All language subtitles for Young and Hungry s05e04 Young & Joshs Dad.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,181 Hey. Yolanda, can you come downstairs 2 00:00:04,187 --> 00:00:05,539 and help me with the rest of the groceries? 3 00:00:05,545 --> 00:00:07,007 You got two arms, bitch. 4 00:00:07,888 --> 00:00:10,625 Oh... I'm sorry. I've been on this diet for three days. 5 00:00:10,631 --> 00:00:12,019 I'm a little hangry. 6 00:00:12,025 --> 00:00:13,263 Great. So you'll help me? 7 00:00:13,269 --> 00:00:15,033 You got two ears, bitch, I said no. 8 00:00:17,424 --> 00:00:18,822 (quietly) Yolanda... 9 00:00:19,587 --> 00:00:22,206 Yolanda, we have a situation. 10 00:00:22,212 --> 00:00:24,221 Alan's leaving you for someone thinner? 11 00:00:24,868 --> 00:00:27,001 - No. - Smarter? 12 00:00:27,007 --> 00:00:28,207 Taller? 13 00:00:28,493 --> 00:00:29,975 Someone with a house? 14 00:00:30,490 --> 00:00:32,596 - Someone with a neck? - Stop! 15 00:00:33,701 --> 00:00:34,980 It's about Josh. 16 00:00:34,986 --> 00:00:36,435 While I was working on his computer, 17 00:00:36,441 --> 00:00:38,115 an e-mail came in, from his father. 18 00:00:38,121 --> 00:00:39,784 - What? - I don't know what to do. 19 00:00:39,790 --> 00:00:42,128 Josh doesn't wanna hear from the man who got his mama pregnant 20 00:00:42,134 --> 00:00:44,090 then ran off, and neither do I. 21 00:00:44,096 --> 00:00:45,477 Read it out loud. 22 00:00:46,892 --> 00:00:49,203 "Josh, I have a lot of regrets in my life, 23 00:00:49,209 --> 00:00:51,298 "none bigger than not being a part of yours. 24 00:00:51,304 --> 00:00:52,610 "I'm flying in for the weekend 25 00:00:52,616 --> 00:00:55,416 and there's nothing I want more than to meet my son." 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,876 Oh, hell no. That man missed his chance. 27 00:00:57,882 --> 00:00:59,082 Delete that. 28 00:00:59,293 --> 00:01:00,970 But it's his father, 29 00:01:01,375 --> 00:01:03,500 and this might be the one opportunity for us 30 00:01:03,506 --> 00:01:05,563 to find out if Josh will be hot when he's older. 31 00:01:07,652 --> 00:01:09,954 Hey. What are you two whispering about? 32 00:01:09,960 --> 00:01:12,238 (giggles nervously) Uh, hot older men. 33 00:01:12,338 --> 00:01:15,246 Oh, that's easy. Sean Connery. Number one. 34 00:01:15,654 --> 00:01:18,690 Hypothetically, if Sean Connery were your father, 35 00:01:18,696 --> 00:01:20,478 how would you feel if he contacted you? 36 00:01:20,484 --> 00:01:21,858 How would you think I'd feel? 37 00:01:21,864 --> 00:01:23,639 (? la Sean Connery) Shaken, not stirred. 38 00:01:26,953 --> 00:01:29,272 Now, hypothetically, 39 00:01:29,278 --> 00:01:31,079 what if it wasn't Sean Connery 40 00:01:31,085 --> 00:01:32,876 but your actual dad who wants to meet, 41 00:01:32,882 --> 00:01:34,563 and he's flying in tonight 42 00:01:34,569 --> 00:01:37,488 on hypothetical Delta Flight 48L. 43 00:01:37,819 --> 00:01:39,890 Well, that's a very specific hypothetical. 44 00:01:40,540 --> 00:01:43,228 Hypothetically, I'd have no interest in meeting him 45 00:01:43,234 --> 00:01:45,147 because he never had any interest in meeting me. 46 00:01:45,153 --> 00:01:46,410 Wait, wait, wait, wait, wait. 47 00:01:46,416 --> 00:01:48,439 Hypothetically, you wouldn't want to meet your dad if he was 48 00:01:48,445 --> 00:01:50,148 reaching out to you after all these years? 49 00:01:50,154 --> 00:01:51,773 I don't wanna meet the bastard who bolted 50 00:01:51,779 --> 00:01:53,158 'cause he didn't have the balls to raise his son. 51 00:01:53,164 --> 00:01:55,609 So hypothetically, this whole conversation's over. 52 00:01:56,977 --> 00:01:58,182 Ooh. 53 00:01:58,188 --> 00:02:00,008 Wow, I can't believe how upset he got. 54 00:02:00,014 --> 00:02:01,516 Good thing this was hypothetical. 55 00:02:01,784 --> 00:02:04,784 (theme music playing) 56 00:02:08,870 --> 00:02:11,062 She's in the spotlight 57 00:02:11,068 --> 00:02:12,725 And she turned my head 58 00:02:12,731 --> 00:02:14,722 She'd run a red light 59 00:02:14,728 --> 00:02:16,503 'Cause she's bad like that 60 00:02:16,509 --> 00:02:20,230 I like that ooh, baby, ooh, baby, baby 61 00:02:20,236 --> 00:02:23,560 - I like that ooh, baby ooh, baby - Sync/Corrections PetaG - addic7ed.com 62 00:02:24,484 --> 00:02:26,267 Hey, Yolanda, how's the diet going? 63 00:02:26,273 --> 00:02:27,473 Quiet, bitch. 64 00:02:28,854 --> 00:02:30,361 So you're stickin' to it. 65 00:02:31,145 --> 00:02:33,255 I'm trying to get down to 150 pounds 66 00:02:33,261 --> 00:02:34,552 before my doctor's appointment. 67 00:02:34,558 --> 00:02:36,539 When is it, 2020? 68 00:02:36,545 --> 00:02:40,177 (laughing) 69 00:02:40,183 --> 00:02:42,068 It's not funny, Elliot. 70 00:02:42,074 --> 00:02:43,408 I just turned 51, 71 00:02:43,414 --> 00:02:45,950 which is the age my mom passed and her mom passed. 72 00:02:45,956 --> 00:02:49,263 I just wanna live long enough to dance on your grave. 73 00:02:50,285 --> 00:02:51,786 Yolanda, you're gonna be fine. 74 00:02:51,792 --> 00:02:53,965 Back then, people didn't know how to take care of themselves. 75 00:02:53,971 --> 00:02:56,155 You know, they ate too much, they drank too much, 76 00:02:56,161 --> 00:02:57,468 they didn't work out. 77 00:02:58,225 --> 00:03:00,942 Oh my damn! I gotta get to the gym. 78 00:03:00,948 --> 00:03:03,631 - Elliot, can you spot me? - From space. 79 00:03:06,906 --> 00:03:09,793 Hey. I hope you're hungry. 80 00:03:09,799 --> 00:03:12,090 I made you a papas fritas, 81 00:03:12,096 --> 00:03:13,926 a meat-your-dad-loaf, 82 00:03:13,932 --> 00:03:15,325 and for dessert, 83 00:03:15,331 --> 00:03:18,089 a "father and son-day." 84 00:03:18,698 --> 00:03:19,905 Gabi... 85 00:03:19,911 --> 00:03:21,847 I know that was not a hypothetical conversation. 86 00:03:21,853 --> 00:03:23,224 Yolanda told me. 87 00:03:23,230 --> 00:03:25,199 And I know you're upset about it because if you weren't, 88 00:03:25,205 --> 00:03:27,089 you wouldn't be staring at your father's e-mail! 89 00:03:28,791 --> 00:03:30,477 This is a spreadsheet. 90 00:03:31,454 --> 00:03:33,529 Oh. Well, why aren't you staring at it? 91 00:03:33,535 --> 00:03:35,320 I mean, why don't you wanna meet him? He's your father! 92 00:03:35,326 --> 00:03:36,656 - Look, this is none of your... - Listen. 93 00:03:36,662 --> 00:03:38,789 You can't miss this opportunity, okay? Uh... 94 00:03:38,795 --> 00:03:40,737 I would do anything to see my mom again. 95 00:03:40,743 --> 00:03:43,006 Not to play the dead mom card, that wouldn't be fair, 96 00:03:43,012 --> 00:03:45,024 but my mom's dead and I can never see her again! 97 00:03:45,362 --> 00:03:48,393 Gabi, you wanna know why my father's "reaching out" now? 98 00:03:48,399 --> 00:03:50,478 It's because my profile in Forbes just came out. 99 00:03:50,484 --> 00:03:51,885 He's obviously after my money. 100 00:03:51,891 --> 00:03:54,182 Ugh! God, why are you being so negative? 101 00:03:54,188 --> 00:03:56,546 I mean, maybe he just wants a kidney. 102 00:03:57,714 --> 00:03:59,935 Come on. Aren't you even a little bit curious? 103 00:03:59,941 --> 00:04:01,925 I was curious when I was 12. 104 00:04:01,931 --> 00:04:03,848 I looked him up, found out his name was Matt Danon. 105 00:04:03,854 --> 00:04:06,707 I even wrote him a letter, and guess what? He never responded. 106 00:04:06,713 --> 00:04:08,418 Okay. That doesn't mean anything, all right. 107 00:04:08,424 --> 00:04:10,795 When I was 12, I sent a letter to Joey from Friends 108 00:04:10,801 --> 00:04:14,515 and I never heard back, not even a simple "How you doin'?" 109 00:04:15,604 --> 00:04:17,607 Look, Gabi, you don't understand. 110 00:04:17,613 --> 00:04:19,280 Maybe he just never got the letter. 111 00:04:19,286 --> 00:04:21,293 - Maybe the post office lost the letter. - Gabi... 112 00:04:21,299 --> 00:04:22,701 God, I bet that's why Joey never wrote back. 113 00:04:22,707 --> 00:04:23,907 Stop! 114 00:04:24,684 --> 00:04:25,903 I just want you to be happy. 115 00:04:25,909 --> 00:04:27,606 And I just want you to stay out of it. 116 00:04:28,097 --> 00:04:30,148 Okay, if that's what you really want. 117 00:04:30,154 --> 00:04:32,351 - That's what I really want. - Fine. 118 00:04:33,554 --> 00:04:35,436 I can't believe we're doing this. 119 00:04:35,442 --> 00:04:38,872 I mean, how lucky are we that Josh knows Matt Damon, 120 00:04:39,157 --> 00:04:41,044 and he sent you to the airport to pick him up! 121 00:04:41,050 --> 00:04:43,158 Uh-huh, so lucky. 122 00:04:43,164 --> 00:04:45,166 Um, Sofia... 123 00:04:45,172 --> 00:04:48,274 Oh, we almost forgot our super cute chauffeur hats. 124 00:04:48,450 --> 00:04:50,365 Thank you so much for bringing me. 125 00:04:50,760 --> 00:04:53,340 I wonder if Matt Damon's happy with his wife. 126 00:04:53,346 --> 00:04:57,246 You gotta admit, Sofia Maria Consuela Rafaella Rodriguez Damon, 127 00:04:57,428 --> 00:05:00,130 - does have a nice ring to it. - Uh-huh. 128 00:05:01,022 --> 00:05:02,351 Are you kidding me? 129 00:05:03,835 --> 00:05:05,826 You spelled Matt Damon wrong. 130 00:05:07,820 --> 00:05:09,020 Did I? 131 00:05:10,286 --> 00:05:12,809 Yes. Damon has an "M" in the middle. 132 00:05:12,872 --> 00:05:16,266 But Danon has an "N" in the middle. 133 00:05:16,272 --> 00:05:19,271 You know, like Matt Danon, Josh's Dad. 134 00:05:20,112 --> 00:05:21,312 What? 135 00:05:21,489 --> 00:05:23,325 You know, Matt Damon is so over. 136 00:05:23,331 --> 00:05:25,897 You remember that Martian movie? I mean, he's up there for a whole year 137 00:05:25,903 --> 00:05:27,810 and doesn't see one Martian! 138 00:05:28,112 --> 00:05:32,063 Gabi, are we here to pick up Matt Damon or Matt Danon? 139 00:05:32,250 --> 00:05:34,431 - Do you really not know? - Oh my God! 140 00:05:34,437 --> 00:05:36,915 - Gabi, you lied to me. - Oh, so you do know. 141 00:05:37,264 --> 00:05:40,671 What is wrong with you? Josh specifically told you to stay out of it. 142 00:05:40,677 --> 00:05:42,788 Yeah, I know, which is why I told you it was Matt Damon, 143 00:05:42,794 --> 00:05:44,562 so you would come with me and talk me out of it. 144 00:05:44,568 --> 00:05:46,171 Now? You're telling me this now? 145 00:05:46,177 --> 00:05:48,971 - His dad's gonna be here any minute. - Yeah, I know. Talk fast! 146 00:05:48,977 --> 00:05:51,797 Gabi, this is so wrong, I mean, so wrong! What if Josh is right? 147 00:05:51,803 --> 00:05:53,731 What if his dad is only here because he wants his money? 148 00:05:53,737 --> 00:05:55,790 Yeah, which is why I'm going to drive him to the hotel, 149 00:05:55,796 --> 00:05:57,892 and get to know him and make sure he is here for all the right reasons. 150 00:05:57,898 --> 00:06:01,230 And what if he's not? Then Josh is gonna more hurt than he was before. 151 00:06:01,236 --> 00:06:03,515 Oh my God, Sofia, you're so right. 152 00:06:03,589 --> 00:06:06,354 Why didn't you talk me out of this earlier? We gotta get out of here! 153 00:06:06,360 --> 00:06:07,738 - I'm Matt Danon. - Too late. 154 00:06:09,419 --> 00:06:12,842 - Hey, uh, M-Mr. Kaminski sent us. - Oh, how nice. 155 00:06:12,848 --> 00:06:15,650 Yeah, I'm, uh, Gabi, I'm the head driver and... 156 00:06:15,656 --> 00:06:18,460 this is Sofia, she's my trainee. She'll take your bags. 157 00:06:19,340 --> 00:06:20,996 - Thanks. - Thank you. 158 00:06:27,877 --> 00:06:30,865 - How are you feeling? - A little disappointed. 159 00:06:31,682 --> 00:06:34,349 These hospital nachos just ain't cutting it. 160 00:06:34,863 --> 00:06:36,638 She's talkin' to me, fool. 161 00:06:36,644 --> 00:06:38,779 You're only here for emotional support. 162 00:06:38,785 --> 00:06:40,492 You chose me for that? 163 00:06:40,498 --> 00:06:43,315 Wow, you really are all alone in the world. 164 00:06:43,539 --> 00:06:45,609 Okay, Yolanda. You're done. 165 00:06:45,615 --> 00:06:47,532 (gasps) I knew it! 166 00:06:47,847 --> 00:06:49,657 I'm a goner! 167 00:06:49,908 --> 00:06:51,824 I'm comin', Mama! 168 00:06:52,478 --> 00:06:54,884 No, done with the test. 169 00:06:54,890 --> 00:06:56,783 Actually, you did really well. 170 00:06:56,789 --> 00:06:59,346 Oh! Hold on, Mama. 171 00:06:59,767 --> 00:07:01,689 Your vitals are great, 172 00:07:01,695 --> 00:07:03,840 good blood pressure, heart rate. 173 00:07:03,846 --> 00:07:06,040 In fact, you are in tip-top shape. 174 00:07:06,046 --> 00:07:08,431 I think you mean muffin-top shape. 175 00:07:09,321 --> 00:07:12,154 Honestly, she is in very good health. 176 00:07:12,160 --> 00:07:13,813 You, on the other hand. 177 00:07:13,819 --> 00:07:18,362 Do you normally sweat like that just from sitting and eating? 178 00:07:19,787 --> 00:07:22,873 Do you normally have the heat cranked up to 68? 179 00:07:34,016 --> 00:07:35,739 Thanks for letting me sit up front. 180 00:07:35,745 --> 00:07:39,518 - I get car sick. - Ugh! So does Josh... 181 00:07:39,524 --> 00:07:41,511 er, Mr. Kaminski, I mean. 182 00:07:42,395 --> 00:07:45,018 So, uh, what brings you to town? 183 00:07:45,994 --> 00:07:47,717 Well, I'm actually here to... 184 00:07:47,723 --> 00:07:49,608 Reconnect with your long-lost son? 185 00:07:50,038 --> 00:07:53,364 You know, I drive Mr. Kaminski around a lot. We've gotten close. 186 00:07:53,370 --> 00:07:55,160 You can kiss that good-bye. 187 00:07:56,245 --> 00:07:58,616 So, uh, (clears throat) Mr. Danon, 188 00:07:58,622 --> 00:08:02,167 if-if I may ask, why did you never contact Mr. Kaminski, 189 00:08:02,173 --> 00:08:04,374 even after he wrote to you? Was it because you were... 190 00:08:04,380 --> 00:08:07,133 young and scared and didn't know what to say? 191 00:08:07,139 --> 00:08:08,528 - Actually I... - You thought, you know, 192 00:08:08,534 --> 00:08:10,739 you just missed so much of his life already that 193 00:08:10,745 --> 00:08:12,807 contacting him now, it did more harm than good? 194 00:08:12,813 --> 00:08:15,340 But now that you're older and wiser, you realize 195 00:08:15,346 --> 00:08:19,832 nothing is more important than meeting your son, not for money. 196 00:08:20,652 --> 00:08:22,158 Subtle. 197 00:08:22,537 --> 00:08:24,438 Believe me, I'm very successful. 198 00:08:24,444 --> 00:08:26,319 This is not about money. 199 00:08:26,325 --> 00:08:29,238 Oh, I knew you were here for the right reasons. 200 00:08:29,975 --> 00:08:31,244 (phone rings) 201 00:08:31,250 --> 00:08:33,467 Oh, 'scuse me, I have to take this. 202 00:08:34,808 --> 00:08:36,075 Hello? 203 00:08:36,081 --> 00:08:37,613 Hey, Gaby, it's Josh. 204 00:08:37,619 --> 00:08:38,841 Hey! 205 00:08:38,847 --> 00:08:41,599 Listen, I thought about what you said about my dad, and you're right. 206 00:08:41,605 --> 00:08:43,116 Yeah, I was. 207 00:08:43,122 --> 00:08:45,110 In fact, you won't believe who I'm with right now. 208 00:08:45,116 --> 00:08:48,220 Uh, you won't believe who I'm with right now. 209 00:08:48,226 --> 00:08:50,705 Thanks to you I'm sitting right next to my dad. 210 00:08:52,104 --> 00:08:53,304 What? 211 00:08:53,310 --> 00:08:55,330 Yeah his flight got in early, I met him at his hotel, 212 00:08:55,336 --> 00:08:56,936 and we're in his room right now. 213 00:08:58,844 --> 00:09:00,048 What? 214 00:09:00,164 --> 00:09:01,745 Okay, I gotta go. 215 00:09:02,350 --> 00:09:04,052 Okay, bye! 216 00:09:04,455 --> 00:09:06,495 (mutters) Possibly forever. 217 00:09:11,307 --> 00:09:12,507 Okay, Gabi. 218 00:09:12,513 --> 00:09:14,203 You picked up a man at the airport who 219 00:09:14,209 --> 00:09:18,007 said he was Josh's dad, who turned out not to be Josh's dad. 220 00:09:18,013 --> 00:09:20,701 There's gotta be a simple explanation. 221 00:09:20,707 --> 00:09:23,489 Oh I know... he wants to put me in a hole 222 00:09:23,495 --> 00:09:26,567 and make me rub lotion on my body or else I get the hose again! 223 00:09:26,988 --> 00:09:28,752 All right, calm down. 224 00:09:28,758 --> 00:09:30,528 All I have to do is slow down, 225 00:09:30,534 --> 00:09:32,568 jump out and roll to safety. 226 00:09:32,879 --> 00:09:35,289 Oh damn it! I can't leave Sofia. 227 00:09:35,425 --> 00:09:38,194 Though, really, what does she have to live for? 228 00:09:38,449 --> 00:09:41,333 No boyfriend, dead-end job... 229 00:09:41,614 --> 00:09:43,252 Everything okay, Gabi? 230 00:09:43,750 --> 00:09:45,341 Everything's great. 231 00:09:45,551 --> 00:09:47,639 GABI (thinking): You freakin' psychopath! 232 00:09:47,824 --> 00:09:49,835 Oh, hell. I can't leave Sofia. 233 00:09:49,841 --> 00:09:52,444 She's the smart one. She'll know how to get us out of this. 234 00:09:52,731 --> 00:09:54,218 Sofia! 235 00:09:54,404 --> 00:09:56,142 Sofia! 236 00:09:56,241 --> 00:09:57,841 What is she, deaf? 237 00:09:59,626 --> 00:10:01,734 Sofia, is my purse back there? 238 00:10:01,740 --> 00:10:02,957 Uh... 239 00:10:03,422 --> 00:10:05,930 (muttering) This guy isn't Josh's dad. 240 00:10:06,244 --> 00:10:08,947 - What's that? - This guy isn't Josh's dad. 241 00:10:08,953 --> 00:10:10,562 - (horn honking) - Oh God, Gabi, watch the road! 242 00:10:10,568 --> 00:10:12,163 Are you trying to kill us? 243 00:10:12,453 --> 00:10:15,070 GABI (thinking): I'm not, he is! 244 00:10:16,351 --> 00:10:18,171 Sofia, I have to get something out of my bag. 245 00:10:18,177 --> 00:10:19,961 - Could you hand it to me please? - Yeah. 246 00:10:20,562 --> 00:10:23,089 GABI (thinking): Oh God, oh God, oh God! What's in there? 247 00:10:23,095 --> 00:10:24,901 A gun? A knife? 248 00:10:24,907 --> 00:10:26,690 A gun that shoots knives? 249 00:10:26,885 --> 00:10:28,878 - No! - Gabi! 250 00:10:28,884 --> 00:10:31,698 He's got a... gum! 251 00:10:32,969 --> 00:10:35,824 - Would you like a piece? - Oh, no, no thank you. 252 00:10:35,830 --> 00:10:37,629 Clearly, I hate gum. 253 00:10:37,635 --> 00:10:39,741 - I'll take some. - No, she won't! 254 00:10:40,737 --> 00:10:42,613 GABI (thinking): Yeah! That's right. 255 00:10:42,619 --> 00:10:44,912 Gotta wake up pretty early in the mornin' 256 00:10:44,918 --> 00:10:46,748 to roofie Gabi Diamond. 257 00:10:53,490 --> 00:10:55,913 I can't believe we went to my physical, and found out 258 00:10:55,919 --> 00:10:57,538 you're the one who can die early. 259 00:10:58,179 --> 00:10:59,659 She didn't say die. 260 00:10:59,665 --> 00:11:01,530 She said, get my affairs in order. 261 00:11:02,261 --> 00:11:03,628 Yolanda, 262 00:11:03,717 --> 00:11:05,501 your plan worked like a charm. 263 00:11:05,507 --> 00:11:07,132 I told Gabi I was with my dad today, 264 00:11:07,138 --> 00:11:08,921 and she hasn't bugged me once all day long. 265 00:11:08,927 --> 00:11:10,364 What would I do without you? 266 00:11:10,370 --> 00:11:12,448 (laughs) Don't worry, turns out, 267 00:11:12,454 --> 00:11:14,629 that I'm gonna be here a long time. 268 00:11:14,635 --> 00:11:17,284 But you might want to say your goodbyes to Elliot. 269 00:11:18,238 --> 00:11:20,333 All right, hey guys, if, uh, 270 00:11:20,339 --> 00:11:23,183 Gabi gets back, tell her me and my "dad" went on a jog. 271 00:11:23,189 --> 00:11:24,685 Uh, what do you think of my new gear? 272 00:11:24,691 --> 00:11:27,199 - Cool or douchey? - Not douchey. 273 00:11:27,205 --> 00:11:28,405 (beeping sound) 274 00:11:28,887 --> 00:11:31,199 - What was that? - Oh... 275 00:11:31,205 --> 00:11:34,364 It's this stupid health monitor my doctor's making me wear. 276 00:11:34,370 --> 00:11:37,406 It beeps whenever my heart rate or blood pressure go up. 277 00:11:37,412 --> 00:11:38,879 Is it anything serious? 278 00:11:38,885 --> 00:11:41,406 No, the doctor said I just have to lose about five pounds. 279 00:11:41,412 --> 00:11:42,913 - (monitor beeps) - Ten. 280 00:11:42,919 --> 00:11:45,423 - (monitor beeps) - Fine! Thirty pounds! 281 00:11:46,226 --> 00:11:48,937 Oh my damn, that thing beeps every time you tell a lie! 282 00:11:49,614 --> 00:11:52,242 It does? I can't wear this. 283 00:11:52,248 --> 00:11:53,660 I love lying. 284 00:11:53,666 --> 00:11:55,018 My name's not even Elliot. 285 00:11:55,024 --> 00:11:56,422 It's Jung-yi! 286 00:11:59,421 --> 00:12:00,638 I'll take it. 287 00:12:00,892 --> 00:12:02,876 I can monitor my heart rate on my jog. 288 00:12:03,485 --> 00:12:06,596 Okay, I'm just gonna get busy waxing these floors. 289 00:12:06,602 --> 00:12:08,419 Good thing I'm not wearing that watch. 290 00:12:16,112 --> 00:12:18,830 Okay, here we are at a gas station. 291 00:12:18,836 --> 00:12:20,814 Wow, look, it's so crowded. 292 00:12:20,820 --> 00:12:22,154 So many witnesses. 293 00:12:22,160 --> 00:12:23,819 Uh, Sofia, let's go pee. 294 00:12:23,825 --> 00:12:25,125 I don't have to go. 295 00:12:25,131 --> 00:12:27,554 GABI (thinking): Damn Sofia and her stupid giant bladder. 296 00:12:27,560 --> 00:12:30,592 Uh, Matt, would you mind pumping the gas? 297 00:12:31,252 --> 00:12:34,471 - You want me to pump it? - Yeah, or is chivalry dead? 298 00:12:41,819 --> 00:12:43,420 That's not Josh's dad! 299 00:12:43,426 --> 00:12:45,694 - What? - I've been trying to signal you 300 00:12:45,700 --> 00:12:48,310 for half an hour. He's a fake! A fraud! 301 00:12:48,316 --> 00:12:49,550 What are you talking about? 302 00:12:49,556 --> 00:12:51,601 He walked right up to us when he saw your sign at the airport. 303 00:12:51,607 --> 00:12:53,960 Yeah, what do you think a fraud does? 304 00:12:54,129 --> 00:12:55,823 Anybody could claim to be Matt! 305 00:12:55,829 --> 00:12:58,878 I mean, you didn't even ID him! You're the worst trainee ever! 306 00:12:58,884 --> 00:13:01,682 But he answered all those questions about Josh. 307 00:13:01,688 --> 00:13:03,290 Who did most of the talking? Me! 308 00:13:03,296 --> 00:13:05,062 He just went along with everything I said. 309 00:13:05,068 --> 00:13:07,269 - I don't think that proves anything. - Really? 310 00:13:07,275 --> 00:13:09,606 How about the fact that Josh just called me from his hotel 311 00:13:09,612 --> 00:13:11,358 where he's sitting with his real dad? 312 00:13:11,364 --> 00:13:13,270 What? Why didn't you lead with that? 313 00:13:13,276 --> 00:13:15,064 We're driving around with a psychopath. 314 00:13:15,070 --> 00:13:16,403 - (knocking) - (both scream) 315 00:13:16,409 --> 00:13:17,609 Oh, my God. 316 00:13:17,615 --> 00:13:19,844 - What do I do? What do I do? - Floor it! Floor it! 317 00:13:21,535 --> 00:13:23,820 - Oh, my God! (screams) - Oh, my God! 318 00:13:24,043 --> 00:13:25,347 - I think I hit him. - Uh... 319 00:13:25,353 --> 00:13:27,637 no, it was just his foot, you're fine! Go, go, go, go! 320 00:13:28,066 --> 00:13:29,266 (both screaming) 321 00:13:29,272 --> 00:13:30,947 Oh, my God, I can't look. 322 00:13:32,060 --> 00:13:34,567 - How bad is it? - Oh, it's bad. 323 00:13:34,573 --> 00:13:37,013 - Josh's whole muffler fell off. - (gasps) 324 00:13:39,083 --> 00:13:42,252 (sighs) Um, what am I gonna tell Josh? 325 00:13:42,258 --> 00:13:43,814 Okay, I know, um... 326 00:13:43,820 --> 00:13:45,580 (laughing) It was so crazy, Josh. 327 00:13:45,586 --> 00:13:47,667 I was... I was down in the garage getting something, 328 00:13:47,673 --> 00:13:51,145 and I noticed a... a tiny little mark on your Range Rover, and so... 329 00:13:51,151 --> 00:13:54,081 you know, I rubbed it to see if it was a scratch and then, 330 00:13:54,087 --> 00:13:55,753 you know, this just came off. 331 00:13:55,759 --> 00:13:56,959 (nervous laughter) 332 00:14:01,373 --> 00:14:03,100 Hey, what are you doing here so late? 333 00:14:03,106 --> 00:14:04,772 Uh, not important. 334 00:14:04,949 --> 00:14:06,747 What is important, is that 335 00:14:06,753 --> 00:14:09,566 I am so happy that you finally met your dad because 336 00:14:09,572 --> 00:14:11,847 now you understand that having a family is... 337 00:14:11,853 --> 00:14:14,009 is so much more important than having, you know, 338 00:14:14,015 --> 00:14:16,997 e-expensive cars, or expensive stuff, like... 339 00:14:17,003 --> 00:14:18,566 expensive cars. 340 00:14:19,655 --> 00:14:21,029 Gabi... 341 00:14:21,035 --> 00:14:22,440 - You are so right. - Mm. 342 00:14:22,446 --> 00:14:24,942 Meeting my dad was, oh, amazing! 343 00:14:24,948 --> 00:14:26,148 (monitor beeps) 344 00:14:28,122 --> 00:14:29,841 - Wh-what's that? - Nothing. 345 00:14:29,847 --> 00:14:31,047 (monitor beeps) 346 00:14:31,894 --> 00:14:33,116 - Are you okay? - Yeah, 347 00:14:33,122 --> 00:14:35,076 why wouldn't I be okay? Had a great afternoon with my dad. 348 00:14:35,082 --> 00:14:36,337 - We went for a jog. - (monitor beeps) 349 00:14:36,343 --> 00:14:38,850 - Out for lunch. The aquarium? - (monitor beeps then beeps again) 350 00:14:38,903 --> 00:14:40,249 Damn it! 351 00:14:41,387 --> 00:14:44,091 Gabi, there's something I need to tell you. 352 00:14:44,512 --> 00:14:47,308 (click lips) Remember when I told you I was with my dad this afternoon? 353 00:14:47,314 --> 00:14:48,514 Yeah. 354 00:14:48,901 --> 00:14:50,336 I wasn't. 355 00:14:51,040 --> 00:14:52,995 See, the thing is I never met him, 356 00:14:53,001 --> 00:14:54,768 and I made the whole thing up. 357 00:15:01,538 --> 00:15:02,738 What? 358 00:15:03,742 --> 00:15:06,034 I just told you that so I could get you off my back. 359 00:15:06,040 --> 00:15:08,280 I didn't want to meet him and I knew you wouldn't let up. 360 00:15:09,018 --> 00:15:10,264 What? 361 00:15:10,572 --> 00:15:13,697 And, I didn't even have to do that because, I mean, look at you... 362 00:15:13,703 --> 00:15:16,383 you totally stayed out of it and respected my feelings. 363 00:15:16,389 --> 00:15:18,776 Mm-hmm, yup, that's what I did. 364 00:15:18,782 --> 00:15:23,961 Um... so... hypothetically if somebody, uh, went to the airport 365 00:15:23,967 --> 00:15:25,552 with a sign that said "Matt Danon," 366 00:15:25,558 --> 00:15:28,054 and then somebody came up to them and said, "Hi, I'm Matt Danon," 367 00:15:28,060 --> 00:15:30,134 odds are pretty good it was in fact 368 00:15:30,140 --> 00:15:32,465 your father, Matt Danon. 369 00:15:34,535 --> 00:15:35,968 Gabi... 370 00:15:36,299 --> 00:15:37,836 what did you do? 371 00:15:38,625 --> 00:15:40,208 Really or hypothetically? 372 00:15:41,310 --> 00:15:43,470 I told you to stay out of this! 373 00:15:43,476 --> 00:15:46,111 Yeah, I know, but if you would have called me with your fake father 374 00:15:46,117 --> 00:15:48,873 story before I got to the airport, none of this would have happened. 375 00:15:48,879 --> 00:15:50,763 So this is my fault you went to the airport? 376 00:15:50,769 --> 00:15:52,852 - And ran him over with your car. - What? 377 00:15:53,763 --> 00:15:56,783 Listen, when you called me and said you were with your real dad, 378 00:15:56,789 --> 00:15:58,924 I thought the guy I was with was a murderer, 379 00:15:58,930 --> 00:16:00,697 and me and Sofia were going to die, 380 00:16:00,703 --> 00:16:03,570 but it turns out it was your real dad, and me and Sofia didn't die, 381 00:16:03,576 --> 00:16:05,413 and... and neither did he because the hospital 382 00:16:05,419 --> 00:16:07,724 - said he's going to be totally fine. - The hospital?! 383 00:16:08,226 --> 00:16:09,458 Yeah, it's okay, all right? 384 00:16:09,464 --> 00:16:10,732 - It was just his feet. - Stop! 385 00:16:10,738 --> 00:16:13,235 Stop! Stop talking! 386 00:16:13,241 --> 00:16:14,441 (sighs exasperatedly) 387 00:16:14,447 --> 00:16:16,154 I told you to stay out of this, and what did you do? 388 00:16:16,160 --> 00:16:18,334 - I didn't stay out of it. - No, you didn't stay out of it. 389 00:16:18,340 --> 00:16:21,334 You know why? B... bec... 'cause you're sick. 390 00:16:21,614 --> 00:16:23,561 Josh, I know, I know. I just thought it was 391 00:16:23,567 --> 00:16:25,021 - really important that you... - See, see? There it is! 392 00:16:25,027 --> 00:16:26,600 This is it this is the sickness! 393 00:16:26,606 --> 00:16:28,215 You know, it doesn't matter what you think I should do. 394 00:16:28,221 --> 00:16:29,421 How about what I think? 395 00:16:29,427 --> 00:16:31,280 You have no respect for what I think, or for my feel... 396 00:16:31,286 --> 00:16:33,672 Why is there a piece of my Range Rover on the floor? 397 00:16:36,959 --> 00:16:38,480 I think you already know. 398 00:16:40,371 --> 00:16:42,372 (sighs) You know what, Gabi, just leave. 399 00:16:42,762 --> 00:16:44,778 Okay, all right, that's... 400 00:16:44,784 --> 00:16:46,562 that's what I'll do. 401 00:16:46,868 --> 00:16:48,157 I'm doing it. 402 00:16:50,917 --> 00:16:52,384 I'm doing it. 403 00:16:54,489 --> 00:16:56,403 - But I just... - Get out! 404 00:16:57,675 --> 00:16:59,067 I did it! 405 00:17:03,952 --> 00:17:06,262 Mr. Danon, you have a visitor. 406 00:17:06,924 --> 00:17:08,143 I do? 407 00:17:08,688 --> 00:17:11,156 If it's that crazy chauffeur girl... 408 00:17:14,768 --> 00:17:16,160 Josh. 409 00:17:17,457 --> 00:17:18,991 Don't say anything. 410 00:17:18,997 --> 00:17:20,356 Just listen. 411 00:17:21,605 --> 00:17:23,207 I only came down here to explain to you 412 00:17:23,213 --> 00:17:25,300 that my chef took my car without my permission, 413 00:17:25,306 --> 00:17:28,087 and she picked you up from the airport without my knowledge. 414 00:17:28,488 --> 00:17:31,543 I am extremely sorry that she inadvertently ran you over... 415 00:17:31,867 --> 00:17:33,150 twice... 416 00:17:33,844 --> 00:17:36,515 and I will pay for your hospital stay, but that's it. 417 00:17:36,521 --> 00:17:38,351 If you think you're getting another dime 418 00:17:38,357 --> 00:17:40,912 out of her or me, you have another thing coming, 419 00:17:40,918 --> 00:17:42,719 because though I am rich, 420 00:17:42,725 --> 00:17:45,169 I'm really, really rich, 421 00:17:45,960 --> 00:17:48,790 I have a team of lawyers that will keep you tied up in court for years. 422 00:17:48,796 --> 00:17:50,184 So when you get discharged, 423 00:17:50,190 --> 00:17:51,818 just pack up your stuff and leave, 424 00:17:51,824 --> 00:17:53,323 like you did when I was born, 425 00:17:53,626 --> 00:17:55,560 'cause I don't wanna see you. 426 00:17:55,754 --> 00:17:56,957 I don't wanna talk to you. 427 00:17:56,963 --> 00:17:58,367 I don't want to hear from you, 428 00:17:58,373 --> 00:17:59,573 ever. 429 00:18:00,297 --> 00:18:03,476 - Wanna know why I never wrote you back? - I do, I really, really do. 430 00:18:08,687 --> 00:18:10,688 And he said he wanted to write me back, but he just 431 00:18:10,694 --> 00:18:12,547 couldn't find the right words to say and then, 432 00:18:12,553 --> 00:18:14,771 months went by and then years went by, and he... 433 00:18:14,777 --> 00:18:16,341 felt like too much time passed. 434 00:18:16,789 --> 00:18:17,989 (chuckles ruefully) 435 00:18:18,389 --> 00:18:20,617 You know, he still said he has my letter in his desk. 436 00:18:20,850 --> 00:18:22,164 Aww... 437 00:18:22,552 --> 00:18:24,243 So, uh... (coughs) 438 00:18:24,249 --> 00:18:26,282 I actually I did the right thing by... 439 00:18:26,652 --> 00:18:29,245 being interested in how you feel and... 440 00:18:30,528 --> 00:18:32,070 what you're thinking. 441 00:18:32,805 --> 00:18:35,040 Yes, thank you for respecting my feelings. 442 00:18:35,046 --> 00:18:37,239 Oh well, that's just... it's who I am. 443 00:18:39,054 --> 00:18:41,852 I mean, the truth is, I have no idea where me and my dad go from here, 444 00:18:41,858 --> 00:18:44,012 but I can honestly say that... 445 00:18:44,354 --> 00:18:45,689 I'm glad I met him. 446 00:18:45,695 --> 00:18:47,095 And... (sighs) 447 00:18:47,101 --> 00:18:48,993 I'm sorry for yelling at you earlier. 448 00:18:50,354 --> 00:18:52,631 So, uh, your dad's not... 449 00:18:52,637 --> 00:18:54,998 mad about me running him over? 450 00:18:55,004 --> 00:18:56,391 Oh... (chuckles) 451 00:18:56,397 --> 00:18:58,353 - No, he got over it. - (monitor beeps) 452 00:18:59,754 --> 00:19:04,353 And, uh, you're not mad I destroyed your super nice expensive car? 453 00:19:05,078 --> 00:19:06,405 Nope, I'm over it. 454 00:19:06,411 --> 00:19:07,986 - (monitor beeps) - Okay. 455 00:19:07,992 --> 00:19:10,186 Again with that beeping. What is that? 456 00:19:10,377 --> 00:19:13,997 It's a health monitor and it seems to beep every time you lie. 457 00:19:14,003 --> 00:19:15,379 Ha, no way! 458 00:19:15,603 --> 00:19:17,851 - Wait. So you really are mad about... - Gabi! 459 00:19:20,253 --> 00:19:23,135 There is no one in my life that could've pushed me to do this. 460 00:19:23,827 --> 00:19:25,027 Thank you. 461 00:19:25,033 --> 00:19:27,566 Oh, well, I knew you'd wanna meet your dad. 462 00:19:30,764 --> 00:19:32,532 (sighs) 463 00:19:33,035 --> 00:19:34,569 So we had a little fight... 464 00:19:36,429 --> 00:19:37,935 and a little make-up. 465 00:19:38,710 --> 00:19:41,326 How about a little make-up punch, huh? 466 00:19:41,717 --> 00:19:42,917 No, no, no, Josh. 467 00:19:42,923 --> 00:19:45,091 You know the rules, okay? We can't have punch card sex 468 00:19:45,105 --> 00:19:46,305 if one of us is having... 469 00:19:46,306 --> 00:19:48,667 feelings, and clearly you're having some feelings... 470 00:19:48,673 --> 00:19:49,977 - No I'm not! - (monitor beeps) 471 00:19:49,983 --> 00:19:52,149 - I'm not! I'm gonna go. - (monitor beeps) 472 00:19:58,742 --> 00:20:01,148 Yolanda, you know I have to diet. 473 00:20:01,154 --> 00:20:03,671 Why did you order an extra large pizza? 474 00:20:03,857 --> 00:20:05,057 You're right. 475 00:20:05,063 --> 00:20:06,991 I should've got an order of wings too. 476 00:20:08,645 --> 00:20:10,379 (knock on door) 477 00:20:10,385 --> 00:20:13,516 (sighs) As if watching you eat wasn't torture enough, 478 00:20:13,522 --> 00:20:16,705 that's the personal trainer my doctor's making me work out with. 479 00:20:16,720 --> 00:20:20,309 Aw, how about I do a few reps with you. 480 00:20:20,603 --> 00:20:22,317 One. (grunts) 481 00:20:22,688 --> 00:20:23,964 Two. 482 00:20:25,662 --> 00:20:26,962 Hey! 483 00:20:27,163 --> 00:20:28,954 I'm the new trainer, Justin. 484 00:20:29,967 --> 00:20:31,369 I'm looking for Elliot. 485 00:20:31,375 --> 00:20:32,708 BOTH: I'm Elliot! 486 00:20:33,069 --> 00:20:36,864 Uh-uh-uh. Back off, bitch. Now it's my turn to be hangry. 487 00:20:37,875 --> 00:20:40,204 Come on, Justin. Oh, oh yes. 488 00:20:41,952 --> 00:20:43,360 Damn! 489 00:20:43,366 --> 00:20:46,179 Why do I gotta be so healthy? 490 00:20:46,185 --> 00:20:48,664 - (screams) - Sync/Corrections PetaG - addic7ed.com 491 00:20:48,714 --> 00:20:53,264 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.