All language subtitles for Battlestar Galactica 2003 S02E08 Final Cut-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:03,336 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:21,689 --> 00:00:23,940 NARRATOR: Previously on Battlestar Galactica. 3 00:00:24,608 --> 00:00:26,275 The refinery captain is still not cooperating. 4 00:00:26,360 --> 00:00:30,071 And now, seven other container ships are refusing to release their supplies. 5 00:00:30,322 --> 00:00:32,156 Frak this! I'm sending in the marines. 6 00:00:32,241 --> 00:00:34,701 TIGH: Tell them to get over there and bring back the supplies. 7 00:00:34,785 --> 00:00:36,744 People, step back, all right? 8 00:00:36,829 --> 00:00:38,871 We're just here for the supplies. All right? 9 00:00:38,956 --> 00:00:40,665 Stay out of our way, and no one gets hurt. 10 00:00:40,749 --> 00:00:41,958 (GUN FIRING) 11 00:00:43,127 --> 00:00:44,252 (GRUNTS) 12 00:00:44,336 --> 00:00:46,003 Cease fire! Cease fire! 13 00:00:46,839 --> 00:00:48,715 You shot people for throwing coffee. 14 00:00:48,799 --> 00:00:50,174 The crowd was out of control. 15 00:00:50,259 --> 00:00:52,135 Somebody took a shot. I don't know who it was. 16 00:00:52,219 --> 00:00:54,011 Then all hell broke loose. It was an accident. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,973 What do you want from me, Helo? She's a Cylon. 18 00:00:58,016 --> 00:00:59,809 I'm not going to let you kill her. Okay? 19 00:01:00,185 --> 00:01:02,019 She's carrying my child. 20 00:01:02,479 --> 00:01:03,688 I'm okay, really. 21 00:01:03,772 --> 00:01:04,814 Yeah. 22 00:01:05,149 --> 00:01:07,108 It's just, I don't want a baby born in a cell. 23 00:01:09,528 --> 00:01:12,780 People, just step back. Stay back, all right? We just need some supplies. 24 00:01:12,865 --> 00:01:14,365 Get them back. Get them back. 25 00:01:15,325 --> 00:01:16,951 Cease fire! 26 00:01:19,997 --> 00:01:21,998 Medic. We need a medic in here, now. 27 00:01:22,291 --> 00:01:23,583 GIRL: Dad! 28 00:01:26,044 --> 00:01:27,920 Oh, my gods! 29 00:01:28,005 --> 00:01:29,922 D'ANNA: This recently discovered footage 30 00:01:30,007 --> 00:01:32,258 from what's become known as the Gideon Massacre 31 00:01:32,342 --> 00:01:35,595 appears to show Galactica's marines firing indiscriminately 32 00:01:35,679 --> 00:01:37,972 into a crowd of unarmed civilians. 33 00:01:38,056 --> 00:01:39,807 Four dead, 12 wounded. 34 00:01:39,892 --> 00:01:42,685 And yet, as of today, not a single charge has been filed 35 00:01:42,770 --> 00:01:46,397 against any of the marines involved, nor their commanding officers. 36 00:01:46,482 --> 00:01:48,357 This is D'Anna Biers, reporting. 37 00:01:50,486 --> 00:01:52,695 D'ANNA: That's gonna blow this thing wide open. 38 00:01:52,780 --> 00:01:55,323 We need some stock footage of raging marines. 39 00:01:55,407 --> 00:01:57,241 We can intercut that with the eyewitness statements. 40 00:01:57,326 --> 00:01:58,284 (DOOR OPENING) 41 00:01:58,368 --> 00:02:00,828 You've no right to come in here like this. 42 00:02:00,913 --> 00:02:02,413 Ma'am, you're to come with us. 43 00:02:02,498 --> 00:02:03,623 What, am I under arrest? 44 00:02:03,707 --> 00:02:04,749 No, ma'am. 45 00:02:06,710 --> 00:02:08,586 And what if I refuse to go? 46 00:02:20,057 --> 00:02:21,599 Hello, Miss Biers. 47 00:02:21,809 --> 00:02:24,143 It's nice to see you. Welcome to Colonial One. 48 00:02:24,228 --> 00:02:26,229 Madam President, it's an honor. 49 00:02:29,024 --> 00:02:30,149 Cmdr. Adama. 50 00:02:30,234 --> 00:02:31,275 Where did you get the tape? 51 00:02:34,071 --> 00:02:35,571 From an anonymous patriot. 52 00:02:37,324 --> 00:02:40,576 So, is this a social call or are we on the verge of another coup? 53 00:02:41,036 --> 00:02:42,078 Funny. 54 00:02:43,497 --> 00:02:45,498 Just something to break the ice. 55 00:02:47,417 --> 00:02:52,004 I take it I'm here because you are unhappy with my story on the Gideon Massacre? 56 00:02:54,091 --> 00:02:56,884 What happened aboard the Gideon was a tragedy. 57 00:02:57,636 --> 00:02:59,136 But it was not a massacre. 58 00:02:59,221 --> 00:03:02,557 But the tape shows your men firing into a crowd of defenseless civilians. 59 00:03:02,641 --> 00:03:04,267 My marines tell a different story. 60 00:03:04,351 --> 00:03:05,434 Not to me. 61 00:03:06,395 --> 00:03:09,105 I've submitted a dozen interview requests, all denied. 62 00:03:09,189 --> 00:03:10,898 Well, that's about to change. 63 00:03:11,608 --> 00:03:14,944 You've been lobbying to do a story on the Galactica for months. 64 00:03:15,028 --> 00:03:18,906 Cmdr. Adama has agreed to give you unlimited access to his crew and his ship. 65 00:03:21,493 --> 00:03:24,120 That's right. Unlimited access. 66 00:03:26,039 --> 00:03:28,249 All access won't buy you a propaganda piece. 67 00:03:28,333 --> 00:03:29,792 We don't want one. 68 00:03:30,794 --> 00:03:35,047 Miss Biers, this tape of yours has put fuel on a fire that was about to die. 69 00:03:36,091 --> 00:03:38,718 People are angry, they are distrustful of the military. 70 00:03:38,802 --> 00:03:39,886 Yeah, with good reason, ma'am. 71 00:03:39,970 --> 00:03:41,971 In some cases, with good reason. 72 00:03:42,306 --> 00:03:45,641 But I want to show the people what life aboard the Galactica is really like. 73 00:03:45,726 --> 00:03:49,061 I want to put a human face on the officers and the crew 74 00:03:49,146 --> 00:03:52,982 who protect us against Cylons and guard our freedoms every day. 75 00:03:54,276 --> 00:03:56,235 You might not like that face when you see it. 76 00:03:56,320 --> 00:03:57,570 What would that be? 77 00:03:57,654 --> 00:03:59,071 ROSLIN: All we really want 78 00:03:59,156 --> 00:04:01,073 is a balanced story. 79 00:04:01,366 --> 00:04:04,744 Show us what the men and women of Galactica are really like. 80 00:04:06,705 --> 00:04:08,539 That's it? That's it. 81 00:04:10,208 --> 00:04:13,669 And I need you to do it now before we tear each other apart. 82 00:04:19,843 --> 00:04:22,053 The CAG had better start cracking some heads. 83 00:04:22,179 --> 00:04:24,639 Half our supply runs are behind schedule. 84 00:04:24,723 --> 00:04:26,474 (PHONE RINGING) 85 00:04:26,558 --> 00:04:28,059 Combat, Dualla. 86 00:04:29,686 --> 00:04:32,104 Colonel, it's your wife. Something's wrong. 87 00:04:33,148 --> 00:04:34,315 Colonel. 88 00:04:36,109 --> 00:04:37,485 Ellen, are you okay? 89 00:04:37,569 --> 00:04:39,070 Oh, Saul, gods. 90 00:04:39,154 --> 00:04:40,529 Oh, I'm so scared. 91 00:04:43,951 --> 00:04:46,118 TIGH: "From the darkness, you must fall. " 92 00:04:52,834 --> 00:04:54,460 What does it mean? 93 00:05:00,884 --> 00:05:03,260 (THEME MUSIC) 94 00:06:04,489 --> 00:06:07,283 Racetrack, where did you get these? 95 00:06:07,784 --> 00:06:10,327 Sorry, sir, they were left over from a civilian run. 96 00:06:10,412 --> 00:06:11,871 I've been meaning to throw them out. 97 00:06:11,955 --> 00:06:13,289 No. 98 00:06:14,332 --> 00:06:16,542 ADAMA: Put them in a safe place. Hold on to them. 99 00:06:17,502 --> 00:06:18,627 Yes, sir. 100 00:06:22,632 --> 00:06:23,799 You filming this? 101 00:06:23,884 --> 00:06:25,676 D'ANNA: We've been rolling since Colonial One. 102 00:06:26,428 --> 00:06:28,054 The President did say, "Total access. " 103 00:06:28,138 --> 00:06:29,305 You'll have that. 104 00:06:31,141 --> 00:06:34,560 But you start shooting anything that compromises the safety of the ship, 105 00:06:35,979 --> 00:06:37,813 and it will be cut. 106 00:06:40,317 --> 00:06:43,402 DUALLA: That hiss you hear is an oxygen recirc unit. 107 00:06:43,487 --> 00:06:46,072 We have about a dozen CO2 scrubbers aboard Galactica. 108 00:06:46,156 --> 00:06:47,656 They all work 24 hours a day. 109 00:06:47,991 --> 00:06:49,408 Get a close-up of that, would you, Bill? 110 00:06:49,493 --> 00:06:50,826 Yeah, sure. 111 00:06:54,748 --> 00:06:57,041 We just finished a 15-hour rotation. 112 00:06:57,125 --> 00:06:58,751 Yeah, well, you better get used to it. 113 00:06:58,835 --> 00:07:01,921 We may be short on pilots till the rest of the fleet pulls the stick 114 00:07:02,005 --> 00:07:03,964 out of its collective fat ass. 115 00:07:04,049 --> 00:07:05,549 (LAUGHING) 116 00:07:05,634 --> 00:07:08,469 More fall-out from Tigh's moment of glory? 117 00:07:12,224 --> 00:07:14,183 You heard about his death threat? 118 00:07:14,267 --> 00:07:16,352 Couldn't have happened to a nicer guy. 119 00:07:16,895 --> 00:07:17,937 (SIGHS) 120 00:07:18,021 --> 00:07:21,107 I just can't believe that I haven't been called in for questioning yet. 121 00:07:21,191 --> 00:07:22,817 Oh, you were top of the list. 122 00:07:22,901 --> 00:07:25,611 But don't worry. I told Tigh that you wouldn't know Caprican poetry 123 00:07:25,695 --> 00:07:27,738 if it was hot-soldered across your helmet. 124 00:07:30,700 --> 00:07:33,327 "From the darkness, you must fall, 125 00:07:34,496 --> 00:07:37,998 "failed and weak, to darkness all. " 126 00:07:39,417 --> 00:07:42,545 Kataris. Not one of his best. 127 00:07:44,047 --> 00:07:46,465 Can I be a suspect again? Please. 128 00:07:46,550 --> 00:07:48,467 DUALLA: Ship's galley is next on the itinerary. 129 00:07:48,552 --> 00:07:52,263 Our vegetable stores and canned goods are kept in titanium lockers 130 00:07:52,347 --> 00:07:54,140 to ensure maximum freshness. 131 00:07:54,975 --> 00:07:57,726 I didn't come all this way to interview the soup of the day. 132 00:07:58,979 --> 00:08:00,187 (BOTH LAUGHING) 133 00:08:02,649 --> 00:08:03,649 DUALLA: Ma'am? 134 00:08:04,568 --> 00:08:06,277 There comes Tweedledum and Tweedledee. 135 00:08:07,988 --> 00:08:10,197 Guys, people are sleeping. 136 00:08:10,448 --> 00:08:11,907 MAN 1: Keep it down. KAT: Sorry. 137 00:08:11,992 --> 00:08:12,992 MAN 2: Lighten up, Palladino. 138 00:08:15,245 --> 00:08:16,954 Hey, is that on? Are you recording? 139 00:08:17,038 --> 00:08:19,707 Hi, Mom! Miss you, Mommy. 140 00:08:20,250 --> 00:08:22,751 This is for my buddies on Freighter 2-12! 141 00:08:22,919 --> 00:08:24,879 Yeah, that's for you! 142 00:08:24,963 --> 00:08:26,088 Kat! 143 00:08:26,423 --> 00:08:29,133 Kat, you want to tell me what the hell you think you're doing? 144 00:08:29,217 --> 00:08:32,011 I was just saying hi to some of my buddies on the fleet, sir. 145 00:08:32,095 --> 00:08:33,137 Right. 146 00:08:33,430 --> 00:08:36,390 So you were literally talking out of your ass. 147 00:08:36,975 --> 00:08:37,975 Kind of. 148 00:08:38,059 --> 00:08:39,059 (GIGGLING) 149 00:08:39,519 --> 00:08:40,728 Go on, get dressed. Yes, sir. 150 00:08:40,896 --> 00:08:42,521 Castanza, get the hell out of here. 151 00:08:42,606 --> 00:08:46,233 It's the last time you come into senior officers' quarters. Go. Move. 152 00:08:48,445 --> 00:08:50,571 So, you must be the reporter we were expecting. 153 00:08:50,655 --> 00:08:52,573 Well, you didn't have to dress for me. 154 00:08:53,366 --> 00:08:55,284 D'Anna Biers, Fleet News Service. 155 00:08:59,247 --> 00:09:02,291 Capt. Lee Adama, Commander of the Air Group, that's pronounced "CAG." 156 00:09:02,375 --> 00:09:05,461 And I suggest you find yourselves an exit as soon as possible, 157 00:09:05,545 --> 00:09:07,630 and that's pronounced, "ASAP." 158 00:09:13,720 --> 00:09:16,013 I think we've seen all we need to see here. 159 00:09:21,311 --> 00:09:23,145 Whose brilliant idea was that? 160 00:09:23,730 --> 00:09:25,439 How did your family respond? 161 00:09:25,523 --> 00:09:28,525 My Dad went crazy when I enlisted. 162 00:09:28,610 --> 00:09:30,653 He thought the military was a joke. 163 00:09:31,571 --> 00:09:34,615 A refuge for emotional cripples and patriotic fools. 164 00:09:34,741 --> 00:09:36,408 But you signed up anyway. 165 00:09:37,035 --> 00:09:39,328 I guess I just wanted to believe in something. 166 00:09:43,250 --> 00:09:44,708 You think it'll give it more memory? 167 00:09:44,793 --> 00:09:47,795 Yeah, it seems pretty simple. Maybe just a basic adjustment. 168 00:09:47,879 --> 00:09:49,171 It's a pretty good piece. 169 00:09:49,256 --> 00:09:50,464 Yeah, it's kind of old. 170 00:09:50,548 --> 00:09:52,132 D'ANNA: Maybe I need a new one. 171 00:09:54,636 --> 00:09:56,095 What the hell is going on? 172 00:09:56,179 --> 00:09:57,179 I don't know. 173 00:09:57,264 --> 00:09:58,722 You don't know. I'm the Vice President. 174 00:09:58,807 --> 00:10:00,599 She's supposed to be interviewing me, isn't she? 175 00:10:00,684 --> 00:10:03,102 Well, of course she should. Your title alone commands respect. 176 00:10:03,186 --> 00:10:06,814 Of course it does. It's a rare commodity around here. I mean, I'm the Vice President. 177 00:10:07,857 --> 00:10:09,858 I'm not gonna beg. I'll tell you that much. 178 00:10:19,744 --> 00:10:21,287 DUALLA: Miss Biers, our next stop... 179 00:10:21,371 --> 00:10:23,706 Now, Gaius, you may have to beg. 180 00:10:23,832 --> 00:10:26,959 You'll do whatever's necessary to protect our child. 181 00:10:28,211 --> 00:10:32,172 Politics may not be your strong suit, but it serves us in the moment. 182 00:10:33,591 --> 00:10:36,427 Trust me. This one can help us. 183 00:10:37,846 --> 00:10:39,388 Mr. Vice President? 184 00:10:42,475 --> 00:10:43,600 Hello. 185 00:10:43,685 --> 00:10:45,978 Hi. D'Anna Biers, Fleet News Service. 186 00:10:49,232 --> 00:10:50,649 Oh, you're the reporter. 187 00:10:50,734 --> 00:10:54,445 That's right. Cmdr. Adama said the News Service might be joining us. 188 00:10:55,864 --> 00:10:57,364 I suppose you're, 189 00:10:58,116 --> 00:11:00,909 well, very busy doing a lot of interviews, I would imagine. 190 00:11:00,994 --> 00:11:03,787 Well, I would love to speak to you. 191 00:11:03,872 --> 00:11:05,956 If you've got a second, we can do it now. 192 00:11:06,041 --> 00:11:09,626 No. I'm afraid not. I am very busy. 193 00:11:09,919 --> 00:11:12,379 Really, really busy, at the moment. Snowed under. 194 00:11:12,756 --> 00:11:17,217 But if you get in touch with one of my aides, there might be a small window tomorrow. 195 00:11:17,302 --> 00:11:19,094 I'm not promising anything, honestly. 196 00:11:19,179 --> 00:11:22,431 But, I might be able to give you an interview then, 197 00:11:23,141 --> 00:11:25,184 if that's what you would like. 198 00:11:26,311 --> 00:11:27,436 Good. 199 00:11:27,520 --> 00:11:30,439 Good. Good. Well, you just carry on. 200 00:11:38,031 --> 00:11:39,573 What a strange little man. 201 00:11:41,993 --> 00:11:45,954 D'ANNA: Capt. Adama, I hardly recognized you with your clothes on. 202 00:11:46,915 --> 00:11:49,708 Look, I'm sure you thought it was clever 203 00:11:49,793 --> 00:11:54,338 busting into the pilot's duty locker, but the area's off-limits for a reason. 204 00:11:54,422 --> 00:11:58,175 It's the one place where my people can unwind, be themselves. 205 00:11:58,259 --> 00:12:01,804 D'ANNA: You seem to think that your pilots deserve special consideration. 206 00:12:03,723 --> 00:12:05,265 Actually, I do. 207 00:12:05,892 --> 00:12:07,309 Like everyone else, 208 00:12:07,936 --> 00:12:11,230 my pilots have lost their families, their friends, 209 00:12:11,940 --> 00:12:13,941 everyone they ever cared about. 210 00:12:14,317 --> 00:12:18,487 But on top of that, they are asked to put their lives on the line every single day 211 00:12:18,571 --> 00:12:21,240 for a fleet that seems more interested in what they do wrong, 212 00:12:21,324 --> 00:12:23,283 than in what they do right. 213 00:12:24,202 --> 00:12:27,996 They're not asking for your pity, but they damn well deserve your respect. 214 00:12:29,749 --> 00:12:30,999 (MEN CHATTERING) 215 00:12:32,252 --> 00:12:34,461 Gods, Chief, we've already run this up twice. 216 00:12:34,921 --> 00:12:36,964 Yeah, something doesn't feel right. What? 217 00:12:37,298 --> 00:12:38,590 Something doesn't feel right. 218 00:12:38,675 --> 00:12:39,925 Well, hurry up. 219 00:12:46,474 --> 00:12:47,516 (GRUNTS) 220 00:12:47,600 --> 00:12:49,017 That's it. Great. 221 00:12:49,519 --> 00:12:51,520 Oh, that's fantastic. That's just great. 222 00:12:51,729 --> 00:12:54,106 I knew it. How did I miss that? 223 00:12:54,190 --> 00:12:56,775 Maybe if your knuckledraggers spent more time on maintenance 224 00:12:56,860 --> 00:12:58,277 and less time frakking around. 225 00:12:58,361 --> 00:13:00,863 This knuckledragger just saved your ass, sir. 226 00:13:01,489 --> 00:13:03,615 Why don't you say that a little louder, Chief? 227 00:13:03,700 --> 00:13:04,741 I don't think the camera heard you. 228 00:13:04,826 --> 00:13:06,618 You know what? Frak the camera. You've been riding my... 229 00:13:06,703 --> 00:13:07,744 Don't even try defending... 230 00:13:07,829 --> 00:13:08,829 ...for no frakking reason! 231 00:13:08,913 --> 00:13:10,497 Knock it off! 232 00:13:11,040 --> 00:13:13,333 Chief, fix the ship. 233 00:13:13,751 --> 00:13:15,335 Yeah, fix the... Hey! 234 00:13:15,837 --> 00:13:17,838 What? Hey, enough! 235 00:13:18,381 --> 00:13:21,842 Chief, fix your ship. You get the hell out of here, now. 236 00:13:21,926 --> 00:13:23,385 Get the camera out of my face. 237 00:13:26,181 --> 00:13:27,764 (THUDDING) 238 00:13:31,728 --> 00:13:33,312 (STARBUCK SIGHING) 239 00:13:33,396 --> 00:13:34,980 She has been pissing me off all week. 240 00:13:35,064 --> 00:13:36,607 What the hell's going on? 241 00:13:37,275 --> 00:13:40,903 I'm taking her off rotation until she gets her head rewired. I mean... 242 00:13:42,864 --> 00:13:44,865 Uh-uh. Can't do it. We need the pilots. 243 00:13:44,949 --> 00:13:48,660 Besides, if I scratched everyone who popped off at the Chief, 244 00:13:48,745 --> 00:13:50,204 the cooks would be flying the missions. 245 00:13:50,288 --> 00:13:51,705 Son of a bitch. 246 00:13:55,001 --> 00:13:56,793 Did you get all that? You happy? 247 00:13:56,878 --> 00:13:57,878 Come on. 248 00:13:59,589 --> 00:14:01,340 Walk away. 249 00:14:07,972 --> 00:14:10,182 We were never trained for crowd control. 250 00:14:10,266 --> 00:14:13,644 First order of business when under attack is defend yourself and your squad. 251 00:14:13,728 --> 00:14:15,187 But these were civilians. 252 00:14:15,271 --> 00:14:17,940 I have 10 stitches that say we were under attack. 253 00:14:18,566 --> 00:14:22,444 Truth is, it was a command frak-up the moment Tigh put us on that supply ship. 254 00:14:22,529 --> 00:14:25,489 I'm not surprised someone's trying to take out that drunk son of a bitch. 255 00:14:25,573 --> 00:14:26,698 All right. Private. Belay that. 256 00:14:26,783 --> 00:14:27,908 Col. Tigh's been threatened? 257 00:14:27,992 --> 00:14:29,868 No. This interview's over. Shut that off. 258 00:14:30,995 --> 00:14:32,204 Commander. 259 00:14:32,288 --> 00:14:33,413 Watch your step, please. 260 00:14:34,165 --> 00:14:35,457 Okay, come on. 261 00:14:40,088 --> 00:14:41,505 Sitrep. 262 00:14:42,298 --> 00:14:45,676 Fleet's quiet, no enemy contact for the last 10 days. 263 00:14:46,761 --> 00:14:48,845 No Cylon contact, anyway. 264 00:14:49,556 --> 00:14:52,307 Well, they have their job to do. We have ours. 265 00:14:53,768 --> 00:14:55,602 Did you hear about the meeting on Cloud Nine? 266 00:14:55,687 --> 00:14:58,230 Reps flying in from every vessel in the fleet 267 00:14:58,314 --> 00:15:00,732 for a king-size bitch session? Yeah, I've heard. 268 00:15:00,817 --> 00:15:03,569 Well, they sent us an invitation to send a delegation. 269 00:15:03,653 --> 00:15:04,820 You're it. 270 00:15:06,739 --> 00:15:07,781 Do you mind? 271 00:15:07,865 --> 00:15:08,865 D'ANNA: No, no. Go ahead. 272 00:15:12,120 --> 00:15:13,287 We're in. 273 00:15:13,371 --> 00:15:16,248 I'm not exactly the most popular guy in the fleet right now. 274 00:15:16,332 --> 00:15:20,377 Well, it'll be good then, to let your cutters know that you're not afraid of them. 275 00:15:20,587 --> 00:15:23,046 That what you think? I've been hiding? 276 00:15:29,053 --> 00:15:31,179 What the hell is going on here, Bill? 277 00:15:31,264 --> 00:15:34,975 You've been doing this too long. We were worried about ulterior motives. 278 00:15:35,059 --> 00:15:38,437 You're going because you're not afraid and people should see that. 279 00:15:38,855 --> 00:15:41,231 Plus, it'll also give people a chance to vent their feelings 280 00:15:41,316 --> 00:15:43,108 instead of seething in private. 281 00:15:43,192 --> 00:15:47,362 And finally, I think you need a little R&R. 282 00:15:48,740 --> 00:15:51,283 ADAMA: So consider this mandatory shore leave. 283 00:15:51,743 --> 00:15:54,578 Take a swim. Get some sleep. 284 00:15:55,705 --> 00:15:56,747 Sir. 285 00:15:56,831 --> 00:15:57,873 And 286 00:15:58,541 --> 00:16:00,250 stay away from the bar. 287 00:16:06,424 --> 00:16:09,468 Three. There's three. So, you got lots. 288 00:16:09,886 --> 00:16:12,512 STARBUCK: Good luck, Colonel. Have fun on Cloud Nine. 289 00:16:13,723 --> 00:16:14,890 TIGH: You bet. 290 00:16:19,812 --> 00:16:21,104 (HISSING) 291 00:16:32,367 --> 00:16:33,950 PILOT: Initiating pre-flight. 292 00:16:36,579 --> 00:16:38,080 (BLASTS) 293 00:16:38,831 --> 00:16:40,207 What's going on? 294 00:16:40,291 --> 00:16:41,625 Abort launch! Everybody out, now! 295 00:16:41,751 --> 00:16:43,001 (ALARM BLARING) 296 00:16:48,925 --> 00:16:52,052 Everybody back. Get back, now. 297 00:17:06,901 --> 00:17:08,235 What's going on? 298 00:17:08,319 --> 00:17:11,405 The main bus is totaled. Looks like somebody took a hammer to it. 299 00:17:13,282 --> 00:17:16,493 If this had blown in transit, the cabin would have vented to space. 300 00:17:28,881 --> 00:17:30,257 Someone's trying to kill you, Saul. 301 00:17:30,341 --> 00:17:31,717 Comes with the stripes. 302 00:17:31,801 --> 00:17:34,094 It's because of that damned Gideon incident. 303 00:17:34,178 --> 00:17:35,470 Ellen, we don't know that. 304 00:17:35,555 --> 00:17:36,805 Of course we do. 305 00:17:38,558 --> 00:17:40,726 D'Anna Biers left two messages already. 306 00:17:40,810 --> 00:17:42,561 She's giving you the chance to tell your side. 307 00:17:42,645 --> 00:17:45,772 I don't have to explain myself, especially to her. 308 00:17:48,609 --> 00:17:51,236 Roslin wants to placate the fleet, 309 00:17:51,320 --> 00:17:54,322 put the great Bill Adama back on his pedestal. 310 00:17:54,449 --> 00:17:57,576 The fastest way to do that is by hanging you out to dry. 311 00:17:58,286 --> 00:18:00,579 Why do you think Adama wanted to send you to Cloud Nine? 312 00:18:00,663 --> 00:18:02,372 The Gideon happened on my watch. 313 00:18:02,457 --> 00:18:03,540 Yes. 314 00:18:04,292 --> 00:18:08,003 But you didn't order those jar-heads to open fire. 315 00:18:10,006 --> 00:18:11,006 (SIGHS) 316 00:18:11,090 --> 00:18:13,008 This is so like you, Saul. 317 00:18:14,302 --> 00:18:18,722 Always the proud soldier, taking the heat because it's honorable. 318 00:18:21,517 --> 00:18:26,313 When are you going to realize we're all alone out here? 319 00:19:00,890 --> 00:19:02,057 (SIGHING) 320 00:19:03,226 --> 00:19:05,811 D'ANNA: Are you afraid when you go into combat? 321 00:19:06,562 --> 00:19:09,689 First thing they tell you is to assume you're already dead. 322 00:19:09,774 --> 00:19:11,399 D'ANNA: Well, that sounds ghoulish. 323 00:19:11,484 --> 00:19:12,901 Yeah, maybe. 324 00:19:14,320 --> 00:19:16,988 But dead men don't get scared or freeze up under fire. 325 00:19:18,866 --> 00:19:21,493 Me, I'm just worried that hell's going to be a lonely place 326 00:19:21,577 --> 00:19:24,996 and I'm gonna fill it up with every toaster son of a bitch I find. 327 00:19:25,623 --> 00:19:27,999 D'ANNA: What's been the hardest for you? 328 00:19:28,084 --> 00:19:32,420 They try to turn off the human part of you because that's what'll get you killed. 329 00:19:34,298 --> 00:19:37,259 But when you're out in the field, it's not that easy. 330 00:19:39,136 --> 00:19:40,804 Nothing's that easy. 331 00:19:47,311 --> 00:19:48,979 GUARD: You got five minutes. 332 00:19:50,940 --> 00:19:53,066 Sharon? It's me. 333 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Sharon! 334 00:19:57,530 --> 00:19:58,613 Give me your light. 335 00:19:58,698 --> 00:19:59,739 GUARD: What the hell are you talking about? 336 00:19:59,824 --> 00:20:02,117 Give me your light, now. Something's wrong. 337 00:20:07,206 --> 00:20:09,457 Oh, gods. Call Dr. Cottle. 338 00:20:09,834 --> 00:20:10,834 HELO: Now! 339 00:20:10,918 --> 00:20:12,002 (CRYING) 340 00:20:15,339 --> 00:20:17,799 D'ANNA: Does that help you cope with the stress? 341 00:20:18,342 --> 00:20:19,509 Not really. 342 00:20:21,345 --> 00:20:24,973 Look, all that I ever wanted was to be an officer on a Battlestar. 343 00:20:25,224 --> 00:20:28,894 Okay, I trained my whole life, trained harder than anyone in my unit. 344 00:20:28,978 --> 00:20:33,648 Basically, I put my life on hold until I was assigned to Galactica. 345 00:20:35,776 --> 00:20:40,155 Then the Cylons hit and I realized that this is all that I know. 346 00:20:41,157 --> 00:20:43,575 Tech manuals, commands, and tactics. 347 00:20:43,659 --> 00:20:46,286 You know, I'm not saying that I'm unhappy. 348 00:20:46,829 --> 00:20:48,788 Just wondering if there's something more. 349 00:20:49,040 --> 00:20:50,832 D'ANNA: And what have you discovered? 350 00:20:54,503 --> 00:20:55,587 I hate cigarettes. 351 00:20:55,671 --> 00:20:56,671 (COUGHS) 352 00:20:57,673 --> 00:20:59,549 Ambrosia's good with a chaser. 353 00:21:00,593 --> 00:21:03,511 And if you have enough ambrosia, 354 00:21:08,351 --> 00:21:10,101 they don't really hurt that much. 355 00:21:11,187 --> 00:21:13,939 There you go. We'll make this as painless as possible. 356 00:21:16,025 --> 00:21:17,067 Drink? 357 00:21:17,151 --> 00:21:19,110 Is this an interview or a cocktail party? 358 00:21:19,195 --> 00:21:21,780 Are you kidding? This is how we keep it painless. 359 00:21:21,864 --> 00:21:23,990 Just like to keep it casual, that's all. 360 00:21:24,659 --> 00:21:25,909 Please. 361 00:21:26,911 --> 00:21:28,286 Cheers, Colonel. 362 00:21:28,371 --> 00:21:29,371 Cheers. 363 00:21:32,041 --> 00:21:33,833 D'ANNA: Before we begin, 364 00:21:35,419 --> 00:21:38,505 I had heard rumors that, that you had death threats 365 00:21:38,589 --> 00:21:40,173 leveled against you. Is that right? 366 00:21:40,257 --> 00:21:43,843 This is a military vessel. We have rumors for every occasion. 367 00:21:45,179 --> 00:21:48,473 Was it hard for you to take over your friend's command when he was shot? 368 00:21:48,557 --> 00:21:52,852 I didn't take anything. Command fell to me and I did my duty. 369 00:21:52,937 --> 00:21:56,356 D'ANNA: But you were in full command of Galactica for more than a week, 370 00:21:56,649 --> 00:22:00,402 and in that time there were a number of controversial actions taken. 371 00:22:00,486 --> 00:22:02,821 You're talking about the Gideon. 372 00:22:04,907 --> 00:22:06,408 I made a military decision. 373 00:22:06,492 --> 00:22:09,452 Given the same circumstances, I'd do it again. 374 00:22:09,954 --> 00:22:12,372 So you have no regrets, whatsoever? 375 00:22:21,424 --> 00:22:23,258 (GLASS BREAKS) 376 00:22:23,342 --> 00:22:24,592 You're trying to set me up! 377 00:22:24,677 --> 00:22:27,178 Colonel, why do you think there was no official investigation 378 00:22:27,263 --> 00:22:28,847 into the Gideon Massacre? 379 00:22:29,765 --> 00:22:30,849 Please come. 380 00:22:30,933 --> 00:22:32,058 Get out of my face! 381 00:22:36,605 --> 00:22:38,106 Did you get that? 382 00:22:38,315 --> 00:22:39,357 Got it. 383 00:22:41,444 --> 00:22:43,445 Someone's a mean drunk. 384 00:22:53,914 --> 00:22:56,708 Great. I could use a sparring partner. 385 00:22:56,792 --> 00:22:59,419 Sorry. I didn't bring my gloves. 386 00:22:59,503 --> 00:23:00,628 Too bad. 387 00:23:00,796 --> 00:23:04,382 Capt. Adama said that I could ask you about the new pilots. 388 00:23:04,508 --> 00:23:08,136 Yeah, well, Capt. Adama likes to push my buttons. 389 00:23:09,805 --> 00:23:11,222 (PANTING) 390 00:23:13,934 --> 00:23:16,603 So, what do you look for in a new recruit? 391 00:23:18,064 --> 00:23:19,064 (PANTING) 392 00:23:19,482 --> 00:23:20,774 Coordination. 393 00:23:25,321 --> 00:23:26,780 Good reflexes. 394 00:23:27,907 --> 00:23:29,365 Total commitment. 395 00:23:35,164 --> 00:23:36,164 (GRUNTS) 396 00:23:38,167 --> 00:23:43,129 Most of all, someone crazy enough to follow me into combat. 397 00:23:49,678 --> 00:23:52,180 D'ANNA: Colonel, why do you think there was no official investigation 398 00:23:52,264 --> 00:23:53,681 into the Gideon massacre? 399 00:23:53,766 --> 00:23:54,808 D'ANNA: Please come. 400 00:23:54,892 --> 00:23:55,934 TIGH: Get out of my face. 401 00:23:59,063 --> 00:24:02,941 I want to apologize for Col. Tigh's behavior. It was uncalled for. 402 00:24:03,025 --> 00:24:04,359 Seems like a lot of people have been 403 00:24:04,443 --> 00:24:06,945 apologizing for him over the years, Commander. 404 00:24:08,948 --> 00:24:10,657 So level with me. 405 00:24:11,909 --> 00:24:15,537 Why is Col. Tigh not being charged in the Gideon incident? 406 00:24:18,415 --> 00:24:21,668 We're at war against an enemy 407 00:24:22,545 --> 00:24:24,546 with a vastly superior force. 408 00:24:24,755 --> 00:24:28,967 I will not sacrifice the few people we have left on the altar of public outrage. 409 00:24:29,051 --> 00:24:31,177 So four civilians are dead 410 00:24:31,387 --> 00:24:33,680 and Tigh and the shooters take a walk. 411 00:24:33,764 --> 00:24:35,473 Nobody takes a walk. 412 00:24:37,434 --> 00:24:39,185 We all gotta live with it. 413 00:24:54,076 --> 00:24:58,079 KELLY: Viper five-niner-one Galactica, you are cleared into the break. 414 00:24:58,455 --> 00:25:02,000 Portside landing bay hands-on approach. Checkers are green. Call the ball. 415 00:25:02,418 --> 00:25:03,835 KAT: Roger ball. 416 00:25:04,837 --> 00:25:08,006 Wait a second, guys. Damn it! 417 00:25:08,299 --> 00:25:09,799 Speed two-zero-five. 418 00:25:09,884 --> 00:25:13,469 Keep your power up, Kat, you're dropping below glideslope. 419 00:25:15,014 --> 00:25:16,890 (PANTING) Controls are messed up. 420 00:25:17,516 --> 00:25:18,933 Come on. 421 00:25:19,727 --> 00:25:20,727 (PANTING) 422 00:25:23,022 --> 00:25:25,857 Still too low. Wave off, Kat. Wave off! 423 00:25:29,945 --> 00:25:32,530 What the hell is going on? That is her third wave-off. 424 00:25:32,615 --> 00:25:34,324 When we make a contact, 425 00:25:34,408 --> 00:25:36,743 the squadron's got seconds to put it all together. 426 00:25:36,827 --> 00:25:38,786 Pre-flight, weapons check, communications, 427 00:25:38,871 --> 00:25:40,872 one mistake, we're a smear in the cockpit. 428 00:25:41,081 --> 00:25:42,540 I don't understand, is she trying to... 429 00:25:42,625 --> 00:25:45,501 Shut the frak up. Kat. 430 00:25:46,003 --> 00:25:47,587 STARBUCK: We're gonna do this, okay? 431 00:25:47,671 --> 00:25:51,341 Leave the throttle alone down the middle, then chop it at the come-on in close 432 00:25:51,467 --> 00:25:53,384 and feel for the deck. KAT: The controls are messed up. 433 00:25:53,469 --> 00:25:55,220 I can't feel it. 434 00:25:56,764 --> 00:25:57,722 I can't do it. 435 00:25:57,806 --> 00:26:01,059 Kat, we did this all through training, okay? You're gonna stick this, just like before. 436 00:26:01,143 --> 00:26:02,143 KAT: No. 437 00:26:02,228 --> 00:26:07,065 Viper five-niner-one Galactica, you are cleared into the break. Call the ball. 438 00:26:07,399 --> 00:26:09,984 Too low, five-niner-one. Wave off! 439 00:26:10,694 --> 00:26:13,446 No, she's putting down! Kat, full throttle now. 440 00:26:14,615 --> 00:26:16,241 I can't feel it. 441 00:26:16,492 --> 00:26:19,410 When you came back after a successful run, 442 00:26:19,495 --> 00:26:23,331 let me tell you, it is better than a great meal. 443 00:26:23,457 --> 00:26:27,502 Better than hitting a jackpot. It's better than sex. 444 00:26:28,170 --> 00:26:30,380 KAT: I can't do it. 445 00:26:32,883 --> 00:26:34,259 (ALARM BLARING) 446 00:26:35,761 --> 00:26:36,928 She missed the trap. 447 00:26:37,012 --> 00:26:40,431 Damage control, medics, report to portside hangar bay. 448 00:26:47,189 --> 00:26:49,649 WOMAN ON P.A.: Medics to portside hangar bay. 449 00:26:49,733 --> 00:26:52,277 What the hell happened? Kat's made the trap 100 times. 450 00:26:52,361 --> 00:26:54,570 Yeah, I guess 101 was a real bitch, huh? 451 00:26:54,655 --> 00:26:57,282 KAT: Let go of me. Let me go. 452 00:26:57,992 --> 00:26:58,992 STARBUCK: Hey. 453 00:27:00,327 --> 00:27:01,327 Kat! 454 00:27:01,495 --> 00:27:03,162 It's Starbuck. You're okay. You're home! 455 00:27:03,247 --> 00:27:06,666 Home? Home is dead. We gotta get out of here, they're gonna kill us! 456 00:27:07,376 --> 00:27:09,127 STARBUCK: What are these, stims? 457 00:27:09,211 --> 00:27:11,087 Please don't do this. 458 00:27:11,380 --> 00:27:13,006 (KAT SCREAMING) 459 00:27:13,966 --> 00:27:14,966 KAT: Let go. 460 00:27:15,050 --> 00:27:16,050 (YELLING) 461 00:27:16,176 --> 00:27:17,885 No! Let go! 462 00:27:20,431 --> 00:27:21,681 KAT: Let go of me! 463 00:27:21,765 --> 00:27:22,974 We're gonna die! 464 00:27:23,183 --> 00:27:24,559 (CRYING) 465 00:27:24,810 --> 00:27:27,312 STARBUCK: Get my pilot to sick bay now. 466 00:27:30,774 --> 00:27:34,235 Stims. By the look of it, she's been taking them by the handful. 467 00:27:35,904 --> 00:27:36,904 Hey. 468 00:27:42,494 --> 00:27:43,578 SHARON: Don't you dare touch me. 469 00:27:43,662 --> 00:27:44,662 COTTLE: Listen to me. 470 00:27:44,747 --> 00:27:46,039 What are you doing? 471 00:27:46,123 --> 00:27:49,042 COTTLE: Listen to me. I'm trying to save your baby. 472 00:27:49,668 --> 00:27:51,919 Hold her still! GUARD: This is a restricted area. 473 00:27:53,088 --> 00:27:55,423 GIARD: Commander, she's over here. 474 00:28:00,304 --> 00:28:05,016 Cmdr. Adama, that woman looks just like the late Lt. Valerii. 475 00:28:05,100 --> 00:28:06,726 The tape, please. 476 00:28:08,354 --> 00:28:10,021 Why would Galactica be harboring a Cylon? 477 00:28:10,105 --> 00:28:11,439 The tape. 478 00:28:15,277 --> 00:28:17,111 Did the baby survive? 479 00:28:28,540 --> 00:28:31,626 You understand that even a hint of this could be devastating 480 00:28:31,710 --> 00:28:33,044 to the morale in the fleet. 481 00:28:33,128 --> 00:28:35,546 You are the master of understatement. 482 00:28:36,924 --> 00:28:40,843 You know, after the Gideon, this could turn the entire fleet against you. 483 00:28:45,391 --> 00:28:49,352 Then the real question is, whether or not it matters to you. 484 00:28:51,313 --> 00:28:55,316 You know, I am sick to death of people like you questioning my patriotism. 485 00:28:56,527 --> 00:28:58,945 We all want this fleet to survive. 486 00:29:43,490 --> 00:29:47,201 I think you're doing very well. Very well, under the circumstances. 487 00:29:47,327 --> 00:29:49,912 I understand this has been a difficult job for you. 488 00:29:50,164 --> 00:29:52,290 I mean, I hear that your reports haven't exactly 489 00:29:52,374 --> 00:29:55,209 ingratiated you with the Commander, have they? 490 00:29:55,711 --> 00:29:57,879 (SCOFFS) Or the rest of the crew, for that matter. 491 00:29:58,005 --> 00:30:01,215 Still, luckily, as a member of the civilian government, 492 00:30:01,300 --> 00:30:04,760 I'm here to assure you that I have no such reservations. 493 00:30:05,345 --> 00:30:08,014 I think most of the crew understands I'm just doing my job. 494 00:30:08,098 --> 00:30:11,309 As are we all. All just doing our jobs, aren't we? 495 00:30:11,393 --> 00:30:13,686 I'm just doing my job. You're just doing your job. 496 00:30:13,770 --> 00:30:16,272 Okay. Cut to the chase, Gaius. 497 00:30:17,691 --> 00:30:20,401 Tell her why you deserve to lead this fleet. 498 00:30:21,737 --> 00:30:25,907 As I myself discovered, when I was stranded, 499 00:30:26,325 --> 00:30:28,826 stranded on Kobol, 500 00:30:28,911 --> 00:30:32,413 I found that the stress of survival revealed 501 00:30:32,498 --> 00:30:36,876 leadership qualities that previously I didn't even know that I possessed. 502 00:30:36,960 --> 00:30:38,461 Really. Yeah? 503 00:30:38,712 --> 00:30:41,589 I understand your party took several casualties. 504 00:30:43,133 --> 00:30:45,426 Yes. That was very unfortunate. 505 00:30:47,221 --> 00:30:49,764 They were heroes, every one. 506 00:30:51,141 --> 00:30:55,228 You know what, I'm ready. Shall we shoot this one? 507 00:30:56,772 --> 00:30:58,439 (ALARM BLARING) 508 00:30:59,274 --> 00:31:02,026 Oh, it's probably just a false alarm. Ignore it. You're okay. 509 00:31:02,110 --> 00:31:05,154 Bill, you take the hangar deck. I'm gonna take the CIC. Go. 510 00:31:06,114 --> 00:31:09,116 Please. You're as safe as houses down here. Really. 511 00:31:09,326 --> 00:31:12,119 MAN ON P.A.: Incoming Cylon Raiders. This is not a drill. Repeat. 512 00:31:12,579 --> 00:31:13,829 That's showbiz. 513 00:31:17,334 --> 00:31:18,334 What have we got? 514 00:31:18,418 --> 00:31:20,211 Two Raiders, closing fast. 515 00:31:21,838 --> 00:31:23,422 (ALARM BLARING) 516 00:31:30,097 --> 00:31:33,558 Sir, the Cylon Raiders are on CBDR with Galactica. 517 00:31:33,642 --> 00:31:35,810 Speed two-two-point-seven-niner. 518 00:31:35,894 --> 00:31:37,061 Dualla, what's CBDR? 519 00:31:37,145 --> 00:31:39,689 Constant bearing, decreasing range. A collision course. 520 00:31:39,773 --> 00:31:41,232 TIGH: Where the hell's the CAP? 521 00:31:41,316 --> 00:31:42,441 DUALLA: Other side of the fleet, sir. 522 00:31:42,526 --> 00:31:46,445 Scramble the alert fighters. Set Condition 1 throughout the entire fleet. 523 00:31:46,530 --> 00:31:49,407 Have them spool up their FTLs, just in case. 524 00:31:51,535 --> 00:31:53,869 Let's go. Let's go. Let's go. Move. Move. 525 00:31:54,204 --> 00:31:56,247 HOTDOG: Clear this deck. Get this out of here. 526 00:31:56,331 --> 00:31:57,373 What's the sitrep? 527 00:31:57,457 --> 00:31:58,457 Two bandits, coming hard. 528 00:31:58,542 --> 00:32:00,418 Just keep your eyes open and follow us. 529 00:32:00,502 --> 00:32:03,170 All right, let's go. Let's get the birds in the hole. Let's go move them out. 530 00:32:03,255 --> 00:32:04,255 Get this flyer out of here. 531 00:32:04,339 --> 00:32:07,258 Let's go. Move them fools out of here. 532 00:32:09,177 --> 00:32:10,636 First team in the tubes. 533 00:32:10,721 --> 00:32:12,513 Dee. Pilots on speaker. 534 00:32:12,764 --> 00:32:14,348 D'ANNA: Did you ever come to terms with your dad? 535 00:32:15,017 --> 00:32:19,604 I wouldn't let him. The last time we talked, it got 536 00:32:20,564 --> 00:32:21,564 heated. 537 00:32:22,149 --> 00:32:24,984 I told him I never wanted to see him again. 538 00:32:27,279 --> 00:32:29,614 Three weeks later, the Cylons attacked. 539 00:32:31,742 --> 00:32:34,952 Okay, so I'm new at this. Should I be scared? 540 00:32:35,037 --> 00:32:36,287 I am. 541 00:32:42,044 --> 00:32:44,837 All right, people, that's it. Last bird's away, let's clear the nest. 542 00:32:44,921 --> 00:32:46,714 Get this deck ready for recovery. 543 00:32:46,798 --> 00:32:48,966 Let's go! Let's go! Let's go! Move. Move. 544 00:32:49,051 --> 00:32:50,843 Sir, Alert Vipers are away. 545 00:32:50,927 --> 00:32:53,387 Gun Control reports weapons manned and ready. 546 00:32:54,181 --> 00:32:56,182 APOLLO: Apollo, wireless check. 547 00:32:56,266 --> 00:32:57,933 STARBUCK: Starbuck, I'm hearing you. 548 00:32:58,018 --> 00:33:00,144 HOTDOG: Hotdog one-four-one, loud and clear. 549 00:33:00,228 --> 00:33:01,979 GRAYSHIRT: Grayshirt, loud and clear. 550 00:33:02,064 --> 00:33:03,564 KINGSTON: Kingston, you're good. 551 00:33:05,233 --> 00:33:08,569 Apollo. Tally two Cylon Raiders, close formation. 552 00:33:08,945 --> 00:33:11,989 This is Starbuck. Roger that. Roger formation. 553 00:33:12,074 --> 00:33:14,283 APOLLO: Prepare engage. Weapons hot. 554 00:33:14,368 --> 00:33:17,995 Targets in view. Repeat. Targets in view. Locked six-four-two-one. 555 00:33:20,082 --> 00:33:21,082 Copy that. 556 00:33:23,960 --> 00:33:27,088 Engaging Cylon Raiders. Engaging Cylon Raiders. 557 00:33:27,381 --> 00:33:29,674 STARBUCK: They're breaking formation. Hotdog, stick with me. 558 00:33:29,758 --> 00:33:31,008 HOTDOG: Roger that. 559 00:33:31,093 --> 00:33:32,343 Come on, you... 560 00:33:34,096 --> 00:33:36,305 HOTDOG: I've got no joy, I lost visual! 561 00:33:36,390 --> 00:33:38,182 They're throwing me right on my stick. 562 00:33:38,266 --> 00:33:39,517 Come on, Starbuck. 563 00:33:39,601 --> 00:33:43,562 STARBUCK: Hotdog, Raider's on your left eight. I'm on him. I got him. 564 00:33:43,647 --> 00:33:45,022 Yeah! Splash one! 565 00:33:45,107 --> 00:33:46,524 Targeting second Raider. 566 00:33:48,068 --> 00:33:51,320 KINGSTON: Kingston, Bandit's taking off. Take evasive action. 567 00:33:51,405 --> 00:33:54,240 APOLLO: I've got him, Kingston, come on. Come to papa. 568 00:33:55,283 --> 00:33:56,992 Damn it, take the shot. 569 00:33:59,788 --> 00:34:01,622 APOLLO: That's a kill. Yes. 570 00:34:02,290 --> 00:34:03,290 Outstanding. 571 00:34:03,500 --> 00:34:05,751 Dradis shows clear, Commander. 572 00:34:09,131 --> 00:34:10,589 This is the Commander. 573 00:34:10,674 --> 00:34:14,885 TIGH: Cylon Raiders have been intercepted and destroyed. Good work, people. 574 00:34:14,970 --> 00:34:18,472 STARBUCK: Roger that, Galactica. Let's head back to the bird farm. 575 00:34:19,141 --> 00:34:22,685 Secure from Action Stations. Set Condition 3. 576 00:34:22,811 --> 00:34:25,646 Mr. Gaeta, you have the deck. 577 00:34:26,356 --> 00:34:27,606 Yes, sir. 578 00:34:35,574 --> 00:34:37,825 Set Condition 3 throughout the ship. 579 00:34:37,909 --> 00:34:39,702 Repeat. Set Condition 3. 580 00:34:40,287 --> 00:34:42,371 Does this ever get any easier? 581 00:34:42,456 --> 00:34:43,539 No, ma'am. 582 00:34:43,623 --> 00:34:44,999 It gets harder. 583 00:34:51,339 --> 00:34:52,631 Thank you. 584 00:34:58,221 --> 00:34:59,847 Was 15 degrees? 585 00:34:59,931 --> 00:35:01,056 Sixteen. 586 00:35:01,183 --> 00:35:02,600 So, how'd it go out there? 587 00:35:03,852 --> 00:35:07,313 Well, we didn't lose anyone. That's a good day. 588 00:35:18,617 --> 00:35:19,867 Ellen? 589 00:35:29,586 --> 00:35:31,545 (LAUGHING) 590 00:35:31,838 --> 00:35:35,216 I'm not sure I've found a story in all this yet. 591 00:35:40,388 --> 00:35:41,639 Go back a bit. 592 00:35:45,644 --> 00:35:47,061 Yeah. There. 593 00:35:52,067 --> 00:35:53,651 I know that book. 594 00:35:53,735 --> 00:35:55,194 That's by Kataris. 595 00:36:07,290 --> 00:36:09,834 What's wrong, Colonel? Need a drink? 596 00:36:11,419 --> 00:36:12,878 (ELLEN GAGGING) 597 00:36:18,677 --> 00:36:19,677 (GAGS) 598 00:36:21,263 --> 00:36:22,429 You can go to hell. 599 00:36:22,514 --> 00:36:26,016 I've been there. It was called Gideon. 600 00:36:26,643 --> 00:36:29,103 I can't eat. I can't sleep. 601 00:36:30,605 --> 00:36:32,147 I see their faces. 602 00:36:33,733 --> 00:36:36,902 Those weren't Cylons we attacked, those were real people. 603 00:36:38,071 --> 00:36:40,030 They looked like my dad. 604 00:36:40,740 --> 00:36:42,783 They looked like my little brother. 605 00:36:42,868 --> 00:36:45,035 This isn't gonna change anything. 606 00:36:45,120 --> 00:36:48,706 At least the people on the Gideon will have their justice. 607 00:36:49,666 --> 00:36:51,083 If that's what this is about, then do it. 608 00:36:51,167 --> 00:36:52,543 I will. I'll do it. 609 00:36:52,627 --> 00:36:55,045 Somebody has to pay for what happened on that ship. 610 00:36:55,130 --> 00:36:59,466 I was in command, I sent you there, it's my fault. 611 00:37:05,765 --> 00:37:07,516 Come on, son. 612 00:37:09,311 --> 00:37:10,477 Do it. 613 00:37:21,489 --> 00:37:24,992 Gideon was an accident. This is a choice. 614 00:37:25,911 --> 00:37:27,870 Colonel. TIGH: We're all right here. 615 00:37:35,879 --> 00:37:37,671 Let's go, Lieutenant. 616 00:37:45,430 --> 00:37:46,722 (ELLEN CRYING) 617 00:37:48,058 --> 00:37:50,309 Would you get out of my face? 618 00:37:52,354 --> 00:37:54,104 (CRYING) 619 00:37:56,733 --> 00:37:58,400 What made you do it, Kat? 620 00:37:58,818 --> 00:38:00,152 I was tired. 621 00:38:01,154 --> 00:38:02,112 (SIGHS) 622 00:38:02,197 --> 00:38:03,739 Haven't gotten any sleep. 623 00:38:03,823 --> 00:38:06,575 I felt like I was losing my edge. I don't know what else to do. 624 00:38:06,660 --> 00:38:08,118 Couldn't you talk to someone? 625 00:38:08,203 --> 00:38:10,913 Who am I gonna talk to? We're all in the same hole. 626 00:38:11,039 --> 00:38:13,457 Okay, there are no replacements coming up. 627 00:38:13,541 --> 00:38:15,292 There's no down time. This is it. 628 00:38:16,920 --> 00:38:19,171 So I started taking stims. 629 00:38:19,506 --> 00:38:21,632 D'ANNA: You made a mistake. It happens. 630 00:38:21,716 --> 00:38:26,220 KAT: Yeah, except now my flight's a pilot short. Those guys, they're just as tired 631 00:38:26,304 --> 00:38:30,265 and they're just as messed up as I was, but they're still laying it on the line. 632 00:38:31,267 --> 00:38:34,645 I've worked my ass off defending this fleet. 633 00:38:34,896 --> 00:38:37,898 I've been frustrated. I've been angry. 634 00:38:37,983 --> 00:38:41,151 I've been everything that you can possibly think of. 635 00:38:41,569 --> 00:38:45,906 But this is the first time that I've felt ashamed. 636 00:38:48,201 --> 00:38:49,451 (SIGHING) 637 00:38:49,536 --> 00:38:51,161 I've seen enough. 638 00:38:51,830 --> 00:38:52,830 Kill it. 639 00:38:53,665 --> 00:38:56,959 Look. I understand this might be hard for you to watch... 640 00:38:57,043 --> 00:38:59,962 It's a hatchet job. The fleet already thinks we're 641 00:39:00,046 --> 00:39:02,881 a bunch of trigger-happy assassins, this just confirms it. 642 00:39:02,966 --> 00:39:06,427 You show us with our pants down and our asses hanging out. 643 00:39:09,597 --> 00:39:11,557 Don't you have anything to say? 644 00:39:13,351 --> 00:39:14,935 I think it's great. 645 00:39:15,979 --> 00:39:19,023 ADAMA: I think she did exactly what we asked her to do. 646 00:39:19,107 --> 00:39:24,111 She put a human face on the guardians of the fleet. Warts and all. 647 00:39:28,491 --> 00:39:30,117 I'm proud of it. 648 00:39:33,580 --> 00:39:35,622 You can show it to the entire fleet. 649 00:39:35,707 --> 00:39:37,958 Doesn't get better than that. 650 00:39:38,251 --> 00:39:39,668 I'd like to see the end. 651 00:39:39,753 --> 00:39:40,836 So would I. 652 00:39:43,381 --> 00:39:46,133 Go ahead. Yeah. 653 00:39:51,639 --> 00:39:54,391 D'ANNA: I came to Galactica to tell a story. 654 00:39:55,060 --> 00:39:59,438 In all honesty, I thought I knew what that story was, before I ever set foot there. 655 00:39:59,647 --> 00:40:03,984 How an arrogant military let their egos get in the way of doing their jobs. 656 00:40:04,110 --> 00:40:07,321 Safeguarding the lives of the civilian population. 657 00:40:08,156 --> 00:40:11,366 But I found out that the truth was more complex than that. 658 00:40:11,743 --> 00:40:13,869 These people aren't Cylons. 659 00:40:13,953 --> 00:40:17,331 They're not robots blindly following orders and polishing their boots. 660 00:40:17,415 --> 00:40:18,832 They're people. 661 00:40:19,250 --> 00:40:22,336 Deeply flawed, yes. But deeply human, too. 662 00:40:22,420 --> 00:40:24,505 And maybe that's saying the same thing. 663 00:40:28,093 --> 00:40:30,719 What struck me most is that, despite it all, 664 00:40:30,804 --> 00:40:34,348 the hardships, the stress, the ever-present danger of being killed. 665 00:40:34,432 --> 00:40:37,184 Despite all that, they never give up. 666 00:40:37,310 --> 00:40:40,479 They never lie down on the road and let the truck run them over. 667 00:40:40,563 --> 00:40:44,608 They wake up in the morning, put on their uniforms and do their jobs. 668 00:40:44,692 --> 00:40:47,027 Every day. No pay. No rest. 669 00:40:47,112 --> 00:40:51,365 No hope of ever laying down the burden and letting someone else do the job. 670 00:40:54,327 --> 00:40:56,495 There are no relief troops coming. 671 00:40:56,871 --> 00:40:59,665 No Colonial fleet training new recruits every day. 672 00:40:59,749 --> 00:41:02,417 The people on Galactica are it. 673 00:41:02,794 --> 00:41:06,964 They are the thin line of blue that separates us from the Cylons. 674 00:41:07,090 --> 00:41:10,342 Lt. Gaeta told me a remarkable statistic. 675 00:41:10,468 --> 00:41:14,888 Not a single member of Galactica's crew has asked to resign. Not one. 676 00:41:15,140 --> 00:41:16,557 Think about that. 677 00:41:17,350 --> 00:41:20,435 If you wore the uniform, wouldn't you want to quit? 678 00:41:20,520 --> 00:41:24,022 To step aside and say, "Enough. Let someone else protect the fleet. " 679 00:41:24,107 --> 00:41:25,399 I know I would. 680 00:41:26,067 --> 00:41:28,360 But then, I don't wear a uniform. 681 00:41:28,987 --> 00:41:32,197 Most of us don't, and most of us never will. 682 00:41:46,754 --> 00:41:51,049 The story of Galactica isn't that people make bad decisions under pressure. 683 00:41:51,134 --> 00:41:53,886 It's that those mistakes are the exception. 684 00:41:54,137 --> 00:41:58,015 Most of the time, the men and women serving under Cmdr. Adama get it right. 685 00:41:58,099 --> 00:42:00,809 The proof is that our fleet survives. 686 00:42:00,894 --> 00:42:04,438 And with Galactica at our side, we will endure. 687 00:42:04,731 --> 00:42:07,608 This is D' Anna Biers. Fleet News Service. 688 00:42:08,234 --> 00:42:10,027 That was shown across their entire fleet. 689 00:42:11,529 --> 00:42:13,822 Their resilience is remarkable. 690 00:42:14,782 --> 00:42:16,992 Play the footage that was cut. 691 00:42:18,161 --> 00:42:19,828 SHARON: What are you doing? Stop it. 692 00:42:19,913 --> 00:42:22,623 COTTLE: I'm trying to save your baby. 693 00:42:24,042 --> 00:42:25,959 GUARD: This is a restricted area! 694 00:42:26,044 --> 00:42:27,794 SHARON: Get off of me. 695 00:42:28,338 --> 00:42:32,049 I'm still alive. She's still alive! 696 00:42:32,133 --> 00:42:33,759 I told you. 697 00:42:34,469 --> 00:42:35,844 That's incredible. 698 00:42:36,846 --> 00:42:38,472 And the baby? 699 00:42:38,556 --> 00:42:39,932 D'ANNA: It was saved. 700 00:42:40,642 --> 00:42:43,393 We lost two Raiders relaying the images back to the fleet, 701 00:42:43,478 --> 00:42:45,729 but I think the sacrifice was worth it. 702 00:42:45,813 --> 00:42:47,648 We must proceed with caution. 703 00:42:47,732 --> 00:42:50,776 The child's life must be protected at all costs. 704 00:42:51,861 --> 00:42:53,570 Yeah. 705 00:42:55,823 --> 00:42:58,158 It truly is a miracle from God. 706 00:43:09,212 --> 00:43:10,712 (THEME MUSIC) 54393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.