All language subtitles for Young and Hungry s02e09 Young & Getting Played.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,154 --> 00:00:03,006 Good morning wonderful people! 2 00:00:03,007 --> 00:00:07,092 You're in a good mood, so did somebody get their pulsating showerhead fixed? 3 00:00:09,079 --> 00:00:10,839 I'll answer that when you go through puberty. 4 00:00:12,682 --> 00:00:15,182 Uh, I happen to be in a good mood because 5 00:00:15,183 --> 00:00:17,784 my son Derrick is home from law school for the summer. 6 00:00:17,785 --> 00:00:19,859 Now, I don't play favorites with my children... 7 00:00:19,860 --> 00:00:21,368 But Derrick's my favorite. 8 00:00:23,026 --> 00:00:24,760 So, how is he? Last time I spoke with him, 9 00:00:24,794 --> 00:00:26,528 him and his girlfriend Cheryl were getting pretty serious. 10 00:00:26,563 --> 00:00:28,230 Well, now it's seriously over. 11 00:00:28,264 --> 00:00:29,464 She was all wrong for him. 12 00:00:29,499 --> 00:00:31,266 And I was not shy about my feelings. 13 00:00:32,902 --> 00:00:34,703 Aww man, poor Cheryl. 14 00:00:34,737 --> 00:00:37,606 I would not want to get on your bad side because you are just... 15 00:00:38,441 --> 00:00:39,441 The best person ever! 16 00:00:41,311 --> 00:00:43,511 Well, forget about poor Cheryl, what about poor Derrick? 17 00:00:43,535 --> 00:00:44,813 I mean, the boy's a mess. 18 00:00:44,847 --> 00:00:47,749 Ugh. This is exactly why I'm never in relationships. 19 00:00:47,784 --> 00:00:49,551 And San Francisco thanks you. 20 00:00:52,355 --> 00:00:55,991 Well, I am going to help him get over her. 21 00:00:56,025 --> 00:00:59,595 I stocked the fridge, upgraded the cable, and bought a tandem bike. 22 00:00:59,629 --> 00:01:01,163 Wow. 23 00:01:01,197 --> 00:01:03,557 You know exactly what a broken-hearted 24-year-old guy needs. 24 00:01:05,001 --> 00:01:06,602 Tandem bike riding with his mother. 25 00:01:07,670 --> 00:01:08,910 Look, Derrick's on the rebound. 26 00:01:08,934 --> 00:01:10,272 What he needs is a new girl. 27 00:01:10,306 --> 00:01:12,040 He already has a girl: 28 00:01:12,075 --> 00:01:13,075 His mama. 29 00:01:14,711 --> 00:01:16,972 Maybe you're right. Maybe I should hook Derrick up with someone. 30 00:01:16,996 --> 00:01:20,115 But where am I going to find someone good enough for my son? 31 00:01:20,149 --> 00:01:23,752 I mean, come on. Someone who's smart... 32 00:01:23,786 --> 00:01:25,454 Sweet. 33 00:01:25,488 --> 00:01:26,622 I mean, totally together. 34 00:01:28,558 --> 00:01:30,292 - I know, Gabi? - Yes? 35 00:01:31,961 --> 00:01:33,662 Is Sofia seeing anyone? 36 00:01:35,798 --> 00:01:39,468 Josh! There's been a horrible disaster, I need you! 37 00:01:39,502 --> 00:01:41,203 What's wrong? You're shaking. 38 00:01:41,237 --> 00:01:44,148 A pipe burst in my townhouse and all my clothes are wet. 39 00:01:45,208 --> 00:01:46,642 (Panting) 40 00:01:46,676 --> 00:01:49,217 Juju, can I stay here until they fix everything? 41 00:01:49,218 --> 00:01:51,029 - It should only take a week. - Of course. 42 00:01:51,064 --> 00:01:53,165 It'll be like a sneak peek of when we're married. 43 00:01:53,199 --> 00:01:55,901 Maybe you'll get a little sneak peek tonight? 44 00:01:55,935 --> 00:01:57,503 Living with you is already awesome. 45 00:01:58,471 --> 00:01:59,671 How great is this, right guys? 46 00:01:59,695 --> 00:02:00,695 - Super fun. - Fantastic. 47 00:02:00,700 --> 00:02:01,700 Can't wait. 48 00:02:02,408 --> 00:02:04,376 (Theme music playing) 49 00:02:07,512 --> 00:02:09,655 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 50 00:02:09,656 --> 00:02:10,940 (Bike bell rings) 51 00:02:12,452 --> 00:02:14,186 Hi. 52 00:02:14,220 --> 00:02:17,022 Oh, you're looking nice for your date. 53 00:02:17,056 --> 00:02:20,073 I'm already getting cozy with mine, Se�or Kettle Corn. 54 00:02:21,094 --> 00:02:22,394 Oh. 55 00:02:22,428 --> 00:02:24,429 Oh, someone's already getting to second base. 56 00:02:26,065 --> 00:02:27,065 (Knocking) 57 00:02:28,067 --> 00:02:29,434 Oh, my god, that's him. 58 00:02:29,469 --> 00:02:31,136 I'm so excited. 59 00:02:33,039 --> 00:02:35,073 There's nothing sexier than a lawyer. 60 00:02:36,276 --> 00:02:38,277 Ooh, except a lawyer with flowers. 61 00:02:40,246 --> 00:02:41,346 I do not object. 62 00:02:42,382 --> 00:02:43,382 Sofia? 63 00:02:43,383 --> 00:02:45,150 Guilty as charged. 64 00:02:45,185 --> 00:02:47,286 Come on in, Derrick. 65 00:02:47,320 --> 00:02:50,989 Hi, I'm the girl your mother didn't think was good enough for you. 66 00:02:51,024 --> 00:02:52,157 Oh, Gabi? 67 00:02:52,192 --> 00:02:53,992 It's funny, you don't look like a train wreck. 68 00:02:55,428 --> 00:02:58,063 Sofia, I was thinking maybe we could, uh... 69 00:02:59,432 --> 00:03:01,200 I'm sorry, I can't do this. 70 00:03:01,234 --> 00:03:03,368 Wow, that's the fastest I've ever been dumped. 71 00:03:04,441 --> 00:03:07,688 Look, it's not you, it's just the girl I'm in love with just broke up with me. 72 00:03:07,689 --> 00:03:09,619 - Sofia and Gabi: Aww - You should sue her. 73 00:03:11,211 --> 00:03:12,311 Do you wanna talk about it? 74 00:03:12,345 --> 00:03:14,246 Not really. 75 00:03:14,280 --> 00:03:17,049 It's just, she couldn't see a future with us 'cause my mom didn't like her. 76 00:03:17,083 --> 00:03:18,243 Why, what was wrong with her? 77 00:03:18,267 --> 00:03:19,284 Nothing, she was perfect. 78 00:03:19,319 --> 00:03:22,221 She was top of her class in law school, and she's an academic fellow 79 00:03:22,255 --> 00:03:23,388 for the united nations. 80 00:03:23,423 --> 00:03:26,692 Wow, so she's good enough for the entire world, but not Yolanda. 81 00:03:27,727 --> 00:03:29,428 But Derrick, Cheryl sounds like the one. 82 00:03:29,462 --> 00:03:31,302 I mean, you don't just meet somebody like that. 83 00:03:31,326 --> 00:03:33,805 I mean... I had that with my last boyfriend, Cooper. 84 00:03:33,829 --> 00:03:35,934 We had this amazing connection until, you know... 85 00:03:35,969 --> 00:03:37,436 He dumped me and moved to China. 86 00:03:38,638 --> 00:03:40,638 But, you know, the point is if you love somebody... 87 00:03:40,662 --> 00:03:43,976 I do! And she's perfect for me, but my mom refuses to see that. 88 00:03:44,010 --> 00:03:45,530 - Well then, you gotta make her. - How? 89 00:03:46,012 --> 00:03:46,912 I don't know, why don't you... 90 00:03:46,946 --> 00:03:51,216 Date somebody who's not perfect for you, somebody that Yolanda hates so much 91 00:03:51,251 --> 00:03:53,051 that she'll be begging Cheryl to come back. 92 00:03:53,086 --> 00:03:54,820 Uh, fine. I'll do it. 93 00:03:57,590 --> 00:03:58,757 Not you, Yolanda likes you. 94 00:03:58,791 --> 00:04:01,393 You're sweet and smart and totally together. 95 00:04:01,427 --> 00:04:04,438 I mean, why do you think she tried to set Derrick up with you and not me? 96 00:04:07,967 --> 00:04:09,434 Oh, my damn. 97 00:04:09,469 --> 00:04:12,271 Oh, I would be the most perfect horrible girlfriend for you. 98 00:04:12,305 --> 00:04:14,006 No mother ever approves of me. 99 00:04:16,676 --> 00:04:17,676 (Doorbell rings) 100 00:04:20,713 --> 00:04:22,180 - Hey, mom. - Oh, hey. 101 00:04:22,215 --> 00:04:23,335 Hey baby, how was your date? 102 00:04:23,349 --> 00:04:24,349 Great, you were so right. 103 00:04:24,384 --> 00:04:26,218 Oh, mama's always right. 104 00:04:26,252 --> 00:04:28,854 She's funny, she's smart, she's amazing! 105 00:04:28,888 --> 00:04:30,422 Oh, good morning, Yolanda. 106 00:04:30,456 --> 00:04:31,456 Hey, baby pie. 107 00:04:31,491 --> 00:04:32,524 (Stammering) 108 00:04:34,394 --> 00:04:36,931 Uh, "baby pie?" Who you callin' "baby pie?" 109 00:04:38,164 --> 00:04:40,866 Ooh, this is going to be delicious. Tinder can wait. 110 00:04:42,368 --> 00:04:45,937 Yolanda, you have an amazing son, and we had an amazing time last night. 111 00:04:45,972 --> 00:04:48,674 (Stuttering) No no no no no no. No, no, oh, no, no, no. 112 00:04:49,642 --> 00:04:53,233 I set you up with Sofia. Stable, grounded, Sofia! 113 00:04:54,113 --> 00:04:56,048 I mean, Gabi, I love you, but... 114 00:04:56,082 --> 00:04:58,684 You're not exactly future wife of the second black President 115 00:04:58,718 --> 00:05:00,018 of the United States material. 116 00:05:01,487 --> 00:05:06,358 I think that a, uh, first lady with bad credit and a few misdemeanors is relatable. 117 00:05:06,392 --> 00:05:07,993 Here come the anger sweats. 118 00:05:10,730 --> 00:05:14,499 I'm a go in that laundry room, and I'm gon' get on my knees and pray! 119 00:05:16,269 --> 00:05:18,469 That that Tequila I hid in the cabinet is still there. 120 00:05:22,842 --> 00:05:25,002 She's freaking out, she totally believes we're a couple. 121 00:05:25,037 --> 00:05:26,537 You think she's ready to call Cheryl? 122 00:05:26,572 --> 00:05:27,512 Patience, okay? 123 00:05:27,514 --> 00:05:29,181 This plan is going to work perfectly. 124 00:05:29,215 --> 00:05:30,849 Soon, you'll be back with your girl? 125 00:05:30,883 --> 00:05:33,881 And I'll be alone on the couch, and all will be right with the world. 126 00:05:37,657 --> 00:05:39,224 I've got news! 127 00:05:39,258 --> 00:05:41,159 Big news. So big that... 128 00:05:41,194 --> 00:05:43,194 Not now Elliot, I have enough problems with Derrick. 129 00:05:43,218 --> 00:05:47,466 What would it be worth to you if I had some information about Derrick? 130 00:05:47,467 --> 00:05:52,204 And by "Derrick," I mean Derrick and Gabi. And by "Derrick and Gabi," I mean... 131 00:05:52,238 --> 00:05:54,072 Do my laundry for a week and I'll tell you. 132 00:05:54,107 --> 00:05:57,188 Well that shouldn't be too hard, I used to wash my Barbie and Ken's clothes. 133 00:05:58,277 --> 00:06:00,045 Spit it out! 134 00:06:00,079 --> 00:06:01,079 Girl... 135 00:06:01,080 --> 00:06:03,849 Derrick and Gabi are playing you like a fiddle. 136 00:06:03,883 --> 00:06:06,518 A big, 'ol, antique fiddle. 137 00:06:07,553 --> 00:06:09,254 What you talking about? 138 00:06:09,288 --> 00:06:11,857 They're pretending to be a couple you'll hate so much, 139 00:06:11,891 --> 00:06:13,792 that you'll beg Cheryl to come back. 140 00:06:13,826 --> 00:06:15,761 Son of a b! 141 00:06:16,829 --> 00:06:17,763 Anyway... 142 00:06:17,797 --> 00:06:21,366 Tumble dry on low, easy on the starch, and when it comes to detergents... 143 00:06:21,401 --> 00:06:22,901 I like Summer Meadow. 144 00:06:24,771 --> 00:06:27,572 I'm a teach those two a lesson they will never forget. 145 00:06:27,607 --> 00:06:29,141 You don't play a player. 146 00:06:36,513 --> 00:06:37,513 I don't get it. 147 00:06:37,547 --> 00:06:38,648 My mom freaks out about us being a couple, 148 00:06:38,682 --> 00:06:41,150 and then invites us to dinner? It doesn't make sense. 149 00:06:41,184 --> 00:06:42,351 Well, I guess she thought that, you know, yelling didn't work, 150 00:06:42,386 --> 00:06:43,919 so she's gonna try and reason with us. 151 00:06:43,954 --> 00:06:46,155 But guess what? Reason and this girl do not mix. 152 00:06:47,924 --> 00:06:49,759 Look, I mean, doing that for a couple of minutes was one thing, 153 00:06:49,793 --> 00:06:52,113 but I don't think I can lie to my mom for an entire dinner. 154 00:06:52,137 --> 00:06:53,137 She's a badass. 155 00:06:53,563 --> 00:06:55,264 Well, I am a badder-asser. 156 00:06:56,867 --> 00:06:59,502 And I am gonna be the worst girlfriend that you have ever had. So let's rehearse. 157 00:06:59,536 --> 00:07:00,896 Sofia, will you be Yolanda, please? 158 00:07:00,920 --> 00:07:03,622 (In a sassy voice) Oh, I could be Yolanda all night long. 159 00:07:06,209 --> 00:07:08,811 Is that offensive? Because if I cross the line, just let me know. 160 00:07:09,813 --> 00:07:10,746 You're cool. 161 00:07:10,781 --> 00:07:12,481 You're damn right, I am. 162 00:07:13,550 --> 00:07:15,217 Okay, "Yo-fia," 163 00:07:15,252 --> 00:07:16,185 give us what you got. 164 00:07:16,219 --> 00:07:19,188 (As Yolanda) Now, Derrick, what do you see in Gabi? 165 00:07:19,222 --> 00:07:21,757 She can't pay her rent. She didn't go to college. 166 00:07:21,792 --> 00:07:23,526 That girl is an emotional tilt-a-whirl. 167 00:07:24,494 --> 00:07:28,197 Sofia... That was an awesome impression. Good job. 168 00:07:28,231 --> 00:07:29,765 Thank you, baby. 169 00:07:29,800 --> 00:07:32,747 Now, Derrick, I am telling you that girl is not right for you, 170 00:07:32,769 --> 00:07:34,670 and what makes you think you know better than your mama! 171 00:07:34,705 --> 00:07:35,638 (Stuttering) I don't. 172 00:07:35,672 --> 00:07:36,672 I'll break up with her. 173 00:07:38,308 --> 00:07:39,442 Derrick, what was that? 174 00:07:39,476 --> 00:07:41,516 You lost in ten seconds. You gotta toughen up, okay? 175 00:07:41,540 --> 00:07:42,812 Do you want Cheryl back or not? 176 00:07:42,846 --> 00:07:44,547 Yeah. 177 00:07:44,581 --> 00:07:46,449 Okay, then get it together, man! 178 00:07:48,352 --> 00:07:50,119 Less wimp, more pimp. 179 00:07:50,153 --> 00:07:51,954 Don't you use that tone with my son. 180 00:07:54,691 --> 00:07:58,874 Look, she just wants me to be happy and you should too, you're my mom, damn it! 181 00:07:58,909 --> 00:08:01,764 (Both gasp) Ahh, Derrick, all right. 182 00:08:01,798 --> 00:08:05,187 You do that tonight, and Yolanda will be on the phone with Cheryl before desert. 183 00:08:05,211 --> 00:08:06,469 (As Yolanda) Yes I will. 184 00:08:06,503 --> 00:08:07,636 Now give me a hug. 185 00:08:07,671 --> 00:08:09,605 Not you, blondie. 186 00:08:11,141 --> 00:08:12,141 Mama needs some sugar. 187 00:08:19,249 --> 00:08:20,449 Hey. 188 00:08:20,484 --> 00:08:23,819 Baby, (stammering) What is all this? 189 00:08:23,854 --> 00:08:25,921 Well, it was touch and go but... 190 00:08:25,956 --> 00:08:27,623 We were able to save half my clothes. 191 00:08:29,292 --> 00:08:30,732 This... this is half of your clothes. 192 00:08:30,756 --> 00:08:32,490 Yolanda's definitely gonna ask for a raise. 193 00:08:33,063 --> 00:08:34,063 Uh... 194 00:08:34,064 --> 00:08:36,565 Don't you think maybe we should get rid of some of this stuff? 195 00:08:36,600 --> 00:08:39,068 No! I'd feel naked without it. 196 00:08:39,102 --> 00:08:41,270 Hey! Oh, speaking of naked, do you wanna do that? 197 00:08:41,304 --> 00:08:42,938 (Giggles) 198 00:08:44,174 --> 00:08:47,543 Oh, Juju, not on Calvin Klein. 199 00:08:47,577 --> 00:08:49,345 Um, how about that chair? 200 00:08:49,379 --> 00:08:50,379 No, no, no, no. 201 00:08:50,380 --> 00:08:52,140 - Not on Michael Kors. - Not on Michael Kors. 202 00:08:53,283 --> 00:08:54,283 That trunk looks good. 203 00:08:55,152 --> 00:08:56,652 Not on Valentino. 204 00:08:56,686 --> 00:08:58,521 You know what, babe? Forget it. 205 00:08:58,555 --> 00:09:00,355 I can't have sex in front of all these people. 206 00:09:00,357 --> 00:09:01,357 Watch it, Calvin. 207 00:09:03,059 --> 00:09:06,429 Before we go out to eat, I would just like to make a toast to Josh 208 00:09:06,463 --> 00:09:09,365 for the use of his very romantic terrace. 209 00:09:09,399 --> 00:09:11,300 And to my boo, my boo's mom, 210 00:09:11,334 --> 00:09:12,435 and my "boo-ooze!" 211 00:09:13,870 --> 00:09:15,171 I love to get my drink on. 212 00:09:16,907 --> 00:09:18,641 You know what else I love? 213 00:09:18,675 --> 00:09:21,477 Derrick, for just being the most generous person ever. 214 00:09:21,511 --> 00:09:24,213 Oh, I mean, come on, babe, what was I supposed to do? 215 00:09:24,247 --> 00:09:25,447 You needed a thousand dollars. 216 00:09:25,471 --> 00:09:26,682 A thousand dollars? 217 00:09:26,716 --> 00:09:28,717 Oh, yeah, I just got a cash advance on my credit card. 218 00:09:28,752 --> 00:09:29,912 - Like Gabi told me. - Mm-hmm. 219 00:09:31,555 --> 00:09:34,123 But don't worry, I already found a way to pay him back. 220 00:09:34,157 --> 00:09:35,291 Super lotto! 221 00:09:36,760 --> 00:09:39,528 And, I just found out my lucky numbers from my astrologist so we're good. 222 00:09:40,564 --> 00:09:41,497 Okay, okay, okay. 223 00:09:41,531 --> 00:09:46,101 Now I need to say something. I see that you two have taken quite liking to each other. 224 00:09:46,136 --> 00:09:47,937 But I can't hold my tongue any longer, Gabi. 225 00:09:47,971 --> 00:09:48,971 Here it comes. 226 00:09:49,005 --> 00:09:52,408 Welcome to the family! 227 00:09:52,442 --> 00:09:54,276 I couldn't be happier. 228 00:09:55,412 --> 00:09:56,412 Gabi and Derrick: What? 229 00:09:56,413 --> 00:09:57,346 You know what? 230 00:09:57,380 --> 00:09:58,914 Forget this cheap wine. 231 00:09:58,949 --> 00:10:02,718 I'm gonna go pop some of Josh's expensive stuff so we can have a real toast. 232 00:10:02,752 --> 00:10:04,553 Ooh, I'm so excited! 233 00:10:04,588 --> 00:10:06,388 Ebony and Ivory. 234 00:10:10,060 --> 00:10:11,500 She likes us together? What happened? 235 00:10:11,524 --> 00:10:12,828 I'll tell you what happened. 236 00:10:12,863 --> 00:10:14,663 I'm coming off too well, I'm too adorable. 237 00:10:16,266 --> 00:10:17,266 Hey. 238 00:10:17,267 --> 00:10:19,869 Not so adorable. 239 00:10:19,903 --> 00:10:21,670 I know a little secret. 240 00:10:21,705 --> 00:10:23,672 And it's good. 241 00:10:23,707 --> 00:10:26,509 Hey, Elliot, listen, we're kind of in the middle of something with Yolanda here. 242 00:10:26,543 --> 00:10:30,112 What would it be worth to you if I had some information about Yolanda? 243 00:10:30,146 --> 00:10:32,882 And by "Yolanda," I mean Yolanda and you two. 244 00:10:32,916 --> 00:10:35,518 And by "Yolanda and you two," I mean... 245 00:10:37,287 --> 00:10:39,287 Cook me gourmet meals for a week and I'll tell you. 246 00:10:39,489 --> 00:10:40,923 Just tell me. 247 00:10:40,957 --> 00:10:42,637 And by "just tell me," I mean just tell me! 248 00:10:43,760 --> 00:10:47,596 Girl, Yolanda is playing you like a fiddle. 249 00:10:47,631 --> 00:10:50,065 A poor, blonde, annoying fiddle. 250 00:10:51,001 --> 00:10:54,970 What's he talking about? She knows that you two are faking being a couple. 251 00:10:55,005 --> 00:10:56,772 What? How'd she find that out? 252 00:10:56,806 --> 00:10:58,607 I have no idea. 253 00:11:00,110 --> 00:11:04,046 What's more important is that I love bolognese and duck confit. 254 00:11:04,080 --> 00:11:05,080 She's coming. 255 00:11:05,081 --> 00:11:06,482 I must away. 256 00:11:08,451 --> 00:11:09,618 Don't be shy with the butter. 257 00:11:10,520 --> 00:11:13,856 Ahh, here comes the champagne. 258 00:11:13,890 --> 00:11:15,057 Aww... ooh! 259 00:11:15,091 --> 00:11:16,725 Champagne! 260 00:11:16,760 --> 00:11:18,840 Oh, that would be a perfect name for your first child. 261 00:11:18,864 --> 00:11:20,729 Okay, Yolanda, you can quit the charade. 262 00:11:20,764 --> 00:11:22,431 Hm? Say what now? 263 00:11:22,465 --> 00:11:23,465 We get it, you win. 264 00:11:23,500 --> 00:11:25,000 You know that we're not a couple. 265 00:11:25,035 --> 00:11:27,036 Ha! You're damn right I know. 266 00:11:27,070 --> 00:11:28,137 I'm not a pair of dice. 267 00:11:28,171 --> 00:11:29,672 Don't try to play me. 268 00:11:29,706 --> 00:11:31,740 I got to give it to you, mom, you were right. 269 00:11:31,775 --> 00:11:32,935 The whole thing was a ruse... 270 00:11:32,959 --> 00:11:34,677 Mmm, I know, baby. 271 00:11:34,711 --> 00:11:36,979 In the beginning. 272 00:11:37,013 --> 00:11:40,716 But then, I spent so much time with Gabi, my feelings became real. 273 00:11:40,750 --> 00:11:42,618 It's over! Gotcha! 274 00:11:42,652 --> 00:11:45,767 I'm serious, Gabi. You're smart, you're funny, you're beautiful... 275 00:11:45,791 --> 00:11:47,189 (Laughs nervously) What? 276 00:11:47,223 --> 00:11:49,191 Look, I didn't mean for this to happen. 277 00:11:49,225 --> 00:11:51,727 Uh, mean for what to happen? What's happening? 278 00:11:52,796 --> 00:11:54,716 Well, this whole thing started because of Cheryl. 279 00:11:54,740 --> 00:11:56,620 When I'm with you, I don't even think about her. 280 00:11:57,434 --> 00:11:58,334 I don't know how to say this, but... 281 00:11:58,368 --> 00:11:59,368 Uh, then don't. 282 00:12:00,971 --> 00:12:03,472 You spent so much time trying to help me find true love, 283 00:12:04,574 --> 00:12:06,375 - you actually did. - (Gasps) 284 00:12:08,244 --> 00:12:09,979 Oh, my damn. 285 00:12:10,013 --> 00:12:12,748 (Stammering) Okay, my heart is racing. Here come the anger sweats. 286 00:12:12,782 --> 00:12:14,750 I'm a go in Josh's office 287 00:12:14,784 --> 00:12:16,719 and I'm gonna get on my knees and I'm gonna pray. 288 00:12:16,753 --> 00:12:18,993 That that bourbon I hid in the shredder is still there. 289 00:12:20,624 --> 00:12:22,391 Dude! That was awesome! 290 00:12:22,425 --> 00:12:25,027 What a performance, you even had me fooled for a second. 291 00:12:25,061 --> 00:12:27,696 It wasn't a performance. 292 00:12:27,731 --> 00:12:28,731 I meant it. 293 00:12:29,566 --> 00:12:30,566 Oh, my damn. 294 00:12:36,380 --> 00:12:37,380 (Whispering) Sofia. 295 00:12:38,482 --> 00:12:39,482 Sofia. 296 00:12:40,851 --> 00:12:42,718 - (Louder) Sofia! - Oh, my god! 297 00:12:42,753 --> 00:12:44,687 Whoa, it's me, it's me, it's me, it's me! 298 00:12:45,756 --> 00:12:47,456 What the hell is wrong with you? 299 00:12:47,491 --> 00:12:48,724 Um, I, uh... 300 00:12:51,428 --> 00:12:54,030 Listen, I, uh, I really messed up. 301 00:12:54,064 --> 00:12:55,965 Oh, what a shocking turn of events. 302 00:12:58,635 --> 00:13:00,955 Listen, while I was trying to be the worst girlfriend ever, 303 00:13:00,979 --> 00:13:03,647 charm and sexiness just kept oozing out of me. 304 00:13:05,042 --> 00:13:07,843 And then Derrick fell in love with me. 305 00:13:07,878 --> 00:13:09,545 With me! With me! 306 00:13:09,580 --> 00:13:12,100 I mean, what is this power I have over men, I'm like "man crack." 307 00:13:12,124 --> 00:13:13,124 What am I going to do? 308 00:13:14,084 --> 00:13:15,151 Okay, calm down. 309 00:13:15,185 --> 00:13:17,119 - I have a plan. - Okay, all right, what is it? 310 00:13:17,154 --> 00:13:19,789 But it's big, and you've never done this before. 311 00:13:19,823 --> 00:13:21,543 Okay, good, I like it already. Give it to me! 312 00:13:22,793 --> 00:13:24,593 - When you go to work in the morning, - Uh-huh. 313 00:13:24,627 --> 00:13:26,228 - Gather everybody together. - Uh-huh. 314 00:13:26,262 --> 00:13:27,341 And you tell them... 315 00:13:27,342 --> 00:13:28,842 - You ready? - Yeah. 316 00:13:28,843 --> 00:13:30,024 The truth! 317 00:13:30,634 --> 00:13:31,634 And? 318 00:13:32,469 --> 00:13:33,603 There's no "and." 319 00:13:33,637 --> 00:13:35,338 No more plans, okay? 320 00:13:35,372 --> 00:13:38,741 You tell Derrick that he's a great guy, but you don't like him in that way, 321 00:13:38,775 --> 00:13:44,480 and then you apologize to Yolanda for breaking her son's heart, again. 322 00:13:44,514 --> 00:13:47,450 And then just stop getting involved in other people's lives. 323 00:13:47,484 --> 00:13:50,052 But if I don't get involved in other people's lives 324 00:13:50,087 --> 00:13:52,688 I'll have to focus on my own and that's not fun. 325 00:13:58,128 --> 00:13:59,929 Josh, why are you here eating alone? 326 00:13:59,963 --> 00:14:01,243 Why are you here drinking alone? 327 00:14:04,434 --> 00:14:05,468 Both: What's wrong? 328 00:14:06,570 --> 00:14:09,038 I think my future wife is a hoarder. 329 00:14:09,072 --> 00:14:12,241 Oh, baby, I'm sure she's had her share of men, but I wouldn't call her a... 330 00:14:12,276 --> 00:14:13,676 Hoarder! 331 00:14:13,710 --> 00:14:14,644 "Der." 332 00:14:14,678 --> 00:14:16,512 Oh, my bad, sorry. 333 00:14:16,546 --> 00:14:17,647 What's going on with you? 334 00:14:17,681 --> 00:14:21,484 It's Gabi. She tried to play me by pretending she was Derrick's new girlfriend 335 00:14:21,518 --> 00:14:23,238 and then she made him fall in love with her. 336 00:14:24,254 --> 00:14:25,855 She's all wrong for him. 337 00:14:25,889 --> 00:14:27,169 What's the matter with that girl? 338 00:14:27,924 --> 00:14:29,425 Yolanda... 339 00:14:29,459 --> 00:14:32,261 I'm gonna say something that I've never said before. 340 00:14:33,330 --> 00:14:35,064 I don't think Gabi's the problem. 341 00:14:35,999 --> 00:14:37,066 Excuse me? 342 00:14:37,100 --> 00:14:40,736 I didn't hear "Gabi was wrong" or "crazy white girl" anywhere in that sentence. 343 00:14:40,771 --> 00:14:43,832 I've never heard you say one nice thing about any of Derrick's girlfriends. 344 00:14:43,856 --> 00:14:46,909 What's wrong with a mother wanting the perfect girl for her son? 345 00:14:46,943 --> 00:14:48,944 He found her. 346 00:14:48,979 --> 00:14:49,912 Cheryl. 347 00:14:49,946 --> 00:14:51,514 But no... 348 00:14:51,548 --> 00:14:53,349 (Chuckles) 349 00:14:55,285 --> 00:14:57,053 I think you and Caroline have the same issue. 350 00:14:58,088 --> 00:14:59,155 You can't let go. 351 00:15:00,624 --> 00:15:01,724 Is that what you think? 352 00:15:01,758 --> 00:15:02,758 I'm holding on too tight? 353 00:15:03,660 --> 00:15:04,560 What do you think? 354 00:15:04,594 --> 00:15:06,996 I think if I let him go, 355 00:15:07,030 --> 00:15:09,150 I'm not going to be the main woman in his life anymore. 356 00:15:09,174 --> 00:15:13,436 And he's gonna run off into the sunset with some new girl on that tandem bike. 357 00:15:14,438 --> 00:15:15,438 Come here. 358 00:15:17,474 --> 00:15:19,075 He's not going anywhere. 359 00:15:19,109 --> 00:15:20,810 Aww... 360 00:15:20,844 --> 00:15:22,778 You pay all of his bills. 361 00:15:26,516 --> 00:15:27,616 Caroline. 362 00:15:27,651 --> 00:15:29,485 I think I figured out what your problem is. 363 00:15:29,519 --> 00:15:31,253 Oh, which one? 364 00:15:31,288 --> 00:15:34,423 The one that's making my bedroom look like a Barney's warehouse sale. 365 00:15:34,447 --> 00:15:38,116 Oh, Juju, I wouldn't know, I've never been to a sale. 366 00:15:39,663 --> 00:15:40,796 I think... 367 00:15:40,831 --> 00:15:42,298 You're afraid of letting go. 368 00:15:42,332 --> 00:15:44,200 Really? 369 00:15:44,234 --> 00:15:46,202 No. 370 00:15:46,236 --> 00:15:49,204 You always told me that when you were a kid, your parents travelled all the time. 371 00:15:49,228 --> 00:15:50,906 Even your nannies changed all the time. 372 00:15:50,941 --> 00:15:53,409 I was thinking... 373 00:15:53,443 --> 00:15:55,444 The only constant you had was your stuff. 374 00:15:57,047 --> 00:15:58,781 Well, I never thought of it like that. 375 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 You might be right. 376 00:16:01,785 --> 00:16:05,254 These designers are like the only family I've ever had. 377 00:16:05,288 --> 00:16:06,489 Not anymore. 378 00:16:08,024 --> 00:16:09,024 Aww, Juju. 379 00:16:10,060 --> 00:16:11,227 Hey, look at that. 380 00:16:11,261 --> 00:16:13,129 You let go, now there's room for me. 381 00:16:13,163 --> 00:16:15,531 You know which outfit I want to let go of first? 382 00:16:15,565 --> 00:16:16,499 Huh? 383 00:16:16,533 --> 00:16:17,533 This one. 384 00:16:23,173 --> 00:16:24,173 Gabi? 385 00:16:25,075 --> 00:16:27,009 Oh, Derrick. 386 00:16:28,745 --> 00:16:30,613 Derrick, Derrick, Derrick, we need to talk. 387 00:16:30,647 --> 00:16:32,087 Yeah, actually I wanted to talk to... 388 00:16:32,111 --> 00:16:33,278 No, no, shh. Me first. 389 00:16:34,618 --> 00:16:36,018 Come on, let's go somewhere private. 390 00:16:37,554 --> 00:16:39,088 Derrick... 391 00:16:40,056 --> 00:16:41,924 Love is funny sometimes. 392 00:16:41,958 --> 00:16:44,727 It, uh, it creeps up on you when you least expect it. 393 00:16:44,761 --> 00:16:46,662 You can't control it. You can't predict it. 394 00:16:46,696 --> 00:16:48,464 And you can't force it. 395 00:16:48,498 --> 00:16:49,432 What I'm trying to say is... 396 00:16:49,466 --> 00:16:51,367 Gabi, I'm not in love with you. 397 00:16:51,401 --> 00:16:53,035 I just wanted my mom to think I was. 398 00:16:53,069 --> 00:16:55,171 Oh, yeah, rejection is hard. 399 00:16:55,205 --> 00:16:57,039 No, it's not that. 400 00:16:57,073 --> 00:16:59,742 It's just when your plan failed I had to think of something else. 401 00:16:59,776 --> 00:17:02,411 - I was desperate. - Okay, okay. 402 00:17:02,446 --> 00:17:05,514 Let's say that I believe that you came up with this new plan. 403 00:17:05,549 --> 00:17:07,116 That was better than mine. 404 00:17:08,452 --> 00:17:09,692 I mean, why didn't you tell me? 405 00:17:09,716 --> 00:17:11,053 Plausible deniability. 406 00:17:11,087 --> 00:17:12,688 (Faintly) Oh, plausible deniability... 407 00:17:14,591 --> 00:17:19,528 You know, Derrick, uh, you talk real fancy, and it all seems, uh, very believable. 408 00:17:21,331 --> 00:17:24,066 But at the end of the day, you know, what did your big plan get you? 409 00:17:24,100 --> 00:17:26,001 (Doorbell rings) 410 00:17:28,104 --> 00:17:30,706 Cheryl, thank you so much for coming by. 411 00:17:30,740 --> 00:17:32,641 Thanks for calling, Yolanda. 412 00:17:32,676 --> 00:17:34,477 I do not know what changed your mind about me, 413 00:17:34,511 --> 00:17:36,278 but I am not going to question it. 414 00:17:37,380 --> 00:17:39,415 Smart girl. Now get ready 415 00:17:39,449 --> 00:17:42,952 because he's gonna be so surprised when he sees you! 416 00:17:42,986 --> 00:17:43,986 Put on a little lipstick. 417 00:17:46,823 --> 00:17:47,823 Cheryl! 418 00:17:47,858 --> 00:17:49,625 What are you doing here? 419 00:17:49,659 --> 00:17:52,561 Your mom called me. I've missed you so much. 420 00:17:53,730 --> 00:17:55,364 Thanks mom. You're the best. 421 00:17:55,398 --> 00:17:58,367 I just wanted to see you smile again, baby. 422 00:17:58,401 --> 00:18:00,202 I paid a lot for those teeth. 423 00:18:03,039 --> 00:18:04,599 So, are you okay with me calling Cheryl? 424 00:18:04,623 --> 00:18:08,477 Are you kidding? Yeah. Are you okay that I manipulated you into calling Cheryl? 425 00:18:09,846 --> 00:18:12,515 I had to. It's true love. 426 00:18:12,549 --> 00:18:14,383 Oh, I know. 427 00:18:14,417 --> 00:18:16,318 But it doesn't mean that I don't love you. 428 00:18:16,353 --> 00:18:18,513 I would be lucky to have someone like you in my family. 429 00:18:18,537 --> 00:18:20,071 You already do. 430 00:18:20,857 --> 00:18:22,658 I just have, um... I have one question. 431 00:18:22,692 --> 00:18:25,494 At dinner, how did you know that Derrick and I were faking it? 432 00:18:25,529 --> 00:18:26,729 I have a better question. 433 00:18:26,763 --> 00:18:29,231 How did you know that I knew that you were faking it? 434 00:18:31,535 --> 00:18:33,235 Both: Elliot! 435 00:18:35,205 --> 00:18:36,205 Okay. 436 00:18:36,206 --> 00:18:37,873 We can work this out. 437 00:18:37,908 --> 00:18:39,875 You, don't have to do my undies. 438 00:18:39,910 --> 00:18:41,477 And you... 439 00:18:41,511 --> 00:18:43,512 Just the duck confit and we'll call it a day. 440 00:18:44,681 --> 00:18:46,382 So we all good? 441 00:18:47,584 --> 00:18:49,285 (Shouts) 442 00:18:52,461 --> 00:18:54,234 Please, just do it for me one more time. 443 00:18:54,235 --> 00:18:56,374 - No. - Please, Sofia, please? 444 00:18:56,375 --> 00:18:58,246 Fine. (Clears throat) 445 00:18:58,861 --> 00:19:00,428 (As Yolanda) Oh, hell no! 446 00:19:02,531 --> 00:19:04,365 What did you mess up this time, Gabi? 447 00:19:05,601 --> 00:19:07,602 You are a roller coaster without the brakes. 448 00:19:09,638 --> 00:19:10,638 Sofia... 449 00:19:10,639 --> 00:19:13,630 Uh-uh, I'm Yolanda, queen of the place! 450 00:19:15,628 --> 00:19:19,671 - Umm, Yolanda's here. - You're damn skippy, I am. 451 00:19:20,513 --> 00:19:22,965 Yolanda's in the hiz-ouse! 452 00:19:23,828 --> 00:19:25,735 - Sofia! - What? 453 00:19:29,259 --> 00:19:30,665 Oh, my damn. 454 00:19:31,609 --> 00:19:34,894 Pretty good impression. You got the voice... 455 00:19:34,895 --> 00:19:36,908 But do you have the moves? 456 00:19:38,709 --> 00:19:40,382 You bet I do. 457 00:19:40,383 --> 00:19:43,728 Get moving! Come on! 458 00:19:43,729 --> 00:19:47,947 _ 459 00:19:47,948 --> 00:19:50,363 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 34476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.