Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:10,244
Your father took care of everything,
so don’t waste it.
2
00:00:24,362 --> 00:00:27,136
If you need someone
to go with you to the doctor,
3
00:00:27,331 --> 00:00:29,763
just call your father’s secretary.
4
00:00:55,221 --> 00:00:56,221
Janice.
5
00:00:57,549 --> 00:00:58,549
And...
6
00:00:58,574 --> 00:01:01,167
choose your friends carefully.
7
00:01:18,574 --> 00:01:31,167
Katmovie18.com
8
00:02:29,183 --> 00:02:30,870
Hi, neighbor. I'm Andrea.
9
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
Are you free tonight?
10
00:02:32,159 --> 00:02:33,869
Party next door. Wanna go?
11
00:02:38,927 --> 00:02:40,220
What’s taking you so long?
12
00:02:40,245 --> 00:02:41,245
Oh.
13
00:02:44,703 --> 00:02:45,703
What?
14
00:02:45,808 --> 00:02:47,206
Come here!
15
00:02:47,231 --> 00:02:50,526
That girl went viral.
She stabbed her teacher.
16
00:02:50,798 --> 00:02:52,018
Are you sure?
17
00:02:52,490 --> 00:02:54,722
Sorry, let’s just hang next time.
18
00:02:54,817 --> 00:02:56,644
Bye! Sasha has a problem.
19
00:02:56,669 --> 00:02:58,401
So, bye!
20
00:02:58,426 --> 00:02:59,426
Hurry up!
21
00:05:06,295 --> 00:05:09,507
- Are you sure? Someone might be here.
- There’s no one here!
22
00:05:09,569 --> 00:05:12,867
Keep quiet.
Someone might hear us.
23
00:05:15,046 --> 00:05:16,046
No.
24
00:05:16,108 --> 00:05:18,210
It’s safe here, promise.
25
00:05:18,698 --> 00:05:19,764
Wait.
26
00:05:20,705 --> 00:05:22,022
There’s someone here.
27
00:05:22,913 --> 00:05:24,764
There’s no one.
28
00:05:26,039 --> 00:05:28,514
Sure? We’re safe here?
29
00:05:47,374 --> 00:05:48,374
Yeah...
30
00:06:00,227 --> 00:06:02,146
You’re so sexy.
31
00:06:07,192 --> 00:06:09,111
You’re so good.
32
00:06:20,581 --> 00:06:21,999
Wait.
33
00:06:43,520 --> 00:06:45,507
Wait. You’re so excited.
34
00:07:37,152 --> 00:07:39,694
Yes!
35
00:07:50,568 --> 00:07:52,085
Slower, please.
36
00:08:15,702 --> 00:08:16,702
Shit!
37
00:08:17,155 --> 00:08:18,291
Who’s that?
38
00:08:19,477 --> 00:08:20,649
Is someone there?
39
00:08:22,613 --> 00:08:23,613
Who?
40
00:08:23,638 --> 00:08:24,847
There’s someone here.
41
00:08:25,251 --> 00:08:26,668
Didn’t you hear it?
42
00:08:28,293 --> 00:08:29,830
There's no one.
43
00:08:29,855 --> 00:08:31,189
Shit, there’s someone here.
44
00:08:31,214 --> 00:08:32,607
I saw a foot.
45
00:08:34,112 --> 00:08:35,112
Who’s that?
46
00:08:36,362 --> 00:08:38,238
Come out of there.
Who are you?
47
00:08:40,775 --> 00:08:43,838
Sorry, I saw nothing.
48
00:08:44,049 --> 00:08:46,552
Oh my god. It’s the new girl.
49
00:08:51,702 --> 00:08:53,224
My god.
50
00:09:00,704 --> 00:09:03,400
So annoying.
51
00:09:05,632 --> 00:09:07,150
I told you!
52
00:09:25,947 --> 00:09:28,229
Miss, are you okay?
53
00:09:33,322 --> 00:09:35,283
I was just looking for the library.
54
00:09:38,729 --> 00:09:40,661
You’re too serious.
55
00:09:41,377 --> 00:09:43,572
This school is just one big club.
56
00:09:44,291 --> 00:09:46,761
With rich kids who only
keep on partying.
57
00:09:48,283 --> 00:09:49,826
The library is already closed.
58
00:09:55,342 --> 00:09:56,822
By the way, what’s your name?
59
00:10:02,403 --> 00:10:03,611
Janice.
60
00:10:06,071 --> 00:10:07,322
Are you lost?
61
00:11:23,589 --> 00:11:25,236
Do you like stars?
62
00:11:30,657 --> 00:11:35,720
Have you ever thought of how small
we are compared to the galaxy?
63
00:11:39,146 --> 00:11:40,146
Yes.
64
00:11:40,988 --> 00:11:42,572
I always think of that.
65
00:11:46,112 --> 00:11:49,275
Some look in every direction.
66
00:11:50,373 --> 00:11:51,373
As for me,
67
00:11:53,087 --> 00:11:54,971
I only look up.
68
00:11:57,516 --> 00:11:59,582
What are you looking for up there?
69
00:12:00,764 --> 00:12:01,764
I don’t know.
70
00:12:03,251 --> 00:12:05,682
Something that’s not down here.
71
00:12:09,802 --> 00:12:10,802
Me too.
72
00:12:11,954 --> 00:12:15,765
But now, I just accept it.
73
00:12:21,439 --> 00:12:25,455
Don’t worry, we’ll find it.
74
00:12:27,825 --> 00:12:28,825
Hopefully.
75
00:12:32,407 --> 00:12:38,785
I believe that if you want something,
76
00:12:39,688 --> 00:12:43,752
really want it, you’ll find it.
77
00:12:51,510 --> 00:12:54,052
Are you sure
you’re a security guard?
78
00:12:54,938 --> 00:12:58,664
I’ve never met a security guard
who talks like that.
79
00:13:00,510 --> 00:13:02,977
How many security guards
have you talked to?
80
00:13:05,899 --> 00:13:07,697
Are they just like you?
81
00:13:10,633 --> 00:13:11,633
I don’t know.
82
00:13:14,290 --> 00:13:16,039
I just like to read.
83
00:13:17,657 --> 00:13:20,039
That’s why even though
I’m not allowed in the library,
84
00:13:21,730 --> 00:13:23,478
I slip books out.
85
00:13:31,928 --> 00:13:34,055
I don’t want to be
a security guard forever.
86
00:13:35,495 --> 00:13:37,037
What do you want to be?
87
00:13:41,143 --> 00:13:42,399
Don’t laugh, okay?
88
00:13:43,729 --> 00:13:45,350
Ever since I was a kid,
89
00:13:45,632 --> 00:13:47,315
I’ve wanted to become a detective.
90
00:13:49,643 --> 00:13:52,041
But maybe I’m just fooling myself.
91
00:13:57,268 --> 00:13:58,780
It’s a good dream.
92
00:14:00,832 --> 00:14:02,292
Tell that to my father.
93
00:14:03,877 --> 00:14:05,420
But that’s just it,
94
00:14:08,506 --> 00:14:09,966
maybe I’m just dreaming.
95
00:14:16,217 --> 00:14:17,766
I’ll take you to your dorm.
96
00:14:47,760 --> 00:14:48,813
Thanks.
97
00:15:03,851 --> 00:15:05,682
I thought no boys after 10 PM?
98
00:15:06,158 --> 00:15:07,724
You know the rich.
99
00:15:08,628 --> 00:15:10,019
A little bribe...
100
00:15:11,081 --> 00:15:12,081
and it's done.
101
00:15:14,079 --> 00:15:15,462
No questions asked.
102
00:15:16,279 --> 00:15:18,016
But that’s…
103
00:15:22,528 --> 00:15:24,087
Sorry.
104
00:15:24,112 --> 00:15:25,673
Are you okay?
105
00:15:26,292 --> 00:15:27,923
Sorry, I didn’t mean to.
106
00:15:40,876 --> 00:15:45,061
Can we try that again?
107
00:15:50,742 --> 00:15:52,874
Maybe not now.
108
00:15:53,947 --> 00:15:55,323
Are you feeling shy?
109
00:16:00,438 --> 00:16:02,196
Maybe...
110
00:16:03,446 --> 00:16:08,427
if you’ve found yourself
and still want to kiss me...
111
00:16:08,752 --> 00:16:10,420
I'd think of myself
as a lucky guy.
112
00:19:09,037 --> 00:19:11,851
Just get anything.
I’ll treat you.
113
00:19:11,851 --> 00:19:12,896
Hey!
114
00:19:13,311 --> 00:19:14,357
There’s a line.
115
00:19:15,455 --> 00:19:17,290
- Oh, sorry, Ryan.
- I’ll just get half.
116
00:19:17,315 --> 00:19:18,600
- Okay.
- How much is it?
117
00:19:18,625 --> 00:19:19,793
Sorry about that.
118
00:19:20,476 --> 00:19:23,989
Money cannot buy good manners.
119
00:19:25,498 --> 00:19:27,638
Are you talking to me?
120
00:19:27,741 --> 00:19:30,193
Of course, who else?
121
00:19:31,941 --> 00:19:34,974
You don’t seem used
to meeting people.
122
00:19:36,471 --> 00:19:38,981
They don’t like getting to know me.
123
00:19:39,279 --> 00:19:42,924
Maybe that’s because
you don’t give them your name.
124
00:19:45,076 --> 00:19:47,303
Wait, let me guess.
125
00:19:49,421 --> 00:19:51,537
Ja—
126
00:19:52,501 --> 00:19:53,627
Janice.
127
00:19:57,939 --> 00:19:59,013
How did you—
128
00:20:03,986 --> 00:20:05,655
You got me there.
129
00:20:06,823 --> 00:20:09,617
Maybe you just stole that book.
130
00:20:10,009 --> 00:20:13,554
And the real Janice
is now just a corpse.
131
00:20:14,334 --> 00:20:16,124
Excuse me,
132
00:20:16,149 --> 00:20:18,091
I’m the real Janice.
133
00:20:18,669 --> 00:20:20,460
Alive, okay?
134
00:20:28,261 --> 00:20:29,427
Everyone,
135
00:20:30,763 --> 00:20:32,037
Janice.
136
00:20:32,708 --> 00:20:33,911
Janice,
137
00:20:34,170 --> 00:20:35,308
everyone.
138
00:20:35,981 --> 00:20:37,569
We’ve met.
139
00:20:43,420 --> 00:20:46,505
Sorry about what happened last night.
140
00:20:48,132 --> 00:20:49,132
Last night?
141
00:20:49,648 --> 00:20:51,544
- Why?
- She’s talking about…
142
00:20:51,825 --> 00:20:53,278
What happened last night?
143
00:20:53,870 --> 00:20:55,471
She’s talking about that...
144
00:20:55,496 --> 00:20:57,999
I know what she’s talking about.
Just shut up.
145
00:21:01,940 --> 00:21:06,677
- So guys, have you seen this video?
- So you were just here!
146
00:21:06,847 --> 00:21:09,170
- What does this mean, huh?
- This was a long time ago.
147
00:21:10,130 --> 00:21:14,223
But the news is,
she’s now enrolled in our school.
148
00:21:14,248 --> 00:21:16,115
I’m not talking to you!
Who are you?
149
00:21:16,521 --> 00:21:18,211
What are you talking about, Sash?
150
00:21:18,447 --> 00:21:19,982
She’s right in front of you.
151
00:21:20,279 --> 00:21:22,121
I swear to God, Andi!
152
00:21:22,146 --> 00:21:24,677
Sorry, you know I’m dyslexic.
153
00:21:24,787 --> 00:21:27,302
I thought we were eating lunch together?
154
00:21:27,802 --> 00:21:28,802
Look!
155
00:21:29,428 --> 00:21:30,428
Don’t.
156
00:21:34,952 --> 00:21:37,951
Let me go! Let me go, I said!
157
00:21:38,031 --> 00:21:41,993
- I trusted you. But you betrayed me.
- Is this you, Janice?
158
00:21:46,867 --> 00:21:48,598
Of course, it’s her, Ryan.
159
00:21:49,759 --> 00:21:51,318
Isn’t it obvious?
160
00:21:52,145 --> 00:21:56,404
Watch the video carefully
and look at her closely.
161
00:21:56,669 --> 00:21:58,225
What do you see?
162
00:21:58,815 --> 00:22:02,694
The psycho-freak
you invited to our table.
163
00:22:03,379 --> 00:22:05,669
Hey, Sash! Stop it!
164
00:22:07,266 --> 00:22:08,266
Not cool.
165
00:22:08,798 --> 00:22:11,080
You think stabbing a teacher is cool?
166
00:22:11,309 --> 00:22:12,911
Come on, Ryan!
167
00:22:13,178 --> 00:22:14,888
She stays at our dorm.
168
00:22:15,576 --> 00:22:19,872
Aren’t you worried she’d suddenly
stab your friends in their sleep?
169
00:22:26,794 --> 00:22:28,526
Is this really you, Janice?
170
00:22:32,017 --> 00:22:33,017
See?
171
00:22:33,659 --> 00:22:34,659
Look.
172
00:22:35,202 --> 00:22:37,646
Look at those crazy eyes.
173
00:22:38,099 --> 00:22:39,271
Where’s the guard?
174
00:22:39,363 --> 00:22:42,435
Mr. Guard, there’s a crazy person here.
175
00:22:42,522 --> 00:22:44,125
That’s enough!
176
00:22:46,362 --> 00:22:48,365
Don’t you see she’s scared?
177
00:22:50,108 --> 00:22:52,435
You’re like mad dogs.
178
00:22:53,231 --> 00:22:55,376
You should be ashamed of yourselves.
179
00:22:56,043 --> 00:22:58,396
Is there a lost Barbie here?
180
00:22:58,762 --> 00:23:00,357
Who even are you?
181
00:23:02,060 --> 00:23:04,959
I’m just her fairy godmother.
182
00:23:05,438 --> 00:23:10,723
And I’m going to stick this phone
so far up your ass
183
00:23:11,099 --> 00:23:13,849
you’d need to fart just to text.
184
00:23:19,856 --> 00:23:22,183
Hey, are you okay?
185
00:27:16,614 --> 00:27:17,977
Wow!
186
00:27:18,258 --> 00:27:19,258
Luncheon meat.
187
00:27:19,630 --> 00:27:20,714
I like that too.
188
00:27:21,548 --> 00:27:23,172
Don’t you know how to knock?
189
00:27:23,908 --> 00:27:26,503
Why do I need to knock
to enter my own room?
190
00:27:29,596 --> 00:27:30,847
This is my room.
191
00:27:32,390 --> 00:27:34,954
Well, it’s our room now.
192
00:27:42,027 --> 00:27:46,031
You ran away before
I got to introduce myself.
193
00:27:53,558 --> 00:27:54,700
I’m Lexi.
194
00:27:56,327 --> 00:27:57,820
Lexi Mentirosa.
195
00:28:05,207 --> 00:28:06,282
Sorry.
196
00:28:09,625 --> 00:28:10,660
It’s okay.
197
00:28:10,685 --> 00:28:12,094
I also like luncheon meat.
198
00:28:28,547 --> 00:28:29,626
Go change.
199
00:28:34,451 --> 00:28:35,578
Why?
200
00:28:36,764 --> 00:28:38,335
Does it look bad?
201
00:28:41,777 --> 00:28:43,028
It looks good.
202
00:28:44,485 --> 00:28:45,658
Perfect…
203
00:28:46,993 --> 00:28:48,653
For a prayer meeting.
204
00:28:54,478 --> 00:28:57,678
There’s an event
at a club I’m going to.
205
00:28:58,554 --> 00:28:59,554
Club?
206
00:28:59,940 --> 00:29:00,940
Yeah.
207
00:29:01,929 --> 00:29:04,358
Sorry, I don’t drink.
208
00:29:04,985 --> 00:29:05,985
Well,
209
00:29:06,028 --> 00:29:07,157
just come.
210
00:29:07,201 --> 00:29:09,106
It’s useless to argue with me.
211
00:29:09,494 --> 00:29:10,494
Here.
212
00:29:17,252 --> 00:29:20,367
But this looks nice.
213
00:29:32,174 --> 00:29:34,214
Do you think Ryan will be there?
214
00:29:35,414 --> 00:29:37,551
Forget about Ryan.
215
00:29:37,700 --> 00:29:39,469
And those low lives.
216
00:29:40,183 --> 00:29:42,352
As Gabriella Silang said,
217
00:29:43,343 --> 00:29:44,343
“Fuck them!”
218
00:29:46,079 --> 00:29:47,372
Not true.
219
00:29:49,039 --> 00:29:52,608
She did not say it,
but she felt it.
220
00:29:53,124 --> 00:29:54,124
Okay.
221
00:30:01,757 --> 00:30:03,315
You’re funny.
222
00:30:12,276 --> 00:30:14,278
You look beautiful and sexy.
223
00:30:14,303 --> 00:30:15,635
Stop that.
224
00:30:25,994 --> 00:30:27,152
Hey, what is that?
225
00:30:30,845 --> 00:30:32,110
Relax.
226
00:30:32,217 --> 00:30:35,596
It’s “Icarus”. For those
that want to fly.
227
00:30:36,188 --> 00:30:38,431
Won’t we get caught, Lexi?
228
00:30:38,456 --> 00:30:39,947
We won’t.
229
00:30:40,223 --> 00:30:42,225
Don’t worry. I know these guys.
230
00:30:44,976 --> 00:30:46,061
The line is long.
231
00:30:46,086 --> 00:30:48,002
We can’t just skip ahead.
232
00:30:48,027 --> 00:30:48,982
No pushing!
233
00:30:49,007 --> 00:30:50,720
Hey, ma’am Lexi!
Good evening!
234
00:30:50,745 --> 00:30:51,745
Please come in.
235
00:30:52,135 --> 00:30:54,571
Hold on. Where’s your invite?
236
00:31:19,268 --> 00:31:20,439
Dance!
237
00:31:20,644 --> 00:31:21,861
Let’s dance!
238
00:31:23,065 --> 00:31:24,744
I look bad, Lexi.
239
00:31:25,587 --> 00:31:26,845
You’re beautiful.
240
00:31:27,126 --> 00:31:30,520
Just think you’re the most
beautiful person at this club.
241
00:31:33,193 --> 00:31:35,002
- The usual.
- Yes, ma’am.
242
00:31:50,567 --> 00:31:52,220
- Hi, girls.
- Hi!
243
00:31:52,695 --> 00:31:54,947
[whispers]
244
00:31:55,830 --> 00:31:57,071
Wait here.
245
00:32:24,864 --> 00:32:25,865
Babe!
246
00:32:26,019 --> 00:32:29,098
- Hi!
- Hi! How are you?
247
00:32:29,123 --> 00:32:31,283
- I'm good.
- You look so gorgeous!
248
00:32:31,308 --> 00:32:33,603
- Thank you!
- Are you with someone?
249
00:32:33,628 --> 00:32:35,244
Yeah!
250
00:32:38,313 --> 00:32:41,970
She’s beautiful
but she looks like a prude.
251
00:32:42,166 --> 00:32:44,263
Can I borrow him?
252
00:32:44,288 --> 00:32:45,748
Sure, he’s yours!
253
00:32:45,773 --> 00:32:47,330
Thank you!
254
00:33:07,337 --> 00:33:08,603
Just drink this.
255
00:33:11,137 --> 00:33:12,337
Is this “Icarus”?
256
00:33:13,254 --> 00:33:14,254
Wings.
257
00:33:15,233 --> 00:33:17,900
No. I’m good here
on the ground.
258
00:33:18,053 --> 00:33:20,822
The view is better from up high.
259
00:33:52,272 --> 00:33:56,485
Kiss! Kiss!
260
00:33:56,510 --> 00:33:58,735
Janice, let’s go!
261
00:33:58,830 --> 00:34:02,149
But we just got here.
262
00:34:03,082 --> 00:34:05,954
Wooh! Party!
263
00:34:09,353 --> 00:34:11,153
Let’s go! Let’s go!
264
00:34:11,178 --> 00:34:12,509
Wait.
265
00:34:13,653 --> 00:34:17,009
Lexi, why are we running?
266
00:34:17,359 --> 00:34:19,043
I’ll explain it to you later.
267
00:34:19,675 --> 00:34:22,673
I still want to dance, Lexi.
268
00:34:24,758 --> 00:34:25,899
Just tell me why.
269
00:34:26,123 --> 00:34:28,415
We’re not safe here.
270
00:34:29,059 --> 00:34:30,477
Why aren’t we safe here?
271
00:34:30,502 --> 00:34:32,517
We’re just dancing.
272
00:34:34,306 --> 00:34:35,407
Damn it.
273
00:34:37,734 --> 00:34:38,734
Who’s that?
274
00:34:39,402 --> 00:34:41,540
And why is his jacket so yellow?
275
00:34:41,959 --> 00:34:44,938
- Looks like a banana.
- He’s my ex.
276
00:34:44,963 --> 00:34:48,681
So, stay focused,
because we need to get out of here.
277
00:34:50,406 --> 00:34:51,907
Let’s go!
278
00:34:54,916 --> 00:34:58,790
- Who do you like among those girls, dude?
- Samantha!
279
00:35:06,367 --> 00:35:09,204
Why are we running?
280
00:35:13,067 --> 00:35:14,493
You’re crazy too, huh?
281
00:35:17,107 --> 00:35:18,107
That’s right.
282
00:35:18,525 --> 00:35:19,614
I’m crazy.
283
00:35:20,845 --> 00:35:27,868
Dependent personality disorder
plus obsessive love disorder.
284
00:35:27,893 --> 00:35:29,562
So, you’re taking meds?
285
00:35:39,755 --> 00:35:40,756
You want that?
286
00:35:54,954 --> 00:36:00,087
[laughing, chattering]
287
00:36:02,962 --> 00:36:04,642
Hey. Where is it?
288
00:36:07,268 --> 00:36:10,601
Our dorm is gone. Where is it?
289
00:36:10,978 --> 00:36:12,063
Ladies,
290
00:36:12,610 --> 00:36:13,657
are you okay?
291
00:36:15,272 --> 00:36:18,071
We’re okay,
nothing going on here.
292
00:36:19,378 --> 00:36:20,796
Nothing going on here.
293
00:36:21,064 --> 00:36:23,095
What are you saying?
294
00:36:26,806 --> 00:36:29,859
Oh, it’s Miss Janice.
295
00:36:30,868 --> 00:36:33,142
I know him, Lexi.
296
00:36:33,167 --> 00:36:34,493
It’s Mr. Guard.
297
00:36:34,814 --> 00:36:36,844
The one who likes stars.
298
00:36:37,041 --> 00:36:38,478
Crazy.
299
00:36:43,873 --> 00:36:47,079
- Ma'am, let me help you.
- No need. We’re good.
300
00:36:47,476 --> 00:36:50,962
- We’re good.
- We’ve got it.
301
00:36:52,579 --> 00:36:54,663
I told you I’ll help.
302
00:37:13,032 --> 00:37:14,032
Hey.
303
00:37:14,270 --> 00:37:15,484
Easy now.
304
00:37:16,106 --> 00:37:19,054
You’re planning something
once we get to the room.
305
00:37:19,079 --> 00:37:24,235
Ma’am Lexi, I could never
do that to ma’am Janice.
306
00:37:25,205 --> 00:37:29,062
Mr. Guard won’t do that, Lexi.
307
00:37:29,387 --> 00:37:33,024
He wants to become a detective one day.
308
00:37:33,096 --> 00:37:34,096
Right?
309
00:37:34,633 --> 00:37:35,717
Really?
310
00:37:36,144 --> 00:37:37,665
You’re serious?
311
00:37:38,892 --> 00:37:44,731
I think anyone can do it
as long as they work hard.
312
00:37:47,280 --> 00:37:50,165
Hard worker?
313
00:38:03,404 --> 00:38:04,404
I’ll go ahead.
314
00:38:05,224 --> 00:38:07,243
Make her drink lots of water, okay?
315
00:38:07,407 --> 00:38:08,415
Good night then.
316
00:38:15,405 --> 00:38:17,741
And where are you going?
317
00:38:33,886 --> 00:38:35,407
What are you doing?
318
00:38:50,317 --> 00:38:52,142
I want to do it
319
00:38:54,047 --> 00:38:56,466
and you’re the only one up.
320
00:39:01,580 --> 00:39:03,082
That will cost you.
321
00:39:04,839 --> 00:39:06,632
Do you want cash?
322
00:39:07,446 --> 00:39:09,531
Or will a blow job do?
323
00:39:12,148 --> 00:39:13,148
That works.
324
00:39:13,872 --> 00:39:14,915
Both.
325
00:40:50,065 --> 00:40:51,191
Are you okay?
326
00:40:51,816 --> 00:40:53,109
Is there a problem?
327
00:40:54,916 --> 00:40:55,921
Nothing.
328
00:40:55,946 --> 00:40:57,345
Don’t mind me.
329
00:40:58,907 --> 00:41:00,306
Want to join in?
330
00:41:02,327 --> 00:41:04,621
No, thanks. I’m saving my virginity.
331
00:44:13,077 --> 00:44:16,330
My thanks for last night.
332
00:44:26,534 --> 00:44:29,954
I’ve never felt
like that in my life. Really!
333
00:44:32,643 --> 00:44:35,419
It just feels right!
334
00:44:50,177 --> 00:44:52,221
You’ve got a lot more to learn.
335
00:44:53,709 --> 00:44:55,458
Just stick with me.
336
00:45:05,056 --> 00:45:07,247
Tell me about Ryan.
337
00:45:12,132 --> 00:45:13,615
It’s nothing.
338
00:45:14,758 --> 00:45:16,927
He was just being friendly.
339
00:45:19,486 --> 00:45:20,696
But you know,
340
00:45:23,059 --> 00:45:24,992
I like his smile.
341
00:45:25,904 --> 00:45:27,435
Oh my god!
342
00:45:27,754 --> 00:45:29,443
You do like him.
343
00:45:29,468 --> 00:45:30,880
Admit it.
344
00:45:30,929 --> 00:45:31,929
Admit it!
345
00:45:31,954 --> 00:45:33,825
You want to kiss him, huh?
346
00:45:37,187 --> 00:45:39,801
Is he the one
you’ll give your virginity to?
347
00:45:39,826 --> 00:45:41,919
Okay, fine. I like him.
348
00:45:43,083 --> 00:45:44,274
But,
349
00:45:46,326 --> 00:45:51,403
I can’t do anything
because he’s so famous.
350
00:45:51,511 --> 00:45:57,591
While I’m… me.
351
00:46:01,576 --> 00:46:03,263
And what’s wrong with that?
352
00:46:03,845 --> 00:46:08,091
What you need is
more confidence in yourself.
353
00:46:10,692 --> 00:46:12,302
I’ll take care of you.
354
00:46:25,118 --> 00:46:28,833
The secret to get their attention
355
00:46:29,202 --> 00:46:34,138
is through what I call the “A I M”.
356
00:46:35,198 --> 00:46:38,450
“A” is to “Assault with quantity”.
357
00:46:38,654 --> 00:46:41,741
Wherever they are,
wherever they are looking,
358
00:46:41,999 --> 00:46:45,810
whatever they are doing,
get their attention.
359
00:46:47,450 --> 00:46:50,935
“I” is to “Impress with quality”.
360
00:46:51,728 --> 00:46:53,685
Show them your value.
361
00:46:54,262 --> 00:46:59,684
Once they see your worth,
they’ll be dying to get you.
362
00:47:02,285 --> 00:47:07,624
And “M” is for
“Maintaining your flexibility”.
363
00:47:08,437 --> 00:47:10,105
Become a snake.
364
00:47:10,767 --> 00:47:17,774
Be ready to adapt
to any situation and then strike.
365
00:49:18,019 --> 00:49:19,222
No...
366
00:49:36,799 --> 00:49:39,552
I want to save my virginity.
367
00:49:40,331 --> 00:49:41,331
Okay.
368
00:49:42,520 --> 00:49:44,326
Then do this.
369
00:51:34,803 --> 00:51:36,721
What does your tattoo mean?
370
00:51:38,542 --> 00:51:39,629
Nothing.
371
00:51:39,886 --> 00:51:43,806
It just means I was
once young and stupid.
372
00:51:46,392 --> 00:51:48,311
Does this have something to do with Gio?
373
00:51:50,644 --> 00:51:52,808
There’s nothing to talk about.
374
00:51:54,228 --> 00:51:56,175
I don’t want to look back.
375
00:51:56,906 --> 00:51:59,237
I want to focus on the present.
376
00:52:00,443 --> 00:52:01,698
With you.
377
00:52:02,851 --> 00:52:05,409
Why? Is Gio hurting you Lexi?
378
00:52:07,386 --> 00:52:08,846
My god, Janice!
379
00:52:09,113 --> 00:52:10,948
Why don’t you just drop it?
380
00:52:15,598 --> 00:52:18,448
Because if someone important
to you gets hurt,
381
00:52:18,473 --> 00:52:20,355
you shouldn’t let it go.
382
00:52:22,733 --> 00:52:24,628
He beats me, okay?
383
00:52:26,177 --> 00:52:28,855
He hurts me,
then beats me again.
384
00:52:30,783 --> 00:52:35,338
He slams my head to the wall
to force his dick in my ass,
385
00:52:35,465 --> 00:52:37,370
while my nose is still bleeding.
386
00:52:37,741 --> 00:52:38,741
Is that it?
387
00:52:38,947 --> 00:52:40,613
Is that what you wanted to hear?
388
00:52:41,178 --> 00:52:42,178
Happy?
389
00:53:01,313 --> 00:53:02,981
Of course, I’m not happy.
390
00:53:04,989 --> 00:53:07,034
I didn’t want to stress you.
391
00:53:08,044 --> 00:53:13,034
But if that’s happening to you,
we need to report him to the police.
392
00:53:14,206 --> 00:53:18,023
The problem with you is,
you’re so far from reality.
393
00:53:21,357 --> 00:53:22,775
That’s unfair.
394
00:53:23,439 --> 00:53:25,158
What's unfair?
395
00:53:26,320 --> 00:53:30,894
Is it fair that I met Gio that one time
I was washing up at a gasoline station?
396
00:53:32,339 --> 00:53:33,339
Handsome.
397
00:53:33,786 --> 00:53:34,786
Bad boy.
398
00:53:35,372 --> 00:53:36,372
My type.
399
00:53:36,950 --> 00:53:38,675
Until I got tired of him.
400
00:53:39,646 --> 00:53:41,952
I thought he was
my ticket out of here.
401
00:53:48,099 --> 00:53:50,362
I’m here to protect you.
402
00:53:51,402 --> 00:53:53,462
So, if I see Gio—
403
00:53:53,487 --> 00:53:54,487
What?
404
00:53:54,775 --> 00:53:58,145
You’ll wave scissors at him,
break down, and cry?
405
00:54:07,194 --> 00:54:08,194
Sorry.
406
00:54:09,220 --> 00:54:10,266
Come here.
407
00:54:11,894 --> 00:54:12,894
I'm sorry.
408
00:54:13,868 --> 00:54:15,360
I didn’t mean it.
409
00:54:18,625 --> 00:54:21,485
You wanted to know
what my tattoo meant, right?
410
00:54:22,141 --> 00:54:26,289
I have a brother,
his name is James.
411
00:54:27,722 --> 00:54:30,274
We got separated
when we were children.
412
00:54:31,643 --> 00:54:37,274
I don’t know where he is,
or if he’s still alive.
413
00:54:40,519 --> 00:54:45,328
I was going to look for him,
but then Gio happened…
414
00:54:55,508 --> 00:54:56,926
I’ll help you.
415
00:55:10,807 --> 00:55:13,469
Let’s talk about this later, okay?
416
00:55:13,831 --> 00:55:18,366
We’ve still got plans for tonight.
Someone’s waiting for you.
417
00:55:19,797 --> 00:55:20,804
Okay!
418
00:55:20,928 --> 00:55:21,953
Knock knock.
419
00:55:22,127 --> 00:55:23,127
Who’s there?
420
00:55:23,610 --> 00:55:25,578
Lexi Mentirosa.
421
00:55:26,048 --> 00:55:27,048
Too bad.
422
00:55:27,472 --> 00:55:29,008
I thought it was Janice.
423
00:55:32,803 --> 00:55:34,610
It’s Janice, then.
424
00:56:10,388 --> 00:56:11,681
It's so good.
425
00:56:13,085 --> 00:56:14,085
Shit.
426
00:56:17,619 --> 00:56:18,883
Shit.
427
00:56:20,711 --> 00:56:21,711
Wow.
428
00:56:23,326 --> 00:56:24,326
Shit.
429
00:56:24,688 --> 00:56:27,271
Shit, it's cold!
430
00:56:27,962 --> 00:56:29,476
Shit.
431
00:56:33,317 --> 00:56:34,867
Damn...
432
00:56:47,262 --> 00:56:48,500
Shit.
433
00:56:52,636 --> 00:56:54,086
Damn...
434
00:56:54,111 --> 00:56:55,111
Shit.
435
00:57:52,202 --> 00:57:53,202
Are you okay?
436
00:58:34,477 --> 00:58:36,138
Mimicry in the animal kingdom
437
00:58:36,170 --> 00:58:38,856
is an evolved resemblance
between an organism and...
438
00:59:04,124 --> 00:59:06,646
Are you okay? Lexi!
439
01:04:10,662 --> 01:04:11,782
Excuse me.
440
01:04:15,268 --> 01:04:16,936
She seems familiar.
441
01:04:17,645 --> 01:04:18,645
Who is she?
442
01:04:18,670 --> 01:04:19,724
Hi Janice!
443
01:04:20,349 --> 01:04:22,392
- Hi!
- Have you seen this girl?
444
01:04:23,602 --> 01:04:24,645
Who’s that?
445
01:04:26,125 --> 01:04:28,199
I told you, man. That’s Lexi!
446
01:04:28,587 --> 01:04:29,587
Right, bro!
447
01:04:31,810 --> 01:04:33,195
That’s not Lexi!
448
01:04:33,514 --> 01:04:34,708
That’s Jenny!
449
01:04:35,442 --> 01:04:37,039
I’m sure I’m not wrong.
450
01:04:42,738 --> 01:04:43,738
Hey!
451
01:04:44,190 --> 01:04:46,615
- You?
- I'm getting goosebumps, bro.
452
01:04:46,640 --> 01:04:48,044
Do you know this girl?
453
01:04:50,888 --> 01:04:53,138
Sorry, I’m going to be late for class.
454
01:04:54,676 --> 01:04:57,154
I’m talking to you.
Don’t try to avoid me!
455
01:04:57,385 --> 01:04:59,129
I’ll say it again for you.
456
01:05:00,510 --> 01:05:02,208
Do you know this girl?
457
01:05:02,750 --> 01:05:03,809
No.
458
01:05:03,920 --> 01:05:05,505
She’s not familiar.
459
01:05:08,167 --> 01:05:10,210
Hey, you’re hurting me.
460
01:05:10,235 --> 01:05:13,364
And I could do even worse
if you don’t answer me.
461
01:05:20,253 --> 01:05:21,434
She’s my girlfriend.
462
01:05:22,520 --> 01:05:23,520
Jenny.
463
01:05:24,760 --> 01:05:25,888
She’s missing.
464
01:05:26,518 --> 01:05:27,708
Have you seen her?
465
01:05:32,629 --> 01:05:33,629
No.
466
01:05:34,214 --> 01:05:36,341
I’ve never seen her in my life.
467
01:05:50,188 --> 01:05:51,188
Here.
468
01:05:51,897 --> 01:05:54,263
Call me if you see that girl.
469
01:06:42,447 --> 01:06:44,497
Hello? Lexi?
470
01:06:44,522 --> 01:06:45,599
Janice?
471
01:06:45,811 --> 01:06:47,279
Are you in there?
472
01:06:47,731 --> 01:06:51,161
Let’s go drinking in Sasha’s room.
Bring some “Icarus”.
473
01:07:13,638 --> 01:07:14,833
You found me.
474
01:07:17,441 --> 01:07:19,819
I didn’t know you were hiding.
475
01:07:22,030 --> 01:07:23,458
Thank you for last night.
476
01:07:24,869 --> 01:07:28,164
These past few days have been confusing.
477
01:07:31,124 --> 01:07:35,504
I don’t know if it’s because of the drugs.
478
01:07:38,184 --> 01:07:39,654
But you’re right,
479
01:07:41,854 --> 01:07:43,762
I’m not myself.
480
01:07:47,907 --> 01:07:49,242
I saw Gio.
481
01:07:52,936 --> 01:07:54,187
You talked?
482
01:08:00,580 --> 01:08:02,410
Yes... Jenny.
483
01:08:05,532 --> 01:08:06,532
Sorry.
484
01:08:07,221 --> 01:08:08,263
Now you know.
485
01:08:09,848 --> 01:08:10,848
I don’t.
486
01:08:11,817 --> 01:08:12,943
All I know is...
487
01:08:14,666 --> 01:08:16,543
it doesn’t matter to me.
488
01:08:20,088 --> 01:08:21,548
We need to talk.
489
01:11:49,881 --> 01:11:52,008
Now that you know I’m not Lexi,
490
01:11:56,179 --> 01:11:58,139
will you think differently of me?
491
01:12:19,450 --> 01:12:23,693
If you’re not ready to tell me
everything that’s happening,
492
01:12:25,919 --> 01:12:27,301
I’ll wait.
493
01:12:36,283 --> 01:12:39,192
I’ll wait until you can trust me.
494
01:12:45,485 --> 01:12:50,771
From now on, you are my life.
495
01:12:55,475 --> 01:12:58,728
I’ll give everything for you, Lexi.
496
01:13:16,399 --> 01:13:18,109
Thank you for the dress.
497
01:13:18,134 --> 01:13:21,425
I want to celebrate
with my girlfriend.
498
01:13:25,500 --> 01:13:26,626
Girlfriend?
499
01:13:28,529 --> 01:13:31,151
Get used to being my girlfriend.
500
01:13:41,813 --> 01:13:43,731
This tattoo is so beautiful.
501
01:13:44,495 --> 01:13:45,788
Its meaning too.
502
01:13:48,439 --> 01:13:50,067
But it’s fading.
503
01:13:50,375 --> 01:13:52,028
Then let’s get it retouched.
504
01:13:53,381 --> 01:13:54,981
- Now?
- Yeah.
505
01:14:03,294 --> 01:14:04,306
How about you?
506
01:14:04,419 --> 01:14:05,668
Maybe you want a tattoo.
507
01:14:06,183 --> 01:14:07,392
Since you’re already here.
508
01:14:08,809 --> 01:14:09,954
Why not?
509
01:14:10,344 --> 01:14:13,380
Can I get the same one
as my girlfriend's?
510
01:14:15,329 --> 01:14:17,466
Sure! Let’s get started.
511
01:14:41,763 --> 01:14:42,763
Does it hurt?
512
01:14:43,942 --> 01:14:45,465
A bit.
513
01:14:45,717 --> 01:14:47,192
But it hurts in a good way.
514
01:14:47,901 --> 01:14:51,058
The kind of hurt
that reminds you you’re still alive.
515
01:14:51,849 --> 01:14:54,349
Good kind or bad kind,
516
01:14:54,528 --> 01:14:56,427
all you need is one round.
517
01:14:59,502 --> 01:15:01,171
Are we selling tonight?
518
01:15:02,114 --> 01:15:04,903
No, not today.
519
01:15:06,879 --> 01:15:08,436
Tonight is for us.
520
01:15:16,457 --> 01:15:17,730
Hold on.
521
01:16:39,282 --> 01:16:42,770
Hey, George! You’re here! Hello.
522
01:16:43,842 --> 01:16:45,746
Wanna go?
523
01:16:45,771 --> 01:16:48,598
Okay. Let’s go to another bar.
It’s boring here.
524
01:16:58,597 --> 01:17:00,855
- We’re going to another bar! Bye!
- Hey!
525
01:17:01,277 --> 01:17:02,277
You again?
526
01:17:02,325 --> 01:17:04,315
You know what?
It’s hot in here.
527
01:17:04,340 --> 01:17:05,550
Why don’t we go out?
528
01:17:05,978 --> 01:17:07,813
It’s cold outside.
529
01:17:07,838 --> 01:17:08,838
Come here.
530
01:17:09,273 --> 01:17:10,441
Let’s go out.
531
01:17:11,863 --> 01:17:12,863
Let’s go out.
532
01:17:14,778 --> 01:17:15,778
Hey.
533
01:17:16,861 --> 01:17:19,613
I can be whoever you want me to be.
534
01:17:21,462 --> 01:17:22,462
Let’s go?
535
01:18:10,052 --> 01:18:11,052
No!
536
01:18:25,276 --> 01:18:27,904
You’re hurting me! Hey!
537
01:20:33,070 --> 01:20:34,322
What the?
538
01:20:48,586 --> 01:20:49,897
Good morning!
539
01:21:16,178 --> 01:21:18,643
Lex! Lex, wake up!
540
01:21:36,318 --> 01:21:37,339
Oh my god.
541
01:21:37,364 --> 01:21:39,435
Yeah, I know,
same reaction.
542
01:21:41,131 --> 01:21:42,131
Yuck!
543
01:21:47,978 --> 01:21:48,978
Hey girl!
544
01:21:49,970 --> 01:21:51,318
I like your new look!
545
01:21:52,145 --> 01:21:53,475
So on point.
546
01:21:54,537 --> 01:21:56,646
- But she looks like…
- I know!
547
01:21:57,340 --> 01:21:58,590
Look, J,
548
01:21:58,964 --> 01:22:00,263
about last night.
549
01:22:01,448 --> 01:22:03,372
Nothing happened between me and Ryan.
550
01:22:04,378 --> 01:22:06,122
We were waiting for you.
551
01:22:06,770 --> 01:22:08,568
I wanted to surprise you.
552
01:22:09,963 --> 01:22:10,997
Look, Lexi.
553
01:22:12,445 --> 01:22:14,155
Ryan isn’t my boyfriend.
554
01:22:15,662 --> 01:22:17,864
And you don’t need to explain yourself.
555
01:22:29,995 --> 01:22:31,269
Janice The Menace here.
556
01:22:31,294 --> 01:22:33,544
And this is a hostile takeover.
557
01:22:33,569 --> 01:22:38,146
I hereby decree that
“Get Fucked to Get Fucked” is dead.
558
01:22:38,338 --> 01:22:41,021
Get ready for
“Icarus Falls, Phoenix Rises”.
559
01:22:41,279 --> 01:22:44,927
Who’s going to win
and what would you be left with?
560
01:22:45,153 --> 01:22:47,466
The old queen is dead.
561
01:22:47,955 --> 01:22:50,357
Long live the new queen.
562
01:22:50,860 --> 01:22:52,387
Janice Hueco,
563
01:22:52,971 --> 01:22:54,348
be my date tonight.
564
01:22:54,607 --> 01:22:56,234
Let’s morning the night.
565
01:22:57,506 --> 01:22:58,841
Just the two of us.
566
01:22:59,569 --> 01:23:02,785
Why do we need to find
a new place to have sex in?
567
01:23:02,810 --> 01:23:04,989
The rooftop isn’t safe anymore, duh.
568
01:23:05,014 --> 01:23:07,058
Can’t we just do it in our room?
569
01:23:07,107 --> 01:23:08,900
That’s too boring.
570
01:23:11,921 --> 01:23:13,856
Fine! Whatever!
571
01:23:14,314 --> 01:23:17,333
Are we going to Janice’s party tonight?
572
01:23:18,214 --> 01:23:19,670
Screw that crazy bitch!
573
01:23:19,695 --> 01:23:22,364
I PM-ed my followers not to go.
574
01:23:24,349 --> 01:23:25,665
Okay, fine.
575
01:23:49,675 --> 01:23:50,880
Shit!
576
01:23:57,400 --> 01:23:59,443
Let me borrow
your outfit tonight okay?
577
01:24:00,856 --> 01:24:03,091
We share everything, don’t we?
578
01:24:03,874 --> 01:24:04,874
Janice,
579
01:24:05,853 --> 01:24:07,602
sorry about Ryan.
580
01:24:11,377 --> 01:24:13,588
Do you think this is about Ryan?
581
01:24:19,270 --> 01:24:20,270
J.
582
01:24:22,624 --> 01:24:24,126
Don’t call me "J".
583
01:24:28,601 --> 01:24:31,277
Not after what you did to me.
584
01:24:33,601 --> 01:24:35,849
So, what do you want me to call you?
585
01:24:42,535 --> 01:24:44,200
Come to the party tonight.
586
01:24:44,247 --> 01:24:46,168
I have a surprise for you.
587
01:24:46,773 --> 01:24:48,640
Don’t go through with the party.
588
01:24:48,985 --> 01:24:49,985
Please.
589
01:24:54,839 --> 01:24:55,997
Why?
590
01:24:57,200 --> 01:24:59,786
Are you scared
that I’ll replace you?
591
01:25:52,545 --> 01:26:00,497
[chattering]
592
01:26:00,522 --> 01:26:03,700
I've never been caught
but I always get a 0.
593
01:26:08,297 --> 01:26:09,363
Where are they?
594
01:26:09,547 --> 01:26:10,547
It’s still early.
595
01:26:25,130 --> 01:26:26,340
Hey guys!
596
01:26:26,697 --> 01:26:28,365
Are you enjoying yourselves?
597
01:26:28,399 --> 01:26:29,399
No "wings"?
598
01:26:32,296 --> 01:26:33,296
Where’s Lexi?
599
01:26:39,882 --> 01:26:41,092
This party sucks!
600
01:26:41,436 --> 01:26:42,436
Let’s go.
601
01:27:36,970 --> 01:27:37,970
Miss Janice?
602
01:27:39,264 --> 01:27:40,264
Is that you?
603
01:27:44,297 --> 01:27:45,559
You look different.
604
01:27:47,606 --> 01:27:50,630
Different but familiar.
605
01:27:51,280 --> 01:27:52,280
Fine,
606
01:27:53,724 --> 01:27:55,054
I’m Lexi.
607
01:27:57,372 --> 01:27:59,051
Isn’t that your plan?
608
01:28:00,913 --> 01:28:04,341
Just give me a cigarette.
I need it.
609
01:28:09,868 --> 01:28:11,060
What’s the problem?
610
01:28:12,055 --> 01:28:13,640
I thought you had a grand party?
611
01:28:15,590 --> 01:28:16,732
Yeah,
612
01:28:17,699 --> 01:28:20,739
but I feel like I’m still faking it.
613
01:28:22,036 --> 01:28:23,716
No matter what I do.
614
01:28:24,122 --> 01:28:25,911
Even when I give it all.
615
01:28:27,048 --> 01:28:30,357
I’m still not that bitch Lexi Mentirosa.
616
01:28:33,425 --> 01:28:35,528
I’m never going to be her.
617
01:28:36,827 --> 01:28:40,664
You don’t need to be anyone else.
618
01:28:43,997 --> 01:28:45,175
But yourself.
619
01:28:46,745 --> 01:28:48,080
Janice Hueco.
620
01:28:59,403 --> 01:29:00,700
What’s the problem?
621
01:29:03,458 --> 01:29:06,896
Am I still ugly, or is it
because I’m not Lexi?
622
01:29:06,921 --> 01:29:07,989
No.
623
01:29:11,943 --> 01:29:14,445
It’s just that you haven’t found
what you’re looking for.
624
01:29:17,122 --> 01:29:20,396
You are still that lost girl
I walked back to the dorm.
625
01:29:20,662 --> 01:29:22,825
Looking for answers in the stars.
626
01:29:26,110 --> 01:29:28,185
Then, I should’ve just gone home.
627
01:29:37,012 --> 01:29:38,185
Anyway,
628
01:29:39,994 --> 01:29:42,333
your room seems pretty full.
629
01:29:43,565 --> 01:29:44,565
Why?
630
01:29:45,216 --> 01:29:51,802
I saw Lexi and… was it “Ryan”?
They were walking together earlier.
631
01:30:42,841 --> 01:30:47,544
So, why did you make me record
that video inviting Janice?
632
01:30:48,115 --> 01:30:50,989
I thought you were my girlfriend.
633
01:30:52,793 --> 01:30:57,083
Boys fight wars
with sticks and stones.
634
01:30:57,668 --> 01:30:59,410
We girls are different.
635
01:31:00,165 --> 01:31:01,165
We’re sly.
636
01:31:02,504 --> 01:31:04,356
Are you calling me basic?
637
01:31:08,012 --> 01:31:15,380
You left Janice and flirted with me
just for a pair of shoes.
638
01:31:19,747 --> 01:31:23,575
These are limited Air Jordans,
so they’re worth it.
639
01:31:31,356 --> 01:31:32,763
Shit!
640
01:31:35,363 --> 01:31:36,770
My shoes.
641
01:31:38,013 --> 01:31:40,140
Why does Janice like this?
642
01:31:41,106 --> 01:31:42,777
It’s cheap shit.
643
01:31:43,218 --> 01:31:45,317
I thought she was rich.
644
01:31:48,073 --> 01:31:51,989
You know what the difference is between
a good luncheon meat and brand x.
645
01:31:53,300 --> 01:31:54,300
Of course.
646
01:31:54,661 --> 01:31:57,685
The expensive one tastes better.
647
01:32:02,082 --> 01:32:04,310
Only the packaging is different.
648
01:32:06,450 --> 01:32:10,700
If you don’t know
which one is brand x,
649
01:32:13,259 --> 01:32:15,505
you’ll just keep eating whichever.
650
01:32:20,573 --> 01:32:22,309
I don’t know what you mean.
651
01:32:28,772 --> 01:32:30,450
I’m just saying,
652
01:32:32,323 --> 01:32:37,169
calling something one thing
doesn’t make it true if it’s not.
653
01:32:38,172 --> 01:32:44,261
But you can trick people
into swallowing just anything.
654
01:32:45,786 --> 01:32:52,371
But, Janice, no matter how much
she dresses up, she’s damaged goods.
655
01:32:54,394 --> 01:32:55,812
She’s cheap.
656
01:36:01,692 --> 01:36:04,495
Jenny!
657
01:36:05,832 --> 01:36:08,342
I know you’re here!
658
01:36:10,052 --> 01:36:14,825
I can still smell your wet pussy.
659
01:36:18,637 --> 01:36:20,693
Jenny!
660
01:36:41,047 --> 01:36:42,509
Janice, drop that.
661
01:36:43,220 --> 01:36:45,220
You can’t hurt me.
662
01:36:45,315 --> 01:36:46,315
Why not?
663
01:36:48,141 --> 01:36:50,241
We share everything don’t we?
664
01:36:52,308 --> 01:36:58,056
Hair, tattoo, boys, bed.
665
01:37:00,261 --> 01:37:02,972
I also just want to share
these scissors with you.
666
01:37:03,602 --> 01:37:05,228
You’re not yourself.
667
01:37:12,015 --> 01:37:14,684
Have you forgotten, Jenny?
668
01:37:15,743 --> 01:37:18,364
I’m that girl from the video, remember?
669
01:37:26,172 --> 01:37:35,172
My whole life I’ve been on my knees
in this unforgiving world.
670
01:37:36,366 --> 01:37:37,366
Fine.
671
01:37:38,069 --> 01:37:39,069
Do it.
672
01:37:40,685 --> 01:37:41,936
Kill me.
673
01:37:48,547 --> 01:37:50,090
I love you, J.
674
01:37:51,748 --> 01:37:53,243
I hope you know that.
675
01:38:51,839 --> 01:38:53,341
Wait for me at the gym.
676
01:38:53,914 --> 01:38:55,415
At the forest area.
677
01:38:57,016 --> 01:39:00,218
Everything important to me is here.
678
01:39:01,706 --> 01:39:03,458
I’ll just clean up this mess.
679
01:39:07,259 --> 01:39:08,560
I’ll be waiting.
680
01:39:11,039 --> 01:39:18,595
Promise, after this mess,
we can escape to paradise.
681
01:41:39,760 --> 01:41:41,052
Ryan is dead.
682
01:41:41,558 --> 01:41:43,134
Janice is dead.
683
01:41:43,489 --> 01:41:45,058
And Gio is in prison.
684
01:41:46,725 --> 01:41:48,555
Guess who’s the hero.
685
01:41:52,861 --> 01:41:55,118
Freedom is fought for.
686
01:41:56,578 --> 01:42:00,175
But now, we are free.
687
01:42:03,977 --> 01:42:05,699
So where do you
plan to go to now?
688
01:42:09,899 --> 01:42:12,759
Can you help me look for my brother?
689
01:42:14,918 --> 01:42:15,918
Of course.
690
01:42:17,547 --> 01:42:18,945
That’s my promise to you.
691
01:42:35,243 --> 01:42:37,549
But we need to move.
692
01:42:38,391 --> 01:42:40,305
The police are looking for you.
693
01:42:41,125 --> 01:42:42,541
Don’t worry.
694
01:42:42,930 --> 01:42:44,621
Just trust me.
695
01:42:48,087 --> 01:42:49,489
Yes, Miss Lexi.
696
01:42:50,792 --> 01:42:52,876
Call me Janice.
44400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.