All language subtitles for Gilmore Girls S03E01 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:04,338
[ ringing ]
2
00:00:10,511 --> 00:00:13,047
[ alarm ringing ]
3
00:00:26,026 --> 00:00:28,862
You are hilarious!
4
00:00:28,929 --> 00:00:30,698
[ bell ringing ]
5
00:00:30,764 --> 00:00:32,733
Okay, last night,
When I said to you,
6
00:00:32,800 --> 00:00:35,803
"Tomorrow, no matter what,
Make sure I get up at 7:00,"
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,406
What I actually meant was,
"Tomorrow, no matter what,
8
00:00:38,472 --> 00:00:43,611
"Make sure I'm up at 7:00
In case when 7:00 comes,
I want to get up,"
9
00:00:43,677 --> 00:00:45,579
Which, as it happened,
I didn't.
10
00:00:45,646 --> 00:00:47,648
Therefore,
You're currently responsible
11
00:00:47,715 --> 00:00:50,918
For the great
Alarm-clock slaughter of 2002.
No survivors?
12
00:00:50,984 --> 00:00:55,189
The one shaped like a bunny
Escaped with
A mild decapitation.
13
00:00:55,256 --> 00:00:57,291
This is decaf.
You switched my coffee again.
14
00:00:57,358 --> 00:00:58,892
I'm a busy man.
15
00:00:58,959 --> 00:01:01,595
I don't have time to sneak
Around switching your coffee.
16
00:01:01,662 --> 00:01:04,031
I have a diner to run,
Shipments to order.
17
00:01:04,098 --> 00:01:06,066
Things to flip and fry.
Stop that?
18
00:01:06,134 --> 00:01:08,302
Ha! Ha! Ha ha ha!
19
00:01:08,369 --> 00:01:10,238
Under the sink.
Very clever.
20
00:01:10,304 --> 00:01:12,406
But not clever enough, bucko.
21
00:01:12,473 --> 00:01:15,042
Okay, fine. You know what?
I give up.
22
00:01:15,109 --> 00:01:16,277
Go one day without coffee.
23
00:01:16,344 --> 00:01:17,511
That's not giving up.
24
00:01:17,578 --> 00:01:19,413
I'll put a toy
In your cereal.
25
00:01:19,480 --> 00:01:21,215
Dirty.
Fine. Here. You win.
26
00:01:21,282 --> 00:01:24,385
Now you're up, you're fed.
I'm leaving.
27
00:01:24,452 --> 00:01:25,853
Oh, hey.
We need q-tips.
28
00:01:25,919 --> 00:01:27,121
I'll alert the media.
29
00:01:27,188 --> 00:01:28,722
See, that's better
With the accent.
30
00:01:28,789 --> 00:01:31,159
The reference is enough.
You'll learn that one day.
31
00:01:31,225 --> 00:01:33,194
I'll be home early.
Anything besides the q-tips?
32
00:01:33,261 --> 00:01:35,529
Um, cotton balls,
World peace,
33
00:01:35,596 --> 00:01:38,232
Connie chung's
Original face pack...
34
00:01:38,299 --> 00:01:39,733
Goodbye, crazy lady.
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,302
Goodbye, sid and nancy.
36
00:01:41,369 --> 00:01:43,003
Leopold and loeb.
What?
37
00:01:43,070 --> 00:01:44,172
I changed my mind.
38
00:01:44,238 --> 00:01:45,406
Decaf.
Never.
39
00:01:45,473 --> 00:01:46,940
They'll both have two heads.
40
00:01:47,007 --> 00:01:48,176
More to love.
41
00:01:52,112 --> 00:01:53,647
[ chuckles ]
42
00:01:58,118 --> 00:01:59,787
[ sighs ]
43
00:02:01,889 --> 00:02:04,858
Oh! Ah!
44
00:02:04,925 --> 00:02:06,794
[ telephone beeping ]
45
00:02:12,600 --> 00:02:13,467
Rory: hello?
46
00:02:13,534 --> 00:02:14,868
You have to come home.
47
00:02:14,935 --> 00:02:17,104
Mom.
You're gone,
And the house is quiet,
48
00:02:17,171 --> 00:02:18,639
And bill maher is canceled.
49
00:02:18,706 --> 00:02:22,443
The name of the show was
"Politically incorrect."
50
00:02:22,510 --> 00:02:24,278
He was supposed to
Say those things.
51
00:02:24,345 --> 00:02:26,280
You had another dream.
Yes.
52
00:02:26,347 --> 00:02:27,348
The doctor is in.
53
00:02:27,415 --> 00:02:28,982
Okay, I'm lying in bed,
54
00:02:29,049 --> 00:02:31,419
And I'm sleeping -- I'm wearing
This fabulous nightgown --
55
00:02:31,485 --> 00:02:34,822
And, like,
30 alarm clocks go off.
56
00:02:34,888 --> 00:02:39,159
And so I get out of bed,
And I walk downstairs,
57
00:02:39,227 --> 00:02:43,564
And there, standing
In the kitchen, is luke.
58
00:02:43,631 --> 00:02:45,098
Was he naked?
No.
59
00:02:45,165 --> 00:02:47,067
He was making breakfast.
60
00:02:47,134 --> 00:02:48,269
Naked?
61
00:02:48,336 --> 00:02:49,903
You've been in washington
Too long.
62
00:02:49,970 --> 00:02:51,939
Sorry.
He was making breakfast.
63
00:02:52,005 --> 00:02:53,374
Eggs and pancakes and bacon,
64
00:02:53,441 --> 00:02:55,409
He put decaf coffee
In my regular coffee --
65
00:02:55,476 --> 00:02:57,811
Which, I knew immediately.
Hi, the nose.
66
00:02:57,878 --> 00:03:01,148
So, eventually, I find
The real stuff under the sink.
67
00:03:01,215 --> 00:03:03,617
He hands me my breakfast,
And then...
68
00:03:03,684 --> 00:03:04,885
What?
69
00:03:04,952 --> 00:03:06,220
[ sighs ]
70
00:03:06,287 --> 00:03:09,690
He kissed me
And talked to my stomach.
71
00:03:09,757 --> 00:03:10,724
Why would he do that?
72
00:03:10,791 --> 00:03:13,627
Because
Apparently I'm pregnant...
73
00:03:13,694 --> 00:03:14,662
What?
74
00:03:14,728 --> 00:03:16,063
...With twins!
75
00:03:16,129 --> 00:03:18,866
[ sighs ]
76
00:03:18,932 --> 00:03:21,502
Say something.
You are going to be so fat.
77
00:03:21,569 --> 00:03:23,404
Just analyze my dream,
Please.
78
00:03:23,471 --> 00:03:26,440
Your dream is telling you
That you are in love with luke,
79
00:03:26,507 --> 00:03:29,910
You want to marry him
And have his twins.
Uh, no. Try again.
80
00:03:29,977 --> 00:03:32,780
You asked me to analyze your
Dream, I analyzed your dream.
81
00:03:32,846 --> 00:03:35,316
I reject that analysis,
I'd like another one, please.
82
00:03:35,383 --> 00:03:37,351
You can't reject
An analysis and try again.
83
00:03:37,418 --> 00:03:39,520
You're not shopping
For bathing suits here.
84
00:03:39,587 --> 00:03:41,188
Give another analysis,
Or I'll put your
85
00:03:41,255 --> 00:03:43,691
"Taylor hula-hooping dream"
Into a whole other context.
86
00:03:43,757 --> 00:03:45,926
I told you --
Taylor was supposed to be dean.
87
00:03:45,993 --> 00:03:49,730
I could tell by his
Thick head of hair.
I'm waiting.
88
00:03:49,797 --> 00:03:53,834
Okay, maybe you're still upset
About what happened with dad,
89
00:03:53,901 --> 00:03:55,736
And you're jealous of sherry
90
00:03:55,803 --> 00:03:59,540
Because she's having his baby
And not you.
91
00:03:59,607 --> 00:04:01,241
Mom?
92
00:04:01,309 --> 00:04:02,376
I miss you.
93
00:04:02,443 --> 00:04:03,777
I miss you, too.
94
00:04:03,844 --> 00:04:07,681
Paris: woodward. Bernstein.
Harry thomason.
95
00:04:07,748 --> 00:04:09,116
Is that paris?
96
00:04:09,182 --> 00:04:12,520
Yeah. She talks in her sleep --
Long, in-depth arguments.
97
00:04:12,586 --> 00:04:14,355
I'm glad
I have one more day.
98
00:04:14,422 --> 00:04:18,258
Me, too. What do you have
On your agenda for tomorrow?
99
00:04:18,326 --> 00:04:20,260
We have a breakfast mixer
100
00:04:20,328 --> 00:04:21,895
With members of congress
And the senate.
101
00:04:21,962 --> 00:04:24,732
See if you can steal something
Off of tom daschle's plate.
102
00:04:24,798 --> 00:04:27,368
I'll see what I can do.
See you friday, doc.
103
00:04:27,435 --> 00:04:28,769
See you friday.
104
00:04:31,372 --> 00:04:32,773
[ sighs ]
105
00:04:37,311 --> 00:04:39,847
[instrumental music]
106
00:05:03,070 --> 00:05:06,574
I did not have sexual relations
With that woman.
107
00:05:13,414 --> 00:05:16,850
* if you're out
On the road *
108
00:05:16,917 --> 00:05:21,922
* feelin' lonely
And so cold *
109
00:05:21,989 --> 00:05:25,926
* all you have to do
Is call my name *
110
00:05:25,993 --> 00:05:30,598
* and I'll be there
On the next train *
111
00:05:30,664 --> 00:05:34,602
* where you lead,
I will follow *
112
00:05:34,668 --> 00:05:38,539
* anywhere that you tell me to *
113
00:05:38,606 --> 00:05:41,475
* if you need *
* if you need *
114
00:05:41,542 --> 00:05:44,144
* you need me to be with you *
115
00:05:44,211 --> 00:05:45,278
* I will follow *
116
00:05:45,345 --> 00:05:47,581
* oh, oh, oh *
117
00:05:47,648 --> 00:05:52,920
* where you lead,
I will follow *
118
00:05:52,986 --> 00:05:57,257
* any, anywhere
That you tell me to *
119
00:05:57,324 --> 00:05:58,492
* if you need *
120
00:05:58,559 --> 00:05:59,693
* if you need *
121
00:05:59,760 --> 00:06:02,262
* you need me to be with you *
122
00:06:02,329 --> 00:06:06,066
* I will follow where you lead *
123
00:06:07,234 --> 00:06:08,335
No way.
I swear.
124
00:06:08,402 --> 00:06:10,638
Kosher bacon.
Beef, not pork.
125
00:06:10,704 --> 00:06:12,873
I am so jewish.
Jackson: hey, sookie,
Where's my --
126
00:06:12,940 --> 00:06:14,942
Jackson, hold on.
Lorelai's here.
127
00:06:15,008 --> 00:06:18,111
I'm in the kitchen.
I'm eating bacon, so don't --
I -- da-da -- aah!
128
00:06:18,178 --> 00:06:21,381
Stop it? I'm dressed.
How do I know
You weren't showering,
129
00:06:21,449 --> 00:06:26,153
The hot water went out, you
Rushed here with a teeny, tiny
Towel in front of you?
130
00:06:26,219 --> 00:06:27,087
That happened once.
131
00:06:27,154 --> 00:06:28,522
Once was enough.
132
00:06:28,589 --> 00:06:30,758
I got those paint chips
We were talking about.
133
00:06:30,824 --> 00:06:32,793
You want to
Look at them now?
Nope.
134
00:06:32,860 --> 00:06:36,229
I picked out a couple
Of colors.
What are you painting?
135
00:06:36,296 --> 00:06:38,231
Nothing.
The house.
136
00:06:38,298 --> 00:06:39,833
The inside.
That's a big undertaking.
137
00:06:39,900 --> 00:06:43,003
It's not such a big undertaking.
We're not undertaking it.
138
00:06:43,070 --> 00:06:44,304
But it'll be fun.
139
00:06:44,371 --> 00:06:45,773
Rory and I can help.
140
00:06:45,839 --> 00:06:47,608
If you're gonna
Come here every day,
141
00:06:47,675 --> 00:06:49,877
You have to actually hear
Both of us.
142
00:06:49,943 --> 00:06:52,079
Tell me why you're
Not painting the inside.
143
00:06:52,145 --> 00:06:54,715
Because it was my house,
And now it's our house,
144
00:06:54,782 --> 00:06:56,784
I want it
To feel like our house.
145
00:06:56,850 --> 00:06:59,319
I am happy
With the way this house feels.
146
00:06:59,386 --> 00:07:00,721
There's flowers everywhere.
147
00:07:00,788 --> 00:07:02,623
I like flowers.
I'm a produce guy.
148
00:07:02,690 --> 00:07:03,891
The curtains are ruffly.
149
00:07:03,957 --> 00:07:04,758
I like ruffles.
150
00:07:04,825 --> 00:07:06,193
How can you like ruffles?
151
00:07:06,259 --> 00:07:08,896
Because I'm very, very gay.
152
00:07:08,962 --> 00:07:10,931
Judy, vincente has to go
To work now.
153
00:07:10,998 --> 00:07:12,800
Goodbye, lorelai.
Tell her I'm fine.
154
00:07:12,866 --> 00:07:14,835
I like things
Just the way they are.
155
00:07:14,902 --> 00:07:17,905
I'll try.
I've got to leave in a minute.
156
00:07:17,971 --> 00:07:20,541
Is there any more bacon?
Have mine.
157
00:07:20,608 --> 00:07:22,676
What about mahogany
For the living room,
158
00:07:22,743 --> 00:07:25,646
And then midnight blue for
The hallway and the bedroom?
159
00:07:25,713 --> 00:07:28,015
Jackson just said he's fine
With how everything is.
160
00:07:28,081 --> 00:07:30,518
I don't think
It's bugging him.
Not now.
161
00:07:30,584 --> 00:07:31,919
It'll bug him eventually,
162
00:07:31,985 --> 00:07:34,588
And then he'll resent this place
And me by extension,
163
00:07:34,655 --> 00:07:36,557
And I would like to
Avoid that.
164
00:07:36,624 --> 00:07:38,391
I need to butch
The place up.
165
00:07:38,458 --> 00:07:42,429
Help me pick a color.
Okay, I can't now,
But I'll do it later.
166
00:07:42,496 --> 00:07:44,865
Thanks for breakfast.
It was amazing.
167
00:07:44,932 --> 00:07:47,067
Oh, hey, bacon's manly.
Why don't you just
168
00:07:47,134 --> 00:07:49,970
Nail a bunch of packages of
Kosher bacon on the walls.
169
00:07:50,037 --> 00:07:54,074
Smells like meat, blessed by
A rabbi, that's a manly house.
Bye-bye.
170
00:07:54,141 --> 00:07:56,910
If you're still thinking paint,
You're thinking like a chick.
171
00:07:59,046 --> 00:08:01,982
Watch those streamers -- and not
Too much red near that tree.
172
00:08:02,049 --> 00:08:03,984
Light touch, light touch,
Light touch.
173
00:08:04,051 --> 00:08:06,186
How's the leg?
It's just fine.
174
00:08:06,253 --> 00:08:09,022
Haven't found out
Who put that banana peel
On your doorstep?
175
00:08:09,089 --> 00:08:11,692
No, but I have
A list of suspects.
176
00:08:11,759 --> 00:08:13,460
Hey, um, what's all this for?
177
00:08:13,527 --> 00:08:15,529
This, young lady,
Is for the first annual
178
00:08:15,596 --> 00:08:18,231
Stars hollow end of summer
Madness festival.
179
00:08:18,298 --> 00:08:22,502
You finally found a way to fill
September, didn't you?
This is going to be great.
180
00:08:22,570 --> 00:08:24,037
I'm really going
All-out for this.
181
00:08:24,104 --> 00:08:26,306
I even think
You'll be impressed.
Really? Even me?
182
00:08:26,373 --> 00:08:31,144
Yes, sirree, mini-me.
I did not put the word "Madness"
In the title for nothing.
183
00:08:31,211 --> 00:08:34,948
This place is gonna be crazy --
Wild -- food, games --
184
00:08:35,015 --> 00:08:38,018
We've even got a band coming
All the way from new york.
185
00:08:38,085 --> 00:08:39,620
New york?!
That's just nuts.
186
00:08:39,687 --> 00:08:41,989
And wait till you see
The banner I ordered.
187
00:08:42,055 --> 00:08:44,224
It's gonna make the
Banners we've ever had
188
00:08:44,291 --> 00:08:45,726
Look downright embarrassing.
189
00:08:45,793 --> 00:08:47,961
You're on fire.
I love this banner.
190
00:08:48,028 --> 00:08:50,397
I can't wait to see it.
Come on friday.
191
00:08:50,463 --> 00:08:51,832
Excuse me, young lady.
192
00:08:51,899 --> 00:08:54,602
Young lady?
You know I'm talking to you.
193
00:08:54,668 --> 00:08:58,071
The blonde woman with
The ribbons, please slow down.
194
00:08:58,138 --> 00:09:02,075
I'm in a wheelchair.
I can't run after you.
195
00:09:02,142 --> 00:09:03,844
I mean, come on,
Senator boxer --
196
00:09:03,911 --> 00:09:06,379
As one of our foremost
Democratic leaders, I ask you --
197
00:09:06,446 --> 00:09:10,984
Does it look good to have
The american secretary of the
Treasury traveling with bono?
198
00:09:11,051 --> 00:09:14,354
I mean, I know apparently
He's a "Saint,".
199
00:09:14,421 --> 00:09:16,990
But my god, he never even takes
The sunglasses off.
200
00:09:17,057 --> 00:09:19,026
We have an image to maintain,
Don't we?
201
00:09:19,092 --> 00:09:21,929
Aren't we trying to pretend
We're the superpower
In this world?
202
00:09:21,995 --> 00:09:24,364
Why not send carson daly
To the middle east
203
00:09:24,431 --> 00:09:25,733
Next time cheney goes?
204
00:09:25,799 --> 00:09:27,768
Hook up freddie prince, jr.
With colin powell
205
00:09:27,835 --> 00:09:29,202
At the next meeting
With nato.
206
00:09:29,269 --> 00:09:32,239
Hell, let's hear what freddie
Has to say, right?
207
00:09:32,305 --> 00:09:33,774
Paris, do you know
208
00:09:33,841 --> 00:09:36,576
Republican congressman
Doug ose from california?
209
00:09:36,644 --> 00:09:38,011
You don't? Great.
210
00:09:38,078 --> 00:09:41,649
You two will have so much
To talk about. Bye.
211
00:09:41,715 --> 00:09:43,016
Um, barbara?
212
00:09:43,083 --> 00:09:43,851
Ose, right?
213
00:09:43,917 --> 00:09:45,152
Yes, that's right.
214
00:09:45,218 --> 00:09:47,621
Let's take a walk.
215
00:09:47,688 --> 00:09:50,323
Last day here.
Yep.
216
00:09:50,390 --> 00:09:52,459
In your opinion,
How is our nation's capital?
217
00:09:52,525 --> 00:09:55,162
I got to see archie bunker's
Chair at the smithsonian,
218
00:09:55,228 --> 00:09:57,197
So it was
A big thumbs-up for me.
219
00:09:57,264 --> 00:09:59,833
There are times when this
Country's priorities are right.
220
00:09:59,900 --> 00:10:01,168
So, where's paris?
221
00:10:01,234 --> 00:10:03,370
Not quite sure.
Last time I saw her,
222
00:10:03,436 --> 00:10:06,674
She was beating the will to live
Out of our nation's
Representatives.
223
00:10:06,740 --> 00:10:07,875
She is a hammer.
224
00:10:07,941 --> 00:10:09,810
Actually,
She's the entire toolbox.
225
00:10:09,877 --> 00:10:12,112
I always seem to catch
The most interesting politicians
226
00:10:12,179 --> 00:10:13,747
When they're
Going to the bathroom.
227
00:10:13,814 --> 00:10:16,684
Hey, jamie.
Paris...
228
00:10:16,750 --> 00:10:18,919
I got a peek at
The final debate pairings.
229
00:10:18,986 --> 00:10:21,421
Seems like you and I
Are on the same side.
230
00:10:21,488 --> 00:10:23,824
You'd think they'd give
Someone a fighting chance.
231
00:10:23,891 --> 00:10:25,392
Apparently not.
God I love this.
232
00:10:25,458 --> 00:10:27,961
You don't realize how
Unqualified america's youth is
233
00:10:28,028 --> 00:10:31,031
Until you gather them up
In a room and make them speak.
234
00:10:31,098 --> 00:10:33,867
Who are we up against?
Jason raunsavalt
And ty fredricks.
235
00:10:33,934 --> 00:10:36,636
Perfect.
Jason's got asthma and ty cries.
236
00:10:36,704 --> 00:10:40,140
We should meet early
And go over strategy.
Good, good.
237
00:10:40,207 --> 00:10:43,210
And then tonight
We should celebrate.
What if we don't win?
238
00:10:43,276 --> 00:10:45,478
Don't lose it on me now.
So, dinner?
239
00:10:45,545 --> 00:10:48,548
Sure.
I'll swing around
For you about 7:00.
240
00:10:48,615 --> 00:10:49,983
See you at the slaughter.
241
00:10:51,251 --> 00:10:53,520
Wow.
What?
242
00:10:53,586 --> 00:10:54,788
Imagine pairing me
With jamie.
243
00:10:54,855 --> 00:10:56,824
I mean, why not just
Line the hallways
244
00:10:56,890 --> 00:10:58,692
With self-esteem counselors
Right now?
245
00:10:58,759 --> 00:11:00,293
Paris?
What?
246
00:11:00,360 --> 00:11:03,897
What do you mean, "What?"
He asked you out.
He did not.
247
00:11:03,964 --> 00:11:06,099
Yes, he did.
You're having dinner tonight.
248
00:11:06,166 --> 00:11:07,901
It's a victory dinner,
That's it.
249
00:11:07,968 --> 00:11:10,003
If he wanted
To celebrate winning a debate,
250
00:11:10,070 --> 00:11:11,504
You guys could've had coffee.
251
00:11:11,571 --> 00:11:13,540
But he asked you
Out on a date.
252
00:11:13,606 --> 00:11:15,342
He did?
Yes.
253
00:11:15,408 --> 00:11:16,710
Did I accept?
Yes.
254
00:11:16,777 --> 00:11:18,145
I'm going on a date?
Yes.
255
00:11:18,211 --> 00:11:20,180
Oh, man.
I can't believe this.
256
00:11:20,247 --> 00:11:24,584
I finally get asked out
And I missed it?
Was it a good ask out?
257
00:11:24,651 --> 00:11:26,619
It was a very good ask out.
258
00:11:26,686 --> 00:11:27,654
Wish I'd been there.
259
00:11:27,721 --> 00:11:28,688
You'll be there tonight.
260
00:11:28,756 --> 00:11:30,457
Tonight.
261
00:11:30,523 --> 00:11:32,125
Tonight I have a date.
262
00:11:32,192 --> 00:11:34,862
Tonight
I have a date with jamie --
263
00:11:34,928 --> 00:11:35,963
A princeton man.
264
00:11:36,029 --> 00:11:38,265
I can overlook that.
265
00:11:38,331 --> 00:11:39,599
Oh, my god.
266
00:11:39,666 --> 00:11:41,601
I can't believe it.
267
00:11:41,668 --> 00:11:43,737
I have a date.
268
00:11:43,804 --> 00:11:44,972
[ chuckles ]
269
00:11:47,540 --> 00:11:51,311
One day it occurred to me --
Cows never wrinkle.
Mm-hmm.
270
00:11:51,378 --> 00:11:54,748
Think, have you
Ever seen a wrinkled cow?
No, not once.
271
00:11:54,815 --> 00:11:56,649
So I thought to myself,
"That's weird."
272
00:11:56,716 --> 00:11:58,718
Yes, that and other things.
273
00:11:58,786 --> 00:12:00,788
So I decided
To do a little research.
274
00:12:00,854 --> 00:12:02,689
I studied cows,
I studied humans.
275
00:12:02,756 --> 00:12:06,226
And finally, I discovered the
Secret, the secret of the cows.
276
00:12:06,293 --> 00:12:08,095
Michel, could you --
Hi, kirk.
277
00:12:08,161 --> 00:12:10,463
Just in time.
Kirk is about to tell us
278
00:12:10,530 --> 00:12:13,901
The difference between
Cows and humans.
279
00:12:13,967 --> 00:12:15,969
You mean other than
One's a cow?
280
00:12:16,036 --> 00:12:17,237
Shh! Go ahead, kirk.
281
00:12:17,304 --> 00:12:18,338
Hay.
282
00:12:18,405 --> 00:12:19,272
Huh?
283
00:12:19,339 --> 00:12:21,842
Hay. It's hay.
Cows eat hay.
284
00:12:21,909 --> 00:12:24,845
And after some experimentation
And a great deal of research,
285
00:12:24,912 --> 00:12:26,346
I developed
What I believe is
286
00:12:26,413 --> 00:12:28,782
The next great skin-care product
To sweep the nation.
287
00:12:28,849 --> 00:12:31,084
"Hay there."
A complete line of creams,
288
00:12:31,151 --> 00:12:33,453
Balms, toning lotions,
And cleansing liquids.
289
00:12:33,520 --> 00:12:36,790
We already have a skin-care
Line here. I'm sorry.
290
00:12:36,857 --> 00:12:38,625
I am willing to give you
Three cases
291
00:12:38,691 --> 00:12:42,495
Of "Hay there" skin products
Absolutely free of charge.
292
00:12:42,562 --> 00:12:44,731
Try them. You'll see
What I'm talking about.
293
00:12:44,798 --> 00:12:47,300
Well, uh,
Thank you very much, kirk.
294
00:12:47,367 --> 00:12:50,437
But, I'm sorry,
Don't cows eat grass?
295
00:12:50,503 --> 00:12:55,275
Sometimes, but "Grass there"
Is a bad name.
296
00:12:55,342 --> 00:12:57,911
So sad not to have
A cocktail in your hand
297
00:12:57,978 --> 00:12:59,880
Every time he comes by, no?
298
00:12:59,947 --> 00:13:02,049
[ chuckles ]
299
00:13:02,115 --> 00:13:03,616
Independence inn,
Lorelai speaking.
300
00:13:03,683 --> 00:13:04,717
What day is this?
301
00:13:04,784 --> 00:13:06,686
Mom?
What day is this?
302
00:13:06,753 --> 00:13:08,355
I have a group of --
It's thursday.
303
00:13:08,421 --> 00:13:10,057
Thank god.
Now, could I possibly --
304
00:13:10,123 --> 00:13:11,258
Thursday the what?
305
00:13:11,324 --> 00:13:13,126
It's --
Thursday the third.
306
00:13:13,193 --> 00:13:15,562
And what was happening
Thursday the third?
307
00:13:15,628 --> 00:13:18,398
I believe I was supposed to
Chew my own head off.
308
00:13:18,465 --> 00:13:21,501
Your father and I were coming
Home from martha's vineyard.
309
00:13:21,568 --> 00:13:24,604
You said when we got home,
You would call us.
310
00:13:24,671 --> 00:13:26,506
I know I did.
Well, we're home,
311
00:13:26,573 --> 00:13:30,177
And yet there's no call,
No message, no card.
312
00:13:30,243 --> 00:13:32,245
It's 11:00 in the morning.
313
00:13:32,312 --> 00:13:34,081
I said I'd call you
On thursday.
314
00:13:34,147 --> 00:13:37,350
I didn't say when on thursday,
I just said, "Thursday."
315
00:13:37,417 --> 00:13:40,620
Technically, I haven't
Screwed up for another 12 hours.
316
00:13:40,687 --> 00:13:43,523
Everyone knows that
You are supposed to call people
317
00:13:43,590 --> 00:13:47,194
As soon as
They have arrived home.
That's the polite way to do it.
318
00:13:47,260 --> 00:13:50,463
You didn't say what time
You're coming.
You never asked.
319
00:13:50,530 --> 00:13:53,934
You never told me, so I couldn't
Know. So even if I didn't ask
320
00:13:54,001 --> 00:13:58,405
I didn't know.
And it's only 11:00 --
[ sighs ] I'm sorry.
321
00:13:58,471 --> 00:14:00,440
Apology accepted.
Now, I assume
322
00:14:00,507 --> 00:14:02,675
We'll be seeing you and rory
For dinner tomorrow.
323
00:14:02,742 --> 00:14:05,312
You'll see me, but rory doesn't
Get back till saturday.
324
00:14:05,378 --> 00:14:08,215
Oh, what a shame. I thought
She was coming back tomorrow.
325
00:14:08,281 --> 00:14:09,749
Nope,
She's coming back saturday.
326
00:14:09,816 --> 00:14:11,184
I'm very disappointed.
327
00:14:11,251 --> 00:14:13,020
I had it written down
For tomorrow.
328
00:14:13,086 --> 00:14:15,255
You must've
Written it down wrong, mom.
329
00:14:15,322 --> 00:14:17,424
Your father
Thought it was tomorrow also.
330
00:14:17,490 --> 00:14:20,928
Do you know
Where christopher is?
331
00:14:20,994 --> 00:14:22,429
Um, why?
332
00:14:22,495 --> 00:14:24,664
We wanted him to come
With you and rory.
333
00:14:24,731 --> 00:14:28,501
Even though apparently rory's
Getting back saturday.
334
00:14:28,568 --> 00:14:31,004
Christopher's away on business,
But I'll tell him.
335
00:14:31,071 --> 00:14:35,108
Tell him to come next week.
I want to see
The three of you together.
336
00:14:35,175 --> 00:14:37,477
Yes. That would be
A nice picture.
337
00:14:37,544 --> 00:14:38,912
All right, see you tomorrow.
338
00:14:38,979 --> 00:14:39,913
Yes, you will.
339
00:14:39,980 --> 00:14:41,181
Bye.
340
00:14:46,386 --> 00:14:48,221
My plane gets in at 3:00.
Dean: I'm in at six.
341
00:14:48,288 --> 00:14:50,991
Red, purple, green --
Where the hell is it?
342
00:14:51,058 --> 00:14:53,026
That gives me three hours
To look presentable.
343
00:14:53,093 --> 00:14:54,627
Hmm. Perhaps I'll go blonde.
344
00:14:54,694 --> 00:14:57,630
I strongly request
That you don't.
Afraid of change?
345
00:14:57,697 --> 00:15:01,334
No, I just like what I have.
I like a man who settles.
346
00:15:01,401 --> 00:15:02,035
I miss you.
347
00:15:02,102 --> 00:15:03,303
I miss you, too.
348
00:15:03,370 --> 00:15:05,838
Hey, stop being cute.
I need help here.
349
00:15:05,905 --> 00:15:07,874
I have to go.
Paris is melting down.
350
00:15:07,941 --> 00:15:09,709
She has a date tonight.
Really?
351
00:15:09,776 --> 00:15:11,011
Don't sound so surprised.
352
00:15:11,078 --> 00:15:12,845
How do you know
He sounded surprised?
353
00:15:12,912 --> 00:15:14,147
Because I'm a genius, rory.
354
00:15:14,214 --> 00:15:16,349
I have deep and powerful
Clairvoyant abilities.
355
00:15:16,416 --> 00:15:17,717
Oh, boy.
356
00:15:17,784 --> 00:15:20,620
I can instantly deduce that when
Someone hears the name "Paris"
357
00:15:20,687 --> 00:15:24,791
In the same sentence with the
Word "Date," jaws will drop.
358
00:15:24,857 --> 00:15:28,495
Words like "How" and "Why"
And "Quick, bob, get
The children in the minivan
359
00:15:28,561 --> 00:15:30,530
Because the world
Is coming to an end"
360
00:15:30,597 --> 00:15:32,365
Will immediately fly
Out of people's mouths.
361
00:15:32,432 --> 00:15:34,401
I have to go.
You sure it's safe?
362
00:15:34,467 --> 00:15:36,236
I'll be fine.
I'll see you friday.
363
00:15:36,303 --> 00:15:38,105
See you friday.
I love you.
364
00:15:38,171 --> 00:15:39,906
That's it!
I'm shaving my head.
365
00:15:39,973 --> 00:15:41,474
Gotta go.
366
00:15:41,541 --> 00:15:44,144
Okay, paris.
You have got to calm down.
367
00:15:44,211 --> 00:15:46,379
I had a black sweater,
And now it's gone.
368
00:15:46,446 --> 00:15:48,015
I'm not talking
About right now --
369
00:15:48,081 --> 00:15:49,382
You need to calm down.
370
00:15:49,449 --> 00:15:51,718
I'm not dressed,
My makeup's not done,
371
00:15:51,784 --> 00:15:55,588
I haven't gone through
The zagat to pick a restaurant.
Let him pick the restaurant.
372
00:15:55,655 --> 00:15:58,525
What if he doesn't have
A zagat?
He'll wing it.
373
00:15:58,591 --> 00:16:00,960
How come other girls get
Planned-out dinners,
374
00:16:01,028 --> 00:16:04,331
Flowers, candy, rose petals
Thrown on the floor,
And I get "Wing it"?
375
00:16:04,397 --> 00:16:08,468
Well, you don't know
That you've got "Wing it."
I do. I've got "Wing it."
376
00:16:08,535 --> 00:16:10,703
I can't date. I'm not
Genetically made for it.
377
00:16:10,770 --> 00:16:14,241
Not true.
I get no pleasure out of
The prospect or the preparation.
378
00:16:14,307 --> 00:16:17,344
I'm covered in hives.
I've showered four times,
And for what?
379
00:16:17,410 --> 00:16:21,214
Someone who hasn't bought
A zagat so we don't wind up
In a restaurant
380
00:16:21,281 --> 00:16:23,650
That's a front for
A cocaine-laundering ring?
381
00:16:23,716 --> 00:16:25,752
Sit.
382
00:16:25,818 --> 00:16:27,020
It's a dare.
383
00:16:27,087 --> 00:16:29,089
He was dared to take me out.
384
00:16:29,156 --> 00:16:31,458
I bet trent lott
Was behind this.
385
00:16:31,524 --> 00:16:33,693
Trent lott
Did not dare jamie.
386
00:16:33,760 --> 00:16:35,395
Close.
387
00:16:35,462 --> 00:16:38,131
Jamie asked you out
Because he likes you.
Now look up.
388
00:16:38,198 --> 00:16:42,202
Maybe I shouldn't go.
What if I fall for him
And he doesn't like me?
389
00:16:42,269 --> 00:16:44,237
You'll find someone.
What if there's no one?
390
00:16:44,304 --> 00:16:45,638
Then you'll
Buy some cats.
391
00:16:45,705 --> 00:16:50,177
I wish I knew if he
Was right for me, you know?
392
00:16:50,243 --> 00:16:52,412
Women fall for men
Who are wrongfor them,
393
00:16:52,479 --> 00:16:54,547
And then they get sidetracked
From their goals.
394
00:16:54,614 --> 00:16:56,416
They give up careers
And become alcoholics.
395
00:16:56,483 --> 00:16:58,851
If you're sunny von bulow,
Wind up in a coma,
396
00:16:58,918 --> 00:17:01,654
Completely incapable
Of stopping glenn close
From playing you.
397
00:17:01,721 --> 00:17:04,591
I think you should
Wear your hair down.
398
00:17:04,657 --> 00:17:07,227
How do you know
If a guy is right?
399
00:17:07,294 --> 00:17:08,461
You just feel it.
400
00:17:08,528 --> 00:17:10,797
All I feel
Is my back breaking out.
401
00:17:10,863 --> 00:17:11,964
You'll know, okay?
402
00:17:12,031 --> 00:17:13,633
You just have to
Let it happen.
403
00:17:13,700 --> 00:17:15,402
And then,
When you're not looking,
404
00:17:15,468 --> 00:17:18,305
You'll find someone
Who complements you.
405
00:17:18,371 --> 00:17:20,673
Meaning?
Someone who likes
What you like.
406
00:17:20,740 --> 00:17:23,376
Someone who
Reads the same books
407
00:17:23,443 --> 00:17:26,846
Or listens to the same music
Or likes to trash
The same movies.
408
00:17:26,913 --> 00:17:29,082
Someone compatible.
Okay.
409
00:17:29,149 --> 00:17:31,284
But not so compatible
That they're boring.
410
00:17:31,351 --> 00:17:34,154
Someone who's compatible
But not compatible.
411
00:17:34,221 --> 00:17:35,622
Yeah, kind of.
412
00:17:35,688 --> 00:17:38,091
I mean, you respect
Each other's opinions,
413
00:17:38,158 --> 00:17:39,859
And you laugh
At the same jokes,
414
00:17:39,926 --> 00:17:42,929
But there's just something
About not quite knowing
415
00:17:42,995 --> 00:17:44,664
What the other person's
Gonna do.
416
00:17:44,731 --> 00:17:49,269
It's just really...Exciting.
417
00:17:49,336 --> 00:17:52,439
Look, just have a good time.
You'll figure it out.
418
00:17:52,505 --> 00:17:54,974
Yeah, well, I hope
I figure it out fast...
419
00:17:55,041 --> 00:17:56,643
Before I throw up.
420
00:17:56,709 --> 00:17:57,877
[ knock on door ]
421
00:17:57,944 --> 00:17:59,212
That's him.
422
00:17:59,279 --> 00:18:00,647
Turn around.
423
00:18:00,713 --> 00:18:02,715
Well?
Perfect.
424
00:18:02,782 --> 00:18:04,151
Promise?
Swear.
425
00:18:04,217 --> 00:18:06,219
Thanks. Get in the closet.
What?
426
00:18:06,286 --> 00:18:08,721
If he sees you,
He won't want to date me.
427
00:18:08,788 --> 00:18:11,291
Paris, that's crazy.
He's seen me for weeks.
428
00:18:11,358 --> 00:18:13,526
Yes, in conferences,
Crowded lecture halls,
429
00:18:13,593 --> 00:18:15,728
Badly lit banquet rooms
With crappy food smells --
430
00:18:15,795 --> 00:18:18,398
Not at night
When it's dating time,
431
00:18:18,465 --> 00:18:20,233
And you're standing there
Looking all datable.
432
00:18:20,300 --> 00:18:21,668
I'm not looking datable.
433
00:18:21,734 --> 00:18:24,171
At least if there's nothing
To compare me to,
434
00:18:24,237 --> 00:18:26,072
Then I've got
A fighting chance.
435
00:18:26,139 --> 00:18:28,608
[ sighs ] Okay.
436
00:18:28,675 --> 00:18:31,511
When you get home,
You need to get a new therapist,
437
00:18:31,578 --> 00:18:34,247
Because the one you have
Is really not working.
438
00:18:38,218 --> 00:18:40,153
Thanks for helping me
Get ready.
439
00:18:40,220 --> 00:18:41,521
Any time.
440
00:18:44,957 --> 00:18:47,360
Hi.
Hello.
441
00:18:47,427 --> 00:18:48,561
You look very nice.
442
00:18:48,628 --> 00:18:50,897
Well, this is
A really good sweater.
443
00:18:50,963 --> 00:18:52,699
So, shall we get going?
444
00:18:52,765 --> 00:18:56,102
Oh, sure. Sure.
Do you like italian food?
445
00:18:56,169 --> 00:18:57,370
I love italian food.
446
00:18:57,437 --> 00:18:59,439
I've made a reservation
At a great place --
447
00:18:59,506 --> 00:19:01,941
At least that's what
The zagat guide says.
448
00:19:02,008 --> 00:19:03,776
You're perfect.
449
00:19:03,843 --> 00:19:05,478
Let's go.
450
00:19:07,247 --> 00:19:09,782
[instrumental music]
451
00:19:17,490 --> 00:19:19,091
How could you not tell them?
452
00:19:19,158 --> 00:19:21,361
Oh, they left
Two days after your wedding,
453
00:19:21,428 --> 00:19:23,062
And they were in
Martha's vineyard.
454
00:19:23,129 --> 00:19:24,564
It just seemed quieter.
455
00:19:24,631 --> 00:19:25,865
What do you think?
Manly?
456
00:19:25,932 --> 00:19:28,335
In an oscar wilde sort of way,
Absolutely.
457
00:19:28,401 --> 00:19:30,169
You'll have to
Tell them tonight.
458
00:19:30,237 --> 00:19:31,938
I mean,
The subject will come up.
459
00:19:32,004 --> 00:19:33,573
They probably think
You and christopher
460
00:19:33,640 --> 00:19:37,377
Are heading down the aisle
Any day now.
461
00:19:37,444 --> 00:19:40,012
A shaving table.
It's perfect.
462
00:19:40,079 --> 00:19:41,080
And $1,200.
463
00:19:41,147 --> 00:19:42,582
$1,200 for what?
464
00:19:42,649 --> 00:19:46,219
What do you mean for what?
This is an antique.
465
00:19:46,286 --> 00:19:47,454
Where does she come from?
466
00:19:47,520 --> 00:19:50,089
This was sherman's.
Sherman?
467
00:19:50,156 --> 00:19:51,358
General sherman --
Famous man.
468
00:19:51,424 --> 00:19:53,960
Burned atlanta.
Liked a close shave.
469
00:19:54,026 --> 00:19:56,596
All original, perfect shape.
I'll give you 10% off.
470
00:19:56,663 --> 00:19:58,030
You want it?
Oh, well, maybe.
471
00:19:58,097 --> 00:20:01,768
I just wanted to look around
A little bit first...
472
00:20:01,834 --> 00:20:03,002
But it's very nice.
473
00:20:03,069 --> 00:20:04,637
I know it's very nice.
474
00:20:04,704 --> 00:20:06,639
Boy, she would've made
A great nun.
475
00:20:06,706 --> 00:20:09,108
So, how are you planning on
Telling them?
476
00:20:09,175 --> 00:20:11,177
I thought I'd do it like nell,
477
00:20:11,244 --> 00:20:12,545
"Chica-chica-chica-bee."
478
00:20:12,612 --> 00:20:14,581
[ laughs ]
That's a very good idea.
479
00:20:14,647 --> 00:20:16,416
Oh, I'll tell them.
I promise.
480
00:20:16,483 --> 00:20:19,786
[ gasps ]
Oh, my god! Look!
481
00:20:19,852 --> 00:20:20,853
What?
482
00:20:20,920 --> 00:20:22,822
For over the mantelpiece.
It's perfect.
483
00:20:22,889 --> 00:20:24,123
It's a dead fish.
484
00:20:24,190 --> 00:20:27,294
It's an antique stuffed and
Mounted trout, and it's manly.
485
00:20:27,360 --> 00:20:28,495
Oh, please.
486
00:20:28,561 --> 00:20:32,198
It's very ralph lauren.
487
00:20:32,265 --> 00:20:33,900
You're not telling me
Your marriage
488
00:20:33,966 --> 00:20:35,602
Depends on "Leon troutsky"
Over there.
489
00:20:35,668 --> 00:20:37,537
I guess not.
Just think about it.
490
00:20:37,604 --> 00:20:40,172
You don't have to decide now.
Do a little more shopping.
491
00:20:40,239 --> 00:20:43,175
Maybe you'll find something
Even more disgusting.
492
00:20:43,242 --> 00:20:47,246
I gotta go pick up rory
And then pick up you guys
For the festival.
493
00:20:47,314 --> 00:20:49,916
Great.
Okay, see you later.
494
00:20:52,952 --> 00:20:55,722
10 bucks if you don't let her
Buy the fish.
20.
495
00:20:55,788 --> 00:20:57,457
You're kidding.
I never kid.
496
00:20:57,524 --> 00:20:59,426
Hmm.
You know, I believe that.
497
00:21:04,063 --> 00:21:05,332
Hey, gilmore!
498
00:21:06,165 --> 00:21:07,634
Mom!
499
00:21:07,700 --> 00:21:08,868
Hi!
500
00:21:08,935 --> 00:21:10,337
Oh, oh, oh, ah, oh.
501
00:21:10,403 --> 00:21:12,004
[ laughing ] [ laughing ]
502
00:21:12,071 --> 00:21:14,040
Luckily, there are
Video cameras everywhere
503
00:21:14,106 --> 00:21:16,075
That caught that very graceful
Moment on tape.
504
00:21:16,142 --> 00:21:19,479
I'm so glad to see you!
I'm never leaving home again.
505
00:21:19,546 --> 00:21:21,280
Oh, that's
My emotionally stunted girl.
506
00:21:21,348 --> 00:21:22,749
Hey, I got you gifts.
507
00:21:22,815 --> 00:21:26,052
I'm the one that left.
I should get you gifts.
508
00:21:26,118 --> 00:21:29,522
There was nothing to do
Except feed gummi bears
To the bomb-sniffing dogs,
509
00:21:29,589 --> 00:21:30,790
Which apparently
510
00:21:30,857 --> 00:21:32,725
The united states government
Frowns upon.
511
00:21:32,792 --> 00:21:34,661
You got in trouble
With the government?
512
00:21:34,727 --> 00:21:36,529
Just a little.
How little?
513
00:21:36,596 --> 00:21:38,698
Learn russian.
Okay, here you go.
514
00:21:38,765 --> 00:21:41,267
Wow. A "Hartford, connecticut"
Sweatshirt.
515
00:21:41,334 --> 00:21:42,569
Nice, huh?
516
00:21:42,635 --> 00:21:44,904
"Hartford, connecticut"
Notebook, pencil set,
517
00:21:44,971 --> 00:21:47,106
"Hartford, connecticut"
Shot glass --
518
00:21:47,173 --> 00:21:48,375
And beer mug!
519
00:21:48,441 --> 00:21:50,810
"Hartford" baguette,
"Hartford" bear,
520
00:21:50,877 --> 00:21:52,178
"Hartford" sunglasses.
521
00:21:52,244 --> 00:21:54,213
You like?
I love.
522
00:21:54,280 --> 00:21:57,717
We'll get your bags, then hit
The road and hear all about
Washington.
523
00:21:57,784 --> 00:22:00,152
And I got you
Out of dinner with the gilmores.
524
00:22:00,219 --> 00:22:03,423
I thought you and dean
Might enjoy a little
"Peaches & herb" time.
525
00:22:03,490 --> 00:22:05,792
Oh...Thanks.
What did you tell them?
526
00:22:05,858 --> 00:22:07,994
That you get home tomorrow.
Big fat lie.
527
00:22:08,060 --> 00:22:10,930
Yes, which proves
How much I love you.
528
00:22:10,997 --> 00:22:12,599
I lied to my parents
529
00:22:12,665 --> 00:22:16,268
Who I never lie to,
Just so you could have
A night of happiness,
530
00:22:16,335 --> 00:22:21,741
Is proof positive of my deep,
Undying devotion I have for you.
I appreciate that.
531
00:22:21,808 --> 00:22:26,546
And all of that devotion could
Be yours for the low,
Low price of $29.95.
532
00:22:26,613 --> 00:22:28,280
My bags, please.
533
00:22:28,347 --> 00:22:32,552
You want this gesture for free?
What kind of world are you
Living in?
534
00:22:35,422 --> 00:22:37,424
You could have left
Some books at home.
535
00:22:37,490 --> 00:22:38,858
I offered to carry
That one.
536
00:22:38,925 --> 00:22:41,528
Next time, insist.
Look, I'm lopsided now.
537
00:22:41,594 --> 00:22:43,195
I can't believe I'm home.
538
00:22:43,262 --> 00:22:45,632
I feel like
I've been away forever.
I agree.
539
00:22:45,698 --> 00:22:47,266
Hello, living room.
540
00:22:47,333 --> 00:22:49,636
[ high-pitched voice ]
Hello, rory. We missed you.
541
00:22:49,702 --> 00:22:53,940
[ normal voice ]
Not the ottoman, of course,
But everyone knows he's a snob.
542
00:22:54,006 --> 00:22:56,943
Oh, my god,
I missed everything!
543
00:22:57,009 --> 00:22:58,010
My kitchen!
544
00:22:58,077 --> 00:23:02,515
My room! My books,
My cds, my stuff.
545
00:23:02,582 --> 00:23:06,252
Where's my pillow?
You took my pillow.
546
00:23:06,318 --> 00:23:07,987
I did not take your pillow.
547
00:23:08,054 --> 00:23:10,657
You went into my room,
And took my pillow.
548
00:23:10,723 --> 00:23:13,059
You weren't using it.
What else did you take?
549
00:23:13,125 --> 00:23:16,696
Nothing. Your comforter came
Into my room by itself,
550
00:23:16,763 --> 00:23:18,731
And it brought
Your bauhaus t-shirt with it.
551
00:23:18,798 --> 00:23:23,002
I want my stuff back tomorrow.
Just 'cause you leave doesn't
Mean the world stops.
552
00:23:23,069 --> 00:23:26,072
Noon!
Fine.
553
00:23:26,138 --> 00:23:28,941
Dad?
Yeah.
554
00:23:29,008 --> 00:23:31,444
You haven't talked
To him yet?
No.
555
00:23:31,511 --> 00:23:33,145
You?
Nope.
556
00:23:33,212 --> 00:23:35,081
He's called.
He's called me, too.
557
00:23:35,147 --> 00:23:39,151
I just -- I don't really know
What to say.
How long will freeze him out?
558
00:23:39,218 --> 00:23:41,320
I don't know.
Right.
559
00:23:41,387 --> 00:23:42,789
You?
I don't know either.
560
00:23:42,855 --> 00:23:44,624
I have to tell my parents
Tonight.
561
00:23:44,691 --> 00:23:48,227
Are you sure you don't want me
To go and distract them?
562
00:23:48,294 --> 00:23:49,529
No. Dean's coming over.
563
00:23:49,596 --> 00:23:51,731
I'll be fine.
I'll bring them something shiny.
564
00:23:51,798 --> 00:23:53,165
I'm gonna go change then.
565
00:23:53,232 --> 00:23:54,634
For what?
The festival.
566
00:23:54,701 --> 00:23:57,704
Honey, if you don't want to go,
We don't have to go.
567
00:23:57,770 --> 00:24:00,339
Why would I not?
Of course I want to go.
568
00:24:00,406 --> 00:24:02,108
You just got home.
Dean's coming.
569
00:24:02,174 --> 00:24:05,077
I want to go
Because this is our town,
570
00:24:05,144 --> 00:24:06,713
We need to support
These things.
571
00:24:06,779 --> 00:24:08,948
Okay, but you don't have
To change for that.
572
00:24:09,015 --> 00:24:12,418
I've been away for a while.
I want to make a nice
Impression.
573
00:24:12,485 --> 00:24:14,453
On who?
Whoever has to look at me.
574
00:24:14,521 --> 00:24:18,725
Just hustle. I promised jackson
And sookie I'd pick them up.
I'll just be a minute.
575
00:24:18,791 --> 00:24:20,960
No woman is ever a minute
When she changes.
576
00:24:21,027 --> 00:24:23,496
Do not judge me
By your own standards.
577
00:24:23,563 --> 00:24:25,297
Wow. Fancy.
It's not fancy.
578
00:24:25,364 --> 00:24:28,134
You'll have time to come home
And change for dean.
579
00:24:28,200 --> 00:24:30,570
I'll change now.
So I won't have to later.
580
00:24:30,637 --> 00:24:32,905
Okay. Hey, rory...
581
00:24:32,972 --> 00:24:35,942
I don't want you freezing out
Your dad because I am.
582
00:24:36,008 --> 00:24:37,476
I'm not.
583
00:24:37,544 --> 00:24:40,312
I'm fine if you want
Things the way they were.
584
00:24:40,379 --> 00:24:41,814
That would be hard
This time.
585
00:24:41,881 --> 00:24:44,416
Okay. Maybe not now,
But eventually.
586
00:24:44,483 --> 00:24:45,618
Eventually, maybe.
587
00:24:45,685 --> 00:24:47,620
But for now,
Solidarity, sister.
588
00:24:47,687 --> 00:24:49,956
Ya-ya!
You've been waiting
To do that.
589
00:24:50,022 --> 00:24:52,258
Ya-ya!
I'll just be a minute.
590
00:24:52,324 --> 00:24:53,526
Okay.
591
00:25:04,804 --> 00:25:06,205
See? 3 minutes faster.
592
00:25:06,272 --> 00:25:09,041
I also found a way to get
To al's pancake world
593
00:25:09,108 --> 00:25:11,343
That shaves 40 seconds
Off our normal route.
594
00:25:11,410 --> 00:25:13,379
You were really bored
When I was gone?
595
00:25:13,445 --> 00:25:14,947
You have no idea.
596
00:25:15,014 --> 00:25:18,951
Jackson: are you crazy?!
Have you lost your mind?!
597
00:25:19,018 --> 00:25:21,087
Sookie: I don't understand
Why you're so upset.
598
00:25:21,153 --> 00:25:25,191
How can you not understand?!
I told you a 1,000 times!
599
00:25:25,257 --> 00:25:27,026
I thought you were
Just being nice.
600
00:25:27,093 --> 00:25:29,195
Nice?! Sookie,
Look at this place!
601
00:25:29,261 --> 00:25:31,097
Oh, jeez.
It looks nice.
602
00:25:31,163 --> 00:25:34,500
Nice. This is nice.
This is nice?!
603
00:25:34,567 --> 00:25:36,402
Well, it's masculine.
604
00:25:36,468 --> 00:25:37,970
No, it's terrifying!
605
00:25:38,037 --> 00:25:41,040
I'll come out in the middle
Of the night for a drink,
606
00:25:41,107 --> 00:25:43,142
Turn around, hit the floor,
And play dead!
607
00:25:43,209 --> 00:25:45,377
So we have
A little work to do.
608
00:25:45,444 --> 00:25:47,213
Put it
Back the way it was.
609
00:25:47,279 --> 00:25:48,615
No!
I want you happy!
610
00:25:48,681 --> 00:25:50,750
I was happy!
I said I was happy!
611
00:25:50,817 --> 00:25:53,620
You just didn't want
To believe I was happy!
612
00:25:53,686 --> 00:25:55,755
We'll just check on them
A little later.
613
00:25:55,822 --> 00:25:57,556
Excellent idea.
614
00:26:00,727 --> 00:26:04,396
* lazy, hazy,
Crazy days of summer *
615
00:26:04,463 --> 00:26:07,600
* those days of soda... *
616
00:26:11,971 --> 00:26:16,108
Okay, so...Do we do cheese
Stick, hot dog, cotton candy,
617
00:26:16,175 --> 00:26:19,378
Or do we mix it up --
First cotton candy
And then cheese sticks?
618
00:26:19,445 --> 00:26:24,083
Who are you looking for?
No one. I'm just taking in
All the madness.
619
00:26:24,150 --> 00:26:26,418
Lorelai, have you used
The cream yet?
620
00:26:26,485 --> 00:26:28,020
Not yet, kirk.
621
00:26:28,087 --> 00:26:30,456
There's been a little problem.
Nothing of major concern.
622
00:26:30,522 --> 00:26:32,391
It seems that
With continual use,
623
00:26:32,458 --> 00:26:34,827
The cream develops some weird
Reactions to light
624
00:26:34,894 --> 00:26:37,596
And air and movement.
Are you serious?
625
00:26:37,664 --> 00:26:39,832
It's a small kink.
It'll all be worked out.
626
00:26:39,899 --> 00:26:41,934
I have 3 cases
Sitting at the inn.
627
00:26:42,001 --> 00:26:44,804
Get rid of it,
But don't throw it in the trash.
628
00:26:44,871 --> 00:26:46,438
That would be
An epa violation.
629
00:26:46,505 --> 00:26:48,140
What should I
Do with it?
630
00:26:48,207 --> 00:26:50,209
Shooting it into space
Is all I've got.
631
00:26:50,276 --> 00:26:54,180
Kirk!
I'll pick up the cases
Tomorrow.
632
00:26:54,246 --> 00:26:56,082
Hey.
What?
633
00:26:56,148 --> 00:26:58,885
Do you sometimes think
This town is weird,
634
00:26:58,951 --> 00:27:03,255
Or is it just me?
635
00:27:03,322 --> 00:27:07,293
* lazy, hazy,
Crazy days of summer *
636
00:27:07,359 --> 00:27:11,263
* those days of soda
And pretzels and beer *
637
00:27:11,330 --> 00:27:13,132
Is this where
The mosh pit starts?
638
00:27:13,199 --> 00:27:15,634
Hello, lorelai, rory.
How do you like the band?
639
00:27:15,702 --> 00:27:17,336
Pretty big-city,
Don't you think?
640
00:27:17,403 --> 00:27:19,939
Mm-hmm. I sure do.
What?
641
00:27:20,006 --> 00:27:21,941
I'm agreeing with you.
They are smokin'.
642
00:27:22,008 --> 00:27:24,844
I do not care for that
Sarcastic tone, lorelai.
643
00:27:24,911 --> 00:27:26,145
No.
I'm being nice here.
644
00:27:26,212 --> 00:27:28,580
You have an opinion
On everything.
645
00:27:28,647 --> 00:27:30,416
Nothing is ever
Up to your standards.
646
00:27:30,482 --> 00:27:31,984
That is not true.
647
00:27:32,051 --> 00:27:34,353
I'm sure these guys are
All great barbers.
648
00:27:34,420 --> 00:27:36,122
I don't know why I bother.
649
00:27:36,188 --> 00:27:40,659
That is it. I have been nice
For the last --
650
00:27:40,727 --> 00:27:43,495
What?
651
00:27:43,562 --> 00:27:47,166
Oh. Well, it looks like
He's got his "What I did
This summer" essay
652
00:27:47,233 --> 00:27:48,901
All researched
And ready to go.
653
00:27:48,968 --> 00:27:51,503
I guess you dodged
A bullet there, huh?
654
00:27:51,570 --> 00:27:53,272
Just seems kind of lucky
655
00:27:53,339 --> 00:27:56,943
You didn't throw everything away
For jess when you see --
656
00:27:57,009 --> 00:27:58,911
See what?
What am I seeing?
657
00:27:58,978 --> 00:28:00,713
You're upset.
No. I'm not upset.
658
00:28:00,780 --> 00:28:02,982
Yes, you are upset.
You look like my mother.
659
00:28:03,049 --> 00:28:04,616
Thanks a lot.
You like her.
660
00:28:04,683 --> 00:28:06,018
Yes, but you don't.
661
00:28:06,085 --> 00:28:08,721
So it's not a compliment.
662
00:28:08,788 --> 00:28:10,322
Honey, what is wrong?
663
00:28:10,389 --> 00:28:11,323
Oh, god!
664
00:28:11,390 --> 00:28:13,425
What is it?
It's that.
665
00:28:13,492 --> 00:28:14,626
Jess?
Yes.
666
00:28:14,693 --> 00:28:16,262
You're upset about jess?
I said, "Yes."
667
00:28:16,328 --> 00:28:18,264
Yes, it's jess.
You're not being funny.
668
00:28:18,330 --> 00:28:20,499
It's not my fault that "Yes"
And "Jess" rhyme.
669
00:28:20,566 --> 00:28:22,769
Did I exploit the opportunity?
Of course, but...
670
00:28:22,835 --> 00:28:25,704
Rory, come on.
I know you had this crush.
671
00:28:25,772 --> 00:28:28,507
It wasn't a crush.
I thought it was over.
672
00:28:28,574 --> 00:28:32,311
You haven't talked to him
Since...
Sookie's wedding.
673
00:28:32,378 --> 00:28:36,182
He wasn't there.
He was. He had just come
Back, and came to see me.
674
00:28:36,248 --> 00:28:38,017
Okay, so he crashed
Sookie's wedding, and?
675
00:28:38,084 --> 00:28:40,853
And nothing. He told me
That he was back in town,
676
00:28:40,920 --> 00:28:42,855
That he moved back
And...
677
00:28:42,922 --> 00:28:44,791
What, rory? Come on.
678
00:28:44,857 --> 00:28:46,092
And we kissed, okay?
679
00:28:46,158 --> 00:28:47,894
You kissed?
Yes.
680
00:28:47,960 --> 00:28:50,629
You kissed
Like you kissed?
Yes.
681
00:28:50,696 --> 00:28:52,598
Okay, who kissed who?
682
00:28:52,664 --> 00:28:54,266
What does that matter?
683
00:28:54,333 --> 00:28:57,736
Did he kiss you?
Did you kiss each other?
684
00:28:57,804 --> 00:28:59,972
I kissed him.
Okay.
685
00:29:00,039 --> 00:29:02,608
I thought he came back here
Because he liked me.
686
00:29:02,674 --> 00:29:04,443
I kissed him,
And he kissed me back.
687
00:29:04,510 --> 00:29:07,914
And now he's over there,
And I feel so stupid.
688
00:29:07,980 --> 00:29:10,682
That girl isn't even
His type and...
689
00:29:10,749 --> 00:29:12,985
What are you doing?
I'm ranting.
690
00:29:13,052 --> 00:29:15,221
You should recognize this.
I learned it from you.
691
00:29:15,287 --> 00:29:17,456
Yeah, but you went to
Sookie's wedding with dean.
692
00:29:17,523 --> 00:29:20,159
And then you ran off
To have something with jess.
693
00:29:20,226 --> 00:29:22,795
It was not a thing.
A kiss is a thing.
694
00:29:22,862 --> 00:29:24,797
It wasn't planned.
It just happened.
695
00:29:24,864 --> 00:29:28,100
All this time I'm thinking,
"She's with dean."
I am with dean.
696
00:29:28,167 --> 00:29:30,136
Kissing another guy
Is not being with dean.
697
00:29:30,202 --> 00:29:31,770
Ask him.
He'd back me up.
698
00:29:31,838 --> 00:29:33,605
It was nothing.
Why are you freaking out?
699
00:29:33,672 --> 00:29:37,109
I'm not freaked out.
Kid, you have got to make up
Your mind.
700
00:29:37,176 --> 00:29:39,211
Jess, dean. Jess, dean.
It's enough already.
701
00:29:39,278 --> 00:29:41,213
If you want jess,
Go get him.
702
00:29:41,280 --> 00:29:45,317
If you think that's the great
Love of your life, then great.
703
00:29:45,384 --> 00:29:48,587
Grab a liver treat and a
Squeaky toy and run to him.
704
00:29:48,654 --> 00:29:50,089
Don't worry
About that girl,
705
00:29:50,156 --> 00:29:53,159
Because he will have moved on
To somebody else in an hour.
706
00:29:53,225 --> 00:29:56,062
But do something.
Dean has been sweet
707
00:29:56,128 --> 00:29:57,429
And supportive
And incredibly patient,
708
00:29:57,496 --> 00:30:00,332
And now you're officially
Treating him like dirt.
709
00:30:00,399 --> 00:30:03,169
Not only is that not you,
He doesn't deserve that.
710
00:30:03,235 --> 00:30:05,037
God, I wish they knew
Another song!
711
00:30:05,104 --> 00:30:07,173
I know all this
About dean.
712
00:30:07,239 --> 00:30:10,242
I know how great he is.
I knew it before you did.
713
00:30:10,309 --> 00:30:12,078
Knowing this has
Apparently not stopped you
714
00:30:12,144 --> 00:30:13,913
Dragging his heart
All over this town.
715
00:30:13,980 --> 00:30:16,182
Not fair!
Yes, fair. The fairest.
716
00:30:16,248 --> 00:30:18,084
I don't wanna talk about this.
717
00:30:18,150 --> 00:30:22,754
If you don't want to be with
Him, cut him loose. Let him find
Someone who does.
718
00:30:22,821 --> 00:30:25,824
Because this is just
So...Wrong.
719
00:30:25,892 --> 00:30:27,894
All right!
I get it! Just stop!
720
00:30:27,960 --> 00:30:29,295
Rory.
721
00:30:30,863 --> 00:30:32,331
Hey.
Hi dean..
722
00:30:32,398 --> 00:30:34,967
I thought your plane
Didn't get in until 6:00.
723
00:30:35,034 --> 00:30:36,835
I managed to get
An earlier flight.
724
00:30:36,903 --> 00:30:38,871
Well, I'm off to dinner
With my parents.
725
00:30:38,938 --> 00:30:40,406
Do you...
She's off the hook.
726
00:30:40,472 --> 00:30:43,109
You guys have all night
To talk. Enjoy.
727
00:30:43,175 --> 00:30:44,743
Good to have you back,
Dean.
728
00:30:44,810 --> 00:30:46,946
Thanks.
See you later.
729
00:30:47,013 --> 00:30:49,215
So, did I
Interrupt something?
730
00:30:49,281 --> 00:30:52,384
No, nothing.
We were just...
731
00:30:52,451 --> 00:30:53,619
Hi. You're back.
732
00:30:53,685 --> 00:30:56,255
I'm back, and I'm glad
To find you not blonde.
733
00:30:56,322 --> 00:30:58,657
I was just having
Way too much fun.
734
00:30:58,724 --> 00:31:00,359
I missed you.
735
00:31:00,426 --> 00:31:01,493
I missed you, too.
736
00:31:06,665 --> 00:31:11,904
* you wish that summer
Could always be here **
737
00:31:19,411 --> 00:31:21,547
Lorelai,
Nice to see you.
738
00:31:21,613 --> 00:31:22,648
Sorry I'm late, mom.
739
00:31:22,714 --> 00:31:24,116
No, don't be sorry.
740
00:31:24,183 --> 00:31:27,419
That's what the warm setting
Was invented for.
741
00:31:27,486 --> 00:31:29,588
Richard, lorelai's here.
742
00:31:29,655 --> 00:31:32,224
Mom, before we get the evening
Started and all,
743
00:31:32,291 --> 00:31:33,859
I want to tell you
Something.
744
00:31:33,926 --> 00:31:36,195
Tell me outside.
No. I'll just do it here.
745
00:31:36,262 --> 00:31:40,366
There's just something about
Standing near the exit that's
Working for me.
746
00:31:40,432 --> 00:31:43,769
You don't discuss things
Standing by a door.
747
00:31:43,835 --> 00:31:46,005
I may have to take
One more call tonight.
748
00:31:46,072 --> 00:31:48,407
Ben stellen and I got cut off.
Hello, lorelai.
749
00:31:48,474 --> 00:31:50,442
Come outside with us
Until he calls back.
750
00:31:50,509 --> 00:31:52,178
Lorelai's about to tell us
Something.
751
00:31:52,244 --> 00:31:55,847
Oh, perhaps that she's decided
To buy an accurate timepiece.
752
00:31:55,914 --> 00:31:59,018
Oh, now, richard.
Is rory okay?
753
00:31:59,085 --> 00:32:02,421
Oh, yes, rory's fine.
Everything's fine.
It's not a big deal.
754
00:32:02,488 --> 00:32:04,423
What would you like
To drink?
Whatever.
755
00:32:04,490 --> 00:32:07,793
I can't read minds.
I don't care, dad.
Whatever you have.
756
00:32:07,859 --> 00:32:11,930
We have everything.
All right, I'll have a
Jagermeister and a jello shot.
757
00:32:11,998 --> 00:32:13,699
Excuse me?
White wine.
758
00:32:13,765 --> 00:32:17,069
All right.
Sit. Sit.
759
00:32:17,136 --> 00:32:20,906
Now go ahead.
Tell us.
760
00:32:20,973 --> 00:32:21,940
Okay, well --
761
00:32:22,008 --> 00:32:23,709
Oh! Wait just a second.
762
00:32:23,775 --> 00:32:26,778
We brought you something
From martha's vineyard.
Oh, that's great.
763
00:32:26,845 --> 00:32:32,051
Maybe we could just -- okay.
I guess it's present time.
Open it.
764
00:32:32,118 --> 00:32:34,020
[ chuckles ]
765
00:32:34,086 --> 00:32:36,155
Scone mix. Wow.
766
00:32:36,222 --> 00:32:38,790
This new little place opened
Down the road from our house,
767
00:32:38,857 --> 00:32:41,860
And they make
These wonderful scones.
And that is their mix,
768
00:32:41,927 --> 00:32:45,131
So you can make them
In your own kitchen.
Thanks, mom.
769
00:32:45,197 --> 00:32:49,401
I will put this on the counter
And stare at it for many years
To come.
770
00:32:49,468 --> 00:32:52,038
You're not going
To make them?
I'm not a baker.
771
00:32:52,104 --> 00:32:54,773
The instructions are
On the bag.
But still...
772
00:32:54,840 --> 00:32:56,775
Those are good scones.
773
00:32:56,842 --> 00:32:59,345
I'll give this to sookie,
And she'll bake them.
774
00:32:59,411 --> 00:33:02,914
I don't understand why you can't
Follow those directions.
775
00:33:02,981 --> 00:33:05,084
Rory would love
Those scones.
776
00:33:05,151 --> 00:33:08,787
Okay. I promise.
The scones will get eaten.
777
00:33:08,854 --> 00:33:10,422
That being said,
Can we move on?
778
00:33:10,489 --> 00:33:13,725
Fine. Go ahead.
Talk. We're listening.
779
00:33:13,792 --> 00:33:16,495
Um...Okay.
780
00:33:16,562 --> 00:33:19,198
Well, um,
It's about christopher.
781
00:33:19,265 --> 00:33:22,168
Oh, that reminds me.
We got him a captain's hat.
782
00:33:22,234 --> 00:33:24,803
Where is that hat?
Lorelai could bring it to him.
783
00:33:24,870 --> 00:33:26,838
No, I can't.
Why not?
784
00:33:26,905 --> 00:33:29,308
Well, it's just, um...
785
00:33:29,375 --> 00:33:31,477
Chris and I aren't --
786
00:33:31,543 --> 00:33:32,578
Aren't what?
787
00:33:32,644 --> 00:33:34,713
They aren't together anymore,
Richard.
788
00:33:34,780 --> 00:33:36,014
Why not?
789
00:33:36,082 --> 00:33:37,983
I'm sure a vague reason is
Forthcoming.
790
00:33:38,050 --> 00:33:40,186
It just didn't work out,
That's all.
791
00:33:40,252 --> 00:33:42,554
And there it is.
You're disappointed.
792
00:33:42,621 --> 00:33:46,058
Disappointed? Oh, please.
Lorelai, this is ridiculous.
793
00:33:46,125 --> 00:33:48,094
You aren't
In high school.
I know.
794
00:33:48,160 --> 00:33:49,461
Let's not talk
About this.
795
00:33:49,528 --> 00:33:51,497
No. We are going
To talk about it.
796
00:33:51,563 --> 00:33:54,533
You're running around like you
Have no responsibility in life,
797
00:33:54,600 --> 00:33:57,836
Like you can flit
From thing to thing,
From man to man.
798
00:33:57,903 --> 00:33:59,705
I don't flit
From man to man.
799
00:33:59,771 --> 00:34:01,973
You have a daughter.
This affects rory, too.
800
00:34:02,040 --> 00:34:03,475
You're wasting
Your breath.
801
00:34:03,542 --> 00:34:06,112
I know this affects rory.
I'm not doing this lightly.
802
00:34:06,178 --> 00:34:07,946
In fact, I'm not doing anything
At all!
803
00:34:08,013 --> 00:34:10,982
There's no reason
To raise your voice.
I can't believe this.
804
00:34:11,049 --> 00:34:12,551
I want to know why!
805
00:34:12,618 --> 00:34:14,586
I don't want any
Of this "Just because"
806
00:34:14,653 --> 00:34:16,422
And "It just didn't work out"
Nonsense.
807
00:34:16,488 --> 00:34:20,459
I want a solid, adult reason why
The father of my granddaughter
808
00:34:20,526 --> 00:34:23,295
And her mother can't seem
To put a family together.
809
00:34:23,362 --> 00:34:26,698
His girlfriend is pregnant.
What?
810
00:34:26,765 --> 00:34:30,035
Sherry is pregnant.
When christopher found out,
He went back to her,
811
00:34:30,102 --> 00:34:31,937
And that, mother,
Is the reason.
812
00:34:32,003 --> 00:34:34,005
Are they getting married?
Probably.
813
00:34:34,072 --> 00:34:36,342
Of course
They're getting married.
814
00:34:36,408 --> 00:34:38,377
I know christopher,
815
00:34:38,444 --> 00:34:40,612
And christopher always tries
To do the right thing.
816
00:34:40,679 --> 00:34:43,048
The right thing is to be
With his family.
817
00:34:43,115 --> 00:34:44,850
Lorelai and rory are
His family.
818
00:34:44,916 --> 00:34:48,320
He met her two minutes ago.
He is going
To be a father.
819
00:34:48,387 --> 00:34:49,721
He already is a father.
820
00:34:49,788 --> 00:34:52,090
I really don't want to discuss
This anymore.
821
00:34:52,158 --> 00:34:55,361
Lorelai, you have
To talk to him.
There's nothing to talk about.
822
00:34:55,427 --> 00:34:57,796
Tell him you want
To get married.
Please, stop.
823
00:34:57,863 --> 00:34:59,365
Yes, emily.
Please, stop.
824
00:34:59,431 --> 00:35:02,100
You know lorelai never does
Anything unless she wants to,
825
00:35:02,168 --> 00:35:04,002
No matter the consequences
To anyone else.
826
00:35:04,069 --> 00:35:07,373
What's that supposed to mean?
Lorelai wants to be
With christopher.
827
00:35:07,439 --> 00:35:09,007
She told us
At the wedding.
828
00:35:09,074 --> 00:35:11,343
Yes. And now the wind
Has changed.
829
00:35:11,410 --> 00:35:13,679
Christopher is living up
To his responsibilities
830
00:35:13,745 --> 00:35:16,315
As he tried to do many years ago
With lorelai.
831
00:35:16,382 --> 00:35:19,084
She turned him down.
I was 16.
832
00:35:19,151 --> 00:35:21,253
If christopher
Has found someone
833
00:35:21,320 --> 00:35:22,954
Who will actually allow him
834
00:35:23,021 --> 00:35:25,657
To be a father
To his own child,
835
00:35:25,724 --> 00:35:28,026
Then that's what
He's going to do.
836
00:35:28,093 --> 00:35:29,027
You support this?
837
00:35:29,094 --> 00:35:30,162
I understand this.
838
00:35:30,229 --> 00:35:31,797
I am appalled
By your attitude.
839
00:35:31,863 --> 00:35:34,065
And I am shocked
By your naiveté.
840
00:35:34,132 --> 00:35:36,502
Did you really expect this
To work out?
841
00:35:36,568 --> 00:35:38,036
Did you really have pictures
842
00:35:38,103 --> 00:35:40,172
Of norman rockwell
Family christmases
843
00:35:40,239 --> 00:35:41,473
Dancing in your head?
844
00:35:41,540 --> 00:35:43,375
Lorelai had her chance
For a family.
845
00:35:43,442 --> 00:35:44,910
She walked away from it.
846
00:35:44,976 --> 00:35:48,347
That was her choice.
He has a chance to be a father.
847
00:35:48,414 --> 00:35:50,316
I applaud him.
Then you're an idiot.
848
00:35:50,382 --> 00:35:53,919
If you'll excuse me,
I'm going into my study.
849
00:35:53,985 --> 00:35:58,224
You do not walk out on me when
We are having a discussion.
850
00:35:58,290 --> 00:35:59,625
Richard!
851
00:36:14,640 --> 00:36:15,774
[ banging ]
852
00:36:21,713 --> 00:36:22,848
Don't hurt it!
853
00:36:42,834 --> 00:36:44,836
We're closed.
854
00:36:44,903 --> 00:36:46,305
I know.
855
00:36:46,372 --> 00:36:48,540
Look, I didn't come here
To make up
856
00:36:48,607 --> 00:36:53,345
Or to try to get you
To forgive me or talk.
857
00:36:53,412 --> 00:36:55,414
I wouldn't even
Have come here at all,
858
00:36:55,481 --> 00:36:57,583
But I had
A really crappy night,
859
00:36:57,649 --> 00:37:00,419
And I really, really need
A cup of coffee.
860
00:37:02,087 --> 00:37:04,356
Just pretend I'm not me.
861
00:37:04,423 --> 00:37:06,658
I'm mimi, a new customer.
862
00:37:06,725 --> 00:37:09,528
I've never been in here
Before.
863
00:37:09,595 --> 00:37:11,363
I was just walking
Down the street,
864
00:37:11,430 --> 00:37:13,532
And I spotted this place.
865
00:37:13,599 --> 00:37:16,802
"Ooh, hey, nice place."
And I came in.
866
00:37:16,868 --> 00:37:20,506
Now mimi is going to pour
Herself a cup of coffee
867
00:37:20,572 --> 00:37:24,410
And sit over here
Way far away from you.
868
00:37:24,476 --> 00:37:27,779
And she promises
Just as soon as she's done,
869
00:37:27,846 --> 00:37:31,750
She will rinse out her own cup
And leave.
870
00:37:42,861 --> 00:37:46,998
This is the second time
I let myself do this.
871
00:37:47,065 --> 00:37:49,401
[ sighs ]
Do what?
872
00:37:49,468 --> 00:37:52,070
Think I finally found it.
873
00:37:52,137 --> 00:37:53,104
Found what?
874
00:37:53,171 --> 00:37:56,007
Love, comfort, safety.
Ah.
875
00:37:56,074 --> 00:37:59,678
I mean, first with max, which,
Of course, I screwed up.
876
00:37:59,745 --> 00:38:02,581
And then with christopher,
Which, of course,
877
00:38:02,648 --> 00:38:05,884
All the elements of the universe
Got together to screw up.
878
00:38:05,951 --> 00:38:08,019
It's tough when the universe is
Against you.
879
00:38:08,086 --> 00:38:11,122
That's like taking on
The manhattan garbage union.
880
00:38:11,189 --> 00:38:16,428
I always thought if he could
Just get it together, grow up,
881
00:38:16,495 --> 00:38:19,598
Maybe we could do it.
882
00:38:19,665 --> 00:38:22,167
Maybe we could really
Be a family
883
00:38:22,233 --> 00:38:25,571
In the stupid, traditional,
Dan quayle, golden retriever,
884
00:38:25,637 --> 00:38:28,974
Grow old together, wear matching
Jogging suits kind of way.
885
00:38:29,040 --> 00:38:33,178
[ sighs ] And then he did
Get it together.
886
00:38:33,244 --> 00:38:35,447
He became that guy.
887
00:38:38,016 --> 00:38:41,987
[ crying ] And he gets to be
That guy with her.
888
00:38:45,457 --> 00:38:49,928
Chris is gonna have a baby
With his girlfriend.
889
00:38:49,995 --> 00:38:53,899
He's gonna marry her.
890
00:38:53,965 --> 00:38:56,935
He's gonna be there for her
While she's pregnant
891
00:38:57,002 --> 00:39:00,639
And he's gonna be there with her
While their child grows up
892
00:39:00,706 --> 00:39:04,242
And he's gonna be there for her
While she does...
893
00:39:04,309 --> 00:39:06,678
Whatever it is she does.
894
00:39:08,647 --> 00:39:13,351
And I am in exactly
The same place
895
00:39:13,419 --> 00:39:16,021
That I was in before.
896
00:39:16,087 --> 00:39:19,991
Is that so bad?
You got rory.
Yes, I do.
897
00:39:20,058 --> 00:39:25,096
You got friends.
You got a house, a job,
Apparently an iron stomach.
898
00:39:25,163 --> 00:39:29,134
No, it's not so bad.
I'm lucky. I know.
899
00:39:29,200 --> 00:39:34,873
I just -- I feel like
I'm never gonna have it --
900
00:39:34,940 --> 00:39:38,777
The whole package,
You know --
901
00:39:38,844 --> 00:39:41,813
That person,
That couple life.
902
00:39:41,880 --> 00:39:46,785
And I swear [sighs]
I hate admitting it
903
00:39:46,852 --> 00:39:48,854
Because I fancy myself
Wonder woman,
904
00:39:48,920 --> 00:39:51,657
But...
905
00:39:51,723 --> 00:39:54,626
I really want it --
906
00:39:54,693 --> 00:39:57,763
The whole package.
907
00:40:08,373 --> 00:40:10,509
You'll get it.
How do you know?
908
00:40:10,576 --> 00:40:12,711
I know.
How do you know?
909
00:40:12,778 --> 00:40:15,447
Because I know, okay?
Now eat your doughnut.
910
00:40:15,514 --> 00:40:16,715
I'm really not very hungry.
911
00:40:16,782 --> 00:40:18,950
Take it with you.
You will be later.
912
00:40:25,824 --> 00:40:27,559
First-time customers
Are on the house.
913
00:40:27,626 --> 00:40:30,328
Mimi was it?
Yeah.
914
00:40:30,395 --> 00:40:34,065
Come again, mimi.
915
00:40:34,132 --> 00:40:37,402
Thanks. I will.
916
00:40:37,469 --> 00:40:40,038
It seems like
A very nice place.
917
00:40:45,376 --> 00:40:47,445
[ keys clanging ]
918
00:40:53,785 --> 00:40:56,321
Hey, you're home.
Yep, I'm home.
919
00:40:56,387 --> 00:40:57,889
I figured out how to get
920
00:40:57,956 --> 00:41:00,526
"The lazy, hazy, crazy days of
Summer" out of our heads --
921
00:41:00,592 --> 00:41:04,530
Sing the "Small world" song
Over and over
For the next 48 hours.
922
00:41:04,596 --> 00:41:09,000
Of course, how to get the "Small
World" out of our heads
I have to work out.
923
00:41:09,067 --> 00:41:12,303
[ sighs ] Okay, see, that was
Not how that whole scene
924
00:41:12,370 --> 00:41:13,739
Was supposed to go.
925
00:41:13,805 --> 00:41:16,407
No?
No. I --
926
00:41:16,474 --> 00:41:19,745
I mean, yes,
I was surprised,
927
00:41:19,811 --> 00:41:24,550
And I do think the basic
Sentiment of "Make up your mind"
Is kind of called for.
928
00:41:24,616 --> 00:41:25,917
Absolutely called for.
929
00:41:25,984 --> 00:41:28,554
I didn't mean to upset you
And yell at you
930
00:41:28,620 --> 00:41:30,388
And make you feel bad.
I'm sorry.
931
00:41:30,455 --> 00:41:32,591
I know,
But you were right.
932
00:41:32,658 --> 00:41:34,526
Ah, well, that's once,
I guess.
933
00:41:34,593 --> 00:41:36,662
So how was dinner?
So how was dean?
934
00:41:36,728 --> 00:41:38,296
So how was dinner?
How was dean?
935
00:41:38,363 --> 00:41:41,667
The williams sisters take center
Stage at wimbledon once again.
936
00:41:41,733 --> 00:41:43,134
Dinner was bad.
Sorry.
937
00:41:43,201 --> 00:41:45,036
That's okay.
I knew it would be.
938
00:41:45,103 --> 00:41:47,472
Good news is we can
Go back to luke's.
939
00:41:47,539 --> 00:41:49,340
How did you make up?
940
00:41:49,407 --> 00:41:51,677
Well, I'm mimi now.
Oh, sure.
941
00:41:51,743 --> 00:41:53,712
Speaking of dean,
Is there still a dean?
942
00:41:53,779 --> 00:41:55,914
Yeah,
There's still a dean.
Really?
943
00:41:55,981 --> 00:41:58,717
Maybe it was because I haven't
Dated a lot,
944
00:41:58,784 --> 00:42:00,786
But this jess thing
Was crazy.
945
00:42:00,852 --> 00:42:02,788
I love dean,
And you were right.
946
00:42:02,854 --> 00:42:05,657
I wasn't appreciating what was
Right in front of me,
947
00:42:05,724 --> 00:42:07,092
But I'm going to now.
948
00:42:07,158 --> 00:42:10,562
Rory, I don't want you to stay
With dean because of me.
949
00:42:10,629 --> 00:42:12,163
I know.
I was upset earlier.
950
00:42:12,230 --> 00:42:14,199
I still have this christopher
Thing bugging me
951
00:42:14,265 --> 00:42:15,834
And the pressure
Of tonight's dinner.
952
00:42:15,901 --> 00:42:17,869
I know.
And I certainly
Don't want you
953
00:42:17,936 --> 00:42:19,771
To make an important decision
Off of --
954
00:42:19,838 --> 00:42:22,574
Mom.
Because it's
Too important.
955
00:42:22,641 --> 00:42:25,577
Mom, all I did was think about
What you said.
956
00:42:25,644 --> 00:42:26,812
Then I analyzed
The situation.
957
00:42:26,878 --> 00:42:28,647
Then you made
A pro and con list.
958
00:42:28,714 --> 00:42:31,983
You're mocking me, but,
I did and then I came
To the conclusion
959
00:42:32,050 --> 00:42:36,121
That I want to make things good
With dean and he deserves
All my attention.
960
00:42:36,187 --> 00:42:38,489
You feel good?
I feel really good.
961
00:42:38,556 --> 00:42:42,493
Okay, because if you decided you
Really did want to date jess,
962
00:42:42,560 --> 00:42:44,262
I would help you...
963
00:42:44,329 --> 00:42:45,764
Get vaccinated.
964
00:42:45,831 --> 00:42:46,998
Thank you, but I'm good.
965
00:42:47,065 --> 00:42:48,834
All right.
As long as you're good...
966
00:42:48,900 --> 00:42:50,636
I am good.
Well, okay, good.
967
00:42:50,702 --> 00:42:53,238
Are you good?
Me?
968
00:42:53,304 --> 00:42:56,942
Well, I'm gonna be good.
Is there anything
I can do?
969
00:42:57,008 --> 00:42:59,678
Your existence is
A huge help.
970
00:42:59,745 --> 00:43:01,379
We're both gonna be good.
971
00:43:01,446 --> 00:43:03,048
Yeah.
972
00:43:03,114 --> 00:43:05,150
I wonder if christopher
And sherry's baby
973
00:43:05,216 --> 00:43:06,885
Is going to look like me.
974
00:43:06,952 --> 00:43:09,921
If the kid knows what's good
For it, it absolutely will.
975
00:43:12,891 --> 00:43:16,127
Hand me my purse, will you?
I'm hungry.
976
00:43:22,968 --> 00:43:25,704
[instrumental music]
977
00:43:30,341 --> 00:43:31,677
[laughs]
978
00:43:36,748 --> 00:43:39,284
[instrumental music]
979
00:43:57,969 --> 00:44:00,706
[music continues]
75117