Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,101 --> 00:00:07,781
Wahey!
CHILDREN CHEERING
2
00:00:07,781 --> 00:00:11,621
♪ Oh...I do like to
be beside the seaside... ♪
3
00:00:11,621 --> 00:00:13,261
Judy?
4
00:00:13,261 --> 00:00:15,901
Hey, hey... Oh, there you are!
Now, look after the baby.
5
00:00:15,901 --> 00:00:17,861
I tell you what, teach him to walk.
6
00:00:17,861 --> 00:00:20,301
He's not very good at walking yet,
you see, boys and girls.
7
00:00:20,301 --> 00:00:23,421
CHILDREN: Oh! So, that'll keep them
both out of mischief, won't it?
8
00:00:23,421 --> 00:00:24,941
All right, you, get on with it.
9
00:00:24,941 --> 00:00:27,701
MR PUNCH MUTTERS
10
00:00:27,701 --> 00:00:30,061
Left, right! Left, right!
Left, right! Left, right!
11
00:00:30,061 --> 00:00:31,221
LAUGHTER
12
00:00:31,221 --> 00:00:33,381
Whey!
APPLAUSE
13
00:00:33,381 --> 00:00:35,101
Oh, what a clever boy!
14
00:00:36,621 --> 00:00:38,661
As the new mayor of this town,
15
00:00:38,661 --> 00:00:40,621
I have a very wide remit,
16
00:00:40,621 --> 00:00:45,141
but one of my pet hates is
enviro-crime -
17
00:00:45,141 --> 00:00:51,021
namely, fly-tipping, vandalism
and litter.
18
00:00:51,021 --> 00:00:56,381
On-the-spot fines of up to ã100 have
been introduced for anyone
19
00:00:56,381 --> 00:01:00,541
failing to dispose of their litter
in an appropriate fashion.
20
00:01:00,541 --> 00:01:04,501
And what's more,
I will be leading the way.
21
00:01:04,501 --> 00:01:05,621
Alan...
22
00:01:11,261 --> 00:01:15,741
Let's be proud of this
beautiful town of ours.
23
00:01:15,741 --> 00:01:21,341
After all, it is Lighthaven,
not Litterhaven.
24
00:01:22,781 --> 00:01:25,141
FROM STAGE: Ow! Oh!
25
00:01:26,741 --> 00:01:28,221
Get off!
26
00:01:28,221 --> 00:01:31,661
Oh! Oh! You wicked...
27
00:01:31,661 --> 00:01:33,621
Excuse me...
28
00:01:33,621 --> 00:01:36,821
Oh! Get off! Get off!
29
00:01:36,821 --> 00:01:40,301
I'm sorry, ladies and gentlemen,
the performance has been cancelled.
30
00:01:40,301 --> 00:01:42,621
CHILDREN: Boo!
Sorry, stop it!
31
00:01:42,621 --> 00:01:44,901
If you give your details to my
assistant, Alan,
32
00:01:44,901 --> 00:01:46,581
I'm sure you'll get a full refund.
33
00:01:46,581 --> 00:01:49,261
What...what are you doing?!
CHILD CRIES
34
00:01:49,261 --> 00:01:50,381
My job.
35
00:01:50,381 --> 00:01:52,541
Your job, is it, to make
children cry?
36
00:01:52,541 --> 00:01:54,461
I hope you're proud of yourself!
37
00:01:54,461 --> 00:01:56,101
SHE GRUNTS
38
00:02:00,581 --> 00:02:02,741
No, no pictures. Alan, Alan...
39
00:02:02,741 --> 00:02:04,621
I said, no photos!
40
00:02:06,000 --> 00:02:12,074
41
00:02:39,181 --> 00:02:41,821
Madam Mayor...Jane Kennedy, coroner.
42
00:02:41,821 --> 00:02:43,781
How can I help?
43
00:02:43,781 --> 00:02:48,421
Er...I believe you closed down Harry
Putman's show yesterday afternoon.
44
00:02:48,421 --> 00:02:49,821
What exactly did you say to him?
45
00:02:49,821 --> 00:02:50,981
Not a great deal.
46
00:02:50,981 --> 00:02:52,741
There wasn't a lot to say.
47
00:02:52,741 --> 00:02:55,261
He knew he didn't have a leg
to stand on.
48
00:02:55,261 --> 00:02:56,301
Excuse me?
49
00:02:56,301 --> 00:02:59,341
On many an occasion,
I've asked Mr Putman -
50
00:02:59,341 --> 00:03:03,421
Harry, as you call him - to update
his act.
51
00:03:03,421 --> 00:03:05,381
I explained to him that Mr Punch
doesn't need
52
00:03:05,381 --> 00:03:08,261
to beat his wife with a stick,
53
00:03:08,261 --> 00:03:09,701
but he just wouldn't listen.
54
00:03:09,701 --> 00:03:12,501
But did you spell it out to him
that if he failed to comply,
55
00:03:12,501 --> 00:03:14,221
you would put him out of business?
56
00:03:14,221 --> 00:03:17,701
Let's not get this
out of perspective.
57
00:03:17,701 --> 00:03:21,821
Revoking the wretched man's ability
to perform in Lighthaven
58
00:03:21,821 --> 00:03:23,901
was hardly going to put him
out of business.
59
00:03:23,901 --> 00:03:25,341
I'll take that as a no then.
60
00:03:25,341 --> 00:03:27,101
There are resorts up and down
the country
61
00:03:27,101 --> 00:03:29,221
that would have welcomed him
with open arms.
62
00:03:29,221 --> 00:03:30,981
Nonetheless, Harry lived here.
63
00:03:30,981 --> 00:03:32,221
This was his home.
64
00:03:32,221 --> 00:03:33,941
It's my home too, Ms Kennedy.
65
00:03:35,301 --> 00:03:36,501
I believe in this town.
66
00:03:37,461 --> 00:03:38,901
I have big plans for its future.
67
00:03:39,861 --> 00:03:43,701
But any show that invites children
to laugh at domestic abuse
68
00:03:43,701 --> 00:03:45,541
belongs firmly in the past.
69
00:03:47,101 --> 00:03:49,821
Now...if you will excuse me,
70
00:03:49,821 --> 00:03:53,621
I have to meet my daughter
in...precisely two minutes.
71
00:03:58,141 --> 00:04:01,141
I'm aware that in a conservative
town like ours,
72
00:04:01,141 --> 00:04:03,341
people are bound to take sides.
73
00:04:03,341 --> 00:04:07,821
Mr Putman has been the Punch & Judy
man in this town for 40 years.
74
00:04:07,821 --> 00:04:10,661
I've only been mayor for,
what...two months?
75
00:04:10,661 --> 00:04:12,621
Quite an achievement, though.
76
00:04:12,621 --> 00:04:14,421
Thank you.
77
00:04:14,421 --> 00:04:16,021
I was talking about Mr Putman.
78
00:04:17,261 --> 00:04:20,221
May I ask you something?
Can I stop you?
79
00:04:20,221 --> 00:04:22,461
Of all the things in this town
that need changing,
80
00:04:22,461 --> 00:04:24,461
why focus on Punch & Judy?
81
00:04:24,461 --> 00:04:25,621
Happy now, are you?!
82
00:04:26,861 --> 00:04:29,701
Now you've hounded an old
man to his death!
83
00:04:29,701 --> 00:04:33,621
Go away, before I have you
reported for drinking in public.
84
00:04:33,621 --> 00:04:35,701
You practically murdered Harry!
85
00:04:35,701 --> 00:04:39,261
Stamped him out like
he was some kind of bug!
86
00:04:39,261 --> 00:04:41,781
Well, you better watch out,
Your Worship,
87
00:04:41,781 --> 00:04:45,461
cos one of these days,
someone might stamp on you!
88
00:04:47,701 --> 00:04:48,741
Alan...
89
00:04:50,421 --> 00:04:52,901
Get off me, you idiot!
90
00:04:52,901 --> 00:04:55,101
I see your mum's causing
trouble again.
91
00:04:55,101 --> 00:04:56,301
So, what else is new?
92
00:04:57,781 --> 00:04:58,981
See you next weekend, Dad.
93
00:04:58,981 --> 00:05:00,701
Yeah. Take care, sweetheart...
94
00:05:07,501 --> 00:05:09,021
Friend of yours?
95
00:05:09,021 --> 00:05:10,261
My husband.
96
00:05:11,661 --> 00:05:13,341
We're separated,
97
00:05:13,341 --> 00:05:15,341
not that it's any of your business.
98
00:05:16,461 --> 00:05:17,821
What was that all about?
99
00:05:17,821 --> 00:05:20,501
Oh, just a drunk. Ignore him.
100
00:05:22,421 --> 00:05:23,461
You're late.
101
00:05:24,661 --> 00:05:28,301
Madam Mayor, you still haven't
answered my question.
102
00:05:33,781 --> 00:05:35,861
Drink this. It'll help sober you up.
103
00:05:40,821 --> 00:05:43,901
I see you're looking after
Harry's props.
104
00:05:43,901 --> 00:05:46,741
Yeah, his son asked me to find
a good home for them.
105
00:05:46,741 --> 00:05:48,621
Were you and Harry close?
106
00:05:49,941 --> 00:05:51,301
We looked out for each other.
107
00:05:52,461 --> 00:05:54,061
He was good for business.
108
00:05:54,061 --> 00:05:57,221
See...as long as there's
Punch & Judy,
109
00:05:57,221 --> 00:05:59,621
there'll always be
a need for deckchairs.
110
00:06:01,581 --> 00:06:03,581
In your opinion, do you
think it's conceivable
111
00:06:03,581 --> 00:06:05,181
he could have taken his own life?
112
00:06:05,181 --> 00:06:07,901
No. Not a chance.
He wasn't that type.
113
00:06:07,901 --> 00:06:10,461
I'm not saying that he wasn't fed
up. Who wouldn't be?
114
00:06:10,461 --> 00:06:14,461
A lifetime of entertaining people,
only to be nobbled by some
115
00:06:14,461 --> 00:06:18,741
jumped-up busybody who hasn't
been in the job for five minutes!
116
00:06:18,741 --> 00:06:19,821
Are you still at it?
117
00:06:19,821 --> 00:06:22,941
I've received a complaint
about you, John.
118
00:06:22,941 --> 00:06:24,581
Drunk and disorderly.
119
00:06:24,581 --> 00:06:27,821
Not to mention, behaviour likely to
cause a breach of the peace.
120
00:06:27,821 --> 00:06:30,581
So, arrest me.
It'll be just like old times.
121
00:06:30,581 --> 00:06:34,021
I'd rather you sobered up and
stopped threatening public figures.
122
00:06:34,021 --> 00:06:36,701
All right, I'll do my best,
Davey boy.
123
00:06:36,701 --> 00:06:38,061
Glad to hear it.
124
00:06:38,061 --> 00:06:39,901
Thanks for your time, Mr Holland.
125
00:06:39,901 --> 00:06:41,421
That's all right, my love.
126
00:06:56,581 --> 00:06:57,621
Thanks.
127
00:07:13,701 --> 00:07:15,461
Maybe I should introduce myself.
128
00:07:15,461 --> 00:07:17,741
My name's Hannah and I've got
reason to believe that,
129
00:07:17,741 --> 00:07:20,181
18 years ago, you gave birth to me.
130
00:07:20,181 --> 00:07:22,501
Darling, I'm sorry
if you feel neglected
131
00:07:22,501 --> 00:07:25,861
but...I've got a lot to do
and only a year to do it in.
132
00:07:25,861 --> 00:07:28,701
Only last night, Councillor Jeffries
assured me,
133
00:07:28,701 --> 00:07:30,381
and he was being perfectly serious,
134
00:07:30,381 --> 00:07:33,501
that we don't need a Pride Festival
here in Lighthaven.
135
00:07:33,501 --> 00:07:36,741
So, that's who you were with until
four in the morning,
Councillor Jeffries.
136
00:07:39,141 --> 00:07:41,141
Well...I'm here now.
137
00:07:41,141 --> 00:07:44,821
So...let's make the most of it,
shall we?
138
00:07:44,821 --> 00:07:46,821
I thought we could try that
new wine bar later.
139
00:07:46,821 --> 00:07:48,661
All cocktails are half price.
140
00:07:48,661 --> 00:07:51,861
Hannah, darling, I can't.
I've got a meeting this evening.
141
00:07:51,861 --> 00:07:54,621
Well, can't you cancel it?
I thought we could catch up.
142
00:07:54,621 --> 00:07:56,381
Sorry, darling.
143
00:07:56,381 --> 00:07:58,021
Urgent council business.
144
00:08:06,341 --> 00:08:07,701
Give it to me, Your Worship...
145
00:08:07,701 --> 00:08:09,061
MAYOR LAUGHS
146
00:08:09,061 --> 00:08:10,301
Oh!
147
00:08:10,301 --> 00:08:11,581
SHE LAUGHS
148
00:08:13,781 --> 00:08:16,061
Oh... Oh-ho-ho...
149
00:08:17,221 --> 00:08:18,421
SHE LAUGHS
150
00:08:20,821 --> 00:08:23,341
THEY MOAN
151
00:08:25,941 --> 00:08:27,821
SHE MOANS
152
00:08:27,821 --> 00:08:29,221
SHE LAUGHS
153
00:08:45,061 --> 00:08:46,381
Hi, it's me.
154
00:08:47,621 --> 00:08:50,221
Um...just wondering where you are.
155
00:08:51,781 --> 00:08:53,141
Hope all's well.
156
00:08:54,381 --> 00:08:56,261
Give me a call when you get this.
157
00:09:07,821 --> 00:09:10,221
People get the wrong
idea about Mr Punch.
158
00:09:11,461 --> 00:09:12,581
He's not a bully.
159
00:09:13,621 --> 00:09:14,861
He's a freedom fighter...
160
00:09:16,541 --> 00:09:17,861
..battling oppression.
161
00:09:19,341 --> 00:09:22,781
The real bullies are his wife
and the constable.
162
00:09:23,861 --> 00:09:26,461
Oh, yeah? Then how come he throws out
the baby?
163
00:09:27,621 --> 00:09:29,141
That's an accident.
164
00:09:29,141 --> 00:09:30,341
It doesn't count.
165
00:09:31,581 --> 00:09:34,381
Not sure the mothers down the
women's refuge would see it that way.
166
00:09:34,381 --> 00:09:35,541
PHONE RINGS
167
00:09:35,541 --> 00:09:37,181
Oh, damn...
168
00:09:37,181 --> 00:09:38,341
Don't answer it.
169
00:09:38,341 --> 00:09:40,741
It's Davey. It might be important.
170
00:09:40,741 --> 00:09:41,781
Hello?
171
00:09:42,741 --> 00:09:43,981
Yes, I know who this is.
172
00:09:46,501 --> 00:09:47,901
OK. I'll be there in ten minutes.
173
00:09:47,901 --> 00:09:50,021
What's happened?
174
00:09:50,021 --> 00:09:52,461
They found a body at the Grand Hotel.
175
00:09:52,461 --> 00:09:53,861
Keep an eye on the curry.
176
00:10:03,901 --> 00:10:05,941
Any ID on the deceased?
177
00:10:05,941 --> 00:10:08,661
Oh, didn't I mention that?
Mention what?
178
00:10:08,661 --> 00:10:10,701
It's the mayor. Our mayor?
179
00:10:10,701 --> 00:10:12,661
The mayor I was talking to
this afternoon?
180
00:10:12,661 --> 00:10:15,181
Yeah...I think it's fair to say
she's no longer in office.
181
00:10:16,581 --> 00:10:18,261
Are we sure it's her?
182
00:10:18,261 --> 00:10:19,821
Yeah, positive.
183
00:10:19,821 --> 00:10:21,661
Looks like Mr Punch got his own
back.
184
00:10:21,661 --> 00:10:23,461
I was just thinking the same thing.
185
00:10:24,661 --> 00:10:27,541
We think the murder weapon was
a champagne bottle.
186
00:10:27,541 --> 00:10:30,501
It seems Una and Danny Ball had
themselves a little party.
187
00:10:30,501 --> 00:10:32,181
Who's Danny Ball?
188
00:10:32,181 --> 00:10:34,261
He's the hotel's resident crooner.
189
00:10:34,261 --> 00:10:36,101
It was a regular thing, apparently.
190
00:10:37,341 --> 00:10:38,541
Yeah...
191
00:10:38,541 --> 00:10:41,901
This is the 999 message
she tried to make at 7.18.
192
00:10:43,981 --> 00:10:46,461
MAYOR CRYING
193
00:10:46,461 --> 00:10:49,101
And by the time we'd traced the
call,
194
00:10:49,101 --> 00:10:51,061
the body had already been found.
195
00:10:51,061 --> 00:10:53,261
Where's this singer?
I need to talk to him.
196
00:10:53,261 --> 00:10:54,501
No, you don't.
197
00:10:54,501 --> 00:10:56,301
You need to get in line.
198
00:10:56,301 --> 00:10:57,621
It's a murder inquiry.
199
00:11:12,181 --> 00:11:13,901
Do you need a moment, Mr Drake? No.
200
00:11:15,421 --> 00:11:16,541
No, that's her.
201
00:11:18,381 --> 00:11:19,941
That's my girl.
202
00:11:22,461 --> 00:11:24,181
Whoa, whoa, whoa. Easy.
203
00:11:25,381 --> 00:11:26,781
Are you all right? OK...
204
00:11:34,621 --> 00:11:37,741
You say she was
found at the Grand Hotel?
205
00:11:37,741 --> 00:11:40,621
Er...yeah, that's correct.
206
00:11:40,621 --> 00:11:44,301
I don't understand. Una
lives in town with my daughter.
207
00:11:44,301 --> 00:11:46,101
Why would she want a hotel room?
208
00:11:47,901 --> 00:11:49,901
I'm afraid I can't disclose
that information.
209
00:11:51,741 --> 00:11:52,861
Ah...
210
00:11:53,901 --> 00:11:54,941
I'm sorry.
211
00:11:55,981 --> 00:11:58,621
Well, at least I know why
she stood me up.
212
00:12:00,181 --> 00:12:01,221
I'm sorry?
213
00:12:02,181 --> 00:12:05,141
Una and I were supposed to be
having dinner together last night.
214
00:12:05,141 --> 00:12:08,021
That would explain the messages you
left on your wife's voicemail.
215
00:12:10,141 --> 00:12:11,941
Can I ask which restaurant it was?
216
00:12:13,261 --> 00:12:14,381
The Handsome Crab.
217
00:12:15,861 --> 00:12:17,661
And what time did you get there?
218
00:12:19,861 --> 00:12:22,141
Um...about 6:55.
219
00:12:23,541 --> 00:12:25,581
And who booked the table? Una.
220
00:12:27,621 --> 00:12:29,741
And what time did you leave,
roughly?
221
00:12:32,821 --> 00:12:35,021
Ten past eight...
There or thereabouts.
222
00:12:36,181 --> 00:12:37,421
Right. Much obliged.
223
00:12:40,621 --> 00:12:43,101
A family liaison officer
will be in touch with you.
224
00:12:43,101 --> 00:12:46,701
And I'll... I'll let you know as
soon as we have any news.
225
00:12:46,701 --> 00:12:48,461
I'm sorry, Mr Drake.
226
00:12:50,221 --> 00:12:54,101
Actually, I was wondering
if you'd mind coming over some time,
227
00:12:54,101 --> 00:12:56,301
to talk to Hannah about what
happened?
228
00:12:56,301 --> 00:12:58,061
Not at all. I'd be happy to.
229
00:13:00,341 --> 00:13:03,061
Maybe...I'm old-fashioned but I...
230
00:13:03,061 --> 00:13:05,341
I think some things are better
coming from a woman.
231
00:13:06,941 --> 00:13:08,261
I'll give you a minute.
232
00:13:15,661 --> 00:13:17,061
Danny Ball.
233
00:13:17,061 --> 00:13:19,981
And what exactly was the nature
of your relationship with the mayor?
234
00:13:21,181 --> 00:13:22,381
NSA.
235
00:13:23,421 --> 00:13:25,061
As in the National Sheep
Association?
236
00:13:26,181 --> 00:13:28,421
As in No Strings Attached.
237
00:13:28,421 --> 00:13:30,141
Did she pay you?
238
00:13:30,141 --> 00:13:31,621
What do you take me for?
239
00:13:31,621 --> 00:13:33,421
Well, I'd have thought
that was obvious.
240
00:13:35,741 --> 00:13:38,781
THEY WHISPER
241
00:13:38,781 --> 00:13:41,301
Looks like we've replaced
Punch & Judy with The Sooty Show.
242
00:13:42,581 --> 00:13:45,301
No. She didn't pay me.
243
00:13:45,301 --> 00:13:46,541
Oh...
244
00:13:46,541 --> 00:13:49,901
A witness in the next room said they
heard a woman yelling.
245
00:13:49,901 --> 00:13:51,261
Would you care to comment?
246
00:13:51,261 --> 00:13:52,941
In the heat of the moment,
247
00:13:52,941 --> 00:13:57,821
Una tended to get quite vocal...if
you catch my drift.
248
00:14:00,501 --> 00:14:04,341
And at...6:55,
when you left the room...
249
00:14:06,221 --> 00:14:07,621
..how did Ms Drake seem?
250
00:14:08,821 --> 00:14:10,021
Just happy.
251
00:14:11,301 --> 00:14:12,341
Just...relaxed.
252
00:14:13,981 --> 00:14:15,421
I'd even say grateful.
253
00:14:20,181 --> 00:14:21,661
Well, his alibi checks out.
254
00:14:21,661 --> 00:14:23,141
He was on stage at the time.
255
00:14:23,141 --> 00:14:25,861
No blood on his clothes or his body.
No previous.
256
00:14:25,861 --> 00:14:29,061
Wanted for crimes against music
but that's about it.
257
00:14:29,061 --> 00:14:30,301
Don't like him, then?
258
00:14:30,301 --> 00:14:32,781
Never trust a man whose hair
looks like a wig.
259
00:14:32,781 --> 00:14:34,701
Do you think Una
was in love with him?
260
00:14:34,701 --> 00:14:36,501
Doubt it.
261
00:14:36,501 --> 00:14:38,221
She was just using him for sex.
262
00:14:39,621 --> 00:14:41,461
All pretty sordid, if you ask me.
263
00:14:41,461 --> 00:14:42,941
What? Because she's a woman?
264
00:14:42,941 --> 00:14:45,621
No, cos she's set herself up as
the guardian of public morals.
265
00:14:45,621 --> 00:14:47,301
I mean, talk about double standards.
266
00:14:47,301 --> 00:14:49,261
What about your double standards? Eh?
267
00:14:49,261 --> 00:14:52,021
A man uses a woman for sex, all his
mates pat him on the back.
268
00:14:52,021 --> 00:14:54,381
A woman behaves the same way
and suddenly it's sordid.
269
00:14:54,381 --> 00:14:58,141
Blimey, you're even beginning to
sound like the mayor. I don't know
why this bothers you.
270
00:14:58,141 --> 00:14:59,901
It's police business.
271
00:14:59,901 --> 00:15:01,021
Yes, but...
272
00:15:01,021 --> 00:15:03,621
Una's death may be linked
to my ongoing investigation
273
00:15:03,621 --> 00:15:06,061
into old Harry's drowning.
274
00:15:06,061 --> 00:15:08,181
Hey, I told you about this before.
275
00:15:08,181 --> 00:15:09,701
The coconut ones are mine.
276
00:15:11,381 --> 00:15:13,381
Sorry. Sorry.
277
00:15:14,701 --> 00:15:16,061
Calamity...
278
00:15:49,581 --> 00:15:50,941
Thanks for coming.
279
00:15:50,941 --> 00:15:52,381
Hannah's in the kitchen. OK.
280
00:16:00,301 --> 00:16:03,261
Dad would never hear a bad
word said about her.
281
00:16:03,261 --> 00:16:05,061
Not even when she walked out on him.
282
00:16:05,061 --> 00:16:06,101
When was that?
283
00:16:07,101 --> 00:16:08,821
About 18 months ago.
284
00:16:08,821 --> 00:16:10,661
Just after she got
elected to the council.
285
00:16:11,861 --> 00:16:15,181
Dad acted like it was his fault for
not being interesting enough but...
286
00:16:15,181 --> 00:16:16,781
that's him all over.
287
00:16:17,781 --> 00:16:20,181
Well...as marriage splits go,
288
00:16:20,181 --> 00:16:21,981
it all sounds fairly amicable.
289
00:16:21,981 --> 00:16:23,581
I guess.
290
00:16:23,581 --> 00:16:25,901
I wasn't around much at the time.
291
00:16:25,901 --> 00:16:27,821
I'd just turned 16 -
too busy partying.
292
00:16:29,581 --> 00:16:33,461
I think they drifted apart
because Mum was ambitious
293
00:16:33,461 --> 00:16:36,221
and Dad, well, prefers the simple
life.
294
00:16:37,821 --> 00:16:41,661
His idea of success is winning a
prize at the annual apple festival.
295
00:16:44,541 --> 00:16:46,501
I loved her, don't get me wrong,
but...
296
00:16:47,981 --> 00:16:50,141
..you met her.
297
00:16:50,141 --> 00:16:51,781
You must have seen what
she was like.
298
00:16:55,501 --> 00:16:58,501
Hannah, apart from the
Punch & Judy man,
299
00:16:58,501 --> 00:17:00,141
did your mum have any other enemies?
300
00:17:01,221 --> 00:17:02,701
Hundreds.
301
00:17:11,421 --> 00:17:13,101
Right, John...there you go.
302
00:17:14,301 --> 00:17:15,421
No charge.
303
00:17:17,741 --> 00:17:22,341
So...yesterday evening, between
seven and eight, where were you?
304
00:17:22,341 --> 00:17:24,221
Er...drunk.
305
00:17:24,221 --> 00:17:26,461
Drunk is not a location.
306
00:17:26,461 --> 00:17:28,941
It is when you're as drunk as I was!
307
00:17:28,941 --> 00:17:31,781
John, either you start taking this
seriously or I'm going to charge
308
00:17:31,781 --> 00:17:34,221
you with obstruction and make the
rest up as I go along.
309
00:17:34,221 --> 00:17:35,621
Take what seriously?
310
00:17:35,621 --> 00:17:37,741
I don't even know what I'm
supposed to have done!
311
00:17:37,741 --> 00:17:40,261
No-one's accusing
you of anything...yet.
312
00:17:40,261 --> 00:17:42,461
Despite the fact that you're
a known offender
313
00:17:42,461 --> 00:17:44,021
with a history of violent assaults,
314
00:17:44,021 --> 00:17:47,221
and yesterday afternoon,
you threatened the mayor
in front of witnesses.
315
00:17:47,221 --> 00:17:50,221
Yeah, well, she had that coming.
Well, someone obviously thought so,
316
00:17:50,221 --> 00:17:52,981
because shortly after your little
outburst, she was found dead.
317
00:17:54,781 --> 00:17:55,941
This is a joke, right?
318
00:17:56,901 --> 00:17:58,101
Do you see me laughing?
319
00:17:58,101 --> 00:17:59,621
Yes! Oh, yes!
320
00:17:59,621 --> 00:18:01,101
Oh, there is a God! Yes!
321
00:18:01,101 --> 00:18:02,941
John... All right, John, John,
sit down.
322
00:18:05,381 --> 00:18:06,941
Now, where were you?
323
00:18:06,941 --> 00:18:08,621
I can't remember!
324
00:18:08,621 --> 00:18:12,261
All I can tell you is, I woke up in
my hut at seven o'clock this morning
325
00:18:12,261 --> 00:18:15,701
with the worst hangover I've
had in years...but, eh,
326
00:18:15,701 --> 00:18:16,981
it's not all bad news.
327
00:18:16,981 --> 00:18:20,701
The Wicked Witch is dead!
That's karma, that's what that is!
328
00:18:20,701 --> 00:18:21,741
All right...
329
00:18:23,261 --> 00:18:24,981
On your way.
330
00:18:24,981 --> 00:18:26,501
HE LAUGHS
331
00:18:30,421 --> 00:18:31,861
All right, Johnny boy?!
332
00:18:36,261 --> 00:18:37,981
# Gold, gold...
333
00:18:37,981 --> 00:18:41,421
# Always believe in your soul
334
00:18:41,421 --> 00:18:44,141
# You've got the power to know
335
00:18:44,141 --> 00:18:46,501
# You're indestructible
336
00:18:46,501 --> 00:18:48,541
♪ Always believing... ♪
337
00:18:48,541 --> 00:18:49,861
FEEDBACK
338
00:18:49,861 --> 00:18:51,621
# Gold
339
00:18:51,621 --> 00:18:54,581
# Glad that you're bound to return
340
00:18:54,581 --> 00:18:57,581
# Something I should have learned
341
00:18:57,581 --> 00:18:59,741
# You're indestructible
342
00:18:59,741 --> 00:19:04,741
♪ Always believing... ♪
343
00:19:04,741 --> 00:19:07,381
STRUGGLES TO HOLD NOTE
344
00:19:09,101 --> 00:19:10,421
OUT OF BREATH: Gold!
345
00:19:12,581 --> 00:19:15,541
APPLAUSE
346
00:19:18,981 --> 00:19:20,821
OUT OF BREATH: Thank you!
347
00:19:20,821 --> 00:19:23,461
We're now going to take a short
break but...don't go anywhere.
348
00:19:41,941 --> 00:19:43,101
Mr Ball.
349
00:19:43,101 --> 00:19:45,501
I was wondering if you'd mind
answering a few questions?
350
00:19:45,501 --> 00:19:46,541
Oh...
351
00:19:46,541 --> 00:19:50,141
Officer, please...I've already
spoken to you guys.
352
00:19:50,141 --> 00:19:51,541
I'm not the police.
353
00:19:51,541 --> 00:19:52,941
Jane Kennedy, coroner.
354
00:19:55,461 --> 00:19:57,101
Then we'd best have a drink.
355
00:19:59,661 --> 00:20:02,341
I'm investigating
the death of Harold Putman.
356
00:20:03,381 --> 00:20:04,541
The Punch & Judy man?
357
00:20:06,141 --> 00:20:09,261
Oh, yeah.
Una was a bit upset about that.
358
00:20:09,261 --> 00:20:10,581
Oh?
359
00:20:10,581 --> 00:20:12,981
Yeah. She thought it might
damage her popularity.
360
00:20:14,261 --> 00:20:16,381
All heart, was old Una.
361
00:20:16,381 --> 00:20:19,661
You obviously liked her. Yeah...
362
00:20:22,341 --> 00:20:26,781
Mmm...I just wish me and Una had
parted on better terms, that's all.
363
00:20:26,781 --> 00:20:29,061
Was there some sort of disagreement?
364
00:20:29,061 --> 00:20:30,821
Hmm, more like a blazing row.
365
00:20:32,181 --> 00:20:34,141
About the Punch & Judy man?
366
00:20:34,141 --> 00:20:35,781
About my career.
367
00:20:35,781 --> 00:20:38,701
I've had this great idea
for an album, see...
368
00:20:38,701 --> 00:20:40,901
Having A Ball With Danny Ball.
369
00:20:40,901 --> 00:20:44,701
But, I just need a backer to
pay for some studio time.
370
00:20:44,701 --> 00:20:45,821
And you asked Una?
371
00:20:45,821 --> 00:20:48,461
Mmm...even bought her a bottle of
bubbly to sweeten her up.
372
00:20:48,461 --> 00:20:50,301
And guess what she told me.
373
00:20:50,301 --> 00:20:53,901
That it'd be a waste of money cos
I'm not much of a singer.
374
00:20:53,901 --> 00:20:57,061
That...if I had what it takes,
I would've made it by now!
375
00:20:57,061 --> 00:20:58,501
And what did you say?
376
00:20:58,501 --> 00:20:59,821
Well, I went ballistic.
377
00:21:00,821 --> 00:21:02,021
I mean, you've heard me...
378
00:21:03,221 --> 00:21:04,941
Would you say I've got a voice?
379
00:21:06,181 --> 00:21:08,901
Oh, yeah...it's definitely a voice.
380
00:21:10,821 --> 00:21:13,461
Well...thanks for your time,
Mr Ball.
381
00:21:14,581 --> 00:21:17,261
You know, for your age...
382
00:21:19,021 --> 00:21:21,021
..you really are a fine-looking
lady.
383
00:21:23,021 --> 00:21:25,341
Has anyone ever told you
that before?
384
00:21:25,341 --> 00:21:27,861
Funnily enough, just men like you.
385
00:21:49,581 --> 00:21:51,661
As bad as that, is it? Hey.
386
00:21:53,181 --> 00:21:54,341
Yeah...
387
00:21:56,061 --> 00:21:58,981
I don't think the deckchair
man's got anything to do with it.
388
00:21:58,981 --> 00:22:01,421
The fact that he hated the mayor
is not enough to hold him.
389
00:22:01,421 --> 00:22:03,181
I may as well arrest myself.
390
00:22:03,181 --> 00:22:05,021
And Gavin Drake's alibi is
rock solid -
391
00:22:05,021 --> 00:22:07,701
he was in a restaurant
the whole time.
392
00:22:07,701 --> 00:22:10,021
He could have arranged
for someone else to kill Una.
393
00:22:10,021 --> 00:22:13,101
Yeah, I did think of that so I ran
a check on the Drakes' finances
394
00:22:13,101 --> 00:22:16,181
to see if Gavin had anything to
gain from his wife's death but...
395
00:22:16,181 --> 00:22:17,821
it turns out the house, the farm,
396
00:22:17,821 --> 00:22:20,381
everything that went
with it was in his name.
397
00:22:20,381 --> 00:22:22,981
When Una left,
she wouldn't take a penny from him.
398
00:22:22,981 --> 00:22:24,101
A proud woman.
399
00:22:24,101 --> 00:22:25,781
Yeah, a very annoying woman.
400
00:22:25,781 --> 00:22:28,061
As unhelpful in death as she was
in life.
401
00:22:28,061 --> 00:22:29,821
No joy from forensics? No...
402
00:22:31,021 --> 00:22:33,581
The only DNA on the champagne
bottle belonged to the victim.
403
00:22:35,061 --> 00:22:38,461
Well, if it's any consolation, Danny
Ball has been hiding something.
404
00:22:38,461 --> 00:22:40,861
Yeah, what's that?
It really is a wig?
405
00:22:42,661 --> 00:22:47,101
He and Una, they had a blazing row
just before she was killed.
406
00:22:57,301 --> 00:22:59,341
All right, I love you!
407
00:22:59,341 --> 00:23:00,501
CAR ACCELERATES
408
00:23:00,501 --> 00:23:01,901
TYRES SCREECH
409
00:23:01,901 --> 00:23:03,541
HE SCREAMS
410
00:23:08,381 --> 00:23:10,701
POLICE SIREN BLARES
411
00:23:15,621 --> 00:23:17,581
Let's step you out of the car!
412
00:23:17,581 --> 00:23:18,901
Get off me!
413
00:23:18,901 --> 00:23:20,741
You should be arresting him, not me!
414
00:23:20,741 --> 00:23:22,701
He killed my mother!
You're a murderer!
415
00:23:22,701 --> 00:23:24,381
Easy, easy, easy.
416
00:23:24,381 --> 00:23:26,461
Right, you're under arrest.
Do you understand?
417
00:23:28,621 --> 00:23:30,221
Why did you run him over?
418
00:23:30,221 --> 00:23:31,261
I didn't.
419
00:23:31,261 --> 00:23:32,861
He stepped in front of my car.
420
00:23:32,861 --> 00:23:35,621
Oh, you just happened to be driving
through the hotel car park
421
00:23:35,621 --> 00:23:36,661
and there he was?
422
00:23:38,581 --> 00:23:41,141
Now, your mum kept her relationship
with Mr Ball under wraps
423
00:23:41,141 --> 00:23:43,741
and we've been careful not to
release his name to the public,
424
00:23:43,741 --> 00:23:46,261
so why would you even be
aware of his existence?
425
00:23:46,261 --> 00:23:47,501
Why don't you ask him?
426
00:23:48,541 --> 00:23:51,301
Because I'd rather hear it from you.
427
00:23:51,301 --> 00:23:52,341
DANNY GROANS
428
00:23:52,341 --> 00:23:54,661
Why did the mayor's
daughter attack you?
429
00:23:54,661 --> 00:23:58,301
Oh, is that who it was? Danny...
430
00:23:58,301 --> 00:24:02,021
If you persist in lying, you're only
going to get yourself in deeper and
deeper trouble.
431
00:24:02,021 --> 00:24:04,941
I haven't lied - not exactly.
432
00:24:06,381 --> 00:24:08,141
Just haven't told the truth,
that's all.
433
00:24:09,461 --> 00:24:12,621
More to the point, what has any
of this got to do with Punch & Judy?
434
00:24:12,621 --> 00:24:14,021
I don't know yet.
435
00:24:14,021 --> 00:24:16,781
I dated Hannah last Christmas.
436
00:24:16,781 --> 00:24:21,301
Nice girl,
but a bit too keen for my liking.
437
00:24:21,301 --> 00:24:24,901
We'd only known each other a week
and she invited me for Sunday lunch.
438
00:24:24,901 --> 00:24:26,541
Is that when you first met Una?
439
00:24:26,541 --> 00:24:27,781
HE LAUGHS
Yeah...
440
00:24:29,061 --> 00:24:30,581
It was lust at first sight.
441
00:24:32,341 --> 00:24:34,581
I ended it with Hannah
the very next day.
442
00:24:36,261 --> 00:24:37,381
Yes, please, Nurse.
443
00:24:42,421 --> 00:24:43,581
Thank you.
444
00:24:43,581 --> 00:24:44,901
You were saying?
445
00:24:46,101 --> 00:24:49,301
A few days later, her mum turned
up at the hotel...
446
00:24:50,381 --> 00:24:51,741
Told me she wanted me.
447
00:24:52,981 --> 00:24:55,741
Her sole condition being that Hannah
must never find out.
448
00:24:59,661 --> 00:25:01,341
God, what a mess.
449
00:25:03,341 --> 00:25:05,541
What am I going to do now?
450
00:25:05,541 --> 00:25:07,701
You're worried Hannah will
incriminate you?
451
00:25:07,701 --> 00:25:10,061
No. No!
452
00:25:10,061 --> 00:25:12,781
I mean, what are my fans going to
say when they see me like this?
453
00:25:14,261 --> 00:25:15,981
Goodbye, Danny.
454
00:25:15,981 --> 00:25:17,741
HE INHALES
455
00:25:19,301 --> 00:25:21,061
I'm going to ask you again.
456
00:25:21,061 --> 00:25:22,221
How did you find out?
457
00:25:28,181 --> 00:25:31,061
A friend from college said
she'd seen Mum and Danny
458
00:25:31,061 --> 00:25:32,621
together in the hotel bar.
459
00:25:34,981 --> 00:25:36,221
I didn't believe her.
460
00:25:37,581 --> 00:25:39,781
So, I checked Mum's phone
when she was in the shower.
461
00:25:41,261 --> 00:25:42,901
And there were the texts,
462
00:25:42,901 --> 00:25:45,261
all the things she wanted to
do to him
463
00:25:45,261 --> 00:25:47,461
and all the things
he wanted to do to her.
464
00:25:49,261 --> 00:25:50,301
I'm sorry.
465
00:25:53,501 --> 00:25:55,021
Did you challenge her about it?
466
00:25:55,021 --> 00:25:56,701
I was going to...
467
00:25:56,701 --> 00:25:57,941
on the night she died.
468
00:25:59,581 --> 00:26:01,541
But she made an excuse.
469
00:26:01,541 --> 00:26:03,021
Went off to see Danny instead.
470
00:26:03,021 --> 00:26:06,261
So, you felt like she had betrayed
you? She DID betray me.
471
00:26:06,261 --> 00:26:09,581
You hated her. You wanted her dead.
Is that what you're telling me,
Hannah?
472
00:26:11,821 --> 00:26:13,261
Yeah.
473
00:26:13,261 --> 00:26:14,661
You admit it, then?
474
00:26:14,661 --> 00:26:16,381
I just said so, didn't I? Good.
475
00:26:17,541 --> 00:26:19,861
Now we're getting somewhere.
476
00:26:19,861 --> 00:26:22,541
What time did you go to the hotel?
477
00:26:22,541 --> 00:26:24,181
I don't understand the question.
478
00:26:24,181 --> 00:26:27,261
Oh, come on,
don't play games with me. I'm not!
479
00:26:29,421 --> 00:26:31,261
All right...
480
00:26:31,261 --> 00:26:33,421
Well, maybe this will
jog your memory.
481
00:26:40,421 --> 00:26:42,941
No... No, no, no, no!
482
00:26:42,941 --> 00:26:44,541
Hannah! Hannah!
483
00:26:44,541 --> 00:26:45,901
Get some help, please. Hannah!
484
00:26:45,901 --> 00:26:47,741
SHE CRIES UNCONTROLLABLY
485
00:26:47,741 --> 00:26:50,101
ALARM SOUNDS
486
00:26:52,621 --> 00:26:54,901
Well, obviously she went to the
hotel.
487
00:26:54,901 --> 00:26:56,261
What if she didn't?
488
00:26:56,261 --> 00:26:59,861
If you ask me, a girl who runs her
ex-boyfriend over with a car
is capable of anything,
489
00:26:59,861 --> 00:27:01,901
unless you think the mayor was
murdered twice?
490
00:27:01,901 --> 00:27:04,061
So, listen, why don't you do us
both a favour?
491
00:27:04,061 --> 00:27:06,341
Go home, put your feet up,
pour a nice glass of red wine
492
00:27:06,341 --> 00:27:08,861
and drink to the fact that
I can and I have, just this once,
493
00:27:08,861 --> 00:27:11,861
managed to wrap up a murder inquiry
without your help.
494
00:27:22,821 --> 00:27:24,461
I know he wasn't serious but...
495
00:27:26,461 --> 00:27:29,261
..maybe Davey had a point.
What about?
496
00:27:32,661 --> 00:27:34,341
Maybe there were two killers...
497
00:27:35,701 --> 00:27:37,781
Two separate murder attempts.
498
00:27:37,781 --> 00:27:39,101
How do you reckon that?
499
00:27:41,141 --> 00:27:45,501
According to this, the injuries to
Una's brain were so severe,
500
00:27:45,501 --> 00:27:47,461
death would have been instantaneous.
501
00:27:47,461 --> 00:27:50,421
Instantaneous meaning she would
have had no time to make phone calls.
502
00:27:50,421 --> 00:27:54,181
So, surely that means
she received the head injuries
503
00:27:54,181 --> 00:27:55,261
after she passed out?
504
00:27:56,301 --> 00:27:59,941
So, what if Hannah gets the ball
rolling, puts her mum out of action?
505
00:28:01,061 --> 00:28:03,781
Then someone else
comes into the hotel room,
506
00:28:03,781 --> 00:28:06,541
sees the mayor lying there and...
But who, though?
507
00:28:09,661 --> 00:28:10,821
No, you're right...
508
00:28:12,341 --> 00:28:14,621
Without a name or a motive,
we're no further on.
509
00:28:18,541 --> 00:28:19,821
Funny...
510
00:28:19,821 --> 00:28:21,621
I never noticed that before. What?
511
00:28:23,101 --> 00:28:24,741
Looks like she had a nose job.
512
00:28:27,421 --> 00:28:28,901
Before and after.
513
00:28:30,381 --> 00:28:33,861
There is nothing wrong with
that nose. I agree.
514
00:28:35,221 --> 00:28:36,461
So, why change it?
515
00:28:36,461 --> 00:28:38,781
Might've got knocked out of shape.
516
00:28:38,781 --> 00:28:41,861
We all know she was a...pain
in the bum.
517
00:28:41,861 --> 00:28:43,381
Someone could have punched her.
518
00:28:45,421 --> 00:28:46,461
Punch...
519
00:28:54,021 --> 00:28:56,421
PHONE RINGS
520
00:28:58,301 --> 00:28:59,821
Hi...
521
00:28:59,821 --> 00:29:00,901
Dr Sharp?
522
00:29:00,901 --> 00:29:02,301
Thanks for getting back.
523
00:29:02,301 --> 00:29:05,381
I just wondered if there was an
update on Hannah Drake?
524
00:29:07,221 --> 00:29:10,141
So, she's not well enough to be
interviewed yet, no?
525
00:29:11,221 --> 00:29:12,941
No, no, no, it's all right.
526
00:29:12,941 --> 00:29:14,741
That's all I wanted to know.
527
00:29:14,741 --> 00:29:15,781
Thanks.
528
00:29:20,981 --> 00:29:23,221
Well? Looks like you were right.
529
00:29:23,221 --> 00:29:26,381
Una made two visits to A & E
last year.
530
00:29:26,381 --> 00:29:28,341
The first was in late May.
531
00:29:28,341 --> 00:29:33,661
"Multiple contusions to back
and shoulders caused by
a fall down stairs."
532
00:29:33,661 --> 00:29:36,741
Just two weeks after her
election to town council.
533
00:29:36,741 --> 00:29:38,821
Her next visit - 2nd June...
534
00:29:38,821 --> 00:29:44,341
"Broken nose and dislocated right
shoulder - patient slipped in bath."
535
00:29:44,341 --> 00:29:45,461
Hmm...likely story.
536
00:29:45,461 --> 00:29:48,741
And listen to this, the very next
day, she leaves her husband.
537
00:29:48,741 --> 00:29:51,261
A week later, she books
herself into a private clinic
538
00:29:51,261 --> 00:29:52,981
and gets a new conk.
539
00:29:54,341 --> 00:29:55,701
Good work. Well done.
540
00:29:55,701 --> 00:29:58,621
Unfortunately, it still leaves us
with a major problem.
541
00:29:58,621 --> 00:30:01,741
Of all the suspects, Gavin Drake is
the only one with an alibi.
542
00:30:01,741 --> 00:30:04,861
At the time of the murder, he was sat
here at a table booked by his wife.
543
00:30:04,861 --> 00:30:06,901
I wonder what made her
choose this place?
544
00:30:06,901 --> 00:30:09,461
Well, I'm guessing the fact
it's only a minute from the hotel
545
00:30:09,461 --> 00:30:11,061
had something to do with it.
546
00:30:11,061 --> 00:30:12,701
Plus, the food's meant to be good.
547
00:30:12,701 --> 00:30:16,221
Yeah! I'm surprised anyone's ever
lived long enough to find out.
548
00:30:16,221 --> 00:30:17,301
What do you mean?
549
00:30:17,301 --> 00:30:18,901
I came here with a girl once...
550
00:30:18,901 --> 00:30:21,141
They usually wait till I've settled
the bill
551
00:30:21,141 --> 00:30:23,421
before they tell me
they only want me as a friend.
552
00:30:23,421 --> 00:30:26,701
But that night, the service was
so bad,
553
00:30:26,701 --> 00:30:28,821
I got dumped before we'd
even ordered.
554
00:30:33,981 --> 00:30:35,381
Catch you later.
555
00:30:35,381 --> 00:30:37,461
Hang on, I thought you were paying?
556
00:30:39,101 --> 00:30:40,301
So, what does this prove?
557
00:30:40,301 --> 00:30:41,541
Well, it all fits.
558
00:30:41,541 --> 00:30:44,901
No wonder she didn't like
Punch & Judy. She was living with
a real life Mr Punch.
559
00:30:44,901 --> 00:30:46,741
Well, then why didn't she report it?
560
00:30:46,741 --> 00:30:48,781
Maybe she didn't want
to be seen as a victim.
561
00:30:48,781 --> 00:30:51,101
No. What you've got there is
purely circumstantial.
562
00:30:51,101 --> 00:30:52,821
Yes, but as you're always pointing
out,
563
00:30:52,821 --> 00:30:56,421
the majority of convictions are
supported on the basis of
circumstantial evidence.
564
00:30:56,421 --> 00:30:59,261
That doesn't even prove she was
attacked, let alone by her husband.
565
00:30:59,261 --> 00:31:02,941
Besides, you put Gavin Drake in the
ring with Una and my money's on
the mayor every time.
566
00:31:02,941 --> 00:31:06,261
Surely we should at least talk to
him? You talk to him. I'm busy.
567
00:31:06,261 --> 00:31:08,461
I'm finally going to get to
interview his daughter.
568
00:31:08,461 --> 00:31:11,661
You know, the person that actually
committed the crime.
569
00:31:19,581 --> 00:31:22,141
OPERA MUSIC
Hello?
570
00:31:23,341 --> 00:31:24,701
Hello?
571
00:31:27,261 --> 00:31:28,341
Gavin...
572
00:31:30,101 --> 00:31:31,901
God, woman... I'm sorry, I'm sorry.
573
00:31:33,661 --> 00:31:35,261
Don't creep up on people like that.
574
00:31:35,261 --> 00:31:36,781
I didn't mean to. Are you all right?
575
00:31:38,541 --> 00:31:40,221
You nearly gave me a heart attack.
576
00:31:40,221 --> 00:31:43,061
For a moment, I thought you were
Una come back to haunt me.
577
00:31:44,301 --> 00:31:48,301
Actually...it was Una I wanted to
talk to you about. Hmm?
578
00:31:50,061 --> 00:31:53,781
I know it's...none
of my business but I just...
579
00:31:53,781 --> 00:31:55,261
I wondered why you separated?
580
00:31:56,541 --> 00:31:57,661
It was a tough time.
581
00:31:59,181 --> 00:32:02,061
Una started putting her
career before her family.
582
00:32:03,181 --> 00:32:05,541
I thought I was losing her.
583
00:32:05,541 --> 00:32:07,741
I...panicked...
584
00:32:09,901 --> 00:32:12,581
Turns out I have abandonment issues.
585
00:32:12,581 --> 00:32:16,141
There's a therapist's phrase
if ever I heard one. Yeah...
586
00:32:16,141 --> 00:32:18,021
It was Una's idea.
587
00:32:18,021 --> 00:32:21,141
She said the marriage wasn't over,
just on hold.
588
00:32:21,141 --> 00:32:23,261
Promised that
if I went to counselling,
589
00:32:23,261 --> 00:32:26,741
sorted my head out,
there might be a way back for us.
590
00:32:26,741 --> 00:32:28,341
And you took her at her word.
591
00:32:29,421 --> 00:32:30,461
I had no choice.
592
00:32:32,181 --> 00:32:33,221
I loved her.
593
00:32:34,861 --> 00:32:36,981
Now, if you don't mind,
I'm sort of busy.
594
00:32:37,981 --> 00:32:39,181
Of course. Sorry.
595
00:32:40,661 --> 00:32:42,221
I'm sorry. That sounded rude.
596
00:32:42,221 --> 00:32:44,461
It's just I'm expecting my daughter
any moment.
597
00:32:44,461 --> 00:32:47,261
Haven't you heard? Heard what?
598
00:32:47,261 --> 00:32:48,941
Hannah's been arrested.
599
00:32:48,941 --> 00:32:50,021
Ow!
600
00:33:00,661 --> 00:33:02,781
How are you feeling?
601
00:33:02,781 --> 00:33:04,181
You're the detective.
602
00:33:04,181 --> 00:33:05,821
How do you think I'm feeling?
603
00:33:06,821 --> 00:33:10,181
Whilst the doctors were assessing
you, I did some homework.
604
00:33:11,581 --> 00:33:13,821
I reread the forensic
pathologist's report
605
00:33:13,821 --> 00:33:18,461
and I found evidence of a thing
called...laryngeal oedema.
606
00:33:18,461 --> 00:33:20,541
You know what that is?
607
00:33:20,541 --> 00:33:24,261
No? It's a well-known
symptom of anaphylactic shock.
608
00:33:26,901 --> 00:33:29,261
Was your mum allergic to anything,
Hannah?
609
00:33:29,261 --> 00:33:30,301
The truth.
610
00:33:32,661 --> 00:33:34,821
She was allergic to crustaceans.
611
00:33:34,821 --> 00:33:36,421
Crab, lobster, prawn...
612
00:33:37,501 --> 00:33:39,341
But I get the feeling you
already knew that.
613
00:33:39,341 --> 00:33:41,221
You know, you're right.
614
00:33:41,221 --> 00:33:45,341
So, I went back to your mum's house
and I searched your bedroom
615
00:33:45,341 --> 00:33:47,661
and I found these on top
of the wardrobe.
616
00:33:48,781 --> 00:33:51,541
I'm showing the suspect
Exhibit A and Exhibit B.
617
00:33:53,261 --> 00:33:55,941
Now, my guess is you took these
out of your mum's bag at the cafe
618
00:33:55,941 --> 00:33:58,901
at about the same time you
poisoned her food.
619
00:33:58,901 --> 00:34:00,061
Would that be right?
620
00:34:02,621 --> 00:34:04,701
Why don't you tell me what happened?
621
00:34:07,341 --> 00:34:11,221
Mum went to the counter to complain
that her tea was too weak.
622
00:34:11,221 --> 00:34:13,261
She was always complaining
about something.
623
00:34:14,741 --> 00:34:16,381
As soon as her back was turned,
624
00:34:16,381 --> 00:34:18,501
I smeared a bit of prawn
on one of her scones.
625
00:34:19,981 --> 00:34:21,661
And then what happened? Nothing.
626
00:34:22,861 --> 00:34:24,861
It wasn't likely to.
She suffered from EIA.
627
00:34:25,941 --> 00:34:27,021
Come again?
628
00:34:27,021 --> 00:34:28,901
Exercise-induced anaphylaxis.
629
00:34:31,021 --> 00:34:35,861
Mum could eat something that had
been contaminated and, at first,
there'd be no reaction.
630
00:34:35,861 --> 00:34:40,061
The choking and shortness of breath
only kicked in after exercise.
631
00:34:40,061 --> 00:34:43,061
And, of course, you knew she'd soon
be at that hotel...
632
00:34:44,701 --> 00:34:45,741
..exercising.
633
00:34:47,901 --> 00:34:51,661
I'm sorry. I assumed Hannah would
have called to let you know. No.
634
00:34:51,661 --> 00:34:55,821
I don't know any details, just that
she has admitted to killing her mum.
635
00:34:55,821 --> 00:34:57,141
No. It's impossible.
636
00:34:57,141 --> 00:34:58,981
You seem very certain.
637
00:34:58,981 --> 00:35:00,421
I know my own daughter, OK?
638
00:35:02,021 --> 00:35:04,141
They must have tricked
her, forced a confession.
639
00:35:04,141 --> 00:35:05,541
Hannah had nothing to do with it.
640
00:35:05,541 --> 00:35:07,541
I see you're still
wearing your wedding ring.
641
00:35:07,541 --> 00:35:09,101
What about it?
642
00:35:09,101 --> 00:35:10,581
No, nothing, just...
643
00:35:11,821 --> 00:35:13,981
When I met Una,
she wasn't wearing hers and yet...
644
00:35:15,221 --> 00:35:18,061
..in that photograph, taken just
24 hours previously, there it is.
645
00:35:19,301 --> 00:35:21,421
It's odd, don't you think?
646
00:35:21,421 --> 00:35:23,461
As if she deliberately removed her
wedding ring
647
00:35:23,461 --> 00:35:26,261
on the day that she arranged
to meet you.
648
00:35:26,261 --> 00:35:27,301
I can't say I noticed.
649
00:35:29,541 --> 00:35:31,741
Care to join me? No, I'm driving.
650
00:35:31,741 --> 00:35:33,061
Go on...
651
00:35:33,061 --> 00:35:34,781
It's my own home-made scrumpy.
652
00:35:34,781 --> 00:35:35,821
Lovely stuff.
653
00:35:36,941 --> 00:35:38,261
OK, maybe just a little.
654
00:35:44,661 --> 00:35:46,741
Thanks. Cheers. Cheers.
655
00:35:56,781 --> 00:35:57,821
OK...
656
00:35:58,941 --> 00:36:00,901
I'll admit I knew something
was going on.
657
00:36:02,301 --> 00:36:03,341
So I followed her.
658
00:36:04,501 --> 00:36:06,581
Stupid, I know, but...
659
00:36:06,581 --> 00:36:08,981
that's what jealousy
does to you...
660
00:36:08,981 --> 00:36:12,061
Eats away at you until you simply
have to know the worst.
661
00:36:16,901 --> 00:36:19,181
You do realise what
you've admitted to?
662
00:36:19,181 --> 00:36:20,901
She was my mum, for God's sake!
663
00:36:22,501 --> 00:36:24,461
She was supposed to love me
and take care of me.
664
00:36:25,861 --> 00:36:27,781
I thought Danny would phone
an ambulance.
665
00:36:28,941 --> 00:36:31,221
I didn't know he'd be on stage
when it happened.
666
00:36:31,221 --> 00:36:32,941
So, you didn't mean to
kill your mother?
667
00:36:34,181 --> 00:36:35,821
Is that what you're telling me?
Yeah.
668
00:36:35,821 --> 00:36:39,341
Hannah, for someone who didn't mean
to kill their mother, you did
a pretty good job.
669
00:36:39,341 --> 00:36:43,341
Those head injuries? They're among
the worst I've ever seen. That
wasn't me. Hannah, come on.
670
00:36:43,341 --> 00:36:44,381
No, look!
671
00:36:45,581 --> 00:36:46,941
Those pictures...
672
00:36:48,781 --> 00:36:50,501
I don't know who did that to her.
673
00:36:51,701 --> 00:36:53,941
All I know is,
I had nothing to do with it.
674
00:37:00,221 --> 00:37:02,541
I saw her at the hotel with that...
675
00:37:02,541 --> 00:37:03,941
X Factor reject.
676
00:37:05,661 --> 00:37:07,661
I kept my distance, didn't want to
make a scene.
677
00:37:08,861 --> 00:37:12,381
I thought that could wait till
dinner, when I got her all to
myself.
678
00:37:14,221 --> 00:37:16,621
But then she didn't even
bother to turn up.
679
00:37:19,741 --> 00:37:23,061
There was me thinking
she wanted to build bridges.
680
00:37:23,061 --> 00:37:26,341
When in fact, she was probably going
to ask you for a divorce.
681
00:37:27,821 --> 00:37:28,861
I know.
682
00:37:31,421 --> 00:37:32,621
Why couldn't I see that?
683
00:37:34,181 --> 00:37:35,821
Like a little kid sometimes...
684
00:37:37,221 --> 00:37:38,421
Too trusting.
685
00:37:40,621 --> 00:37:42,541
Spent a fortune in counselling.
686
00:37:43,781 --> 00:37:45,301
"How are we feeling today, Gavin?"
687
00:37:46,341 --> 00:37:48,421
All the time, she was just
stringing me along.
688
00:37:48,421 --> 00:37:51,261
The night it ended said it all,
me...
689
00:37:51,261 --> 00:37:53,821
waiting at that restaurant
like a lemon
690
00:37:53,821 --> 00:37:56,021
while she's living it up,
drinking cham...
691
00:37:57,701 --> 00:37:59,261
Drinking champagne?
692
00:38:02,061 --> 00:38:04,661
What makes you think
she was drinking champagne?
693
00:38:11,341 --> 00:38:13,141
You were in a lot of pain, Gavin.
694
00:38:17,181 --> 00:38:18,661
SEAGULLS CRY
695
00:38:18,661 --> 00:38:20,981
When she didn't show at the
restaurant, I think you...
696
00:38:22,581 --> 00:38:23,821
..you went to go and find her.
697
00:38:26,541 --> 00:38:29,221
DANNY HUMS
698
00:38:29,221 --> 00:38:32,421
When you got to the hotel, you
discovered the reason she'd been
detained.
699
00:38:34,861 --> 00:38:39,901
# Do you really want to hurt me?
700
00:38:39,901 --> 00:38:41,861
♪ Do you really want to... ♪
701
00:38:41,861 --> 00:38:43,741
I imagine you...
702
00:38:43,741 --> 00:38:46,581
even considered going home...
703
00:38:46,581 --> 00:38:48,101
forgetting all about her.
704
00:38:49,261 --> 00:38:52,421
♪ Lovers never ask you why... ♪
705
00:38:52,421 --> 00:38:54,381
The urge was too strong.
706
00:38:57,381 --> 00:38:59,941
I doubt you could help yourself.
707
00:39:09,861 --> 00:39:11,781
PHONE RINGS
708
00:39:18,741 --> 00:39:20,541
The police know I'm here. Yeah?
709
00:39:22,341 --> 00:39:23,901
Where are they, then?
710
00:39:25,541 --> 00:39:29,941
OK, attacking your wife is one thing.
You hurt me, that's a different
story. You know that, don't you?
711
00:39:29,941 --> 00:39:33,261
BREATHLESSLY: Come on, Gavin, it's
over. Put the knife down. Please
don't...
712
00:39:33,261 --> 00:39:34,701
You don't want to hurt me.
713
00:39:34,701 --> 00:39:36,421
You don't think I can?
714
00:39:36,421 --> 00:39:37,501
I've done it before!
715
00:39:37,501 --> 00:39:38,901
No, I believe you! Just...
716
00:39:40,221 --> 00:39:42,541
Please, Gavin,
this isn't who you are.
717
00:39:49,461 --> 00:39:51,341
POLICE SIREN BLARES
718
00:39:56,821 --> 00:39:57,861
Police!
719
00:40:00,941 --> 00:40:02,621
Oh! Hey!
720
00:40:02,621 --> 00:40:04,261
Are you OK? Are you OK?
721
00:40:04,261 --> 00:40:06,261
THEY PANT
722
00:40:06,261 --> 00:40:07,941
I got you, I got you...
723
00:40:07,941 --> 00:40:09,981
Come on, come on. Come on.
724
00:40:11,621 --> 00:40:13,661
All right. Mind your head for me,
Mr Drake.
725
00:40:26,301 --> 00:40:27,501
Hey.
726
00:40:27,501 --> 00:40:28,741
Clever clogs.
727
00:40:29,861 --> 00:40:31,581
Do you ever get
tired of being right?
728
00:40:32,581 --> 00:40:34,461
Especially at moments like this.
729
00:40:35,581 --> 00:40:37,941
What gets me is Drake
needn't have bothered.
730
00:40:37,941 --> 00:40:40,301
If he'd left his wife alone,
she would have died anyway!
731
00:40:40,301 --> 00:40:42,621
Oh, I'm glad you think it's amusing.
732
00:40:42,621 --> 00:40:45,061
No, it's bloody tragic.
733
00:40:45,061 --> 00:40:46,861
A whole family destroyed
and for what?
734
00:40:48,941 --> 00:40:50,581
Well, at least you're OK because...
735
00:40:51,941 --> 00:40:53,061
Because what?
736
00:40:55,701 --> 00:40:56,901
Oh...
737
00:40:58,141 --> 00:40:59,221
Because...
738
00:41:01,261 --> 00:41:02,661
..you know...
739
00:41:02,661 --> 00:41:04,021
No, I don't know...
740
00:41:05,821 --> 00:41:07,061
Why don't you tell me?
741
00:41:09,581 --> 00:41:11,101
PHONE RINGS
742
00:41:14,581 --> 00:41:16,021
I've got to take this.
743
00:41:18,141 --> 00:41:19,701
Hello, Annette.
744
00:41:19,701 --> 00:41:21,781
Yeah.
745
00:41:21,781 --> 00:41:23,741
Yeah, I know,
I've got to pick the car up.
746
00:41:25,421 --> 00:41:26,941
Yes. What's the matter with it now?
747
00:41:31,101 --> 00:41:33,141
Now, now, Punch.
748
00:41:33,141 --> 00:41:36,941
What's all this about you raising
your voice to Mrs Punch?
749
00:41:38,061 --> 00:41:40,261
I'm sorry, Officer.
750
00:41:40,261 --> 00:41:42,381
I don't know what came over me.
751
00:41:43,381 --> 00:41:48,341
Well...as long as you're willing to
attend an anger management course,
752
00:41:48,341 --> 00:41:52,261
we'll say no more about it.
753
00:41:52,261 --> 00:41:53,821
APPLAUSE
754
00:41:53,821 --> 00:41:55,221
That's the way to do it.
755
00:41:56,381 --> 00:41:59,701
Well...I've seen old Harry's show
so many times, I know it by heart.
756
00:42:00,781 --> 00:42:03,541
I thought I might as well
continue the tradition.
757
00:42:03,541 --> 00:42:06,301
Actually, it was Harry I came to
talk to you about.
758
00:42:07,341 --> 00:42:09,541
We heard back from the pathologist.
759
00:42:09,541 --> 00:42:12,061
It looks as though Harry drank
himself into a stupor
760
00:42:12,061 --> 00:42:13,301
and passed out on the beach.
761
00:42:14,421 --> 00:42:16,341
The incoming tide did the rest.
762
00:42:18,621 --> 00:42:21,981
If it's any comfort, John, I don't
think he knew anything about it.
763
00:42:21,981 --> 00:42:24,861
The show must go on, eh?
Oh, yeah!
764
00:42:49,541 --> 00:42:52,301
FROM COURTROOM:
All rise for Her Majesty's Coroner.
764
00:42:53,305 --> 00:42:59,853
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org57051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.