Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit https://moviesnipipay.co
2
00:00:53,386 --> 00:00:56,097
There are different kindsof accounts on social media.
3
00:00:56,181 --> 00:00:59,601
You have the ones that are legit,our normal accounts,
4
00:00:59,684 --> 00:01:03,521
where we go to express ourselves,
5
00:01:03,605 --> 00:01:04,939
to be entertained,
6
00:01:05,023 --> 00:01:07,525
and sometimes, to simply call attention.
7
00:01:07,609 --> 00:01:10,320
But what lurks beneathis another world online,
8
00:01:10,403 --> 00:01:12,572
where people canfurther express themselves,
9
00:01:12,655 --> 00:01:15,450
and be understood by other userswithout inhibitions,
10
00:01:16,117 --> 00:01:17,827
the "alter world."
11
00:01:35,095 --> 00:01:37,263
Anne, what did I tell you before?
12
00:01:37,972 --> 00:01:42,685
We had to fill 300 seats
by the deadline, right?
13
00:01:42,769 --> 00:01:44,896
And what happened?
You and your team failed.
14
00:01:44,979 --> 00:01:46,981
UNTIL WE GET BACK THERE
15
00:01:47,982 --> 00:01:49,984
SHOUT OUT TO THE HATERS
16
00:01:50,902 --> 00:01:53,446
FOR THOSE WHO LEAVE ME
17
00:01:55,532 --> 00:01:56,783
Wild, right?
18
00:01:56,866 --> 00:01:57,867
But to be honest,
19
00:01:58,368 --> 00:02:00,411
people are like that because they feel
20
00:02:00,495 --> 00:02:02,831
the real world is too wildand complicated for them.
21
00:02:02,914 --> 00:02:04,624
Because in the real world,
22
00:02:04,707 --> 00:02:09,003
it's hard for them to find true love.
23
00:02:10,672 --> 00:02:11,714
Love?
24
00:02:12,632 --> 00:02:14,384
Love in the alter world?
25
00:02:15,051 --> 00:02:16,052
Really?
26
00:02:16,636 --> 00:02:18,429
What if they just want a release?
27
00:02:19,180 --> 00:02:23,393
As it is, true love is hard to find.
28
00:02:24,060 --> 00:02:26,604
How much more in the alter worldwhere things get…
29
00:02:27,730 --> 00:02:28,606
wilder?
30
00:02:29,190 --> 00:02:30,275
But…
31
00:02:30,358 --> 00:02:32,944
Eventually, everyone finds love.
32
00:02:33,027 --> 00:02:34,237
Even in the alter world.
33
00:02:34,320 --> 00:02:37,240
Take it from Rihanna,she found love in a hopeless place,
34
00:02:37,323 --> 00:02:38,741
what more in the alter world?
35
00:02:43,371 --> 00:02:45,623
Alter is a place where legit users
36
00:02:45,707 --> 00:02:48,209
want to simply release their stresses
37
00:02:48,293 --> 00:02:50,503
in a life that the real worldwon't listen to.
38
00:02:50,587 --> 00:02:53,256
And it's definitely not a place for love.
39
00:02:53,882 --> 00:02:56,551
Unless, you bring it to the real world.
40
00:03:03,600 --> 00:03:06,811
Not all alters are just forthose types of releases, okay?
41
00:03:06,895 --> 00:03:08,229
There are people out there
42
00:03:08,313 --> 00:03:11,191
who just want to be releasedfrom their hopelessness in love,
43
00:03:11,274 --> 00:03:16,070
hoping that the alter worldcould change them, too.
44
00:03:16,946 --> 00:03:18,531
Cindy, I love you.
45
00:03:18,948 --> 00:03:20,450
It feels like a massacre already.
46
00:03:20,533 --> 00:03:23,369
But if you try to bring that loveto the real world,
47
00:03:23,953 --> 00:03:25,830
you'll end up being more hopeless.
48
00:03:25,914 --> 00:03:27,665
Please, ma'am.
49
00:03:27,749 --> 00:03:29,751
Please approve my resignation letter.
50
00:03:29,834 --> 00:03:31,461
Why are you resigning, Carmel?
51
00:03:31,544 --> 00:03:36,758
Because I want to go after
my boyfriend in Canada, ma'am…
52
00:03:40,345 --> 00:03:43,473
Your resignation is
effective starting tomorrow.
53
00:03:44,015 --> 00:03:44,974
Is that clear?
54
00:03:45,058 --> 00:03:48,436
But sometimes,you shouldn't give up on love.
55
00:03:48,978 --> 00:03:51,564
Especially if it's worth fighting for.
56
00:03:51,648 --> 00:03:52,899
That's love.
57
00:03:52,982 --> 00:03:55,902
Love is always worth fighting for,
58
00:03:55,985 --> 00:03:58,488
in both the real and alter world.
59
00:04:06,621 --> 00:04:08,498
Uno!
60
00:04:09,165 --> 00:04:11,250
Hi, babe. Open your mouth for me.
61
00:04:13,711 --> 00:04:16,130
-You want more?
-Yeah.
62
00:04:18,800 --> 00:04:19,676
Sorry.
63
00:04:19,759 --> 00:04:21,552
Baby, you're choking me.
64
00:04:23,012 --> 00:04:24,097
Dorothy!
65
00:04:29,644 --> 00:04:30,687
Fuck, it's my husband!
66
00:04:37,652 --> 00:04:40,196
Not all kinds of loveis worth fighting for.
67
00:04:40,780 --> 00:04:42,573
Especially in the alter world.
68
00:04:42,657 --> 00:04:43,700
You give out sex,
69
00:04:43,783 --> 00:04:46,119
hoping to find someone worth loving.
70
00:04:46,828 --> 00:04:49,330
Only to find out that you were used.
71
00:04:49,872 --> 00:04:52,583
Good for a one night stand,not a serious relationship.
72
00:04:52,667 --> 00:04:56,504
You're not just a bunch of liars,
you are all idiots, too!
73
00:04:56,587 --> 00:04:58,548
Wait until I get to the office.
74
00:05:03,594 --> 00:05:04,595
Even this?
75
00:05:12,770 --> 00:05:15,106
All I'm saying is
76
00:05:15,189 --> 00:05:18,484
true love cannot be foundin the alter world.
77
00:05:20,361 --> 00:05:22,196
How did we meet again, Mee?
78
00:05:24,365 --> 00:05:26,159
Come over here.
79
00:05:28,828 --> 00:05:31,122
He's here.
80
00:05:32,665 --> 00:05:34,208
Come to Mama.
81
00:05:42,508 --> 00:05:43,676
Ouch.
82
00:05:43,760 --> 00:05:44,844
That hurts.
83
00:05:49,140 --> 00:05:50,016
Uno?
84
00:05:51,100 --> 00:05:51,976
Aimee?
85
00:06:04,989 --> 00:06:07,366
Giselle, I love you.
86
00:06:08,451 --> 00:06:09,911
That was just sex.
87
00:06:09,994 --> 00:06:12,038
No. That wasn't just sex for me.
88
00:06:12,121 --> 00:06:14,207
But that was it for me. Okay?
89
00:06:14,290 --> 00:06:15,625
Giselle, no.
90
00:06:15,708 --> 00:06:17,710
I know you're the one for me.
91
00:06:17,794 --> 00:06:20,004
I cannot love you.
92
00:06:20,713 --> 00:06:22,715
I won't. I'm sorry.
93
00:06:23,716 --> 00:06:24,717
Giselle.
94
00:06:49,575 --> 00:06:52,203
Fine. I don't want to sit
with any of you, too.
95
00:07:03,923 --> 00:07:06,342
KNOW THE HARDEST THING
TO TRUST IN THE WORLD? PEOPLE.
96
00:07:06,426 --> 00:07:08,511
SHIT IS REAL.
97
00:07:08,594 --> 00:07:10,680
Hello @MissUnderstood.
98
00:07:11,764 --> 00:07:15,059
Mind if I take a seat?
The other tables are full.
99
00:07:15,143 --> 00:07:16,769
And, I don't want to sit with them.
100
00:07:17,436 --> 00:07:18,438
You saw that?
101
00:07:19,188 --> 00:07:20,314
Yeah.
102
00:07:20,398 --> 00:07:23,025
Can we stop speaking in English for once?
103
00:07:23,109 --> 00:07:24,610
It's lunch time, anyway.
104
00:07:25,153 --> 00:07:26,904
I'll be your lunch buddy today.
105
00:07:27,405 --> 00:07:28,573
Let's eat!
106
00:07:28,656 --> 00:07:29,532
Two…
107
00:07:30,116 --> 00:07:32,743
Three… Oh, no, this isn't enough.
108
00:07:32,827 --> 00:07:34,912
There, noodles.
109
00:07:34,996 --> 00:07:36,622
Is this a feast?
110
00:07:37,748 --> 00:07:40,376
There really is a feast in our province.
111
00:07:40,460 --> 00:07:43,379
Since I couldn't go home,
I'll be there in spirit.
112
00:07:43,462 --> 00:07:44,672
Come on, let's eat.
113
00:07:45,756 --> 00:07:47,633
-That's all you're having?
-Yes.
114
00:07:48,384 --> 00:07:49,469
Eat up.
115
00:07:50,303 --> 00:07:53,347
Can you not tell our bosses
about what you saw?
116
00:07:53,431 --> 00:07:54,682
I might get into trouble.
117
00:07:55,725 --> 00:07:59,061
Don't sweat it. I also have one.
118
00:07:59,145 --> 00:08:01,105
Follow me.
119
00:08:01,689 --> 00:08:05,151
Here… @DoubleWhammyTina.
120
00:08:05,610 --> 00:08:06,861
That's my account.
121
00:08:06,944 --> 00:08:09,447
But those are all reposts and retweets.
122
00:08:09,530 --> 00:08:10,823
You're a lurker, like me?
123
00:08:10,907 --> 00:08:12,658
Lurker and taster.
124
00:08:13,743 --> 00:08:14,744
Taster?
125
00:08:15,411 --> 00:08:18,080
Taster. I also "meet" a lot of people
in the alter world.
126
00:08:18,956 --> 00:08:20,833
So, you've booked a guy before?
127
00:08:20,917 --> 00:08:22,543
Of course intercourse!
128
00:08:23,669 --> 00:08:26,297
Before I just went
to those sex spas and forums.
129
00:08:26,380 --> 00:08:29,592
But what's trending now
is this alter world.
130
00:08:29,675 --> 00:08:30,593
Why?
131
00:08:31,385 --> 00:08:33,846
What do you mean?
And why do you have an alter account?
132
00:08:34,889 --> 00:08:38,059
So I could release my emotions.
133
00:08:38,142 --> 00:08:40,937
Especially when I don't want
to share them to the real world.
134
00:08:41,687 --> 00:08:43,523
You're so dramatic.
135
00:08:43,606 --> 00:08:45,983
In my case,
I literally just want a release.
136
00:08:46,067 --> 00:08:47,526
What are these emotions?
137
00:08:48,778 --> 00:08:50,821
Girl, we're not yet that close. Sorry.
138
00:08:50,905 --> 00:08:52,490
Wow. Sorry…
139
00:08:52,573 --> 00:08:53,783
you're such a bitch.
140
00:08:54,534 --> 00:08:57,411
That's why our colleagues don't like you.
141
00:08:57,495 --> 00:09:00,581
Just a tip,
if you're going through something…
142
00:09:00,665 --> 00:09:01,666
release it.
143
00:09:01,749 --> 00:09:04,252
You have an alter anyway. Have sex.
144
00:09:04,335 --> 00:09:06,379
My God, do I need to emphasize
145
00:09:06,462 --> 00:09:08,673
that sex is, if not the best,
146
00:09:08,756 --> 00:09:10,675
one of the best kinds of releases?
147
00:09:10,758 --> 00:09:12,510
No need. I'm fine.
148
00:09:13,010 --> 00:09:15,012
I'll show you something.
149
00:09:15,096 --> 00:09:16,222
It's Dax!
150
00:09:17,723 --> 00:09:18,641
Here.
151
00:09:18,724 --> 00:09:20,560
I also follow that account.
152
00:09:20,643 --> 00:09:22,562
There you go. Why don't you book him then?
153
00:09:22,645 --> 00:09:24,689
Go, come on. Release it!
154
00:09:25,147 --> 00:09:26,232
Just try it.
155
00:09:26,732 --> 00:09:28,651
Besides, when was the last time you…
156
00:09:29,151 --> 00:09:31,279
had sex? You know, your thing?
157
00:09:35,032 --> 00:09:37,868
With that look,
seems like it's been a while.
158
00:09:37,952 --> 00:09:40,871
Before you completely dry out,
book him already.
159
00:09:40,955 --> 00:09:43,624
Have sex, you know, just plain sex.
160
00:09:43,708 --> 00:09:45,876
Because after that,
161
00:09:45,960 --> 00:09:50,840
you'll feel like you've seen one
of the Seven Wonders of the World.
162
00:09:50,923 --> 00:09:52,008
My gosh.
163
00:09:54,385 --> 00:09:55,928
I'll give it some thought.
164
00:09:59,098 --> 00:10:00,600
I'll think about it, bestie.
165
00:10:01,809 --> 00:10:03,644
You called me, "bestie," so…
166
00:10:03,728 --> 00:10:05,688
does that mean we're best friends now?
167
00:10:08,274 --> 00:10:10,109
I'll think about it, too… bestie.
168
00:10:10,192 --> 00:10:13,613
But I feel like the answer is yes.
169
00:10:13,696 --> 00:10:14,530
Okay!
170
00:10:28,127 --> 00:10:31,339
Tres, drink your milk.
And let's have another bottle.
171
00:10:31,422 --> 00:10:33,632
GARDO'S JUNK SHOP
172
00:10:35,926 --> 00:10:37,428
Giselle broke up with me.
173
00:10:39,680 --> 00:10:40,848
She was the one.
174
00:10:41,390 --> 00:10:42,641
Let me guess.
175
00:10:44,518 --> 00:10:46,062
You expected too much again.
176
00:10:48,481 --> 00:10:50,274
Just think of it this way, bro.
177
00:10:50,358 --> 00:10:53,444
Giselle isn't different
from your other girls.
178
00:10:59,367 --> 00:11:00,910
Dad, why is it like this?
179
00:11:04,080 --> 00:11:05,706
I love with all that I am.
180
00:11:07,666 --> 00:11:09,835
But why does it seem
so easy to leave me?
181
00:11:12,088 --> 00:11:13,589
Nothing lasts long enough.
182
00:11:17,551 --> 00:11:19,595
Don't worry.
183
00:11:21,263 --> 00:11:24,016
Someone better will eventually come along.
184
00:11:25,309 --> 00:11:27,812
Someone who'll be there for you
until the very end,
185
00:11:27,895 --> 00:11:32,358
someone who won't leave you,
and will accept you for who you are.
186
00:11:36,070 --> 00:11:38,572
You feel better now?
187
00:11:39,990 --> 00:11:42,159
Then tomorrow,
you're going to get hurt again?
188
00:11:42,243 --> 00:11:43,577
And you'll cry again?
189
00:11:43,661 --> 00:11:46,414
And you three,
you'll find reasons to get drunk again
190
00:11:46,497 --> 00:11:48,290
even if the food isn't good.
191
00:11:48,999 --> 00:11:50,876
You boys are really stupid.
192
00:11:58,342 --> 00:12:00,970
A toast for your future love.
193
00:12:01,929 --> 00:12:02,805
Cheers!
194
00:12:02,888 --> 00:12:04,056
Drink this.
195
00:12:05,349 --> 00:12:07,935
You people never learn!
You really don't get it?
196
00:12:08,436 --> 00:12:11,772
After everything that I've done,
this is how you guys repay me?
197
00:12:11,856 --> 00:12:13,023
You're all fired!
198
00:12:14,066 --> 00:12:15,151
All of you.
199
00:12:15,234 --> 00:12:17,903
I don't ever want to see
any of you ever again.
200
00:12:18,320 --> 00:12:20,072
You're even recording this?
201
00:12:20,156 --> 00:12:21,699
You called for me?
202
00:12:22,366 --> 00:12:23,367
Good, you're here.
203
00:12:23,451 --> 00:12:26,162
Enjoying yourself watching my downfall?
204
00:12:26,704 --> 00:12:27,872
There, yes.
205
00:12:28,664 --> 00:12:29,874
But on these, no.
206
00:12:31,375 --> 00:12:34,128
Those are your
performance assessment reports.
207
00:12:34,670 --> 00:12:36,797
That's three months since that happened.
208
00:12:37,840 --> 00:12:41,969
Some are exit interview records
from the employees you fired.
209
00:12:43,804 --> 00:12:45,514
What do you want me to do with these?
210
00:12:45,598 --> 00:12:47,349
Turn them into scratch paper, ma'am?
211
00:12:47,433 --> 00:12:48,267
Do that.
212
00:12:49,351 --> 00:12:50,519
Then I'll fire you.
213
00:12:54,899 --> 00:12:56,066
But I can't…
214
00:12:57,401 --> 00:13:01,363
Sir Marc told me to give you
a second chance because of your
215
00:13:01,906 --> 00:13:03,699
prodigious skills.
216
00:13:04,408 --> 00:13:07,912
But with that attitude,
fuck those skills, don't you think?
217
00:13:07,995 --> 00:13:10,581
You and I both know why I had to do that.
218
00:13:10,664 --> 00:13:13,459
Our employees were
going to our competitor.
219
00:13:14,001 --> 00:13:15,002
And for sure,
220
00:13:15,085 --> 00:13:17,796
they're sharing confidential information.
221
00:13:18,339 --> 00:13:20,883
They broke our trust. My trust.
222
00:13:20,966 --> 00:13:23,552
We were partners
and you chose to do nothing?
223
00:13:23,636 --> 00:13:25,095
I did my part.
224
00:13:27,056 --> 00:13:29,683
I talked to them properly and in person
225
00:13:29,767 --> 00:13:31,435
like a proper HR head would.
226
00:13:33,938 --> 00:13:34,814
Because unlike you,
227
00:13:34,897 --> 00:13:38,275
I don't blow things out of proportion
because of mere trust issues.
228
00:13:45,824 --> 00:13:47,326
Get your act together, Ruby.
229
00:13:49,787 --> 00:13:50,788
You can go.
230
00:14:03,133 --> 00:14:05,511
Oh, my God, Miss Katya said that?
231
00:14:05,594 --> 00:14:07,096
Too much.
232
00:14:08,138 --> 00:14:11,559
You're so fake. Drink with me.
233
00:14:11,642 --> 00:14:12,476
Faker!
234
00:14:12,560 --> 00:14:14,937
I'm not. I don't even know
what I'm doing here.
235
00:14:16,814 --> 00:14:18,440
Waiter, one more round.
236
00:14:18,524 --> 00:14:20,609
This tastes like
isopropyl alcohol, bestie.
237
00:14:20,693 --> 00:14:22,069
You know what, bestie?
238
00:14:22,611 --> 00:14:26,323
That bitch ran
a background investigation on me.
239
00:14:26,407 --> 00:14:29,535
She even told me to not bring my
240
00:14:30,077 --> 00:14:33,747
"personal trust issues" to work.
241
00:14:33,831 --> 00:14:35,916
But what is your issue, really?
242
00:14:36,000 --> 00:14:38,669
There's too many.
243
00:14:38,752 --> 00:14:42,256
All of them. I trusted all of them.
244
00:14:42,339 --> 00:14:46,802
Especially Katya.
She was my partner and friend.
245
00:14:46,886 --> 00:14:50,014
They broke my trust.
246
00:14:50,556 --> 00:14:53,225
Well, if Katya is your problem,
then resign.
247
00:14:53,309 --> 00:14:54,268
No!
248
00:14:55,060 --> 00:14:56,729
I won't back down.
249
00:14:57,688 --> 00:14:59,106
I just really need a…
250
00:15:00,190 --> 00:15:01,191
release.
251
00:15:01,275 --> 00:15:04,153
Yes, release. I love the word. Release.
252
00:15:04,236 --> 00:15:05,613
So, I booked Dax.
253
00:15:05,696 --> 00:15:08,115
What?! Oh, my God, sorry.
254
00:15:08,198 --> 00:15:09,033
Sorry.
255
00:15:09,950 --> 00:15:11,368
Give me my space.
256
00:15:11,452 --> 00:15:16,415
Oh, my God, bestie.
You booked the king of the alter world!
257
00:15:16,498 --> 00:15:19,501
And why did he reply to you
and never to me?
258
00:15:19,585 --> 00:15:21,003
I've been messaging him.
259
00:15:21,503 --> 00:15:23,589
You're the only one
who'll be happy tonight.
260
00:15:23,672 --> 00:15:25,466
No, of course not. I'm gonna book, too.
261
00:15:25,549 --> 00:15:27,509
Actually, not just one but two.
262
00:15:27,593 --> 00:15:29,094
You're so horny.
263
00:15:29,178 --> 00:15:34,058
Oh, my God. I can just imagine
my water breaking.
264
00:15:34,141 --> 00:15:36,018
-Just a tip, okay?
-Yes?
265
00:15:36,101 --> 00:15:37,770
You have to bring your A-game.
266
00:15:37,853 --> 00:15:39,939
Moan loud!
267
00:15:40,022 --> 00:15:42,024
Because guys like that.
268
00:15:42,107 --> 00:15:43,525
Yes! Practice.
269
00:15:43,609 --> 00:15:46,403
Okay. So try, "Come to Mama!"
270
00:15:51,492 --> 00:15:53,077
Come to Mama!
271
00:15:53,577 --> 00:15:54,453
Like that.
272
00:15:56,413 --> 00:15:57,748
Come to Mama!
273
00:15:57,831 --> 00:15:59,667
What was that? You sound like Tarzan!
274
00:16:00,959 --> 00:16:02,711
"Come!" Emphasize the word "come."
275
00:16:04,129 --> 00:16:06,131
Come to Mama!
276
00:16:06,882 --> 00:16:08,008
-Like that.
-That?
277
00:16:08,092 --> 00:16:09,843
Okay. One last time, wilder!
278
00:16:13,681 --> 00:16:16,183
Come to Mama!
279
00:16:17,768 --> 00:16:18,769
You got it.
280
00:16:25,275 --> 00:16:27,361
Come to Mama!
281
00:16:28,362 --> 00:16:30,406
Come to Mama…
282
00:16:30,489 --> 00:16:33,701
Come to Mama…
283
00:16:33,784 --> 00:16:36,870
Sorry, guys, to keep you waiting…
284
00:16:39,164 --> 00:16:40,249
Come to Mama!
285
00:16:58,058 --> 00:17:00,769
Come over here to Mama!
286
00:17:02,896 --> 00:17:03,939
Come to Mama…
287
00:17:04,481 --> 00:17:06,316
Come to Mama…
288
00:17:11,530 --> 00:17:13,615
Come over here!
289
00:17:15,200 --> 00:17:16,201
Baby…
290
00:17:18,120 --> 00:17:20,581
He's here.
291
00:17:22,791 --> 00:17:25,169
Come over to Mama…
292
00:17:39,641 --> 00:17:41,310
I won't back down.
293
00:17:42,019 --> 00:17:43,520
One more round, boys.
294
00:17:53,072 --> 00:17:54,156
Aimee…
295
00:17:59,453 --> 00:18:00,370
Aimee…
296
00:18:03,582 --> 00:18:04,500
Aimee!
297
00:18:06,293 --> 00:18:07,461
Be careful.
298
00:18:17,387 --> 00:18:19,681
My head is aching.
299
00:18:19,765 --> 00:18:21,141
Hold on.
300
00:18:23,352 --> 00:18:24,770
Drink this.
301
00:18:28,190 --> 00:18:29,108
Thank you.
302
00:18:36,073 --> 00:18:36,907
What?
303
00:18:40,702 --> 00:18:43,080
It's been a while since I've seen you
304
00:18:43,163 --> 00:18:44,248
this close, Aimee.
305
00:18:44,331 --> 00:18:45,499
Ruby.
306
00:18:45,582 --> 00:18:46,583
Call me Ruby.
307
00:18:48,710 --> 00:18:51,296
In college, I remember your name being
308
00:18:51,380 --> 00:18:52,506
"Aimee Ruby."
309
00:18:53,132 --> 00:18:55,884
I like the name Aimee more.
It means "love" right?
310
00:19:03,016 --> 00:19:04,101
It hurts.
311
00:19:04,726 --> 00:19:07,396
I know how to make you feel better.
312
00:19:10,232 --> 00:19:11,275
Here.
313
00:19:14,194 --> 00:19:15,195
Thank you.
314
00:19:22,661 --> 00:19:24,621
I'm hungry. Let's eat?
315
00:19:24,705 --> 00:19:25,956
I'll call to order.
316
00:19:26,039 --> 00:19:27,166
Outside.
317
00:19:27,749 --> 00:19:29,168
Let's eat outside.
318
00:19:29,710 --> 00:19:31,795
Just a midnight snack.
319
00:19:32,796 --> 00:19:34,298
I'll put some clothes on.
320
00:19:34,840 --> 00:19:35,924
Excuse me.
321
00:19:41,847 --> 00:19:42,806
Wow.
322
00:19:43,891 --> 00:19:45,642
This is just a midnight snack?
323
00:19:46,226 --> 00:19:49,605
Why is it that when you're hungover
you become so voracious?
324
00:19:49,688 --> 00:19:51,690
Stop complaining.
I'm paying for it anyway.
325
00:19:58,864 --> 00:20:01,283
I never noticed
how beautiful your eyes were before.
326
00:20:01,366 --> 00:20:02,576
Your nose.
327
00:20:03,785 --> 00:20:05,120
Your lips.
328
00:20:12,127 --> 00:20:13,086
Did we do it?
329
00:20:15,797 --> 00:20:16,798
We didn't.
330
00:20:17,382 --> 00:20:19,343
You were not in the right state.
331
00:20:20,052 --> 00:20:22,596
And I would never take advantage of you.
332
00:20:23,513 --> 00:20:25,474
How did you end up with this job?
333
00:20:26,975 --> 00:20:30,103
Because I'm sure
you never really wanted this.
334
00:20:30,187 --> 00:20:31,188
No.
335
00:20:33,315 --> 00:20:35,817
At first, I wanted to work abroad.
336
00:20:36,318 --> 00:20:37,861
I wanted to be an athlete.
337
00:20:38,403 --> 00:20:39,571
I wanted to travel.
338
00:20:41,156 --> 00:20:42,991
But after graduation,
339
00:20:43,909 --> 00:20:45,160
life happened.
340
00:20:46,912 --> 00:20:48,038
You like doing this?
341
00:20:48,664 --> 00:20:51,041
This is not just sex for me, Mee.
342
00:20:51,124 --> 00:20:52,709
Hold on, can I call you Mee?
343
00:20:52,793 --> 00:20:54,836
No. Ruby.
344
00:20:54,920 --> 00:20:56,880
Whatever. I'll call you Mee.
345
00:20:56,964 --> 00:20:59,549
I'll insist on calling you Mee
even if you don't want.
346
00:20:59,633 --> 00:21:01,426
But if you want, I'll call you "Mine."
347
00:21:05,722 --> 00:21:06,682
You're blushing.
348
00:21:06,765 --> 00:21:10,435
Anyway, how can this be
not just sex for you?
349
00:21:11,728 --> 00:21:14,940
Guys are only looking for sex.
350
00:21:15,732 --> 00:21:19,069
That's not fair.
Some guys are in it for the long haul.
351
00:21:19,152 --> 00:21:20,279
And you're one of them?
352
00:21:20,362 --> 00:21:21,405
Yes!
353
00:21:22,281 --> 00:21:23,282
Yeah, right.
354
00:21:26,994 --> 00:21:27,995
You know what?
355
00:21:29,204 --> 00:21:30,497
I have a confession.
356
00:21:31,540 --> 00:21:34,459
Did you know that you were my first love?
357
00:21:34,543 --> 00:21:35,794
Really?
358
00:21:35,877 --> 00:21:36,878
Yes.
359
00:21:37,754 --> 00:21:42,134
You were the first person
who made me believe in love.
360
00:21:42,217 --> 00:21:46,263
Even if we were in
a long distance relationship, literally.
361
00:21:46,346 --> 00:21:48,807
Because I loved you from afar,
without you knowing.
362
00:21:48,890 --> 00:21:52,102
Then one day,
I found out that you had a boyfriend.
363
00:21:53,437 --> 00:21:55,772
This guy who took computer science.
364
00:21:56,314 --> 00:21:57,649
What's his name again?
365
00:21:59,067 --> 00:21:59,901
Ernest!
366
00:22:00,736 --> 00:22:02,904
There. Ernest, right?
367
00:22:05,532 --> 00:22:08,785
But since you're my first love,
368
00:22:10,370 --> 00:22:12,497
maybe you could also be the last?
369
00:22:18,420 --> 00:22:21,340
Why are you so grumpy?
Try to smile sometimes!
370
00:22:21,423 --> 00:22:24,176
How can I smile when
I'm going through a lot of shit?
371
00:22:24,259 --> 00:22:25,510
This is crazy.
372
00:22:26,136 --> 00:22:28,096
We're not close… for now.
373
00:22:28,555 --> 00:22:30,557
But here's some unsolicited advice.
374
00:22:33,477 --> 00:22:34,311
Fine.
375
00:22:36,813 --> 00:22:38,815
This is going to take a while.
376
00:22:38,899 --> 00:22:43,195
But for now, let's start with smiling.
377
00:22:45,530 --> 00:22:46,406
For yourself.
378
00:22:47,115 --> 00:22:49,117
And when you start smiling,
379
00:22:49,201 --> 00:22:51,286
you'll notice that everything around you
380
00:22:51,370 --> 00:22:53,663
will seem lighter and easier.
381
00:22:53,747 --> 00:22:55,540
So, smile.
382
00:23:03,423 --> 00:23:05,092
See? It feels so good.
383
00:23:06,468 --> 00:23:07,761
You ruined it.
384
00:23:08,303 --> 00:23:10,263
You had sauce all over your hands.
385
00:23:11,973 --> 00:23:13,308
But it feels so good.
386
00:23:13,892 --> 00:23:15,685
It tastes so good also.
387
00:23:16,603 --> 00:23:18,730
You know what tastes good? The food.
388
00:23:18,814 --> 00:23:21,149
Eat. Don't waste it.
389
00:23:59,646 --> 00:24:01,857
Smile, not for others…
390
00:24:03,608 --> 00:24:04,985
but for yourself.
391
00:24:11,158 --> 00:24:14,870
You chew so loud, Dos. It's annoying.
392
00:24:14,953 --> 00:24:16,746
How should I eat, then?
393
00:24:17,581 --> 00:24:19,583
Stop it, you two.
394
00:24:19,666 --> 00:24:22,961
And you, Dos, stop teasing Tres.
395
00:24:23,044 --> 00:24:25,130
And you, Tres, why are you so grumpy?
396
00:24:25,213 --> 00:24:26,131
Stop it!
397
00:24:27,424 --> 00:24:28,758
So grumpy!
398
00:24:32,471 --> 00:24:34,306
So, what are you up to?
399
00:24:35,015 --> 00:24:35,932
Dude,
400
00:24:36,641 --> 00:24:39,603
I saw my first love again.
401
00:24:40,103 --> 00:24:42,981
Wait a second.
You told me about her before.
402
00:24:43,064 --> 00:24:44,107
A…
403
00:24:44,191 --> 00:24:45,859
Aimee Ruby Montemayor.
404
00:24:45,942 --> 00:24:48,236
There you go!
405
00:24:49,571 --> 00:24:51,072
Wait, let me look for it.
406
00:24:51,573 --> 00:24:53,408
Hold on, Tres.
407
00:24:53,492 --> 00:24:54,743
How did you know?
408
00:24:54,826 --> 00:24:57,621
Well, didn't you try
to pair up your names before?
409
00:25:01,249 --> 00:25:02,250
Idiot.
410
00:25:05,086 --> 00:25:06,379
You're so old-school.
411
00:25:08,590 --> 00:25:10,258
Do you see this?
412
00:25:11,384 --> 00:25:13,762
"S." Do you know what it means?
413
00:25:14,429 --> 00:25:15,931
Sweetheart.
414
00:25:16,514 --> 00:25:17,724
We're sweethearts.
415
00:25:19,809 --> 00:25:21,978
So, you had sex?
416
00:25:22,062 --> 00:25:23,480
Why would you say that?
417
00:25:23,563 --> 00:25:24,564
Why?
418
00:25:24,648 --> 00:25:26,399
We didn't have sex, okay?
419
00:25:27,317 --> 00:25:28,652
She opened up to me.
420
00:25:29,319 --> 00:25:31,446
We connected.
421
00:25:33,615 --> 00:25:35,325
It makes me wonder sometimes,
422
00:25:36,368 --> 00:25:38,703
maybe the reason why I always fail in love
423
00:25:39,913 --> 00:25:41,873
is because I fight for the wrong person?
424
00:25:42,374 --> 00:25:43,500
Because right now,
425
00:25:44,125 --> 00:25:46,628
I know who's worth fighting for.
426
00:25:47,504 --> 00:25:49,256
And that's Aimee?
427
00:25:49,339 --> 00:25:50,590
Yes!
428
00:25:52,092 --> 00:25:54,094
Are you sure?
429
00:25:59,808 --> 00:26:01,309
I need to make sure.
430
00:26:02,018 --> 00:26:04,020
I need to work hard for it.
431
00:26:04,104 --> 00:26:05,605
That's what I'll do.
432
00:26:07,691 --> 00:26:08,608
Okay.
433
00:26:17,367 --> 00:26:19,578
Sir. I didn't know
you were coming in today.
434
00:26:21,037 --> 00:26:22,038
Good work, Ruby.
435
00:26:23,498 --> 00:26:24,499
Thank you, sir.
436
00:26:25,792 --> 00:26:26,793
Thank you?
437
00:26:27,877 --> 00:26:30,088
Sorry for my slow progress.
438
00:26:31,631 --> 00:26:32,674
Thank you for that.
439
00:26:33,633 --> 00:26:36,469
I'm actually impressed
by how open you are now.
440
00:26:37,178 --> 00:26:38,597
And you're smiling!
441
00:26:41,016 --> 00:26:42,976
-It's because of sex, right?
-Sir?
442
00:26:44,853 --> 00:26:47,355
I had a little chit-chat with Tina.
443
00:26:47,439 --> 00:26:48,898
Don't get angry with her,
444
00:26:49,399 --> 00:26:51,109
but I think she may have overshared
445
00:26:51,192 --> 00:26:52,694
when we talked about you.
446
00:26:53,486 --> 00:26:55,947
But if sex does help you,
447
00:26:56,031 --> 00:26:57,824
then so be it, you know?
448
00:26:57,907 --> 00:26:59,451
Nobody's gonna stop you.
449
00:26:59,534 --> 00:27:02,662
And nobody's going to judge you for that.
I'm not gonna judge you.
450
00:27:02,746 --> 00:27:04,372
Maybe use some kind of protection?
451
00:27:04,956 --> 00:27:05,874
Yes, sir!
452
00:27:08,918 --> 00:27:10,587
I have full trust in you, Aimee.
453
00:27:11,588 --> 00:27:13,340
And with your demeanor now,
454
00:27:13,423 --> 00:27:16,676
I want you to take it to the level
where you should be at.
455
00:27:16,760 --> 00:27:18,219
Can you do that for me?
456
00:27:18,303 --> 00:27:19,679
Can I count on you?
457
00:27:20,263 --> 00:27:21,598
I won't let you down, sir.
458
00:27:22,390 --> 00:27:23,308
Good.
459
00:27:24,184 --> 00:27:25,226
We'll see.
460
00:27:25,310 --> 00:27:26,186
I'll go ahead.
461
00:27:26,269 --> 00:27:28,229
-Okay, see you later, sir.
-See you.
462
00:27:31,775 --> 00:27:33,485
Bestie, what did he say?
463
00:27:34,235 --> 00:27:36,446
Maybe you need brake fluid
464
00:27:36,988 --> 00:27:39,783
to stop that mouth from oversharing!
465
00:27:40,533 --> 00:27:41,826
I'm sorry!
466
00:27:41,910 --> 00:27:44,954
It's because I couldn't resist
our super-hot boss.
467
00:27:45,538 --> 00:27:46,706
So what did he say?
468
00:27:48,500 --> 00:27:51,628
He said I should continue being like this.
469
00:27:53,421 --> 00:27:54,714
But how?
470
00:28:02,430 --> 00:28:06,059
Wow, our first date is
in a huge Korean barbecue place again.
471
00:28:06,559 --> 00:28:07,644
Wow!
472
00:28:07,727 --> 00:28:09,020
This is not a date.
473
00:28:12,399 --> 00:28:14,234
If you say so, Ms. Grumpy.
474
00:28:15,777 --> 00:28:17,153
Ms. Grumpy?
475
00:28:17,237 --> 00:28:18,988
Yes! Ms. Grumpy.
476
00:28:19,697 --> 00:28:22,283
Because you're always grumpy and annoyed.
477
00:28:31,167 --> 00:28:32,335
I have a job offer.
478
00:28:33,878 --> 00:28:34,838
A secret job.
479
00:28:36,172 --> 00:28:39,926
Help me connect me
back to the world.
480
00:28:41,344 --> 00:28:42,637
Be my secret constant.
481
00:28:43,596 --> 00:28:44,973
Be my go-to person.
482
00:28:45,598 --> 00:28:48,935
But, keep it a secret.
483
00:28:49,602 --> 00:28:52,981
Don't worry.
I'll pay you like a regular employee.
484
00:28:56,067 --> 00:28:57,527
You're keeping me?
485
00:28:58,236 --> 00:28:59,404
Keeping?
486
00:28:59,487 --> 00:29:01,865
Yes. It's a thing in the alter.
487
00:29:02,532 --> 00:29:05,994
if you wanna keep me for some time.
Unless…
488
00:29:07,203 --> 00:29:09,122
you wanna keep me for good.
489
00:29:11,958 --> 00:29:13,334
I'm only gonna keep you
490
00:29:13,418 --> 00:29:17,464
until I'm open enough and trusting, okay?
491
00:29:20,341 --> 00:29:21,760
You wanna keep me?
492
00:29:29,726 --> 00:29:30,894
What's wrong?
493
00:29:30,977 --> 00:29:34,397
Wait! Let me cherish this moment.
494
00:29:36,316 --> 00:29:37,901
Never thought I'd be worth keeping.
495
00:29:42,197 --> 00:29:43,782
Why me?
496
00:29:44,741 --> 00:29:45,700
You don't want to?
497
00:29:46,701 --> 00:29:47,994
Of course I do!
498
00:29:53,291 --> 00:29:54,209
Uno…
499
00:29:55,585 --> 00:29:57,629
Am I not your first love?
500
00:30:01,049 --> 00:30:03,092
I'm just a wild girl,
501
00:30:04,177 --> 00:30:06,095
sitting across from a fuckboy,
502
00:30:08,056 --> 00:30:10,183
asking him to tame her.
503
00:30:37,252 --> 00:30:38,419
Got you!
504
00:30:38,503 --> 00:30:40,922
Thought you're the only one
who can joke around?
505
00:30:41,005 --> 00:30:43,424
With that ugly laugh?
506
00:30:43,508 --> 00:30:46,678
So is it a deal?
Can I trust you with this one?
507
00:30:48,221 --> 00:30:49,806
Can I trust you with my heart?
508
00:30:50,431 --> 00:30:52,517
Uno, what do you say?
509
00:30:52,600 --> 00:30:54,269
Fine. I'll do it.
510
00:30:55,895 --> 00:30:57,814
So… what's the plan?
511
00:31:10,368 --> 00:31:13,705
You should also pay attentionto how you dress.
512
00:31:16,541 --> 00:31:20,044
So you can start connectingand opening up to change.
513
00:31:20,128 --> 00:31:21,337
Really?
514
00:31:21,421 --> 00:31:22,922
Yes! Check this out.
515
00:31:28,678 --> 00:31:29,637
There.
516
00:31:29,721 --> 00:31:30,763
Aimee.
517
00:31:32,849 --> 00:31:35,518
Aimee, you forgot your towel outside.
518
00:31:35,602 --> 00:31:36,561
This one?
519
00:31:38,313 --> 00:31:40,356
It should…
520
00:31:41,190 --> 00:31:42,859
show some skin.
521
00:32:37,830 --> 00:32:39,791
So, we've worked on your smile…
522
00:32:39,874 --> 00:32:41,876
we've worked on the way you dress…
523
00:32:43,002 --> 00:32:45,421
now it's time
to literally work on your body.
524
00:32:46,589 --> 00:32:48,341
-Through swimming?
-Yes!
525
00:32:48,424 --> 00:32:50,510
Swimming is an all-around sport.
526
00:32:50,593 --> 00:32:53,262
All parts of yourbody are being stretched.
527
00:32:53,346 --> 00:32:55,890
So how is this supposed to help me, then?
528
00:32:55,974 --> 00:32:57,976
When you have a flexed body,
529
00:32:58,518 --> 00:33:00,103
it's easier to move around.
530
00:33:01,229 --> 00:33:02,647
It's easier to reach out.
531
00:33:03,982 --> 00:33:05,858
And easier to release tension.
532
00:33:05,942 --> 00:33:06,818
Get set, go!
533
00:33:07,944 --> 00:33:08,945
See?
534
00:33:09,696 --> 00:33:12,365
Swimming teaches you to trust.
535
00:33:13,366 --> 00:33:15,743
Just trust that you'll be able to float
536
00:33:16,411 --> 00:33:17,578
and swim.
537
00:33:32,010 --> 00:33:33,845
What took you guys so long?
538
00:33:34,595 --> 00:33:35,596
Hurry up!
539
00:33:35,680 --> 00:33:36,806
I lost!
540
00:34:23,978 --> 00:34:25,229
You can't be late.
541
00:34:25,313 --> 00:34:28,065
You need to send it this afternoon, okay?
542
00:34:28,941 --> 00:34:30,193
Bestie!
543
00:34:30,276 --> 00:34:32,278
She got some action for sure.
544
00:34:34,113 --> 00:34:35,031
Here?
545
00:34:36,491 --> 00:34:37,366
Yup!
546
00:34:37,450 --> 00:34:38,367
Okay!
547
00:34:44,081 --> 00:34:45,792
What's so special about this place?
548
00:34:47,043 --> 00:34:49,462
Welcome to Gardo's junk shop!
549
00:34:52,965 --> 00:34:54,133
It's really nice.
550
00:35:06,938 --> 00:35:09,398
I never knew there was
a spot like this in Mandaluyong.
551
00:35:11,442 --> 00:35:13,903
And that's our home.
552
00:35:13,986 --> 00:35:18,366
And here's where we hang out
on a chill night,
553
00:35:18,449 --> 00:35:19,742
as a family.
554
00:35:21,410 --> 00:35:22,328
It's beautiful.
555
00:35:23,538 --> 00:35:25,498
I wish life could be this simple.
556
00:35:27,250 --> 00:35:30,253
Do you really just work all the time?
557
00:35:33,589 --> 00:35:36,342
I didn't intend it to be that way.
558
00:35:43,099 --> 00:35:44,225
And then?
559
00:35:45,184 --> 00:35:46,310
Share more.
560
00:35:50,106 --> 00:35:53,609
I grew up with just my dad.
561
00:35:55,153 --> 00:35:58,656
My mom died when I was still a baby.
562
00:36:01,742 --> 00:36:04,036
I believed everything he said.
563
00:36:07,331 --> 00:36:09,792
I trusted him.
564
00:36:09,876 --> 00:36:11,711
He told me he loved me so much,
565
00:36:12,670 --> 00:36:14,547
and then he left for Canada.
566
00:36:17,341 --> 00:36:21,429
He said he just had to work for a while
and he'd send me money…
567
00:36:26,309 --> 00:36:27,768
but he never came back.
568
00:36:32,565 --> 00:36:34,483
Then I found out…
569
00:36:37,153 --> 00:36:38,487
he had another family.
570
00:36:43,826 --> 00:36:45,203
He had other children…
571
00:36:51,292 --> 00:36:53,294
and he never even bothered telling me.
572
00:36:58,216 --> 00:37:00,509
So the old saying is true,
573
00:37:00,593 --> 00:37:02,720
"promises are meant to be broken."
574
00:37:07,183 --> 00:37:09,644
You never tried to reach out to him?
575
00:37:11,437 --> 00:37:12,438
Never.
576
00:37:13,481 --> 00:37:14,857
It's too much.
577
00:37:16,859 --> 00:37:18,069
Too painful.
578
00:37:19,862 --> 00:37:21,864
And then I found out…
579
00:37:24,283 --> 00:37:25,284
two years ago…
580
00:37:27,995 --> 00:37:29,121
he passed away.
581
00:37:33,876 --> 00:37:35,086
He's so unfair.
582
00:37:38,631 --> 00:37:40,800
I wasn't able to confront him.
583
00:37:47,723 --> 00:37:49,433
He just left me…
584
00:37:51,102 --> 00:37:52,395
Just like that.
585
00:37:56,732 --> 00:37:57,984
He left me like this.
586
00:38:01,570 --> 00:38:02,738
He even told me,
587
00:38:04,365 --> 00:38:07,285
"Aimee, don't worry, I'll come back…
588
00:38:08,786 --> 00:38:10,454
because I love you so much."
589
00:38:12,456 --> 00:38:14,250
Fucking bullshit, man.
590
00:38:17,336 --> 00:38:19,547
I wasn't like this in college, right?
591
00:38:20,715 --> 00:38:22,508
I was so much fun to be with.
592
00:38:24,427 --> 00:38:25,428
I was…
593
00:38:26,012 --> 00:38:27,471
I was Aimee.
594
00:38:29,598 --> 00:38:33,269
But I had to be strong
and fight on my own.
595
00:38:38,024 --> 00:38:39,984
All I have is myself.
596
00:38:44,613 --> 00:38:46,407
I needed to be Ruby.
597
00:38:56,500 --> 00:38:58,461
I told you this before already,
598
00:38:58,919 --> 00:39:00,963
smile for yourself,
599
00:39:01,714 --> 00:39:02,923
especially now.
600
00:39:06,177 --> 00:39:08,429
Then the next thing you should flex
601
00:39:09,305 --> 00:39:10,389
is your heart.
602
00:39:12,183 --> 00:39:15,603
You need to trust in love again.
603
00:39:21,108 --> 00:39:21,984
How?
604
00:39:24,320 --> 00:39:25,780
You need to…
605
00:39:27,448 --> 00:39:31,911
you need to be real with your feelings.
606
00:39:33,662 --> 00:39:37,708
And you think I'm not being real
with my emotions?
607
00:39:39,960 --> 00:39:41,003
No.
608
00:39:42,254 --> 00:39:44,965
Because you keep denying
and keeping it in.
609
00:39:46,634 --> 00:39:48,094
You lost trust…
610
00:39:49,845 --> 00:39:51,472
because of your past.
611
00:39:52,306 --> 00:39:54,975
You closed your heart
because of it, right?
612
00:39:55,059 --> 00:39:56,769
'Cause it's painful.
613
00:39:57,353 --> 00:39:58,479
Mee…
614
00:40:03,818 --> 00:40:06,320
To feel pain is normal when you're loving.
615
00:40:08,489 --> 00:40:10,658
You need to embrace the pain.
616
00:40:12,535 --> 00:40:14,787
So that you can be drawn back to love.
617
00:40:24,755 --> 00:40:25,840
Keep flexing it.
618
00:40:52,241 --> 00:40:53,784
It's effective.
619
00:40:55,202 --> 00:40:57,955
Let's meet for brunch, okay?
620
00:40:58,789 --> 00:40:59,832
Same place?
621
00:41:03,043 --> 00:41:04,044
Okay, cool.
622
00:41:05,379 --> 00:41:07,214
Don't be late, okay?
623
00:41:09,049 --> 00:41:11,552
Bye. See you. Thanks.
624
00:41:18,476 --> 00:41:21,395
I knew it. You're keeping Dax to yourself!
625
00:41:21,479 --> 00:41:26,025
Bestie, what's wrong with you?
How did you get in here?
626
00:41:26,108 --> 00:41:28,486
You didn't lock your door.
627
00:41:28,569 --> 00:41:30,321
And we don't have water at home.
628
00:41:30,404 --> 00:41:33,157
And you said that I could feel at home,
so here I am.
629
00:41:33,699 --> 00:41:34,783
Sit down.
630
00:41:34,867 --> 00:41:35,868
Thank you.
631
00:41:35,951 --> 00:41:39,788
So what is the real deal
between you and the king of alters?
632
00:41:39,872 --> 00:41:41,999
What are you up to? Tell me!
633
00:41:42,082 --> 00:41:43,792
Okay, you're overreacting.
634
00:41:43,876 --> 00:41:46,170
His name is Juan Miguel Dakila.
635
00:41:46,253 --> 00:41:48,339
His nickname is Uno, not Dax.
636
00:41:48,422 --> 00:41:53,010
So I guess we have a winner.
First name basis, huh?
637
00:41:53,886 --> 00:41:59,141
Because I feel like
he was able to change me.
638
00:42:00,726 --> 00:42:03,187
It's like I've been
reconnected to this world.
639
00:42:03,270 --> 00:42:04,605
Obviously.
640
00:42:04,688 --> 00:42:06,023
So what next?
641
00:42:07,107 --> 00:42:09,735
What do you mean?
642
00:42:09,818 --> 00:42:11,070
You're acting stupid!
643
00:42:11,153 --> 00:42:15,157
I mean, are you guys officially together?
Or is this just a fling?
644
00:42:15,241 --> 00:42:17,451
Or just a way to release tension?
645
00:42:17,535 --> 00:42:21,121
We'll stay this way for now.
646
00:42:21,205 --> 00:42:23,374
So, you're together, but there's no F-F?
647
00:42:24,625 --> 00:42:26,085
What do you mean by F-F?
648
00:42:26,168 --> 00:42:29,380
Feelings-feelings! So what is he to you?
649
00:42:35,511 --> 00:42:38,847
All I know is that I still need him.
650
00:42:40,558 --> 00:42:43,519
What if I tell you I need him too?
651
00:42:46,188 --> 00:42:49,441
Go look for others. There's a lot anyway.
652
00:42:49,525 --> 00:42:50,526
-No.
-Here.
653
00:42:50,609 --> 00:42:52,069
I want someone with a huge dick.
654
00:42:52,611 --> 00:42:53,571
I want Dax.
655
00:42:55,239 --> 00:42:57,241
We've been talking about this all day.
656
00:42:57,825 --> 00:43:01,287
We get it, bro. You really like Aimee.
657
00:43:02,162 --> 00:43:03,080
Bro…
658
00:43:04,748 --> 00:43:07,876
Do you think
we could be together officially?
659
00:43:08,836 --> 00:43:13,382
Maybe if you stop this setup,
660
00:43:13,465 --> 00:43:15,342
what do you call it again?
661
00:43:16,510 --> 00:43:18,137
"Secret constant."
662
00:43:18,220 --> 00:43:20,556
If you stop that,
you might end up together.
663
00:43:42,077 --> 00:43:45,205
I've deactivated my alter account.
664
00:43:46,582 --> 00:43:47,541
Good.
665
00:43:48,125 --> 00:43:49,251
You're so stupid.
666
00:43:50,377 --> 00:43:52,880
You're so negative. What's wrong now?
667
00:43:52,963 --> 00:43:56,634
You're getting your hopes up again.
You're being used again.
668
00:43:56,717 --> 00:44:00,095
With something that
you're not even sure you can get.
669
00:44:00,179 --> 00:44:03,307
When you grow up, you'll get us.
670
00:44:04,224 --> 00:44:07,645
Everyone allows themselves
to be prisoners of love.
671
00:44:08,228 --> 00:44:12,650
Everyone is an escort,
a whore, when you're in love.
672
00:44:16,153 --> 00:44:18,113
Ms. Aimee, here are the files.
673
00:44:18,614 --> 00:44:19,531
Thank you.
674
00:44:26,538 --> 00:44:28,624
GOOD MORNING, MS. GRUMPY!
675
00:47:34,601 --> 00:47:36,728
So, guys, Sir Marc and the management
676
00:47:36,812 --> 00:47:39,147
have been very pleased
with our performance.
677
00:47:39,231 --> 00:47:40,607
So this weekend,
678
00:47:40,691 --> 00:47:43,902
clear your schedules
because we are going to…
679
00:47:43,986 --> 00:47:44,987
party!
680
00:47:45,529 --> 00:47:46,613
Yeah!
681
00:47:48,949 --> 00:47:50,033
Wait, there's more!
682
00:47:50,117 --> 00:47:53,036
Not only can you bring a plus one,
683
00:47:53,120 --> 00:47:55,205
you can bring plus two!
684
00:47:58,792 --> 00:48:00,377
Okay, guys, there's more,
685
00:48:00,460 --> 00:48:03,297
I'd like to make an announcement
on some org movements.
686
00:48:03,380 --> 00:48:05,757
As we all know,
Katya will be going to India
687
00:48:05,841 --> 00:48:07,217
to put up our branch there.
688
00:48:07,843 --> 00:48:12,556
Therefore, we'll have
Aimee Ruby as your OIC HR Head.
689
00:48:13,098 --> 00:48:15,058
-Really?
-Oh, my God.
690
00:48:15,142 --> 00:48:16,059
Sir…
691
00:48:17,811 --> 00:48:20,564
Congrats, Miss Aimee!
Sorry, I mean Ms. Ruby.
692
00:48:20,647 --> 00:48:23,191
It's fine, Aimee's fine, thank you.
693
00:48:23,859 --> 00:48:26,820
Miss Aimee, I hope you don't stop glowing.
694
00:48:27,487 --> 00:48:28,530
Thank you.
695
00:48:28,614 --> 00:48:31,325
I'll just make a call. Excuse me.
696
00:48:37,289 --> 00:48:39,082
Your fever is high, Uno.
697
00:48:39,166 --> 00:48:41,168
Take him upstairs,
I'll find the medicine.
698
00:48:41,251 --> 00:48:42,169
Come on.
699
00:48:43,837 --> 00:48:46,173
Your temperature's high. You okay?
700
00:48:53,680 --> 00:48:54,556
Hello?
701
00:48:55,682 --> 00:48:57,059
This is Tres.
702
00:48:58,268 --> 00:49:00,979
You can't talk to him right now,
he's sick.
703
00:49:01,063 --> 00:49:02,940
Uno?
704
00:49:10,614 --> 00:49:12,783
Dad! Where did you put it?
705
00:49:14,451 --> 00:49:15,953
Where is it?
706
00:49:18,580 --> 00:49:20,082
No, it's not here.
707
00:49:35,263 --> 00:49:36,890
-Anyone home?
-I just put it here!
708
00:49:36,973 --> 00:49:38,016
Where is it, Dad?
709
00:49:38,100 --> 00:49:39,393
Hello?
710
00:49:39,476 --> 00:49:41,353
Hi, I'm Aimee.
711
00:49:41,436 --> 00:49:42,688
Where is Uno?
712
00:49:47,526 --> 00:49:48,735
He's upstairs.
713
00:49:49,277 --> 00:49:51,405
Thanks, I'll go up. Excuse me.
714
00:49:51,947 --> 00:49:52,948
Uno?
715
00:50:04,000 --> 00:50:05,002
Uno?
716
00:50:11,008 --> 00:50:11,967
Hi, Uno.
717
00:50:14,761 --> 00:50:15,971
I'm here now.
718
00:50:17,180 --> 00:50:18,557
Are you okay?
719
00:50:25,230 --> 00:50:27,315
What are you doing here?
720
00:50:42,706 --> 00:50:44,291
I'm sorry for bothering you.
721
00:50:44,833 --> 00:50:46,710
You're not a bother.
722
00:50:46,793 --> 00:50:48,628
I'm the one who's bothering you.
723
00:50:50,672 --> 00:50:51,882
You're never a bother.
724
00:50:52,591 --> 00:50:54,051
You should rest.
725
00:50:55,135 --> 00:50:57,262
It's not wrong to rest once in a while.
726
00:50:57,345 --> 00:50:58,680
I feel fine.
727
00:51:00,098 --> 00:51:03,477
I now know where you've been getting
728
00:51:03,560 --> 00:51:06,021
the advice that you keep giving me,
729
00:51:06,938 --> 00:51:08,607
especially about smiling.
730
00:51:09,524 --> 00:51:12,152
But don't fake it, okay?
731
00:51:12,235 --> 00:51:15,989
Because your body can only take so much.
732
00:51:16,073 --> 00:51:20,452
If you can listen to your real emotions,
733
00:51:21,745 --> 00:51:27,542
then can you assess
how your body's really feeling.
734
00:51:34,257 --> 00:51:36,843
I'm the breadwinner of my family,
735
00:51:38,011 --> 00:51:40,555
but they're not imposing that on me.
736
00:51:41,598 --> 00:51:43,475
I took that responsibility on myself.
737
00:51:46,561 --> 00:51:49,147
I didn't know you were
such a responsible son.
738
00:51:51,483 --> 00:51:55,153
Well, it's because I was
such an irresponsible one before.
739
00:51:55,737 --> 00:51:57,405
So I said to myself…
740
00:51:58,198 --> 00:51:59,241
I will be better.
741
00:51:59,908 --> 00:52:01,368
I've been trying so hard
742
00:52:01,868 --> 00:52:03,286
to make it up to them.
743
00:52:04,079 --> 00:52:06,123
That's why I accepted these jobs
744
00:52:07,249 --> 00:52:09,251
to keep them from disowning me.
745
00:52:12,254 --> 00:52:14,256
Because, Mee, without them,
746
00:52:16,174 --> 00:52:17,467
I am nothing.
747
00:52:20,595 --> 00:52:22,305
I'm always here for you, Uno.
748
00:52:32,566 --> 00:52:33,567
I'll go ahead.
749
00:52:34,442 --> 00:52:38,363
Where are you going?
You said you'll always be here for me.
750
00:52:38,446 --> 00:52:41,199
I still need to go back to the office.
751
00:52:42,200 --> 00:52:43,577
Stay for a bit.
752
00:52:45,328 --> 00:52:47,163
When are we seeing each other again?
753
00:52:47,247 --> 00:52:48,290
This weekend?
754
00:52:49,833 --> 00:52:52,127
Well, we actually have a party.
755
00:52:52,210 --> 00:52:54,838
I was going to invite you and Dos, but…
756
00:52:56,423 --> 00:52:58,258
At your service, Ms. Grumpy!
757
00:52:59,801 --> 00:53:02,470
I'll be there this weekend.
758
00:53:02,971 --> 00:53:04,848
You rest first.
759
00:53:05,557 --> 00:53:08,018
If you go there and you're still sick,
I'll be mad.
760
00:53:10,145 --> 00:53:11,146
Rest now.
761
00:53:18,528 --> 00:53:20,989
I'll go now. Rest, okay?
762
00:53:21,489 --> 00:53:22,866
Take care, please.
763
00:53:22,949 --> 00:53:23,992
Yup!
764
00:53:30,123 --> 00:53:32,000
Oh, my God.
765
00:53:32,083 --> 00:53:33,335
Let's party.
766
00:53:34,127 --> 00:53:35,003
Girl…
767
00:53:37,589 --> 00:53:39,591
Bestie! Who are you looking for?
768
00:53:41,718 --> 00:53:42,552
Well…
769
00:53:43,053 --> 00:53:45,263
Sir Marc hasn't come down yet, right?
770
00:53:45,347 --> 00:53:46,556
He went upstairs.
771
00:53:46,640 --> 00:53:48,475
Don't worry about him.
772
00:53:48,558 --> 00:53:50,101
He's just off hosting.
773
00:53:50,185 --> 00:53:52,687
-Well, you have a point, Bestie.
-Yeah.
774
00:53:53,313 --> 00:53:54,314
Aimee?
775
00:53:54,898 --> 00:53:56,566
-Dos!
-Sorry, I'm late.
776
00:53:56,650 --> 00:53:59,611
It was hard to find this place.
777
00:54:00,153 --> 00:54:02,489
No worries. Where is… Uno?
778
00:54:03,323 --> 00:54:04,366
Is he okay?
779
00:54:04,449 --> 00:54:06,826
Why are you looking for him, huh?
780
00:54:08,954 --> 00:54:11,414
Dos, this is Tina. Tina, this is Dos.
781
00:54:11,498 --> 00:54:13,250
Hi, Tina Morando.
782
00:54:13,333 --> 00:54:15,752
Or you can call me @DoubleWhammyTina,
783
00:54:15,835 --> 00:54:17,379
that's my alter handle.
784
00:54:17,462 --> 00:54:20,507
Or you call me "honey",
because I'm your future honey.
785
00:54:20,590 --> 00:54:23,259
Yes, I'm already deciding
for the both of us.
786
00:54:23,343 --> 00:54:25,595
-You're @DoubleWhammyTina?
-Yeah!
787
00:54:26,096 --> 00:54:27,347
You know me?
788
00:54:28,139 --> 00:54:30,100
You've been flood-liking my posts.
789
00:54:31,351 --> 00:54:33,019
You saw that already?
790
00:54:33,103 --> 00:54:35,522
And it's just 14 likes!
791
00:54:37,440 --> 00:54:39,859
Why dressed so corporate?
You going to the office?
792
00:54:39,943 --> 00:54:42,028
I wasn't informed about the attire…
793
00:54:42,529 --> 00:54:45,657
-The theme is supposedly boho.
-I'll take that challenge.
794
00:54:45,740 --> 00:54:47,325
-Bestie, he's ready.
-Colorful.
795
00:54:47,409 --> 00:54:49,369
He's stripping down because the theme…
796
00:54:49,452 --> 00:54:50,495
He's ready!
797
00:54:50,578 --> 00:54:52,080
Game! Will this do?
798
00:54:53,415 --> 00:54:54,666
Choke me, Daddy!
799
00:54:54,749 --> 00:54:58,044
-"Choke me, Daddy"?
-Come on, let's talk here!
800
00:54:59,879 --> 00:55:01,506
I don't want to swim just yet.
801
00:55:01,589 --> 00:55:02,674
It's so cold.
802
00:55:02,757 --> 00:55:03,967
Aimee?
803
00:55:04,050 --> 00:55:05,301
You're alone.
804
00:55:05,385 --> 00:55:07,137
-Sir Marc!
-Go have some fun!
805
00:55:07,679 --> 00:55:09,097
Later. I'll join the others.
806
00:55:09,180 --> 00:55:12,392
I hope we're not
disturbing your household.
807
00:55:12,475 --> 00:55:14,602
Don't worry, my family is in Europe.
808
00:55:14,686 --> 00:55:16,354
It's just me and my cousin here.
809
00:55:17,689 --> 00:55:20,358
Your cousin isn't into parties?
810
00:55:20,442 --> 00:55:22,152
No. Just don't mind him.
811
00:55:22,902 --> 00:55:24,321
Let's go have some fun.
812
00:55:24,446 --> 00:55:25,905
-I will, sir!
-That's an order.
813
00:55:25,989 --> 00:55:27,949
-Okay. I'll follow, I promise.
-Okay.
814
00:55:28,033 --> 00:55:29,159
Go, sir.
815
00:55:29,242 --> 00:55:30,827
Tina's really something.
816
00:55:32,245 --> 00:55:33,955
A drink, please.
817
00:55:42,255 --> 00:55:43,715
What are you laughing about?
818
00:55:48,470 --> 00:55:51,139
Don't look at me like that! I get anxious.
819
00:55:51,222 --> 00:55:52,807
Are you feeling better now?
820
00:55:54,225 --> 00:55:55,268
I'm fine now,
821
00:55:56,019 --> 00:55:57,103
thanks to you.
822
00:56:00,148 --> 00:56:01,483
You want a drink?
823
00:56:19,334 --> 00:56:20,460
You did not…
824
00:56:21,920 --> 00:56:23,922
-Wait, let's get serious.
-Yeah?
825
00:56:24,005 --> 00:56:26,132
Come on, let's swim.
826
00:56:26,216 --> 00:56:27,884
-Swim?
-You know how to swim, right?
827
00:56:28,802 --> 00:56:30,887
Uno, I'm a bit buzzed now.
828
00:56:30,970 --> 00:56:32,680
Then that's better!
829
00:56:32,764 --> 00:56:33,973
Let loose!
830
00:56:34,057 --> 00:56:37,185
I was drinking even before you came.
831
00:56:39,813 --> 00:56:41,147
I introduced Tina to Dos,
832
00:56:41,231 --> 00:56:42,357
and then she said,
833
00:56:42,899 --> 00:56:44,776
"Choke me, Daddy!"
834
00:56:46,361 --> 00:56:49,072
Tell Tina to watch out
because Dos will really do that.
835
00:56:49,155 --> 00:56:50,949
Dos should to watch out for Tina.
836
00:56:52,242 --> 00:56:54,119
They should both watch out.
837
00:56:56,079 --> 00:56:57,288
Oh, no…
838
00:56:57,372 --> 00:56:59,332
I'm so glad you showed up because…
839
00:57:00,166 --> 00:57:02,919
I don't have anyone with me.
I was just sitting here
840
00:57:04,295 --> 00:57:05,797
with no one to talk to.
841
00:57:11,845 --> 00:57:13,513
At least you're here.
842
00:57:32,574 --> 00:57:33,700
Aimee.
843
00:57:35,034 --> 00:57:36,077
Uno.
844
00:57:38,955 --> 00:57:40,290
I love you.
845
00:57:44,961 --> 00:57:46,671
Cheers!
846
00:58:02,395 --> 00:58:04,564
Come on, let's go to the pool!
847
00:58:04,647 --> 00:58:07,484
Let's dance and go to the pool! Come on!
848
00:58:07,567 --> 00:58:08,985
Let's dance,
849
00:58:09,068 --> 00:58:12,155
because finally you're here
and you're okay!
850
00:58:12,947 --> 00:58:14,407
Uno, come on! Let's dance.
851
00:58:14,491 --> 00:58:16,868
-Aimee, you might slip.
-Let's dance first.
852
00:58:16,951 --> 00:58:20,205
Because it's fun to dance in the rain.
853
00:58:21,080 --> 00:58:22,707
It's fine to get wet for a bit,
854
00:58:22,790 --> 00:58:24,792
but let's not swim right away,
855
00:58:24,876 --> 00:58:28,254
because I'm a bit buzzed,
and I won't be able to swim!
856
00:58:30,298 --> 00:58:31,633
Aimee, I love you.
857
00:58:35,720 --> 00:58:37,180
I said,
858
00:58:37,972 --> 00:58:39,224
Aimee, I love--
859
00:58:51,945 --> 00:58:52,987
Are you okay?
860
00:58:57,200 --> 00:58:58,034
Aimee…
861
00:59:01,663 --> 00:59:02,789
I love you.
862
00:59:12,590 --> 00:59:13,424
Aimee?
863
00:59:16,511 --> 00:59:17,512
Ernest?
864
00:59:24,644 --> 00:59:26,688
-You okay?
-Yeah. It hurts.
865
00:59:27,438 --> 00:59:28,481
Left leg.
866
00:59:31,109 --> 00:59:32,026
Careful.
867
00:59:41,661 --> 00:59:43,037
Still not working out, no?
868
00:59:43,121 --> 00:59:44,122
No.
869
00:59:44,789 --> 00:59:45,665
Oh, you.
870
00:59:50,461 --> 00:59:51,296
Foot spa?
871
00:59:51,379 --> 00:59:52,630
-That feels good.
-Yeah?
872
00:59:55,633 --> 00:59:56,467
Here.
873
00:59:57,218 --> 00:59:58,052
Mee!
874
00:59:58,761 --> 00:59:59,929
Thanks bro. I got it.
875
01:00:00,555 --> 01:00:02,432
-Thank you.
-Here. Drink it.
876
01:00:03,099 --> 01:00:04,392
You need it.
877
01:00:04,475 --> 01:00:06,436
You've got a weak stomach, remember.
878
01:00:07,395 --> 01:00:09,188
All right, stay still, okay?
879
01:00:12,275 --> 01:00:13,276
Stay still.
880
01:00:13,818 --> 01:00:14,861
Here we go.
881
01:00:16,904 --> 01:00:18,698
Okay, here?
882
01:00:19,741 --> 01:00:20,575
There.
883
01:00:23,911 --> 01:00:24,871
Okay.
884
01:00:27,457 --> 01:00:28,625
You know what?
885
01:00:29,208 --> 01:00:30,335
You need to go home.
886
01:00:31,669 --> 01:00:33,838
-I'll take you home, Mee.
-I'll take you home.
887
01:00:33,921 --> 01:00:34,881
I'll take you.
888
01:00:36,299 --> 01:00:38,343
No, it's okay, I have my car.
889
01:00:39,093 --> 01:00:40,720
It's okay, I'll use my car.
890
01:00:41,304 --> 01:00:42,930
Yeah? We'll take you home.
891
01:00:44,515 --> 01:00:45,391
Okay.
892
01:00:46,559 --> 01:00:47,518
One last.
893
01:00:53,191 --> 01:00:54,317
All right.
894
01:00:59,405 --> 01:01:00,323
You okay?
895
01:01:01,574 --> 01:01:03,868
The air conditioner's
not working properly.
896
01:01:07,580 --> 01:01:11,042
Hey, dude,
thanks for letting me hitch a ride.
897
01:01:11,125 --> 01:01:12,168
Yeah, no problem.
898
01:01:13,127 --> 01:01:15,254
So, you want me to drop you off first?
899
01:01:16,214 --> 01:01:18,716
It's okay, let's drop off Aimee first.
900
01:01:19,258 --> 01:01:22,261
Uno should go first
since my place is out of the way.
901
01:01:22,345 --> 01:01:23,346
Yes, ma'am.
902
01:01:23,429 --> 01:01:25,807
No, Aimee should go first. I'm all right.
903
01:01:26,641 --> 01:01:28,976
Uno, you should go first.
904
01:01:30,812 --> 01:01:32,397
-You sure?
-Yeah.
905
01:01:33,606 --> 01:01:34,482
Okay.
906
01:01:36,734 --> 01:01:38,861
I've been looking for you, you know?
907
01:01:40,238 --> 01:01:44,158
Of all places, I didn't expect to find you
at my second cousin's party.
908
01:01:44,242 --> 01:01:45,284
Small world.
909
01:01:45,952 --> 01:01:47,578
Small world…
910
01:01:47,662 --> 01:01:49,080
Small world, all right.
911
01:01:54,293 --> 01:01:55,837
You look familiar, bro.
912
01:01:57,171 --> 01:01:58,339
College?
913
01:02:00,425 --> 01:02:03,136
Yeah, Juan Miguel Dakila.
914
01:02:03,219 --> 01:02:06,347
Juan Miguel Da--
I know you! Comm Department!
915
01:02:06,806 --> 01:02:07,932
Right?
916
01:02:08,808 --> 01:02:10,143
What do you do now?
917
01:02:11,811 --> 01:02:12,729
I do--
918
01:02:13,187 --> 01:02:15,648
I… do…
919
01:02:17,191 --> 01:02:18,067
Aimee?
920
01:02:18,151 --> 01:02:19,652
You do Aimee?
921
01:02:19,736 --> 01:02:21,988
No, I meant maybe
Aimee wants to say something
922
01:02:22,071 --> 01:02:24,365
since she hasn't spoken
since we got in the car.
923
01:02:25,158 --> 01:02:27,201
Why would you assume something like that?
924
01:02:27,285 --> 01:02:28,244
Sorry.
925
01:02:28,327 --> 01:02:29,954
Yeah, Aimee. Speak up.
926
01:02:32,874 --> 01:02:34,959
Uno's my swimming instructor.
927
01:02:36,169 --> 01:02:39,130
And a new close friend.
928
01:02:42,425 --> 01:02:43,426
"Close."
929
01:02:43,968 --> 01:02:46,596
Close. So you're just friends?
930
01:02:46,679 --> 01:02:47,805
Yes.
931
01:02:49,140 --> 01:02:50,975
All right. Okay, that's great.
932
01:02:51,809 --> 01:02:52,727
Cool.
933
01:02:54,520 --> 01:02:56,189
Aimee, tell me some stories?
934
01:02:56,272 --> 01:02:58,107
It's not like we just met.
935
01:02:59,150 --> 01:03:00,651
Dude, what are you doing here?
936
01:03:01,861 --> 01:03:04,363
I used to work in Paris.
937
01:03:04,864 --> 01:03:08,034
I was a head IT manager, but I resigned.
938
01:03:09,869 --> 01:03:11,370
It's hard to work abroad.
939
01:03:11,454 --> 01:03:14,582
I thought it's time go back home
to the Philippines.
940
01:03:15,958 --> 01:03:17,710
Are you staying for good?
941
01:03:17,794 --> 01:03:20,046
You don't want to return to Paris?
942
01:03:20,713 --> 01:03:21,881
Yeah, for good.
943
01:03:21,964 --> 01:03:25,510
Marc asked me to come here
and help him out in Elite.
944
01:03:26,219 --> 01:03:30,640
So, yeah, I'll be heading
the IT department of the entire company.
945
01:03:33,392 --> 01:03:36,020
Does that mean you're the new boss?
946
01:03:44,821 --> 01:03:46,906
So, swimming instructor?
947
01:03:48,866 --> 01:03:50,493
Yeah, freelance.
948
01:03:50,993 --> 01:03:51,994
Freelance.
949
01:03:55,414 --> 01:03:57,625
Do you wanna work in Elite?
950
01:03:58,668 --> 01:04:01,671
I mean, just asking.
For a more stable job.
951
01:04:03,339 --> 01:04:04,549
Am I qualified?
952
01:04:05,132 --> 01:04:06,008
Why not?
953
01:04:06,717 --> 01:04:08,970
I can talk to Marc. But…
954
01:04:09,679 --> 01:04:11,681
I'm not the one in charge of hiring.
955
01:04:12,848 --> 01:04:13,891
This girl is.
956
01:04:16,769 --> 01:04:17,603
You good?
957
01:05:38,100 --> 01:05:41,520
You look really good
with all that rebranding stint.
958
01:05:41,604 --> 01:05:44,231
Still, bestie, I'm not yet
used to exposing my arms.
959
01:05:44,315 --> 01:05:46,692
Your arms are so thin! Look at mine.
960
01:05:46,776 --> 01:05:47,902
It's still new to me.
961
01:05:47,985 --> 01:05:49,153
Bestie…
962
01:05:49,236 --> 01:05:50,404
Sir Ernest!
963
01:05:50,529 --> 01:05:51,447
Uno.
964
01:05:51,530 --> 01:05:53,115
You can drop the "sir",
965
01:05:53,199 --> 01:05:55,201
it's not like we don't know each other.
966
01:05:58,496 --> 01:05:59,372
He's right.
967
01:05:59,455 --> 01:06:00,414
You look surprised,
968
01:06:00,498 --> 01:06:02,875
it's not like we don't
know each other, too.
969
01:06:05,753 --> 01:06:07,588
We bumped into each other in the lobby.
970
01:06:08,339 --> 01:06:09,840
And apparently, he's applying.
971
01:06:17,932 --> 01:06:20,226
Where do I proceed, ma'am… Aimee?
972
01:06:20,893 --> 01:06:23,062
Uno, just come back tomorrow, okay?
973
01:06:23,145 --> 01:06:25,106
Our hiring hours are done for the day.
974
01:06:25,189 --> 01:06:26,607
No, it's okay.
975
01:06:27,483 --> 01:06:28,651
I'll interview him.
976
01:06:30,361 --> 01:06:31,570
Follow me.
977
01:06:32,780 --> 01:06:33,990
Good luck, bro.
978
01:06:36,909 --> 01:06:38,828
I'll just get back to work.
979
01:06:45,626 --> 01:06:47,795
I can connect with people
very well, ma'am,
980
01:06:47,878 --> 01:06:49,797
and I can communicate with them also.
981
01:06:52,550 --> 01:06:54,093
Let's cut this crap, Uno.
982
01:06:54,885 --> 01:06:56,804
Why are you applying here?
983
01:06:59,640 --> 01:07:01,934
So all this time,
I could have spoken in Tagalog?
984
01:07:02,018 --> 01:07:04,562
The "English Only Policy"
was stressing me out.
985
01:07:05,521 --> 01:07:07,440
Just answer the question, please.
986
01:07:09,984 --> 01:07:11,819
Because I want a more stable job.
987
01:07:13,029 --> 01:07:15,364
That's also what
your Sir Ernest said, right?
988
01:07:16,031 --> 01:07:18,451
And the one you have with me isn't?
989
01:07:22,038 --> 01:07:24,040
Don't you want us
to be together more often?
990
01:07:24,874 --> 01:07:26,375
Not just the per-hour basis.
991
01:07:27,376 --> 01:07:28,586
Because personally, Mee,
992
01:07:29,211 --> 01:07:31,422
I really like being with you all the time.
993
01:07:32,173 --> 01:07:33,340
You know why?
994
01:07:35,342 --> 01:07:36,802
Because I love you.
995
01:07:48,689 --> 01:07:51,942
Usually if it's like that,
you'll have to key the code here.
996
01:07:52,026 --> 01:07:53,194
Right, like that.
997
01:07:53,277 --> 01:07:54,278
At the top.
998
01:07:54,361 --> 01:07:57,740
Because I typed the code at the top
and a red button showed up.
999
01:07:57,823 --> 01:07:59,909
-So it shouldn't be there?
-No, it shouldn't.
1000
01:07:59,992 --> 01:08:02,578
But of course, you can change that.
1001
01:08:02,661 --> 01:08:03,746
Miss Tina.
1002
01:08:03,829 --> 01:08:04,747
Yes?
1003
01:08:04,830 --> 01:08:06,207
Can you help me with this?
1004
01:08:06,874 --> 01:08:08,000
Of course.
1005
01:08:08,918 --> 01:08:10,419
I'll be back.
1006
01:08:14,173 --> 01:08:15,508
What is it?
1007
01:08:15,591 --> 01:08:17,218
I just want to ask again.
1008
01:08:17,760 --> 01:08:19,011
Everything?
1009
01:08:19,095 --> 01:08:20,095
Nice job.
1010
01:08:20,179 --> 01:08:21,514
-Miss Tina?
-Yes?
1011
01:08:21,597 --> 01:08:23,224
Can I take a break?
1012
01:08:23,307 --> 01:08:24,433
Okay, go.
1013
01:08:31,065 --> 01:08:33,526
-Something light.
-Maybe… light?
1014
01:08:33,609 --> 01:08:35,402
Do you want to go to a café?
1015
01:08:56,465 --> 01:08:58,092
Thank you for saying yes to this.
1016
01:08:59,844 --> 01:09:01,345
After all this time…
1017
01:09:05,933 --> 01:09:06,976
Aimee,
1018
01:09:08,394 --> 01:09:09,728
I just want to say that
1019
01:09:11,021 --> 01:09:12,231
I know I hurt you.
1020
01:09:14,775 --> 01:09:16,318
I was a douche,
1021
01:09:17,444 --> 01:09:18,696
I was an amateur.
1022
01:09:20,322 --> 01:09:22,658
My dreams were bigger than my love,
1023
01:09:24,618 --> 01:09:26,704
and I really thought you'd understand.
1024
01:09:31,250 --> 01:09:32,334
I was wrong.
1025
01:09:33,085 --> 01:09:36,547
I realized that what matters most in life
1026
01:09:37,381 --> 01:09:38,632
are not dreams.
1027
01:09:40,301 --> 01:09:41,385
It's love.
1028
01:10:00,946 --> 01:10:02,823
Ten years for this.
1029
01:10:05,367 --> 01:10:06,744
It was painful,
1030
01:10:08,078 --> 01:10:10,080
I lost all trust in love.
1031
01:10:10,831 --> 01:10:11,957
But you know what?
1032
01:10:13,167 --> 01:10:15,336
Had I encountered you
a few months ago
1033
01:10:15,419 --> 01:10:17,129
this brunch wouldn't have happened.
1034
01:10:19,798 --> 01:10:21,508
It's a good thing I changed.
1035
01:10:25,429 --> 01:10:27,932
Let's close that chapter, Ernest.
1036
01:10:33,687 --> 01:10:35,105
But I still love you.
1037
01:10:47,409 --> 01:10:48,786
Always, Aimee.
1038
01:11:05,260 --> 01:11:06,804
Remember when we first met?
1039
01:11:08,180 --> 01:11:09,139
It was raining.
1040
01:11:12,351 --> 01:11:14,728
We were in a restaurant, we were stuck.
1041
01:11:21,485 --> 01:11:22,611
I do remember.
1042
01:11:24,655 --> 01:11:27,241
Aimee, I just want you to know
I'm willing to wait.
1043
01:11:30,244 --> 01:11:31,453
I've changed.
1044
01:11:32,413 --> 01:11:33,414
Trust me.
1045
01:11:35,207 --> 01:11:36,458
Let me show that.
1046
01:11:37,960 --> 01:11:40,254
Please, give me another chance
1047
01:11:40,879 --> 01:11:42,089
to love you again.
1048
01:12:31,847 --> 01:12:32,806
Uno?
1049
01:12:33,515 --> 01:12:34,808
Are you together again?
1050
01:12:36,560 --> 01:12:37,978
Stop this, please.
1051
01:12:38,062 --> 01:12:40,105
I will stop if you two will.
1052
01:12:44,485 --> 01:12:45,903
Aimee, I love you.
1053
01:12:47,446 --> 01:12:49,198
I don't want to lose you,
1054
01:12:49,281 --> 01:12:51,533
to Ernest or anybody else.
1055
01:12:52,409 --> 01:12:53,327
Why?
1056
01:12:53,744 --> 01:12:55,120
Are you my boyfriend?
1057
01:12:57,664 --> 01:12:59,541
You're asking me?
1058
01:13:01,293 --> 01:13:02,711
What's wrong with me?
1059
01:13:02,795 --> 01:13:04,671
Why am I not enough? Tell me.
1060
01:13:06,006 --> 01:13:08,967
Why can't you entrust
your heart to me, Aimee?
1061
01:13:10,636 --> 01:13:12,429
Uno, it's not you.
1062
01:13:13,263 --> 01:13:15,766
Whenever I entrust my heart to someone,
1063
01:13:15,849 --> 01:13:17,518
it always ends up being broken.
1064
01:13:17,601 --> 01:13:19,269
They all eventually leave.
1065
01:13:20,562 --> 01:13:23,690
Aimee, I'll never break your heart.
I'll never leave you.
1066
01:13:23,774 --> 01:13:25,484
I won't do any of that, I promise.
1067
01:13:27,694 --> 01:13:29,238
I've heard all that.
1068
01:13:31,490 --> 01:13:32,616
From my dad,
1069
01:13:32,699 --> 01:13:34,034
from Ernest.
1070
01:13:36,203 --> 01:13:37,121
Ernest?
1071
01:13:40,624 --> 01:13:43,210
So you're acting like that
because of your fucking ex?
1072
01:13:44,711 --> 01:13:48,173
You closed your heart
and yourself because of him?
1073
01:13:49,967 --> 01:13:52,928
Aimee, how about the people
who just want to love you?
1074
01:13:53,762 --> 01:13:57,015
How about the people
who will never betray your trust?
1075
01:13:59,184 --> 01:14:00,769
Aimee, how about me?
1076
01:14:25,752 --> 01:14:27,212
-Idiot.
-Fuck you!
1077
01:14:27,296 --> 01:14:29,465
What are you doing? Stop!
1078
01:14:30,048 --> 01:14:31,717
Ernest, enough!
1079
01:14:35,721 --> 01:14:37,097
Uno! No!
1080
01:14:37,723 --> 01:14:38,724
Uno!
1081
01:14:39,224 --> 01:14:41,018
Uno! I said enough!
1082
01:14:43,979 --> 01:14:46,773
Hey! Stop it!
1083
01:14:47,316 --> 01:14:48,525
What is your problem?
1084
01:14:54,615 --> 01:14:56,408
There's nothing between us, Uno.
1085
01:14:56,492 --> 01:14:58,076
I'm done with you.
1086
01:15:00,704 --> 01:15:02,623
We're only meant for the alter world.
1087
01:15:25,145 --> 01:15:26,063
Uno?
1088
01:16:34,381 --> 01:16:36,883
Fuck!
1089
01:16:44,141 --> 01:16:46,810
Why me? Why?
1090
01:16:59,489 --> 01:17:00,741
Why?!
1091
01:17:13,795 --> 01:17:15,464
Why me?!
1092
01:18:09,267 --> 01:18:10,268
Uno.
1093
01:18:13,105 --> 01:18:14,314
Stop crying.
1094
01:18:16,024 --> 01:18:17,693
That's enough, Uno.
1095
01:18:28,036 --> 01:18:30,288
That's enough, Uno.
1096
01:19:49,493 --> 01:19:51,453
Yes, I agree.
1097
01:19:53,246 --> 01:19:55,248
I think you need some space
1098
01:19:55,791 --> 01:19:57,167
and time alone
1099
01:19:57,709 --> 01:19:59,002
and away.
1100
01:20:00,921 --> 01:20:03,423
But make sure you come back, okay?
1101
01:20:04,299 --> 01:20:05,634
The company needs you.
1102
01:20:07,260 --> 01:20:08,345
I will, sir.
1103
01:20:26,613 --> 01:20:27,614
Thank you.
1104
01:21:11,074 --> 01:21:12,033
Hi.
1105
01:21:12,117 --> 01:21:13,034
Hi.
1106
01:21:15,495 --> 01:21:16,454
Order?
1107
01:21:16,538 --> 01:21:17,455
Sure.
1108
01:21:19,249 --> 01:21:21,543
Can I have one flat white, please?
1109
01:21:22,419 --> 01:21:23,753
Thank you, that's it.
1110
01:21:24,838 --> 01:21:27,757
After everything,
you chose not to pursue him?
1111
01:21:31,303 --> 01:21:33,889
I don't know, I got a little confused.
1112
01:21:34,389 --> 01:21:36,474
I realized that too late…
1113
01:21:36,558 --> 01:21:37,934
I don't know.
1114
01:21:38,018 --> 01:21:39,477
Aimee, get real.
1115
01:21:39,936 --> 01:21:42,480
You know in your heart that you love Uno.
1116
01:21:42,564 --> 01:21:44,482
You're just scared of being hurt.
1117
01:21:48,904 --> 01:21:49,905
Thank you.
1118
01:21:51,865 --> 01:21:52,991
You know what I think?
1119
01:21:54,159 --> 01:21:55,327
I think…
1120
01:21:55,452 --> 01:21:56,911
you should just pursue him.
1121
01:21:57,579 --> 01:21:58,538
Go after him.
1122
01:21:59,080 --> 01:22:00,790
Or else you'll end up…
1123
01:22:02,125 --> 01:22:06,254
you'll end up realizing
he already moved on from you.
1124
01:22:07,714 --> 01:22:11,885
But after everything
I said and did to him,
1125
01:22:12,886 --> 01:22:14,804
isn't doing that a little too risky?
1126
01:22:16,306 --> 01:22:19,643
But I think that's a risk
that's worth taking.
1127
01:22:20,518 --> 01:22:22,062
You think so?
1128
01:22:22,145 --> 01:22:23,146
I believe so.
1129
01:22:24,314 --> 01:22:27,400
What you and Uno have is real love.
1130
01:22:28,026 --> 01:22:30,362
I know that,
because that's what I have for you.
1131
01:22:31,863 --> 01:22:33,823
But I took the risk
1132
01:22:34,449 --> 01:22:35,617
for another chance.
1133
01:22:39,496 --> 01:22:40,914
Yeah, but…
1134
01:22:42,248 --> 01:22:45,210
why does loving have to be so painful?
1135
01:22:45,293 --> 01:22:46,962
It's scary to love again.
1136
01:22:48,213 --> 01:22:51,257
Aimee, pain will always be there.
1137
01:22:53,009 --> 01:22:56,179
It will only get harder and scarier
1138
01:22:56,262 --> 01:22:58,682
if you let fear get the best of you.
1139
01:23:00,183 --> 01:23:01,351
So, what do I do?
1140
01:23:03,311 --> 01:23:04,729
Always choose to love…
1141
01:23:07,315 --> 01:23:10,902
'cause love alters fear.
1142
01:23:11,611 --> 01:23:15,281
At the end of the day,
real love is stronger than any fear.
1143
01:23:26,876 --> 01:23:29,379
Are you mad that we didn't
end up together?
1144
01:23:30,630 --> 01:23:32,549
I'm a little sad,
1145
01:23:33,717 --> 01:23:36,720
but I'll never get mad
with the woman I love.
1146
01:23:40,724 --> 01:23:42,017
Thank you, Ernest.
1147
01:23:44,269 --> 01:23:45,186
Hey, Aimee.
1148
01:23:46,021 --> 01:23:47,731
I want the best for you, okay?
1149
01:23:48,523 --> 01:23:49,774
Even if it's not me.
1150
01:23:51,067 --> 01:23:53,361
I want you to have a love that is real,
1151
01:23:54,654 --> 01:23:56,614
and that's Uno for you.
1152
01:24:00,076 --> 01:24:02,370
Why did you suddenly become so kind?
1153
01:24:02,996 --> 01:24:04,539
You are just too good.
1154
01:24:47,957 --> 01:24:49,626
I'm putting my love life aside.
1155
01:24:49,709 --> 01:24:52,462
I'm about self-love now.
Enough with relationships.
1156
01:24:53,379 --> 01:24:55,799
Okay, I'll see you there. Bye.
77056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.