Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,160 --> 00:03:10,000
Du är den som anställde
Josef Eriksson vid mordroteln.
2
00:03:10,160 --> 00:03:12,200
Det stämmer.
3
00:03:12,360 --> 00:03:15,640
För protokollet ska vi nämna
att du är bekant med händelserna-
4
00:03:15,800 --> 00:03:20,520
-den 14 januari när Josef Eriksson
sökte upp Säpo-agent Kent Larsson-
5
00:03:20,680 --> 00:03:25,640
-som därefter skadades svårt
i ett fall i en rulltrappa.
6
00:03:25,800 --> 00:03:28,600
Josef Eriksson hävdar
att det hela var en olycka-
7
00:03:28,760 --> 00:03:31,960
-medan Larsson
påstår sig ha blivit knuffad.
8
00:03:32,120 --> 00:03:35,000
Allt jag vet står i rapporten.
9
00:03:35,160 --> 00:03:38,560
Och du står fast vid
innehållet i rapporten?
10
00:03:43,640 --> 00:03:45,080
En sekund.
11
00:03:45,240 --> 00:03:47,560
Men vart ska du nånstans?
Hallå? Josef!
12
00:03:47,720 --> 00:03:51,000
Kent! Hörru!
13
00:03:51,160 --> 00:03:55,320
Johanna Thorén.
Säger det dig nånting? Va?
14
00:03:59,280 --> 00:04:03,280
Ja, jag står fast vid
innehållet i rapporten.
15
00:04:03,440 --> 00:04:09,120
-Du var där på plats?
-Ja.
16
00:04:09,280 --> 00:04:10,600
Josef!
17
00:04:10,760 --> 00:04:18,200
-Du såg vad som hände?
-Absolut. Jag såg vad som hände.
18
00:04:26,120 --> 00:04:29,320
Kent Larsson halkade och föll.
19
00:04:29,480 --> 00:04:34,480
Om du fabricerat den här rapporten
i syfte att skydda en kollega-
20
00:04:34,640 --> 00:04:39,400
-så är det att betrakta som grovt
tjänstefel. Skäl för uppsägning.
21
00:04:39,560 --> 00:04:41,920
Är vi klara nu?
22
00:05:02,000 --> 00:05:05,840
-Om nåt går fel, då?
-Jag lovar dig, det kommer bli bra.
23
00:05:09,520 --> 00:05:10,920
Det här är inte smart.
24
00:05:11,080 --> 00:05:14,440
Du får bara använda den här
telefonen. Svara bara om det ringer-
25
00:05:14,600 --> 00:05:16,440
-från numret som är inlagt.
26
00:05:16,600 --> 00:05:19,200
-Mamma...
-Säljer vi den här, kan vi dra.
27
00:05:19,360 --> 00:05:21,560
Då kommer ingen annan åt oss,
fattar du?
28
00:05:21,720 --> 00:05:26,080
Han kommer inte kunna göra oss illa
mer. Snart är det över. Titta på mig.
29
00:05:26,240 --> 00:05:32,760
Ta telefonen. Ta telefonen!
Du har adressen till gömstället, va?
30
00:05:32,920 --> 00:05:37,680
-Om nåt går fel, då?
-Jag tar hand om honom. Kom nu.
31
00:06:23,840 --> 00:06:27,560
Stefan Spjut, 43 år.
Stod och tankade-
32
00:06:27,720 --> 00:06:30,200
-när han sköts i huvudet
från hyfsat nära håll.
33
00:06:30,360 --> 00:06:32,520
-Från en bil?
-Vi kollar det nu.
34
00:06:32,680 --> 00:06:36,000
-Hur många skott?
-Ett par, tre stycken avlossades.
35
00:06:36,160 --> 00:06:40,120
Ett träffade. Men, ja. Det räcker ju.
36
00:06:41,600 --> 00:06:43,040
Vittnen?
37
00:06:43,200 --> 00:06:48,760
Minst två. Offret skulle precis
lämna på förskolan.
38
00:06:48,920 --> 00:06:53,800
-Men såg inte de vad som hände?
-Nej, de kollade i sina iPads.
39
00:06:53,960 --> 00:06:55,800
Fy fan.
40
00:07:03,560 --> 00:07:06,800
Alltså, vad är det med de här?
41
00:07:06,960 --> 00:07:09,720
Tja. Tack.
42
00:07:12,160 --> 00:07:15,640
-Hej, var är alla?
-Ett mord på nån bensinmack.
43
00:07:15,800 --> 00:07:19,040
Ja, du kunde väl ha ringt
så hade jag åkt direkt.
44
00:07:30,200 --> 00:07:34,560
-Tja.
-Sätt dig.
45
00:07:37,480 --> 00:07:39,880
Här var det livat.
46
00:07:41,440 --> 00:07:47,120
Så här är det. SU har meddelat att
de ska återuppta förundersökningen-
47
00:07:47,280 --> 00:07:50,840
-angående incidenten mellan dig
och den här Säpo-agenten.
48
00:07:51,000 --> 00:07:53,160
-Vad hette han?
-Kent Larsson.
49
00:07:53,320 --> 00:07:54,680
Är du allvarlig?
50
00:07:54,840 --> 00:07:57,480
Du är avstängd
medan utredningen pågår-
51
00:07:57,640 --> 00:08:01,360
-och du har fått en kallelse
till ett första förhör.
52
00:08:01,520 --> 00:08:04,600
Men de gjorde världens
största utredning om mig-
53
00:08:04,760 --> 00:08:07,680
-och den här jävla Säpo-Kent
och olyckan i rulltrappan-
54
00:08:07,840 --> 00:08:10,320
-och kom fram till
att jag var oskyldig.
55
00:08:10,480 --> 00:08:14,520
De vill inte tala om vad de har
på dig, men nånting har de.
56
00:08:15,560 --> 00:08:18,160
Om du har angett nåt
som inte stämmer-
57
00:08:18,320 --> 00:08:22,640
-angående incidenten, så måste du...
58
00:08:25,040 --> 00:08:28,440
Annars kan det få
rätt stora konsekvenser.
59
00:08:29,640 --> 00:08:33,000
Gå hem nu, Josef.
60
00:08:35,960 --> 00:08:40,680
Okej. Bensinmacksmordet har de
redan döpt det till. Vad har vi?
61
00:08:40,840 --> 00:08:46,520
Det rör sig om minst fyra skott,
ett träffade Stefan Spjut i huvudet.
62
00:08:46,680 --> 00:08:53,840
Han är 43 år, änkling, ostraffad.
Två barn, tio och sex år gamla.
63
00:08:54,000 --> 00:08:57,120
Han jobbar som fritidspedagog
på Västbergaskolan.
64
00:08:57,280 --> 00:08:58,720
Vad säger vittnena?
65
00:08:58,880 --> 00:09:02,320
Vi har pratat med tolv. Några menar
att skotten kom från en bil.
66
00:09:02,480 --> 00:09:04,880
Men då var den
utanför kamerans räckvidd.
67
00:09:05,040 --> 00:09:09,760
Men en Patrik Lundberg,
lastbilschaffis som käkade korv där-
68
00:09:09,920 --> 00:09:12,840
-hävdade bestämt att den som sköt
inte satt i nån bil-
69
00:09:13,000 --> 00:09:17,120
-utan lämnade macken precis innan.
En mörkhårig kvinna runt 30-
70
00:09:17,280 --> 00:09:18,920
-och en tjej i nedre tonåren.
71
00:09:19,080 --> 00:09:22,000
Varför tror han
att det var kvinnan som sköt?
72
00:09:22,160 --> 00:09:24,920
Han säger att han hörde
hur de la planer-
73
00:09:25,080 --> 00:09:28,840
-och att kvinnan pratade om
att "ta hand om" en snubbe.
74
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Vet vi nånting om den där kvinnan?
75
00:09:31,160 --> 00:09:34,120
Inte mycket. Betalade kontant,
inget kort att spåra.
76
00:09:34,280 --> 00:09:38,000
Men hon var tydligen snygg,
hävdade chaffisen.
77
00:09:38,160 --> 00:09:43,800
Förutom ett ärr
över "halva jävla ansiktet".
78
00:09:43,960 --> 00:09:46,800
Själv var han väl riktigt snygg,
kan jag tänka mig.
79
00:09:46,960 --> 00:09:51,480
Prio är att hitta kvinnan med ärret.
Vem är hon och vad gjorde hon där?
80
00:09:52,560 --> 00:09:54,960
Så vad händer med Josef?
81
00:09:56,080 --> 00:10:01,160
Jag förstår om det finns många tankar
och frågor kring Josefs avstängning-
82
00:10:01,320 --> 00:10:04,000
-men just nu finns det
inte så mycket att säga.
83
00:10:04,160 --> 00:10:07,960
-Vi måste väl få veta vad som hänt?
-Ja, vi avvaktar utredningen.
84
00:10:08,120 --> 00:10:12,280
-Hur länge blir han borta, då?
-Det vet vi inte.
85
00:10:20,400 --> 00:10:22,800
Hoppa in, Josef.
86
00:10:24,880 --> 00:10:27,280
Vi ska äta lunch, du och jag.
87
00:10:29,560 --> 00:10:32,000
Det ska vi verkligen inte göra.
88
00:10:35,120 --> 00:10:38,040
Jag tror att du kan behöva min hjälp.
89
00:10:49,560 --> 00:10:52,520
Jag har aldrig riktigt gillat dig,
Josef.
90
00:10:52,680 --> 00:10:54,080
Det är ömsesidigt, Klas.
91
00:10:54,240 --> 00:10:58,720
Men, jag har alltid respekterat dig.
92
00:10:59,680 --> 00:11:03,320
Den här utredningen mot dig...
93
00:11:03,480 --> 00:11:08,160
Formellt är det ju SU som
har inlett en förundersökning.
94
00:11:08,320 --> 00:11:11,680
I praktiken så är det ju Säpo
som äger frågan.
95
00:11:11,840 --> 00:11:17,000
Och som Säpo-chef...
Ja, vad kan jag säga?
96
00:11:17,160 --> 00:11:21,120
Jobbet kommer ju med
en del perks and quirks.
97
00:11:21,280 --> 00:11:26,280
Som att man ibland har möjlighet
att sträcka ut en hjälpande hand.
98
00:11:26,440 --> 00:11:30,200
-Inte gratis, antar jag.
-Ingenting är gratis, Josef.
99
00:11:34,120 --> 00:11:39,120
La Sureté de l'État,
belgiska säkerhetspolisen-
100
00:11:39,280 --> 00:11:44,400
-behöver hjälp att lokalisera
ett föremål. Off the books.
101
00:11:44,560 --> 00:11:48,600
-Du gör nån en tjänst, alltså?
-Ja, det stämmer.
102
00:11:48,760 --> 00:11:52,920
Det är det internationellt
underrättelsearbete går ut på.
103
00:11:53,080 --> 00:11:55,040
Tjänster och gentjänster.
104
00:11:56,280 --> 00:12:00,640
Varför sätter du inte nån av dina
egna superagenter på det här?
105
00:12:04,200 --> 00:12:10,200
Låt oss säga att ärendet
kräver vissa förkunskaper-
106
00:12:10,360 --> 00:12:14,360
-och kontakter i dina gamla kretsar.
107
00:12:14,520 --> 00:12:17,000
-Jag går inte in i nåt jävla...
-Lyssna, Josef.
108
00:12:17,160 --> 00:12:22,120
Jag säger inte att du ska infiltrera.
Men du kan miljön, förstår du?
109
00:12:22,280 --> 00:12:24,840
Gumman, vet du vad?
Du kan lämna hela flaskan.
110
00:12:25,000 --> 00:12:28,600
Jag tror att vi kan behöva den.
111
00:12:29,800 --> 00:12:36,320
Jag har sett den nya stödbevisningen
som SU lutar sig mot.
112
00:12:36,480 --> 00:12:42,760
Det ser inte bra ut för dig, Josef.
Du kommer att åtalas.
113
00:12:44,680 --> 00:12:51,400
Grov misshandel. Kanske till och med
mordförsök, om det vill sig illa.
114
00:12:52,480 --> 00:12:57,360
Om nu inte någon,
rent hypotetiskt då naturligtvis-
115
00:12:57,520 --> 00:13:01,440
-skulle få den här bevisningen
att försvinna.
116
00:13:03,720 --> 00:13:06,920
Förstår du vad jag säger till dig nu?
117
00:13:28,760 --> 00:13:32,440
...som ansågs avgörande i vår första
bedömning att din överordnade-
118
00:13:32,600 --> 00:13:37,320
-rotelchef Alexandra Beijer,
bekräftade din version i sin rapport.
119
00:13:37,480 --> 00:13:39,880
Men nu har som sagt
ny bevisning framkommit-
120
00:13:40,040 --> 00:13:42,640
-både din och hennes version.
121
00:13:43,200 --> 00:13:46,760
Förstår du vad det här innebär,
Josef?
122
00:13:46,920 --> 00:13:50,320
Den här utredningen handlar
inte längre bara om dig.
123
00:13:50,480 --> 00:13:53,760
Du drar Beijer med dig i fallet.
124
00:14:41,040 --> 00:14:45,080
Ja, Stefan Spjut. Alla transaktioner
de senaste tre åren.
125
00:14:45,240 --> 00:14:47,680
Men om vi tänker bort ärret, då?
126
00:14:47,840 --> 00:14:52,160
En kvinna i 30-årsåldern,
kort, axellångt mörkt hår.
127
00:14:52,320 --> 00:14:55,320
-13-årig dotter.
-Tack ska du ha, hej.
128
00:14:55,480 --> 00:14:57,280
Hur går det?
129
00:14:57,440 --> 00:15:01,280
Jag kollar Spjuts ekonomi
men inget särskilt sticker ut.
130
00:15:01,440 --> 00:15:04,040
Och Jenny kollar kvinnan från macken.
131
00:15:04,200 --> 00:15:08,000
Okej, tack för hjälpen. Hej. - Nej.
132
00:15:08,160 --> 00:15:12,880
Så vi vet inte vem hon är eller om
hon ens har med mordet att göra?
133
00:15:13,040 --> 00:15:14,360
Inte ännu, nej.
134
00:15:14,520 --> 00:15:18,680
En tvåbarnspappa är mördad
på en bensinmack. Sätt lite fart nu.
135
00:15:54,640 --> 00:15:58,280
Josef. Quelle surprise.
136
00:15:58,440 --> 00:16:00,640
-Ska du ha ett glas?
-Nej.
137
00:16:00,800 --> 00:16:02,720
Berätta bara vad jag ska hitta.
138
00:16:02,880 --> 00:16:07,000
Vafan, har du tagit dig hela vägen ut
hit så får du väl komma in.
139
00:16:07,160 --> 00:16:09,560
Jag tänkte laga boeuf.
140
00:16:12,320 --> 00:16:17,600
Fick jag bara dricka
ett glas whisky till i livet-
141
00:16:17,760 --> 00:16:20,280
-då blev det nog den här.
142
00:16:25,160 --> 00:16:27,240
Vad är det jag ska hitta?
143
00:16:27,400 --> 00:16:32,160
Belgarna tror att en Botticelli-tavla
som de har letat efter-
144
00:16:32,320 --> 00:16:35,960
-i snart tre decennier
befinner sig i Stockholm.
145
00:16:36,120 --> 00:16:37,960
Det är inte vilken skit som helst.
146
00:16:38,120 --> 00:16:41,880
Det är ett av världens mest
mytomspunna stulna verk.
147
00:16:42,040 --> 00:16:48,400
Inspirerat av Dantes "Inferno".
Helvetets nionde krets.
148
00:16:48,560 --> 00:16:55,520
Den allra sista och jävligaste.
Förrädarna sitter fastfrusna i isen.
149
00:16:55,680 --> 00:17:01,520
Judas och Brutus
tuggas levande av Satan själv.
150
00:17:01,680 --> 00:17:04,600
Du förstår nivån. Skål på dig.
151
00:17:04,760 --> 00:17:08,120
Och du tycker att det här är ett jobb
för mig därför att...?
152
00:17:08,280 --> 00:17:13,600
Mycket tyder på att den här tavlan
har blivit en så kallad knarktavla.
153
00:17:13,760 --> 00:17:18,040
Och nu verkar den ha stulits.
I alla fall kommit på avvägar.
154
00:17:18,200 --> 00:17:20,720
Belgarna tror
att tavlan lämnar landet-
155
00:17:20,880 --> 00:17:23,840
-inom de närmaste
24 till 36 timmarna.
156
00:17:24,000 --> 00:17:28,040
På den tiden hinner en Säpo-agent
inte ens börja fundera på-
157
00:17:28,200 --> 00:17:32,680
-var han ska leta. Du däremot, Josef-
158
00:17:32,840 --> 00:17:37,800
-du kan sköta det här smidigt
och diskret.
159
00:17:37,960 --> 00:17:40,040
Vet man vem det är som har tavlan?
160
00:17:40,200 --> 00:17:43,880
Nån pundarbrud. Allt står i mappen.
161
00:17:48,760 --> 00:17:50,800
Julia Gradnik?
162
00:17:50,960 --> 00:17:55,120
Hittar du henne så hittar du med
största sannolikhet tavlan också.
163
00:17:55,280 --> 00:17:59,200
Sen ringer du din hanterare på
det numret som står inringat där.
164
00:17:59,360 --> 00:18:03,800
Numret längst ner går direkt
till mig. Det är en säker linje.
165
00:18:03,960 --> 00:18:08,200
Och du kan garantera att utredningen
mot mig läggs ner då?
166
00:18:08,360 --> 00:18:13,040
Javisst. Självklart.
Poff! Upp i rök bara.
167
00:18:13,200 --> 00:18:16,640
Eller ännu bättre: hemligstämplat.
168
00:18:17,920 --> 00:18:20,600
Och vad händer om jag misslyckas?
169
00:20:19,400 --> 00:20:23,800
Så det går inte att utesluta att
kulan som dödade Stefan Spjut-
170
00:20:23,960 --> 00:20:27,240
-kom från en förbipasserande bil?
171
00:20:28,560 --> 00:20:31,240
Okej. Tack så mycket.
172
00:20:31,400 --> 00:20:33,400
Och här sitter du?
173
00:20:33,560 --> 00:20:40,120
Ja. Försöker jobba undan lite.
Ja du, Steinar...
174
00:20:40,280 --> 00:20:44,240
Hur ser du på framtiden, då?
Om du får bestämma.
175
00:20:44,400 --> 00:20:47,360
Men det kan jag ju inte.
176
00:20:47,520 --> 00:20:53,080
Ja. Det ser ju ut att bli
en plats ledig i gruppen.
177
00:20:54,520 --> 00:20:58,440
Och hur sannolikt är det?
178
00:20:58,600 --> 00:21:03,880
Jag är ganska övertygad om att SU
kommer att begära avsked för Josef.
179
00:21:08,000 --> 00:21:12,040
Med facit i hand så skulle vi väl
aldrig ha anställt honom.
180
00:21:12,200 --> 00:21:15,720
Och med den facit i hand...
181
00:21:15,880 --> 00:21:20,600
...borde du kanske också ha valt mig
som chef.
182
00:21:22,360 --> 00:21:27,280
Ja... Kanske det.
183
00:21:39,120 --> 00:21:41,520
Du, jag skulle vilja snacka
med Julia.
184
00:21:41,680 --> 00:21:44,400
Vilken Julia?
185
00:21:44,560 --> 00:21:46,560
Julia Gradnik.
186
00:21:50,000 --> 00:21:52,080
Vet du var jag kan få tag
på henne, då?
187
00:21:52,240 --> 00:21:55,040
Hur många gånger ska ni fråga det?
188
00:21:55,200 --> 00:21:56,840
Vem har frågat efter Julia?
189
00:21:57,000 --> 00:21:59,520
Du, jag vet inte ett skit.
190
00:23:22,800 --> 00:23:26,480
Jag tar en cola.
191
00:23:39,320 --> 00:23:42,080
Du kan inte välja ett ledigt bord,
eller?
192
00:23:43,480 --> 00:23:45,680
Vet du var hon är?
193
00:23:49,160 --> 00:23:54,480
Ta det lugnt, okej? Jag är inte här
för att skada dig eller Julia
194
00:23:54,640 --> 00:23:58,280
Men jag måste få tag på henne. Det är
en massa andra ute efter henne-
195
00:23:58,440 --> 00:24:01,320
-men du vill att jag
får tag på henne först.
196
00:24:18,200 --> 00:24:23,480
Vem är det hon är på flykt ifrån?
Är det Leonies pappa?
197
00:24:24,560 --> 00:24:28,840
Peter? Han har för fan legat inne
på psyk de senaste tio åren.
198
00:24:29,000 --> 00:24:32,440
Okej, men vem är det
hon har snott tavlan ifrån?
199
00:24:34,960 --> 00:24:37,960
Jag vet ingenting om nån jävla tavla.
200
00:24:38,120 --> 00:24:41,880
Det enda jag vet, det är att ni
aldrig kommer hitta henne.
201
00:24:42,040 --> 00:24:45,920
Hon har stuckit.
Och hon har tagit Leonie med sig.
202
00:24:50,440 --> 00:24:52,760
Utan pass?
203
00:25:01,280 --> 00:25:04,040
Ja, hej. En stor sushi.
204
00:25:08,400 --> 00:25:10,680
Hej, det är Steinar Hovland
från mord.
205
00:25:10,840 --> 00:25:14,360
Du, det var en trafikolycka
i Flemingsberg i måndags.
206
00:25:14,520 --> 00:25:19,520
En Nissan Qashqai. Just det.
207
00:25:19,680 --> 00:25:22,720
Det var en äldre man som blev påkörd.
208
00:25:22,880 --> 00:25:26,280
Sa han att det var en kvinna
som körde?
209
00:25:27,960 --> 00:25:31,840
Nej. Två män? Okej.
210
00:25:33,240 --> 00:25:35,800
Såg han registreringsnumret?
211
00:25:38,840 --> 00:25:44,400
Vänta. Bara...
Bara ge mig det du har.
212
00:25:44,560 --> 00:25:46,640
T-C...
213
00:25:46,800 --> 00:25:49,520
Ja, Steinar gick ju igenom
närpolisens loggar-
214
00:25:49,680 --> 00:25:53,760
-och hittade en smitningsolycka
som bara var några minuter-
215
00:25:53,920 --> 00:25:57,520
-efter mordet på Stefan Spjut.
Det var nån kilometer därifrån.
216
00:25:57,680 --> 00:26:02,160
Det var en äldre man vars bil blev
påkörd bakifrån vid en stoppskylt-
217
00:26:02,320 --> 00:26:04,440
-av två unga killar som körde en...
218
00:26:04,600 --> 00:26:07,080
-Nissan Qashqai.
-Har vi regnumret?
219
00:26:07,240 --> 00:26:11,880
Halva. Men jag fick till sist reda på
att bilen är registrerad-
220
00:26:12,040 --> 00:26:16,960
-som heter SB Trading & Transport.
De har sitt kontor på Torsplan.
221
00:26:17,120 --> 00:26:19,280
-Jag sticker dit nu.
-Bra.
222
00:26:19,440 --> 00:26:24,080
Yes, absolut. Du, jag måste...
223
00:26:24,240 --> 00:26:30,280
Om du ringer Lena så tar hon hand
om det. Okej? Perfekt. Vi hörs.
224
00:26:33,560 --> 00:26:39,080
Hej! Förlåt. Sebastian Bauer, VD.
225
00:26:39,240 --> 00:26:41,320
Steinar Hovland.
226
00:26:41,480 --> 00:26:46,760
Vad gällde det? Nån hade kört
lite illa med en av våra firmabilar?
227
00:26:46,920 --> 00:26:50,920
Ja, det är en smitningsolycka
i närheten av en brottsplats.
228
00:26:51,080 --> 00:26:54,360
Så jag behöver upplysningar
om alla era chaufförer.
229
00:26:54,520 --> 00:26:59,640
Självklart. Men jag har inte
den körlistan själv, så...
230
00:26:59,800 --> 00:27:04,200
Lena! Kommer du hit ett slag?
Det här är...
231
00:27:04,360 --> 00:27:06,480
Steinar Hovland, mordroteln.
232
00:27:06,640 --> 00:27:10,080
Förlåt, men då utreder du
alltså ett mord?
233
00:27:10,240 --> 00:27:14,400
Ja. Det är en man som blev skjuten
inför sina två barn.
234
00:27:14,560 --> 00:27:15,880
Åh, herregud.
235
00:27:16,040 --> 00:27:19,080
Lena, ser du till att han får
alla uppgifter han behöver?
236
00:27:19,240 --> 00:27:24,520
Absolut, det löser jag. Hej.
237
00:27:26,680 --> 00:27:29,800
Nej, jag har ingen notering om
att just den Nissan Qashqai-
238
00:27:29,960 --> 00:27:33,440
-har kvitterats ut under
måndagsmorgonen. Men...
239
00:27:33,600 --> 00:27:35,880
Vi har närmare 150 chaufförer-
240
00:27:36,040 --> 00:27:41,200
-och just i början av veckan så kan
det vara lite kaosartat i garaget.
241
00:27:41,360 --> 00:27:45,800
Men är det nåt annat ni behöver
än billoggan och personallistorna?
242
00:27:47,040 --> 00:27:53,080
Har ni en kvinnlig anställd
som har ett ärr över hela kinden?
243
00:27:54,080 --> 00:27:56,280
Nej. Nej, det har vi inte.
244
00:27:56,440 --> 00:28:00,680
-Tack. Skicka mig.
-Absolut.
245
00:28:10,520 --> 00:28:16,000
Så gör vi en bra sväng här, super.
Ser ju jättebra ut.
246
00:28:19,200 --> 00:28:22,440
Jag kommer om en stund, hör ni,
så åker ni vidare lite.
247
00:28:25,480 --> 00:28:29,480
-Tjena. Vad fan gör du här?
-Jag har lite frågor. Kom, sätt dig.
248
00:28:29,640 --> 00:28:32,560
-Inte nu. Jag är här med barnen.
-Sätt dig!
249
00:28:38,520 --> 00:28:41,760
Om jag behöver fixa ett falskt pass,
var går jag då?
250
00:28:41,920 --> 00:28:44,560
-Vad fan har du gjort?
-Svara bara på frågan.
251
00:28:44,720 --> 00:28:46,960
Vadå pass? Vad fan vet jag om pass?
252
00:28:47,120 --> 00:28:50,320
-Då får du ta reda på det.
-Nu? Glöm det, jag har barnen.
253
00:28:50,480 --> 00:28:53,360
-De får följa med.
-Glöm det.
254
00:28:59,520 --> 00:29:03,400
-Adina och...?
-Leo.
255
00:29:03,560 --> 00:29:07,880
Leo. Fint att du får se dem växa upp.
256
00:29:09,440 --> 00:29:14,200
-Är det där ett hot, eller?
-Nej, bara en påminnelse.
257
00:29:14,360 --> 00:29:16,320
Utan mig hade du suttit på Hall nu-
258
00:29:16,480 --> 00:29:19,720
-och träffat dina barn
två timmar varannan helg.
259
00:29:19,880 --> 00:29:23,280
Fan, vad desperat du är, alltså
260
00:29:25,040 --> 00:29:28,400
Du har inte hört det här av mig,
kom ihåg det.
261
00:29:28,560 --> 00:29:31,960
Nej. Självklart inte.
262
00:29:32,960 --> 00:29:38,120
TR Print, Bergsvägen.
Säg Hakan Sükur i dörren.
263
00:29:49,760 --> 00:29:53,520
Tja. Hakan Sükur.
264
00:30:05,600 --> 00:30:09,760
Vi tar foto först, sen du fyller du i
blanketten det namn du önskar.
265
00:30:09,920 --> 00:30:13,040
-Var la du blanketterna, bror?
-Jag la dem på bordet.
266
00:30:13,200 --> 00:30:18,000
Personnummer, signatur, du vet.
Vi tar foto först, kom.
267
00:30:18,160 --> 00:30:20,160
Den här vägen, varsågod. Varsågod.
268
00:30:22,360 --> 00:30:24,880
Upp med hakan.
269
00:30:26,360 --> 00:30:29,040
Och signatur också, det är bra.
270
00:30:29,200 --> 00:30:31,760
Just det, jag skulle hämta ut
min frus-
271
00:30:31,920 --> 00:30:35,040
-och hennes dotters pass också
om de är klara.
272
00:30:35,200 --> 00:30:39,400
-Ska du hämta pass eller göra pass?
-Jag tänkte om de ändå var klara.
273
00:30:39,560 --> 00:30:42,600
Ditt pass är klart på tisdag, bror.
Kom igen.
274
00:30:42,760 --> 00:30:44,560
Tack.
275
00:30:46,600 --> 00:30:50,440
Jag fattar att du inte kan lämna ut
min frus pass-
276
00:30:50,600 --> 00:30:55,080
-men om det är klart, säg det
så säger jag till henne.
277
00:31:02,000 --> 00:31:06,040
Vi säger så här. Om passen
är klara så tar du pengarna.
278
00:31:17,800 --> 00:31:22,040
Din frus pass är klara, två stycken.
Hälsa henne det.
279
00:31:28,640 --> 00:31:31,360
Skulle det vara något mer?
280
00:31:34,920 --> 00:31:37,440
Nej, det är bra så här, tack.
281
00:31:37,600 --> 00:31:40,360
-Notan, kanske?
-Nej.
282
00:31:49,680 --> 00:31:53,360
Eller, jo! Jag kan ta notan!
283
00:32:20,760 --> 00:32:26,600
Vem fan har tagit mina cigg?
Fram med dem, då!
284
00:32:26,760 --> 00:32:30,480
Jävla råttpittar.
285
00:32:30,640 --> 00:32:35,400
Hörru! Ge mig ciggen.
286
00:32:37,000 --> 00:32:41,400
Här är ju mina cigg. Tack!
287
00:32:46,080 --> 00:32:51,400
Hallå! Öppna dörren, jag måste av!
Du! Öppna dörren!
288
00:33:42,160 --> 00:33:47,400
Men kom igen nu! Det måste ju
vara nåt fel på termostaten.
289
00:33:47,560 --> 00:33:49,120
Det är bastuvärme där inne.
290
00:33:49,280 --> 00:33:51,960
Ledsen, vi har haft problem
med temperaturen-
291
00:33:52,120 --> 00:33:56,560
-från och till under hela dagen.
Vissa har svinkallt, andra...
292
00:33:56,720 --> 00:34:01,240
Men jag felanmäler på en gång här nu.
Det var rum tvåhundra...?
293
00:34:01,400 --> 00:34:04,440
-207.
-Ja.
294
00:34:04,600 --> 00:34:07,480
Tack så jättemycket
för att du säger till.
295
00:34:13,160 --> 00:34:17,080
-Ja
-Jag har lokaliserat Julia Gradnik.
296
00:34:18,200 --> 00:34:23,080
Vad fan ringer du mig för? Ring din
hanterare och tala om var hon är.
297
00:34:23,240 --> 00:34:27,000
När jag har sett svart på vitt
att mitt lilla problem är löst.
298
00:34:27,920 --> 00:34:32,280
Det är fredag kväll, Josef.
Såna där saker tar tid.
299
00:34:32,440 --> 00:34:34,640
Du får helt enkelt lita på mitt ord.
300
00:34:34,800 --> 00:34:39,520
Det är upp till dig hur lång tid det
tar. Jag kan ju tappa bort henne.
301
00:34:39,680 --> 00:34:42,680
Skicka konfirmation på
att utredningen har lagts ner-
302
00:34:42,840 --> 00:34:45,600
-så ringer jag hanteraren
och säkrar tavlan.
303
00:34:48,360 --> 00:34:51,760
Ge mig fem minuter.
304
00:35:19,200 --> 00:35:21,560
Adressen är Holländargatan 8,
rum 207.
305
00:35:21,720 --> 00:35:24,240
Jag går upp och säkrar tavlan nu.
306
00:35:33,280 --> 00:35:35,760
Jag skulle kolla på din termostat.
307
00:35:38,080 --> 00:35:42,080
Hej, jag skulle behöva komma in.
Är det...?
308
00:35:46,080 --> 00:35:48,920
Lugna dig, för helvete!
309
00:35:53,000 --> 00:35:56,840
Släpp kniven!
Släpp kniven, för helvete!
310
00:36:08,040 --> 00:36:13,920
Hallå, Martin.
Du, jag måste fråga dig en sak.
311
00:36:14,080 --> 00:36:20,320
Titta här. Har du också fått
dina fillingar sönderklippta så här?
312
00:36:20,480 --> 00:36:21,960
Nej...
313
00:36:22,120 --> 00:36:25,920
Jag ger mig fan på att det är
den där kärringen nere på tvåan.
314
00:36:26,080 --> 00:36:30,880
Förra veckan gick en
utav mina T-shirtar-
315
00:36:31,040 --> 00:36:36,000
-till de sälla jaktmarkerna. Det är
fanimig fullständigt krig där nere.
316
00:36:36,160 --> 00:36:39,400
-I tvättstugan?
-Javisst.
317
00:36:39,560 --> 00:36:41,720
Man kan inte lita på
en människa längre.
318
00:36:41,880 --> 00:36:45,480
Tror jag ska strypa kärringen
med mangelduken.
319
00:36:48,600 --> 00:36:51,280
Okej...
320
00:39:48,240 --> 00:39:50,680
Vad fan är det som händer?
Vad har du gjort?
321
00:39:50,840 --> 00:39:52,160
Vad pratar du om?
322
00:39:52,320 --> 00:39:55,240
Planen var att döda henne hela tiden,
eller hur?
323
00:39:55,400 --> 00:39:58,600
Vad är det du säger?
Exakt vad är det som har hänt?
324
00:39:58,760 --> 00:40:04,200
Julia Gradnik är död! Du bad mig
hitta henne och nu är hon mördad!
325
00:40:04,360 --> 00:40:07,080
Var är du?
326
00:40:07,240 --> 00:40:10,640
Var är du, Josef?
327
00:40:12,240 --> 00:40:16,240
Jag kan komma och plocka upp dig
om du vill.
328
00:40:59,920 --> 00:41:04,680
Det är en kvinna i 30-årsåldern.
329
00:41:04,840 --> 00:41:09,200
Rummet var bokat av en Anna Simovic
men hon heter nog nånting annat.
330
00:41:09,360 --> 00:41:13,760
Knivhuggen till döds
och mordvapnet saknas.
331
00:41:13,920 --> 00:41:16,920
-Och detta hände i natt?
-Ja.
332
00:41:17,080 --> 00:41:21,240
-Vem ringde in det?
-Anonymt samtal in till 112.
333
00:41:21,400 --> 00:41:24,840
-Finns det några övervakningskameror?
-Ja, det är på gång.
334
00:41:25,000 --> 00:41:29,240
-Okej.
-Det är nånting jag vill att du ser.
335
00:41:37,600 --> 00:41:39,800
Tack.
336
00:42:07,440 --> 00:42:12,680
Tjena, mannen! Hur är läget?
Vill du ha nånting?
337
00:42:12,840 --> 00:42:16,120
Lite affe, lite kola?
338
00:42:17,520 --> 00:42:21,680
-Är han stum, eller?
-Ge oss pengarna nu.
339
00:43:25,240 --> 00:43:28,080
Hallå?
340
00:43:28,240 --> 00:43:30,840
Hallå?
341
00:43:53,240 --> 00:43:55,320
Vi har One Step på insidan-
342
00:43:55,480 --> 00:43:59,000
-här på yttern har Split Vision
hittat en lucka...
343
00:44:04,720 --> 00:44:08,120
Jag behöver ett rum för tre nätter.
344
00:44:08,280 --> 00:44:11,680
-Delat rum eller enkelrum?
-Enkelrum blir bra.
345
00:44:11,840 --> 00:44:16,240
Okej. Det blir 600 per natt, okej?
346
00:44:16,400 --> 00:44:20,600
Och sen behöver jag pass. Och du
måste fylla i den där blanketten.
347
00:44:20,760 --> 00:44:22,280
-Den här?
-Ja...
348
00:44:22,440 --> 00:44:25,840
Kom igen då! Ja, den. Fan!
349
00:44:26,000 --> 00:44:29,240
Jag har inte passet just nu,
min chef tog det.
350
00:44:29,400 --> 00:44:31,440
Men...byggarbetare.
351
00:44:31,600 --> 00:44:36,840
Nej, vi vill inte ha
nåt trubbel här, nej.
352
00:44:37,000 --> 00:44:40,200
Min chef kan komma
med passet i morgon...
353
00:44:40,360 --> 00:44:43,800
Glöm det. Försvinn härifrån, för fan.
Nej, försvinn.
354
00:44:43,960 --> 00:44:46,000
Jag kan betala, det är lugnt.
355
00:44:55,400 --> 00:44:57,680
Rum sju.
356
00:46:08,400 --> 00:46:11,960
Vad håller du på med?
Varför svarar du inte?
357
00:46:13,280 --> 00:46:16,160
Är det Leonie?
358
00:46:16,320 --> 00:46:20,280
Är mamma där?
Får jag prata med mamma?
359
00:46:22,200 --> 00:46:24,520
-Lyssna...
-Får jag prata med mamma?
360
00:46:24,680 --> 00:46:32,400
Lyssna, Leonie. Du måste sätta dig
i säkerhet, okej? Göm dig. Hallå?
361
00:46:32,560 --> 00:46:34,640
Var är mamma?
362
00:46:34,800 --> 00:46:41,120
Vem är det din mamma
gömmer sig för? Hallå?
363
00:46:54,680 --> 00:46:58,200
-Vad är det som har hänt?
-Stänger du dörren, är du snäll.
364
00:46:59,600 --> 00:47:01,920
Sätt er.
365
00:47:10,840 --> 00:47:14,840
-Visar du bilderna, Ayda?
-Ja.
366
00:47:15,000 --> 00:47:18,920
Vid 21:45 på mordkvällen
så kommer då Julia Gradnik-
367
00:47:19,080 --> 00:47:22,000
-som offret egentligen heter,
fram till sitt hotellrum.
368
00:47:22,160 --> 00:47:27,040
Och sexton minuter senare
så knackar en man på.
369
00:47:46,160 --> 00:47:48,960
Vad i helvete?
370
00:48:00,360 --> 00:48:02,760
Satan! Fy fan!
371
00:48:16,120 --> 00:48:19,280
Fy fan.
372
00:48:23,680 --> 00:48:27,280
-Vilken tid tror de att hon dog?
-Det vet de inte än.
373
00:48:27,440 --> 00:48:32,600
Men ingen går vare sig in
eller ut ur hotellrummet-
374
00:48:32,760 --> 00:48:37,040
-förrän strax efter två på morgonen.
375
00:48:44,200 --> 00:48:50,160
Josef har stängt av sin mobiltelefon
och han är inte i sin bostad.
376
00:48:50,320 --> 00:48:54,400
Så vår främsta prioritet just nu
är att försöka hitta honom.
377
00:48:54,560 --> 00:48:57,960
Och från och med nu
så tar jag över utredningen.
378
00:48:58,120 --> 00:49:03,200
Det är väl ändå jag som rotelchef
som har det operativa ansvaret?
379
00:49:03,360 --> 00:49:07,880
Jovisst, men du är för nära, Alex.
Och vi behöver dig på fältet.
380
00:49:09,880 --> 00:49:13,760
Så. Vad vet vi om offret?
381
00:49:13,920 --> 00:49:18,640
Ja. Julia Gradnik,
36 år gammal, frånskild-
382
00:49:18,800 --> 00:49:23,160
-bosatt i Flemingsberg.
En dotter på tretton år, Leonie.
383
00:49:23,320 --> 00:49:26,480
-Har vi underrättat dottern?
-Nej.
384
00:49:26,640 --> 00:49:29,120
-Pappan?
-Sitter på rättspsyk sen flera år.
385
00:49:29,280 --> 00:49:33,240
Är det konfirmerat att Julia var hon
som befann sig på bensinmacken?
386
00:49:33,400 --> 00:49:35,920
Jag kan kolla med vittnena
för säkerhets skull.
387
00:49:36,080 --> 00:49:42,640
Vi måste försöka glömma
allt vi tror vi vet om Josef.
388
00:49:42,800 --> 00:49:47,080
Han går in i ett rum, han angriper
en kvinna, hon blir mördad-
389
00:49:47,240 --> 00:49:50,280
-han går ut igen
med ett bandage runt handen.
390
00:49:50,440 --> 00:49:56,520
Frågan är vad vi inte vet.
Vad är han egentligen kapabel till?
391
00:50:00,160 --> 00:50:03,520
Som ni ser så är det inte särskilt
många regelrätta knivhugg.
392
00:50:03,680 --> 00:50:06,640
-Jag tycker mig se en hel del.
-Ja, absolut.
393
00:50:06,800 --> 00:50:09,920
Men i stort sett alla ser ut
att vara avvärjningsskador.
394
00:50:10,080 --> 00:50:14,080
Vi har bara hittat ett övrigt
och det är halspulsådern här.
395
00:50:14,240 --> 00:50:16,320
Så det var nån som visste
vad de gjorde?
396
00:50:16,480 --> 00:50:18,680
-Det ser ut så, ja.
-När tror du hon dog?
397
00:50:18,840 --> 00:50:21,480
Runt midnatt, eller strax därefter.
398
00:50:21,640 --> 00:50:23,640
-Sexuellt våld?
-Inget.
399
00:50:23,800 --> 00:50:26,560
Tror du att hon var vaken
när hon blev attackerad?
400
00:50:26,720 --> 00:50:30,320
Det mesta tyder på det.
Hon var påklädd när hon knivhöggs.
401
00:50:30,480 --> 00:50:34,280
Jag tror hon såg förövaren komma.
Hon har kämpat på bra-
402
00:50:34,440 --> 00:50:38,680
-särskilt med tanke på
att hon bara haft en fri arm.
403
00:50:38,840 --> 00:50:40,760
Ursäkta, va?
404
00:50:40,920 --> 00:50:43,960
Nämen, att hon hade handfängsel.
405
00:50:45,600 --> 00:50:48,840
-Visste ni inte det?
-Nej.
406
00:50:49,000 --> 00:50:51,720
Sa inte forensikerna nåt om det
redan på plats?
407
00:50:51,880 --> 00:50:55,920
Man ser tydligt här
på ligaturmärkena runt handleden-
408
00:50:56,080 --> 00:50:59,040
-att hon hade handfängsel
vid dödstillfället-
409
00:50:59,200 --> 00:51:01,520
-och åtminstone några timmar efteråt.
410
00:51:01,680 --> 00:51:05,000
Med största sannolikhet
så satt armen fast i sängramen-
411
00:51:05,160 --> 00:51:07,400
-när hon knivhöggs
och avvärjningsskadorna-
412
00:51:07,560 --> 00:51:15,000
-är ju dessutom bara på ena armen.
Och på benen här och fotsulorna.
413
00:51:15,160 --> 00:51:18,320
Så hon har sparkat
mot gärningsmannen?
414
00:51:18,480 --> 00:51:21,760
Ja. Utan att spekulera för mycket
så kan vi nog utgå ifrån-
415
00:51:21,920 --> 00:51:24,480
-att hon har krupit samman
vid sängens huvudända.
416
00:51:24,640 --> 00:51:28,240
-Det är NFC.
-Ta det.
417
00:51:28,400 --> 00:51:32,840
Du, det här ärret i ansiktet?
418
00:51:33,000 --> 00:51:38,320
Det är nog en månad gammalt,
om jag skulle gissa.
419
00:51:38,480 --> 00:51:43,280
Amatörmässigt tejpat.
Ja, hon har inte haft det lätt.
420
00:51:43,440 --> 00:51:46,800
Nej, det har hon inte.
421
00:51:48,760 --> 00:51:53,360
Chaffisen identifierade Julia och
Leonie som dem han såg på macken.
422
00:51:53,520 --> 00:51:57,040
Julia var förmodligen
den egentliga måltavlan.
423
00:51:57,200 --> 00:51:59,400
Kan hon ha stämt träff med nån där?
424
00:51:59,560 --> 00:52:03,320
Var Stefan Spjut bara
en oskyldig förbipasserande?
425
00:52:03,480 --> 00:52:06,240
-Har vi fått telefonlistorna, Ayda?
-Ja.
426
00:52:06,400 --> 00:52:09,560
-Hennes sista samtal gick hit.
-Vad säger du?
427
00:52:09,720 --> 00:52:13,160
Till polisens växel i alla fall.
Vi vet inte var hon kopplades.
428
00:52:13,320 --> 00:52:17,080
Det kan ha varit till Josef.
Att de stämde möte.
429
00:52:18,200 --> 00:52:22,080
Men alltså, det är ju en kollega.
Vi borde väl ha märkt nåt?
430
00:52:22,240 --> 00:52:26,280
Han kan vara sociopat, narcissist
eller psykopat för allt vi vet.
431
00:52:26,440 --> 00:52:29,240
Skulle vi kunna prata om det
vi faktiskt vet?
432
00:52:29,400 --> 00:52:31,000
Är inte det ganska tydligt?
433
00:52:31,160 --> 00:52:32,800
Vad är det som är tydligt?
434
00:52:32,960 --> 00:52:37,480
Att Josef är korrupt. Och det har han
varit ända sen han var infiltratör.
435
00:52:37,640 --> 00:52:40,280
Det vet vi inte.
436
00:52:55,640 --> 00:52:59,200
Han har en ganska omfattande
problematik med hallucinationer-
437
00:52:59,360 --> 00:53:00,760
-och vanföreställningar.
438
00:53:00,920 --> 00:53:03,560
-Vet han att Julia är död?
-Han fick veta det.
439
00:53:03,720 --> 00:53:06,760
-Jag vet inte vad som har gått in.
-Permissar på sistone?
440
00:53:06,920 --> 00:53:08,440
Nej, nej.
441
00:53:08,600 --> 00:53:16,000
Peter. Du har besök. Det är
från polisen. Kom. Kom här.
442
00:53:21,080 --> 00:53:23,400
Hej, jag heter Josef.
443
00:53:30,400 --> 00:53:33,720
Jag skulle behöva ställa lite frågor
om din exfru, Julia.
444
00:53:33,880 --> 00:53:38,360
Hon har inte gjort nåt.
Det-det-det-det vet jag.
445
00:53:38,520 --> 00:53:40,760
Exakt, hon har inte gjort nåt.
446
00:53:40,920 --> 00:53:45,240
Jag vill bara veta om det är nån
som vill henne illa.
447
00:53:51,240 --> 00:53:54,680
För jag är lite orolig för henne
och Leonie.
448
00:53:54,840 --> 00:53:59,280
-Rör de Leonie, då dödar jag dem!
-För i helvete, håll käft!
449
00:54:01,160 --> 00:54:04,600
Okej? Ta det lugnt...
450
00:54:05,640 --> 00:54:10,600
Sätt dig. Du, jag vill hjälpa dig.
Sätt dig ner. Ta det lugnt.
451
00:54:10,760 --> 00:54:14,480
Okej...
452
00:54:14,640 --> 00:54:16,720
Peter, jag vill hjälpa dig.
453
00:54:16,880 --> 00:54:22,360
Jag behöver veta om det finns nån
som skulle kunna tänkas skada dem.
454
00:54:22,520 --> 00:54:26,720
Hur vet jag att du inte jobbar
för honom?
455
00:54:26,880 --> 00:54:31,240
Va? Vem? Vem då?
456
00:54:31,400 --> 00:54:36,000
Sluta! Du vet, du vet, du vet.
457
00:54:36,160 --> 00:54:40,240
Okej. Säg bara vem det är. Peter.
458
00:54:40,400 --> 00:54:43,240
Annars så kan jag ju inte hjälpa
Julia och Leonie.
459
00:54:43,400 --> 00:54:46,600
Och hur vet jag
att jag kan lita på dig?
460
00:54:51,800 --> 00:54:54,720
Om jag jobbade för honom,
hade jag inte behövt komma-
461
00:54:54,880 --> 00:54:56,320
-och fråga efter namnet.
462
00:54:56,480 --> 00:54:59,720
Steinar Hovland. Vi ska prata
med Peter Börjesson.
463
00:54:59,880 --> 00:55:02,120
Peter! Säg namnet!
464
00:55:02,280 --> 00:55:05,120
Ni också? Ja, er kollega
är ju redan där borta.
465
00:55:05,280 --> 00:55:08,800
-Peter, för helvete, vem är det?!
-En kollega?
466
00:55:08,960 --> 00:55:11,200
Ja, en Josef nånting.
467
00:55:15,880 --> 00:55:19,840
Röde... Röde riddaren.
468
00:55:20,920 --> 00:55:22,600
Som är här nu?
469
00:55:22,760 --> 00:55:26,840
Ja, där borta. Längst bort.
Där nere till höger.
470
00:55:32,360 --> 00:55:35,480
-Han tog mitt kort.
-Josef!
471
00:55:37,720 --> 00:55:40,480
Hej!
472
00:55:50,560 --> 00:55:53,680
Josef!
473
00:56:01,920 --> 00:56:04,120
Josef!
474
00:56:24,800 --> 00:56:26,720
Flytta på dig!
475
00:56:28,800 --> 00:56:34,360
Polis! Flytta dig!
Flytta dig, ur vägen!
476
00:56:34,520 --> 00:56:42,480
Stanna! Stanna! Josef! Stanna!
Stanna, annars skjuter jag!
477
00:56:42,640 --> 00:56:47,360
Jag lovar dig att jag gör det!
Händerna på huvudet!
478
00:56:49,880 --> 00:56:54,200
Händerna på huvudet, sa jag!
Ner på knä!
479
00:56:56,720 --> 00:57:00,000
Ner på knä!
480
00:57:01,240 --> 00:57:05,160
Nej!
481
00:57:46,520 --> 00:57:51,160
Med anledning av de senaste dagarnas
händelseutveckling har vi bestämt-
482
00:57:51,320 --> 00:57:54,560
-att utfärda rikslarm
efter en 39-årig man-
483
00:57:54,720 --> 00:57:57,480
-hemmahörande i Stockholmsområdet-
484
00:57:57,640 --> 00:58:00,400
-misstänkt för mordet
på Julia Gradnik.
485
00:58:00,560 --> 00:58:03,960
Det finns uppgifter om att den
misstänkte är polis. Stämmer det?
486
00:58:04,120 --> 00:58:10,640
Ja, det stämmer att det är
en före detta kollega vi letar efter.
487
00:58:25,280 --> 00:58:27,840
Hallå?
488
00:58:31,760 --> 00:58:34,360
Är det du, Josef?
489
00:58:41,560 --> 00:58:44,120
Vad fan är det du har gjort?
490
00:58:45,960 --> 00:58:49,760
Lyssna, Alex...
Jag har inte gjort nånting.
491
00:58:49,920 --> 00:58:53,200
Du måste komma hit på en gång.
492
00:58:53,360 --> 00:58:55,720
Nej, så här var det.
493
00:58:55,880 --> 00:58:58,920
Fredén lovade att de skulle droppa
utredningen mot mig-
494
00:58:59,080 --> 00:59:03,840
-om jag hjälpte honom att hitta Julia
Gradnik och nån tavla hon snott.
495
00:59:04,000 --> 00:59:05,480
Sen gick jag på toa...
496
00:59:05,640 --> 00:59:08,280
Hon låg ju för fan bojad
vid sängen, Josef!
497
00:59:08,440 --> 00:59:12,480
Säpo kom ju aldrig, jag behövde
pissa. Vad skulle jag göra?
498
00:59:12,640 --> 00:59:15,640
Så gick jag in där och...
Sen vet jag inte vad som hände.
499
00:59:15,800 --> 00:59:20,160
Men Alex, jag svär på mitt fucking
liv, jag har inte gjort nånting.
500
00:59:20,320 --> 00:59:22,320
Jag har ingenting med det här
att göra.
501
00:59:22,480 --> 00:59:29,040
-Varför dödade inte de dig också?
-Jag vet inte.
502
00:59:29,200 --> 00:59:32,960
Det jag vet är att de som Julia
snodde tavlan ifrån-
503
00:59:33,120 --> 00:59:37,440
-det är de som har gjort det här.
Tavlan var där när jag kom dit-
504
00:59:37,600 --> 00:59:39,600
-och när jag vaknade,
var den borta.
505
00:59:39,760 --> 00:59:43,360
Snälla Josef, jag ber dig bara,
kom in till stationen-
506
00:59:43,520 --> 00:59:46,280
-så löser vi det innan allt
blir mycket värre.
507
00:59:46,440 --> 00:59:50,040
Det är kört! Fattar du det?
Det är kört!
508
00:59:56,600 --> 01:00:00,440
Du måste hjälpa mig att ta reda på
vem Julia var rädd för.
509
01:00:00,600 --> 01:00:05,120
Okej. Okej.
510
01:00:06,880 --> 01:00:12,640
Okej? Tack. Tack.
511
01:00:44,040 --> 01:00:47,080
Vi kör. - Du följer väl med?
512
01:00:47,240 --> 01:00:49,720
-Nej, jag...
-Visst.
513
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
Är det du som är chef här?
514
01:01:12,160 --> 01:01:14,400
Ja, jag äger stället.
515
01:01:14,560 --> 01:01:17,360
Jag behöver din hjälp, okej?
Gå till rummet han är i-
516
01:01:17,520 --> 01:01:20,440
-säg att det är städning,
så låser du upp dörren...
517
01:01:20,600 --> 01:01:23,160
Nej, vi har inte städning
på det sättet.
518
01:01:23,320 --> 01:01:26,280
Då säger du nåt annat. Vad som helst.
519
01:01:27,440 --> 01:01:30,080
Vad ska jag säga?
520
01:01:30,240 --> 01:01:32,640
Att det är vattenläckage.
Vad som helst.
521
01:01:32,800 --> 01:01:35,400
Och så öppnar du dörren.
522
01:01:35,560 --> 01:01:38,840
Jag väntar inte på att han öppnar?
Jag går in.
523
01:01:39,000 --> 01:01:46,160
Nej. Du låser upp dörren, pratar,
drar dig undan. Förstått?
524
01:01:46,320 --> 01:01:48,400
Jag pratar och låser och så...
525
01:01:48,560 --> 01:01:50,600
-Har du förstått?
-Ja.
526
01:02:00,880 --> 01:02:04,080
Ropa på tre. Ett, två, tre.
527
01:02:04,240 --> 01:02:08,720
Vänta! Borde inte jag ha sån där
skottsäker väst om jag ska gå in?
528
01:02:08,880 --> 01:02:11,640
Nej. Prata.
529
01:02:11,800 --> 01:02:16,840
Ursäkta! Vi har en vattenläcka.
Kan du komma ut?
530
01:02:19,600 --> 01:02:22,200
-Polis!
-Tomt!
531
01:02:22,360 --> 01:02:25,480
-Badrum lugnt!
-Tomt!
532
01:02:28,640 --> 01:02:30,720
Fuck!
533
01:03:14,240 --> 01:03:18,720
Hörru! Vad håller du på med?
Hej! Du! Vänta!
534
01:03:21,000 --> 01:03:22,920
Stanna bilen!
535
01:03:25,640 --> 01:03:27,960
Stanna!
536
01:04:39,560 --> 01:04:42,280
Hej. Den där, tack.
537
01:04:44,560 --> 01:04:46,920
Kort eller kontant?
538
01:04:52,040 --> 01:04:56,160
Du, får jag fråga dig hur länge
ni sparar materialet i kamerorna?
539
01:04:56,320 --> 01:04:59,880
Jag vet inte.
Jag kanske kan fråga nån.
540
01:05:00,040 --> 01:05:02,080
Tack.
541
01:05:03,120 --> 01:05:05,880
Mira, kommer du hit ett tag?
542
01:05:13,960 --> 01:05:16,120
Man får inte röka här inne, eller?
543
01:05:16,280 --> 01:05:21,120
Det är tyvärr bara på film.
Men kaffe ska du få.
544
01:05:21,280 --> 01:05:25,240
Trots att det här är den byggnad
i Sverige där det dricks mest kaffe-
545
01:05:25,400 --> 01:05:30,440
-så är kvaliteten så där.
Men det hänger kanske ihop.
546
01:05:30,600 --> 01:05:35,600
Karolina, vi vill prata lite med dig
eftersom du kände Julia Gradnik.
547
01:05:37,800 --> 01:05:44,760
Alla dina kollegor på La Vida sa att
du var den enda vän Julia hade där.
548
01:05:44,920 --> 01:05:49,240
Och ändå så öppnar du inte dörren
när polisen kommer-
549
01:05:49,400 --> 01:05:51,480
-du svarar inte i telefonen...
550
01:05:51,640 --> 01:05:55,520
Alltså...
Är det så jävla konstigt, då?
551
01:05:56,600 --> 01:05:59,520
Det var ju en av er som dödade henne.
Eller hur?
552
01:06:01,000 --> 01:06:03,120
Josef?
553
01:06:03,280 --> 01:06:05,800
Han sökte upp mig också.
554
01:06:05,960 --> 01:06:09,120
Han sa att han behövde
få tag i henne.
555
01:06:09,280 --> 01:06:15,600
Och det sjuka är att jag...
Jag blev lättad.
556
01:06:15,760 --> 01:06:19,080
För jag tänkte att det betydde
att hon satt igång sin plan.
557
01:06:19,240 --> 01:06:22,920
Och vilken plan var det?
558
01:06:25,000 --> 01:06:28,520
Hon och Leonie skulle försvinna.
559
01:06:28,680 --> 01:06:32,440
Det behövdes bara lite pengar,
sen skulle de till Kroatien.
560
01:06:32,600 --> 01:06:37,880
Julia har nån släkting där
som de skulle hyra ett hus av.
561
01:06:38,040 --> 01:06:42,680
Låg precis så där vid kusten,
mitt emot Italien, typ.
562
01:06:44,520 --> 01:06:47,360
Var är Leonie nu?
563
01:06:51,480 --> 01:06:53,080
Jag vet inte.
564
01:06:55,840 --> 01:06:59,920
Vem var det Julia var rädd för?
Var det Josef?
565
01:07:00,920 --> 01:07:04,040
-Vad fan spelar det för roll?
-Det spelar stor roll.
566
01:07:04,200 --> 01:07:06,480
Hon är ju död.
567
01:07:08,960 --> 01:07:14,080
Karolina. Jag tror att du är rädd.
568
01:07:14,240 --> 01:07:17,560
Och det har du
jävligt god orsak till.
569
01:07:17,720 --> 01:07:22,480
Men jag behöver det namnet för
att jag ska kunna lösa det här.
570
01:07:22,640 --> 01:07:28,160
Är jag anklagad för nåt, eller?
Eller kan jag dra härifrån?
571
01:07:30,440 --> 01:07:33,960
Va? Jag fucking pallar inte...
572
01:07:34,120 --> 01:07:36,120
Det är lugnt. Det är lugnt.
573
01:07:36,280 --> 01:07:39,840
-Kan jag gå?
-Gå du. Det är ingen fara.
574
01:07:40,000 --> 01:07:43,520
Men jag kontaktar dig igen. Okej?
575
01:09:58,040 --> 01:10:00,160
-Hej.
-Hej.
576
01:10:00,320 --> 01:10:03,600
Får jag komma in?
577
01:10:04,600 --> 01:10:06,320
Jag ska precis gå och lägga mig.
578
01:10:06,480 --> 01:10:10,800
Jag tror Leonie är här.
Snälla, Karolina.
579
01:10:12,040 --> 01:10:16,560
Hon är i fara och om det händer henne
nåt, så är det ditt fel.
580
01:10:16,720 --> 01:10:18,880
Låt mig hjälpa er.
581
01:10:35,200 --> 01:10:38,720
Du får säga till om du vill ha mjölk
eller socker eller nåt.
582
01:10:38,880 --> 01:10:40,920
Det är fint.
583
01:10:50,400 --> 01:10:55,720
Jag vet att du bara
vill skydda Leonie.
584
01:10:55,880 --> 01:10:58,280
Men om du döljer nåt-
585
01:10:58,440 --> 01:11:01,240
-så skyddar du bara dem
som mördade Julia.
586
01:11:06,440 --> 01:11:12,760
Julia...
Hon träffade en man på klubben.
587
01:11:12,920 --> 01:11:18,640
Du vet, en sån med villa
och familj i Djursholm.
588
01:11:18,800 --> 01:11:22,160
Han sa att han skulle lämna sin fru.
589
01:11:23,400 --> 01:11:26,080
Även om det säkert bara
var skitsnack-
590
01:11:26,240 --> 01:11:30,520
-så fort han tröttnade hade han väl
bara dumpat henne-
591
01:11:30,680 --> 01:11:33,000
-om hon inte...
592
01:11:34,920 --> 01:11:37,680
Om hon inte vadå?
593
01:11:38,800 --> 01:11:42,520
Om hon inte hade vetat
vad han håller på med.
594
01:11:42,680 --> 01:11:45,800
Hur han egentligen
tjänar sina miljoner.
595
01:11:50,800 --> 01:11:56,840
Hon borde bara ha hållit tyst
och...dragit därifrån.
596
01:11:57,000 --> 01:12:02,560
Men i stället så var det som
att hon...började hota honom-
597
01:12:02,720 --> 01:12:06,080
-om att hon skulle avslöja allting.
598
01:12:06,240 --> 01:12:12,480
Det var då han skickade sina jävla
äckliga snubbar på henne.
599
01:12:14,880 --> 01:12:18,960
De dök bara upp mitt i natten.
600
01:12:20,080 --> 01:12:23,520
Snittade upp halva...
601
01:12:26,440 --> 01:12:29,440
Du har säkert sett ärret redan.
602
01:12:31,720 --> 01:12:36,760
Julia fattade att hon och Leonie
var tvungna att försvinna.
603
01:12:37,840 --> 01:12:43,560
Och så visste hon var de här
dyra tavlorna fanns nånstans.
604
01:12:43,720 --> 01:12:46,280
Och tänkte att om hon säljer
en av dem-
605
01:12:46,440 --> 01:12:49,120
-så skulle hon ha råd.
606
01:12:51,080 --> 01:12:56,600
Hon visste för mycket.
Det var därför de dödade henne.
607
01:12:58,200 --> 01:13:00,800
Han är typ en sån knarkkung.
608
01:13:00,960 --> 01:13:05,480
Säg vem det är.
Så lovar jag att vi ska ta honom.
609
01:13:09,840 --> 01:13:16,840
Karolina. Karolina. Jag lovar dig
att du och Leonie är trygga.
610
01:13:17,000 --> 01:13:21,680
Men då måste du säga vad han heter.
611
01:16:03,920 --> 01:16:06,400
Alex. Jag har nyheter.
612
01:16:06,560 --> 01:16:08,560
Jag med. Sätt dig.
613
01:16:12,440 --> 01:16:15,800
Det här är runt halv tolv
på mordnatten.
614
01:16:15,960 --> 01:16:19,480
Det här fönstret hör till rummet
där Julia Gradnik hittades.
615
01:16:19,640 --> 01:16:21,960
Det lyser som ni ser.
616
01:16:45,200 --> 01:16:47,200
Fy fan.
617
01:16:48,040 --> 01:16:51,000
Så vad vi kan säga med säkerhet
är alltså att Josef-
618
01:16:51,160 --> 01:16:54,200
-inte var ensam med Julia på rummet.
619
01:16:54,360 --> 01:16:56,840
Nej, men vad fan gjorde han där
överhuvudtaget?
620
01:16:57,000 --> 01:17:00,000
Ja, vi tror att han var där
på uppdrag av Säpo.
621
01:17:00,160 --> 01:17:03,440
Eller han trodde det i alla fall.
622
01:18:14,400 --> 01:18:18,640
Jag har även varit i kontakt
med hotellets säkerhetsansvarige-
623
01:18:18,800 --> 01:18:22,760
-som skickade över övervakningsbilder
från det övre våningsplanet.
624
01:18:22,920 --> 01:18:25,920
De här två killarna checkar in
i ett rum ovanför Julias-
625
01:18:26,080 --> 01:18:29,120
-27 minuter efter det
att Josef gått in.
626
01:18:29,280 --> 01:18:33,200
Rummet är bokat i falskt namn
och de betalar med kontanter.
627
01:18:33,360 --> 01:18:36,120
Däremot så hade hotellets system-
628
01:18:36,280 --> 01:18:38,840
-loggat telefonnumret
de ringde och bokade ifrån.
629
01:18:39,000 --> 01:18:41,480
Sebastian Bauer.
630
01:18:41,640 --> 01:18:43,800
Du är nära.
631
01:18:43,960 --> 01:18:48,720
Telefonen är kopplad till ett syster-
bolag till SB Trading & Transport-
632
01:18:48,880 --> 01:18:52,480
-som ägs av Sebastian Bauer.
Hur visste du det?
633
01:18:52,640 --> 01:18:55,960
Julia stal tavlan av Bauer.
634
01:18:56,120 --> 01:18:59,800
Och enligt Karolina som jag
besökte i går så är SB Trading-
635
01:18:59,960 --> 01:19:04,680
-en front för ett slags kartell som
håller på med droger och trafficking.
636
01:19:04,840 --> 01:19:08,560
Julia hotade med
att avslöja alltihop.
637
01:19:11,720 --> 01:19:17,000
Jenny, ordnar du fram en patrull som
hämtar Bauer och de där två killarna?
638
01:19:17,160 --> 01:19:19,000
Absolut.
639
01:19:19,160 --> 01:19:23,640
Men frågan är fortfarande...
Var är Josef?
640
01:20:14,640 --> 01:20:20,640
Hej på dig, Klas. Sätt dig.
641
01:20:22,760 --> 01:20:25,400
Vad fan är det här?
642
01:20:28,320 --> 01:20:31,680
Sätt dig ner.
643
01:20:40,880 --> 01:20:43,520
Vad tänker du att det här
ska leda till?
644
01:20:47,640 --> 01:20:49,960
Du kommer aldrig undan med det här.
645
01:20:51,000 --> 01:20:53,160
Vad spelar det för roll?
646
01:20:54,160 --> 01:20:56,920
-Du är körd, Josef.
-Ja.
647
01:20:57,080 --> 01:21:00,000
Och det är ditt största problem
just nu.
648
01:21:00,160 --> 01:21:05,520
Det spelar ingen roll vad jag gör.
Ett mord, två mord.
649
01:21:07,080 --> 01:21:09,160
Du är ingen mördare.
650
01:21:09,320 --> 01:21:14,000
Nej, inte än.
651
01:21:16,280 --> 01:21:18,840
Jag vet inte mer än du.
652
01:21:22,200 --> 01:21:25,720
-Vi ska spela ett spel, du och jag.
-Snälla, Josef...
653
01:21:25,880 --> 01:21:30,320
Och det bästa med det spelet,
är att reglerna är så jävla enkla.
654
01:21:30,480 --> 01:21:35,600
Om du talar sanning så vinner du.
655
01:21:35,760 --> 01:21:42,440
Men... Om du ljuger så förlorar du.
656
01:21:47,040 --> 01:21:50,200
-Vi har hela natten på oss.
-Josef...
657
01:21:52,680 --> 01:21:57,560
Det var naturligtvis inte meningen...
Jag visste inte...
658
01:21:59,240 --> 01:22:02,840
Jag skulle hjälpa en kontakt
att hitta tavlan...
659
01:22:03,000 --> 01:22:08,240
Tavlan! Är det där tavlan?
660
01:22:09,320 --> 01:22:11,920
Fick du den som tack?
661
01:22:19,360 --> 01:22:24,360
Wow! Ska vi hänga upp den? Va?
662
01:22:35,280 --> 01:22:41,000
Josef, jag vet att du tror
att världen är svart eller vit-
663
01:22:41,160 --> 01:22:45,000
-ond eller god. Men du
måste förstå att på min nivå...
664
01:22:45,160 --> 01:22:49,840
-Berätta om Julia Gradnik.
-Jag vet ingenting om henne.
665
01:22:50,000 --> 01:22:54,040
Men tydligen stal hon
från fel människor.
666
01:22:54,200 --> 01:23:00,480
En tavla? Julia Gradnik är död.
Och det är ditt fel, Klas.
667
01:23:00,640 --> 01:23:07,000
Vet du vad människor oftast dör av,
Josef? Sina egna val.
668
01:23:09,440 --> 01:23:13,640
I mitt yrke, i vårt yrke, Josef-
669
01:23:13,800 --> 01:23:17,160
-så krävs det att man har allianser,
eller hur?
670
01:23:18,280 --> 01:23:21,760
Det krävs att man gör kompromisser.
671
01:23:21,920 --> 01:23:26,000
Varför tror du att Stockholm, till
skillnad från Malmö och Göteborg-
672
01:23:26,160 --> 01:23:28,760
-inte har haft några uppgörelser
i toppskiktet-
673
01:23:28,920 --> 01:23:31,760
-av den organiserade brottsligheten
på tio år?
674
01:23:31,920 --> 01:23:36,600
Varför tror du att det är så, Josef?
Va?
675
01:23:36,760 --> 01:23:41,520
Tror du att vi har haft tur? Tror du
att vi bara har haft flyt, eller?
676
01:23:42,560 --> 01:23:45,840
Visst, vi har småungarna ute i Järva
som skjuter ihjäl varann-
677
01:23:46,000 --> 01:23:49,160
-för de är avundsjuka på varandras
guldklockor, men på det stora hela-
678
01:23:49,320 --> 01:23:54,120
-inom organiserade brottslighet,
så har det varit lugnt i över tio år.
679
01:23:54,280 --> 01:23:59,160
Det är resultatet
av en rationell strategi.
680
01:24:00,360 --> 01:24:03,280
Så länge narkotika inte legaliseras-
681
01:24:03,440 --> 01:24:08,000
-så kommer det alltid finnas
en illegal marknad.
682
01:24:09,800 --> 01:24:12,800
I stället för att ha en massa gäng
som slåss om utrymmet-
683
01:24:12,960 --> 01:24:16,360
-så har jag valt
att skapa stabilitet.
684
01:24:16,520 --> 01:24:19,080
Eftersom ingen av dem
högst upp grips-
685
01:24:19,240 --> 01:24:22,640
-så uppstår heller inget maktvakuum
för de andra att slåss om.
686
01:24:22,800 --> 01:24:25,600
Ja. Du har hjälpt kartellerna
och de har hjälpt dig.
687
01:24:25,760 --> 01:24:29,240
Det har funnits en viss samsyn.
688
01:24:29,400 --> 01:24:34,200
Och ett gemensamt intresse av
att inte destabilisera marknaden.
689
01:24:34,360 --> 01:24:36,520
Och det är därför Bauer är ostraffad.
690
01:24:36,680 --> 01:24:40,280
Bauer, för helvete, Josef... Bauer!
691
01:24:40,440 --> 01:24:43,480
Kom igen. Bauer är en småhandlare.
692
01:24:43,640 --> 01:24:46,320
Det är ju precis så här
de vill att du ska tänka.
693
01:24:46,480 --> 01:24:51,040
Fan! Folk skulle bara veta hur många
människoliv jag har räddat-
694
01:24:51,200 --> 01:24:53,360
-med den här strategin.
695
01:24:53,520 --> 01:24:56,760
De skulle bara veta hur mycket
skattepengar jag har sparat.
696
01:24:56,920 --> 01:24:58,880
De skulle tacka mig!
697
01:25:00,120 --> 01:25:02,240
Ja... Då säger vi så.
698
01:25:05,440 --> 01:25:08,240
Vadå, vad säger vi?
699
01:25:09,720 --> 01:25:11,480
Tack.
700
01:25:24,960 --> 01:25:26,440
Nämen...
701
01:25:26,600 --> 01:25:29,800
De skulle bara veta hur mycket
skattepengar jag har sparat...
702
01:25:29,960 --> 01:25:33,760
Det där kommer ju aldrig att hålla
i rättegång, Josef. Det vet du.
703
01:25:35,520 --> 01:25:39,760
Nej. Men pressen lär ju tycka om det.
704
01:25:43,920 --> 01:25:50,080
Du kommer bli en sån där jävel
som folk spottar efter på gatan.
705
01:26:24,880 --> 01:26:26,360
-Hej.
-Hej.
706
01:26:26,520 --> 01:26:33,160
Alex Beijer, anknytning 2224, tack.
Du kan hälsa från Josef. Eriksson.
707
01:26:33,320 --> 01:26:39,520
Josef. Visa händerna.
Kom igen, upp med dem.
708
01:26:39,680 --> 01:26:41,840
-Ringer du, eller?
-Ja, lugn. Jag ringer.
709
01:26:42,000 --> 01:26:44,720
-Upp med händerna, sa jag.
-Du ser var de är.
710
01:26:44,880 --> 01:26:48,480
Kom igen, Josef. Upp med händerna.
Du vet vad som gäller.
711
01:26:48,640 --> 01:26:52,120
-Du ser var händerna är.
-Upp med händerna, Josef!
712
01:26:52,280 --> 01:26:54,360
-Kom igen nu!
-Ner på knä.
713
01:26:54,520 --> 01:26:56,960
-Nej, jag går inte ner på...
-Ner på knä!
714
01:26:57,120 --> 01:27:00,680
-Jag kommer inte gå ner på knä!
-Lägg dig ner!
715
01:27:00,840 --> 01:27:02,840
Lägg dig ner! Du vet vad som gäller!
716
01:27:03,000 --> 01:27:04,920
-Sänk vapnen.
-Han är efterlyst.
717
01:27:05,080 --> 01:27:07,800
Gör som jag säger!
718
01:27:14,480 --> 01:27:20,480
Bauer! Kom igen.
Bauer är en småhandlare.
719
01:27:20,640 --> 01:27:23,520
Det är ju precis så här de vill
att du ska tänka.
720
01:27:23,680 --> 01:27:27,880
Fan! Folk skulle bara veta hur många
människoliv jag har räddat-
721
01:27:28,040 --> 01:27:30,560
-med den här strategin.
722
01:27:30,720 --> 01:27:33,680
De skulle bara veta hur mycket
skattepengar jag sparat.
723
01:27:33,840 --> 01:27:37,320
-De skulle tacka mig!
-Ja, då säger vi så.
724
01:27:37,480 --> 01:27:42,000
-Vadå, vad säger vi?
-Tack.
725
01:28:09,120 --> 01:28:14,160
Då skickar jag ut en bil
så hämtar vi in Fredén.
726
01:28:16,160 --> 01:28:20,600
Fredén? Vi ska gripa Klas Fredén?
727
01:28:21,840 --> 01:28:24,400
Ja.
728
01:28:26,280 --> 01:28:28,360
Vi har tillräckligt
i hans erkännande-
729
01:28:28,520 --> 01:28:32,760
-för att få honom ur tjänst
och förhoppningsvis även lagförd.
730
01:28:35,200 --> 01:28:39,840
Tavlan gör att vi kan knyta Bauer
till mordet på Julia.
731
01:28:40,000 --> 01:28:43,760
Tyvärr lär det knappast bli
mer än anstiftan.
732
01:28:43,920 --> 01:28:49,880
Men om det Julia har berättat
om Bauer visar sig stämma...
733
01:28:50,040 --> 01:28:55,600
...så lär vi säkert kunna stänga ner
hans "affärsverksamhet"-
734
01:28:55,760 --> 01:28:57,800
-för ett tag framöver.
735
01:33:34,080 --> 01:33:37,160
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno
57985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.