All language subtitles for Bedspacer.2023.1080p.VMAX.Tagalog.WEB-DL.x264.ESub_track3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:10,244 Your father took care of everything, so don’t waste it. 2 00:00:24,362 --> 00:00:27,136 If you need someone to go with you to the doctor, 3 00:00:27,331 --> 00:00:29,763 just call your father’s secretary. 4 00:00:55,221 --> 00:00:56,221 Janice. 5 00:00:57,549 --> 00:00:58,549 And... 6 00:00:58,574 --> 00:01:01,167 choose your friends carefully. 7 00:01:18,574 --> 00:01:31,167 Katmovie18.com 8 00:02:29,183 --> 00:02:30,870 Hi, neighbor. I'm Andrea. 9 00:02:31,060 --> 00:02:32,060 Are you free tonight? 10 00:02:32,159 --> 00:02:33,869 Party next door. Wanna go? 11 00:02:38,927 --> 00:02:40,220 What’s taking you so long? 12 00:02:40,245 --> 00:02:41,245 Oh. 13 00:02:44,703 --> 00:02:45,703 What? 14 00:02:45,808 --> 00:02:47,206 Come here! 15 00:02:47,231 --> 00:02:50,526 That girl went viral. She stabbed her teacher. 16 00:02:50,798 --> 00:02:52,018 Are you sure? 17 00:02:52,490 --> 00:02:54,722 Sorry, let’s just hang next time. 18 00:02:54,817 --> 00:02:56,644 Bye! Sasha has a problem. 19 00:02:56,669 --> 00:02:58,401 So, bye! 20 00:02:58,426 --> 00:02:59,426 Hurry up! 21 00:05:06,295 --> 00:05:09,507 - Are you sure? Someone might be here. - There’s no one here! 22 00:05:09,569 --> 00:05:12,867 Keep quiet. Someone might hear us. 23 00:05:15,046 --> 00:05:16,046 No. 24 00:05:16,108 --> 00:05:18,210 It’s safe here, promise. 25 00:05:18,698 --> 00:05:19,764 Wait. 26 00:05:20,705 --> 00:05:22,022 There’s someone here. 27 00:05:22,913 --> 00:05:24,764 There’s no one. 28 00:05:26,039 --> 00:05:28,514 Sure? We’re safe here? 29 00:05:47,374 --> 00:05:48,374 Yeah... 30 00:06:00,227 --> 00:06:02,146 You’re so sexy. 31 00:06:07,192 --> 00:06:09,111 You’re so good. 32 00:06:20,581 --> 00:06:21,999 Wait. 33 00:06:43,520 --> 00:06:45,507 Wait. You’re so excited. 34 00:07:37,152 --> 00:07:39,694 Yes! 35 00:07:50,568 --> 00:07:52,085 Slower, please. 36 00:08:15,702 --> 00:08:16,702 Shit! 37 00:08:17,155 --> 00:08:18,291 Who’s that? 38 00:08:19,477 --> 00:08:20,649 Is someone there? 39 00:08:22,613 --> 00:08:23,613 Who? 40 00:08:23,638 --> 00:08:24,847 There’s someone here. 41 00:08:25,251 --> 00:08:26,668 Didn’t you hear it? 42 00:08:28,293 --> 00:08:29,830 There's no one. 43 00:08:29,855 --> 00:08:31,189 Shit, there’s someone here. 44 00:08:31,214 --> 00:08:32,607 I saw a foot. 45 00:08:34,112 --> 00:08:35,112 Who’s that? 46 00:08:36,362 --> 00:08:38,238 Come out of there. Who are you? 47 00:08:40,775 --> 00:08:43,838 Sorry, I saw nothing. 48 00:08:44,049 --> 00:08:46,552 Oh my god. It’s the new girl. 49 00:08:51,702 --> 00:08:53,224 My god. 50 00:09:00,704 --> 00:09:03,400 So annoying. 51 00:09:05,632 --> 00:09:07,150 I told you! 52 00:09:25,947 --> 00:09:28,229 Miss, are you okay? 53 00:09:33,322 --> 00:09:35,283 I was just looking for the library. 54 00:09:38,729 --> 00:09:40,661 You’re too serious. 55 00:09:41,377 --> 00:09:43,572 This school is just one big club. 56 00:09:44,291 --> 00:09:46,761 With rich kids who only keep on partying. 57 00:09:48,283 --> 00:09:49,826 The library is already closed. 58 00:09:55,342 --> 00:09:56,822 By the way, what’s your name? 59 00:10:02,403 --> 00:10:03,611 Janice. 60 00:10:06,071 --> 00:10:07,322 Are you lost? 61 00:11:23,589 --> 00:11:25,236 Do you like stars? 62 00:11:30,657 --> 00:11:35,720 Have you ever thought of how small we are compared to the galaxy? 63 00:11:39,146 --> 00:11:40,146 Yes. 64 00:11:40,988 --> 00:11:42,572 I always think of that. 65 00:11:46,112 --> 00:11:49,275 Some look in every direction. 66 00:11:50,373 --> 00:11:51,373 As for me, 67 00:11:53,087 --> 00:11:54,971 I only look up. 68 00:11:57,516 --> 00:11:59,582 What are you looking for up there? 69 00:12:00,764 --> 00:12:01,764 I don’t know. 70 00:12:03,251 --> 00:12:05,682 Something that’s not down here. 71 00:12:09,802 --> 00:12:10,802 Me too. 72 00:12:11,954 --> 00:12:15,765 But now, I just accept it. 73 00:12:21,439 --> 00:12:25,455 Don’t worry, we’ll find it. 74 00:12:27,825 --> 00:12:28,825 Hopefully. 75 00:12:32,407 --> 00:12:38,785 I believe that if you want something, 76 00:12:39,688 --> 00:12:43,752 really want it, you’ll find it. 77 00:12:51,510 --> 00:12:54,052 Are you sure you’re a security guard? 78 00:12:54,938 --> 00:12:58,664 I’ve never met a security guard who talks like that. 79 00:13:00,510 --> 00:13:02,977 How many security guards have you talked to? 80 00:13:05,899 --> 00:13:07,697 Are they just like you? 81 00:13:10,633 --> 00:13:11,633 I don’t know. 82 00:13:14,290 --> 00:13:16,039 I just like to read. 83 00:13:17,657 --> 00:13:20,039 That’s why even though I’m not allowed in the library, 84 00:13:21,730 --> 00:13:23,478 I slip books out. 85 00:13:31,928 --> 00:13:34,055 I don’t want to be a security guard forever. 86 00:13:35,495 --> 00:13:37,037 What do you want to be? 87 00:13:41,143 --> 00:13:42,399 Don’t laugh, okay? 88 00:13:43,729 --> 00:13:45,350 Ever since I was a kid, 89 00:13:45,632 --> 00:13:47,315 I’ve wanted to become a detective. 90 00:13:49,643 --> 00:13:52,041 But maybe I’m just fooling myself. 91 00:13:57,268 --> 00:13:58,780 It’s a good dream. 92 00:14:00,832 --> 00:14:02,292 Tell that to my father. 93 00:14:03,877 --> 00:14:05,420 But that’s just it, 94 00:14:08,506 --> 00:14:09,966 maybe I’m just dreaming. 95 00:14:16,217 --> 00:14:17,766 I’ll take you to your dorm. 96 00:14:47,760 --> 00:14:48,813 Thanks. 97 00:15:03,851 --> 00:15:05,682 I thought no boys after 10 PM? 98 00:15:06,158 --> 00:15:07,724 You know the rich. 99 00:15:08,628 --> 00:15:10,019 A little bribe... 100 00:15:11,081 --> 00:15:12,081 and it's done. 101 00:15:14,079 --> 00:15:15,462 No questions asked. 102 00:15:16,279 --> 00:15:18,016 But that’s… 103 00:15:22,528 --> 00:15:24,087 Sorry. 104 00:15:24,112 --> 00:15:25,673 Are you okay? 105 00:15:26,292 --> 00:15:27,923 Sorry, I didn’t mean to. 106 00:15:40,876 --> 00:15:45,061 Can we try that again? 107 00:15:50,742 --> 00:15:52,874 Maybe not now. 108 00:15:53,947 --> 00:15:55,323 Are you feeling shy? 109 00:16:00,438 --> 00:16:02,196 Maybe... 110 00:16:03,446 --> 00:16:08,427 if you’ve found yourself and still want to kiss me... 111 00:16:08,752 --> 00:16:10,420 I'd think of myself as a lucky guy. 112 00:19:09,037 --> 00:19:11,851 Just get anything. I’ll treat you. 113 00:19:11,851 --> 00:19:12,896 Hey! 114 00:19:13,311 --> 00:19:14,357 There’s a line. 115 00:19:15,455 --> 00:19:17,290 - Oh, sorry, Ryan. - I’ll just get half. 116 00:19:17,315 --> 00:19:18,600 - Okay. - How much is it? 117 00:19:18,625 --> 00:19:19,793 Sorry about that. 118 00:19:20,476 --> 00:19:23,989 Money cannot buy good manners. 119 00:19:25,498 --> 00:19:27,638 Are you talking to me? 120 00:19:27,741 --> 00:19:30,193 Of course, who else? 121 00:19:31,941 --> 00:19:34,974 You don’t seem used to meeting people. 122 00:19:36,471 --> 00:19:38,981 They don’t like getting to know me. 123 00:19:39,279 --> 00:19:42,924 Maybe that’s because you don’t give them your name. 124 00:19:45,076 --> 00:19:47,303 Wait, let me guess. 125 00:19:49,421 --> 00:19:51,537 Ja— 126 00:19:52,501 --> 00:19:53,627 Janice. 127 00:19:57,939 --> 00:19:59,013 How did you— 128 00:20:03,986 --> 00:20:05,655 You got me there. 129 00:20:06,823 --> 00:20:09,617 Maybe you just stole that book. 130 00:20:10,009 --> 00:20:13,554 And the real Janice is now just a corpse. 131 00:20:14,334 --> 00:20:16,124 Excuse me, 132 00:20:16,149 --> 00:20:18,091 I’m the real Janice. 133 00:20:18,669 --> 00:20:20,460 Alive, okay? 134 00:20:28,261 --> 00:20:29,427 Everyone, 135 00:20:30,763 --> 00:20:32,037 Janice. 136 00:20:32,708 --> 00:20:33,911 Janice, 137 00:20:34,170 --> 00:20:35,308 everyone. 138 00:20:35,981 --> 00:20:37,569 We’ve met. 139 00:20:43,420 --> 00:20:46,505 Sorry about what happened last night. 140 00:20:48,132 --> 00:20:49,132 Last night? 141 00:20:49,648 --> 00:20:51,544 - Why? - She’s talking about… 142 00:20:51,825 --> 00:20:53,278 What happened last night? 143 00:20:53,870 --> 00:20:55,471 She’s talking about that... 144 00:20:55,496 --> 00:20:57,999 I know what she’s talking about. Just shut up. 145 00:21:01,940 --> 00:21:06,677 - So guys, have you seen this video? - So you were just here! 146 00:21:06,847 --> 00:21:09,170 - What does this mean, huh? - This was a long time ago. 147 00:21:10,130 --> 00:21:14,223 But the news is, she’s now enrolled in our school. 148 00:21:14,248 --> 00:21:16,115 I’m not talking to you! Who are you? 149 00:21:16,521 --> 00:21:18,211 What are you talking about, Sash? 150 00:21:18,447 --> 00:21:19,982 She’s right in front of you. 151 00:21:20,279 --> 00:21:22,121 I swear to God, Andi! 152 00:21:22,146 --> 00:21:24,677 Sorry, you know I’m dyslexic. 153 00:21:24,787 --> 00:21:27,302 I thought we were eating lunch together? 154 00:21:27,802 --> 00:21:28,802 Look! 155 00:21:29,428 --> 00:21:30,428 Don’t. 156 00:21:34,952 --> 00:21:37,951 Let me go! Let me go, I said! 157 00:21:38,031 --> 00:21:41,993 - I trusted you. But you betrayed me. - Is this you, Janice? 158 00:21:46,867 --> 00:21:48,598 Of course, it’s her, Ryan. 159 00:21:49,759 --> 00:21:51,318 Isn’t it obvious? 160 00:21:52,145 --> 00:21:56,404 Watch the video carefully and look at her closely. 161 00:21:56,669 --> 00:21:58,225 What do you see? 162 00:21:58,815 --> 00:22:02,694 The psycho-freak you invited to our table. 163 00:22:03,379 --> 00:22:05,669 Hey, Sash! Stop it! 164 00:22:07,266 --> 00:22:08,266 Not cool. 165 00:22:08,798 --> 00:22:11,080 You think stabbing a teacher is cool? 166 00:22:11,309 --> 00:22:12,911 Come on, Ryan! 167 00:22:13,178 --> 00:22:14,888 She stays at our dorm. 168 00:22:15,576 --> 00:22:19,872 Aren’t you worried she’d suddenly stab your friends in their sleep? 169 00:22:26,794 --> 00:22:28,526 Is this really you, Janice? 170 00:22:32,017 --> 00:22:33,017 See? 171 00:22:33,659 --> 00:22:34,659 Look. 172 00:22:35,202 --> 00:22:37,646 Look at those crazy eyes. 173 00:22:38,099 --> 00:22:39,271 Where’s the guard? 174 00:22:39,363 --> 00:22:42,435 Mr. Guard, there’s a crazy person here. 175 00:22:42,522 --> 00:22:44,125 That’s enough! 176 00:22:46,362 --> 00:22:48,365 Don’t you see she’s scared? 177 00:22:50,108 --> 00:22:52,435 You’re like mad dogs. 178 00:22:53,231 --> 00:22:55,376 You should be ashamed of yourselves. 179 00:22:56,043 --> 00:22:58,396 Is there a lost Barbie here? 180 00:22:58,762 --> 00:23:00,357 Who even are you? 181 00:23:02,060 --> 00:23:04,959 I’m just her fairy godmother. 182 00:23:05,438 --> 00:23:10,723 And I’m going to stick this phone so far up your ass 183 00:23:11,099 --> 00:23:13,849 you’d need to fart just to text. 184 00:23:19,856 --> 00:23:22,183 Hey, are you okay? 185 00:27:16,614 --> 00:27:17,977 Wow! 186 00:27:18,258 --> 00:27:19,258 Luncheon meat. 187 00:27:19,630 --> 00:27:20,714 I like that too. 188 00:27:21,548 --> 00:27:23,172 Don’t you know how to knock? 189 00:27:23,908 --> 00:27:26,503 Why do I need to knock to enter my own room? 190 00:27:29,596 --> 00:27:30,847 This is my room. 191 00:27:32,390 --> 00:27:34,954 Well, it’s our room now. 192 00:27:42,027 --> 00:27:46,031 You ran away before I got to introduce myself. 193 00:27:53,558 --> 00:27:54,700 I’m Lexi. 194 00:27:56,327 --> 00:27:57,820 Lexi Mentirosa. 195 00:28:05,207 --> 00:28:06,282 Sorry. 196 00:28:09,625 --> 00:28:10,660 It’s okay. 197 00:28:10,685 --> 00:28:12,094 I also like luncheon meat. 198 00:28:28,547 --> 00:28:29,626 Go change. 199 00:28:34,451 --> 00:28:35,578 Why? 200 00:28:36,764 --> 00:28:38,335 Does it look bad? 201 00:28:41,777 --> 00:28:43,028 It looks good. 202 00:28:44,485 --> 00:28:45,658 Perfect… 203 00:28:46,993 --> 00:28:48,653 For a prayer meeting. 204 00:28:54,478 --> 00:28:57,678 There’s an event at a club I’m going to. 205 00:28:58,554 --> 00:28:59,554 Club? 206 00:28:59,940 --> 00:29:00,940 Yeah. 207 00:29:01,929 --> 00:29:04,358 Sorry, I don’t drink. 208 00:29:04,985 --> 00:29:05,985 Well, 209 00:29:06,028 --> 00:29:07,157 just come. 210 00:29:07,201 --> 00:29:09,106 It’s useless to argue with me. 211 00:29:09,494 --> 00:29:10,494 Here. 212 00:29:17,252 --> 00:29:20,367 But this looks nice. 213 00:29:32,174 --> 00:29:34,214 Do you think Ryan will be there? 214 00:29:35,414 --> 00:29:37,551 Forget about Ryan. 215 00:29:37,700 --> 00:29:39,469 And those low lives. 216 00:29:40,183 --> 00:29:42,352 As Gabriella Silang said, 217 00:29:43,343 --> 00:29:44,343 “Fuck them!” 218 00:29:46,079 --> 00:29:47,372 Not true. 219 00:29:49,039 --> 00:29:52,608 She did not say it, but she felt it. 220 00:29:53,124 --> 00:29:54,124 Okay. 221 00:30:01,757 --> 00:30:03,315 You’re funny. 222 00:30:12,276 --> 00:30:14,278 You look beautiful and sexy. 223 00:30:14,303 --> 00:30:15,635 Stop that. 224 00:30:25,994 --> 00:30:27,152 Hey, what is that? 225 00:30:30,845 --> 00:30:32,110 Relax. 226 00:30:32,217 --> 00:30:35,596 It’s “Icarus”. For those that want to fly. 227 00:30:36,188 --> 00:30:38,431 Won’t we get caught, Lexi? 228 00:30:38,456 --> 00:30:39,947 We won’t. 229 00:30:40,223 --> 00:30:42,225 Don’t worry. I know these guys. 230 00:30:44,976 --> 00:30:46,061 The line is long. 231 00:30:46,086 --> 00:30:48,002 We can’t just skip ahead. 232 00:30:48,027 --> 00:30:48,982 No pushing! 233 00:30:49,007 --> 00:30:50,720 Hey, ma’am Lexi! Good evening! 234 00:30:50,745 --> 00:30:51,745 Please come in. 235 00:30:52,135 --> 00:30:54,571 Hold on. Where’s your invite? 236 00:31:19,268 --> 00:31:20,439 Dance! 237 00:31:20,644 --> 00:31:21,861 Let’s dance! 238 00:31:23,065 --> 00:31:24,744 I look bad, Lexi. 239 00:31:25,587 --> 00:31:26,845 You’re beautiful. 240 00:31:27,126 --> 00:31:30,520 Just think you’re the most beautiful person at this club. 241 00:31:33,193 --> 00:31:35,002 - The usual. - Yes, ma’am. 242 00:31:50,567 --> 00:31:52,220 - Hi, girls. - Hi! 243 00:31:52,695 --> 00:31:54,947 [whispers] 244 00:31:55,830 --> 00:31:57,071 Wait here. 245 00:32:24,864 --> 00:32:25,865 Babe! 246 00:32:26,019 --> 00:32:29,098 - Hi! - Hi! How are you? 247 00:32:29,123 --> 00:32:31,283 - I'm good. - You look so gorgeous! 248 00:32:31,308 --> 00:32:33,603 - Thank you! - Are you with someone? 249 00:32:33,628 --> 00:32:35,244 Yeah! 250 00:32:38,313 --> 00:32:41,970 She’s beautiful but she looks like a prude. 251 00:32:42,166 --> 00:32:44,263 Can I borrow him? 252 00:32:44,288 --> 00:32:45,748 Sure, he’s yours! 253 00:32:45,773 --> 00:32:47,330 Thank you! 254 00:33:07,337 --> 00:33:08,603 Just drink this. 255 00:33:11,137 --> 00:33:12,337 Is this “Icarus”? 256 00:33:13,254 --> 00:33:14,254 Wings. 257 00:33:15,233 --> 00:33:17,900 No. I’m good here on the ground. 258 00:33:18,053 --> 00:33:20,822 The view is better from up high. 259 00:33:52,272 --> 00:33:56,485 Kiss! Kiss! 260 00:33:56,510 --> 00:33:58,735 Janice, let’s go! 261 00:33:58,830 --> 00:34:02,149 But we just got here. 262 00:34:03,082 --> 00:34:05,954 Wooh! Party! 263 00:34:09,353 --> 00:34:11,153 Let’s go! Let’s go! 264 00:34:11,178 --> 00:34:12,509 Wait. 265 00:34:13,653 --> 00:34:17,009 Lexi, why are we running? 266 00:34:17,359 --> 00:34:19,043 I’ll explain it to you later. 267 00:34:19,675 --> 00:34:22,673 I still want to dance, Lexi. 268 00:34:24,758 --> 00:34:25,899 Just tell me why. 269 00:34:26,123 --> 00:34:28,415 We’re not safe here. 270 00:34:29,059 --> 00:34:30,477 Why aren’t we safe here? 271 00:34:30,502 --> 00:34:32,517 We’re just dancing. 272 00:34:34,306 --> 00:34:35,407 Damn it. 273 00:34:37,734 --> 00:34:38,734 Who’s that? 274 00:34:39,402 --> 00:34:41,540 And why is his jacket so yellow? 275 00:34:41,959 --> 00:34:44,938 - Looks like a banana. - He’s my ex. 276 00:34:44,963 --> 00:34:48,681 So, stay focused, because we need to get out of here. 277 00:34:50,406 --> 00:34:51,907 Let’s go! 278 00:34:54,916 --> 00:34:58,790 - Who do you like among those girls, dude? - Samantha! 279 00:35:06,367 --> 00:35:09,204 Why are we running? 280 00:35:13,067 --> 00:35:14,493 You’re crazy too, huh? 281 00:35:17,107 --> 00:35:18,107 That’s right. 282 00:35:18,525 --> 00:35:19,614 I’m crazy. 283 00:35:20,845 --> 00:35:27,868 Dependent personality disorder plus obsessive love disorder. 284 00:35:27,893 --> 00:35:29,562 So, you’re taking meds? 285 00:35:39,755 --> 00:35:40,756 You want that? 286 00:35:54,954 --> 00:36:00,087 [laughing, chattering] 287 00:36:02,962 --> 00:36:04,642 Hey. Where is it? 288 00:36:07,268 --> 00:36:10,601 Our dorm is gone. Where is it? 289 00:36:10,978 --> 00:36:12,063 Ladies, 290 00:36:12,610 --> 00:36:13,657 are you okay? 291 00:36:15,272 --> 00:36:18,071 We’re okay, nothing going on here. 292 00:36:19,378 --> 00:36:20,796 Nothing going on here. 293 00:36:21,064 --> 00:36:23,095 What are you saying? 294 00:36:26,806 --> 00:36:29,859 Oh, it’s Miss Janice. 295 00:36:30,868 --> 00:36:33,142 I know him, Lexi. 296 00:36:33,167 --> 00:36:34,493 It’s Mr. Guard. 297 00:36:34,814 --> 00:36:36,844 The one who likes stars. 298 00:36:37,041 --> 00:36:38,478 Crazy. 299 00:36:43,873 --> 00:36:47,079 - Ma'am, let me help you. - No need. We’re good. 300 00:36:47,476 --> 00:36:50,962 - We’re good. - We’ve got it. 301 00:36:52,579 --> 00:36:54,663 I told you I’ll help. 302 00:37:13,032 --> 00:37:14,032 Hey. 303 00:37:14,270 --> 00:37:15,484 Easy now. 304 00:37:16,106 --> 00:37:19,054 You’re planning something once we get to the room. 305 00:37:19,079 --> 00:37:24,235 Ma’am Lexi, I could never do that to ma’am Janice. 306 00:37:25,205 --> 00:37:29,062 Mr. Guard won’t do that, Lexi. 307 00:37:29,387 --> 00:37:33,024 He wants to become a detective one day. 308 00:37:33,096 --> 00:37:34,096 Right? 309 00:37:34,633 --> 00:37:35,717 Really? 310 00:37:36,144 --> 00:37:37,665 You’re serious? 311 00:37:38,892 --> 00:37:44,731 I think anyone can do it as long as they work hard. 312 00:37:47,280 --> 00:37:50,165 Hard worker? 313 00:38:03,404 --> 00:38:04,404 I’ll go ahead. 314 00:38:05,224 --> 00:38:07,243 Make her drink lots of water, okay? 315 00:38:07,407 --> 00:38:08,415 Good night then. 316 00:38:15,405 --> 00:38:17,741 And where are you going? 317 00:38:33,886 --> 00:38:35,407 What are you doing? 318 00:38:50,317 --> 00:38:52,142 I want to do it 319 00:38:54,047 --> 00:38:56,466 and you’re the only one up. 320 00:39:01,580 --> 00:39:03,082 That will cost you. 321 00:39:04,839 --> 00:39:06,632 Do you want cash? 322 00:39:07,446 --> 00:39:09,531 Or will a blow job do? 323 00:39:12,148 --> 00:39:13,148 That works. 324 00:39:13,872 --> 00:39:14,915 Both. 325 00:40:50,065 --> 00:40:51,191 Are you okay? 326 00:40:51,816 --> 00:40:53,109 Is there a problem? 327 00:40:54,916 --> 00:40:55,921 Nothing. 328 00:40:55,946 --> 00:40:57,345 Don’t mind me. 329 00:40:58,907 --> 00:41:00,306 Want to join in? 330 00:41:02,327 --> 00:41:04,621 No, thanks. I’m saving my virginity. 331 00:44:13,077 --> 00:44:16,330 My thanks for last night. 332 00:44:26,534 --> 00:44:29,954 I’ve never felt like that in my life. Really! 333 00:44:32,643 --> 00:44:35,419 It just feels right! 334 00:44:50,177 --> 00:44:52,221 You’ve got a lot more to learn. 335 00:44:53,709 --> 00:44:55,458 Just stick with me. 336 00:45:05,056 --> 00:45:07,247 Tell me about Ryan. 337 00:45:12,132 --> 00:45:13,615 It’s nothing. 338 00:45:14,758 --> 00:45:16,927 He was just being friendly. 339 00:45:19,486 --> 00:45:20,696 But you know, 340 00:45:23,059 --> 00:45:24,992 I like his smile. 341 00:45:25,904 --> 00:45:27,435 Oh my god! 342 00:45:27,754 --> 00:45:29,443 You do like him. 343 00:45:29,468 --> 00:45:30,880 Admit it. 344 00:45:30,929 --> 00:45:31,929 Admit it! 345 00:45:31,954 --> 00:45:33,825 You want to kiss him, huh? 346 00:45:37,187 --> 00:45:39,801 Is he the one you’ll give your virginity to? 347 00:45:39,826 --> 00:45:41,919 Okay, fine. I like him. 348 00:45:43,083 --> 00:45:44,274 But, 349 00:45:46,326 --> 00:45:51,403 I can’t do anything because he’s so famous. 350 00:45:51,511 --> 00:45:57,591 While I’m… me. 351 00:46:01,576 --> 00:46:03,263 And what’s wrong with that? 352 00:46:03,845 --> 00:46:08,091 What you need is more confidence in yourself. 353 00:46:10,692 --> 00:46:12,302 I’ll take care of you. 354 00:46:25,118 --> 00:46:28,833 The secret to get their attention 355 00:46:29,202 --> 00:46:34,138 is through what I call the “A I M”. 356 00:46:35,198 --> 00:46:38,450 “A” is to “Assault with quantity”. 357 00:46:38,654 --> 00:46:41,741 Wherever they are, wherever they are looking, 358 00:46:41,999 --> 00:46:45,810 whatever they are doing, get their attention. 359 00:46:47,450 --> 00:46:50,935 “I” is to “Impress with quality”. 360 00:46:51,728 --> 00:46:53,685 Show them your value. 361 00:46:54,262 --> 00:46:59,684 Once they see your worth, they’ll be dying to get you. 362 00:47:02,285 --> 00:47:07,624 And “M” is for “Maintaining your flexibility”. 363 00:47:08,437 --> 00:47:10,105 Become a snake. 364 00:47:10,767 --> 00:47:17,774 Be ready to adapt to any situation and then strike. 365 00:49:18,019 --> 00:49:19,222 No... 366 00:49:36,799 --> 00:49:39,552 I want to save my virginity. 367 00:49:40,331 --> 00:49:41,331 Okay. 368 00:49:42,520 --> 00:49:44,326 Then do this. 369 00:51:34,803 --> 00:51:36,721 What does your tattoo mean? 370 00:51:38,542 --> 00:51:39,629 Nothing. 371 00:51:39,886 --> 00:51:43,806 It just means I was once young and stupid. 372 00:51:46,392 --> 00:51:48,311 Does this have something to do with Gio? 373 00:51:50,644 --> 00:51:52,808 There’s nothing to talk about. 374 00:51:54,228 --> 00:51:56,175 I don’t want to look back. 375 00:51:56,906 --> 00:51:59,237 I want to focus on the present. 376 00:52:00,443 --> 00:52:01,698 With you. 377 00:52:02,851 --> 00:52:05,409 Why? Is Gio hurting you Lexi? 378 00:52:07,386 --> 00:52:08,846 My god, Janice! 379 00:52:09,113 --> 00:52:10,948 Why don’t you just drop it? 380 00:52:15,598 --> 00:52:18,448 Because if someone important to you gets hurt, 381 00:52:18,473 --> 00:52:20,355 you shouldn’t let it go. 382 00:52:22,733 --> 00:52:24,628 He beats me, okay? 383 00:52:26,177 --> 00:52:28,855 He hurts me, then beats me again. 384 00:52:30,783 --> 00:52:35,338 He slams my head to the wall to force his dick in my ass, 385 00:52:35,465 --> 00:52:37,370 while my nose is still bleeding. 386 00:52:37,741 --> 00:52:38,741 Is that it? 387 00:52:38,947 --> 00:52:40,613 Is that what you wanted to hear? 388 00:52:41,178 --> 00:52:42,178 Happy? 389 00:53:01,313 --> 00:53:02,981 Of course, I’m not happy. 390 00:53:04,989 --> 00:53:07,034 I didn’t want to stress you. 391 00:53:08,044 --> 00:53:13,034 But if that’s happening to you, we need to report him to the police. 392 00:53:14,206 --> 00:53:18,023 The problem with you is, you’re so far from reality. 393 00:53:21,357 --> 00:53:22,775 That’s unfair. 394 00:53:23,439 --> 00:53:25,158 What's unfair? 395 00:53:26,320 --> 00:53:30,894 Is it fair that I met Gio that one time I was washing up at a gasoline station? 396 00:53:32,339 --> 00:53:33,339 Handsome. 397 00:53:33,786 --> 00:53:34,786 Bad boy. 398 00:53:35,372 --> 00:53:36,372 My type. 399 00:53:36,950 --> 00:53:38,675 Until I got tired of him. 400 00:53:39,646 --> 00:53:41,952 I thought he was my ticket out of here. 401 00:53:48,099 --> 00:53:50,362 I’m here to protect you. 402 00:53:51,402 --> 00:53:53,462 So, if I see Gio— 403 00:53:53,487 --> 00:53:54,487 What? 404 00:53:54,775 --> 00:53:58,145 You’ll wave scissors at him, break down, and cry? 405 00:54:07,194 --> 00:54:08,194 Sorry. 406 00:54:09,220 --> 00:54:10,266 Come here. 407 00:54:11,894 --> 00:54:12,894 I'm sorry. 408 00:54:13,868 --> 00:54:15,360 I didn’t mean it. 409 00:54:18,625 --> 00:54:21,485 You wanted to know what my tattoo meant, right? 410 00:54:22,141 --> 00:54:26,289 I have a brother, his name is James. 411 00:54:27,722 --> 00:54:30,274 We got separated when we were children. 412 00:54:31,643 --> 00:54:37,274 I don’t know where he is, or if he’s still alive. 413 00:54:40,519 --> 00:54:45,328 I was going to look for him, but then Gio happened… 414 00:54:55,508 --> 00:54:56,926 I’ll help you. 415 00:55:10,807 --> 00:55:13,469 Let’s talk about this later, okay? 416 00:55:13,831 --> 00:55:18,366 We’ve still got plans for tonight. Someone’s waiting for you. 417 00:55:19,797 --> 00:55:20,804 Okay! 418 00:55:20,928 --> 00:55:21,953 Knock knock. 419 00:55:22,127 --> 00:55:23,127 Who’s there? 420 00:55:23,610 --> 00:55:25,578 Lexi Mentirosa. 421 00:55:26,048 --> 00:55:27,048 Too bad. 422 00:55:27,472 --> 00:55:29,008 I thought it was Janice. 423 00:55:32,803 --> 00:55:34,610 It’s Janice, then. 424 00:56:10,388 --> 00:56:11,681 It's so good. 425 00:56:13,085 --> 00:56:14,085 Shit. 426 00:56:17,619 --> 00:56:18,883 Shit. 427 00:56:20,711 --> 00:56:21,711 Wow. 428 00:56:23,326 --> 00:56:24,326 Shit. 429 00:56:24,688 --> 00:56:27,271 Shit, it's cold! 430 00:56:27,962 --> 00:56:29,476 Shit. 431 00:56:33,317 --> 00:56:34,867 Damn... 432 00:56:47,262 --> 00:56:48,500 Shit. 433 00:56:52,636 --> 00:56:54,086 Damn... 434 00:56:54,111 --> 00:56:55,111 Shit. 435 00:57:52,202 --> 00:57:53,202 Are you okay? 436 00:58:34,477 --> 00:58:36,138 Mimicry in the animal kingdom 437 00:58:36,170 --> 00:58:38,856 is an evolved resemblance between an organism and... 438 00:59:04,124 --> 00:59:06,646 Are you okay? Lexi! 439 01:04:10,662 --> 01:04:11,782 Excuse me. 440 01:04:15,268 --> 01:04:16,936 She seems familiar. 441 01:04:17,645 --> 01:04:18,645 Who is she? 442 01:04:18,670 --> 01:04:19,724 Hi Janice! 443 01:04:20,349 --> 01:04:22,392 - Hi! - Have you seen this girl? 444 01:04:23,602 --> 01:04:24,645 Who’s that? 445 01:04:26,125 --> 01:04:28,199 I told you, man. That’s Lexi! 446 01:04:28,587 --> 01:04:29,587 Right, bro! 447 01:04:31,810 --> 01:04:33,195 That’s not Lexi! 448 01:04:33,514 --> 01:04:34,708 That’s Jenny! 449 01:04:35,442 --> 01:04:37,039 I’m sure I’m not wrong. 450 01:04:42,738 --> 01:04:43,738 Hey! 451 01:04:44,190 --> 01:04:46,615 - You? - I'm getting goosebumps, bro. 452 01:04:46,640 --> 01:04:48,044 Do you know this girl? 453 01:04:50,888 --> 01:04:53,138 Sorry, I’m going to be late for class. 454 01:04:54,676 --> 01:04:57,154 I’m talking to you. Don’t try to avoid me! 455 01:04:57,385 --> 01:04:59,129 I’ll say it again for you. 456 01:05:00,510 --> 01:05:02,208 Do you know this girl? 457 01:05:02,750 --> 01:05:03,809 No. 458 01:05:03,920 --> 01:05:05,505 She’s not familiar. 459 01:05:08,167 --> 01:05:10,210 Hey, you’re hurting me. 460 01:05:10,235 --> 01:05:13,364 And I could do even worse if you don’t answer me. 461 01:05:20,253 --> 01:05:21,434 She’s my girlfriend. 462 01:05:22,520 --> 01:05:23,520 Jenny. 463 01:05:24,760 --> 01:05:25,888 She’s missing. 464 01:05:26,518 --> 01:05:27,708 Have you seen her? 465 01:05:32,629 --> 01:05:33,629 No. 466 01:05:34,214 --> 01:05:36,341 I’ve never seen her in my life. 467 01:05:50,188 --> 01:05:51,188 Here. 468 01:05:51,897 --> 01:05:54,263 Call me if you see that girl. 469 01:06:42,447 --> 01:06:44,497 Hello? Lexi? 470 01:06:44,522 --> 01:06:45,599 Janice? 471 01:06:45,811 --> 01:06:47,279 Are you in there? 472 01:06:47,731 --> 01:06:51,161 Let’s go drinking in Sasha’s room. Bring some “Icarus”. 473 01:07:13,638 --> 01:07:14,833 You found me. 474 01:07:17,441 --> 01:07:19,819 I didn’t know you were hiding. 475 01:07:22,030 --> 01:07:23,458 Thank you for last night. 476 01:07:24,869 --> 01:07:28,164 These past few days have been confusing. 477 01:07:31,124 --> 01:07:35,504 I don’t know if it’s because of the drugs. 478 01:07:38,184 --> 01:07:39,654 But you’re right, 479 01:07:41,854 --> 01:07:43,762 I’m not myself. 480 01:07:47,907 --> 01:07:49,242 I saw Gio. 481 01:07:52,936 --> 01:07:54,187 You talked? 482 01:08:00,580 --> 01:08:02,410 Yes... Jenny. 483 01:08:05,532 --> 01:08:06,532 Sorry. 484 01:08:07,221 --> 01:08:08,263 Now you know. 485 01:08:09,848 --> 01:08:10,848 I don’t. 486 01:08:11,817 --> 01:08:12,943 All I know is... 487 01:08:14,666 --> 01:08:16,543 it doesn’t matter to me. 488 01:08:20,088 --> 01:08:21,548 We need to talk. 489 01:11:49,881 --> 01:11:52,008 Now that you know I’m not Lexi, 490 01:11:56,179 --> 01:11:58,139 will you think differently of me? 491 01:12:19,450 --> 01:12:23,693 If you’re not ready to tell me everything that’s happening, 492 01:12:25,919 --> 01:12:27,301 I’ll wait. 493 01:12:36,283 --> 01:12:39,192 I’ll wait until you can trust me. 494 01:12:45,485 --> 01:12:50,771 From now on, you are my life. 495 01:12:55,475 --> 01:12:58,728 I’ll give everything for you, Lexi. 496 01:13:16,399 --> 01:13:18,109 Thank you for the dress. 497 01:13:18,134 --> 01:13:21,425 I want to celebrate with my girlfriend. 498 01:13:25,500 --> 01:13:26,626 Girlfriend? 499 01:13:28,529 --> 01:13:31,151 Get used to being my girlfriend. 500 01:13:41,813 --> 01:13:43,731 This tattoo is so beautiful. 501 01:13:44,495 --> 01:13:45,788 Its meaning too. 502 01:13:48,439 --> 01:13:50,067 But it’s fading. 503 01:13:50,375 --> 01:13:52,028 Then let’s get it retouched. 504 01:13:53,381 --> 01:13:54,981 - Now? - Yeah. 505 01:14:03,294 --> 01:14:04,306 How about you? 506 01:14:04,419 --> 01:14:05,668 Maybe you want a tattoo. 507 01:14:06,183 --> 01:14:07,392 Since you’re already here. 508 01:14:08,809 --> 01:14:09,954 Why not? 509 01:14:10,344 --> 01:14:13,380 Can I get the same one as my girlfriend's? 510 01:14:15,329 --> 01:14:17,466 Sure! Let’s get started. 511 01:14:41,763 --> 01:14:42,763 Does it hurt? 512 01:14:43,942 --> 01:14:45,465 A bit. 513 01:14:45,717 --> 01:14:47,192 But it hurts in a good way. 514 01:14:47,901 --> 01:14:51,058 The kind of hurt that reminds you you’re still alive. 515 01:14:51,849 --> 01:14:54,349 Good kind or bad kind, 516 01:14:54,528 --> 01:14:56,427 all you need is one round. 517 01:14:59,502 --> 01:15:01,171 Are we selling tonight? 518 01:15:02,114 --> 01:15:04,903 No, not today. 519 01:15:06,879 --> 01:15:08,436 Tonight is for us. 520 01:15:16,457 --> 01:15:17,730 Hold on. 521 01:16:39,282 --> 01:16:42,770 Hey, George! You’re here! Hello. 522 01:16:43,842 --> 01:16:45,746 Wanna go? 523 01:16:45,771 --> 01:16:48,598 Okay. Let’s go to another bar. It’s boring here. 524 01:16:58,597 --> 01:17:00,855 - We’re going to another bar! Bye! - Hey! 525 01:17:01,277 --> 01:17:02,277 You again? 526 01:17:02,325 --> 01:17:04,315 You know what? It’s hot in here. 527 01:17:04,340 --> 01:17:05,550 Why don’t we go out? 528 01:17:05,978 --> 01:17:07,813 It’s cold outside. 529 01:17:07,838 --> 01:17:08,838 Come here. 530 01:17:09,273 --> 01:17:10,441 Let’s go out. 531 01:17:11,863 --> 01:17:12,863 Let’s go out. 532 01:17:14,778 --> 01:17:15,778 Hey. 533 01:17:16,861 --> 01:17:19,613 I can be whoever you want me to be. 534 01:17:21,462 --> 01:17:22,462 Let’s go? 535 01:18:10,052 --> 01:18:11,052 No! 536 01:18:25,276 --> 01:18:27,904 You’re hurting me! Hey! 537 01:20:33,070 --> 01:20:34,322 What the? 538 01:20:48,586 --> 01:20:49,897 Good morning! 539 01:21:16,178 --> 01:21:18,643 Lex! Lex, wake up! 540 01:21:36,318 --> 01:21:37,339 Oh my god. 541 01:21:37,364 --> 01:21:39,435 Yeah, I know, same reaction. 542 01:21:41,131 --> 01:21:42,131 Yuck! 543 01:21:47,978 --> 01:21:48,978 Hey girl! 544 01:21:49,970 --> 01:21:51,318 I like your new look! 545 01:21:52,145 --> 01:21:53,475 So on point. 546 01:21:54,537 --> 01:21:56,646 - But she looks like… - I know! 547 01:21:57,340 --> 01:21:58,590 Look, J, 548 01:21:58,964 --> 01:22:00,263 about last night. 549 01:22:01,448 --> 01:22:03,372 Nothing happened between me and Ryan. 550 01:22:04,378 --> 01:22:06,122 We were waiting for you. 551 01:22:06,770 --> 01:22:08,568 I wanted to surprise you. 552 01:22:09,963 --> 01:22:10,997 Look, Lexi. 553 01:22:12,445 --> 01:22:14,155 Ryan isn’t my boyfriend. 554 01:22:15,662 --> 01:22:17,864 And you don’t need to explain yourself. 555 01:22:29,995 --> 01:22:31,269 Janice The Menace here. 556 01:22:31,294 --> 01:22:33,544 And this is a hostile takeover. 557 01:22:33,569 --> 01:22:38,146 I hereby decree that “Get Fucked to Get Fucked” is dead. 558 01:22:38,338 --> 01:22:41,021 Get ready for “Icarus Falls, Phoenix Rises”. 559 01:22:41,279 --> 01:22:44,927 Who’s going to win and what would you be left with? 560 01:22:45,153 --> 01:22:47,466 The old queen is dead. 561 01:22:47,955 --> 01:22:50,357 Long live the new queen. 562 01:22:50,860 --> 01:22:52,387 Janice Hueco, 563 01:22:52,971 --> 01:22:54,348 be my date tonight. 564 01:22:54,607 --> 01:22:56,234 Let’s morning the night. 565 01:22:57,506 --> 01:22:58,841 Just the two of us. 566 01:22:59,569 --> 01:23:02,785 Why do we need to find a new place to have sex in? 567 01:23:02,810 --> 01:23:04,989 The rooftop isn’t safe anymore, duh. 568 01:23:05,014 --> 01:23:07,058 Can’t we just do it in our room? 569 01:23:07,107 --> 01:23:08,900 That’s too boring. 570 01:23:11,921 --> 01:23:13,856 Fine! Whatever! 571 01:23:14,314 --> 01:23:17,333 Are we going to Janice’s party tonight? 572 01:23:18,214 --> 01:23:19,670 Screw that crazy bitch! 573 01:23:19,695 --> 01:23:22,364 I PM-ed my followers not to go. 574 01:23:24,349 --> 01:23:25,665 Okay, fine. 575 01:23:49,675 --> 01:23:50,880 Shit! 576 01:23:57,400 --> 01:23:59,443 Let me borrow your outfit tonight okay? 577 01:24:00,856 --> 01:24:03,091 We share everything, don’t we? 578 01:24:03,874 --> 01:24:04,874 Janice, 579 01:24:05,853 --> 01:24:07,602 sorry about Ryan. 580 01:24:11,377 --> 01:24:13,588 Do you think this is about Ryan? 581 01:24:19,270 --> 01:24:20,270 J. 582 01:24:22,624 --> 01:24:24,126 Don’t call me "J". 583 01:24:28,601 --> 01:24:31,277 Not after what you did to me. 584 01:24:33,601 --> 01:24:35,849 So, what do you want me to call you? 585 01:24:42,535 --> 01:24:44,200 Come to the party tonight. 586 01:24:44,247 --> 01:24:46,168 I have a surprise for you. 587 01:24:46,773 --> 01:24:48,640 Don’t go through with the party. 588 01:24:48,985 --> 01:24:49,985 Please. 589 01:24:54,839 --> 01:24:55,997 Why? 590 01:24:57,200 --> 01:24:59,786 Are you scared that I’ll replace you? 591 01:25:52,545 --> 01:26:00,497 [chattering] 592 01:26:00,522 --> 01:26:03,700 I've never been caught but I always get a 0. 593 01:26:08,297 --> 01:26:09,363 Where are they? 594 01:26:09,547 --> 01:26:10,547 It’s still early. 595 01:26:25,130 --> 01:26:26,340 Hey guys! 596 01:26:26,697 --> 01:26:28,365 Are you enjoying yourselves? 597 01:26:28,399 --> 01:26:29,399 No "wings"? 598 01:26:32,296 --> 01:26:33,296 Where’s Lexi? 599 01:26:39,882 --> 01:26:41,092 This party sucks! 600 01:26:41,436 --> 01:26:42,436 Let’s go. 601 01:27:36,970 --> 01:27:37,970 Miss Janice? 602 01:27:39,264 --> 01:27:40,264 Is that you? 603 01:27:44,297 --> 01:27:45,559 You look different. 604 01:27:47,606 --> 01:27:50,630 Different but familiar. 605 01:27:51,280 --> 01:27:52,280 Fine, 606 01:27:53,724 --> 01:27:55,054 I’m Lexi. 607 01:27:57,372 --> 01:27:59,051 Isn’t that your plan? 608 01:28:00,913 --> 01:28:04,341 Just give me a cigarette. I need it. 609 01:28:09,868 --> 01:28:11,060 What’s the problem? 610 01:28:12,055 --> 01:28:13,640 I thought you had a grand party? 611 01:28:15,590 --> 01:28:16,732 Yeah, 612 01:28:17,699 --> 01:28:20,739 but I feel like I’m still faking it. 613 01:28:22,036 --> 01:28:23,716 No matter what I do. 614 01:28:24,122 --> 01:28:25,911 Even when I give it all. 615 01:28:27,048 --> 01:28:30,357 I’m still not that bitch Lexi Mentirosa. 616 01:28:33,425 --> 01:28:35,528 I’m never going to be her. 617 01:28:36,827 --> 01:28:40,664 You don’t need to be anyone else. 618 01:28:43,997 --> 01:28:45,175 But yourself. 619 01:28:46,745 --> 01:28:48,080 Janice Hueco. 620 01:28:59,403 --> 01:29:00,700 What’s the problem? 621 01:29:03,458 --> 01:29:06,896 Am I still ugly, or is it because I’m not Lexi? 622 01:29:06,921 --> 01:29:07,989 No. 623 01:29:11,943 --> 01:29:14,445 It’s just that you haven’t found what you’re looking for. 624 01:29:17,122 --> 01:29:20,396 You are still that lost girl I walked back to the dorm. 625 01:29:20,662 --> 01:29:22,825 Looking for answers in the stars. 626 01:29:26,110 --> 01:29:28,185 Then, I should’ve just gone home. 627 01:29:37,012 --> 01:29:38,185 Anyway, 628 01:29:39,994 --> 01:29:42,333 your room seems pretty full. 629 01:29:43,565 --> 01:29:44,565 Why? 630 01:29:45,216 --> 01:29:51,802 I saw Lexi and… was it “Ryan”? They were walking together earlier. 631 01:30:42,841 --> 01:30:47,544 So, why did you make me record that video inviting Janice? 632 01:30:48,115 --> 01:30:50,989 I thought you were my girlfriend. 633 01:30:52,793 --> 01:30:57,083 Boys fight wars with sticks and stones. 634 01:30:57,668 --> 01:30:59,410 We girls are different. 635 01:31:00,165 --> 01:31:01,165 We’re sly. 636 01:31:02,504 --> 01:31:04,356 Are you calling me basic? 637 01:31:08,012 --> 01:31:15,380 You left Janice and flirted with me just for a pair of shoes. 638 01:31:19,747 --> 01:31:23,575 These are limited Air Jordans, so they’re worth it. 639 01:31:31,356 --> 01:31:32,763 Shit! 640 01:31:35,363 --> 01:31:36,770 My shoes. 641 01:31:38,013 --> 01:31:40,140 Why does Janice like this? 642 01:31:41,106 --> 01:31:42,777 It’s cheap shit. 643 01:31:43,218 --> 01:31:45,317 I thought she was rich. 644 01:31:48,073 --> 01:31:51,989 You know what the difference is between a good luncheon meat and brand x. 645 01:31:53,300 --> 01:31:54,300 Of course. 646 01:31:54,661 --> 01:31:57,685 The expensive one tastes better. 647 01:32:02,082 --> 01:32:04,310 Only the packaging is different. 648 01:32:06,450 --> 01:32:10,700 If you don’t know which one is brand x, 649 01:32:13,259 --> 01:32:15,505 you’ll just keep eating whichever. 650 01:32:20,573 --> 01:32:22,309 I don’t know what you mean. 651 01:32:28,772 --> 01:32:30,450 I’m just saying, 652 01:32:32,323 --> 01:32:37,169 calling something one thing doesn’t make it true if it’s not. 653 01:32:38,172 --> 01:32:44,261 But you can trick people into swallowing just anything. 654 01:32:45,786 --> 01:32:52,371 But, Janice, no matter how much she dresses up, she’s damaged goods. 655 01:32:54,394 --> 01:32:55,812 She’s cheap. 656 01:36:01,692 --> 01:36:04,495 Jenny! 657 01:36:05,832 --> 01:36:08,342 I know you’re here! 658 01:36:10,052 --> 01:36:14,825 I can still smell your wet pussy. 659 01:36:18,637 --> 01:36:20,693 Jenny! 660 01:36:41,047 --> 01:36:42,509 Janice, drop that. 661 01:36:43,220 --> 01:36:45,220 You can’t hurt me. 662 01:36:45,315 --> 01:36:46,315 Why not? 663 01:36:48,141 --> 01:36:50,241 We share everything don’t we? 664 01:36:52,308 --> 01:36:58,056 Hair, tattoo, boys, bed. 665 01:37:00,261 --> 01:37:02,972 I also just want to share these scissors with you. 666 01:37:03,602 --> 01:37:05,228 You’re not yourself. 667 01:37:12,015 --> 01:37:14,684 Have you forgotten, Jenny? 668 01:37:15,743 --> 01:37:18,364 I’m that girl from the video, remember? 669 01:37:26,172 --> 01:37:35,172 My whole life I’ve been on my knees in this unforgiving world. 670 01:37:36,366 --> 01:37:37,366 Fine. 671 01:37:38,069 --> 01:37:39,069 Do it. 672 01:37:40,685 --> 01:37:41,936 Kill me. 673 01:37:48,547 --> 01:37:50,090 I love you, J. 674 01:37:51,748 --> 01:37:53,243 I hope you know that. 675 01:38:51,839 --> 01:38:53,341 Wait for me at the gym. 676 01:38:53,914 --> 01:38:55,415 At the forest area. 677 01:38:57,016 --> 01:39:00,218 Everything important to me is here. 678 01:39:01,706 --> 01:39:03,458 I’ll just clean up this mess. 679 01:39:07,259 --> 01:39:08,560 I’ll be waiting. 680 01:39:11,039 --> 01:39:18,595 Promise, after this mess, we can escape to paradise. 681 01:41:39,760 --> 01:41:41,052 Ryan is dead. 682 01:41:41,558 --> 01:41:43,134 Janice is dead. 683 01:41:43,489 --> 01:41:45,058 And Gio is in prison. 684 01:41:46,725 --> 01:41:48,555 Guess who’s the hero. 685 01:41:52,861 --> 01:41:55,118 Freedom is fought for. 686 01:41:56,578 --> 01:42:00,175 But now, we are free. 687 01:42:03,977 --> 01:42:05,699 So where do you plan to go to now? 688 01:42:09,899 --> 01:42:12,759 Can you help me look for my brother? 689 01:42:14,918 --> 01:42:15,918 Of course. 690 01:42:17,547 --> 01:42:18,945 That’s my promise to you. 691 01:42:35,243 --> 01:42:37,549 But we need to move. 692 01:42:38,391 --> 01:42:40,305 The police are looking for you. 693 01:42:41,125 --> 01:42:42,541 Don’t worry. 694 01:42:42,930 --> 01:42:44,621 Just trust me. 695 01:42:48,087 --> 01:42:49,489 Yes, Miss Lexi. 696 01:42:50,792 --> 01:42:52,876 Call me Janice. 44400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.