All language subtitles for Young and Hungry s02e12 Young & Back to Normal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,094 --> 00:00:07,519 Okay, my "days of the week" undies are done, 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,148 but your bra is still out there drying. 3 00:00:09,149 --> 00:00:11,058 Still? There's not much there to dry. 4 00:00:11,059 --> 00:00:14,078 - (Laughs) - It's not funny. 5 00:00:18,216 --> 00:00:20,294 Hey, wait, where's Friday? 6 00:00:21,052 --> 00:00:23,921 - No, today's Saturday. - (Knocking on door) 7 00:00:27,207 --> 00:00:30,817 Hello. Ho-oh! Thank God it's Friday. 8 00:00:31,496 --> 00:00:33,178 Yeah, they fell on my car. 9 00:00:33,227 --> 00:00:36,274 Wow. You know, that's actually not the craziest place that pair has landed. 10 00:00:37,068 --> 00:00:39,487 I'd like to hear more about that. I'm Tyler. 11 00:00:39,536 --> 00:00:41,536 - I'm Gabi. - I'm Sofia. 12 00:00:41,537 --> 00:00:43,571 She has a boyfriend. I do not. 13 00:00:43,947 --> 00:00:46,364 Neither do I... have a boyfriend. 14 00:00:46,365 --> 00:00:49,399 You have to say that in San Francisco. Especially with this hair. 15 00:00:50,096 --> 00:00:51,695 It's really pretty. 16 00:00:51,765 --> 00:00:54,169 Well, since I've already seen your underwear, 17 00:00:54,170 --> 00:00:56,501 I think it's only right that I buy you dinner. 18 00:00:56,502 --> 00:00:58,421 Oh. Yeah. 19 00:00:58,422 --> 00:01:00,408 I mean, no. Wait! 20 00:01:00,409 --> 00:01:02,509 Maybe. It's kind of complicated. 21 00:01:03,007 --> 00:01:04,789 Wait, I'm confused. 22 00:01:04,790 --> 00:01:06,685 Wait, so you do have a boyfriend? 23 00:01:06,686 --> 00:01:09,431 No, I have a boss. (Laughs) 24 00:01:09,542 --> 00:01:11,790 And you know how when you're dating someone and your boss isn't, 25 00:01:11,791 --> 00:01:13,985 - it can be kind of awkward? - Not really. 26 00:01:16,212 --> 00:01:18,258 Can you excuse us for a minute, please? 27 00:01:18,259 --> 00:01:19,576 - I kind of have... - Stay here. Here. 28 00:01:19,577 --> 00:01:20,800 Ooh, a muffin. 29 00:01:22,547 --> 00:01:25,416 Gabi, why are you thinking about Josh? 30 00:01:25,450 --> 00:01:28,052 Your panties flew to that guy. Trust their wisdom. 31 00:01:28,576 --> 00:01:31,697 Yeah, I know, but I just started going back to work at Josh's, and... 32 00:01:31,698 --> 00:01:33,759 and I'm afraid it's just so delicate that if I start 33 00:01:33,760 --> 00:01:35,321 dating someone, it could be kinda weird. 34 00:01:35,322 --> 00:01:38,230 Yeah, well, then just don't talk about it at work. 35 00:01:40,498 --> 00:01:42,710 That had never occurred to me. 36 00:01:43,684 --> 00:01:46,434 Uh, Tyler, hi. I'd, ah, I'd love to go out with ya. 37 00:01:46,638 --> 00:01:48,342 - When? - Um... 38 00:01:48,452 --> 00:01:52,009 - What's your favorite color? - Black. 39 00:01:54,346 --> 00:01:55,657 Wednesday it is. 40 00:01:56,393 --> 00:01:59,751 (Theme music plays) 41 00:02:02,627 --> 00:02:04,740 She in the spotlight 42 00:02:04,741 --> 00:02:06,671 and she turn her head 43 00:02:06,672 --> 00:02:08,716 she run a red light 44 00:02:08,717 --> 00:02:10,417 'cause she bad like that 45 00:02:10,418 --> 00:02:14,225 I like that ooh, baby, ooh, baby, baby, 46 00:02:14,226 --> 00:02:17,383 - I like that ooh, baby, ooh, baby - Sync/corrections PetaG - www.addic7ed.com 47 00:02:17,869 --> 00:02:20,217 Gabi, you're awfully quiet this morning. 48 00:02:21,172 --> 00:02:24,074 That's because I'm too busy not talking about it. 49 00:02:26,025 --> 00:02:28,894 - Not talking about what? - I met the cutest guy! 50 00:02:29,576 --> 00:02:32,148 He showed up right at my door looking for the owner of my underwear. 51 00:02:32,149 --> 00:02:33,851 It's like a fairy tale. 52 00:02:34,798 --> 00:02:36,520 Good morning. 53 00:02:36,623 --> 00:02:38,814 And here comes your fairy godmother. 54 00:02:40,139 --> 00:02:42,774 Which makes you what, the ugly stepsister? 55 00:02:43,532 --> 00:02:45,228 So tell me more about this guy. 56 00:02:45,229 --> 00:02:47,639 Okay. He's in a band, and he plays the sticks. 57 00:02:47,640 --> 00:02:49,396 Which means he plays the drums. 58 00:02:49,397 --> 00:02:52,335 It is so sexy when some guy just plays the dr... 59 00:02:54,088 --> 00:02:57,941 Wow! When you walk in, Gabi shuts up. 60 00:02:59,043 --> 00:03:02,380 How did you do that? Teach me! 61 00:03:03,916 --> 00:03:05,851 Well, it's easy. 62 00:03:05,890 --> 00:03:07,854 All you do is catch her when she's talking about a guy. 63 00:03:07,855 --> 00:03:13,064 (Gasps) I was not talking about a guy. 64 00:03:14,212 --> 00:03:18,128 I was talking about Animal from The Muppets. 65 00:03:18,162 --> 00:03:20,337 Yeah. He plays the drums. 66 00:03:20,338 --> 00:03:23,417 Yolanda thought he played the guitar, which is why I was telling... 67 00:03:23,418 --> 00:03:24,618 Gabi. 68 00:03:25,236 --> 00:03:27,784 It's okay to talk about your dating life. 69 00:03:28,155 --> 00:03:30,486 Really? It doesn't make you feel weird? 70 00:03:30,487 --> 00:03:32,286 You're not uncomfortable? You're not just saying that 71 00:03:32,287 --> 00:03:35,197 to put on a brave face 'cause secretly you're dying inside? 72 00:03:36,656 --> 00:03:38,758 Gabi, I promise you. 73 00:03:38,868 --> 00:03:40,642 I am totally cool with it. 74 00:03:40,952 --> 00:03:42,807 He's so not cool with it. 75 00:03:43,789 --> 00:03:46,860 Gabi, I thought we talked about you not talking about it at work. 76 00:03:47,058 --> 00:03:49,723 We did. And I failed. 77 00:03:50,332 --> 00:03:54,064 But the good news is I realized all I have to do is set up Josh. 78 00:03:54,098 --> 00:03:56,900 And the bad news is that's the dumbest idea ever. 79 00:03:57,926 --> 00:04:01,904 No. Sofia, he's not gonna be cool with me dating Tyler 80 00:04:01,905 --> 00:04:05,008 unless he's dating somebody too. How do you not know this? 81 00:04:05,881 --> 00:04:09,350 Well, because my brain runs on knowledge, not Funyun dust. 82 00:04:10,508 --> 00:04:13,133 Hey, do you think Josh would be into your pretty friend Dee Dee? 83 00:04:13,302 --> 00:04:14,960 S-T-Dee-Dee? 84 00:04:15,680 --> 00:04:17,080 I don't think so. 85 00:04:18,355 --> 00:04:20,223 Oh, what about... no. 86 00:04:20,258 --> 00:04:22,695 Hey, what about... no. 87 00:04:23,647 --> 00:04:26,062 What about... (Gasps) 88 00:04:26,097 --> 00:04:27,511 (Whispering) Her. 89 00:04:28,933 --> 00:04:32,003 Hey, pretty girl. What's your name? 90 00:04:32,551 --> 00:04:35,639 - Sarah. - Oh, Sarah. 91 00:04:35,673 --> 00:04:38,809 Sarah. Sexy name. You single? 92 00:04:38,959 --> 00:04:40,955 Look, I'm flattered, but I'm not into girls. 93 00:04:40,956 --> 00:04:43,084 Oh, oh, no, no, no. It's, ah, it's not for me. 94 00:04:43,085 --> 00:04:44,514 It's for him. 95 00:04:44,762 --> 00:04:48,451 His name's Josh, he's 30, sexy and super successful. 96 00:04:48,486 --> 00:04:50,921 Oh. Well, if he's so great, why don't you date him? 97 00:04:50,955 --> 00:04:54,220 Because he is my boss, and that would be super unprofessional. 98 00:04:55,614 --> 00:04:57,794 - He does have a cute smile. - Yeah. 99 00:04:57,828 --> 00:05:00,963 - Looks even cuter in his Porsche. - Wow. 100 00:05:06,618 --> 00:05:08,701 Alan, calm down! 101 00:05:09,573 --> 00:05:11,622 So your drag queen bingo host dropped out, 102 00:05:11,680 --> 00:05:14,303 and you need to find a man dressed as a woman. 103 00:05:16,080 --> 00:05:18,476 No, I will not do it. 104 00:05:19,656 --> 00:05:23,392 I know you call me your Asian princess, but that's just for the bedroom! 105 00:05:23,393 --> 00:05:24,593 (Door opens) 106 00:05:26,323 --> 00:05:28,457 Step away from the fudgey cakes! 107 00:05:28,793 --> 00:05:32,462 We will find you another bingo host, I promise. Bye! 108 00:05:34,356 --> 00:05:36,846 Did I hear you say you need a bingo host? 109 00:05:37,807 --> 00:05:40,986 Because I call bingo at church, and I'm damn good at it. 110 00:05:42,181 --> 00:05:45,108 Trust me, Yolanda. This is not the gig for you. 111 00:05:45,387 --> 00:05:47,719 Oh, come on! I got a whole shtick. 112 00:05:47,720 --> 00:05:52,082 I grab a ball and I call out, "I-8... a whole pizza, y'all." 113 00:05:53,951 --> 00:05:56,044 It killed the reverend. 114 00:05:56,045 --> 00:05:58,850 It's okay, he's in a better place. 115 00:06:00,054 --> 00:06:01,780 Sorry, Yolanda, but the answer's no. 116 00:06:01,781 --> 00:06:03,560 Oh, come on. Why can't I do it? 117 00:06:03,594 --> 00:06:05,033 Because you're not a... 118 00:06:05,644 --> 00:06:07,552 you know what? Spin. 119 00:06:10,968 --> 00:06:13,136 You might be able to pull this off. 120 00:06:13,170 --> 00:06:16,331 (Laughs) That's what I've been sayin'! 121 00:06:16,332 --> 00:06:18,842 Thanks, Elliot, oh! You the man! 122 00:06:18,876 --> 00:06:20,076 No, you are. 123 00:06:22,535 --> 00:06:24,625 Never fear, lunch is here. 124 00:06:25,816 --> 00:06:28,975 Okay. We've got a fork, a knife, a spoon, and a Sarah. 125 00:06:29,253 --> 00:06:32,489 - What's a Sarah? - This. 126 00:06:32,523 --> 00:06:35,665 She lives in my building, she's super cute, she's a paralegal, 127 00:06:35,666 --> 00:06:37,681 she does pilates. 128 00:06:37,797 --> 00:06:39,090 What are you doing? 129 00:06:39,197 --> 00:06:41,926 So you know how you haven't dated anybody in a while? 130 00:06:41,927 --> 00:06:43,992 By choice. My choice, not theirs. 131 00:06:44,595 --> 00:06:47,108 - Well, my choice is Sarah. - No, thank you. 132 00:06:47,157 --> 00:06:50,022 Gabi, I can get a girl on my own. I'm me. 133 00:06:50,155 --> 00:06:54,147 But it would be the best thing for me... you... Sarah... everyone. 134 00:06:54,580 --> 00:06:57,144 Look, I just feel like after everything that happened between us, 135 00:06:57,145 --> 00:06:59,949 - you know, all that "sturff"... - Gabi, "enurf." 136 00:06:59,984 --> 00:07:02,833 I just thought you might be a little uncomfortable if I'm dating someone 137 00:07:02,834 --> 00:07:05,782 and you're not because you might still have feelings 138 00:07:05,783 --> 00:07:08,110 for a certain someone. 139 00:07:08,669 --> 00:07:10,103 Set it up. 140 00:07:10,314 --> 00:07:12,762 Or better yet, why don't we all go out together. 141 00:07:12,797 --> 00:07:16,135 How about that? Me, Sarah, you, Animal. 142 00:07:16,949 --> 00:07:18,230 Great! 143 00:07:18,231 --> 00:07:20,122 Okay, oh, uh, but can we do it tonight? 144 00:07:20,123 --> 00:07:23,106 Because today is Wednesday, and I made a really cute underwear joke. 145 00:07:28,255 --> 00:07:30,935 So, uh, Gabi tells me that you're the drummer in a band. 146 00:07:30,936 --> 00:07:34,035 - That's awesome. - Yeah. We're one hit from making it big. 147 00:07:34,629 --> 00:07:37,461 That's the name of our band, "One hit from making it big." 148 00:07:38,501 --> 00:07:40,167 Have you heard any of their music? 149 00:07:40,168 --> 00:07:42,279 No, but I heard him tapping on the table 150 00:07:42,280 --> 00:07:45,307 and he's very talented. (Laughs) 151 00:07:45,560 --> 00:07:47,636 So, uh, Sarah, do you want to help me with dessert? 152 00:07:47,644 --> 00:07:50,401 Yeah, and if that's code for "let's talk about the boys," hell yeah. 153 00:07:50,402 --> 00:07:51,886 Okay. 154 00:07:52,970 --> 00:07:54,374 Thank you. 155 00:07:57,987 --> 00:08:01,306 Gabi mentioned you met, uh, at her place. Do you live nearby? 156 00:08:01,349 --> 00:08:03,672 Only on Tuesdays and Thursdays. 157 00:08:04,789 --> 00:08:05,989 What? 158 00:08:06,201 --> 00:08:08,959 Yeah, well, Mondays and Wednesdays is street cleaning 159 00:08:08,960 --> 00:08:12,876 and weekends I find it best to park outside the city. 160 00:08:15,471 --> 00:08:19,407 Because... you live... in your car? 161 00:08:19,408 --> 00:08:21,385 (Laughs) Yep. 162 00:08:21,412 --> 00:08:25,093 I re-jiggered the seat so I almost have a full recline. 163 00:08:25,124 --> 00:08:28,814 And I got a pi?a colada air freshener, so it's like I'm always on vacation. 164 00:08:28,815 --> 00:08:31,682 (Laughs) Sweet. Hey, give me a second. 165 00:08:37,727 --> 00:08:41,663 - Tyler is homeless. - What? 166 00:08:41,698 --> 00:08:44,533 I shouldn't say he's homeless. His car is his home, like a turtle. 167 00:08:44,996 --> 00:08:48,040 - Okay, where is this coming from? - He told me, proudly. 168 00:08:48,041 --> 00:08:50,603 - Got it straight from the turtle's mouth. - I don't believe you. 169 00:08:50,604 --> 00:08:53,181 - Hey, where's the bathroom? - Oh, it's just right down the hall. 170 00:08:53,181 --> 00:08:56,311 Oh, I love bathrooms I don't need a quarter to get into. 171 00:08:56,780 --> 00:08:59,271 Hey, is it cool if I hand-wash my shirt in there? 172 00:09:01,323 --> 00:09:03,509 Oh, you know what? I'm cool. 173 00:09:06,084 --> 00:09:08,469 Okay, that doesn't prove he's homeless. 174 00:09:08,470 --> 00:09:10,826 Oh, the reason I'm asking is 'cause I live in my car. 175 00:09:11,834 --> 00:09:13,309 Okay, that does. 176 00:09:19,683 --> 00:09:23,753 Hey, y'all. Check out my new dress for hosting bingo night. 177 00:09:23,780 --> 00:09:26,242 (Laughs) It's gonna show off all my curves. 178 00:09:26,250 --> 00:09:30,120 Oh... ooh! And maybe a little side boob too. 179 00:09:30,694 --> 00:09:32,129 Nice. 180 00:09:33,218 --> 00:09:34,463 Not really. 181 00:09:34,498 --> 00:09:37,266 Don't you have anything flashier? It's a bar! 182 00:09:37,294 --> 00:09:41,610 Something sparkly, that accentuates your broad sexy shoulders 183 00:09:41,618 --> 00:09:43,845 and your strong, shapely legs. 184 00:09:44,563 --> 00:09:48,473 - Yeah! This ain't church bingo. - Testify! 185 00:09:48,951 --> 00:09:52,815 But if I'm gonna be showing all that skin, I gotta go get waxed. 186 00:09:53,951 --> 00:09:55,202 Don't bother. 187 00:09:58,988 --> 00:10:00,650 - Good morning, Josh. - Oh, hey! 188 00:10:00,651 --> 00:10:02,350 How'd your night go last night with Tyler? 189 00:10:02,381 --> 00:10:04,710 Did you guys use protection? You know, seat belts? 190 00:10:05,762 --> 00:10:08,330 Oh, are those the kind of jokes you use on Sarah? 191 00:10:08,365 --> 00:10:09,865 How'd that work out for ya? 192 00:10:09,866 --> 00:10:12,782 Something tells me I'm gonna see her again. 193 00:10:12,812 --> 00:10:14,056 - Morning. - Told ya. 194 00:10:15,472 --> 00:10:18,575 Hi, Sarah. I had a great night with you last night. 195 00:10:18,576 --> 00:10:20,861 - Me too. Can't wait. - Call ya later? 196 00:10:23,079 --> 00:10:25,399 Gabi, thanks for the awesome setup. 197 00:10:25,419 --> 00:10:28,427 I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. 198 00:10:29,013 --> 00:10:30,992 Yep, there's one parked on every corner. 199 00:10:31,796 --> 00:10:33,882 You know, I-I think I left my keys upstairs. 200 00:10:33,883 --> 00:10:35,083 Oh. 201 00:10:39,268 --> 00:10:40,468 Shit! 202 00:10:42,649 --> 00:10:43,908 Oh! Shoot... 203 00:10:44,434 --> 00:10:46,094 Sarah, I found your... 204 00:10:46,812 --> 00:10:48,570 jar of teeth? 205 00:10:50,102 --> 00:10:53,004 Really, really creepy jar of teeth! 206 00:10:55,078 --> 00:10:57,382 What the hell? 207 00:10:58,577 --> 00:11:01,246 Sarah: I-I know I must have put them up here somewhere. 208 00:11:07,385 --> 00:11:11,527 Uh, maybe you wanna... check your purse? 209 00:11:13,343 --> 00:11:15,860 Hm... let's see... 210 00:11:16,266 --> 00:11:19,221 (Mutters) Oh! Here they are. Ah! 211 00:11:19,222 --> 00:11:22,408 Don't you hate it when something is right in front of you and you can't see it? 212 00:11:23,436 --> 00:11:25,052 No, I didn't see anything. 213 00:11:26,176 --> 00:11:28,407 Okay, well, see you back at the apartment. 214 00:11:28,871 --> 00:11:30,946 Not if I lock my door. 215 00:11:33,225 --> 00:11:35,140 Josh, Josh, Josh, Josh! 216 00:11:35,209 --> 00:11:37,047 I accidentally knocked Sarah's purse over, 217 00:11:37,048 --> 00:11:39,042 and you're never gonna believe what came out! 218 00:11:39,522 --> 00:11:43,340 - A jar of teeth. - What? 219 00:11:43,341 --> 00:11:45,878 A jar of teeth! But wait, that's not all. 220 00:11:45,879 --> 00:11:48,506 There was also a silver pointy thing, and a pully thing, 221 00:11:48,507 --> 00:11:52,186 and a clampy thing, and I think she uses them (Whispers) for bad things. 222 00:11:52,187 --> 00:11:55,137 Okay, Gabi, calm down. I'm not you saw what you saw... 223 00:11:55,171 --> 00:11:57,090 There was a saw too! 224 00:11:57,207 --> 00:11:58,721 You have to stop dating her. 225 00:11:58,722 --> 00:12:00,209 (Laughs) 226 00:12:00,243 --> 00:12:01,977 Oh, Gabi, I see what's going on here. 227 00:12:02,012 --> 00:12:04,428 Remember when you thought I'd be uncomfortable 228 00:12:04,429 --> 00:12:06,422 if you were dating somebody and I wasn't? 229 00:12:07,050 --> 00:12:09,585 - Z-z-z-oop. - No. 230 00:12:09,619 --> 00:12:11,915 No. That is not what's happening here, okay? 231 00:12:11,916 --> 00:12:14,728 - She's sick. She could be dangerous. - Oh... 232 00:12:14,729 --> 00:12:17,326 Look... look, I'm not saying you're doing it on purpose. 233 00:12:17,360 --> 00:12:19,328 I just think it's a little unconscious. 234 00:12:19,362 --> 00:12:22,818 Yeah? Well, I think you're gonna be in a cage yelling, "Help me!" 235 00:12:22,819 --> 00:12:25,757 But because you have no teeth, it's gonna come out, "Melp me! 236 00:12:27,879 --> 00:12:29,646 "Melp me! 237 00:12:30,810 --> 00:12:32,644 Melp me!" 238 00:12:37,794 --> 00:12:40,119 I dropped her purse on the ground, and at first I was like, 239 00:12:40,120 --> 00:12:42,012 "Oh, no, I hope I didn't break her phone." 240 00:12:42,013 --> 00:12:44,823 And then I was like, "Oh, no, I found a jar of teeth!" 241 00:12:47,092 --> 00:12:48,792 Really, Gabi? 242 00:12:48,793 --> 00:12:51,586 Or is this like the time you thought that police horse winked at you? 243 00:12:52,118 --> 00:12:56,540 No! Okay? I saw them. I held them in my hands. 244 00:12:56,541 --> 00:12:58,470 What is it gonna take to get people to believe me? 245 00:12:58,471 --> 00:13:00,928 - You don't have to prove it to me. - Yes, yes, yes! 246 00:13:00,929 --> 00:13:02,452 - I have to prove it. - I'm not gonna help... 247 00:13:02,453 --> 00:13:03,653 and you're gonna help me! 248 00:13:12,819 --> 00:13:16,295 Sarah, hi. Can you help me? I lost my dog. 249 00:13:17,071 --> 00:13:19,880 You have a dog? I didn't think they let us have pets. 250 00:13:19,881 --> 00:13:22,666 Right. Uh... It's a friend's dog... 251 00:13:22,667 --> 00:13:24,920 Ryan Gosling. 252 00:13:25,231 --> 00:13:28,100 You're friends with Ryan Gosling? 253 00:13:28,134 --> 00:13:31,036 No, no. No, that's the name of the dog. 254 00:13:31,070 --> 00:13:33,683 I think I just saw him! Um, can you please come help? 255 00:13:33,684 --> 00:13:37,075 - R-Ryan Gosling! Come here, boy! - Ryan! 256 00:13:46,625 --> 00:13:50,267 Okay. If I were a creepy jar of teeth, where would I be? 257 00:13:58,389 --> 00:14:01,458 Sofia: Ryan Gosling! Ryan Gosling! 258 00:14:01,493 --> 00:14:03,777 (Moans, gasps) 259 00:14:04,395 --> 00:14:07,075 A-ha! Oh, no, these are Tic Tacs. 260 00:14:07,845 --> 00:14:10,779 Sarah: I'm sorry, good luck finding Ryan Gosling. 261 00:14:25,650 --> 00:14:27,072 Josh! 262 00:14:28,486 --> 00:14:31,221 Oh, my God. Oh, my God. (Whimpers) 263 00:14:31,256 --> 00:14:35,477 I'm so scared. I'm so scared. 264 00:14:37,929 --> 00:14:39,847 Hi, I'm calling about your ad on craigslist. 265 00:14:39,847 --> 00:14:41,695 Do you still have the electric saw? 266 00:14:42,784 --> 00:14:45,252 Oh, good. Does it cut through bone? 267 00:14:46,454 --> 00:14:48,626 - (Knocking on door) - Perfect. Thank you. 268 00:14:49,776 --> 00:14:52,664 (Whispering) Please be Sofia. Please be Sofia. Please be Sofia. Please... 269 00:14:52,763 --> 00:14:54,192 (Sarah clears throat) 270 00:14:55,360 --> 00:14:57,297 - Hey. - Hey. 271 00:14:57,298 --> 00:14:59,897 - I got your text and I jumped in my car. - Mm-hm... 272 00:14:59,898 --> 00:15:01,947 Then I got your photo and forgot how to drive. 273 00:15:03,104 --> 00:15:06,039 (Laughs) How does a glass of wine sound? 274 00:15:06,073 --> 00:15:08,077 (Whispering) Like you're gonna poison him and steal his teeth! 275 00:15:08,190 --> 00:15:11,778 - Sounds good to me. - That's why I already poured one. 276 00:15:11,813 --> 00:15:13,881 - Really? - Mm-hmm. (Laughs) 277 00:15:13,882 --> 00:15:16,416 (Whispering) It's poison! Don't drink it! Don't drink it, no! 278 00:15:16,451 --> 00:15:18,738 (Shouting) Don't drink it! Don't drink it! No! 279 00:15:18,739 --> 00:15:20,620 - Get away from him, you freak! - Gabi! 280 00:15:20,655 --> 00:15:22,556 What the hell are you doing in my apartment? 281 00:15:22,590 --> 00:15:25,492 - Explain yourself! - Explain yourself! 282 00:15:25,526 --> 00:15:27,045 You're the one hiding in my closet. 283 00:15:27,046 --> 00:15:28,965 You're the one with a closet full of teeth! 284 00:15:28,966 --> 00:15:31,331 Josh, look! Do you remember when you thought I was crazy? 285 00:15:31,365 --> 00:15:33,800 Well... z-z-z-oop! 286 00:15:34,464 --> 00:15:36,709 - Uh, Sarah? - I can explain. 287 00:15:36,710 --> 00:15:39,182 I make jewelry out of teeth and sell it on Etsy. 288 00:15:39,183 --> 00:15:41,155 Huh! Yeah, like that's a thing. 289 00:15:41,683 --> 00:15:42,883 It is a thing. 290 00:15:42,884 --> 00:15:45,159 Well, why are there all the names on the jars, Sarah? 291 00:15:45,160 --> 00:15:47,854 - They're my customers. - Well, Josh is not a customer. 292 00:15:47,855 --> 00:15:49,572 So, explain that. 293 00:15:49,573 --> 00:15:51,816 I was making him a surprise pair of cufflinks. 294 00:15:51,817 --> 00:15:55,336 (Scoffs) You hear that, Gabi? She was making me a surprise pair of... 295 00:15:55,523 --> 00:15:57,488 teeth cufflinks. 296 00:15:58,656 --> 00:16:02,165 Well, Sarah, there's just one little hole in your story. 297 00:16:02,166 --> 00:16:04,113 A cavity, if you will. 298 00:16:04,273 --> 00:16:08,242 Where is all of this so-called teeth jewelry I am hearing so much about? 299 00:16:11,891 --> 00:16:15,728 Oh. Story checks out. 300 00:16:15,987 --> 00:16:17,622 Mystery explained. 301 00:16:17,845 --> 00:16:21,440 My work here is done. I will take my leave. 302 00:16:21,862 --> 00:16:23,312 Goodbye! 303 00:16:24,199 --> 00:16:26,966 - I'm so sorry. - It's not your fault. 304 00:16:26,988 --> 00:16:29,043 A lot of people think teeth jewelry's weird. 305 00:16:29,423 --> 00:16:32,068 Okay, thank God. I wasn't gonna say anything, but it's kinda weird. 306 00:16:32,069 --> 00:16:35,295 I mean, I don't even wear it myself. But there is a whole market for it: 307 00:16:35,296 --> 00:16:37,393 Goths, metalheads, dental hygienists. 308 00:16:37,394 --> 00:16:39,390 Really? Hm. 309 00:16:39,391 --> 00:16:41,059 I mean, I guess that's kinda cool. 310 00:16:41,219 --> 00:16:42,622 Where do you get these teeth from? 311 00:16:42,623 --> 00:16:45,541 - I break into morgues. - (Laughs) 312 00:16:45,542 --> 00:16:47,574 She breaks into... yep, time to go. 313 00:16:57,664 --> 00:17:02,923 (All cheering) 314 00:17:03,880 --> 00:17:05,080 Thank you! 315 00:17:05,920 --> 00:17:08,295 Damn! Work it, girl! 316 00:17:08,408 --> 00:17:10,363 Well thank you, baby! 317 00:17:10,398 --> 00:17:12,619 If you got it, flaunt it! 318 00:17:12,620 --> 00:17:17,804 - (All cheering) - Yolanda, you look like a queen. 319 00:17:19,755 --> 00:17:24,615 (Applause, cheering) 320 00:17:25,757 --> 00:17:27,570 _ 321 00:17:28,670 --> 00:17:30,559 Drag queen bingo?! 322 00:17:30,785 --> 00:17:34,454 Ladies and gentlemen, help me welcome to the stage 323 00:17:34,488 --> 00:17:38,719 the Adam's apple of everyone's eye, Miss Yolanda! 324 00:17:39,299 --> 00:17:40,974 Oh, hell no! 325 00:17:41,792 --> 00:17:43,325 Wait, Yolanda. 326 00:17:43,498 --> 00:17:47,063 You want me to pull balls? The first balls I'm gonna pull are yours! 327 00:17:47,097 --> 00:17:50,833 - (All cheering) Yolanda! Yolanda! - Listen to them, Yolanda. 328 00:17:50,867 --> 00:17:52,802 They love you. 329 00:17:52,836 --> 00:17:56,211 (Chanting) Yolanda! Yolanda! Yolanda! Yolanda! 330 00:17:56,212 --> 00:18:00,070 Well, (Laughs) they are chanting my name. 331 00:18:00,844 --> 00:18:04,212 So let's get this party started. 332 00:18:04,213 --> 00:18:06,248 (Cheering) 333 00:18:06,249 --> 00:18:09,373 - Let me hear you say "Hey!" - All: Hey! 334 00:18:09,374 --> 00:18:13,210 The first ball of the night is... 335 00:18:13,665 --> 00:18:16,020 B-18. 336 00:18:16,021 --> 00:18:19,912 If you want a piece of this, you better be 18! 337 00:18:19,913 --> 00:18:22,115 - (All cheering) - Hey! 338 00:18:22,232 --> 00:18:24,033 Hey! 339 00:18:24,067 --> 00:18:26,769 (Cheering) 340 00:18:30,279 --> 00:18:33,779 - Morgues? - Morgues. 341 00:18:35,512 --> 00:18:37,546 Man, we sure can pick 'em. 342 00:18:37,581 --> 00:18:41,350 - Oh! We? - Okay, fine. Me. 343 00:18:42,362 --> 00:18:43,570 Look... 344 00:18:44,854 --> 00:18:48,167 Gabi, you know we're not always going to be dating people at the same exact time... 345 00:18:48,573 --> 00:18:51,531 Yeah, I know. I think I was just trying to get us back to normal. 346 00:18:51,532 --> 00:18:53,759 You know, before all of that... 347 00:18:54,493 --> 00:18:55,799 "Sturff"? 348 00:18:57,009 --> 00:18:59,575 Yeah, "sturff." 349 00:19:00,130 --> 00:19:03,799 Well, look, sometimes "sturff" happens. 350 00:19:04,223 --> 00:19:06,429 And we gotta get past that. 351 00:19:06,654 --> 00:19:08,464 And you know what we have going for us? 352 00:19:08,553 --> 00:19:11,882 Ever since you started working for me, our relationship's been anything but normal. 353 00:19:11,975 --> 00:19:16,378 So for us, normal is weird. 354 00:19:18,198 --> 00:19:20,649 And weird is normal. 355 00:19:21,503 --> 00:19:23,514 Both: Z-z-z-oop. 356 00:19:25,221 --> 00:19:27,994 From now on, I think we should just embrace the weird. 357 00:19:27,995 --> 00:19:29,998 The weird is what we need to embrace. 358 00:19:32,007 --> 00:19:34,275 - Morgues! - Morgues! 359 00:19:35,410 --> 00:19:37,090 All right. See ya tomorrow, weirdo. 360 00:19:37,091 --> 00:19:38,478 Okay, bye, freak show. 361 00:19:39,485 --> 00:19:42,730 - Sup, bro? - (Whispers) Embracing the weird. 362 00:19:44,935 --> 00:19:46,829 - Hey, Tyler. - Hey, you. 363 00:19:46,830 --> 00:19:48,952 It's Thursday, so I was parked downstairs 364 00:19:48,953 --> 00:19:52,026 and I just couldn't get your pretty little face out of my head all day, 365 00:19:52,027 --> 00:19:54,392 so I thought I'd come up and see it in person. 366 00:19:57,974 --> 00:20:00,543 - You have to use the bathroom, don't you? - So bad. 367 00:20:01,808 --> 00:20:04,433 Hey, do you have any more of those muffins? 368 00:20:05,588 --> 00:20:08,233 (Whispers) Embrace the weird. 369 00:20:17,642 --> 00:20:19,226 I should be mad at you. 370 00:20:19,282 --> 00:20:22,069 But I gotta admit, that was fun! 371 00:20:22,215 --> 00:20:25,217 It was a big surprise, but you took it like a man. 372 00:20:25,261 --> 00:20:28,422 You sure did. You were amazing up there. 373 00:20:28,423 --> 00:20:31,335 - Oh, I was? Thank you. - Mm-hmm. 374 00:20:31,336 --> 00:20:34,857 - Can I buy you a drink? - Mm... you can buy me two. 375 00:20:34,858 --> 00:20:36,601 (Both laugh) 376 00:20:36,834 --> 00:20:40,874 So I'm clear, this guy's flirting with me because he thinks I'm a man, right? 377 00:20:40,875 --> 00:20:42,914 - Bingo! - (Chuckles) 378 00:20:44,142 --> 00:20:46,100 (Deep voice) Hi, I'm Frank. 379 00:20:46,100 --> 00:20:49,609 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 380 00:20:49,659 --> 00:20:54,209 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.