All language subtitles for Yurigokoro(2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,980 JAUHI NARKOBA dan STOP HOAX!! 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,033 SELAMAT MENONTON 3 00:00:39.000 --> 00:00:44,730 Ryosuke, Kau dibesarkan sendirian kan, oleh seorang ayah tunggal. 4 00:00:45,270 --> 00:00:46,460 Itu tak mudah, ya. 5 00:00:47,170 --> 00:00:48,030 Ya. 6 00:00:49,340 --> 00:00:53,970 Yah, Ibuku meninggal setelah mencoba menyelamatkanku dari tenggelam di sungai. 7 00:01:05,120 --> 00:01:06.090 Kau mengemudi terlalu cepat. 8 00:01:09,560 --> 00:01:11,220 Maaf, Aku tidak hati-hati. 9 00:01:12,630 --> 00:01:16,160 Jangan mengemudi seperti itu lagi, Ya? 10 00:01:17,230 --> 00:01:18,030 Em. 11 00:01:21,270 --> 00:01:23,240 Ini daging dan sayurannya. 12 00:01:23,240 --> 00:01:24,930 Ya, terima kasih banyak. 13 00:01:25,580 --> 00:01:27,440 Ini jagung kesukaanmu. 14 00:01:27,440 --> 00:01:29,110 Aku akan membantumu menyalakan api. 15 00:01:29,110 --> 00:01:30,170 Terima kasih. 16 00:01:30,410 --> 00:01:31,380 Chie! 17 00:01:31,980 --> 00:01:34,540 Bos mencarimu, Aku akan mengurusnya. 18 00:01:34,980 --> 00:01:37,050 Kalau begitu, Bisa tolong nyalakan apinya sedikit? 19 00:01:37,050 --> 00:01:37,850 Baik. 20 00:01:37,950 --> 00:01:39,390 - Terima kasih, Nachi. - Ya. 21 00:01:39,660 --> 00:01:40,550 Terima kasih sudah datang. 22 00:01:40,550 --> 00:01:41,550 Kami berangkat. 23 00:01:41,550 --> 00:01:43,110 Selamat jalan. 24 00:01:44,090 --> 00:01:45,060 Ryosuke! 25 00:01:46,100 --> 00:01:48,120 Kafemu masih penuh dengan tamu, ya. 26 00:01:49,100 --> 00:01:50,870 Teruslah bekerja keras. 27 00:01:50,870 --> 00:01:51,460 Ya. 28 00:01:54,100 --> 00:01:56.090 Chie, kemarilah sebentar. 29 00:01:58.070 --> 00:01:59.060 Ayah ... 30 00:01:59,740 --> 00:02:02,040 Dia adalah Chie, seseorang yang kukatakan padamu sebelumnya. 31 00:02:06,120 --> 00:02:07,310 Kami akan ... 32 00:02:08,320 --> 00:02:09,440 ... Menikah. 33 00:02:13,760 --> 00:02:16,920 Aku Kashimura Chie, senang bertemu denganmu. 34 00:02:17,160 --> 00:02:20,600 Aku mohon padamu ya, jagalah Dia baik-baik. 35 00:02:27,840 --> 00:02:30,140 - Pesan apa? - Aku pesan. 36 00:02:30,140 --> 00:02:33,110 - Aku ingin mencoba makanan istimewa hari ini. - Ah, baik. 37 00:02:45,520 --> 00:02:48.080 - Pesanan untuk meja 2 sudah siap. - Baik. 38 00:02:54,160 --> 00:02:55,850 Maafkan Aku ... 39 00:02:55,850 --> 00:02:57,960 Aku sepertinya pilek, Aku ingin libur sehari. 40 00:02:58,500 --> 00:03:02,300 Aku mengerti, minum obat dan istirahat, Aku akan ada di sana pada malam hari. 41 00:03:02,670 --> 00:03:03,660 Terima kasih. 42 00:03:04,970 --> 00:03:05,770 Sampai jumpa. 43 00:03:20,090 --> 00:03:21,280 Apa Dia sudah tidur? 44 00:03:30,000 --> 00:03:30,970 Chie! 45 00:04:05,370 --> 00:04:06,330 Senpai! 46 00:04:07,800 --> 00:04:09,330 Ini cuaca yang sama hari ini. 47 00:04:09,330 --> 00:04:11,260 Sekarang, akan lebih baik jika Kau mengunjungi ayahmu. 48 00:04:12,440 --> 00:04:13,430 Maaf mengganggumu. 49 00:04:14,440 --> 00:04:17,240 Yah, Aku akan melihatnya. Terima kasih. 50 00:04:31,660 --> 00:04:33,430 Aku menderita kanker pankreas stadium akhir. 51 00:04:33,430 --> 00:04:35,620 Pembedahan tidak membantu. 52 00:04:42,610 --> 00:04:44,370 Aku juga tidak melakukan kemoterapi. 53 00:04:44,940 --> 00:04:46,870 Aku hanya minum obat. 54 00:04:46,870 --> 00:04:48,970 Aku berencana untuk tinggal di rumah sebisa mungkin. 55 00:04:50,580 --> 00:04:51,310 Ya. 56 00:05:02,360 --> 00:05:03,420 Aku pulang. 57 00:05:16,110 --> 00:05:17,070 Ayah? 58 00:05:30,490 --> 00:05:31,680 Ayah, Aku akan masuk. 59 00:06:40,590 --> 00:06:42,460 (Yurigokoro) 60 00:06:42,460 --> 00:06:44,190 Yuri ... 61 00:06:44,190 --> 00:06:45,520 ... gokoro. 62 00:06:54,570 --> 00:06:58,060 Seseorang sepertiku, yang mengambil hidup orang lain tanpa penyesalan 63 00:07:00,440 --> 00:07:03,840 Apa struktur otakku berbeda dari orang biasa? 64 00:07:07,420 --> 00:07:08,510 Apa ini? 65 00:07:19,560 --> 00:07:21,290 Kalau ini apa? 66 00:07:28,240 --> 00:07:32,970 Tampaknya putrimu tidak memiliki yurigokoro. 67 00:07:33,440 --> 00:07:35,410 Yurigokoro? 68 00:07:36,010 --> 00:07:38,040 Jika Kau ingin bicara ... 69 00:07:39,250 --> 00:07:45,120 Kau membutuhkan tempat yang membuat hatimu merasa aman. 70 00:07:45,120 --> 00:07:48,780 Kurang lebih, yurigokoro diperlukan jika Kau ingin berbicara. 71 00:07:57,470 --> 00:08:00,560 Setiap kali Aku pergi ke suatu tempat yang belum Pernah kukunjungi sebelumnya, itu membuatku merasa sakit. 72 00:08:11,150 --> 00:08:16,110 Sepertinya ada banyak duri tak terlihat yang menikamku. 73 00:08:26,200 --> 00:08:28,460 Itu selalu membuatku takut sepanjang waktu. 74 00:08:36,010 --> 00:08:37,100 Ayo pergi! 75 00:08:39,340 --> 00:08:43,710 Dan kemudian, Aku mulai berpikir bahwa itu terjadi karena Aku tidak punya yurigokoro. 76 00:08:52,320 --> 00:08:56,450 Aku telah putus asa untuk menemukannya. 77 00:09:10,510 --> 00:09:15,000 Saat itu, kupikir gadis di dalam kaca pajangan, Dia yurigokoroku. 78 00:09:15,210 --> 00:09:16,700 Bagaimana Kau sampai di sini? 79 00:09:17,050 --> 00:09:18,210 Sudah waktunya untuk pergi. 80 00:09:21,080 --> 00:09:22,310 Apa yang terjadi denganmu? 81 00:09:22,890 --> 00:09:24,650 Aku berbicara kepadamu! 82 00:09:30,130 --> 00:09:31,560 Apa Kau ... 83 00:09:33.060 --> 00:09:34,530 Apa Kau ingin Aku membeli boneka ini untukmu? 84 00:09:36,770 --> 00:09:41,330 Aku menamai boneka itu, dan memanggilnya Yuriko. 85 00:09:43,270 --> 00:09:46,900 Aku merasa akhirnya Aku memiliki yurigokoro. 86 00:10:00,160 --> 00:10:02,450 Aku membuatnya sebagai yurigokoroku. 87 00:10:03,260 --> 00:10:06,750 Dia telah menahan rasa takutku. 88 00:10:13,100 --> 00:10:17,300 Kehadirannya membuatku mampu berbicara meski hanya sedikit. 89 00:10:18,140 --> 00:10:20,940 Dan bahkan, Aku pergi ke sekolah dasar biasa. 90 00:10:20,940 --> 00:10:22,470 Satu dua tiga, jangan bergerak! 91 00:10:22,680 --> 00:10:23,910 Kau bergerak! 92 00:10:23,910 --> 00:10:25,250 Bukan Aku! 93 00:10:25,250 --> 00:10:27,250 Kau sudah bergerak sepanjang waktu. 94 00:10:27,250 --> 00:10:28,480 Aku tidak ingin bermain lagi. 95 00:10:28,480 --> 00:10:33,420 Anak-anak dari kelasku selalu pergi ke rumah Michiru untuk bermain. 96 00:10:34,020 --> 00:10:36,250 Bahkan Dia tidak Pernah menganggapku sebagai teman. 97 00:10:36,790 --> 00:10:39,090 Yah, bisa dikatakan Dia tidak peduli padaku. 98 00:10:39.090 --> 00:10:41,590 Dia hanya membiarkanku berada di sana. 99 00:10:44,970 --> 00:10:45,960 Kita mulai. 100 00:10:46,770 --> 00:10:48,060 Apa Kau siap? 101 00:10:48,060 --> 00:10:48,800 Ya. 102 00:10:48,800 --> 00:10:51,070 Satu dua tiga, jangan bergerak! 103 00:11:51,070 --> 00:11:54,730 Aku kecanduan permainan semacam ini. 104 00:12:24,400 --> 00:12:26,250 Kau masih di sini? 105 00:12:26,250 --> 00:12:27,890 Semua orang sudah kembali. 106 00:12:33,410 --> 00:12:36,030 Aku kehilangan topi. 107 00:12:36,030 --> 00:12:37,780 Apa Kau melihatnya? 108 00:12:39,780 --> 00:12:41,010 Ini untukmu. 109 00:12:44,890 --> 00:12:46,790 Ah, ini topiku! 110 00:13:49,650 --> 00:13:52,140 Sejak aku lahir 111 00:13:52,320 --> 00:13:55,760 Aku tidak Pernah tertawa dan merasa bahagia. 112 00:13:56,560 --> 00:14:01,420 Tetapi untuk pertama kalinya, Aku mengalami momen bahagia dalam hidupku. 113 00:14:05,670 --> 00:14:10,540 Sejak hari itu, kematian berubah menjadi identitas yurigokoroku. 114 00:14:12,010 --> 00:14:16,380 Aku akhirnya memiliki yurigokoro yang sebenarnya. 115 00:14:22,880 --> 00:14:25,320 Ketika Aku SMP ... 116 00:14:25,750 --> 00:14:29,520 Aku masih tidak bisa berkomunikasi dengan siapa pun. 117 00:14:30,730 --> 00:14:35,160 Aku mulai menyadari bahwa Aku adalah makhluk hidup yang hidup di dunia yang berbeda dari semua orang. 118 00:14:38,870 --> 00:14:44,910 Keinginanku tidak seperti biasa, yang merindukan cinta yang manis. 119 00:14:45,940 --> 00:14:49,470 Semua pikiranku benar-benar diambil oleh yurigokoro. 120 00:15:12,070 --> 00:15:14,430 Hei lihat-lihat, ini lucu, kan? 121 00:15:35,390 --> 00:15:36,580 Aku tidak bisa mengambilnya. 122 00:15:38,660 --> 00:15:42,260 Ibu akan marah padaku karena aku menyuruhmu memakainya. 123 00:15:56,750 --> 00:15:57,710 Apa yang terjadi? 124 00:15:59,110 --> 00:16:00,980 Adikku kehilangan topinya. 125 00:16:00,980 --> 00:16:03,250 Aku bisa melihatnya di sana, tapi ... 126 00:16:04,450 --> 00:16:05,650 Oke, Aku akan membantumu. 127 00:16:09,020 --> 00:16:10,720 Whoa, ini sangat berat. 128 00:16:12,660 --> 00:16:15,600 Aku akan angkat ini. 129 00:16:16,100 --> 00:16:18.000 Lalu, Kau langsung mengambilnya, oke? 130 00:16:18,470 --> 00:16:20,060 Apa Kau siap? 131 00:16:21,800 --> 00:16:24.070 Siap, mulai! 132 00:16:27,780 --> 00:16:28,740 Ambillah! 133 00:16:33,110 --> 00:16:34,010 Bagaimana? 134 00:16:43,020 --> 00:16:44,010 Terima kasih! 135 00:16:47,060 --> 00:16:47,960 Aku mendapatkannya! 136 00:17:06,250 --> 00:17:12,340 Aku sudah tahu yurigokoro tidak ada. Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:21.62,Default,,0,0,0,,{\fad(250,250)\an7}Yuridokoro: tempat yang dapat membuat jiwamu merasa nyaman (rumah jiwa) 138 00:17:16,530 --> 00:17:21,620 Mungkin ketika Aku masih kecil Aku salah mengartikan kata dokter, apa itu yuridokoro. 139 00:17:27.070 --> 00:17:30,870 Tapi ini bukan lagi masalah bagiku. 140 00:17:51,860 --> 00:17:53,760 Ayah, kemana saja Kau? 141 00:17:54,860 --> 00:17:55,760 Ryosuke. 142 00:17:56,700 --> 00:17:57,760 Kau disini. 143 00:17:59,100 --> 00:18:01,360 Aku baru saja pergi ke rumah sakit. 144 00:18:04,710 --> 00:18:05,900 Yang itu... 145 00:18:07,810 --> 00:18:08,740 Apa? 146 00:18:10,050 --> 00:18:10,880 Tidak ada... 147 00:18:12,910 --> 00:18:14,350 Aku akan membawakanmu secangkir teh. 148 00:18:19,720 --> 00:18:20,710 Terima kasih. 149 00:18:27,660 --> 00:18:29,310 Ayah ... 150 00:18:29,310 --> 00:18:31,760 Kau sudah tinggal di rumah. 151 00:18:32,000 --> 00:18:33,110 Apa Kau ingin melakukan perjalanan? 152 00:18:33,110 --> 00:18:34,370 Apa Kau mau jika kita pergi ke Onsen? 153 00:18:35.070 --> 00:18:39,370 Tidak, Aku tidak ingin pergi ke manapun. 154 00:18:40,140 --> 00:18:41,110 Oh, begitu. 155 00:18:45,450 --> 00:18:47,040 Aku masih berpikir ... 156 00:18:48,780 --> 00:18:55,380 Lebih baik aku kembali ke sini dan tinggal bersamamu. 157 00:18:57,330 --> 00:18:58,380 Jangan lakukan itu. 158 00:18:59,260 --> 00:19:02,250 Kafemu sedang dalam masa yang sangat penting sekarang. 159 00:19:03,260 --> 00:19:05,600 Jika Kau punya waktu untuk melihatku ... 160 00:19:06,270 --> 00:19:08,170 akan lebih baik jika Kau fokus pada pekerjaanmu. 161 00:19:09,440 --> 00:19:10,430 Baik. 162 00:19:12,510 --> 00:19:17.000 Jika Kau bekerja keras, Chie akan kembali. 163 00:19:20,850 --> 00:19:22,680 Terima kasih ayah! 164 00:19:27,860 --> 00:19:28,910 Apa? 165 00:19:28,910 --> 00:19:31,460 Senpai, bukankah Kau makan malam dengan ayahmu? 166 00:19:31,460 --> 00:19:32,450 Aku belum. 167 00:19:33,230 --> 00:19:34,700 Wajahmu tidak terlihat bagus. 168 00:19:35,200 --> 00:19:37,260 Ada sesuatu di kepalaku yang tidak bisa pergi. 169 00:19:38,630 --> 00:19:41,370 Aku menemukan sebuah catatan aneh di kampung halamanku. 170 00:19:41,370 --> 00:19:43,040 - Buku catatan? - Ya. 171 00:19:43,040 --> 00:19:45,270 Buku catatan isinya tentang pembunuhan. 172 00:19:45,740 --> 00:19:47,580 Bahkan berpikir isinya itu tidak berhubungan denganku sama sekali. 173 00:19:47,580 --> 00:19:49,480 Tapi entah kenapa Aku terjebak di sana. 174 00:19:51,580 --> 00:19:53,310 Apa ayahku yang menulis itu? 175 00:19:54,520 --> 00:19:56,710 Tapi, Aku rasa tidak. 176 00:19:57,420 --> 00:19:58,890 Tapi kenapa ada di tangannya? 177 00:19:58,890 --> 00:20:01,120 Ayahmu dulu seorang guru, kan? 178 00:20:01,360 --> 00:20:02,760 Dia mengajar di sekolah. 179 00:20:02,760 --> 00:20:04,620 Mungkin, itu ditulis oleh siswa. 180 00:20:04,620 --> 00:20:06,120 Tanya saja Dia. 181 00:20:08,400 --> 00:20:09,900 Ryosuke, aku pulang kerja dulu. 182 00:20:09,900 --> 00:20:11,830 - Terima kasih atas kerja kerasmu - Terima kasih juga. 183 00:20:11,830 --> 00:20:13,670 Ayoko, tunggu aku! 184 00:20:13,670 --> 00:20:16,070 - Senpai, terima kasih! - Terima kasih. 185 00:20:16,840 --> 00:20:18,870 Itu pakaian yang sangat aneh. 186 00:20:18,870 --> 00:20:21,070 Lalu Bisa Kau membantuku mengaturnya? 187 00:20:55,140 --> 00:20:57,380 Lipan! Ada lipan di sana! 188 00:20:57,380 --> 00:20:58,950 Itu di pintu, sungguh merepotkan! 189 00:20:58,950 --> 00:21:00,350 Lipan? 190 00:21:00,580 --> 00:21:03,570 Ini pertanda baik, yang berarti akan ada banyak tamu yang datang ke sini. 191 00:21:05,050 --> 00:21:06,510 Jangan khawatir 192 00:21:06,510 --> 00:21:08,420 Bantu Aku untuk memberikan ini kepada para tamu di teras. 193 00:21:08,890 --> 00:21:09,690 Aku tidak bisa melakukannya. 194 00:21:11,490 --> 00:21:12,810 Serahkan padaku. 195 00:21:12,810 --> 00:21:13,590 Terima kasih. 196 00:21:20,770 --> 00:21:21,730 Selamat datang! 197 00:21:21,730 --> 00:21:23,360 Kau mau secangkir kopi? 198 00:21:24,170 --> 00:21:28,270 Permisi, Apa Ryosuke Nagihara ada di sini? 199 00:21:28,480 --> 00:21:29,940 Bos, ada tamu untukmu. 200 00:21:34,180 --> 00:21:34,770 Ada apa? 201 00:21:37,490 --> 00:21:39,820 Aku ... 202 00:21:40,160 --> 00:21:43.120 Aku Hosoya, teman Chie. 203 00:21:47,660 --> 00:21:52,430 Aku bekerja dengan Chie di Yokohama, dan kami menjalin persahabatan yang baik. 204 00:21:53,970 --> 00:21:57,400 Ini aneh untuk dikatakan karena aku sudah cukup tua untuk menjadi temannya, tapi 205 00:21:58,110 --> 00:22:01,100 Kami masih saling menelepon setelah kami pulang kerja. 206 00:22:01,310 --> 00:22:03,830 Kami biasa melihat satu sama lain. 207 00:22:06,310 --> 00:22:08,150 Dan lalu tiga hari yang lalu 208 00:22:09,150 --> 00:22:14,290 Aku bertemu dengannya di kamar mandi sebuah hotel di Shinjuku. 209 00:22:14,290 --> 00:22:15,920 Dia baik-baik saja, kan? 210 00:22:16,220 --> 00:22:17,120 Ya. 211 00:22:17,690 --> 00:22:20,530 Tapi, Dia sedang terburu-buru saat itu. 212 00:22:21,030 --> 00:22:24,630 Dia mengatakan Dia mengalami beberapa kesulitan. 213 00:22:24,630 --> 00:22:27,570 Dia tidak bisa bertemu denganmu karena suatu alasan. 214 00:22:27,570 --> 00:22:30,660 Aku berharap Aku bisa membantunya untuk mengatakan maaf. 215 00:22:32,170 --> 00:22:35,630 Dia memberitahuku alamat Kafe ini dan namamu. 216 00:22:39.080 --> 00:22:42,350 Apa Kau tahu apa yang terjadi? 217 00:22:44,490 --> 00:22:46,180 Aku juga tidak tahu apa yang terjadi. 218 00:23:07,580 --> 00:23:11,140 Segera dibuka Shaggyhead Kafe Kami Staf Rekrutmen. 219 00:23:20,390 --> 00:23:23,020 Maaf, kami belum membuka Kafe. 220 00:23:23,790 --> 00:23:25,380 Kafe yang indah, bukan? 221 00:23:25,930 --> 00:23:27,390 Terima kasih banyak. 222 00:23:35,740 --> 00:23:36,770 - Maaf sudah merepotkanmu. - Terima kasih. 223 00:23:36,770 --> 00:23:38,240 - Terima kasih atas kerja kerasmu. - Tidak masalah. 224 00:23:38,240 --> 00:23:40,570 - Perabotan ... - Ya? 225 00:23:42,110 --> 00:23:43,840 Aku menggambar beberapa sketsa. 226 00:23:45,210 --> 00:23:47,920 Apa ini, hebat sekali! 227 00:23:47,920 --> 00:23:49,980 - Kau menakjubkan. 228 00:23:49,980 --> 00:23:54,010 Chie telah bekerja di sini sejak hari pembukaan Kafe ini. 229 00:23:56.090 --> 00:24:00,160 Kafe ini sudah seperti milik kita berdua. 230 00:24:00,160 --> 00:24:01,290 Ryosuke! 231 00:24:02,260 --> 00:24:04,230 Tapi, ketika Dia menghilang 232 00:24:05,270 --> 00:24:09,530 Aku menyadari Aku tidak tahu apa-apa tentang Dia. 233 00:24:13,470 --> 00:24:17,650 Kami hanya berencana mengunjungi orang tuanya di Okayama. 234 00:24:17,650 --> 00:24:19,480 (Daftar Riwayat Hidup) 235 00:24:19,480 --> 00:24:21,610 Aku tidak Pernah bertanya di mana kampung halamannya berada. 236 00:24:22,780 --> 00:24:25,950 Aku sudah mencari semua tempat yang mungkin Dia datangi. 237 00:24:27,520 --> 00:24:30,980 Aku juga mengkhawatirkannya. 238 00:24:31,460 --> 00:24:33,550 Aku akan mencoba menemukannya jika ada petunjuk. 239 00:24:34,100 --> 00:24:35,150 Maafkan Aku. 240 00:24:36,500 --> 00:24:37,830 Aku mohon padamu. 241 00:24:45,140 --> 00:24:47,510 Ayah, Chie baik-baik saja, seseorang bertemu dengannya beberapa hari yang lalu. 242 00:24:47,840 --> 00:24:49,650 Itu bagus, syukurlah. 243 00:24:49,650 --> 00:24:51,900 Itu sangat bagus. 244 00:24:52,150 --> 00:24:54,150 Dia meminta temannya untuk minta maaf. 245 00:24:54,150 --> 00:24:56,410 Dia memiliki waktu yang sulit dan tidak bisa bertemu denganku sekarang. 246 00:24:56,820 --> 00:24:59,290 Apa Kau ingin makan malam denganku hari ini? 247 00:24:59,290 --> 00:25:01,810 Aku membeli sesuatu yang paling disukai ayah. 248 00:25:03,020 --> 00:25:04,360 Aku mengerti. 249 00:25:04,360 --> 00:25:07,250 Aku akan berbicara dengan Walikota hari ini 250 00:25:07,250 --> 00:25:10,030 Aku akan pulang jam enam. 251 00:25:10,570 --> 00:25:13.090 Aku mengerti, sampai ketemu lagi. 252 00:25:17,370 --> 00:25:18,600 Jam enam. 253 00:25:29,580 --> 00:25:30,710 Aku pulang. 254 00:25:33,250 --> 00:25:34,220 Ayah? 255 00:26:05,050 --> 00:26:06,990 Setelah Aku lulus dari sekolah menengah 256 00:26:07,690 --> 00:26:09,750 tanpa banyak berpikir 257 00:26:10,690 --> 00:26:12,890 Aku pergi ke sekolah memasak. 258 00:26:12,890 --> 00:26:15,760 Semuanya, tolong berhenti sebentar dan lihat kesini. 259 00:26:21,370 --> 00:26:24,030 Ini adalah gaya barat, silakan gunakan pisau dapur seperti ini. 260 00:26:25,640 --> 00:26:27,690 Biarkan pisau meluncur seperti luka. 261 00:26:27,690 --> 00:26:28,770 Baik! 262 00:26:30,140 --> 00:26:33,210 Proses ini perlu dilakukan pada waktu tertentu. 263 00:26:33,210 --> 00:26:35,210 Harap tetapkan batas waktunya. 264 00:26:37,420 --> 00:26:38,610 Selamat datang. 265 00:27:32,670 --> 00:27:33,970 Apa yang terjadi dengan tangan kirimu? 266 00:27:58,470 --> 00:27:59,760 Apa ini? 267 00:28:00,070 --> 00:28:03,940 Itu akan membuat kepalamu jelas. 268 00:28:04,910 --> 00:28:06.200 Biarkan Aku melihat itu. 269 00:28:06,640 --> 00:28:07,540 Tentu. 270 00:28:45,250 --> 00:28:47,810 Aduk dengan hati-hati untuk membuat makanan lebih enak. 271 00:29:21,720 --> 00:29:24,880 Mitsuko adalah orang yang selalu ada untukku. 272 00:29:31,590 --> 00:29:32,680 Makan ini. 273 00:29:34,500 --> 00:29:35,690 Aku akan muntah. 274 00:29:35,830 --> 00:29:37,860 Tidak apa-apa jika Kau muntah, makan saja sekarang. 275 00:30:01,790 --> 00:30:02,920 Satu lagi. 276 00:30:12.000 --> 00:30:13,470 Bagaimana ini bisa terjadi? 277 00:30:14,140 --> 00:30:16,930 Aku akan muntah saat Aku makan juru masak sendiri. 278 00:30:20,610 --> 00:30:22,270 Apa Kau mengiris pergelangan tanganmu lagi? 279 00:30:23,710 --> 00:30:24,440 Ya Aku telah melakukannya. 280 00:30:24,780 --> 00:30:26,780 Aku mengiris baik tadi malam. 281 00:30:26,780 --> 00:30:28,150 Apa itu menyakitkan? 282 00:30:28,150 --> 00:30:29,410 Tentu saja. 283 00:30:29,410 --> 00:30:31.080 Itu akan bosan jika tidak sakit. 284 00:30:31,690 --> 00:30:33,620 Itu luka yang dalam. 285 00:30:34,360 --> 00:30:37,320 Ketika darah mengalir keluar, itu akan membuat bekas. 286 00:30:38,960 --> 00:30:40,950 Itu sangat hangat. 287 00:30:42,630 --> 00:30:46.200 Dicampur dengan darah dari luka lainnya. 288 00:30:46,200 --> 00:30:48,690 Itu terasa sangat enak. 289 00:30:49,870 --> 00:30:52,630 Aku bertanya-tanya kenapa darah memiliki warna merah? 290 00:30:54,980 --> 00:30:59,110 Tapi begitu darah mengalir keluar dari tubuh, itu menjadi hitam segera. 291 00:31:03,980 --> 00:31:04,810 Lihatlah! 292 00:31:06,820 --> 00:31:10,350 Kapanpun ketika Aku merasa darah merah dan begitu hangat 293 00:31:12,160 --> 00:31:15,150 Aku pikir itu tidak buruk, jika Aku mengakhiri hidupku dengan cara ini. 294 00:31:17,530 --> 00:31:22,560 Aku tidak ingin Mitsuko mengiris pergelangan tangannya lagi. 295 00:31:31,880 --> 00:31:33,470 Oh, hei perempuan. 296 00:31:33,470 --> 00:31:35,540 Apa Kau ingin pergi denganku nanti? 297 00:31:36,050 --> 00:31:38,520 Mobilku cukup keren. 298 00:31:39,450 --> 00:31:42,050 Hei, kenapa Kau mengabaikanku? 299 00:31:42,520 --> 00:31:44,150 Apa-apaan itu dengan pria itu. 300 00:31:44,150 --> 00:31:46,720 Dia sudah lama mencari kita. 301 00:31:47,600 --> 00:31:48,650 Lalu, apa masalahnya? 302 00:31:48,860 --> 00:31:51,230 Jika Dia masih terus berbicara, abaikan Dia. 303 00:31:51,970 --> 00:31:54,400 Ia harus melakukan masturbasi sepuluh kali sehari. 304 00:31:55,740 --> 00:31:57,710 Kau melakukannya juga? 305 00:31:57,710 --> 00:31:58,370 Eh? 306 00:31:58,370 --> 00:32:00,110 Aku tidak melakukannya. 307 00:32:02,480 --> 00:32:06,500 Melukai diri sendiri juga sejenis masturbasi. 308 00:32:16,890 --> 00:32:18,220 Itu aneh. 309 00:32:18,730 --> 00:32:21,390 kenapa Aku memakan makanan yang Kau masak? 310 00:32:26.000 --> 00:32:29,440 Hei, Apa Kau ingin mengirisku dengan pisau? 311 00:32:29,770 --> 00:32:30,970 Apa yang Kau katakan? 312 00:32:30,970 --> 00:32:34,070 Jika Kau mengirisku dengan pisau, itu bukan masturbasi. 313 00:32:34,980 --> 00:32:36,940 Aku tidak ingin mengiris pergelangan tangan orang lain. 314 00:32:42,620 --> 00:32:44,210 Kalau begitu ... 315 00:32:45,620 --> 00:32:47,420 apa Kau mau mengiris pergelangan tanganku? 316 00:33:03,440 --> 00:33:04,460 Boleh Aku? 317 00:33:18,990 --> 00:33:20,180 Oh, Tuhan ... 318 00:33:21,120 --> 00:33:22,420 Rasanya sangat enak. 319 00:33:27,160 --> 00:33:30,030 Jika kau mengirisku juga, itu artinya kita adalah teman. 320 00:33:32,800 --> 00:33:35,670 Jika kita tidak mengiris satu sama lain, maka kita bukan teman. 321 00:34:04,670 --> 00:34:05,630 Bagaimana itu? 322 00:34:05,770 --> 00:34:06,890 Itu sakit. 323 00:34:34,030 --> 00:34:36,720 Mitsuko sangat membenci pria. 324 00:34:37,600 --> 00:34:41,260 Dia memiliki pengalaman yang sangat traumatis ketika Dia di sekolah menengah. 325 00:34:41,640 --> 00:34:45,160 Dia takut membiarkan orang melihat wajahnya. 326 00:34:57,220 --> 00:34:58,380 Terima kasih atas kerja kerasmu. 327 00:34:59,890 --> 00:35:01,120 Hei Kau yang disana. 328 00:35:01,990 --> 00:35:04,580 Ah itu sangat langka, gadis hantu itu tidak bersamamu hari ini. 329 00:35:07,390 --> 00:35:08,560 Apa Kau pulang sendiri? 330 00:35:08,560 --> 00:35:09,810 Di mana rumahmu? 331 00:35:09,810 --> 00:35:11,400 Ini berbahaya, aku akan mengantarmu pulang. 332 00:35:17,770 --> 00:35:20,570 Apa Kau tidak ingin pergi ke stasiun? 333 00:35:20,570 --> 00:35:21,760 Di mana rumahmu? 334 00:35:22,510 --> 00:35:23,910 Hei, siapa namamu? 335 00:35:25.080 --> 00:35:26.070 Mitsuko. 336 00:35:26,980 --> 00:35:29,420 Eh, namamu Mitsuko ya. 337 00:35:29,820 --> 00:35:32,750 Ah, Kau bisa memanggilku Joe. 338 00:35:34,290 --> 00:35:37,050 Joe, Kau menyukai temanku, bukan? 339 00:35:38,430 --> 00:35:40,620 Tidak, kaulah yang aku suka. 340 00:35:41,360 --> 00:35:44,820 Ketika Aku pertama kali melihatmu, Aku pikir Kau lucu. 341 00:35:49,440 --> 00:35:51,460 Seberapa jauh kita akan pergi? 342 00:35:53,040 --> 00:35:55,600 Kenapa kita tidak beristirahat disini? 343 00:35:56,340 --> 00:35:58,070 Di bawah sana. 344 00:36:00,480 --> 00:36:02,010 Mitsuko, rumahmu ada di sana, ya? 345 00:36:04,020 --> 00:36:06,490 Hari ini, aku sendirian di rumah. 346 00:36:10,390 --> 00:36:12,520 Sakit! 347 00:36:13,330 --> 00:36:14,260 Ada apa? 348 00:36:15,160 --> 00:36:17,530 Pergelangan kakiku terkilir. 349 00:36:19.000 --> 00:36:21.130 Bisa Kau membawaku pulang? 350 00:36:25,910 --> 00:36:27,970 Ayo naiklah. 351 00:36:46,860 --> 00:36:52,660 Saat itu, hanya Mitsuko yang bisa memuaskan apa yang dibutuhkan yurigokoroku. 352 00:36:56,100 --> 00:36:59,630 Aku memberi tahu Mitsuko apa yang terjadi pada malam itu. 353 00:36:59,940 --> 00:37:02,500 Aku pikir jika Aku katakan padanya bahwa itu berarti kita adalah teman. 354 00:37:03,840 --> 00:37:07,580 Apa pria ramen itu benar-benar mati? 355 00:37:07,580 --> 00:37:08,910 Kau tidak akan tertangkap, kan? 356 00:37:10,720 --> 00:37:11,690 Entahlah ... 357 00:37:14,690 --> 00:37:18,150 Lalu, bisa kita lari bersama? 358 00:37:18,630 --> 00:37:19,750 Kemana kita akan pergi? 359 00:37:20,630 --> 00:37:23,360 Kita pergi jauh ke tempat yang tidak diketahui. 360 00:37:23,730 --> 00:37:28,100 Aku pikir kita bisa hidup normal di sana. 361 00:37:29,540 --> 00:37:32,700 Bahkan kita pergi jauh, itu tidak akan mengubah apa pun. 362 00:37:32,940 --> 00:37:35,010 Bagaimana kalau pergi ke Hokkaido? 363 00:37:35,010 --> 00:37:36,770 Itu seperti tinggal di negara asing. 364 00:37:37,580 --> 00:37:41,450 Ketika kita sudah menabung cukup banyak uang, kita akan membuka kafe. 365 00:37:42,450 --> 00:37:44,650 Kau yang memasak. 366 00:37:44,650 --> 00:37:48,090 Aku bertanggung jawab mendekorasi bunga dan membuat kue. 367 00:37:49,990 --> 00:37:50,960 Hei ... 368 00:37:52,730 --> 00:37:54,460 Apa Kau benar-benar ingin melakukannya? 369 00:37:55,060 --> 00:37:56,390 Tentu saja. 370 00:37:56,390 --> 00:37:57,860 Aku benar-benar ingin melakukannya. 371 00:38:01,770 --> 00:38:04.150 Lalu, jangan lari. 372 00:38:04,650 --> 00:38:07,040 Jika Kau ingin melakukannya, pertama kita harus lulus. 373 00:38:07,940 --> 00:38:09,530 Dan kemudian ayo pergi ke luar negeri. 374 00:38:10,910 --> 00:38:13,740 Bisa Kau tidak mengiris diri sendiri sebelum itu? 375 00:38:15,150 --> 00:38:16,620 Bisa Kau berjanji padaku? 376 00:38:17,450 --> 00:38:18,750 Aku mengerti. 377 00:38:20,920 --> 00:38:22,250 Aku bisa melakukan itu. 378 00:38:22,250 --> 00:38:24,150 Aku janji padamu. 379 00:38:27,930 --> 00:38:31,890 Setelah itu, Mitsuko tidak mengiris dirinya sendiri dan aku tidak membunuh orang. 380 00:38:32,200 --> 00:38:35,430 Aku pikir Aku akan memiliki yurigokoro yang berbeda. 381 00:38:35,700 --> 00:38:37,470 Aku tidak tahu kenapa Aku berpikir demikian. 382 00:38:44,610 --> 00:38:45,510 Apa Kau baik-baik saja? 383 00:38:47,050 --> 00:38:48,410 Bagaimana ini bisa terjadi? 384 00:38:48,620 --> 00:38:49,910 Apa Dia baik-baik saja? 385 00:38:53,190 --> 00:38:54,280 Maafkan Aku. 386 00:38:56,860 --> 00:38:58,850 Aku masih tidak bisa menahan diri. 387 00:39:01,400 --> 00:39:04,020 Apa Kau tidak ingin pergi ke luar negeri bersama? 388 00:39:08,640 --> 00:39:10,600 Tapi aku tidak bisa menahannya. 389 00:39:13,410 --> 00:39:14,640 Kenapa? 390 00:39:17,510 --> 00:39:19,310 Jika Aku tidak mengiris pergelangan tanganku ... 391 00:39:20,850 --> 00:39:23,210 Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. 392 00:39:26,520 --> 00:39:29,350 Ketika Aku mengiris pergelangan tanganku ... 393 00:39:30,520 --> 00:39:32,690 Aku bisa melupakan segalanya. 394 00:39:41,500 --> 00:39:42,970 Aku mengerti. 395 00:39:50,380 --> 00:39:52,070 Apa Kau ingin mengiris pergelangan tanganmu sekarang? 396 00:39:54,280 --> 00:39:55,150 Ya aku mau. 397 00:40:14,070 --> 00:40:19,510 Namun Aku sudah tahu ini akan terjadi. 398 00:40:20,370 --> 00:40:23,610 Jika Dia tidak melakukan ini, Dia tidak akan bisa hidup. 399 00:40:26,250 --> 00:40:30,550 Kami berdua hanyalah sampah manusia. 400 00:40:40,390 --> 00:40:42,020 Menakjubkan. 401 00:40:43,560 --> 00:40:44,590 Sangat nyaman. 402 00:41:05,620 --> 00:41:08,110 Aku melihat kota di tempat yang jauh. 403 00:41:11,290 --> 00:41:14,490 Aku bisa melihat kafe kami di sana. 404 00:41:16,260 --> 00:41:18,490 Kafe dengan aroma bunga di sekitarnya 405 00:41:19,830 --> 00:41:22,600 dan kita bisa mencicipi kopi nikmat di sana. 406 00:41:26.040 --> 00:41:29,240 Kue yang aku panggang ... 407 00:41:32,680 --> 00:41:37,120 itu akan menjadi makanan penutup untuk hidangan yang Kau buat. 408 00:42:03,510 --> 00:42:08,950 Setelah kehilangan Mitsuko sebagai yurigokoroku, Aku menemukan pekerjaan. 409 00:42:09,580 --> 00:42:13,610 Aku menyewa sebuah apartemen yang Mitsuko gunakan sebelumnya dan hidup sendiri. 410 00:42:14,720 --> 00:42:15,690 Yang satu ini juga. 411 00:42:19,560 --> 00:42:21,160 Apa yang sedang Kau lakukan? 412 00:42:21,160 --> 00:42:23,910 Jangan sia-siakan hal-hal sepele karena Kau ingin menyelesaikannya dengan cepat. 413 00:42:23,910 --> 00:42:25,630 Jilat saus di dalam panci selagi Kau mencucinya. 414 00:42:29.000 --> 00:42:30,370 Gunakan lidahmu untuk belajar. 415 00:42:31,200 --> 00:42:32.000 Baik. 416 00:42:41,720 --> 00:42:44,710 Halo! Makanan dari Toko Iwamoto telah tiba. 417 00:42:45,790 --> 00:42:47,220 Terima kasih atas kerja kerasmu. 418 00:42:47,620 --> 00:42:49,560 Mitsuko, apa Kau terbiasa melakukan pekerjaan ini? 419 00:42:49,890 --> 00:42:50,860 Ya. 420 00:42:58,400 --> 00:43:01.160 Apa Kau ingin pergi menonton film denganku minggu depan? 421 00:43:09,110 --> 00:43:10,210 Ini adalah nota penerimaan. 422 00:43:10,210 --> 00:43:12,750 Tempat kerja dan sekolah sangat berbeda. 423 00:43:12,750 --> 00:43:15,410 Aku tidak bisa berhubungan dengan siapa pun. 424 00:43:15,880 --> 00:43:20,250 Aku lelah dan berhenti bekerja setelah setahun. 425 00:43:22,890 --> 00:43:28,230 Lalu dari orang yang menyajikan hidangan, Aku berubah menjadi hidangan yang disajikan. 426 00:43:29,660 --> 00:43:32,600 Ini seperti mengiris daging. 427 00:43:32,600 --> 00:43:34,590 Hei, bagaimana dengan lima? 428 00:43:35,400 --> 00:43:39,240 - Aku hanya bisa memberimu dua. - Baiklah, baiklah. 429 00:43:40,840 --> 00:43:45,710 Hidup itu seperti daging mentah yang siap disembelih. 430 00:43:46,310 --> 00:43:47,780 Pukul berapa sekarang? 431 00:43:48,420 --> 00:43:49,970 Pukul berapa sekarang? 432 00:43:51,250 --> 00:43:54,250 Jika hasrat seorang pria dapat membuatku merasa mual 433 00:43:54,250 --> 00:43:59,660 Aku akan dapat mengambil Mitsuko sebagai yurigokoroku dan kemudian Aku akan bertahan. 434 00:44:00,290 --> 00:44:04,890 Jika Aku bisa bertahan dengan ini, itu akan terjadi lebih mudah daripada bekerja di kafe. 435 00:44:06,270 --> 00:44:10,170 Itu akan menjadi seperti boneka bernama Yuriko. 436 00:44:23,120 --> 00:44:24,580 Pukul berapa sekarang? 437 00:44:27,890 --> 00:44:28,790 Kau? 438 00:44:30,120 --> 00:44:31,420 Apa yang Kau lakukan di sini? 439 00:44:33,490 --> 00:44:35,090 Aku perlu uang. 440 00:44:38,200 --> 00:44:39,760 Aku tidak percaya ini. 441 00:44:41,700 --> 00:44:43.000 Tunggu sebentar. 442 00:44:44,700 --> 00:44:46,930 Biarkan aku menelepon ke rumah dulu. 443 00:45:02,020 --> 00:45:03,550 Hoi, sebelah sini. 444 00:45:15,370 --> 00:45:16,960 Aku selalu ingin mencoba. 445 00:45:17,870 --> 00:45:20.000 Mari kita pergi ke tempat koki biasanya memasak. 446 00:45:24,740 --> 00:45:25,730 Ayo, berbaring. 447 00:45:27,410 --> 00:45:28,890 Apa yang sedang Kau lakukan? 448 00:45:28,890 --> 00:45:30,250 Hei! 449 00:45:34,920 --> 00:45:35,980 Ayolah. 450 00:46:20,430 --> 00:46:23,700 (Aku terus memukul kepalanya ...) 451 00:46:29.080 --> 00:46:30,700 (Ayah) 452 00:46:32,950 --> 00:46:33,940 Halo? 453 00:46:34,410 --> 00:46:36,250 Ini aku. 454 00:46:36,650 --> 00:46:40,450 Maaf, Aku akan pulang terlambat, tetapi Aku akan segera kembali. 455 00:46:47,690 --> 00:46:49,820 Tidak apa-apa, jangan khawatir. 456 00:46:51,830 --> 00:46:52,820 Ya. 457 00:47:26,870 --> 00:47:28,860 Ayah, ambil ini. 458 00:47:31,170 --> 00:47:32,390 Apa yang sedang Kau lakukan? 459 00:47:32,390 --> 00:47:34,770 Aku mengupasnya untukmu. 460 00:47:35,480 --> 00:47:36,500 Terima kasih. 461 00:47:37,840 --> 00:47:38,670 Ambillah. 462 00:47:45,020 --> 00:47:46,210 Terima kasih. 463 00:47:54,330 --> 00:47:55,020 Enak! 464 00:47:56,100 --> 00:47:57,150 Baguslah. 465 00:48:00,670 --> 00:48:01,790 Ryosuke. 466 00:48:02,670 --> 00:48:04,570 Kau tampaknya lesu, Apa Kau sakit? 467 00:48:05,570 --> 00:48:06,710 Maafkan Aku. 468 00:48:06,710 --> 00:48:09,370 Ah, ada salah satu gigiku yang dirawat. 469 00:48:10,580 --> 00:48:11,980 Tapi sekarang baik-baik saja. 470 00:49:05.000 --> 00:49:09,770 Senpai, bagaimana bisa makanan karyawan itu begitu sehat? 471 00:49:12,670 --> 00:49:13,450 Senpai. 472 00:49:13,450 --> 00:49:14,370 Apa Kau mendengarkanku? 473 00:49:19,810 --> 00:49:21,250 Maaf, apa yang Kau katakan? 474 00:49:21,920 --> 00:49:23,290 Apa Kau baik-baik saja? 475 00:49:23,290 --> 00:49:24,380 Apa ada yang salah? 476 00:49:25,820 --> 00:49:26,720 Tidak ada ... 477 00:49:28.150 --> 00:49:33.060 Setelah membaca buku catatan itu, Aku selalu merasa aneh. 478 00:49:33,460 --> 00:49:35,390 Sebuah buku catatan di kotamu? 479 00:49:35,390 --> 00:49:36,900 Apa masalahnya? 480 00:49:38,430 --> 00:49:40,680 Aku tidak bisa memberitahumu, tapi ... 481 00:49:41,570 --> 00:49:43,930 Catatan itu bukan novel. 482 00:49:45,540 --> 00:49:48,170 Itu benar-benar apa yang ditulis si pembunuh. 483 00:49:52,980 --> 00:49:54,610 Maaf, apa yang barusan Kau katakan? 484 00:49:55,720 --> 00:49:56,770 Bukan apa-apa. 485 00:50:09,330 --> 00:50:10,460 Ryosuke. 486 00:50:15,400 --> 00:50:20,930 Kau dapat memberitahu kami jika Kau butuh sesuatu, kami akan membantumu. 487 00:50:22,010 --> 00:50:24.200 Terima kasih, Aku baik-baik saja. 488 00:50:25,310 --> 00:50:28,610 Oh begitu! jadi, Aku pulang dulu. 489 00:50:28,680 --> 00:50:29,560 Terima kasih atas kerja kerasmu. 490 00:50:29,560 --> 00:50:30,620 Terima kasih. 491 00:50:37,560 --> 00:50:39,860 Terima kasih telah menunggu. 492 00:50:40,330 --> 00:50:41,690 Wow, kelihatannya enak. 493 00:50:41,690 --> 00:50:43,960 Mie kacang kedelai cukup kenyal untuk dimakan. 494 00:50:44,360 --> 00:50:45,450 Terima kasih banyak. 495 00:50:45,450 --> 00:50:46,560 Selamat menikmati makananmu. 496 00:50:47,270 --> 00:50:47,910 Koki! 497 00:50:47,910 --> 00:50:49,040 Ya? 498 00:50:49,040 --> 00:50:51,070 Nasi telur ini enak. 499 00:50:51,070 --> 00:50:52,540 Oh terima kasih banyak. 500 00:50:52,910 --> 00:50:56,410 Sebenarnya, ayahku mengajariku cara membuat omelet itu. 501 00:50:56,410 --> 00:50:57,970 Ayahmu mengajarimu itu? 502 00:50:57,970 --> 00:50:59.070 Ya. 503 00:50:59,680 --> 00:51:00,870 Sangat enak. 504 00:51:00,870 --> 00:51:01,540 Oh ya. 505 00:51:18,100 --> 00:51:19.030 Tolong ambil ini. 506 00:51:32,450 --> 00:51:34,170 Apa yang terjadi? 507 00:51:34,610 --> 00:51:35,710 Ah, tidak ada apa-apa. 508 00:51:37,580 --> 00:51:41,710 Aku pergi menemui orang tua Chie. 509 00:51:42,720 --> 00:51:46,920 Dia tidak menulis alamat rumahnya di biodatanya. 510 00:51:47,660 --> 00:51:48,460 Bagaimana Kau menemukan itu? 511 00:51:48,900 --> 00:51:52,470 Aku pergi ke universitas di mana Dia lulus. 512 00:51:52,470 --> 00:51:55,870 Sekolah menolak untuk memberi informasi pribadinya. 513 00:51:56,340 --> 00:51:58,130 Aku mendapat bantuan dari para siswa. 514 00:51:59,010 --> 00:52:02,240 Aku mengatakan kepada mereka, bahwa tunanganku hilang. 515 00:52:02,240 --> 00:52:05,470 Aku dalam masalah, berharap seseorang dapat membantu. 516 00:52:06,180 --> 00:52:09,810 Dan kemudian Aku meminta orang lain untuk membantu memeriksa daftar kelulusan. 517 00:52:18,090 --> 00:52:20,460 Bahkan, Dia sudah menikah. 518 00:52:23,860 --> 00:52:27,560 Suaminya, Shiomi, mengaku sebagai pemilik perusahaan. 519 00:52:29,100 --> 00:52:32,440 Setelah mereka menikah, Dia menemukan bahwa suaminya adalah bos gangster. 520 00:52:32,940 --> 00:52:35,570 Chie dipaksa melakukan pekerjaan yang buruk. 521 00:52:36,610 --> 00:52:38,100 Jadi, Dia lari. 522 00:52:38,850 --> 00:52:40,610 Dan kemudian Dia bertemu denganmu di sini. 523 00:52:43,980 --> 00:52:49,010 Tapi Shiomi akhirnya menemukan tempatnya. 524 00:52:50,220 --> 00:52:54,090 Tampaknya orang tuanya meminjam banyak uang darinya. 525 00:52:55.060 --> 00:52:59.000 Chie Diancam olehnya, dan dipaksa untuk kembali kepadanya. 526 00:53:03,200 --> 00:53:04,290 Itu... 527 00:53:08,810 --> 00:53:10,440 Apa artinya pekerjaan yang mengerikan? 528 00:53:11,810 --> 00:53:12,780 Chie ... 529 00:53:14,880 --> 00:53:17,150 dipaksa menjadi pelacur. 530 00:53:19,920 --> 00:53:21,180 Prostitusi ... 531 00:53:22,360 --> 00:53:24,760 Tolong, jangan lakukan ini, tolong. 532 00:53:24,760 --> 00:53:26,190 Kau memiliki tubuh yang baik. 533 00:53:26,730 --> 00:53:27,990 Hentikan! tolong aku! 534 00:53:27,990 --> 00:53:29,020 Buka kakimu! 535 00:53:34,870 --> 00:53:36,360 Tolong, aku mohon padamu. 536 00:53:41,740 --> 00:53:45,540 Tolong hentikan! kumohon! 537 00:53:45,750 --> 00:53:46,840 Angkat pinggangmu, pinggangmu! 538 00:53:50,050 --> 00:53:51,680 Bagus, itu Dia. 539 00:53:59,790 --> 00:54:01,290 Setelah apa yang terjadi padanya ... 540 00:54:01,290 --> 00:54:04,390 Apa Kau bersedia membiarkan Dia kembali ke sisimu? 541 00:54:06,730 --> 00:54:08.000 Aku ingin membunuh ... 542 00:54:08,630 --> 00:54:10,030 orang itu. 543 00:54:12,440 --> 00:54:13,270 Apa? 544 00:54:14,940 --> 00:54:15,870 Maaf. 545 00:54:15,870 --> 00:54:18,780 Tentu saja, aku ingin Dia kembali ke sisiku. 546 00:54:21,280 --> 00:54:22,510 Aku mengerti. 547 00:54:23,650 --> 00:54:26,620 Aku akan melanjutkan penyelidikan. 548 00:54:27,890 --> 00:54:29,250 Aku mohon padamu. 549 00:54:38,630 --> 00:54:39,630 Selamat datang. 550 00:54:39,630 --> 00:54:41,770 Halo, maaf sudah mengganggumu. 551 00:54:41,770 --> 00:54:42,990 Silakan. 552 00:54:43,340 --> 00:54:45,530 - Halo, permisi. - Senang bertemu denganmu. 553 00:54:45,530 --> 00:54:46,400 Silakan. 554 00:56:32,610 --> 00:56:33,430 Halo! 555 00:56:33,430 --> 00:56:37,740 Ayah, kapan Kau mau pergi ke rumah sakit? 556 00:56:39,420 --> 00:56:43,380 Besok, jam satu siang. 557 00:56:44,690 --> 00:56:46,190 Besok? 558 00:56:46,190 --> 00:56:49,320 Aku ingin mengatakan bahwa Aku akan pergi menemuimu besok. 559 00:56:49,730 --> 00:56:51,790 Tapi, mungkin lain kali. 560 00:56:51,790 --> 00:56:52,860 Maafkan Aku. 561 00:56:54,930 --> 00:56:56,990 Oh, maaf sudah mengganggu kalian. 562 00:56:57,800 --> 00:56:59,540 Ayahku sedang tidak enak badan. 563 00:56:59,540 --> 00:57:01,770 Bisa Kau membantuku besok? 564 00:57:01,770 --> 00:57:03,210 Tentu saja, jangan khawatir. 565 00:57:03,210 --> 00:57:05,370 Kau bisa merawat ayahmu dan serahkan pada kami. 566 00:57:51,860 --> 00:57:55,590 Aku harus dihukum mati, bukan? 567 00:58:19,320 --> 00:58:22,520 Hanya ketika Aku tidak punya uang 568 00:58:23,190 --> 00:58:24,820 Aku bertemu denganmu. 569 00:59:05,330 --> 00:59:06,960 Pukul berapa sekarang? 570 00:59:10,500 --> 00:59:11,660 Sekarang ini ... 571 00:59:13,440 --> 00:59:14,960 21:15 malam 572 00:59:19,050 --> 00:59:21,740 Pukul berapa sekarang? 573 00:59:23,280 --> 00:59:26,340 Aku hanya memberitahumu ini jam 21:15 malam 574 00:59:29,290 --> 00:59:30,850 Aku tidak punya uang. 575 00:59:50,940 --> 00:59:52,540 Itu saja yang kumiliki. 576 01:00:04,920 --> 01:00:05,790 Hei ... 577 01:00:07,590 --> 01:00:08,790 Apa kau lapar? 578 01:00:25,910 --> 01:00:26,810 Apa ini enak rasanya? 579 01:00:29,320 --> 01:00:31,550 Wajahmu terlihat lebih baik. 580 01:00:33.090 --> 01:00:35,590 Aku tidak sakit, mohon jangan khawatir. 581 01:00:35,590 --> 01:00:37,020 Tidak, bukan itu yang kumaksud. 582 01:00:37,020 --> 01:00:38,490 Tapi bagaimana dengan 5000 yen sekarang? 583 01:00:38,820 --> 01:00:40,720 Aku harap Aku bisa membantumu. 584 01:00:41,930 --> 01:00:43,420 Tolong aku? 585 01:00:44,500 --> 01:00:46,760 Aku aneh, Kau tidak perlu khawatir. 586 01:00:47,830 --> 01:00:49,560 Aku juga aneh. 587 01:00:51,500 --> 01:00:52,400 Oh begitu. 588 01:00:59,680 --> 01:01:03,670 Sejak hari itu, setiap kali Aku berjalan ke jembatan itu 589 01:01:04,120 --> 01:01:07,140 Kau akan selalu ada di sana menungguku. 590 01:01:32,010 --> 01:01:33.000 Hati-hati, itu berbahaya. 591 01:01:44,890 --> 01:01:46,150 Terima kasih telah menunggu. 592 01:01:58,600 --> 01:01:59,900 Silakan dimakan. 593 01:02:04,110 --> 01:02:05,540 Aku kenyang. 594 01:02:12,550 --> 01:02:14,020 Terima kasih sudah datang. 595 01:02:18,020 --> 01:02:20,490 Ini untukmu, sepertinya kau kehabisan uang. 596 01:02:22,900 --> 01:02:24,110 Ada apa? 597 01:02:24,110 --> 01:02:25,570 Kau bersedia menerimanya di hari lain. 598 01:02:26,900 --> 01:02:28,570 Karena Aku pikir itu adalah kesepakatan. 599 01:02:28,570 --> 01:02:30,730 Sudah kubilang jangan terlalu banyak berpikir. 600 01:02:32,570 --> 01:02:36,740 Apa ada yang bisa kulakukan untukmu? 601 01:02:49,150 --> 01:02:52,850 Setiap malam, Aku tidak bisa tidur dan Aku selalu tidur memikirkan hal yang menyakitkan. 602 01:02:57,230 --> 01:03:01,030 Jika seseorang tinggal bersamaku, mungkin itu akan membuatku tidur. 603 01:03:05,670 --> 01:03:07,340 Apa yang harus kulakukan? 604 01:03:07,340 --> 01:03:08,790 Kau tidak perlu melakukan apa pun. 605 01:03:08,790 --> 01:03:10,780 Kau tidak perlu bicara. 606 01:03:11,110 --> 01:03:14,080 Setelah itu, Kau bisa membawa pulang 5.000 yen ke rumah. 607 01:03:21,690 --> 01:03:22,920 Berapa umurmu? 608 01:03:24,990 --> 01:03:26,460 22 tahun. 609 01:03:28,460 --> 01:03:30,260 Lima tahun lebih muda dariku. 610 01:03:33,800 --> 01:03:34,770 Bisa aku bertanya? 611 01:03:37,440 --> 01:03:38,800 Jika Kau tidak keberatan ... 612 01:03:39,610 --> 01:03:41,840 Bisa Kau meletakkan tanganmu di dahiku? 613 01:04:07,170 --> 01:04:08,360 Itu luar biasa. 614 01:04:09,670 --> 01:04:12,600 Ini seperti rasa sakitku yang perlahan menghilang. 615 01:04:23,180 --> 01:04:28,020 Dan kemudian setiap kali Aku merasakan yurigokoro di tubuhmu 616 01:04:28,590 --> 01:04:33,820 Aku selalu berpikir, ketika Aku bisa membunuhmu. 617 01:05:08,360 --> 01:05:09,690 Terima kasih telah menunggu. 618 01:05:15,270 --> 01:05:16,100 Makan itu. 619 01:05:32,620 --> 01:05:34,880 Hari ini giliranmu. 620 01:06:04,020 --> 01:06:05,380 Apa itu untuk penebusan? 621 01:06:06,320 --> 01:06:09,910 Apa Kau pergi ke prostitusi untuk penebusan? 622 01:06:13,130 --> 01:06:16,420 Aku merasa sangat tenang saat berada di dekatmu. 623 01:06:17,600 --> 01:06:20,430 Aku kira itu karena kita semua orang berdosa. 624 01:06:22,330 --> 01:06:24,430 Aku tidak melakukan... 625 01:06:24,430 --> 01:06:25,500 sebuah penebusan. 626 01:06:28,110 --> 01:06:28,900 Oh begitu. 627 01:06:39,280 --> 01:06:42,690 Lalu dosa macam apa yang ingin Kau tebus? 628 01:06:46,290 --> 01:06:47,990 Aku membunuh seorang anak. 629 01:07:03,680 --> 01:07:05,140 Ketika Aku masih kuliah 630 01:07:07,050 --> 01:07:10,380 seorang anak ingin mengambil topi yang jatuh ke dalam selokan. 631 01:07:11,250 --> 01:07:13,010 Aku membantunya mengangkat tutup selokan. 632 01:07:14,920 --> 01:07:17,510 Tapi di tengah, Aku tidak bisa menahan beban tutup selokan. 633 01:07:19,160 --> 01:07:21,820 kemudian, penutup besi itu jatuh pada anak itu 634 01:07:22,590 --> 01:07:25.150 yang menghantam kepalanya di selokan. 635 01:07:32,000 --> 01:07:34,060 Aku dijatuhi hukuman mati karena kematian yang lalai. 636 01:07:36,070 --> 01:07:37,910 Aku berhasil membayar penyelesaian 637 01:07:38,440 --> 01:07:44,140 menjual rumah yang orang tuaku tinggalkan, ketika Aku masih kecil. 638 01:07:44,750 --> 01:07:46,740 Aku tidak punya apa-apa. 639 01:07:48,450 --> 01:07:50,750 Tapi aku masih bisa hidup tanpa apa-apa. 640 01:07:51,960 --> 01:07:54,430 Menjadi guru sekolah dasar dulunya adalah tujuanku. 641 01:07:56,960 --> 01:08:00,230 Tapi aku membunuh anak kecil seperti itu. 642 01:08:02,130 --> 01:08:04,860 Tidak peduli pekerjaan apa yang kulakukan, itu akan segera berakhir. 643 01:08:05,200 --> 01:08:07,430 Setiap kali Aku berusaha menghibur diri dan ingin hidup dengan baik 644 01:08:10,540 --> 01:08:12,740 maka kejadian pada saat itu akan muncul di pikiranku. 645 01:08:16,780 --> 01:08:18,550 Entah saat aku makan 646 01:08:20,620 --> 01:08:22,350 atau ketika Aku sedang tidur. 647 01:08:24,920 --> 01:08:25,720 Karena itulah ... 648 01:08:27,490 --> 01:08:28,960 Aku tidak bisa tidur dengan wanita. 649 01:08:46,980 --> 01:08:49,810 Ini adalah potasium sianida. 650 01:08:50,580 --> 01:08:52,910 Dengan ini, aku bisa tidur sebentar. 651 01:08:53,990 --> 01:08:55,250 Ini caraku bertahan hidup. 652 01:08:58,620 --> 01:09:00,150 Karena aku membunuh anak itu 653 01:09:00,490 --> 01:09:03,430 keluarganya telah menderita selama sisa hidup mereka. 654 01:09:03,630 --> 01:09:05,600 Jadi Aku tidak bisa mati dengan mudah. 655 01:09:07,200 --> 01:09:08,260 Oh ya. 656 01:09:09,840 --> 01:09:11,960 Ada gadis lain saat itu. 657 01:09:12,640 --> 01:09:15,510 Dia terlihat seperti murid SMP, tapi aku tidak ingat. 658 01:09:16,040 --> 01:09:19,770 Dia lewat dan mencoba mengulurkan tangan, mengangkat penutupnya, tapi ... 659 01:10:51,040 --> 01:10:52.000 Ini untukmu. 660 01:10:54,470 --> 01:10:56,100 Terima kasih. 661 01:11:08,650 --> 01:11:11,050 Kau tidak lagi hamil, kan? 662 01:11:13.090 --> 01:11:15,180 Lebih baik pergi ke dokter. 663 01:11:16,830 --> 01:11:18,590 Aku tidak punya uang untuk aborsi. 664 01:11:22,400 --> 01:11:23,530 Ayo menikah. 665 01:11:26,440 --> 01:11:27,230 Jika Kau hamil 666 01:11:27,340 --> 01:11:29,710 kita bisa menikah dan membesarkan anak bersama. 667 01:11:30,510 --> 01:11:33,110 Aku tidak bisa, Aku tidak bisa punya anak. 668 01:11:33,110 --> 01:11:34,140 Kenapa tidak? 669 01:11:34,310 --> 01:11:36,040 Lebih baik. 670 01:11:36,040 --> 01:11:38,870 Ini akan menjadi aneh ketika aku menjadi seorang ibu. 671 01:11:39.080 --> 01:11:40,880 Tidak masalah melahirkan anak ini meski tidak peduli betapa anehnya dirimu. 672 01:11:40,990 --> 01:11:41,750 Kau adalah ibu dari anak ini. 673 01:11:41,850 --> 01:11:43,290 Aku tidak akan melahirkan anak ini. 674 01:11:43,760 --> 01:11:45,820 Tidak peduli apa yang terjadi, Aku akan melakukan aborsi. 675 01:11:45,820 --> 01:11:47,660 Kenapa Kau berkata seperti itu? 676 01:11:49,630 --> 01:11:53,160 Apa pun yang Kau lakukan, anak ini diberikan kepadamu. 677 01:11:56,370 --> 01:12:00,770 Tidak, anak itu diberikan kepada Kita. 678 01:12:01,940 --> 01:12:03,340 Ini adalah takdir. 679 01:12:04,610 --> 01:12:05,910 kenapa? 680 01:12:06,880 --> 01:12:09,450 Aku baru saja memberitahumu, bahwa ketika Aku ingin melupakannya. 681 01:12:09,450 --> 01:12:10,610 Kejadian anak yang mati akan muncul di pikiranku. 682 01:12:11,450 --> 01:12:13,220 Tetapi jika itu untukmu dan anak ini 683 01:12:13,220 --> 01:12:15,780 mungkin aku bisa menjalani hidupku. 684 01:12:17,990 --> 01:12:19,980 Kami akan membesarkan anak ini bersama. 685 01:12:22,660 --> 01:12:23,530 Tolong, aku mohon padamu. 686 01:12:24,730 --> 01:12:25,700 Aku memohon padamu. 687 01:12:30,340 --> 01:12:31,460 Aku mohon padamu ... 688 01:12:47,190 --> 01:12:48,450 Rumah itu. 689 01:12:49,250 --> 01:12:51,520 Bahkan setelah anak ini lahir, Kita akan tetap tinggal di sini. 690 01:12:53,390 --> 01:12:55,660 Apa Kau benar-benar ingin tinggal di sini? 691 01:12:56,190 --> 01:12:56,990 Ya Aku mengerti. 692 01:13:13,710 --> 01:13:15,240 Tapi, yang pertama kita harus memotong rumputnya. 693 01:13:21,790 --> 01:13:23,120 Ayo berjuanglah! Ayo! 694 01:13:23,120 --> 01:13:26,220 Setengahnya, kepalanya muncul. 695 01:13:27,230 --> 01:13:30,660 Dorong lebih keras! berikan lebih banyak tekanan. 696 01:13:31,730 --> 01:13:35,190 Kau melakukannya dengan baik, seorang bayi laki-laki. 697 01:13:49,250 --> 01:13:54,750 Lalu, ayah yang impoten dan seorang ibu yang pelacur 698 01:13:54,750 --> 01:13:57,320 memiliki bayi, itu seperti takdir. 699 01:13:57,320 --> 01:13:58,350 Rumah itu ... 700 01:13:59,790 --> 01:14:00,950 adalah rumah kita. 701 01:14:02,730 --> 01:14:04,890 Ketika bayi meninggalkan tubuhku 702 01:14:05,330 --> 01:14:08,600 roh meninggalkan tubuhku juga. 703 01:14:11,500 --> 01:14:16,570 Rasanya seperti Mitsuko, Mitsuru dan yang lainnya di dalam diriku 704 01:14:17,110 --> 01:14:20,410 mereka semua keluar dari tubuhku bersama. 705 01:14:34,590 --> 01:14:35,890 Aku pulang. 706 01:14:37,500 --> 01:14:38,790 Selamat datang kembali. 707 01:14:43,100 --> 01:14:44,830 Aku pulang. 708 01:14:51,040 --> 01:14:52,840 Hari ini, Aku menemukan pekerjaan baru. 709 01:14:58,150 --> 01:14:59,990 Seorang guru sekolah. 710 01:14:59,990 --> 01:15:02,420 Guru Matematika untuk Siswa Sekolah Dasar. 711 01:15:02,890 --> 01:15:04,330 Baguslah. 712 01:15:04,330 --> 01:15:04,680 Ya. 713 01:15:05,460 --> 01:15:07,480 Aku akan bekerja keras untukmu dan anak ini. 714 01:15:08,960 --> 01:15:10,430 Ya, berjuanglah. 715 01:15:11,630 --> 01:15:12,530 Tentu saja. 716 01:15:14,070 --> 01:15:15,930 Selamat makan. 717 01:15:25,340 --> 01:15:27,280 Bagaimana Kau memasak hidangan ini? 718 01:15:29,050 --> 01:15:31,480 Aku mengiris bawang yang tersisa dan menggorengnya lagi. 719 01:15:31,480 --> 01:15:32,190 dan Aku menambahkan beberapa bumbu-- 720 01:15:32,190 --> 01:15:33,140 Ini enak! 721 01:15:33,920 --> 01:15:35,680 Aku selalu ingin mencobanya lagi. 722 01:15:35,990 --> 01:15:39,280 Seperti yang ibu Aku lakukan untukku ketika Aku masih kecil. 723 01:15:39,560 --> 01:15:41,320 Aku sangat senang. 724 01:15:43,360 --> 01:15:44,830 Apa Kau serius? 725 01:15:44,830 --> 01:15:46,490 Tentu saja, Aku sangat senang! 726 01:15:48,600 --> 01:15:50.150 Kau sangat beruntung. 727 01:15:50,150 --> 01:15:52,630 Mulai sekarang, Kau bisa makan makanan lezat setiap saat. 728 01:16:17,100 --> 01:16:22,530 Aku tidak tahu Apa Kau telah pergi atau tidak. 729 01:16:30,310 --> 01:16:31,870 Sedang hujan. 730 01:16:32,810 --> 01:16:33,680 Hah? 731 01:16:39,750 --> 01:16:42,580 Bisa Aku tidur di sisimu? 732 01:16:45,460 --> 01:16:46,450 Ya Kau bisa. 733 01:17:13,320 --> 01:17:14,880 Tidak apa-apa. 734 01:18:19,550 --> 01:18:23,280 Aku tahu dan mengerti itu seperti mengiris daging 735 01:18:24,220 --> 01:18:28.060 itu mirip tetapi terasa sangat berbeda. 736 01:18:28,490 --> 01:18:30,620 Dan itu membuatku takut. 737 01:18:45,510 --> 01:18:49,810 Kebaikanmu tidak membutuhkan pengampunan. 738 01:19:42,100 --> 01:19:43,360 aku sangat bahagia 739 01:19:43,900 --> 01:19:46,030 meskipun Aku sudah tahu apa itu kebahagiaan 740 01:19:46,500 --> 01:19:51,310 tetapi Aku tidak Pernah merasakan seperti ini sebelum hari itu. 741 01:19:58,680 --> 01:19:59,780 Kemarilah. 742 01:19:59,920 --> 01:20:04,650 Kebahagiaan ini meluap dalam hatiku. 743 01:20:06,360 --> 01:20:09,660 Dan Aku merasa sangat nyaman. 744 01:20:09,660 --> 01:20:12,100 Itu juga membuatku merasa tidak nyaman. 745 01:20:13,330 --> 01:20:17,600 Aku tidak tahu kenapa itu terasa seperti yurigokoro. 746 01:20:26,840 --> 01:20:31,680 Aku menemukan bintang pertama 747 01:20:31,880 --> 01:20:37,220 di atas bukit 748 01:20:37,220 --> 01:20:41,350 di atas pohon pinus 749 01:20:47,730 --> 01:20:50,360 - Ini hari yang indah. - Yah, hari yang indah. 750 01:20:52,040 --> 01:20:57,500 Dan kemudian hari-hari bahagia dan kehidupan damai kami berlangsung selama beberapa tahun. 751 01:20:58,480 --> 01:21:01,040 Anakku sudah dewasa. 752 01:21:04,980 --> 01:21:08,680 Jangan menempelkan itu di tubuhmu dengan sengaja. 753 01:21:18,400 --> 01:21:20,020 Apa itu menyakitkan? 754 01:21:22,070 --> 01:21:23.030 Tidak. 755 01:21:25,500 --> 01:21:26,630 Oke, Aku sudah melepasnya. 756 01:21:43,790 --> 01:21:45,650 Halo, Misako. 757 01:21:48,230 --> 01:21:50,390 Ah, nama aslimu adalah Misako, bukan? 758 01:21:52,730 --> 01:21:53,320 Hah? 759 01:21:54,570 --> 01:21:55,690 Kau ingat Aku, bukan? 760 01:21:57,540 --> 01:21:59.090 "Aku yang mengirimnya!" 761 01:22:00,270 --> 01:22:03,430 Ah, aku Tanaka. 762 01:22:05,310 --> 01:22:06,610 Ada apa? 763 01:22:08,050 --> 01:22:09,840 Aku mencarimu. 764 01:22:11,780 --> 01:22:15,220 Apa Kau ingat Satoshi, seorang koki di kafe itu? 765 01:22:17,220 --> 01:22:18,710 Dia terbunuh. 766 01:22:19,490 --> 01:22:21,720 Dia meninggal di toko itu beberapa tahun yang lalu. 767 01:22:21,720 --> 01:22:22,390 Apa Kau tahu? 768 01:22:23,660 --> 01:22:24,560 Tidak, Aku tidak tahu. 769 01:22:25.060 --> 01:22:28.900 Kami belum menangkap pelakunya. 770 01:22:29,900 --> 01:22:31,300 Kau benar-benar tidak tahu? 771 01:22:34,170 --> 01:22:35,470 Biar aku memberitahumu. 772 01:22:36,770 --> 01:22:39,140 Aku mendapat telepon dari Dia 773 01:22:39,910 --> 01:22:41,780 Di malam Dia terbunuh. 774 01:22:57,260 --> 01:22:59,090 Dia mengatakan jika Dia membayar 60.000 yen 775 01:23:00,600 --> 01:23:02,660 Dia bisa tidur denganmu. 776 01:23:05,600 --> 01:23:08,160 Aku tidak menganggapnya serius pada waktu itu, tapi ... 777 01:23:09,110 --> 01:23:10,510 Aku sedang memikirkan itu. 778 01:23:11,440 --> 01:23:16,110 Haruskah Aku memberi tahu polisi tentang ini? 779 01:23:16,110 --> 01:23:17,140 Apa yang Kau pikirkan? 780 01:24:01.760 --> 01:24:02,620 Untukmu. 781 01:24:02,620 --> 01:24:04,960 Itu wortel. 782 01:24:06.060 --> 01:24:07,500 - Kau dapat memilikinya. - Tidak mungkin. 783 01:24:08,100 --> 01:24:10,830 Kau harus memakannya hari ini karena Kau tidak memakannya kemarin. 784 01:24:12,100 --> 01:24:14,170 Siapa yang akan datang ke sini selarut ini? 785 01:24:14,170 --> 01:24:15,130 Silakan! 786 01:24:19,740 --> 01:24:21,180 Ah, selesaikan makananmu. 787 01:24:21,180 --> 01:24:21,870 Baik. 788 01:24:38,530 --> 01:24:42,730 Dahulu kala di gunung ... 789 01:24:43,570 --> 01:24:46,590 Apa Kau kenal pria ini? 790 01:24:48,440 --> 01:24:52,670 Dia adalah pemasok bahan baku makanan dari kafe yang Aku tinggali sebelumnya. 791 01:24:53,140 --> 01:24:54,940 Apa hubunganmu seperti itu? 792 01:24:56,710 --> 01:24:59,010 Bisa Kau memberitahuku apa yang terjadi padanya? 793 01:24:59,480 --> 01:25:02,510 Dia dibunuh di hotel cinta. 794 01:25:06,120 --> 01:25:09,830 Dia memiliki nama dan alamatmu di buku catatannya. 795 01:25:09,830 --> 01:25:11,350 Kami datang ke sini untuk menyelidikinya. 796 01:25:13,230 --> 01:25:17,360 Dia tiba-tiba datang ke sini beberapa hari yang lalu. 797 01:25:17,940 --> 01:25:19,240 Kenapa Dia datang ke sini? 798 01:25:19,240 --> 01:25:20,700 Aku tidak tahu. 799 01:25:21,470 --> 01:25:25.200 Dia sering memintaku untuk pergi dengannya beberapa kali. 800 01:25:25,640 --> 01:25:28,870 Jadi Dia masih terobsesi denganmu ... 801 01:25:31,180 --> 01:25:35,640 Dan kami menemukan ini di TKP. 802 01:25:44,800 --> 01:25:47,790 Aku bertanya-tanya kenapa itu menempel pada tubuh Tanaka? 803 01:25:53,800 --> 01:25:54,890 Ah, benar juga ... 804 01:25:54,890 --> 01:25:59,500 Apa Kau tahu bahwa kafe tempatmu berada memiliki kasus pembunuhan beberapa tahun yang lalu? 805 01:26:01,880 --> 01:26:02,900 Aku tidak tahu. 806 01:26:03,150 --> 01:26:04,480 Sama seperti yang satu ini 807 01:26:04,480 --> 01:26:07,850 tidak ada sidik jari seorang pembunuh di TKP. 808 01:26:36,380 --> 01:26:38,540 Apa Kau ada hubungannya dengan itu? 809 01:26:52,860 --> 01:26:54,530 Tidak peduli apa yang Kau lakukan sebelumnya 810 01:26:54,530 --> 01:26:56,660 Aku tidak akan menyalahkanmu. 811 01:26:57,170 --> 01:27:01,300 Aku pikir Kau dulu melakukan penebusan atas kejahatan itu. 812 01:27:03,410 --> 01:27:06,310 Kasus pembunuhan beberapa tahun yang lalu dan polisi baru dapat petunjuk. 813 01:27:07,210 --> 01:27:10,880 Tidak, Aku tidak ada hubungannya dengan itu. 814 01:27:10,880 --> 01:27:12,540 Jangan berbohong, Misako! 815 01:27:56,090 --> 01:27:57,420 Aku tidak berbohong. 816 01:28:10,440 --> 01:28:11,470 Itu bagus. 817 01:28:16,650 --> 01:28:18,580 Bahkan, Aku tidak bisa melupakan ... 818 01:28:21,320 --> 01:28:23,310 Aku membunuh anak itu. 819 01:28:24,360 --> 01:28:28,160 Aku sangat senang sekarang, tetapi Aku sering memikirkan masa lalu. 820 01:28:30,430 --> 01:28:32,860 Jadi jika Kau menderita untuk sesuatu 821 01:28:32,860 --> 01:28:34,560 Aku ingin Kau jujur ​​kepadaku. 822 01:28:38,200 --> 01:28:39,930 Karena, Kita adalah suami dan istri. 823 01:28:41,170 --> 01:28:42,940 Berjanjilah padaku, Misako. 824 01:28:50,950 --> 01:28:55,480 Aku berbohong padamu, dan itu menyebabkan keretakan Diantara Kita. 825 01:28:56,650 --> 01:29:01,180 Jika tidak ada yang terjadi di antara kita sebelumnya, aku sudah membunuhmu. 826 01:29:01,830 --> 01:29:06,500 Tapi Aku memutuskan bahwa Aku tidak akan mengatakan yang sebenarnya. 827 01:29:06,500 --> 01:29:09,660 Semuanya tertulis di catatan ini. 828 01:29:12,740 --> 01:29:15,200 Kau harus berpikir bahwa Aku orang yang brengsek dan layak untuk mati, bukan? 829 01:29:23,650 --> 01:29:24,770 Ryosuke. 830 01:29:29,650 --> 01:29:30,680 Aku ... 831 01:29:33,390 --> 01:29:34,880 Aku putra seorang pembunuh. 832 01:29:46,240 --> 01:29:47,300 Ryosuke ... 833 01:29:50,440 --> 01:29:52,850 Pernah Kau melihat catatannya? 834 01:29:52,850 --> 01:29:53,740 Kau sudah melihat semuanya? 835 01:29:56,410 --> 01:29:59,580 Apa Kau sudah tahu bahwa Aku telah membaca buku catatan ini? 836 01:30:00,920 --> 01:30:03,550 Aku tahu itu ketika Aku akan merapikan barang-barangku. 837 01:30:06,260 --> 01:30:10,490 Mungkin aku harus menyingkirkannya sejak lama. 838 01:30:14,870 --> 01:30:16,560 Ibuku adalah seorang pembunuh ... 839 01.30:17,900 --> 01.30:19,270 dan seorang pelacur. 840 01:30:21,740 --> 01:30:23,540 Aku bahkan bukan putra kandungmu. 841 01:30:23,870 --> 01:30:25,430 Kau putraku. 842 01:30:27,710 --> 01:30:30,150 Karena Kau sudah melihat catatan, Kau harus tahu 843 01:30:30,150 --> 01:30:32,380 ikatan di antara kami begitu mendalam. 844 01.30:32.650 --> 01.30:36.120 Dan ibumu sangat mencintaimu. 845 01:30:36,120 --> 01:30:37,390 Itu semua bohong. 846 01:30:37,390 --> 01:30:38,520 Itu benar. 847 01:30:39,490 --> 01:30:43,930 Ketika kita sedang tidur, ibumu ... 848 01:31:03,650 --> 01:31:05,240 Mama! 849 01:31:13,020 --> 01:31:14,250 Mama! 850 01:31:16,530 --> 01:31:18,050 Ryosuke. 851 01:31:29,840 --> 01:31:30,770 Ryo- 852 01:31:39,620 --> 01:31:40,610 Ryosuke ... 853 01:32:17,320 --> 01:32:19,550 Ibumu terseret arus sungai. 854 01:32:25,330 --> 01:32:28,030 Ayah, Kau tidak perlu mengatakan itu sekarang. 855 01:32:30,030 --> 01:32:31,520 Aku ingin membunuhnya. 856 01:32:34,200 --> 01:32:36,670 Aku akhirnya tahu kenapa Aku berpikir seperti itu. 857 01:32:40,110 --> 01:32:42,740 Karena Aku memiliki darah seorang pembunuh berantai. 858 01:32:44,250 --> 01:32:46,880 Apa katamu? 859 01:32:50,690 --> 01:32:51,680 Ryosuke! 860 01:32:56,590 --> 01:32:58,320 Halo Hosoya, ini aku, Yanagihara. 861 01:32:58,320 --> 01:33:01,760 Kumohon beritahu Aku di mana Shiomi dan Chie berada. 862 01:33:03,270 --> 01:33:05,830 Aku sudah mencarinya. 863 01:33:05,830 --> 01:33:07,100 Ini belum jelas. 864 01:33:07,100 --> 01:33:10,010 Itu mungkin ide yang bagus, tolong ceritakan padaku! 865 01:33:10,540 --> 01:33:13,940 Maaf, Aku benar-benar tidak tahu. 866 01:33:14,910 --> 01:33:17,850 Yanagihara, Apa Kau menemukan sesuatu? 867 01:33:21,750 --> 01:33:23,850 Tidak, Aku minta maaf. 868 01:33:25,920 --> 01:33:27,720 Bahkan sedikit petunjuk 869 01:33:28,260 --> 01:33:30,020 Jika Kau tahu, tolong katakan padaku. 870 01:35:12,830 --> 01:35:14,230 Apa Kau baik-baik saja? 871 01:35:19,270 --> 01:35:22,830 Aku pikir Kau bertingkah aneh di telepon. 872 01:35:23,940 --> 01:35:25,670 Aku khawatir, lalu datang ke sini. 873 01:35:28,880 --> 01:35:29,970 Maafkan Aku ... 874 01:35:32,350 --> 01:35:34,650 Aku ingin menyelamatkan Chie. 875 01:35:36,690 --> 01:35:40,090 Setelah itu, Aku melakukan apa saja untuk mencari tahu. 876 01:35:41,590 --> 01:35:43,250 Aku pikir Dia mungkin ... 877 01:35:44,290 --> 01:35:48,700 Disekap di rumah di sebuah apartemen di Tokyo. 878 01:35:48,700 --> 01:35:50,470 Di mana apartemennya? 879 01:35:50,470 --> 01:35:52,570 Aku belum tahu lokasi tepatnya. 880 01:35:52,570 --> 01:35:54,030 Kalau begitu beri tahu aku dimana itu! 881 01:35:54,030 --> 01:35:55,370 Tidak mungkin. 882 01:35:56,570 --> 01:35:59,040 Apa yang ingin Kau lakukan? 883 01:35:59,040 --> 01:36:01,070 Aku akan membunuh Shiomi dan mengembalikan Chie ke sisiku. 884 01:36:01,880 --> 01:36:03,280 Tidak, jangan lakukan itu! 885 01:36:04,210 --> 01:36:05,880 Mereka gangster. 886 01:36:05,880 --> 01:36:09,280 Tidak masalah, Aku memiliki darah seorang pembunuh. 887 01:36:15,730 --> 01:36:19,730 Bagaimanapun, aku akan pergi ke Tokyo. 888 01:36:19,730 --> 01:36:21,020 Hei tunggu! 889 01:36:21,020 --> 01:36:23,190 Apa Kau tahu di mana mencarinya? 890 01:36:29,310 --> 01:36:33,900 Aku akan mencari tahu apartemen yang mana. 891 01:36:38,680 --> 01:36:39,740 Hari ini ... 892 01:36:41,120 --> 01:36:42,640 kenapa Kau tidak beristirahat saja? 893 01:36:46,920 --> 01:36:47,950 Besok ... 894 01:36:49,860 --> 01:36:51,160 Aku akan meneleponmu. 895 01:38:41,770 --> 01:38:43,040 Sudahkah Kau menemukannya? 896 01:38:43,040 --> 01:38:45,610 Ya, Dia sedang disekap di ruko. 897 01:38:45,610 --> 01:38:49,100 Di sebuah ruko di Tobu, Toshima. 898 01:39:52,480 --> 01:39:55,110 Chie ... 899 01:39:55,110 --> 01:39:56,770 Chie! Chie! 900 01:39:58,550 --> 01:39:59,980 Chie ... 901 01:40:00,780 --> 01:40:01,750 Chie! 902 01:40:05,490 --> 01:40:06,420 Chie. 903 01:40:07,020 --> 01:40:08,010 Chie. 904 01:40:40,190 --> 01:40:43,650 Chie, Kau aman sekarang. 905 01:40:45,500 --> 01:40:46,720 Ryosuke ... 906 01:42:02,570 --> 01:42:04,100 Ryosuke. 907 01:42:12,680 --> 01:42:14,080 Maafkan Aku. 908 01:42:22,530 --> 01:42:23,990 Kau tidak perlu khawatir lagi. 909 01:42:26,330 --> 01:42:31,160 Dia tidak akan Pernah melihatmu lagi. 910 01:42:35,970 --> 01:42:36,840 Kenapa? 911 01:42:38,110 --> 01:42:42,240 Hosoya menceritakan semuanya padaku. 912 01:42:42,650 --> 01:42:44,010 Maksudmu Mitsuko? 913 01:42:55,830 --> 01:42:56,830 Siapa namamu? 914 01:42:56,830 --> 01:42:57,920 Mitsuko. 915 01:42:58,230 --> 01:43:00,700 Kami menemukan ini di TKP. 916 01:43:00,700 --> 01:43:03,960 Aku bertanya-tanya kenapa itu menempel pada tubuh Tanaka? 917 01:43:17,350 --> 01:43:19,440 Sebenarnya, Ibu masih hidup, kan? 918 01:43:25,420 --> 01:43:27,650 Apa Kau melihatnya? 919 01:43:30,430 --> 01:43:31,990 Apa Dia hidup? 920 01:43:41,540 --> 01:43:43,090 Dia membunuh orang untukku! 921 01:43:43.090 --> 01:43:44,630 Dia membunuh lagi! 922 01:43:49,010 --> 01:43:50,910 Mohon katakan sejujurnya! 923 01:43:55,250 --> 01:43:59,690 Bahkan, ketika ada kecelakaan di sungai ... 924 01:44:05,560 --> 01:44:06,490 Ryosuke! 925 01:44:07,300 --> 01:44:08,230 Ryosuke! 926 01:44:23,150 --> 01:44:24,110 Misako! 927 01:44:24,580 --> 01:44:25,670 Misako! 928 01:44:32,560 --> 01:44:33,540 Misako! 929 01:44:37,590 --> 01:44:38,560 Apa Kau baik-baik saja? 930 01:45:03,990 --> 01:45:08,250 Lalu hari berikutnya, ketika Aku SMP. di selokan dimana anak itu meninggal terhantam penutup selokan. 931 01:45:10,490 --> 01:45:12,980 Akulah yang mendorongmu ke neraka. 932 01:45:17,600 --> 01:45:19,770 Tetapi karena apa yang kulakukan 933 01:45:19,770 --> 01:45:22,840 Kau menjadi setengah diriku. 934 01:45:22,840 --> 01:45:24,690 Jika tidak ada hal seperti itu terjadi 935 01:45:24,690 --> 01:45:27,140 Kau tidak akan merasa bersalah. 936 01:45:27,840 --> 01:45:33,780 Dan Kau tidak akan terlibat dengan pelacur kotor sepertiku. 937 01:45:45,660 --> 01:45:48,360 Apa yang bisa Aku lakukan untuk membuatnya lebih baik? 938 01:45:48,970 --> 01:45:51,070 Ketika aku bertemu denganmu 939 01:45:51,070 --> 01:45:55,340 dan mendorongmu ke neraka 940 01:45:55,340 --> 01:45:57,360 Apa ini juga ditakdirkan? 941 01:46:00,080 --> 01:46:04,950 Aku hanya bisa melakukan penebusan jika Aku mati di tanganmu. 942 01:46:23,700 --> 01:46:25.130 Di mana Ryosuke? 943 01:46:27,840 --> 01:46:30.000 Dia demam, dan dirawat di ruangan lain. 944 01:46:39,280 --> 01:46:41,410 Kau melihat buku catatan itu? 945 01:46:56,370 --> 01:46:57,530 Aku harus ... 946 01:47:02,570 --> 01:47:04,670 Membiarkanmu mati. 947 01:49:20,280 --> 01:49:21,470 Pegang ini. 948 01:50:08,120 --> 01:50:11,390 Maafkan Aku. 949 01:50:14,630 --> 01:50:16,190 Hanya itu yang bisa kulakukan. 950 01:51:07,720 --> 01:51:08,840 Tidak, jangan lakukan itu! 951 01:51:26,500 --> 01:51:27,700 Aku tidak bisa membiarkanmu ... 952 01:51:34,040 --> 01:51:35,940 Bunuh diri. 953 01:51:52,860 --> 01:51:54.120 Kau ... 954 01:51:55,930 --> 01:51:58,130 Kau akan hidup dan melakukan operasi. 955 01:52:34,700 --> 01:52:36.100 Tapi, Aku punya syarat. 956 01:52:38,610 --> 01:52:43,380 Jangan Pernah muncul di hadapanku dan Ryosuke. 957 01:52:56,130 --> 01:52:57,420 Ini perjanjianmu denganku. 958 01:54:00,560 --> 01:54:01,680 Ayah! 959 01:54:02,290 --> 01:54:03,950 Ayah! 960 01:54:08,400 --> 01:54:11,390 Tekanan sistolik adalah 111, tekanan Diastolik adalah 60. 961 01:54:11,390 --> 01:54:11,960 Apa? 962 01:54:15,570 --> 01:54:16,770 Misako. 963 01:54:21,340 --> 01:54:22,830 Misako ... 964 01:54:30,390 --> 01:54:31,550 Misako ... 965 01:54:57,610 --> 01:55:01.170 Saat ini, kondisi Chie lebih stabil. 966 01:55:02,120 --> 01:55:03,590 Terima kasih. 967 01:55:04,550 --> 01:55:07,490 Maaf, Bisa kita bicara sebentar? 968 01:55:37,150 --> 01:55:38,550 Kau seharusnya menunda waktu 969 01:55:40,560 --> 01:55:44,960 Tidak memberitahuku di mana mereka berada. 970 01:55:48,230 --> 01:55:50,890 Aku bertanya kepada Chie siapa namamu. 971 01:55:52,940 --> 01:55:54.130 Mitsuko. 972 01:55:55,270 --> 01:55:58,870 Kau selalu menggunakan nama palsu ini. 973 01:56:03,950 --> 01:56:06,110 Dan luka berbentuk bulan sabit ini. 974 01:56:09,650 --> 01:56:11,050 Aku ingat itu. 975 01:56:13,260 --> 01:56:15,950 Kenapa Kau muncul di hadapannku? 976 01:56:17,690 --> 01:56:21,490 Kau berjanji kepada ayah bahwa Kau tidak akan muncul di hadapanku. 977 01:57:00,970 --> 01:57:02,440 Aku pikir ... 978 01:57:03,540 --> 01:57:05,800 Aku harus membantumu menemukannya. 979 01:57:10,310 --> 01:57:14,340 Aku berharap kalian berdua bisa bersama. 980 01:57:19,220 --> 01:57:21,620 Sejak kita berpisah di bendungan ... 981 01:57:22,690 --> 01:57:24,390 Aku melakukan operasi. 982 01:57:25,590 --> 01:57:27,690 Demi hidup baru 983 01:57:29,400 --> 01:57:31,660 Karena ada polisi mengejarku. 984 01:57:32,770 --> 01:57:35.130 Jadi Aku mencoba untuk tidak berhubungan dengan orang lain. 985 01:57:36,410 --> 01:57:37,240 Hidup dengan tenang. 986 01:57:37,740 --> 01:57:39,050 Makanannya sudah siap, silahkan. 987 01:57:39.050 --> 01:57:40.000 Baik. 988 01:57:45,050 --> 01:57:46,580 Tetapi sangat sulit untuk melakukan itu. 989 01:57:46,580 --> 01:57:47,520 Bisa Kau bantu aku mencicipi ini? 990 01:57:47,520 --> 01:57:51,040 Di tempatku bekerja, Aku berteman dengan Dia. 991 01:57:52,290 --> 01:57:56,220 Dia memiliki bekas luka di pergelangan tangannya. 992 01:57:59,300 --> 01:58:00,200 Rasanya enak. 993 01:58:00,200 --> 01:58:01,260 Baguslah. 994 01:58:01,260 --> 01:58:02,240 Dia harusnya ... 995 01:58:02,240 --> 01:58:03,470 Terima kasih banyak. 996 01:58:03,470 --> 01:58:05,870 Dia pasti sedih karena apa yang Shiomi lakukan padanya. 997 01:58:08,070 --> 01:58:11,600 Aku tidak berharap Dia bertemu dan jatuh cinta padamu. 998 01:58:12,240 --> 01:58:15,610 Dia adalah pemilik Shaggyhead Cafe, namanya adalah Ryosuke Nagihara. 999 01:58:16,310 --> 01:58:17,750 Maaf membuatmu dalam masalah. 1000 01:58:17,750 --> 01:58:22,710 Aku terkejut mendengar namamu di hotel itu. 1001 01:58:27,720 --> 01:58:28,950 Ketika Aku datang ke Kafemu ... 1002 01:58:30,890 --> 01:58:32,760 Aku melihatmu. 1003 01:58:35,230 --> 01:58:39,460 Aku tidak percaya itu benar. 1004 01:58:42,740 --> 01:58:44,570 Ketika aku bertemu denganmu 1005 01:58:47,440 --> 01:58:48,600 Aku berpikir 1006 01:58:49,980 --> 01:58:52,070 Bahwa aku ingin membantumu. 1007 01:58:57,250 --> 01:58:59,080 Kenapa kau melakukan ini? 1008 01:59:03,290 --> 01:59:05,160 Membunuhnya berdasarkan kehendakmu sendiri. 1009 01:59:09,770 --> 01:59:11,490 Akulah yang ingin membunuhnya. 1010 01:59:16,270 --> 01:59:17.800 Kau ... 1011 01:59:19,840 --> 01:59:21,340 Kau bahkan tidak bisa melakukannya. 1012 01:59:21,340 --> 01:59:23.000 Jangan bicara omong kosong! Aku bisa melakukan itu! 1013 01:59:26,180 --> 01:59:31.020 Aku memiliki darahmu yang mengalir melalui pembuluh darahku. 1014 01:59:46,340 --> 01:59:47,630 Aku juga punya ... 1015 01:59:48,800 --> 01:59:50,330 Yurigokoro yang mirip dengan milikmu. 1016 02:00:02,920 --> 02:00:04,510 Tolong bunuh aku. 1017 02:00:11,890 --> 02:00:12.990 Bunuhlah aku. 1018 02:01:35,280 --> 02:01:37,210 Ini tidak ada hubungannya dengan ikatan darah. 1019 02:01:38,150 --> 02:01:39,550 Kau adalah... 1020 02:01:40,680 --> 02:01:42,620 ...Tetaplah Ryosuke. 1021 02:01:53,260 --> 02:01:56,990 Aku tidak akan Pernah melihatmu lagi. 1022 02:02:00,370 --> 02:02:02,170 Aku membunuh Shiomi. 1023 02:02:04,210 --> 02:02:06,670 Mungkin Aku akan ditangkap oleh polisi. 1024 02:02:09,340 --> 02:02:10,810 Polisi sekarang ... 1025 02:02:12,150 --> 02:02:13,840 Mereka tidak sama seperti sebelumnya. 1026 02:02:18,690 --> 02:02:20,020 Tunggu ... 1027 02:02:24,960 --> 02:02:26,260 Ayah ... 1028 02:02:30,500 --> 02:02:32,520 Aku tidak tahu berapa hari lagi Dia bisa bertahan hidup. 1029 02:02:35,240 --> 02:02:38,830 Dia ada di Rumah Sakit Pusat sekarang. 1030 02:02:42,410 --> 02:02:44,640 Kamar 509. 1031 02:02:54,360 --> 02:02:55,790 Ibu ... 1032 02:04:24,850 --> 02:04:32,580 YURIGOKORO 73297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.