All language subtitles for Young and Hungry s02e03 Young & Munchies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,812 --> 00:00:02,699 Oh! 2 00:00:03,950 --> 00:00:05,718 I am so depressed. 3 00:00:05,752 --> 00:00:07,753 I never want to go to the farmer's market again. 4 00:00:07,788 --> 00:00:10,289 We don't even deserve this kale. 5 00:00:11,391 --> 00:00:12,525 I wanna kale myself. 6 00:00:14,161 --> 00:00:15,836 Why did we have to run into Lizette? 7 00:00:15,858 --> 00:00:18,259 - Lizette. - Lizette? 8 00:00:18,486 --> 00:00:21,967 How does thin-lipped Lizette from High School have a lip-balm empire? 9 00:00:22,002 --> 00:00:24,770 Remember when people used to call her "lizard lips"? 10 00:00:24,805 --> 00:00:27,945 Yeah. Wow, we were so mean. 11 00:00:29,339 --> 00:00:30,743 Yeah, for someone so busy, 12 00:00:30,744 --> 00:00:32,908 she certainly had plenty of time to brag about herself. 13 00:00:34,974 --> 00:00:37,516 I can't believe we're 23 and already washed up. 14 00:00:37,551 --> 00:00:39,968 Right? What happened to our dreams? 15 00:00:39,969 --> 00:00:41,643 You were gonna be the next Julia Child 16 00:00:41,644 --> 00:00:43,044 with your own restaurant and cookbook 17 00:00:43,045 --> 00:00:45,091 and TV show. You were gonna have an empire. 18 00:00:45,125 --> 00:00:46,826 Yeah, I don't have that. 19 00:00:48,194 --> 00:00:50,474 And I don't have a corner office on Wall Street 20 00:00:50,475 --> 00:00:52,631 with a hot assistant who's secretly in love with me. 21 00:00:53,599 --> 00:00:55,701 - This is a wake-up call. - Yes it is. 22 00:00:55,736 --> 00:00:57,603 - We got to start networking. - Yes we do. 23 00:00:57,637 --> 00:00:59,467 We've got to start emailing all the successful 24 00:00:59,493 --> 00:01:01,374 people we know to help us get to the next level. 25 00:01:01,408 --> 00:01:03,509 Yes, I'm doing that right now. 26 00:01:04,098 --> 00:01:05,933 Okay. 27 00:01:06,924 --> 00:01:10,293 Wow, I don't know any successful people. 28 00:01:10,840 --> 00:01:12,818 Ooh, do you remember Logan Rawlings? 29 00:01:12,853 --> 00:01:14,567 The lesbian magazine editor 30 00:01:14,568 --> 00:01:16,448 - you fake-dated to help Josh. - Yeah! 31 00:01:16,449 --> 00:01:19,692 She's totally successful and could totally help me get to the next level. 32 00:01:20,761 --> 00:01:22,361 What is the next level? 33 00:01:23,278 --> 00:01:26,153 Okay, well you know all those food articles you read about? And then 34 00:01:26,154 --> 00:01:28,434 you're like, "I could've written that," but you never write anything? 35 00:01:28,435 --> 00:01:30,102 Yeah, I'm really good at that. 36 00:01:31,196 --> 00:01:34,340 Well, why don't you write a food article for her magazine? 37 00:01:34,374 --> 00:01:36,942 That is a great idea, Sofia. 38 00:01:36,943 --> 00:01:38,744 You are the smartest loser I know. 39 00:01:41,615 --> 00:01:43,015 (Theme music plays) 40 00:01:46,820 --> 00:01:48,821 She in the spotlight 41 00:01:48,855 --> 00:01:50,707 And she turn her head 42 00:01:50,708 --> 00:01:52,609 She run a red light 43 00:01:52,610 --> 00:01:54,544 'Cause she bad like that 44 00:01:54,545 --> 00:01:57,081 I like that, ooh, baby, ooh, baby 45 00:01:57,082 --> 00:01:58,270 Baby 46 00:01:58,271 --> 00:02:00,506 I like that, ooh, baby, ooh, baby 47 00:02:00,507 --> 00:02:02,648 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 48 00:02:02,702 --> 00:02:06,005 - Morning, guys. - Both: Hey-y-y. 49 00:02:06,039 --> 00:02:07,873 How's it going, buddy? 50 00:02:07,908 --> 00:02:10,676 Aw, are you okay? Do you need a hug? 51 00:02:10,710 --> 00:02:13,646 Look, I know it's been a rough few weeks with my wedding being called off 52 00:02:13,680 --> 00:02:15,815 and Gabi getting back with Cooper, but I'm over it. 53 00:02:15,849 --> 00:02:17,716 I'm fine. 54 00:02:17,751 --> 00:02:19,585 - Aw. - Sure you are. 55 00:02:19,619 --> 00:02:20,920 - Such a trooper. - Yeah. 56 00:02:20,954 --> 00:02:23,022 Hey, stop it. I'm serious. 57 00:02:23,056 --> 00:02:24,494 I've moved on. 58 00:02:24,495 --> 00:02:26,625 And if you guys want your paychecks, you will too. 59 00:02:26,660 --> 00:02:29,256 Wow, look how fit you are. 60 00:02:29,257 --> 00:02:31,564 Must be all that moving on you're doing. 61 00:02:33,600 --> 00:02:35,668 Hey, guys, guess what? 62 00:02:35,702 --> 00:02:38,610 You're moving to China. So sad. Bye! 63 00:02:39,873 --> 00:02:41,674 No. 64 00:02:41,708 --> 00:02:44,506 I decided I needed to take my career to the next level, 65 00:02:44,507 --> 00:02:46,450 so I called Logan Rawlings... 66 00:02:46,451 --> 00:02:48,647 Remember? The lesbian that Elliot pimped me out to? 67 00:02:48,682 --> 00:02:51,414 (Laughs) That was funny. 68 00:02:52,570 --> 00:02:55,080 Well, she called me back and she wants to hear my ideas 69 00:02:55,081 --> 00:02:56,889 on a food article written by me. 70 00:02:56,923 --> 00:02:59,625 Gabi, that's great. I feel nothing... 71 00:03:01,661 --> 00:03:02,995 but happiness... 72 00:03:03,601 --> 00:03:04,801 for you. 73 00:03:05,620 --> 00:03:07,967 - (Phone rings) - Oh, that's Cooper. 74 00:03:08,001 --> 00:03:11,280 Hi, sweetcakes. I have the best news. 75 00:03:12,806 --> 00:03:14,673 See? She's talking to Cooper 76 00:03:15,742 --> 00:03:16,876 and I'm fine. 77 00:03:18,575 --> 00:03:20,587 No, my news isn't that I miss you. 78 00:03:20,588 --> 00:03:22,581 That wouldn't be news. I miss you all the time, 79 00:03:22,616 --> 00:03:23,849 my super Cooper bear. 80 00:03:25,622 --> 00:03:27,920 - See, I'm... - (Laughs) 81 00:03:27,954 --> 00:03:29,922 Not fine. I will be in my office 82 00:03:29,956 --> 00:03:31,924 with my noise-canceling headphones. 83 00:03:35,205 --> 00:03:37,139 My check's wrong. 84 00:03:37,574 --> 00:03:38,841 Josh overpaid me. 85 00:03:39,032 --> 00:03:40,866 Like way overpaid me. 86 00:03:42,068 --> 00:03:43,836 Well, he way underpaid me. 87 00:03:45,433 --> 00:03:47,400 Oh wait. (Chuckles) 88 00:03:47,401 --> 00:03:49,168 This is your check. 89 00:03:51,711 --> 00:03:53,479 You make more money than me? 90 00:03:53,513 --> 00:03:55,941 You're his housekeeper. I'm his publicist! 91 00:03:55,942 --> 00:03:58,183 So? I've been with Josh for a long time. 92 00:03:58,212 --> 00:03:59,405 Exactly. 93 00:03:59,449 --> 00:04:01,704 Shouldn't he realize how worthless you are? 94 00:04:01,888 --> 00:04:04,450 (Cackles, cries) 95 00:04:05,372 --> 00:04:07,273 Oh, stop it. 96 00:04:07,930 --> 00:04:10,563 All you got to do is walk in there and ask for a raise. 97 00:04:10,597 --> 00:04:12,498 I do it every other month. 98 00:04:13,667 --> 00:04:15,434 I could never do that. 99 00:04:15,705 --> 00:04:17,005 Why not? 100 00:04:17,124 --> 00:04:19,374 Look, I know I come off 101 00:04:19,375 --> 00:04:21,042 as this confident 102 00:04:21,043 --> 00:04:23,525 self-assured renaissance man... 103 00:04:24,377 --> 00:04:26,078 To who? 104 00:04:27,247 --> 00:04:28,865 But, when I was a kid, 105 00:04:28,866 --> 00:04:30,849 the one time I asked for a bigger allowance, 106 00:04:30,884 --> 00:04:32,851 my dad went crazy. 107 00:04:32,886 --> 00:04:35,052 I made 50 cents a week till I was 18. 108 00:04:36,053 --> 00:04:39,059 By the time I saved up enough money to go to a Wham! concert, 109 00:04:39,090 --> 00:04:40,559 they broke up! 110 00:04:44,631 --> 00:04:46,398 Miss Gabi Diamond. 111 00:04:46,433 --> 00:04:48,985 Hey, Logan, thank you so much for seeing me. 112 00:04:48,986 --> 00:04:51,016 When I told my friends that I had a meeting 113 00:04:51,017 --> 00:04:53,138 - with the great Logan Rawlings... - Don't. 114 00:04:55,041 --> 00:04:56,208 Don't do that. 115 00:04:56,242 --> 00:04:58,003 Don't don't do what? 116 00:04:58,004 --> 00:05:00,482 - Kiss my ass. - Oh. 117 00:05:00,483 --> 00:05:02,748 No, no, no, I wouldn't. I mean, I couldn't. 118 00:05:02,782 --> 00:05:04,583 I mean... you should talk now. 119 00:05:04,618 --> 00:05:06,943 I want a totally unique and hip take 120 00:05:06,944 --> 00:05:09,321 on the San Francisco food scene that hasn't been done before. 121 00:05:09,356 --> 00:05:12,224 Well, I have a ton of cool ideas. 122 00:05:12,258 --> 00:05:13,459 And I have two minutes. 123 00:05:15,362 --> 00:05:17,062 Are you stroking out? Go. 124 00:05:17,099 --> 00:05:17,725 Oh... 125 00:05:18,465 --> 00:05:21,833 Okay, well, you know how everybody these days is eating pretzels? 126 00:05:22,065 --> 00:05:23,035 No. 127 00:05:24,170 --> 00:05:26,005 Well, they are. I was thinking 128 00:05:26,039 --> 00:05:27,973 "30 New Twists on Pretzels." 129 00:05:28,008 --> 00:05:29,742 Get it? Pretzel? Twist. 130 00:05:30,977 --> 00:05:33,445 Here's a twist. I love it 0%. 131 00:05:35,276 --> 00:05:37,331 Okay, well, I have a ton of other ideas. 132 00:05:37,332 --> 00:05:39,518 Like "How to Impress with a Panini." 133 00:05:39,552 --> 00:05:41,320 Get it? Panini? Impress? 134 00:05:42,398 --> 00:05:44,081 You know what I'm gonna press? This button. 135 00:05:44,107 --> 00:05:47,393 - Rafael, please show Miss Diamond out. - No, no, no, listen, Logan. 136 00:05:47,427 --> 00:05:48,852 I am a great chef. 137 00:05:48,853 --> 00:05:52,331 And I could sit here and toss out a bunch of great foods to write about, 138 00:05:52,365 --> 00:05:54,395 - but I'm not gonna do that. - 30 seconds. 139 00:05:54,396 --> 00:05:56,433 Uh, BLT's, tetrazzinis, 140 00:05:56,434 --> 00:05:58,345 fancy cheeses, nougat, hotcakes, lasagna... 141 00:05:58,346 --> 00:06:00,773 - Wait, did you just say... pot cakes? - No. 142 00:06:01,941 --> 00:06:03,676 Maybe. 143 00:06:05,282 --> 00:06:08,414 - That's a fantastic idea. - Which is why I said it. 144 00:06:09,319 --> 00:06:11,606 Well pot edibles are so hot right now. 145 00:06:11,607 --> 00:06:12,931 Yeah. Yeah they are. 146 00:06:12,932 --> 00:06:16,100 Everybody's talking about it, then forgetting what they're talking about. Ha! 147 00:06:17,457 --> 00:06:20,813 Yeah, unfortunately, it ruins the way food tastes. It's hard to cook with. 148 00:06:20,814 --> 00:06:24,129 Trust me, no one has ever tasted pot in any of my food. 149 00:06:25,365 --> 00:06:27,502 Okay, get me a killer 500-word piece 150 00:06:27,503 --> 00:06:29,001 about cooking with pot in two days 151 00:06:29,035 --> 00:06:30,597 and I'll run it in this month's issue. 152 00:06:30,598 --> 00:06:32,671 Please, two days? I could have it for you in one. 153 00:06:32,706 --> 00:06:34,153 - Really? - No, I'm gonna need two. 154 00:06:40,055 --> 00:06:42,156 Whoever said success doesn't happen overnight 155 00:06:42,191 --> 00:06:43,958 has never spent the night with me. 156 00:06:46,092 --> 00:06:48,317 Logan wants me to write an article for her magazine. 157 00:06:48,318 --> 00:06:50,929 Oh my God, and I got a meeting with one 158 00:06:50,930 --> 00:06:52,949 of the managing partners to talk about a promotion. 159 00:06:52,950 --> 00:06:55,154 That's amazing. Let's celebrate 160 00:06:55,155 --> 00:06:56,974 by buying a big bag of marijuana. 161 00:06:59,341 --> 00:07:00,508 Uh, what? 162 00:07:00,542 --> 00:07:02,476 Oh, my article's about cooking with pot. 163 00:07:02,511 --> 00:07:03,503 - Pot? - Yeah. 164 00:07:03,504 --> 00:07:05,247 Gabi. Seriously, you've never cooked with pot. 165 00:07:05,248 --> 00:07:08,654 Yeah, I didn't know how to paint with socks either, but our bathroom turned out great. 166 00:07:10,185 --> 00:07:12,053 You know what? You're right. Look at us. 167 00:07:13,121 --> 00:07:15,374 We push ourselves and the world opens up. 168 00:07:15,375 --> 00:07:18,162 Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs? 169 00:07:19,928 --> 00:07:22,327 No, he moved. To jail. 170 00:07:23,732 --> 00:07:26,230 Look if you're gonna do it, at least do it honestly. 171 00:07:26,231 --> 00:07:28,311 Fake an illness and get a cannabis card 172 00:07:28,312 --> 00:07:29,799 like my Nana did. 173 00:07:30,806 --> 00:07:33,668 Well I don't know. I-I'm only good at lying to people I know. 174 00:07:33,669 --> 00:07:35,661 I mean I'm starting to get nervous and anxious about this. 175 00:07:35,662 --> 00:07:37,378 That's perfect. Just tell the doctor 176 00:07:37,379 --> 00:07:39,113 you need weed to calm your nerves. 177 00:07:40,282 --> 00:07:41,825 Hey, that's a great idea, 178 00:07:41,826 --> 00:07:43,417 and then I won't be lying. 179 00:07:43,452 --> 00:07:46,294 But since I won't be lying, I won't be nervous. 180 00:07:47,760 --> 00:07:49,957 So I-I will be lying. 181 00:07:50,248 --> 00:07:51,948 But I also won't be. 182 00:07:53,562 --> 00:07:54,862 Are you stoned already? 183 00:08:02,671 --> 00:08:06,140 - Are you sure this is gonna work? - Let me do the talking. 184 00:08:06,174 --> 00:08:08,723 I know what I'm doing. I'm from the streets. 185 00:08:09,979 --> 00:08:11,345 You grew up in a gated community. 186 00:08:11,380 --> 00:08:13,848 Yeah, but was it keeping people out 187 00:08:13,882 --> 00:08:15,269 or us in, chica? 188 00:08:16,218 --> 00:08:18,753 - Come on, Sofia. - Shh. 189 00:08:18,787 --> 00:08:20,655 Never say your real name. 190 00:08:20,689 --> 00:08:21,889 Call me Lil So-So. 191 00:08:22,924 --> 00:08:24,364 Sup? 192 00:08:24,365 --> 00:08:26,727 So my homegirl here jacked up her neck in a drive-by. 193 00:08:26,762 --> 00:08:28,596 Actually, it was a drive-thru. 194 00:08:28,630 --> 00:08:30,147 My kid's meal didn't come with a toy 195 00:08:30,148 --> 00:08:32,600 and I was all "Hell no..." (Yells) 196 00:08:33,769 --> 00:08:35,778 - Could I see the doctor? - Sure. 197 00:08:35,779 --> 00:08:37,360 - He'll be with you in a moment. - Okay. 198 00:08:38,440 --> 00:08:40,296 - Act like you're in pain. - What? 199 00:08:40,297 --> 00:08:41,409 Ow! 200 00:08:43,512 --> 00:08:46,162 Okay, we'll start by checking your vitals. 201 00:08:46,230 --> 00:08:48,916 Wow, you're a cashier and a doctor. 202 00:08:48,950 --> 00:08:51,018 You're a double threat. I'm also a notary public, 203 00:08:51,053 --> 00:08:53,559 but enough about me. Consultation's 200 bucks 204 00:08:53,560 --> 00:08:55,056 and it includes a half-ounce. 205 00:08:55,090 --> 00:08:57,132 Uh, 200 for a half-sack? 206 00:08:57,133 --> 00:08:58,826 That's a straight ripoff, G. 207 00:08:58,860 --> 00:09:00,987 Cut the act, Dora the Explorer. 208 00:09:01,418 --> 00:09:03,237 If you can find a better price somewhere else, 209 00:09:03,238 --> 00:09:05,416 - hit the road. - Oh, I can find a better price. 210 00:09:05,417 --> 00:09:07,435 But I don't like to take the bus after dark. 211 00:09:10,472 --> 00:09:13,374 Elliot, Josh is alone in his office. 212 00:09:13,408 --> 00:09:15,650 It's a perfect time to ask for a raise. 213 00:09:15,651 --> 00:09:17,385 I just got another one. 214 00:09:19,114 --> 00:09:21,015 I can't do that. 215 00:09:21,049 --> 00:09:23,818 What if he yells at me? I'm already starting to sweat. 216 00:09:23,852 --> 00:09:27,021 Elliot, Josh isn't your daddy. 217 00:09:27,055 --> 00:09:29,235 No matter how many times you try to sit on his lap. 218 00:09:32,928 --> 00:09:35,248 Hey, Dad... I mean, Josh? 219 00:09:37,666 --> 00:09:39,567 I was wondering if I could talk to you about something. 220 00:09:40,669 --> 00:09:42,772 Okay, look, 221 00:09:42,773 --> 00:09:44,597 I know when Gabi was talking to Cooper, 222 00:09:44,598 --> 00:09:46,307 I let my feelings bubble up a little bit, 223 00:09:46,341 --> 00:09:47,508 but it's not gonna happen again. 224 00:09:47,509 --> 00:09:49,766 I've just got to focus on being her boss 225 00:09:49,767 --> 00:09:51,212 and being professional. 226 00:09:51,752 --> 00:09:53,557 That's brilliant, Josh. 227 00:09:54,120 --> 00:09:56,951 If I had a glass, I would raise it to you. 228 00:09:57,873 --> 00:09:59,086 Raise. 229 00:10:00,055 --> 00:10:01,689 That's a funny word, huh? 230 00:10:03,759 --> 00:10:05,173 Everything okay, Elliot? 231 00:10:06,762 --> 00:10:09,275 See, I've worked for you for a while, 232 00:10:09,276 --> 00:10:12,093 and um, this place is like a home to me, 233 00:10:12,249 --> 00:10:14,541 except there's no shrine to Anderson Cooper. 234 00:10:17,102 --> 00:10:18,235 Are you sick? 235 00:10:18,875 --> 00:10:21,082 You're sweating, like, a lot. 236 00:10:22,344 --> 00:10:24,451 Am I? Whoa! 237 00:10:25,447 --> 00:10:28,015 - Are you okay? - Never better. 238 00:10:28,049 --> 00:10:29,682 Good talk. Gotta go. 239 00:10:37,826 --> 00:10:39,593 Girl, are you cooking with weed? 240 00:10:40,619 --> 00:10:41,929 What is wrong with you? 241 00:10:41,963 --> 00:10:44,213 It's cool, Yolanda. Josh is letting me. 242 00:10:44,214 --> 00:10:45,737 Oh. 243 00:10:45,738 --> 00:10:47,325 Well then fix me up a gin and juice 244 00:10:47,326 --> 00:10:49,463 and let's blow this penthouse party up! 245 00:10:49,469 --> 00:10:50,805 Hey! 246 00:10:50,806 --> 00:10:53,881 I'm making edibles for my article and I have to turn these in by three o'clock. 247 00:10:53,882 --> 00:10:56,006 - Hey, guys. - Oh, hey, Josh. 248 00:10:56,015 --> 00:10:57,702 Thank you so much for letting me use the kitchen. 249 00:10:57,703 --> 00:10:59,280 - You're my hero. - No. 250 00:10:59,314 --> 00:11:01,182 Just your boss 251 00:11:01,216 --> 00:11:03,851 who thinks of you in a completely professional capacity only. 252 00:11:04,986 --> 00:11:06,761 Oh, I know what's going on. 253 00:11:06,762 --> 00:11:09,286 You-You're worried that I'm gonna get another job and leave you. 254 00:11:09,549 --> 00:11:14,562 Ha ha, well, ah, if you left, I'd let you go because I am very good at letting go. 255 00:11:15,597 --> 00:11:17,531 Well, you don't have to worry about that. 256 00:11:17,566 --> 00:11:19,467 I'm not. That would be a feeling and I don't have those. 257 00:11:19,501 --> 00:11:20,668 Bye-e-e. 258 00:11:23,169 --> 00:11:24,944 Huh! He seems really stressed. 259 00:11:24,945 --> 00:11:26,407 I'm gonna put a few of these aside for him. 260 00:11:27,420 --> 00:11:28,057 Hmmm... 261 00:11:28,170 --> 00:11:29,913 Uh Gabi, don't taste too much of that. 262 00:11:29,914 --> 00:11:32,594 I had a friend get so high, she had sex with a beanbag chair. 263 00:11:34,707 --> 00:11:36,531 Well don't worry. I'm only taking tiny tastes, and I 264 00:11:36,532 --> 00:11:39,007 have to make sure it doesn't taste like pot or Logan's not gonna use it in the article. 265 00:11:39,050 --> 00:11:40,020 Fine. 266 00:11:40,055 --> 00:11:41,450 But don't coming running to me 267 00:11:41,451 --> 00:11:43,344 when normal sex doesn't feel good anymore. 268 00:11:49,664 --> 00:11:51,789 Engaging, funny. 269 00:11:51,790 --> 00:11:54,168 Oh, there's no "w" in "marijuana." 270 00:11:55,136 --> 00:11:57,197 - But I'm impressed. - Really? 271 00:11:57,198 --> 00:11:58,961 Don't get too excited. I have to try your food first. 272 00:11:58,962 --> 00:11:59,462 Okay. 273 00:12:04,012 --> 00:12:06,143 Son of a bitch. Are you sure there's marijuana in this? 274 00:12:07,082 --> 00:12:09,128 Tons. It's like a Seth Rogan movie in there. 275 00:12:09,794 --> 00:12:11,919 Then congrats, Gabi. You got your first article. 276 00:12:11,953 --> 00:12:14,338 Oh my God, thank you so much. 277 00:12:15,757 --> 00:12:17,825 Logan, I'm sorry to interrupt. 278 00:12:17,859 --> 00:12:20,694 What? I'm meeting with a very talented new writer. 279 00:12:20,729 --> 00:12:22,696 We've got a problem. 280 00:12:22,731 --> 00:12:26,467 Trisha just got offered her own cooking show and quit. 281 00:12:26,501 --> 00:12:28,302 - Get out. - No, it's true. 282 00:12:28,336 --> 00:12:30,062 No, I'm talking to you. Get out. 283 00:12:32,073 --> 00:12:35,109 That pear-shaped bitch was making six figures working part time. 284 00:12:35,143 --> 00:12:38,312 Where the hell am I gonna find another food editor on such short notice? 285 00:12:39,314 --> 00:12:41,715 Did you say six figures or stick figures? 286 00:12:43,985 --> 00:12:45,953 Hey. Crazy idea. 287 00:12:45,987 --> 00:12:48,889 Gabi, you wouldn't have any interest in being our food editor, would you? 288 00:12:48,890 --> 00:12:51,659 - Seriously? - Absolutely. 289 00:12:51,693 --> 00:12:53,527 I think you're the modern voice of food today. 290 00:12:53,562 --> 00:12:55,627 And so much prettier than that cow Trisha. 291 00:12:57,114 --> 00:12:59,366 Oh my God, Logan, thank you so much. 292 00:12:59,401 --> 00:13:00,861 This would be my dream job. 293 00:13:00,862 --> 00:13:02,269 The answer is yes! 294 00:13:02,304 --> 00:13:04,138 Yes, yes, yes, 295 00:13:04,172 --> 00:13:05,472 Gabi. 296 00:13:06,134 --> 00:13:07,975 Wake up. 297 00:13:09,377 --> 00:13:10,945 Josh? 298 00:13:12,147 --> 00:13:14,125 I think you sampled too many of your recipes. 299 00:13:14,126 --> 00:13:15,916 You passed out hard. 300 00:13:17,379 --> 00:13:20,147 So I'm not the Food Editor of San Francisco Monthly? 301 00:13:21,690 --> 00:13:22,790 No. 302 00:13:24,626 --> 00:13:27,461 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. 303 00:13:27,495 --> 00:13:30,131 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. I have to get these in by three o'clock 304 00:13:30,132 --> 00:13:31,550 and it's totally dark outside. 305 00:13:31,551 --> 00:13:33,267 Tell me there's a solar eclipse! 306 00:13:36,304 --> 00:13:38,297 - It's 9:00 pm. - No! 307 00:13:39,066 --> 00:13:42,441 Oh, I missed my deadline 'cause I was stoned! (Growls) 308 00:13:42,745 --> 00:13:44,348 This stuff should be illegal. 309 00:13:49,643 --> 00:13:52,345 Guess who's back to being a 23-year-old loser? 310 00:13:52,379 --> 00:13:54,380 Well, not me, so it must be you. 311 00:13:55,616 --> 00:13:56,952 Hey, that's mean. 312 00:13:56,953 --> 00:13:58,740 Oh, I'm sorry. 313 00:13:58,741 --> 00:14:00,190 Success has changed me. 314 00:14:01,488 --> 00:14:03,256 Come on, tell me everything. 315 00:14:03,290 --> 00:14:05,702 Well, I got stoned off my own food, 316 00:14:05,703 --> 00:14:08,052 fell asleep in a pile of laundry and missed my deadline 317 00:14:08,053 --> 00:14:09,509 and now Logan won't even see me! 318 00:14:09,510 --> 00:14:11,664 I mean, at least I'm a success at failing. 319 00:14:12,407 --> 00:14:15,109 Look at you finding the silver lining. 320 00:14:16,662 --> 00:14:19,806 Positive attitude. That's Chapter V of Mr. Stubner's book. 321 00:14:19,840 --> 00:14:21,741 I am also rewatching his TED Talk 322 00:14:21,775 --> 00:14:23,583 and following his dog on Twitter. 323 00:14:23,584 --> 00:14:25,478 I am gonna nail this interview tomorrow. 324 00:14:25,512 --> 00:14:27,074 I don't even want to see these anymore. 325 00:14:27,075 --> 00:14:30,012 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, no, no, no. We put a lot of money into these. 326 00:14:30,013 --> 00:14:32,552 Chapter VIII... never waste inventory. 327 00:14:32,586 --> 00:14:34,027 Let me see if these are any good. 328 00:14:34,028 --> 00:14:36,122 Wait. Hold on. They're really strong. 329 00:14:36,836 --> 00:14:38,036 Bitch, please. 330 00:14:39,395 --> 00:14:41,794 You think Lil So-So's afraid of a little chronic? 331 00:14:44,453 --> 00:14:46,966 Oh my God. Gabi, these are delicious. 332 00:14:48,035 --> 00:14:49,902 I just had a great idea. 333 00:14:49,937 --> 00:14:51,704 Oh my God, these are amazing. 334 00:14:51,738 --> 00:14:53,673 They make me wish I wasn't already stoned. 335 00:14:53,707 --> 00:14:55,797 Yeah, they're that good. 336 00:14:55,828 --> 00:14:59,212 And they're small, so you won't be full when you get the munchies. 337 00:15:00,166 --> 00:15:01,380 So what do you think? 338 00:15:01,415 --> 00:15:02,916 I'll give you five bucks a piece. 339 00:15:02,917 --> 00:15:05,184 - Ten. - Eight and I'll throw in a dolphin bong. 340 00:15:06,117 --> 00:15:08,386 Nine. Make it two vaporizers 341 00:15:08,387 --> 00:15:10,990 and I'm gonna need a copy of my passport notarized. 342 00:15:12,322 --> 00:15:13,953 You drive a hard bargain, but deal. 343 00:15:13,954 --> 00:15:15,447 Can you get me 100 by next week? 344 00:15:15,497 --> 00:15:16,334 A hundred? 345 00:15:16,730 --> 00:15:18,613 At $9 a piece. 346 00:15:18,632 --> 00:15:20,882 That's $9,000. 347 00:15:22,525 --> 00:15:24,670 Yes. Yes, it is. 348 00:15:25,720 --> 00:15:28,120 - Miss Rodriguez? - Mr. Stubner. 349 00:15:28,214 --> 00:15:29,709 What are you doing here? 350 00:15:29,743 --> 00:15:31,487 What am I doing here? Oh my God. 351 00:15:31,488 --> 00:15:33,513 This is not where I read to the blind. 352 00:15:35,043 --> 00:15:38,351 Sofia, we both know my job is stressful. 353 00:15:38,385 --> 00:15:41,120 What do you think I do during all those bathroom breaks? 354 00:15:41,154 --> 00:15:42,855 I thought you had I.B.S. 355 00:15:43,721 --> 00:15:45,452 Mini quiche, Mr. Stubner? 356 00:15:45,453 --> 00:15:47,760 Oh, oh, I don't mind if I do. 357 00:15:48,359 --> 00:15:48,859 Mmm... 358 00:15:49,646 --> 00:15:51,898 Very impressive negotiation, by the way. 359 00:15:51,932 --> 00:15:53,766 Really? Thank you. 360 00:15:53,800 --> 00:15:55,868 You were direct and no nonsense. 361 00:15:55,903 --> 00:15:57,253 We admire that at the firm. 362 00:15:57,254 --> 00:15:58,278 You know what? 363 00:15:58,440 --> 00:16:01,374 You don't need to interview. The promotion is yours. 364 00:16:01,408 --> 00:16:03,609 Oh my God. Th-Thank you! 365 00:16:03,644 --> 00:16:05,585 Thank you, thank you, thank you. 366 00:16:05,586 --> 00:16:08,381 Sofia. Sofia, wake up! 367 00:16:08,415 --> 00:16:11,183 I won't let you down, Mr. Stubner. 368 00:16:11,218 --> 00:16:13,419 What? Wake up. You fell asleep. 369 00:16:13,453 --> 00:16:15,321 What? I did? 370 00:16:15,355 --> 00:16:17,023 Oh. 371 00:16:17,057 --> 00:16:19,792 So I'm not Mr. Stubner's new Junior Vice President? 372 00:16:21,109 --> 00:16:22,076 No. 373 00:16:23,931 --> 00:16:25,064 What time is it? 374 00:16:25,098 --> 00:16:27,700 10:00 am. 375 00:16:27,734 --> 00:16:30,141 Oh my God, I slept through my interview! Why didn't you wake me up? 376 00:16:30,142 --> 00:16:32,141 Because I'm irresponsible! It's kind of my thing! 377 00:16:33,420 --> 00:16:35,421 Mr. Stubner has an entire chapter in his book 378 00:16:35,422 --> 00:16:37,256 about the importance of being punctual. 379 00:16:37,257 --> 00:16:39,058 He'll never promote me now. 380 00:16:39,059 --> 00:16:42,325 Oh God. I'm a 23-year-old loser again. 381 00:16:42,821 --> 00:16:44,814 Yeah well, welcome back. 382 00:16:44,815 --> 00:16:48,810 The, ah, plastic silverware and stolen ketchup packets have missed you. 383 00:16:49,871 --> 00:16:53,025 Well, at least we still have jobs. 384 00:16:53,060 --> 00:16:54,961 Yeah. 385 00:16:54,995 --> 00:16:57,638 Unless we get fired for being totally late! Come on! 386 00:17:03,596 --> 00:17:05,397 I did it! 387 00:17:05,714 --> 00:17:08,541 I finally came up with a way to ask for a raise. 388 00:17:08,575 --> 00:17:10,710 I made a recording on my phone 389 00:17:10,744 --> 00:17:13,646 of me asking for one in a calm confident voice. 390 00:17:13,680 --> 00:17:16,664 That I'm going to lip sync to when I meet with Josh. 391 00:17:18,033 --> 00:17:20,119 Is your bow tie on too tight? 392 00:17:22,070 --> 00:17:24,390 You just watch. 393 00:17:24,424 --> 00:17:26,655 Josh, it's me... 394 00:17:26,656 --> 00:17:28,556 Elliot, your hardworking, 395 00:17:28,557 --> 00:17:30,796 competent and favorite employee. 396 00:17:30,797 --> 00:17:32,798 - Of many years. - (Cat screeches) 397 00:17:32,799 --> 00:17:34,466 Fluffykins, no! 398 00:17:34,467 --> 00:17:36,435 I'll edit that out. 399 00:17:36,459 --> 00:17:38,327 So in summation, 400 00:17:38,361 --> 00:17:40,562 I would really appreciate an increase in salary, 401 00:17:40,597 --> 00:17:43,384 more commonly known as a raise. 402 00:17:45,268 --> 00:17:47,336 So what do you think? 403 00:17:47,433 --> 00:17:50,376 That was the worst kung fu movie I've ever seen. 404 00:17:53,309 --> 00:17:56,011 - Hey, is lunch ready? - Sure is! 405 00:17:57,113 --> 00:17:58,914 Ta-da! 406 00:17:58,948 --> 00:18:00,716 What's all this? 407 00:18:00,750 --> 00:18:02,618 It's a special lunch that I made for you. 408 00:18:02,652 --> 00:18:03,986 Not a lot of bosses will let their employees 409 00:18:04,020 --> 00:18:05,988 take a five-hour nap on the laundry room floor. 410 00:18:06,022 --> 00:18:08,557 Yup. Not a lot of employees would do that. 411 00:18:09,793 --> 00:18:11,693 Listen, ah, can I ask you something? 412 00:18:13,696 --> 00:18:16,331 - Is it personal? - No, it's completely work-related. 413 00:18:16,366 --> 00:18:18,418 - Ask away. - Okay. 414 00:18:21,571 --> 00:18:25,471 So have you ever been so close to getting something that you really wanted 415 00:18:25,496 --> 00:18:28,446 and then it just slipped through your fingers? 416 00:18:29,946 --> 00:18:31,533 What I'm asking is, you know, 417 00:18:31,534 --> 00:18:33,183 how do you deal with failure? 418 00:18:34,577 --> 00:18:36,645 Well, first of all, 419 00:18:36,686 --> 00:18:38,520 - it sucks. - Right? 420 00:18:38,555 --> 00:18:40,321 Yeah, you feel horrible. 421 00:18:40,322 --> 00:18:41,890 And you try to stop thinking about it, 422 00:18:41,925 --> 00:18:44,389 but you keep playing it over in your head over and over, 423 00:18:44,390 --> 00:18:45,775 and then your friends start pitying you, 424 00:18:45,776 --> 00:18:47,463 so what do you do? You have to tell them you've moved on. 425 00:18:47,497 --> 00:18:48,730 But how do you get past it? 426 00:18:48,765 --> 00:18:52,201 I don't-I don't know. Just pretend you're fine. 427 00:18:53,403 --> 00:18:55,270 It buys you time until hopefully you realize that... 428 00:18:57,036 --> 00:18:58,628 Everything happens for a reason 429 00:19:00,514 --> 00:19:03,846 and maybe things didn't work out because there's something better out there for you. 430 00:19:04,645 --> 00:19:06,815 Something better than cooking with drugs? 431 00:19:08,852 --> 00:19:10,118 I think you're right. 432 00:19:10,153 --> 00:19:12,735 Thanks, Josh. You're a really good friend. 433 00:19:12,736 --> 00:19:13,289 Boss. 434 00:19:13,990 --> 00:19:15,824 - Friend-boss. - Boss-friend. 435 00:19:21,191 --> 00:19:24,114 So what's this important thing you needed to talk to me about? 436 00:19:26,187 --> 00:19:28,022 (Reading) 437 00:19:28,040 --> 00:19:29,964 _ 438 00:19:30,089 --> 00:19:32,446 _ 439 00:19:32,490 --> 00:19:34,502 _ 440 00:19:34,721 --> 00:19:36,459 _ 441 00:19:36,995 --> 00:19:39,096 Is this why you've been acting so weird? 442 00:19:39,141 --> 00:19:39,641 _ 443 00:19:43,389 --> 00:19:45,410 Okay, so how much were you thinking? 444 00:19:46,715 --> 00:19:48,871 _ 445 00:19:49,262 --> 00:19:51,219 _ 446 00:19:54,182 --> 00:19:55,587 Okay, Elliot, sure. 447 00:19:55,794 --> 00:19:58,031 _ 448 00:19:59,131 --> 00:20:01,393 See? That wasn't difficult, was it? 449 00:20:01,427 --> 00:20:03,462 I want you to know you can come to me for anything. 450 00:20:03,496 --> 00:20:05,564 - Thanks, Josh. - You're welcome. 451 00:20:05,598 --> 00:20:08,333 And since this was your first time asking for a raise, 452 00:20:08,367 --> 00:20:10,268 anything else I can do for you? 453 00:20:11,224 --> 00:20:13,305 I don't know. How about you take your shirt off? 454 00:20:13,339 --> 00:20:15,340 - Elliot. - Sorry. 455 00:20:15,374 --> 00:20:17,275 You know what? 456 00:20:17,310 --> 00:20:19,244 After all you've done, 457 00:20:19,509 --> 00:20:20,612 I'll do it. 458 00:20:20,646 --> 00:20:22,647 (Club music playing) 459 00:20:26,586 --> 00:20:30,003 More, more, more! 460 00:20:32,512 --> 00:20:35,837 - Elliot, wake up. You fell asleep! - What? 461 00:20:36,480 --> 00:20:39,498 So Josh didn't take his clothes off and dance for me? 462 00:20:40,633 --> 00:20:42,334 No. 463 00:20:43,693 --> 00:20:45,798 And you still make more money than me? 464 00:20:46,503 --> 00:20:47,924 Yeah! 465 00:20:47,925 --> 00:20:50,833 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 466 00:20:50,883 --> 00:20:55,433 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.