --> 00:26:58,918
This woman is trying
To trap him.
600
00:26:58,985 --> 00:27:00,820
You can't let that happen.
601
00:27:00,887 --> 00:27:03,122
Mom, this is none
Of your business.
602
00:27:03,189 --> 00:27:05,624
Yes, it is. It affects rory.
It affects you.
603
00:27:05,692 --> 00:27:10,096
Both of whom are my business.
Do not get involved in this.
I mean it. Butt out.
604
00:27:10,162 --> 00:27:13,299
Don't call christopher
And talk about me or us.
605
00:27:13,365 --> 00:27:14,801
Just stay out of it.
606
00:27:14,867 --> 00:27:17,970
Where are you going?
Do not walk out on me.
607
00:27:18,037 --> 00:27:19,939
I am not gonna discuss this.
608
00:27:20,006 --> 00:27:24,210
I'd love for you to respect
That, but I know you,
So give christopher my love.
609
00:27:24,276 --> 00:27:26,178
A family life doesn't just
Happen, lorelai.
610
00:27:26,245 --> 00:27:29,381
You have to work
And fight for it.
611
00:27:29,448 --> 00:27:31,951
Lorelai, come back here.
612
00:27:32,018 --> 00:27:34,486
When she's out
Of intensive care,
We'll get her signature,
613
00:27:34,553 --> 00:27:37,323
And then we can finally set
About hiring a new librarian.
614
00:27:37,389 --> 00:27:40,326
Anything else?
Yes. I was thinking
That maybe this year,
615
00:27:40,392 --> 00:27:42,729
We should throw a beginning-
Of-the-school-year dance.
616
00:27:42,795 --> 00:27:44,897
I mean why wait until
The tan fades?
617
00:27:44,964 --> 00:27:47,199
Dances are distracting.
Dances help bring in money
618
00:27:47,266 --> 00:27:49,468
To pay for those stupid
Topiaries you want.
619
00:27:49,535 --> 00:27:52,538
Draft a proposal and have it
On my desk by tomorrow.
Madeline.
620
00:27:52,604 --> 00:27:57,076
I'd like to explore the option
Of having a professional
Photographer.
621
00:27:57,143 --> 00:27:59,011
Every year, we use
That cheesy picture place,
622
00:27:59,078 --> 00:28:03,115
And every year, people wind up
With those vh1 "Before they
Were stars" pictures.
623
00:28:03,182 --> 00:28:05,451
I would like to stop
The humiliation now.
624
00:28:05,517 --> 00:28:07,253
How are we going
To get one?
625
00:28:07,319 --> 00:28:10,289
Helmut newton
Is my godfather.
Okay, sign him up.
626
00:28:10,356 --> 00:28:12,925
Tell him to leave the whips
And chains at home.
627
00:28:12,992 --> 00:28:14,894
That's all
We have time for today.
628
00:28:14,961 --> 00:28:16,528
Excuse me, paris.
629
00:28:16,595 --> 00:28:19,766
I was wondering if you
Thought about my proposal.
What proposal?
630
00:28:19,832 --> 00:28:21,467
You know, the higher hemlines.
631
00:28:21,533 --> 00:28:23,635
Oh, right.
No, not yet.
632
00:28:23,702 --> 00:28:26,806
Okay. I guess I can wait...
For a while.
633
00:28:26,873 --> 00:28:29,976
Patience is a virtue.
Meeting adjourned.
634
00:28:35,147 --> 00:28:36,715
Hey--
What do you think about
635
00:28:36,783 --> 00:28:38,150
Helmut newton
Being louise's godfather?
636
00:28:38,217 --> 00:28:39,819
Explains a lot, doesn't it?
Yeah.
637
00:28:39,886 --> 00:28:42,054
Listen, I think
It might be a good idea
638
00:28:42,121 --> 00:28:43,923
To consider getting behind
This hemline issue.
639
00:28:43,990 --> 00:28:45,357
You're kidding, right?
No.
640
00:28:45,424 --> 00:28:47,459
If girls want to make
Their skirts shorter,
641
00:28:47,526 --> 00:28:50,696
Then who cares, right?
I care.
I'm building a legacy here.
642
00:28:50,763 --> 00:28:54,767
You want the first stand
I make against the faculty
To involve a fashion choice?
643
00:28:54,834 --> 00:28:56,803
It would be my gays
In the military.
644
00:28:56,869 --> 00:28:59,038
I just think we should
Establish some goodwill
645
00:28:59,105 --> 00:29:00,339
Among the other
Class presidents.
646
00:29:00,406 --> 00:29:02,408
Why?
Because you have
To work with them,
647
00:29:02,474 --> 00:29:05,277
And you might need their support
On something in the future.
648
00:29:05,344 --> 00:29:08,347
Throwing them a bone
Like a hemline amendment
Is no big deal.
649
00:29:08,414 --> 00:29:11,383
I don't know.
It's right at the beginning
Of your term.
650
00:29:11,450 --> 00:29:14,220
No one will even remember
The first stupid thing
You passed.
651
00:29:14,286 --> 00:29:16,688
You have plenty of time
To establish your legacy.
652
00:29:16,755 --> 00:29:19,926
By the time that you
Implement public executions
For line cutters,
653
00:29:19,992 --> 00:29:23,462
Hemlines will be
A thing of the past.
654
00:29:23,529 --> 00:29:25,731
I was making a joke,
Not a suggestion.
655
00:29:25,798 --> 00:29:27,834
Why do you care?
What?
656
00:29:27,900 --> 00:29:31,670
Why do you care?
You seem very invested
In this whole thing. Why?
657
00:29:31,737 --> 00:29:33,472
I'm not invested.
658
00:29:33,539 --> 00:29:37,143
If you don't want to do it,
Fine. I'm just giving you
My opinion.
659
00:29:37,209 --> 00:29:39,645
I just thought you'd want
To a president
660
00:29:39,711 --> 00:29:43,115
Who's beloved
As well as respected.
661
00:29:43,182 --> 00:29:45,317
Raising hemlines
Would make me beloved?
662
00:29:45,384 --> 00:29:48,020
It's certainly a step
In that direction.
663
00:29:48,087 --> 00:29:50,056
Alright.
I'll push it through.
Good.
664
00:29:50,122 --> 00:29:51,924
But the next genius
Who wants
665
00:29:51,991 --> 00:29:55,794
To put an elizabeth arden
In the chemistry class
Can bite my ass.
666
00:30:02,301 --> 00:30:03,870
I'm not going.
You are going.
667
00:30:03,936 --> 00:30:06,305
She has done for the last time.
From now on,
668
00:30:06,372 --> 00:30:08,407
I'm not giving any
Information about my life.
669
00:30:08,474 --> 00:30:10,910
Opposed to all
The details heaped
In the past.
670
00:30:10,977 --> 00:30:12,344
I can't believe
She called christopher.
671
00:30:12,411 --> 00:30:14,981
She has no respect for my
Privacy or my feelings
672
00:30:15,047 --> 00:30:17,183
She thought
She was helping.
673
00:30:17,249 --> 00:30:19,185
You know there isn't
A santa claus?
674
00:30:19,251 --> 00:30:21,053
Please just try
To forget this.
675
00:30:21,120 --> 00:30:22,654
I'm never going
There again.
676
00:30:22,721 --> 00:30:24,790
Not an option.
Should be.
677
00:30:24,857 --> 00:30:27,960
She's your mother.
I want proof.
I want tests done.
678
00:30:28,027 --> 00:30:29,795
You want the red
Or blue purse?
679
00:30:29,862 --> 00:30:31,430
Blue. I wonder
Who else she's calling.
680
00:30:31,497 --> 00:30:33,499
She's probably on
The phone to kirk.
681
00:30:33,565 --> 00:30:36,335
"I heard through my spies
You're taking my daughter
To dinner.
682
00:30:36,402 --> 00:30:39,571
Let's talk china patterns."
God, I'm furious.
683
00:30:39,638 --> 00:30:41,207
Don't get that.
It might be her.
684
00:30:41,273 --> 00:30:44,010
I doubt she'd call when
We're supposed to be there.
685
00:30:44,076 --> 00:30:47,546
Kirk: hello? Hello?
686
00:30:49,381 --> 00:30:51,350
The answering machine
Confused him.
687
00:30:51,417 --> 00:30:53,819
And that's the guy
Who likes me.
688
00:30:53,886 --> 00:30:55,922
I'd consider adoption
If I were you.
689
00:30:55,988 --> 00:30:57,623
[ sighs ]
My life stinks.
690
00:30:57,689 --> 00:30:59,158
Let's look
Into each other's eyes
691
00:30:59,225 --> 00:31:01,994
And say, "I wish I were you"
At the same time.
692
00:31:02,061 --> 00:31:03,562
We'll pull
A "Freaky friday."
693
00:31:03,629 --> 00:31:05,031
Or we can just pretend.
694
00:31:05,097 --> 00:31:08,067
And you can go around acting
Immature. Oh, wait...
695
00:31:08,134 --> 00:31:09,936
I can't believe you won't
Switch bodies.
696
00:31:10,002 --> 00:31:11,770
Forget it.
Then I'd have to date kirk.
697
00:31:11,837 --> 00:31:15,874
I would switch bodies
With you anytime.
I know, and I appreciate that.
698
00:31:15,942 --> 00:31:19,111
Lorelai, I think there might
Be a problem with your phone.
699
00:31:19,178 --> 00:31:21,147
Oh, my god.
Let's go.
700
00:31:21,213 --> 00:31:24,016
Hello? Who is this?
701
00:31:24,083 --> 00:31:26,352
Mom would you please
Get off the phone.
702
00:31:26,418 --> 00:31:29,922
Mom, please hang up.
I'll call you back.
703
00:31:37,863 --> 00:31:39,198
[door bell]
704
00:31:40,232 --> 00:31:42,034
Oh, for heaven's sake.
705
00:31:45,271 --> 00:31:47,106
Hey. I don't think
Your doorbell's working.
706
00:31:47,173 --> 00:31:50,042
Believe me.
It's not the doorbell.
707
00:31:50,109 --> 00:31:52,211
Oh. So it was the door.
708
00:31:52,278 --> 00:31:54,246
Yes, sarah.
Once again, it was the door.
709
00:31:54,313 --> 00:31:57,049
So the really big bell
Is the door
710
00:31:57,116 --> 00:31:58,684
And the small one
Is the oven.
711
00:31:58,750 --> 00:32:02,621
Yes. That would be a wonderful
Thing to remember.
712
00:32:02,688 --> 00:32:05,057
Okay. Well, let's have
A drink, shall we?
713
00:32:05,124 --> 00:32:07,426
Grandma, you have
A new maid?
Yes, I do.
714
00:32:07,493 --> 00:32:10,829
Good thing we're in time
For happy hour.
715
00:32:10,896 --> 00:32:11,964
Wine, lorelai?
716
00:32:12,031 --> 00:32:14,433
Yeah, if there's any left.
717
00:32:14,500 --> 00:32:16,102
Rory, soda or water?
718
00:32:16,168 --> 00:32:17,669
Soda, please.
719
00:32:19,905 --> 00:32:21,107
How about water?
720
00:32:21,173 --> 00:32:22,374
Water's fine, too.
721
00:32:22,441 --> 00:32:24,110
What's up, mom?
Nothing.
722
00:32:24,176 --> 00:32:25,377
You seem tense.
723
00:32:25,444 --> 00:32:27,313
You always think
I seem tense.
724
00:32:27,379 --> 00:32:28,947
Tonight you seem
Tenser than usual.
725
00:32:29,015 --> 00:32:30,983
Well, I'm not!
726
00:32:33,819 --> 00:32:36,322
Rory, tell me about school.
727
00:32:36,388 --> 00:32:38,557
Oh, okay.
School's good.
728
00:32:38,624 --> 00:32:41,127
Do you like
Student government?
I think so.
729
00:32:41,193 --> 00:32:42,861
Your grades are still good?
Yes.
730
00:32:42,928 --> 00:32:46,165
Do you take
Physical education?
Not this semester.
731
00:32:46,232 --> 00:32:50,069
But eventually you will take
Some sort of physical education.
I'm not sure.
732
00:32:50,136 --> 00:32:53,939
The minute she runs after
A ball and take showers
With 30 other girls,
733
00:32:54,006 --> 00:32:56,775
You are getting a call.
Well, thank you.
734
00:32:56,842 --> 00:32:58,210
Dinner's ready.
735
00:32:58,277 --> 00:33:00,579
Sarah, one minute, please.
Yeah?
736
00:33:00,646 --> 00:33:03,882
I told you we eat
Dinner at 7:00.
737
00:33:03,949 --> 00:33:05,984
And right now, it's 6:30.
738
00:33:07,786 --> 00:33:09,055
Therefore, one could conclude
739
00:33:09,121 --> 00:33:11,623
That maybe it's just a tad early
For dinner.
740
00:33:11,690 --> 00:33:14,326
I'm sorry. I --
We want to eat at 7:00!
741
00:33:14,393 --> 00:33:16,062
But the food's ready now.
742
00:33:16,128 --> 00:33:18,797
Okay. Never mind.
We'll eat.
743
00:33:18,864 --> 00:33:20,466
We're eating.
Up, up.
744
00:33:20,532 --> 00:33:21,767
Let's go.
745
00:33:23,435 --> 00:33:25,471
It's fine.
It's better.
746
00:33:25,537 --> 00:33:28,674
Then we could all be in bed
By 9:00. Sit down.
747
00:33:28,740 --> 00:33:31,510
Tell us what is up.
What is up with what?
748
00:33:31,577 --> 00:33:32,944
With you and her.
749
00:33:33,011 --> 00:33:35,581
Well, she's new, lorelai.
She's only been here three days.
750
00:33:35,647 --> 00:33:37,549
She's still getting
The hang of things.
751
00:33:37,616 --> 00:33:41,587
I think it's only fair
To give the woman a chance.
752
00:33:41,653 --> 00:33:43,089
Why are you staring at me?
753
00:33:43,155 --> 00:33:46,024
Mom, you've had maids deported
Who were better than her.
754
00:33:46,092 --> 00:33:48,760
I have not.
Talk.
755
00:33:48,827 --> 00:33:52,431
Your father made a crack about
My not being able to keep a
Maid.
756
00:33:52,498 --> 00:33:54,266
Of course it's a gross
Exaggeration.
757
00:33:54,333 --> 00:33:55,901
Yes, I've had maids
I haven't liked,
758
00:33:55,967 --> 00:33:59,738
But I've also had maids
I've loved.
Name one.
759
00:33:59,805 --> 00:34:01,107
Daiha.
Who?
760
00:34:01,173 --> 00:34:03,442
She took you shopping once.
How old was I?
761
00:34:03,509 --> 00:34:05,744
I don't know.
4, 5.
762
00:34:05,811 --> 00:34:08,680
You haven't liked a maid
Since I was 4 or 5?
763
00:34:08,747 --> 00:34:11,317
I have liked a maid.
You asked whom I've loved.
764
00:34:11,383 --> 00:34:13,719
I loved daiha.
And whatever happened
To daiha?
765
00:34:13,785 --> 00:34:15,954
How should I know?
But I loved her.
766
00:34:16,021 --> 00:34:17,856
Okay. So. Salad?
767
00:34:17,923 --> 00:34:19,258
Thank you, sarah.
768
00:34:19,325 --> 00:34:20,726
Oops. Big bell.
769
00:34:20,792 --> 00:34:22,861
Sarah? The salads.
Sarah!
770
00:34:22,928 --> 00:34:24,330
Pass the wine, lorelai.
771
00:34:24,396 --> 00:34:25,964
You want a straw
With that?
772
00:34:26,031 --> 00:34:28,634
You're enjoying this?
Well, yeah.
773
00:34:28,700 --> 00:34:30,035
Lor, we need to talk.
774
00:34:30,102 --> 00:34:33,071
Chris.
What are you doing here?
You won't return my calls.
775
00:34:33,139 --> 00:34:35,006
Did you do this?
I did not.
776
00:34:35,073 --> 00:34:38,377
You gave me no choice.
After I told you to stay out.
777
00:34:38,444 --> 00:34:40,246
I did not.
You have to go.
778
00:34:40,312 --> 00:34:42,281
I'm not going
Until you talk to me.
779
00:34:42,348 --> 00:34:45,451
Christopher, lorelai,
Come back here.
Why won't you call me back?
780
00:34:45,517 --> 00:34:47,953
There couldn't be a worse time
To have this conversation.
781
00:34:48,019 --> 00:34:50,622
Really? It seems the only time
To have this conversation.
782
00:34:50,689 --> 00:34:54,293
Go home, okay?
I will talk to you tomorrow.
783
00:34:54,360 --> 00:34:55,561
Well, sure, I believe that.
784
00:34:55,627 --> 00:34:57,863
There's no reason
To doubt my word.
785
00:34:57,929 --> 00:35:00,866
Really? 45 unreturned
Phone calls isn't a reason?
No, it isn't.
786
00:35:00,932 --> 00:35:03,034
You shutting me out
Like this is wrong.
787
00:35:03,101 --> 00:35:06,972
I'm not discussing this
In my mother's house.
You don't get to dictate this.
788
00:35:07,038 --> 00:35:11,042
You won't call me back,
I did what I had to do.
And I'm sorry,
789
00:35:11,109 --> 00:35:13,179
But after
All we've been through,
790
00:35:13,245 --> 00:35:15,080
You shutting me out
Is wrong.
791
00:35:15,147 --> 00:35:18,684
You know what hits me
The hardest, lor?
Apparently it's not the door.
792
00:35:18,750 --> 00:35:20,752
You keeping rory from me.
What?
793
00:35:20,819 --> 00:35:22,588
I never, ever thought
You'd do that.
794
00:35:22,654 --> 00:35:24,223
I'm not keeping rory
From you.
795
00:35:24,290 --> 00:35:26,258
Then why hasn't
She called me back, huh?
796
00:35:26,325 --> 00:35:28,394
No matter where we've
Been in our lives,
797
00:35:28,460 --> 00:35:31,663
My daughter has always
Called me back until now.
798
00:35:31,730 --> 00:35:33,765
I didn't call
Because I didn't want to.
799
00:35:33,832 --> 00:35:37,068
Me. Mom had nothing
To do with it.
Honey, calm down.
800
00:35:37,135 --> 00:35:39,905
You promised me
At sookie's wedding,
This was going to work,
801
00:35:39,971 --> 00:35:43,275
That you were going
To be there.
Honey, please understand.
802
00:35:43,342 --> 00:35:46,545
No. I always understand,
And I don't want to understand.
803
00:35:46,612 --> 00:35:50,216
I don't want to talk about this.
I've got mom. That's all I need.
804
00:35:50,282 --> 00:35:52,351
Go be somebody else's dad.
Don't say that.
805
00:35:52,418 --> 00:35:55,921
I'm going upstairs.
Call me when he's gone.
806
00:35:55,987 --> 00:35:57,155
[ sighs ]
807
00:35:57,223 --> 00:35:59,558
She did not get there
By herself.
808
00:35:59,625 --> 00:36:01,427
Have you ever met
Your daughter?
809
00:36:01,493 --> 00:36:03,662
She could get to the third
Dimension by herself.
810
00:36:03,729 --> 00:36:06,097
She helped the crossing
Guard when she was 4.
811
00:36:06,164 --> 00:36:07,866
I'm going to talk to her.
No!
812
00:36:07,933 --> 00:36:10,769
She wants to be alone
And cool off. Respect that.
813
00:36:10,836 --> 00:36:12,003
I'll talk to her later.
814
00:36:12,070 --> 00:36:13,705
You'll talk to her?
Great.
815
00:36:13,772 --> 00:36:17,209
You need to leave...
Right now.
816
00:36:17,276 --> 00:36:19,278
This isn't right.
She needs her father.
817
00:36:19,345 --> 00:36:22,080
I know, I've told her
She needs her father.
818
00:36:22,147 --> 00:36:25,351
She feels her father bailed on
Her, and she's mad and hurt!
819
00:36:25,417 --> 00:36:27,185
I can't change that
In three minutes!
820
00:36:27,253 --> 00:36:29,288
Do you think I like
This situation?
821
00:36:29,355 --> 00:36:31,590
Do you? After what you
And I had going--
822
00:36:31,657 --> 00:36:34,360
Chris, do you remember
Why we're here?
823
00:36:34,426 --> 00:36:35,761
What event in your life
824
00:36:35,827 --> 00:36:38,063
Caused this very pleasant
Moment we're sharing?
825
00:36:38,129 --> 00:36:39,731
That has nothing to do
With this.
826
00:36:39,798 --> 00:36:43,101
What? Chris, man,
What do you want from me?!
827
00:36:43,168 --> 00:36:44,803
I want to talk!
About what?!
828
00:36:44,870 --> 00:36:48,206
I don't know. I just...
I don't like how things are.
829
00:36:48,274 --> 00:36:52,110
But that's how they are.
I didn't want things
To turn out this way.
830
00:36:52,177 --> 00:36:55,180
But they did!
But I didn't want that!
831
00:36:55,247 --> 00:36:58,016
Christopher, is sherry still
Pregnant?
Of course she is.
832
00:36:58,083 --> 00:36:59,518
Are you still with her?
Yes!
833
00:36:59,585 --> 00:37:01,820
Are you gonna marry her?
Yes.
834
00:37:01,887 --> 00:37:05,924
Then, honey, we are
Where we are. Accept it.
I can't.
835
00:37:05,991 --> 00:37:09,461
Don't you understand
That I can't talk to you
Because it hurts?!
836
00:37:09,528 --> 00:37:11,397
Talking to you really hurts!
837
00:37:11,463 --> 00:37:13,932
Standing here right now
Is killing me, okay?!
838
00:37:13,999 --> 00:37:15,267
Don't you understand that?!
839
00:37:15,334 --> 00:37:18,670
Christopher, I think
You'd better go now.
840
00:37:18,737 --> 00:37:23,775
Emily, I --
Leave now, please.
841
00:37:23,842 --> 00:37:24,976
[ sighs ]
842
00:37:34,853 --> 00:37:37,823
You need a mask and a horse
When you do that.
843
00:37:40,158 --> 00:37:41,693
Something's burning.
844
00:37:46,164 --> 00:37:47,399
Chris!
845
00:37:49,267 --> 00:37:50,502
Give it time.
846
00:38:04,082 --> 00:38:06,452
[ sighs ] Well, now,
That was a fun night.
Yep.
847
00:38:06,518 --> 00:38:08,720
I haven't had such fun
Since labor.
Ba-dum-bum.
848
00:38:08,787 --> 00:38:10,956
But, seriously, ladies
And gentlemen, is this on?
849
00:38:11,022 --> 00:38:12,791
I can't believe
He just came over.
850
00:38:12,858 --> 00:38:14,926
He misses you.
He misses you.
851
00:38:14,993 --> 00:38:16,127
We're very missable.
852
00:38:16,194 --> 00:38:18,764
Honey, he loves you so much.
He didn't mean to --
853
00:38:18,830 --> 00:38:21,733
No, he never means to,
But he does.
854
00:38:21,800 --> 00:38:23,669
I'm not going
To this wedding.
855
00:38:23,735 --> 00:38:25,170
You don't have to.
Good.
856
00:38:25,236 --> 00:38:26,905
But you might --
At a later point.
857
00:38:26,972 --> 00:38:30,776
When you're not so angry
And make up with your dad
As we both know..
858
00:38:30,842 --> 00:38:33,244
You might be sorry
You missed it.
859
00:38:33,311 --> 00:38:34,413
It's the wrong wedding.
860
00:38:34,480 --> 00:38:36,247
Well, things happen
For a reason.
861
00:38:36,314 --> 00:38:37,916
Since when is that
Your philosophy?
862
00:38:37,983 --> 00:38:40,151
Since now. By the way,
I'm also a communist.
863
00:38:40,218 --> 00:38:43,254
Really?
Yes, 'cause I look
Damn good in red.
864
00:38:43,321 --> 00:38:46,324
I'm starving.
Really? Could it be
'cause dinner sucked?
865
00:38:46,392 --> 00:38:48,360
Let's do mac and cheese.
And tater tots.
866
00:38:48,427 --> 00:38:50,396
And pizza rolls.
Ooh. And chili beef soup.
867
00:38:50,462 --> 00:38:52,664
After which we will install
Our own vomitorium.
868
00:38:52,731 --> 00:38:54,833
Okay, nix the soup.
And add some cake.
869
00:38:54,900 --> 00:38:57,068
Let's be organized.
Make it fast,
Make it snappy,
870
00:38:57,135 --> 00:39:00,105
If there's any impulse
Buying, make it chocolate.
Aye, aye, captain.
871
00:39:00,171 --> 00:39:02,340
Lorelai.
Oh, no.
872
00:39:03,609 --> 00:39:04,843
Go on in.
You sure?
873
00:39:04,910 --> 00:39:08,313
I have to take care
Of this.
Good luck.
874
00:39:08,380 --> 00:39:11,182
Hey, kirk.
Lorelai, I know you haven't
Made up your mind,
875
00:39:11,249 --> 00:39:13,885
I'm not here for an answer.
I need to know --
876
00:39:13,952 --> 00:39:16,688
Are you allergic to tuna?
Uh, no.
877
00:39:16,755 --> 00:39:18,424
No. Good.
Thank you very much.
878
00:39:18,490 --> 00:39:20,191
Kirk, I've made up
My mind.
879
00:39:20,258 --> 00:39:21,960
You have?
Already?
Yes.
880
00:39:22,027 --> 00:39:23,995
And it's fully formed?
Yes, it is.
881
00:39:24,062 --> 00:39:26,231
You don't need any other
Information?
No, I don't.
882
00:39:26,297 --> 00:39:28,867
'cause I could have
My mother call you.
Totally unnecessary.
883
00:39:28,934 --> 00:39:31,603
Okay. Well, then,
Go ahead.
884
00:39:31,670 --> 00:39:33,972
I just got out of a really
Weird relationship,
885
00:39:34,039 --> 00:39:36,808
And I know that sounds like
A line, but it isn't.
886
00:39:36,875 --> 00:39:40,579
I'm just not fully over
The shock of it yet,
887
00:39:40,646 --> 00:39:43,048
And I never want to hurt you
888
00:39:43,114 --> 00:39:47,385
Because you're my friend
And I like you,
889
00:39:47,453 --> 00:39:49,955
So I have to say no.
I'm sorry.
890
00:39:52,357 --> 00:39:54,460
Was the tuna inquiry
Too personal?
891
00:39:54,526 --> 00:39:56,695
Oh, no. I thought
It was very thoughtful.
892
00:39:56,762 --> 00:39:59,898
You sure you won't feel like
It any time soon?
893
00:39:59,965 --> 00:40:02,634
Yeah, I'm sure.
894
00:40:02,701 --> 00:40:04,636
Well, at least I asked.
895
00:40:04,703 --> 00:40:06,472
Good night, lorelai.
896
00:40:12,511 --> 00:40:15,413
Doing a little shopping?
Yes. Excuse me.
897
00:40:15,481 --> 00:40:17,082
Why the cold shoulder?
No cold shoulder.
898
00:40:17,148 --> 00:40:19,284
I just have perishables here.
Oh, yeah.
899
00:40:19,350 --> 00:40:23,522
You wanna get home before
That beefaroni goes bad.
My mom's waiting for me.
900
00:40:23,589 --> 00:40:24,856
How was washington?
Fine.
901
00:40:24,923 --> 00:40:26,992
Do anything interesting?
Nope.
902
00:40:27,058 --> 00:40:28,760
What about you?
What about me?
903
00:40:28,827 --> 00:40:31,530
Anything interesting happen?
This summer, I mean?
Nope.
904
00:40:31,597 --> 00:40:33,031
Really?
Really.
905
00:40:33,098 --> 00:40:36,201
So nothing happened
This summer at all?
906
00:40:36,267 --> 00:40:37,536
It was hot.
907
00:40:37,603 --> 00:40:39,771
Two weeks ago, there was a run
On sno-cones.
908
00:40:39,838 --> 00:40:42,874
Machine broke,
People went crazy.
909
00:40:42,941 --> 00:40:44,576
I'm not talking
About sno-cones.
910
00:40:44,643 --> 00:40:48,847
What are you
Talking about then?
Nothing.
911
00:40:48,914 --> 00:40:49,715
[ sighs ]
912
00:40:49,781 --> 00:40:51,216
Her name's shane.
913
00:40:51,282 --> 00:40:53,251
As in "Come back"?
Yep.
914
00:40:53,318 --> 00:40:55,554
Well, great.
That's great.
915
00:40:55,621 --> 00:40:57,689
Really, it's great.
So I've heard.
916
00:40:57,756 --> 00:40:59,525
Are you upset
About something?
No.
917
00:40:59,591 --> 00:41:01,760
I mean, me and shane.
What about you two?
918
00:41:01,827 --> 00:41:04,963
I don't know. It didn't exactly
Bring a smile to your face.
919
00:41:05,030 --> 00:41:07,999
Well, I'm still freaked out
About the sno-cone machine.
Okay.
920
00:41:08,066 --> 00:41:10,235
I could care less
About you and shane.
Good.
921
00:41:10,301 --> 00:41:12,270
It just surprised me,
That's all.
Why?
922
00:41:12,337 --> 00:41:14,139
Because.
Because why?
923
00:41:14,205 --> 00:41:16,274
Because of what happened
At sookie's wedding.
924
00:41:16,341 --> 00:41:18,910
So me coming back
And just seeing you with shane
925
00:41:18,977 --> 00:41:21,079
Just kind of threw me
For a sec.
926
00:41:21,146 --> 00:41:23,915
I'm sorry.
Did I hear from you
At all this summer?
927
00:41:23,982 --> 00:41:26,985
Did I miss the thousands of
Phone calls you made to me
928
00:41:27,052 --> 00:41:29,655
Or the postman lose
The letters you wrote to me?
929
00:41:29,721 --> 00:41:32,090
You kiss me, tell me
Not to say anything --
930
00:41:32,157 --> 00:41:33,191
Very flattering, by the way.
931
00:41:33,258 --> 00:41:35,060
You go off to washington.
Then nothing.
932
00:41:35,126 --> 00:41:38,530
Then you come back all put out
Because I didn't wait for you
933
00:41:38,597 --> 00:41:39,865
Like dean would have done.
934
00:41:39,931 --> 00:41:42,868
And what about dean?
Are you still with him?
935
00:41:42,934 --> 00:41:44,703
'cause last time I checked,
You were.
936
00:41:44,770 --> 00:41:46,538
I haven't heard anything
To the contrary.
937
00:41:46,605 --> 00:41:48,574
And you two walking
Around the other day
938
00:41:48,640 --> 00:41:50,008
Like some damn
Andy hardy movie.
939
00:41:50,075 --> 00:41:51,777
Seemed like you're
Still pretty together.
940
00:41:51,843 --> 00:41:55,046
I expected you to break
Into a barn and put on a show.
941
00:41:55,113 --> 00:41:58,917
When did you see us?
At that stupid summer
Insanity plea the town put on.
942
00:41:58,984 --> 00:42:00,552
I'm surprised you could see
Anything
943
00:42:00,619 --> 00:42:02,487
With shane's head plastered
To your face.
944
00:42:02,554 --> 00:42:04,422
You didn't answer me.
About what?
945
00:42:04,489 --> 00:42:06,057
Did you call me at all?
No.
946
00:42:06,124 --> 00:42:08,526
Did you send a letter?
Postcard?
No.
947
00:42:08,594 --> 00:42:09,595
Smoke signal?
Stop.
948
00:42:09,661 --> 00:42:11,229
A nice fruit basket?
Enough.
949
00:42:11,296 --> 00:42:13,164
Are you still with dean?
950
00:42:13,231 --> 00:42:18,804
Come on, rory, yes or no?
Are you still with dean?
Yes, I'm still with dean.
951
00:42:18,870 --> 00:42:20,939
Glad to hear it.
Glad to tell you.
952
00:42:21,006 --> 00:42:22,173
See you around.
Whatever.
953
00:42:22,240 --> 00:42:23,241
Right back at you.
954
00:42:28,046 --> 00:42:30,215
Hey. I was just gonna
Come in after you.
955
00:42:30,281 --> 00:42:32,951
You all done?
Oh, yeah, I'm done.
956
00:42:43,394 --> 00:42:45,931
[instrumental music]
957
00:43:02,413 --> 00:43:04,950
[music continues]
76546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.