All language subtitles for Aquaman.and.the.Lost.Kingdom.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,250 --> 00:00:36,680 - Stay down! 2 00:00:42,924 --> 00:00:44,128 Don't move! 3 00:00:49,600 --> 00:00:50,600 Yeah! 4 00:00:57,341 --> 00:00:59,006 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 5 00:00:59,143 --> 00:01:00,877 We're under attack by pirates. 6 00:01:01,012 --> 00:01:02,607 Requesting an immediate aid. 7 00:01:07,079 --> 00:01:09,412 They say everybody's good at something. 8 00:01:09,548 --> 00:01:11,584 Me? I talk to fish. 9 00:01:11,718 --> 00:01:13,182 That's how I met my friend, Storm. 10 00:01:16,823 --> 00:01:18,924 He's always there when I need a lift. 11 00:01:30,609 --> 00:01:32,670 Some people think that makes me a joke. 12 00:01:32,805 --> 00:01:34,475 But I don't care. You know why? 13 00:01:34,610 --> 00:01:36,174 'Cause I'm also good at something else. 14 00:01:40,480 --> 00:01:42,216 And that's breaking heads. 15 00:01:49,656 --> 00:01:51,057 Pow! Papa took on all the pirates. 16 00:01:52,762 --> 00:01:53,974 I was like, "Well, the pirates think that..." 17 00:01:53,998 --> 00:01:55,655 - Hi-ya! 18 00:01:55,790 --> 00:01:56,861 Papa kicked their butts. 19 00:02:01,968 --> 00:02:03,772 Those chum lickers didn't stand a chance. 20 00:02:03,908 --> 00:02:05,837 Ooh! 21 00:02:05,972 --> 00:02:08,043 Papa kicked their asses and took their names. 22 00:02:08,179 --> 00:02:10,312 Yeah! Come on! 23 00:02:12,711 --> 00:02:13,843 - Watch out. 24 00:02:18,956 --> 00:02:21,381 Sorry, Pops. My bad. 25 00:02:21,516 --> 00:02:24,591 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 26 00:02:24,727 --> 00:02:27,158 See, four years ago, everything changed. 27 00:02:27,293 --> 00:02:30,729 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 28 00:02:30,865 --> 00:02:32,384 we're getting married and having a kid. 29 00:02:34,301 --> 00:02:36,635 This little guy's the best thing that ever happened to me. 30 00:02:40,701 --> 00:02:43,280 - But this kid, he doesn't sleep. 31 00:02:44,378 --> 00:02:46,414 What you got in there, huh? 32 00:02:47,741 --> 00:02:49,081 Okay... 33 00:02:50,550 --> 00:02:51,550 And he never misses. 34 00:02:51,683 --> 00:02:53,049 - What the... 35 00:02:53,183 --> 00:02:54,987 And then, I'm up at the crack of dawn 36 00:02:55,122 --> 00:02:56,932 because on top of getting married and having a kid... 37 00:02:56,956 --> 00:03:00,224 - I finally got a job. 38 00:03:00,360 --> 00:03:03,461 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 39 00:03:06,870 --> 00:03:08,634 - How did I score that, you asked? 40 00:03:08,769 --> 00:03:10,471 Well, I stopped my brother, Orm, 41 00:03:10,605 --> 00:03:13,036 from attacking the surface world. 42 00:03:13,171 --> 00:03:15,972 And in doing so, I claimed the throne from him. 43 00:03:17,281 --> 00:03:18,377 At first I was all like... 44 00:03:18,513 --> 00:03:20,847 - Yeah! 45 00:03:20,983 --> 00:03:22,881 The territorial waters are long held... 46 00:03:23,015 --> 00:03:24,685 But then, as it turned out, 47 00:03:24,820 --> 00:03:26,621 being king wasn't all it was cracked up to be. 48 00:03:28,560 --> 00:03:30,652 It's just meetings all day and politics. 49 00:03:30,788 --> 00:03:33,067 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 50 00:03:33,091 --> 00:03:34,828 I'm supposed to be looking at half the time. 51 00:03:36,834 --> 00:03:37,932 Whoo! 52 00:03:38,069 --> 00:03:39,401 Yeah! That was awesome! 53 00:03:39,537 --> 00:03:41,033 And if that's not bad enough, 54 00:03:41,168 --> 00:03:43,368 turns out there's this whole Council of Houses thing 55 00:03:43,504 --> 00:03:45,204 that nobody told me about. 56 00:03:45,338 --> 00:03:48,103 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 57 00:03:48,239 --> 00:03:49,918 The only thing that makes all the hard work 58 00:03:50,045 --> 00:03:53,015 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 59 00:03:53,151 --> 00:03:54,981 Hey! [laughs] You missed me! 60 00:04:00,616 --> 00:04:02,415 But of course, there are fun parts of the job. 61 00:04:04,058 --> 00:04:05,961 Whoa! 62 00:04:06,098 --> 00:04:08,057 I get to keep the sea safe the best way I know how. 63 00:04:11,764 --> 00:04:14,800 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 64 00:04:20,401 --> 00:04:22,572 But for everything I get right, 65 00:04:22,707 --> 00:04:24,507 something else gets screwed up. 66 00:04:34,891 --> 00:04:35,891 Ah, fu... 67 00:04:42,596 --> 00:04:46,435 ♪ Born to be wild ♪ 68 00:05:01,850 --> 00:05:03,815 - Oh, yeah. - Here you go. 69 00:05:09,059 --> 00:05:10,526 Slainte. 70 00:05:16,031 --> 00:05:17,932 So... 71 00:05:18,067 --> 00:05:20,968 he's gonna need a little brother or sister to play with. 72 00:05:25,273 --> 00:05:27,108 He's got a dog. 73 00:05:27,242 --> 00:05:29,776 Hey, I'm serious. 74 00:05:29,911 --> 00:05:33,112 I saw how lonely it was for you growing up. 75 00:05:33,249 --> 00:05:34,715 An only child. 76 00:05:36,115 --> 00:05:39,115 I always regretted I couldn't give you that. 77 00:05:39,250 --> 00:05:42,548 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 78 00:05:42,683 --> 00:05:45,189 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 79 00:05:45,324 --> 00:05:46,661 Come on. 80 00:05:46,797 --> 00:05:50,827 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 81 00:05:50,963 --> 00:05:54,536 Sure, siblings bicker and fight... 82 00:05:54,672 --> 00:05:57,968 but at the end of the day, they're family. 83 00:05:58,105 --> 00:06:01,843 You should be able to count on them for help. 84 00:06:01,978 --> 00:06:05,442 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 85 00:06:10,750 --> 00:06:13,555 Hey, look at that. 86 00:06:23,562 --> 00:06:25,468 Holy crap. 87 00:06:30,841 --> 00:06:35,237 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 88 00:06:38,439 --> 00:06:42,413 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 89 00:06:42,548 --> 00:06:45,752 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 90 00:06:45,887 --> 00:06:49,019 Yeah, but you and me, son, we're different. 91 00:06:49,721 --> 00:06:51,790 We're special. 92 00:06:51,925 --> 00:06:53,887 We're connected to the land and the sea. 93 00:06:54,024 --> 00:06:58,831 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 94 00:06:58,966 --> 00:07:02,202 And show you how awesome this world can be. 95 00:07:02,338 --> 00:07:03,672 Yeah, you and me. 96 00:07:59,064 --> 00:08:01,930 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 97 00:08:02,065 --> 00:08:03,392 Nothing. 98 00:08:03,528 --> 00:08:05,834 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 99 00:08:05,970 --> 00:08:08,572 Looks like he's led us on another wild goose chase. 100 00:08:26,119 --> 00:08:27,985 Every day I don't fix my power suit 101 00:08:28,120 --> 00:08:31,122 is another day Aquaman gets to live. 102 00:08:35,198 --> 00:08:36,995 Check again. 103 00:08:37,129 --> 00:08:39,866 We're close this time. I can feel it. 104 00:08:47,243 --> 00:08:51,475 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 105 00:08:51,611 --> 00:08:55,177 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 106 00:08:55,312 --> 00:08:58,153 David Kane is losing his patience. 107 00:08:58,288 --> 00:09:01,821 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 108 00:09:01,956 --> 00:09:05,386 they're probably going to... um... 109 00:09:06,730 --> 00:09:08,169 You know what, let's not even go there. 110 00:09:08,193 --> 00:09:10,695 I'm sure everything will be fine. 111 00:09:22,645 --> 00:09:25,009 Dr. Shin, take a look at this. 112 00:09:25,144 --> 00:09:27,581 Please tell me you found something. 113 00:09:27,716 --> 00:09:29,482 Seismic array is going crazy. 114 00:09:29,618 --> 00:09:31,017 Where's the epicenter? 115 00:09:31,784 --> 00:09:32,985 We're standing on it. 116 00:09:56,413 --> 00:09:57,846 - Run! 117 00:10:45,753 --> 00:10:48,162 What just happened? An earthquake? 118 00:10:48,297 --> 00:10:51,735 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 119 00:11:29,471 --> 00:11:30,938 Come on. Get up. 120 00:11:33,010 --> 00:11:34,911 - I think I broke my ankle! - Come on. Let's go! 121 00:11:35,046 --> 00:11:37,407 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 122 00:11:39,376 --> 00:11:41,543 Come on, we gotta move! Come on! 123 00:12:01,831 --> 00:12:05,434 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 124 00:12:36,135 --> 00:12:38,171 What the hell happened to you? 125 00:12:39,538 --> 00:12:41,602 There's something back there. 126 00:12:55,658 --> 00:12:58,188 Astounding. 127 00:12:58,325 --> 00:13:00,326 My readings show something's down here. 128 00:13:00,461 --> 00:13:03,125 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 129 00:13:03,261 --> 00:13:07,462 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 130 00:13:07,597 --> 00:13:10,499 How is this place even possible? 131 00:13:10,634 --> 00:13:12,005 This was all probably solid ice 132 00:13:12,140 --> 00:13:15,241 until we started heating the planet. 133 00:13:15,376 --> 00:13:18,445 Well, thank God for global warming, am I right? 134 00:13:18,581 --> 00:13:21,984 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 135 00:13:39,332 --> 00:13:41,399 The tracks lead down there. 136 00:13:42,900 --> 00:13:44,600 Suit up. 137 00:13:44,735 --> 00:13:48,741 Wait. The tracks lead down there, which means... 138 00:13:48,878 --> 00:13:50,913 the monster's down there. 139 00:13:56,250 --> 00:13:58,514 Okay. I guess we're going down there. 140 00:14:22,736 --> 00:14:25,376 I don't believe this. 141 00:14:26,917 --> 00:14:29,818 It's a structure of some kind. 142 00:14:29,955 --> 00:14:32,451 And there's more buried in the ice. 143 00:14:32,586 --> 00:14:35,654 Here I thought we were just going to find a ship. 144 00:14:35,789 --> 00:14:39,325 - Everyone, fan out and search. - Yes, sir. 145 00:14:39,460 --> 00:14:42,525 We've stumbled upon something big here, doc. 146 00:14:45,629 --> 00:14:48,470 This has to be a few thousand years old. 147 00:14:48,605 --> 00:14:50,203 Astounding. 148 00:14:56,578 --> 00:14:58,047 Whoa. 149 00:14:58,812 --> 00:15:00,081 Uh... 150 00:15:40,655 --> 00:15:41,655 Ow... 151 00:15:57,940 --> 00:16:00,173 What is this place? 152 00:16:00,308 --> 00:16:07,479 At last, you are here. 153 00:16:36,736 --> 00:16:39,047 Free me from my prison 154 00:16:39,182 --> 00:16:42,184 and I will grant you the strength 155 00:16:42,320 --> 00:16:46,019 to kill the man who murdered your father. 156 00:16:46,154 --> 00:16:47,822 You can't leave him like this! 157 00:16:47,957 --> 00:16:49,749 You ask the sea for mercy. 158 00:16:49,884 --> 00:16:51,553 Get out of here! You need to live 159 00:16:51,690 --> 00:16:54,024 so you can kill that son of a bitch! 160 00:16:54,159 --> 00:16:58,532 You will take from him what he stole from you. 161 00:17:00,897 --> 00:17:03,404 His home will burn 162 00:17:03,539 --> 00:17:08,704 and his kingdom will fall before my legions. 163 00:17:13,613 --> 00:17:16,211 - Whoa, whoa, whoa! 164 00:17:16,346 --> 00:17:17,751 David. No, David. 165 00:17:17,887 --> 00:17:19,248 David! Whoa! Whoa! Whoa! 166 00:17:19,384 --> 00:17:21,756 David. David, it's okay. 167 00:17:21,891 --> 00:17:23,258 You're all right. 168 00:17:24,884 --> 00:17:26,326 What the hell is that thing? 169 00:17:41,005 --> 00:17:42,508 Just unbelievable footage 170 00:17:42,644 --> 00:17:44,439 coming in from all around the world. 171 00:17:44,575 --> 00:17:46,674 Good evening, folks. 172 00:17:46,810 --> 00:17:49,326 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 173 00:17:49,349 --> 00:17:51,249 reported around the world. 174 00:17:51,384 --> 00:17:54,950 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 175 00:17:55,086 --> 00:17:58,625 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 176 00:17:58,759 --> 00:18:00,461 - Visibility is near zero... 177 00:18:00,596 --> 00:18:02,496 and there's more snow expected tonight 178 00:18:02,632 --> 00:18:05,730 than Dallas usually sees in an entire year. 179 00:18:05,865 --> 00:18:08,665 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 180 00:18:08,800 --> 00:18:11,303 unlike anything we've ever seen before. 181 00:18:17,307 --> 00:18:18,503 Arthur. 182 00:18:21,682 --> 00:18:24,383 The Council's called for an emergency gathering. 183 00:18:24,519 --> 00:18:27,786 There's been another plague outbreak. 184 00:18:27,922 --> 00:18:31,190 Scientists are at a loss to explain. 185 00:18:31,326 --> 00:18:33,224 But the real question is, 186 00:18:33,361 --> 00:18:34,726 how long will it continue? 187 00:18:34,861 --> 00:18:37,497 And how much hotter is it going to get? 188 00:18:40,194 --> 00:18:42,501 Where did it hit this time? 189 00:18:42,636 --> 00:18:44,634 The Ninth Tride of Atlantis, 190 00:18:44,770 --> 00:18:46,470 and there are now reports of outbreaks 191 00:18:46,605 --> 00:18:48,740 in the Fishermen Kingdom as well. 192 00:18:48,875 --> 00:18:51,777 There haven't been outbreaks like this in centuries. 193 00:18:51,913 --> 00:18:53,605 Why now? 194 00:18:53,740 --> 00:18:57,048 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 195 00:18:57,182 --> 00:18:58,885 Take your pick. 196 00:18:59,020 --> 00:19:04,415 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 197 00:19:04,551 --> 00:19:06,536 You can't expect them to care about what happens to us 198 00:19:06,559 --> 00:19:09,154 if they don't even know we exist. 199 00:19:09,289 --> 00:19:10,805 If you want to be a part of the conversation, 200 00:19:10,828 --> 00:19:13,433 we have to take our seat at the table. 201 00:19:18,301 --> 00:19:21,338 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 202 00:19:25,409 --> 00:19:28,515 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 203 00:19:28,650 --> 00:19:30,613 Listen, we can talk to their scientists 204 00:19:30,748 --> 00:19:34,784 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 205 00:19:34,920 --> 00:19:37,586 And I know this is against our traditions, 206 00:19:37,721 --> 00:19:39,119 but the world is shrinking, 207 00:19:39,256 --> 00:19:41,692 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 208 00:19:42,933 --> 00:19:44,365 Times have changed. 209 00:19:45,266 --> 00:19:46,663 Atlantis wants this. 210 00:19:46,798 --> 00:19:48,199 There's a whole generation out there 211 00:19:48,239 --> 00:19:49,634 that don't want to hide anymore. 212 00:19:49,769 --> 00:19:53,107 Have you already forgotten that this plague 213 00:19:53,242 --> 00:19:56,102 killed your own beloved mentor, 214 00:19:56,237 --> 00:19:59,343 and you want to negotiate with them? 215 00:19:59,479 --> 00:20:04,412 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 216 00:20:04,548 --> 00:20:08,721 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 217 00:20:08,855 --> 00:20:12,988 it will be to eradicate them, not to co-exist. 218 00:20:41,453 --> 00:20:43,490 Hey, not bad. 219 00:20:45,157 --> 00:20:47,825 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 220 00:20:47,961 --> 00:20:49,694 I don't know how you did it, Pops. 221 00:20:49,829 --> 00:20:51,830 Mera and I have the whole kingdom helping us, 222 00:20:51,965 --> 00:20:54,329 but that little baby boy is still kicking our asses. 223 00:20:54,464 --> 00:20:56,768 And you... 224 00:20:56,903 --> 00:21:00,409 taking care of me, raising me on your own... 225 00:21:04,741 --> 00:21:06,711 You're the real superhero. 226 00:21:09,483 --> 00:21:11,848 - To single parents. - Mmm. 227 00:21:13,789 --> 00:21:16,952 Well, my job was a little less stressful than yours. 228 00:21:17,087 --> 00:21:20,563 Yeah, well, I just plain suck at my job. 229 00:21:20,698 --> 00:21:24,063 Vulko told me to bring the land and the sea together. 230 00:21:24,199 --> 00:21:28,669 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 231 00:21:28,804 --> 00:21:31,172 They won't listen. I can't bring shit together. 232 00:21:31,307 --> 00:21:34,269 Vulko believed in you. Aye. 233 00:21:34,404 --> 00:21:35,839 I know. 234 00:21:38,079 --> 00:21:39,480 I miss him. 235 00:21:42,445 --> 00:21:43,650 Hey. 236 00:21:45,453 --> 00:21:48,151 You can't save them all, son. 237 00:21:48,287 --> 00:21:52,427 You really want to know how I raised you here by myself? 238 00:21:53,690 --> 00:21:56,432 I just kept going. 239 00:21:56,567 --> 00:21:59,700 You celebrate the wins, you mourn the losses. 240 00:21:59,835 --> 00:22:02,365 And you wake up the next day and you do it again. 241 00:22:02,501 --> 00:22:04,471 Sometimes not giving up 242 00:22:04,606 --> 00:22:07,134 is the most heroic thing you can do. 243 00:23:05,965 --> 00:23:08,701 Humans were not made to live at these depths. 244 00:23:09,604 --> 00:23:11,703 Yeah, don't worry about that. 245 00:23:11,839 --> 00:23:14,576 You just remember who built this ship. 246 00:23:14,711 --> 00:23:17,175 I'm more worried about how long ago they built it. 247 00:23:18,714 --> 00:23:22,011 We're coming up on it. Engage stealth mode. 248 00:23:38,663 --> 00:23:41,096 Hey, doc. 249 00:23:41,231 --> 00:23:43,902 You stand ready with that big gun of yours. 250 00:23:54,218 --> 00:23:57,211 Expedition log, day 613. 251 00:23:57,346 --> 00:23:59,919 Kane is off on our most dangerous mission yet. 252 00:24:00,054 --> 00:24:03,053 A three man octobot infiltration team. 253 00:24:05,825 --> 00:24:07,497 It's incredible that these ancient machines we found 254 00:24:07,520 --> 00:24:09,653 still function after all these years. 255 00:24:09,789 --> 00:24:11,693 All I did was retrofit them to our needs. 256 00:24:11,829 --> 00:24:16,238 But they require a very specialized fuel to keep them running. 257 00:24:16,374 --> 00:24:18,266 Kane calls it orichalcum. 258 00:24:18,402 --> 00:24:20,137 I don't know how he knows about this, 259 00:24:20,272 --> 00:24:22,912 but it all started the day he found that trident. 260 00:24:23,047 --> 00:24:25,913 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 261 00:24:26,048 --> 00:24:28,643 including the only way to obtain this orichalcum 262 00:24:28,778 --> 00:24:31,921 is to steal it from highly-protected storage vaults. 263 00:24:32,056 --> 00:24:35,019 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 264 00:25:20,970 --> 00:25:23,672 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 265 00:25:24,738 --> 00:25:26,708 No margin for error. 266 00:25:40,417 --> 00:25:42,988 Yeah, this should take you through. 267 00:25:56,707 --> 00:25:58,201 We don't want any confrontation. 268 00:25:58,336 --> 00:26:01,137 David, we can't fight their entire army. 269 00:26:17,758 --> 00:26:19,592 Stay vigilant. 270 00:26:19,727 --> 00:26:22,366 We have no idea what kind of security measures they have down there. 271 00:26:48,152 --> 00:26:50,420 Commencing extraction. 272 00:26:50,555 --> 00:26:53,288 Be careful. It's highly volatile. 273 00:27:01,031 --> 00:27:02,770 Loading barge now. 274 00:27:20,557 --> 00:27:23,556 Stingray, change of plans. 275 00:27:23,692 --> 00:27:25,155 I need an extraction now! 276 00:27:25,290 --> 00:27:28,890 - All hands to battle stations. 277 00:28:02,388 --> 00:28:03,865 Astounding. 278 00:28:08,334 --> 00:28:10,330 Attention, unidentified vessel. 279 00:28:10,467 --> 00:28:11,936 You are out of the transit zone. 280 00:28:12,071 --> 00:28:14,375 Doctor, power up the sonic battery. 281 00:28:14,509 --> 00:28:17,707 Illegal border crossing will be met with deadly force. 282 00:28:17,842 --> 00:28:18,842 Now! 283 00:28:21,079 --> 00:28:22,817 Commencing charge. 284 00:28:28,992 --> 00:28:31,692 Border Control, intruder approaching. 285 00:28:31,826 --> 00:28:33,757 Arm hydro cannon and lock target. 286 00:28:33,892 --> 00:28:36,357 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 287 00:28:36,493 --> 00:28:38,229 Chargers set to maximum power. 288 00:28:41,636 --> 00:28:42,636 Intruder in sight. 289 00:28:42,769 --> 00:28:44,201 Take them out! 290 00:28:48,405 --> 00:28:51,880 What are you waiting for? Fire! 291 00:29:22,576 --> 00:29:25,477 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 292 00:29:25,613 --> 00:29:27,743 Split up. Make your way to the extraction point. 293 00:29:27,878 --> 00:29:29,115 Roger. 294 00:29:29,250 --> 00:29:30,750 They've raided the storage vault. 295 00:29:30,884 --> 00:29:32,017 We can't let them get away. 296 00:29:32,153 --> 00:29:35,186 Don't worry, they won't. I'm on this one. 297 00:29:49,471 --> 00:29:50,498 Hold your fire! 298 00:29:50,634 --> 00:29:52,463 They're cutting through the Night Market. 299 00:29:52,598 --> 00:29:54,536 Watch out for the civilians. 300 00:30:48,823 --> 00:30:50,688 Warning. Warning. 301 00:30:50,824 --> 00:30:52,492 Illegal entrance into hypertube. 302 00:30:52,628 --> 00:30:55,460 Exceeding maximum speed of 600 knots. 303 00:30:55,596 --> 00:30:57,439 Reduce speed immediately. 304 00:31:43,653 --> 00:31:44,653 Oh, shit. 305 00:32:00,471 --> 00:32:02,296 David, we're here at the extraction point. 306 00:32:02,432 --> 00:32:05,836 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 307 00:32:05,972 --> 00:32:07,073 Not yet! 308 00:32:07,208 --> 00:32:10,045 I'm gonna kill me a dead mermaid. 309 00:32:20,855 --> 00:32:23,453 Get away from my wife! 310 00:32:24,891 --> 00:32:26,355 Your wife? 311 00:32:26,491 --> 00:32:28,827 First you steal your brother's throne, 312 00:32:28,963 --> 00:32:30,763 then you steal his woman? 313 00:32:30,898 --> 00:32:34,224 Aquaman, shame on you. 314 00:32:41,106 --> 00:32:42,441 Uh, David, we gotta go. 315 00:32:42,576 --> 00:32:44,605 The entire Atlantean army is headed this way. 316 00:32:44,740 --> 00:32:47,082 If we don't leave now, we're dead. 317 00:33:34,557 --> 00:33:36,527 Twenty degrees port! 318 00:33:52,377 --> 00:33:54,413 Fire the sonic cannon! 319 00:33:54,981 --> 00:33:56,282 Come on, Shin! 320 00:34:09,793 --> 00:34:11,364 Lady Karshon has called 321 00:34:11,500 --> 00:34:13,527 an emergency session of the High Council 322 00:34:13,664 --> 00:34:17,063 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 323 00:34:17,199 --> 00:34:21,800 The throne is the heart of Atlantis. 324 00:34:21,934 --> 00:34:24,302 Too often now it stands empty, 325 00:34:24,436 --> 00:34:27,847 while our king spends half his time on land. 326 00:34:27,983 --> 00:34:32,547 And now his surface world enemies have followed him home. 327 00:34:32,684 --> 00:34:35,355 This tragedy is merely a taste 328 00:34:35,489 --> 00:34:37,655 of the havoc that will be wrought, 329 00:34:37,791 --> 00:34:41,461 if Atlantis ever becomes known to the surface. 330 00:34:41,597 --> 00:34:45,132 Because if he cannot protect his own family, 331 00:34:45,268 --> 00:34:48,565 how is he supposed to protect us? 332 00:34:55,445 --> 00:34:58,840 He's different now. He's stronger than before. 333 00:34:58,974 --> 00:35:00,876 And he can fight me without the power suit. 334 00:35:01,010 --> 00:35:03,346 And where the hell did he get all the new toys from? 335 00:35:03,481 --> 00:35:04,746 The technology seems ancient, 336 00:35:04,882 --> 00:35:07,014 but we've never seen anything like it. 337 00:35:07,150 --> 00:35:11,224 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 338 00:35:11,360 --> 00:35:13,059 that disrupts the nervous system. 339 00:35:13,193 --> 00:35:14,492 Do we know what was stolen? 340 00:35:14,628 --> 00:35:18,893 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 341 00:35:20,434 --> 00:35:21,996 Am I supposed to know what that is? 342 00:35:22,132 --> 00:35:25,472 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 343 00:35:25,606 --> 00:35:28,208 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 344 00:35:28,344 --> 00:35:29,983 that are highly destructive to our planet. 345 00:35:30,007 --> 00:35:32,773 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 346 00:35:32,909 --> 00:35:35,548 before we realized what we were doing. 347 00:35:35,684 --> 00:35:39,047 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 348 00:35:39,182 --> 00:35:42,753 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 349 00:35:42,889 --> 00:35:44,764 We should warn the other places that are storing the stuff. 350 00:35:44,789 --> 00:35:47,460 He's already been there. It's all gone. 351 00:35:47,594 --> 00:35:49,423 We think he's been launching secret raids 352 00:35:49,559 --> 00:35:51,329 for at least five months. 353 00:35:51,465 --> 00:35:52,865 This is just the time he got caught. 354 00:35:52,929 --> 00:35:54,465 Well, this spike in global temperatures 355 00:35:54,601 --> 00:35:56,297 that's causing disasters on the surface 356 00:35:56,432 --> 00:36:01,168 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 357 00:36:01,304 --> 00:36:04,806 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 358 00:36:06,476 --> 00:36:08,382 Why would he do that? 359 00:36:08,516 --> 00:36:10,380 I don't know, but I'm gonna find out. 360 00:36:10,516 --> 00:36:13,815 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 361 00:36:13,951 --> 00:36:15,920 He is pushing this past the tipping point. 362 00:36:16,056 --> 00:36:20,456 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 363 00:36:20,592 --> 00:36:21,889 We need to find him, 364 00:36:22,025 --> 00:36:23,704 but he's completely vanished off the radar. 365 00:36:23,797 --> 00:36:26,333 I think I know someone who might be able to help us. 366 00:36:27,400 --> 00:36:28,896 But you're not gonna like it. 367 00:36:30,434 --> 00:36:32,135 Your brother? 368 00:36:32,271 --> 00:36:34,552 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 369 00:36:34,576 --> 00:36:36,302 but he's dealt with Manta in the past, 370 00:36:36,438 --> 00:36:38,722 and he's the only one who might know how to find him in time. 371 00:36:38,746 --> 00:36:42,411 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 372 00:36:42,545 --> 00:36:44,550 He killed their king. 373 00:36:44,684 --> 00:36:46,916 I wasn't exactly gonna ask for permission. 374 00:36:47,052 --> 00:36:51,485 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 375 00:36:51,621 --> 00:36:53,987 It would be an act of war. 376 00:36:55,295 --> 00:36:57,023 Atlantis isn't gonna do it. 377 00:36:58,168 --> 00:36:59,898 I'm gonna break him out myself. 378 00:37:00,034 --> 00:37:03,594 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 379 00:37:03,730 --> 00:37:06,407 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 380 00:37:06,541 --> 00:37:07,914 My place is out there where I belong, 381 00:37:07,938 --> 00:37:09,378 where I'm actually good at what I do. 382 00:37:09,478 --> 00:37:11,742 I'm tired of nothing ever getting done. 383 00:37:12,476 --> 00:37:13,942 I've got to do this. 384 00:37:15,311 --> 00:37:18,813 If anyone finds out, if you're caught... 385 00:37:18,949 --> 00:37:21,389 it will tear the kingdoms apart. 386 00:37:22,751 --> 00:37:25,592 Then help me not get caught. 387 00:37:29,798 --> 00:37:31,831 Xebelian intelligence has recently learned 388 00:37:31,967 --> 00:37:33,831 that your brother is being held on the surface 389 00:37:33,967 --> 00:37:36,434 in a secret one-of-a-kind underground facility. 390 00:37:36,570 --> 00:37:38,438 They're assuming no sea dweller 391 00:37:38,574 --> 00:37:40,637 would ever dare cross the desert. 392 00:37:40,773 --> 00:37:43,103 And here's a special outfit for you. 393 00:37:44,876 --> 00:37:46,342 What is that, boy's extra medium? 394 00:37:46,478 --> 00:37:47,643 It's supposed to be tight. 395 00:37:47,778 --> 00:37:49,110 The chromatophores change color 396 00:37:49,244 --> 00:37:50,748 and camouflage you for up to a minute, 397 00:37:50,884 --> 00:37:53,483 making you undetectable to most sensors. 398 00:37:53,619 --> 00:37:55,719 They'll never see you coming. 399 00:37:57,956 --> 00:37:59,190 What are we doing for comms? 400 00:37:59,327 --> 00:38:01,025 Open comms are too risky. 401 00:38:01,161 --> 00:38:04,630 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 402 00:38:06,199 --> 00:38:07,599 That's an octopus. 403 00:38:07,735 --> 00:38:10,903 Tactical Operations and Pursuit Operative. 404 00:38:11,039 --> 00:38:12,702 Topo, for short. 405 00:38:12,838 --> 00:38:14,735 Genetically engineered intelligence 406 00:38:14,871 --> 00:38:17,202 for infiltration and espionage. 407 00:38:17,338 --> 00:38:20,579 He also plays a variety of musical instruments. 408 00:38:26,182 --> 00:38:28,422 Just try and lay low when we get in there, okay? 409 00:38:28,557 --> 00:38:30,318 You might be invisible, but your hectocotylus 410 00:38:30,418 --> 00:38:32,456 is starting to smell like warm chum butter. 411 00:38:34,559 --> 00:38:36,324 Aw, Topo, you dumb squid! 412 00:38:36,460 --> 00:38:38,025 God, come on! 413 00:38:40,001 --> 00:38:41,528 Is ink piss? 414 00:38:41,664 --> 00:38:44,335 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 415 00:38:44,472 --> 00:38:45,769 Death-worshipping ascetics 416 00:38:45,905 --> 00:38:48,036 who survived when the Sahara went dry 417 00:38:48,170 --> 00:38:50,907 by turning to blood for sustenance. 418 00:38:51,043 --> 00:38:53,242 If they catch you, they'll bleed you dry. 419 00:38:54,815 --> 00:38:56,715 When you find Orm, he'll be weak. 420 00:38:56,851 --> 00:38:59,717 They're limiting his water supply... 421 00:38:59,853 --> 00:39:02,456 just enough to keep him alive. 422 00:39:05,523 --> 00:39:07,755 And if you do see Orm, 423 00:39:07,891 --> 00:39:09,563 you tell him that I love him. 424 00:39:10,797 --> 00:39:14,128 You tell him that I think of him every day. 425 00:39:14,596 --> 00:39:15,731 I will. 426 00:39:15,867 --> 00:39:17,264 Look, I know he's family, 427 00:39:17,400 --> 00:39:19,800 but you can't forget who you're dealing with here. 428 00:39:19,934 --> 00:39:21,608 Once you've broken Orm out, 429 00:39:21,744 --> 00:39:23,248 you're not gonna be able to turn your back on him. 430 00:39:23,273 --> 00:39:26,447 You need him, but you can never trust him. 431 00:40:27,507 --> 00:40:30,610 Whoo... You look rough. 432 00:40:30,746 --> 00:40:33,608 What the hell are you doing here? 433 00:40:33,744 --> 00:40:35,043 I'm here to break you out. 434 00:40:35,811 --> 00:40:37,012 Have you lost your mind? 435 00:40:37,148 --> 00:40:39,585 You're the one who put me here. 436 00:40:39,721 --> 00:40:41,115 Eh, why you bringing up old shit? 437 00:40:41,251 --> 00:40:43,056 - We'll talk about it later. 438 00:40:43,193 --> 00:40:44,954 You cannot break me out. 439 00:40:45,090 --> 00:40:47,289 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 440 00:40:47,425 --> 00:40:49,958 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 441 00:40:50,094 --> 00:40:51,539 And you're the only one that can help me. 442 00:40:51,563 --> 00:40:52,730 So you do the math. 443 00:40:52,865 --> 00:40:56,164 - Oh, shit. 444 00:40:56,298 --> 00:40:58,603 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 445 00:40:58,739 --> 00:41:00,673 - Come on. Let's go. 446 00:41:14,521 --> 00:41:16,722 This changes nothing. 447 00:41:16,858 --> 00:41:18,856 Wouldn't have it any other way, little brother. 448 00:41:20,286 --> 00:41:22,025 Do not call me "brother." 449 00:41:23,255 --> 00:41:25,599 Hermanito? Come on. 450 00:41:29,806 --> 00:41:32,833 Come on, Topo, you stupid squid! 451 00:41:32,969 --> 00:41:34,300 Wake up and open the door. 452 00:41:36,242 --> 00:41:37,242 Topo? 453 00:41:38,773 --> 00:41:40,280 The cephalopod? 454 00:41:40,416 --> 00:41:42,275 Trust me, it wasn't my idea. 455 00:41:44,019 --> 00:41:45,150 Topo! 456 00:41:56,827 --> 00:41:58,731 All right, come on. 457 00:42:05,769 --> 00:42:07,840 Wait. 458 00:42:10,076 --> 00:42:12,474 Did you... bring water? 459 00:42:12,608 --> 00:42:13,608 Yeah. 460 00:42:13,644 --> 00:42:15,449 Uh, no, sorry. 461 00:42:15,583 --> 00:42:17,244 I drank it all on the way here. 462 00:42:18,146 --> 00:42:20,621 - What? - Bro, it's hot up there. 463 00:42:41,539 --> 00:42:44,574 Whoa! Easy. 464 00:42:44,710 --> 00:42:47,880 - Whoa! 465 00:42:51,918 --> 00:42:53,318 You know how to ride one of these? 466 00:42:53,452 --> 00:42:54,577 Are you kidding? 467 00:42:54,713 --> 00:42:56,025 I don't even know what the hell it is. 468 00:42:56,050 --> 00:42:57,186 - Hyaah! - What? 469 00:43:01,856 --> 00:43:04,159 Yeah! 470 00:43:14,242 --> 00:43:15,302 Yeah! 471 00:43:17,608 --> 00:43:18,778 Whoa. 472 00:43:35,320 --> 00:43:37,731 Whoa, whoa, whoa, no! 473 00:44:15,331 --> 00:44:16,963 All right, the water's right there. 474 00:44:17,099 --> 00:44:18,431 Let's go, skinny jeans. 475 00:46:08,815 --> 00:46:11,148 Yeah. All right. 476 00:46:11,282 --> 00:46:13,076 Good job, little brother. High-five. 477 00:46:13,211 --> 00:46:14,579 No. 478 00:46:14,713 --> 00:46:16,923 All right. Good job. 479 00:46:24,829 --> 00:46:28,192 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 480 00:46:28,327 --> 00:46:29,936 so we should go. 481 00:46:30,836 --> 00:46:32,873 Ahh! Come on, Topo! 482 00:46:55,329 --> 00:46:57,690 This is worse than I could have possibly imagined. 483 00:46:57,827 --> 00:47:01,400 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 484 00:47:01,534 --> 00:47:04,135 No king has allowed the great city wall to be breached 485 00:47:04,271 --> 00:47:06,639 - in a hundred generations. 486 00:47:06,775 --> 00:47:08,403 A hundred generations? Really? 487 00:47:08,539 --> 00:47:10,438 How many years is that? I'm bad with geology. 488 00:47:10,572 --> 00:47:13,045 What is that, like, a million years? 489 00:47:13,181 --> 00:47:15,983 Oh? You're calling me one in a million? 490 00:47:16,117 --> 00:47:19,018 How can you make jokes at a time like this? 491 00:47:19,152 --> 00:47:21,119 It's undignified for a king to jest. 492 00:47:21,255 --> 00:47:23,385 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 493 00:47:23,521 --> 00:47:25,992 to mask my feelings and deal with stress. 494 00:47:26,128 --> 00:47:27,561 Otherwise, I'd end up looking like you. 495 00:47:27,585 --> 00:47:29,623 A very tight butthole. 496 00:47:30,498 --> 00:47:33,289 Super tight. 497 00:47:33,425 --> 00:47:36,898 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 498 00:47:37,034 --> 00:47:38,601 perhaps you should leave 499 00:47:38,735 --> 00:47:41,403 and let someone who knows what they're doing be king. 500 00:47:43,172 --> 00:47:45,005 You know what? 501 00:47:45,139 --> 00:47:47,820 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 502 00:47:48,177 --> 00:47:49,878 You won't have to. 503 00:47:50,014 --> 00:47:52,094 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 504 00:47:52,117 --> 00:47:54,416 That is my honor to Atlantis. 505 00:47:55,581 --> 00:47:56,847 You're so dramatic. 506 00:47:56,983 --> 00:47:59,159 Whatever. Just help me find this asshole. 507 00:47:59,295 --> 00:48:02,028 Well, my contact will at least know where to look. 508 00:48:03,963 --> 00:48:05,559 What happened to him? 509 00:48:07,893 --> 00:48:09,536 David Kane that I knew was ruthless, 510 00:48:09,672 --> 00:48:11,561 but he wasn't insane. 511 00:48:11,697 --> 00:48:15,041 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 512 00:48:15,177 --> 00:48:17,340 Without even making any demands. 513 00:49:21,206 --> 00:49:22,739 Congratulations, Dr. Shin. 514 00:49:22,873 --> 00:49:25,244 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 515 00:49:26,672 --> 00:49:27,672 Well, you found it. 516 00:49:27,775 --> 00:49:30,911 All I did was figure out how it worked. 517 00:49:31,047 --> 00:49:34,414 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 518 00:49:34,548 --> 00:49:37,023 Yeah, well, what can I say? 519 00:49:37,157 --> 00:49:38,956 Things don't always go as planned. 520 00:49:39,092 --> 00:49:40,556 But that's what I'm afraid of. 521 00:49:41,992 --> 00:49:47,101 David, this stuff could reshape the entire planet. 522 00:49:49,869 --> 00:49:51,072 Hey, doc. 523 00:49:53,632 --> 00:50:00,708 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 524 00:50:00,844 --> 00:50:04,250 Are you really telling me you want to walk away now? 525 00:50:08,090 --> 00:50:10,123 If I said yes, would you let me? 526 00:50:12,219 --> 00:50:13,489 Sure. 527 00:50:15,793 --> 00:50:17,713 You want to see how long you last in that jungle? 528 00:50:19,701 --> 00:50:20,867 Be my guest. 529 00:50:34,211 --> 00:50:35,643 Yeah, I'll stick around. 530 00:50:38,686 --> 00:50:39,878 Yeah. 531 00:50:54,434 --> 00:50:57,068 Welcome to the last frontier. 532 00:50:57,204 --> 00:51:01,240 They scavenged ships from around the world to build this place. 533 00:51:02,240 --> 00:51:03,672 The Sunken Citadel. 534 00:51:03,806 --> 00:51:05,378 It is the one place in the world 535 00:51:05,514 --> 00:51:08,148 where the scum of the land and sea mingle. 536 00:51:09,451 --> 00:51:11,311 It is where people come to disappear. 537 00:51:11,445 --> 00:51:12,614 Wow. 538 00:51:13,581 --> 00:51:16,420 It's an impressive shithole. 539 00:51:16,556 --> 00:51:18,552 How have I never heard of this place before? 540 00:51:18,688 --> 00:51:21,255 It is not meant to be common knowledge. 541 00:51:21,391 --> 00:51:22,592 It's a pirate haven. 542 00:51:23,664 --> 00:51:24,664 Pirates? 543 00:51:26,402 --> 00:51:27,706 Listen, I don't know if you know this about me, 544 00:51:27,731 --> 00:51:30,032 but I'm not too popular with pirates. 545 00:51:39,771 --> 00:51:41,215 Oh, I'm well aware. 546 00:51:47,389 --> 00:51:50,690 Relax. It was the only way to get us both in. 547 00:51:53,922 --> 00:51:55,563 You could've at least given me a heads up. 548 00:51:55,692 --> 00:51:57,030 Would you have gone along with it? 549 00:51:57,166 --> 00:51:59,161 - Hell, no. - Then put a hook in it. 550 00:52:32,000 --> 00:52:33,532 There. That's Kingfish. 551 00:52:33,668 --> 00:52:35,572 He is the one who put me in contact with David Kane. 552 00:52:35,597 --> 00:52:39,496 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 553 00:52:39,630 --> 00:52:41,204 Cool. 554 00:52:41,340 --> 00:52:42,380 I'm gonna go pick a fight. 555 00:52:42,505 --> 00:52:45,112 Just let me handle this. 556 00:52:45,248 --> 00:52:46,777 He's our best shot at finding Manta, 557 00:52:46,913 --> 00:52:49,246 and he's not going to tell us anything if you go in there 558 00:52:49,380 --> 00:52:51,318 flexing your muscles at him. 559 00:52:53,282 --> 00:52:56,356 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 560 00:52:57,521 --> 00:53:00,155 Do not call me "brother." 561 00:53:00,291 --> 00:53:01,492 Well... 562 00:53:01,628 --> 00:53:05,762 This is a bit of a surprise, isn't it? 563 00:53:05,898 --> 00:53:09,166 I didn't realize you'd been released from prison. 564 00:53:09,302 --> 00:53:12,233 It is a recent development. 565 00:53:12,369 --> 00:53:16,376 Outlaws, aren't we all? 566 00:53:17,309 --> 00:53:19,505 We need to find David Kane. 567 00:53:19,641 --> 00:53:22,478 Bad news, I'm afraid. 568 00:53:22,614 --> 00:53:26,182 David Kane is no longer on the market. 569 00:53:26,318 --> 00:53:29,016 Not for sale at any price. 570 00:53:29,150 --> 00:53:33,882 He's solely running as an independent operator. 571 00:53:34,018 --> 00:53:36,021 Where is he holed up now? 572 00:53:39,465 --> 00:53:41,994 In exchange, I offer a favor... 573 00:53:43,072 --> 00:53:46,570 from the King of Atlantis. 574 00:53:48,335 --> 00:53:50,440 You seriously expect me to play footsie with someone 575 00:53:50,577 --> 00:53:52,405 with that kind of blood on their hands? 576 00:53:52,541 --> 00:53:55,010 I don't have hands! 577 00:53:55,146 --> 00:53:56,409 Or feet! 578 00:54:01,317 --> 00:54:02,519 Um... 579 00:54:02,655 --> 00:54:06,021 Listen, if the information checks out good, 580 00:54:06,155 --> 00:54:09,358 I promise you that I won't immediately come back here 581 00:54:09,494 --> 00:54:11,023 and tear this place apart. 582 00:54:12,967 --> 00:54:15,565 That's too bad. 583 00:54:15,701 --> 00:54:17,733 Traditionally, the kings of Atlantis 584 00:54:17,869 --> 00:54:22,405 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 585 00:54:22,541 --> 00:54:26,545 Now, we have to blind it for you. 586 00:54:34,980 --> 00:54:36,987 Fine. Flex your muscles. 587 00:54:49,204 --> 00:54:50,998 Smash his stupid head in! 588 00:54:52,038 --> 00:54:53,373 Boom! 589 00:55:09,088 --> 00:55:10,456 Gotcha, fatback! 590 00:55:13,594 --> 00:55:16,795 Okay! Okay! We can work this out. We can. 591 00:55:16,931 --> 00:55:18,224 Talk. 592 00:55:18,360 --> 00:55:20,797 I don't know where he is, but there have been rumors. 593 00:55:20,931 --> 00:55:23,431 A dormant volcano in the South Pacific, 594 00:55:23,567 --> 00:55:25,405 called "Devil's Deep." 595 00:55:26,007 --> 00:55:27,139 Talk faster. 596 00:55:27,275 --> 00:55:28,608 It's been barren for years. 597 00:55:28,742 --> 00:55:30,768 But travelers say there's a jungle there now. 598 00:55:30,902 --> 00:55:33,579 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 599 00:55:33,715 --> 00:55:36,581 And if you get too close, you don't come back! 600 00:55:36,717 --> 00:55:39,617 If I was a betting man, and believe me, I am, 601 00:55:39,751 --> 00:55:42,019 I'd say that's where Kane is hiding out. 602 00:55:45,657 --> 00:55:47,427 We got all we needed. Let's go! 603 00:55:58,840 --> 00:56:02,773 ♪ Rise up, come Rise up through the fire ♪ 604 00:56:08,179 --> 00:56:11,182 Soon you'll be more powerful than he is. 605 00:56:11,318 --> 00:56:13,309 But you're not ready yet, 606 00:56:13,445 --> 00:56:16,188 and you involved him far too soon. 607 00:56:16,324 --> 00:56:18,818 I sense them closing in on us. 608 00:56:18,952 --> 00:56:20,626 Do I seem concerned? 609 00:56:21,193 --> 00:56:22,427 Hmm? 610 00:56:22,563 --> 00:56:25,456 If anything, it's even easier now. 611 00:56:25,590 --> 00:56:27,963 We couldn't have planned it any better than... 612 00:56:33,438 --> 00:56:36,043 Oh. Oh. 613 00:56:36,177 --> 00:56:37,911 Hey. 614 00:56:38,047 --> 00:56:40,873 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 615 00:56:41,009 --> 00:56:42,978 is now running at peak output. 616 00:57:35,663 --> 00:57:36,867 I win. 617 00:57:41,074 --> 00:57:44,710 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 618 00:57:52,414 --> 00:57:54,186 You know what'd be amazing right now? 619 00:57:54,322 --> 00:57:55,820 Reinforcements? 620 00:57:55,956 --> 00:57:58,157 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 621 00:57:59,784 --> 00:58:01,824 You gotta admit, the food is so much better up here. 622 00:58:01,956 --> 00:58:03,389 I find that hard to believe. 623 00:58:03,525 --> 00:58:05,226 Hold up. 624 00:58:05,362 --> 00:58:06,940 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 625 00:58:06,965 --> 00:58:10,327 - What? - Or a slice of 'za? Pepperoni? 626 00:58:10,461 --> 00:58:12,802 Or a thick, juicy, medium raw steak 627 00:58:12,938 --> 00:58:14,538 with fries and a shake, and you dip it... 628 00:58:14,635 --> 00:58:17,407 Even the words that surface-dwellers give their food 629 00:58:17,541 --> 00:58:20,344 sound disgusting. 630 00:58:20,478 --> 00:58:23,706 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 631 00:58:23,842 --> 00:58:27,213 You should think about that. It's your loss, dude. 632 00:58:35,724 --> 00:58:37,023 Aw, yeah! 633 00:58:37,157 --> 00:58:39,389 Bet you never had one of these. 634 00:58:39,523 --> 00:58:42,195 - What is it? - It's a cockroach. 635 00:58:42,331 --> 00:58:45,297 - You eat it? - Oh, yeah. Shrimp of the land. 636 00:59:01,619 --> 00:59:02,849 - Mmm. Mmm. - Eh? 637 00:59:02,985 --> 00:59:04,889 That's good. Here, drink this. 638 00:59:09,086 --> 00:59:10,224 Okay, you first. 639 00:59:43,596 --> 00:59:45,094 Are you seeing this? 640 00:59:47,963 --> 00:59:49,262 That's not normal? 641 00:59:53,969 --> 00:59:56,335 Definitely not normal. Ugh. 642 00:59:58,942 --> 01:00:00,240 Let's get out of here. 643 01:00:00,376 --> 01:00:02,313 You see how dangerous the orichalcum can be? 644 01:00:02,449 --> 01:00:05,746 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 645 01:00:05,882 --> 01:00:08,318 turning them... monstrous. 646 01:00:08,452 --> 01:00:09,452 Whoa. 647 01:00:18,760 --> 01:00:19,996 Oh, shit... 648 01:00:32,036 --> 01:00:33,211 Run! 649 01:00:36,041 --> 01:00:37,041 Come on. 650 01:00:39,485 --> 01:00:40,721 Faster! 651 01:00:47,221 --> 01:00:48,925 What the hell are you doing? 652 01:00:49,061 --> 01:00:50,592 I don't know. I'm not used to running. 653 01:00:50,728 --> 01:00:52,028 Just do what I do. 654 01:00:52,164 --> 01:00:53,844 Use your arms, use your legs. Lift them up. 655 01:00:54,367 --> 01:00:55,367 Like this? 656 01:00:57,065 --> 01:00:58,568 - Holy shit. - Yeah! 657 01:00:58,704 --> 01:01:00,168 - Wait up. - Yeah! 658 01:01:25,963 --> 01:01:28,266 - Whoa! 659 01:01:32,369 --> 01:01:34,068 We have to jump. We'll survive the fall. 660 01:01:34,202 --> 01:01:35,800 Are you crazy? It's gonna hurt. 661 01:01:35,936 --> 01:01:38,976 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 662 01:01:39,112 --> 01:01:41,782 What is that? What does that say? 663 01:01:41,916 --> 01:01:43,438 The writing is ancient Atlantean. 664 01:01:43,574 --> 01:01:46,786 "A true king builds bridges." 665 01:01:51,056 --> 01:01:52,588 - What are you doing? 666 01:01:57,393 --> 01:01:59,391 Got any more krill-brained ideas? 667 01:02:26,621 --> 01:02:29,590 See? A true king builds bridges. 668 01:02:32,797 --> 01:02:34,393 That's a metaphor! 669 01:02:34,528 --> 01:02:36,731 Hey! I forgot to tell you. 670 01:02:36,867 --> 01:02:38,067 Mom says she loves you. 671 01:02:38,202 --> 01:02:40,204 She thinks about you all the time. 672 01:02:40,338 --> 01:02:42,364 Why the hell are you telling me this now? 673 01:02:42,501 --> 01:02:44,974 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 674 01:02:52,177 --> 01:02:53,182 Come on. 675 01:03:21,081 --> 01:03:23,411 Looks like my metaphor just saved your ass. 676 01:03:33,291 --> 01:03:34,784 Uh, David? I just ran more tests, 677 01:03:34,918 --> 01:03:36,356 and this data is really disturbing. 678 01:03:36,492 --> 01:03:39,900 We have to stop burning the... orichalcum. 679 01:03:41,996 --> 01:03:43,199 David? 680 01:03:48,541 --> 01:03:50,074 Oh. 681 01:04:51,864 --> 01:04:57,405 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 682 01:04:58,579 --> 01:05:00,413 Here it is. 683 01:05:00,548 --> 01:05:05,349 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 684 01:05:05,485 --> 01:05:10,990 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 685 01:05:11,923 --> 01:05:16,184 I will avenge my father. 686 01:05:16,320 --> 01:05:19,527 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 687 01:05:20,958 --> 01:05:23,431 David, you can't trust the trident. 688 01:05:28,342 --> 01:05:33,875 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 689 01:05:36,677 --> 01:05:39,514 Pray I never show it to you again. 690 01:06:03,639 --> 01:06:06,335 We must be getting close to the radiation source. 691 01:06:06,471 --> 01:06:08,643 We should wait for Atlantis to receive your message. 692 01:06:08,777 --> 01:06:10,715 We can conduct reconnaissance in the meantime. 693 01:06:10,849 --> 01:06:13,382 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 694 01:06:13,518 --> 01:06:15,398 You've already lived up to your end of the deal. 695 01:06:15,487 --> 01:06:17,856 So you can go on back to Azkaban for all I care. 696 01:06:17,990 --> 01:06:19,590 So, what's your plan? 697 01:06:19,726 --> 01:06:21,605 I don't have one, yet. But he came after my wife, 698 01:06:21,628 --> 01:06:23,990 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 699 01:06:24,126 --> 01:06:26,764 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 700 01:06:26,898 --> 01:06:29,724 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 701 01:06:29,860 --> 01:06:31,469 into his own private ego trip? 702 01:06:31,605 --> 01:06:32,731 My ego? 703 01:06:32,867 --> 01:06:34,414 You're the one who swam through the front gate 704 01:06:34,438 --> 01:06:35,958 and challenged my claim for the throne. 705 01:06:36,070 --> 01:06:37,914 Only because you're trying to destroy the surface world. 706 01:06:37,938 --> 01:06:41,007 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 707 01:06:41,143 --> 01:06:42,614 Unbelievable. 708 01:06:42,750 --> 01:06:43,909 Wait, wait! Wait! 709 01:06:44,043 --> 01:06:46,052 You took my throne and you don't even want it? 710 01:06:46,186 --> 01:06:48,610 Are you kidding me? I hate this job. 711 01:06:48,746 --> 01:06:51,586 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 712 01:06:51,721 --> 01:06:53,355 And I might even be screwing that up. 713 01:06:53,489 --> 01:06:54,809 You really had no ambition for it? 714 01:06:54,925 --> 01:06:56,362 Absolutely not. 715 01:06:56,496 --> 01:06:58,429 From the day my father found out you existed, 716 01:06:58,565 --> 01:07:00,340 he prepared me for the moment that you would come 717 01:07:00,364 --> 01:07:01,666 and challenge me for the throne. 718 01:07:01,802 --> 01:07:03,193 Wow, that's really sad. 719 01:07:03,329 --> 01:07:04,677 Especially when you think how easily I kicked your ass 720 01:07:04,701 --> 01:07:07,101 with basically no prep time whatsoever. 721 01:07:07,237 --> 01:07:09,269 Roasted. 722 01:07:09,405 --> 01:07:10,838 That is not how it happened. 723 01:07:10,974 --> 01:07:12,784 - That's exactly how it happened. - Mera saved you. 724 01:07:12,809 --> 01:07:14,646 No, she didn't. I kicked your ass. 725 01:07:14,782 --> 01:07:16,722 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 726 01:07:16,746 --> 01:07:18,447 Okay, shut up. I think we're here. 727 01:07:26,893 --> 01:07:28,420 Sleep, aloha. 728 01:07:28,556 --> 01:07:29,918 Come on, let's do this. 729 01:07:30,054 --> 01:07:31,295 Once this is over with, 730 01:07:31,431 --> 01:07:32,804 we should go get some burgers and beers. 731 01:07:32,827 --> 01:07:34,461 - Don't push it. - Tacos and tequila. 732 01:07:34,597 --> 01:07:36,465 I don't even know those words. 733 01:07:47,914 --> 01:07:48,978 - Huh? - Shh! 734 01:08:03,565 --> 01:08:04,565 Hey! 735 01:08:38,766 --> 01:08:40,199 Whoa, brother. 736 01:08:43,132 --> 01:08:44,402 Sasa! 737 01:08:50,506 --> 01:08:52,344 It's an orichalcum furnace. 738 01:08:53,409 --> 01:08:54,947 All that stolen orichalcum. 739 01:08:55,082 --> 01:08:56,546 They're just burning it up. 740 01:08:56,681 --> 01:08:58,984 He's heating the atmosphere on purpose. 741 01:08:59,118 --> 01:09:00,585 This is catastrophic. 742 01:09:00,720 --> 01:09:03,112 This whole place must be heat-shielded to protect it 743 01:09:03,247 --> 01:09:05,421 from the surface's thermal satellites. 744 01:09:05,556 --> 01:09:07,056 Question is, how do we stop 'em? 745 01:09:07,193 --> 01:09:08,457 To take out this reactor, 746 01:09:08,594 --> 01:09:10,234 we would have to crater the entire island. 747 01:09:10,328 --> 01:09:13,864 Get away from there! Now! 748 01:09:14,000 --> 01:09:18,568 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 749 01:09:24,708 --> 01:09:26,779 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 750 01:09:26,914 --> 01:09:29,743 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 751 01:09:31,248 --> 01:09:32,614 Please take me with you. 752 01:09:33,949 --> 01:09:36,515 Knock him out and then help me hide these bodies. 753 01:09:36,649 --> 01:09:38,814 No, no. Wait, please. 754 01:09:38,949 --> 01:09:40,417 I didn't want any of this. 755 01:09:40,551 --> 01:09:43,528 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 756 01:09:43,662 --> 01:09:45,663 I thought I could share its wonders with the world. 757 01:09:45,800 --> 01:09:49,795 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 758 01:09:49,930 --> 01:09:51,365 David Kane said he could help me, 759 01:09:51,502 --> 01:09:53,033 but now he won't let me leave. 760 01:09:53,168 --> 01:09:56,506 You expect us to believe you have nothing to do with this? 761 01:09:57,337 --> 01:09:58,704 I know. 762 01:09:58,841 --> 01:10:00,840 I've done things I'm not proud of. 763 01:10:00,975 --> 01:10:03,475 But he would've killed me if I hadn't. 764 01:10:03,610 --> 01:10:05,845 Knock him out. 765 01:10:07,117 --> 01:10:08,286 No. 766 01:10:08,421 --> 01:10:10,421 - Then I'll knock him out. - No! 767 01:10:11,386 --> 01:10:13,021 - What? - No. 768 01:10:13,157 --> 01:10:15,724 Fine! 769 01:10:16,524 --> 01:10:17,828 You can come with us. 770 01:10:17,963 --> 01:10:19,591 Oh... thank you. 771 01:10:19,725 --> 01:10:22,734 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 772 01:10:22,869 --> 01:10:24,033 Okay, okay. 773 01:10:24,170 --> 01:10:25,404 It's the black trident. 774 01:10:25,538 --> 01:10:27,569 It's a direct link to some ancient evil. 775 01:10:27,706 --> 01:10:29,386 It gives Kane great powers and in return... 776 01:10:47,127 --> 01:10:49,189 I hate when that happens. 777 01:11:02,206 --> 01:11:03,436 Stop them! 778 01:13:05,462 --> 01:13:08,128 Whoa! 779 01:13:08,265 --> 01:13:09,734 Ow! 780 01:13:09,871 --> 01:13:11,503 Ow! 781 01:13:16,775 --> 01:13:19,408 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 782 01:13:19,542 --> 01:13:20,609 You wanna blow us up? 783 01:13:20,744 --> 01:13:22,442 - This stuff blows up? - Yes! 784 01:13:22,577 --> 01:13:25,144 My bad! 785 01:13:27,253 --> 01:13:29,345 Then stop using it! 786 01:13:29,480 --> 01:13:31,490 Just shut up and let me save your ass. 787 01:13:32,057 --> 01:13:33,057 Again. 788 01:14:56,105 --> 01:14:58,706 He's going to fight us without the power suit? 789 01:14:58,841 --> 01:15:00,140 I told you he's stronger now. 790 01:15:00,274 --> 01:15:03,846 He's still just a surface-dweller. 791 01:15:12,457 --> 01:15:14,154 - Bro! - Bah! 792 01:15:18,497 --> 01:15:22,427 I never expected to see you two fighting side by side. 793 01:15:22,564 --> 01:15:25,198 We're making a special exception just for you. 794 01:15:30,543 --> 01:15:32,704 No one hits my brother but me. 795 01:15:32,841 --> 01:15:37,511 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 796 01:15:37,648 --> 01:15:39,244 You're making this easy. 797 01:15:52,828 --> 01:15:53,993 Yeah! 798 01:15:54,130 --> 01:15:56,702 Come at me, the killer of kings. 799 01:16:56,925 --> 01:16:58,829 Take that island down! 800 01:17:21,817 --> 01:17:23,283 Fire at will! 801 01:17:34,931 --> 01:17:36,735 We've got to get out of here. 802 01:17:47,014 --> 01:17:48,609 Malfunction. Malfunction. 803 01:17:48,744 --> 01:17:50,211 Warning. Warning. 804 01:18:16,038 --> 01:18:17,876 Shin, let's go! 805 01:18:22,880 --> 01:18:24,381 What are you waiting for? 806 01:18:24,518 --> 01:18:26,345 Fire the goddamn cannon! 807 01:19:30,083 --> 01:19:31,612 I'm sorry to drag you all into this. 808 01:19:31,747 --> 01:19:33,987 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 809 01:19:34,015 --> 01:19:37,349 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 810 01:19:37,484 --> 01:19:38,855 And the Brine Kingdom 811 01:19:38,992 --> 01:19:40,954 has not forgotten its debt to you. 812 01:19:41,090 --> 01:19:43,417 You may count on us always. 813 01:19:43,554 --> 01:19:45,356 Something happened to me. 814 01:19:45,492 --> 01:19:48,323 When I touched that black trident. 815 01:19:48,458 --> 01:19:50,329 Why is he even here? 816 01:19:50,466 --> 01:19:52,132 He should be on his way back to prison. 817 01:19:52,268 --> 01:19:53,934 We should hear what he has to say. 818 01:19:54,069 --> 01:19:55,841 I made that mistake once. 819 01:19:55,976 --> 01:19:58,069 That's why I know he can't be trusted. 820 01:19:58,204 --> 01:20:01,341 And he cut off my claw. 821 01:20:01,476 --> 01:20:04,015 This thing took a whole year to grow back. 822 01:20:04,149 --> 01:20:06,615 Look, he wants to stop Manta same as we do. 823 01:20:06,752 --> 01:20:08,219 And just for the record, 824 01:20:08,354 --> 01:20:10,648 the only reason we made it this far is because of him. 825 01:20:12,890 --> 01:20:14,387 I saw the Lost Kingdom. 826 01:20:18,162 --> 01:20:20,762 Mom, I don't know enough about this. 827 01:20:20,898 --> 01:20:22,599 Is that even possible? 828 01:20:22,734 --> 01:20:25,761 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 829 01:20:25,896 --> 01:20:28,636 and then one day, just before the fall, 830 01:20:28,770 --> 01:20:31,735 every record of it was stricken from the chronicles. 831 01:20:31,872 --> 01:20:34,507 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 832 01:20:34,643 --> 01:20:37,746 No one even knows what it was called anymore. 833 01:20:37,881 --> 01:20:39,445 It's called Necrus. 834 01:20:40,314 --> 01:20:42,152 And I didn't just see it. 835 01:20:43,457 --> 01:20:44,457 I knew it. 836 01:20:45,685 --> 01:20:49,390 It's almost like I was... remembering it. 837 01:20:50,623 --> 01:20:54,262 Flashes of someone else's memories. 838 01:20:55,032 --> 01:20:56,564 During King Atlan's time, 839 01:20:56,698 --> 01:21:01,038 there were seven united kingdoms of Atlantis. 840 01:21:01,175 --> 01:21:05,240 And the Black City was a curse upon them all. 841 01:21:11,917 --> 01:21:13,515 By exploiting orichalcum, 842 01:21:13,649 --> 01:21:16,953 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 843 01:21:17,090 --> 01:21:18,855 But it came at a terrible price. 844 01:21:18,990 --> 01:21:21,886 Poisoning the land, the sea, 845 01:21:22,021 --> 01:21:25,261 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 846 01:21:28,328 --> 01:21:30,666 Atlan's own brother, Kordax. 847 01:21:30,801 --> 01:21:32,564 - Atlan pleaded with him 848 01:21:32,699 --> 01:21:34,896 to stop using it before the world 849 01:21:35,032 --> 01:21:36,567 - was irrevocably damaged. 850 01:21:36,703 --> 01:21:39,310 However, Kordax resented Atlan, 851 01:21:39,445 --> 01:21:42,010 thinking his own brother was trying to steal his power. 852 01:21:42,145 --> 01:21:47,717 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 853 01:21:47,854 --> 01:21:49,278 That black trident. 854 01:21:59,060 --> 01:22:02,028 He transformed his people and himself into monsters... 855 01:22:06,202 --> 01:22:08,170 to fight Atlantis. 856 01:22:08,305 --> 01:22:10,207 So, the two brothers went to war. 857 01:22:19,283 --> 01:22:21,118 But Atlan defeated Kordax 858 01:22:21,255 --> 01:22:24,155 and imprisoned him and all of Necrus 859 01:22:24,291 --> 01:22:27,118 with a spell cast with his own blood... 860 01:22:30,292 --> 01:22:35,457 to ensure that Kordax's dark power would never be found. 861 01:22:35,592 --> 01:22:38,498 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 862 01:22:49,680 --> 01:22:53,085 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 863 01:22:55,382 --> 01:22:57,188 But David Kane has found it. 864 01:22:58,782 --> 01:23:01,454 And it's slowly possessing him. 865 01:23:01,591 --> 01:23:03,288 But even with the ice cap melting, 866 01:23:03,423 --> 01:23:05,362 Kordax still can't be freed. 867 01:23:05,497 --> 01:23:08,065 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 868 01:23:08,201 --> 01:23:10,033 Only Atlan himself could release him. 869 01:23:10,170 --> 01:23:11,735 Manta doesn't need Atlan himself. 870 01:23:11,872 --> 01:23:15,039 Manta needs Atlan's blood. 871 01:23:15,176 --> 01:23:16,902 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 872 01:23:17,037 --> 01:23:22,302 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 873 01:23:22,439 --> 01:23:26,118 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 874 01:23:28,284 --> 01:23:29,615 We're the end of the bloodline. 875 01:23:33,859 --> 01:23:35,993 No, we're not. 876 01:23:36,130 --> 01:23:38,658 Wildfires would have made headlines across the world, 877 01:23:38,793 --> 01:23:40,997 but now, they're almost a weekly occurrence. 878 01:23:41,132 --> 01:23:44,300 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 879 01:23:44,435 --> 01:23:45,797 and meteorologists are at a loss 880 01:23:45,932 --> 01:23:47,699 to explain this rapid change in climate. 881 01:23:47,835 --> 01:23:49,570 From sweltering heatwaves and droughts, 882 01:23:49,706 --> 01:23:51,604 which are shattering temperature records, 883 01:23:51,740 --> 01:23:53,310 to torrential rains and floodings... 884 01:23:53,445 --> 01:23:55,286 - What is going on? - Hurricane bearing down 885 01:23:55,409 --> 01:23:58,282 on the East Coast, leaving one million homes without power... 886 01:24:00,414 --> 01:24:03,185 Make that a million and one. 887 01:24:03,320 --> 01:24:05,315 I gotta get the flashlight, bubba. 888 01:24:22,939 --> 01:24:26,576 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 889 01:24:35,149 --> 01:24:36,282 Dad! 890 01:24:36,417 --> 01:24:38,288 - Tom! - Dad! 891 01:24:39,319 --> 01:24:40,521 Tom! 892 01:24:41,421 --> 01:24:43,091 No! Dad! 893 01:24:43,225 --> 01:24:44,525 Where's Junior? 894 01:24:47,823 --> 01:24:49,600 No! 895 01:24:49,735 --> 01:24:51,130 I'm sorry, son. 896 01:24:51,265 --> 01:24:53,034 Where's Junior? 897 01:24:53,170 --> 01:24:56,675 Manta... took Junior. 898 01:24:56,810 --> 01:24:58,639 - No! - No! 899 01:24:59,613 --> 01:25:01,212 No! 900 01:25:56,635 --> 01:25:58,801 The medics have stabilized his condition. 901 01:25:58,936 --> 01:26:00,337 He will be okay. 902 01:26:00,471 --> 01:26:02,036 We just picked up a signal. 903 01:26:02,171 --> 01:26:03,774 It's faint, 904 01:26:03,909 --> 01:26:06,470 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 905 01:26:06,605 --> 01:26:08,543 Headed to Antarctica. 906 01:26:09,613 --> 01:26:12,009 - Bring our little one back. - I will. 907 01:26:13,953 --> 01:26:15,881 I've dreamed of this. 908 01:26:16,016 --> 01:26:18,818 The two of you standing together as brothers. 909 01:26:22,594 --> 01:26:24,823 Promise me you will protect each other. 910 01:26:28,131 --> 01:26:29,993 Promise me, Orm. 911 01:26:43,948 --> 01:26:44,975 Go. 912 01:27:11,268 --> 01:27:13,710 Great waves, Nereus. 913 01:27:13,845 --> 01:27:18,112 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 914 01:27:18,247 --> 01:27:23,016 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 915 01:27:23,153 --> 01:27:25,617 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 916 01:27:25,752 --> 01:27:27,559 Our only chance is to hit him 917 01:27:27,694 --> 01:27:30,293 with total overwhelming force from every direction. 918 01:27:30,429 --> 01:27:32,292 Not with Junior in the crossfire. 919 01:27:32,427 --> 01:27:33,627 What choice do we have? 920 01:27:33,764 --> 01:27:35,426 We have no defense against that cannon. 921 01:27:35,563 --> 01:27:36,795 Well, wait a minute. 922 01:27:36,930 --> 01:27:38,600 So this cannon sends out soundwaves 923 01:27:38,735 --> 01:27:40,699 that messes with our nervous system, right? 924 01:27:40,836 --> 01:27:43,703 That's right. Ultrasonic echoes. 925 01:27:43,838 --> 01:27:45,365 Well, what if we disrupt those echoes 926 01:27:45,502 --> 01:27:47,275 with another soundwave on the same frequency, 927 01:27:47,411 --> 01:27:49,412 but just much, much louder? 928 01:27:49,547 --> 01:27:51,908 You wanna disrupt their disruption? 929 01:27:52,045 --> 01:27:53,747 Well, that's gonna be the easy part. 930 01:27:54,680 --> 01:27:56,850 Take your weapons. 931 01:27:58,256 --> 01:27:59,753 And ready your steeds. 932 01:28:08,891 --> 01:28:10,064 Hmm. 933 01:28:20,247 --> 01:28:22,173 Really doesn't like you, does he? 934 01:28:53,677 --> 01:28:55,712 We made a lot of progress, doc. 935 01:28:55,849 --> 01:28:58,146 They destroyed the furnace before we could finish the job, 936 01:28:58,283 --> 01:28:59,649 but we were damn close. 937 01:28:59,783 --> 01:29:02,453 One well-placed missile should do the trick. 938 01:29:05,190 --> 01:29:07,426 My God, what did we do? 939 01:29:07,560 --> 01:29:09,989 Nothing the world wasn't already doing. 940 01:29:10,126 --> 01:29:12,792 All we did was fast forward things a few years. 941 01:29:12,929 --> 01:29:14,430 The ice hasn't fully melted yet, 942 01:29:14,567 --> 01:29:16,698 but our scanning reveals a weak spot. 943 01:29:17,398 --> 01:29:18,600 Here. 944 01:29:18,737 --> 01:29:21,099 This will lead you straight to Kordax. 945 01:29:22,802 --> 01:29:24,673 Power up the sonic cannon. 946 01:29:26,212 --> 01:29:27,676 Bag the child and suit up. 947 01:29:54,340 --> 01:29:57,235 - Yah! 948 01:29:57,372 --> 01:29:59,873 Captain, we have multiple incoming hostiles. 949 01:30:01,577 --> 01:30:02,909 You're too late. 950 01:30:12,585 --> 01:30:13,756 No. 951 01:30:39,480 --> 01:30:41,216 Commence charge. 952 01:31:31,667 --> 01:31:34,801 You've got to be kidding me. 953 01:32:10,836 --> 01:32:12,302 Astounding. 954 01:32:55,219 --> 01:32:57,448 This place is immense. It could be anywhere. 955 01:32:57,585 --> 01:33:00,019 The throne of Necrus is in the heart of the city. 956 01:33:00,154 --> 01:33:01,524 I sense something in the water. 957 01:33:01,659 --> 01:33:02,859 Everyone, light it up. 958 01:33:07,500 --> 01:33:12,498 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 959 01:33:12,634 --> 01:33:14,372 Yes. I did. 960 01:33:14,507 --> 01:33:16,268 Keep your eyes open. 961 01:33:16,403 --> 01:33:19,305 Well, that'll be easy. Mine don't close. 962 01:33:19,440 --> 01:33:22,405 Everyone stand ready. Something's coming. 963 01:33:27,452 --> 01:33:29,680 Fire at will! 964 01:33:46,037 --> 01:33:47,310 I think this goes all the way through. 965 01:33:47,335 --> 01:33:50,440 My men and I can deal with these worms. 966 01:33:50,576 --> 01:33:53,377 Go now and save the prince. 967 01:33:53,512 --> 01:33:55,010 Thank you, Your Highness. 968 01:33:57,110 --> 01:33:59,743 Come on, you spineless worms! 969 01:33:59,878 --> 01:34:01,313 Bring it on! 970 01:35:10,222 --> 01:35:11,317 Help me! 971 01:36:14,179 --> 01:36:16,283 Give me the child. 972 01:37:10,365 --> 01:37:13,773 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 973 01:37:17,411 --> 01:37:19,751 Get behind the portcullis! 974 01:37:19,886 --> 01:37:22,886 We need to close the gate! 975 01:37:59,956 --> 01:38:02,882 Get away from my son! 976 01:38:03,019 --> 01:38:06,194 Your blood will do just fine. 977 01:38:07,931 --> 01:38:11,028 You want blood? Come get it! 978 01:38:24,978 --> 01:38:26,514 Aquaman! 979 01:39:00,081 --> 01:39:01,645 Oh! 980 01:39:14,798 --> 01:39:18,462 You wear my brother's armor, and wield his trident, 981 01:39:18,599 --> 01:39:21,296 but you're only half the man he was. 982 01:39:21,432 --> 01:39:24,168 How pathetic. 983 01:39:38,822 --> 01:39:39,886 Mera! 984 01:39:55,301 --> 01:39:56,569 Go! 985 01:40:11,055 --> 01:40:12,849 - Mera... 986 01:40:14,020 --> 01:40:15,225 Run! 987 01:40:18,860 --> 01:40:20,926 - Free me from my prison, 988 01:40:21,060 --> 01:40:26,833 and all my power will be yours to wield as you desire. 989 01:41:02,434 --> 01:41:07,408 Kill him, and you will be Ocean Master again! 990 01:41:14,850 --> 01:41:17,645 Well, now this is certainly an improvement. 991 01:41:17,780 --> 01:41:20,323 Powerful, Atlantean body. 992 01:41:20,458 --> 01:41:23,654 And this one hates you more than the other one did. 993 01:41:23,789 --> 01:41:25,271 It's not true. Come on, little brother. 994 01:41:25,296 --> 01:41:26,524 I know you're in there. 995 01:41:26,659 --> 01:41:29,090 Don't you see? You can't win. 996 01:41:29,225 --> 01:41:32,600 Either you kill your brother or you die. 997 01:41:47,748 --> 01:41:52,182 By an Atlan's blood, this magic is broken. 998 01:42:05,502 --> 01:42:09,207 My eternal night is ending. 999 01:42:15,974 --> 01:42:18,810 I'm done fighting your puppets, Kordax. 1000 01:42:19,984 --> 01:42:22,252 I'm coming for you. 1001 01:42:25,123 --> 01:42:26,123 - Give it to me! - No! 1002 01:42:26,154 --> 01:42:27,622 I can end this. 1003 01:42:27,756 --> 01:42:31,460 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1004 01:42:32,997 --> 01:42:34,163 Yield the throne. 1005 01:42:34,300 --> 01:42:37,599 It's time for me to reclaim my destiny. 1006 01:42:37,734 --> 01:42:40,728 It would be foolish to think he could ever change. 1007 01:42:40,863 --> 01:42:42,466 I knew you would do this. 1008 01:42:42,601 --> 01:42:44,372 You are the one true king. 1009 01:42:44,507 --> 01:42:47,975 Atlantis deserves its one true king. 1010 01:42:50,345 --> 01:42:54,212 I am the one true king! 1011 01:43:01,690 --> 01:43:03,019 You know, there was a time 1012 01:43:03,154 --> 01:43:05,689 when I wanted to meet you more than anything. 1013 01:43:05,826 --> 01:43:07,887 Let you know that you weren't alone, 1014 01:43:08,023 --> 01:43:09,631 that we were in it together. 1015 01:43:09,768 --> 01:43:11,863 Promise me you'll protect each other. 1016 01:43:16,805 --> 01:43:20,475 Come on, little brother, let's end this bastard. 1017 01:43:20,610 --> 01:43:23,774 I meant what I said when I first met you. 1018 01:43:23,908 --> 01:43:26,542 No matter what, you are not alone. 1019 01:43:26,677 --> 01:43:28,015 We're in this together. 1020 01:43:31,551 --> 01:43:33,015 You are my brother. 1021 01:43:38,698 --> 01:43:39,698 Orm. 1022 01:43:42,702 --> 01:43:43,702 Let go. 1023 01:43:58,377 --> 01:43:59,811 Orm, let it go. 1024 01:44:19,301 --> 01:44:22,265 I live again! 1025 01:44:22,400 --> 01:44:26,435 I have waited countless centuries in the dark 1026 01:44:26,570 --> 01:44:28,478 for this moment. 1027 01:44:34,445 --> 01:44:35,814 Shit. 1028 01:44:43,355 --> 01:44:44,757 Arthur! 1029 01:46:11,047 --> 01:46:12,515 Never. 1030 01:46:20,452 --> 01:46:23,560 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1031 01:46:38,539 --> 01:46:39,806 Let's get outta here! 1032 01:46:52,188 --> 01:46:53,913 Hurry! 1033 01:46:57,858 --> 01:46:59,655 That's right! 1034 01:46:59,792 --> 01:47:01,597 Come on, baby! Yeah! 1035 01:47:17,514 --> 01:47:21,078 Yeah! 1036 01:47:39,003 --> 01:47:40,003 My love. 1037 01:47:41,738 --> 01:47:44,069 - Hi, baby boy. 1038 01:47:53,578 --> 01:47:54,684 Shin. 1039 01:47:55,284 --> 01:47:56,619 Thank you. 1040 01:48:03,095 --> 01:48:04,356 Astounding. 1041 01:48:09,198 --> 01:48:12,628 All here looking intact. That's good. That's good. 1042 01:48:12,765 --> 01:48:13,765 Well, I'm not. 1043 01:48:13,899 --> 01:48:16,070 My claw got cut off. 1044 01:48:16,206 --> 01:48:17,266 Again! 1045 01:48:19,176 --> 01:48:20,386 You're one tough crustacean, Your Highness. 1046 01:48:20,411 --> 01:48:21,610 Bah! 1047 01:48:21,747 --> 01:48:24,175 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1048 01:48:25,310 --> 01:48:27,585 Not everybody's gonna see it that way though. 1049 01:48:32,091 --> 01:48:34,855 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1050 01:48:36,689 --> 01:48:37,689 Yes. 1051 01:48:37,789 --> 01:48:39,157 All this ice. 1052 01:48:40,632 --> 01:48:42,930 It'd be impossible to find the body. 1053 01:48:44,560 --> 01:48:45,697 Just lay low for a while. 1054 01:48:45,832 --> 01:48:48,033 But don't go too far. 1055 01:48:48,168 --> 01:48:49,970 I may need to call you up for some advice. 1056 01:48:50,105 --> 01:48:53,203 You know, with the whole running the kingdom thing. 1057 01:48:59,250 --> 01:49:00,342 Thank you... 1058 01:49:02,014 --> 01:49:03,885 brother. 1059 01:49:18,804 --> 01:49:21,067 You're not as bad at this as you think. 1060 01:49:22,533 --> 01:49:25,742 The people of Atlantis are lucky to have you. 1061 01:49:26,775 --> 01:49:28,541 You are everything I was not. 1062 01:49:28,676 --> 01:49:31,846 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1063 01:49:32,948 --> 01:49:34,751 And you're willing to ask for help 1064 01:49:35,685 --> 01:49:37,215 even from your worst enemy. 1065 01:49:39,083 --> 01:49:40,382 I know it may not feel like 1066 01:49:40,518 --> 01:49:42,359 you know what you're doing sometimes, but... 1067 01:49:42,494 --> 01:49:44,792 keep trusting your instincts. 1068 01:49:44,927 --> 01:49:47,994 If you lead, Atlantis will follow. 1069 01:49:51,134 --> 01:49:54,770 After all, a true king builds bridges, right? 1070 01:49:55,840 --> 01:49:57,268 I thought that was just a metaphor. 1071 01:50:00,103 --> 01:50:05,144 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1072 01:50:28,972 --> 01:50:30,472 We've got breaking news. 1073 01:50:30,609 --> 01:50:32,041 We are witnessing history. 1074 01:50:32,176 --> 01:50:34,344 A moment the ramifications of which simply... 1075 01:50:34,479 --> 01:50:35,479 cannot be overstated. 1076 01:50:38,449 --> 01:50:39,805 A first contact... 1077 01:50:39,940 --> 01:50:41,501 with the undersea nation of Atlantis. 1078 01:50:41,582 --> 01:50:43,622 An entire civilization hidden for thousands of years 1079 01:50:43,686 --> 01:50:45,287 about to be revealed. 1080 01:50:51,753 --> 01:50:52,960 I think it's safe to say 1081 01:50:53,095 --> 01:50:54,376 the world will never be the same. 1082 01:50:54,426 --> 01:50:55,898 The King of Atlantis 1083 01:50:56,033 --> 01:50:57,472 has reached out to the United Nations 1084 01:50:57,497 --> 01:50:59,301 and will be officially seeking membership. 1085 01:50:59,435 --> 01:51:00,680 And is expected to propose a joint effort 1086 01:51:00,704 --> 01:51:02,203 to reverse the climate issues. 1087 01:51:02,338 --> 01:51:04,029 We are told that this was the result 1088 01:51:04,166 --> 01:51:06,435 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1089 01:51:06,572 --> 01:51:08,274 We now go live to Ellis Island, 1090 01:51:08,411 --> 01:51:10,320 where the first official ambassador from Atlantis 1091 01:51:10,345 --> 01:51:12,849 is about to address the United Nations. 1092 01:51:21,454 --> 01:51:24,954 I come here today as a representative of two worlds. 1093 01:51:25,090 --> 01:51:27,528 The land and the sea. 1094 01:51:31,094 --> 01:51:35,228 And I stand here as proof that change is coming to both. 1095 01:51:35,363 --> 01:51:41,042 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1096 01:51:41,176 --> 01:51:43,143 To finally bring harmony between us 1097 01:51:43,278 --> 01:51:46,246 and the natural balance of our world. 1098 01:51:46,381 --> 01:51:48,112 Atlantis stands ready to help contribute 1099 01:51:48,247 --> 01:51:50,447 its science and technology. 1100 01:51:50,582 --> 01:51:52,479 And with your knowledge of the air, 1101 01:51:52,613 --> 01:51:54,287 and our knowledge of the seas, 1102 01:51:54,422 --> 01:51:57,493 together we can write the next chapter in our story, 1103 01:51:57,628 --> 01:51:59,496 rather than its ending. 1104 01:51:59,631 --> 01:52:03,264 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1105 01:52:03,399 --> 01:52:06,859 but all we have to do is look beneath the surface, 1106 01:52:06,994 --> 01:52:08,478 to see that we're all here on this planet 1107 01:52:08,502 --> 01:52:11,038 with the same goals and aspirations. 1108 01:52:11,175 --> 01:52:12,546 - Even when our customs... - Here you go. 1109 01:52:12,570 --> 01:52:13,719 Might seem strange and unfamiliar. 1110 01:52:13,743 --> 01:52:15,172 Beer and a cheeseburger. 1111 01:52:15,309 --> 01:52:17,506 Extra greasy like you asked for. 1112 01:52:19,150 --> 01:52:21,416 And by overcoming our prejudices, 1113 01:52:21,551 --> 01:52:24,818 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1114 01:52:24,953 --> 01:52:28,484 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1115 01:52:28,621 --> 01:52:32,323 for our children, and our families. 1116 01:52:33,730 --> 01:52:35,564 My name is Arthur Curry. 1117 01:52:35,699 --> 01:52:39,536 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1118 01:52:39,671 --> 01:52:41,569 I'm a father, a brother, 1119 01:52:41,704 --> 01:52:44,336 a warrior and a friend. 1120 01:52:45,467 --> 01:52:47,069 I'm the King of Atlantis. 1121 01:52:48,842 --> 01:52:50,208 I am Aquaman. 1122 01:52:56,315 --> 01:52:59,349 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1123 01:52:59,484 --> 01:53:01,957 ♪ Head out on the highway ♪ 1124 01:53:03,025 --> 01:53:05,993 ♪ Looking for adventure ♪ 1125 01:53:06,128 --> 01:53:09,130 ♪ In whatever comes our way ♪ 1126 01:53:10,497 --> 01:53:13,662 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1127 01:53:13,798 --> 01:53:17,237 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1128 01:53:17,372 --> 01:53:20,600 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1129 01:53:20,735 --> 01:53:22,912 ♪ And explode into space ♪ 1130 01:53:23,046 --> 01:53:26,279 [echoing] Space, space ♪ 1131 01:53:33,849 --> 01:53:36,123 ♪ I like smoke and lightnin' ♪ 1132 01:53:37,158 --> 01:53:40,158 ♪ Heavy metal thunder ♪ 1133 01:53:40,292 --> 01:53:43,329 ♪ Racing with the wind ♪ 1134 01:53:43,465 --> 01:53:47,332 ♪ And the feeling That I'm under ♪ 1135 01:53:47,469 --> 01:53:50,634 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1136 01:53:50,770 --> 01:53:54,207 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1137 01:53:54,342 --> 01:53:57,372 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1138 01:53:57,509 --> 01:54:00,145 ♪ And explode into space ♪ 1139 01:54:00,282 --> 01:54:03,216 ♪ Like a true nature's child ♪ 1140 01:54:03,351 --> 01:54:06,822 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1141 01:54:06,957 --> 01:54:09,021 ♪ We can climb so high ♪ 1142 01:54:09,157 --> 01:54:13,226 ♪ I never wanna die ♪ 1143 01:54:15,899 --> 01:54:19,463 ♪ Born to be wild ♪ 1144 01:54:22,400 --> 01:54:26,273 ♪ Born to be wild ♪ 1145 01:54:29,243 --> 01:54:32,442 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1146 01:54:32,577 --> 01:54:35,051 ♪ Head out on the highway ♪ 1147 01:54:36,152 --> 01:54:38,854 ♪ Looking for adventure ♪ 1148 01:54:38,990 --> 01:54:42,717 ♪ In whatever comes our way ♪ 1149 01:54:42,854 --> 01:54:46,261 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1150 01:54:46,396 --> 01:54:49,626 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1151 01:54:49,761 --> 01:54:53,000 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1152 01:54:53,136 --> 01:54:55,838 ♪ And explode into space ♪ 1153 01:54:55,975 --> 01:54:58,701 ♪ Like a true nature's child ♪ 1154 01:54:58,836 --> 01:55:02,305 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1155 01:55:02,440 --> 01:55:04,715 ♪ We can climb so high ♪ 1156 01:55:04,850 --> 01:55:08,711 ♪ I never wanna die ♪ 1157 01:55:10,921 --> 01:55:14,650 ♪ Born to be wild ♪ 1158 01:55:30,332 --> 01:55:31,502 Mmm. 1159 01:55:53,360 --> 01:55:55,395 ♪ When your fire burns out ♪ 1160 01:55:55,532 --> 01:55:59,135 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1161 01:56:00,070 --> 01:56:03,136 ♪ When you need a friend ♪ 1162 01:56:03,270 --> 01:56:10,310 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1163 01:56:13,846 --> 01:56:18,252 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1164 01:56:20,019 --> 01:56:23,925 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the ♪ 1165 01:56:24,060 --> 01:56:29,599 ♪ Pressure cooker Everybody's watching Your every move ♪ 1166 01:56:29,734 --> 01:56:31,659 ♪ Every move ♪ 1167 01:56:31,796 --> 01:56:37,529 ♪ You're claustrophobic Fear the future Fear for your every move ♪ 1168 01:56:37,666 --> 01:56:39,774 ♪ Every move ♪ 1169 01:56:39,909 --> 01:56:43,506 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1170 01:56:43,640 --> 01:56:46,743 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1171 01:56:47,819 --> 01:56:51,319 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1172 01:56:51,456 --> 01:56:54,418 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1173 01:56:54,554 --> 01:56:58,426 ♪ When your fire burns out ♪ 1174 01:56:58,561 --> 01:57:02,293 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1175 01:57:02,430 --> 01:57:05,902 ♪ When you need a friend ♪ 1176 01:57:06,037 --> 01:57:12,835 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1177 01:57:16,645 --> 01:57:20,777 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1178 01:57:22,552 --> 01:57:26,621 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the... ♪ 1179 01:57:26,756 --> 01:57:30,359 ♪ Fight the fever Tryna burn out the darkness ♪ 1180 01:57:30,494 --> 01:57:34,024 ♪ Whatever it takes Whatever it takes ♪ 1181 01:57:34,158 --> 01:57:37,795 ♪ Head underwater You can ride out the wave ♪ 1182 01:57:37,930 --> 01:57:42,067 ♪ Until it breaks Whatever it takes ♪ 1183 01:57:42,203 --> 01:57:46,206 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1184 01:57:46,341 --> 01:57:49,443 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1185 01:57:50,408 --> 01:57:53,909 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1186 01:57:54,046 --> 01:57:57,185 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1187 01:57:57,319 --> 01:58:00,752 ♪ When your fire burns out ♪ 1188 01:58:00,887 --> 01:58:05,060 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1189 01:58:05,195 --> 01:58:08,822 ♪ When you need a friend ♪ 1190 01:58:08,957 --> 01:58:15,600 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1191 01:58:19,203 --> 01:58:25,045 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1192 01:58:25,180 --> 01:58:28,217 ♪ Sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 89587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.