All language subtitles for Workaholics s04e06 Brath.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:02,711 All right, pledges, drunk and loud. 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,798 When I say "chug," you say "beer!" 3 00:00:04,923 --> 00:00:06,067 - Chug! - Beer! 4 00:00:06,192 --> 00:00:07,424 - Chug! - Beer! 5 00:00:07,590 --> 00:00:08,742 Now chug those beers! 6 00:00:09,870 --> 00:00:12,050 - Yeah! - Whoo! 7 00:00:13,511 --> 00:00:15,890 Say, that was a solid chant, right? 8 00:00:16,015 --> 00:00:17,461 Probably a frat guy. Why were we never in frats? 9 00:00:17,767 --> 00:00:20,234 I know, I've heard so many cool rumors, 10 00:00:20,359 --> 00:00:23,315 like frat guys just have boink fests with frat girls. 11 00:00:23,481 --> 00:00:25,107 That's not a rumor, man, that's true. 12 00:00:25,232 --> 00:00:26,412 - Really? - Yeah. 13 00:00:26,537 --> 00:00:27,736 I was gonna be in a frat, 14 00:00:27,902 --> 00:00:29,363 but then I decided it wasn't for me 15 00:00:29,529 --> 00:00:31,457 after they told me that it wasn't for me. 16 00:00:31,582 --> 00:00:33,325 They made it pretty clear, actually. 17 00:00:33,491 --> 00:00:35,494 Last call. This is last call for drinks. 18 00:00:35,660 --> 00:00:38,246 - What? Come on! - Boo! 19 00:00:38,412 --> 00:00:40,540 Dudes, we should have an after-party. 20 00:00:40,706 --> 00:00:43,460 Yeah, get the frat house to that house. 21 00:00:45,294 --> 00:00:46,348 - What does that mean? - What are you talking about? 22 00:00:46,473 --> 00:00:47,756 - Our house. - Oh, our house, okay. 23 00:00:48,043 --> 00:00:49,522 You need to explain yourself better. 24 00:00:49,647 --> 00:00:50,792 Yeah, I was just rhyming and then... 25 00:00:50,917 --> 00:00:52,365 Can we do this? 26 00:00:52,490 --> 00:00:54,179 And I know how to invite them in a super cool fashion. 27 00:00:54,345 --> 00:00:56,705 - It's a party chant. - Yes! 28 00:00:56,830 --> 00:00:58,141 Pledges! 29 00:00:58,307 --> 00:01:00,227 When I say, "after-party," 30 00:01:00,393 --> 00:01:05,148 you guys say, "15... 20 Hallman Street." 31 00:01:05,314 --> 00:01:07,928 Yeah, yeah, and then I'm gonna just add on to that 32 00:01:08,053 --> 00:01:10,033 when I say, "should we bring our swimsuits?" 33 00:01:10,158 --> 00:01:13,115 You say, "well, yeah, weather permitting." 34 00:01:13,281 --> 00:01:15,409 - But do, because it's nice out. - Right, right. 35 00:01:15,575 --> 00:01:16,742 I'm... I'm... 36 00:01:16,867 --> 00:01:19,978 Guys, when I say, "what should we bring?" 37 00:01:20,103 --> 00:01:21,715 You say, "beer and booze." 38 00:01:21,840 --> 00:01:23,208 - It's a party. - Yeah. 39 00:01:23,374 --> 00:01:25,289 When I say "after-party," if you could say, 40 00:01:25,414 --> 00:01:28,725 "15...0-2-0 'Hal-man' Stree..." 41 00:01:28,850 --> 00:01:30,060 is it "Hal-man," or is it Hallman? 42 00:01:30,185 --> 00:01:31,596 - Hallman! - It doesn't matter. 43 00:01:31,721 --> 00:01:34,177 You just go down two blocks and take a left. 44 00:01:46,707 --> 00:01:49,693 Uh, so, guys, just keep on raging, 45 00:01:49,859 --> 00:01:51,862 and we'll have the electricity back on in no time. 46 00:01:52,082 --> 00:01:53,292 What the hell, man? 47 00:01:53,417 --> 00:01:54,795 You didn't pay the electricity bill. 48 00:01:54,920 --> 00:01:56,231 I didn't pay the electricity bill? 49 00:01:56,356 --> 00:01:57,666 You didn't pay the electricity bill. 50 00:01:57,791 --> 00:01:58,733 - It was your turn. - It was my turn? 51 00:01:58,858 --> 00:02:00,802 It was my turn. Damn it! 52 00:02:00,927 --> 00:02:02,570 - Yes. - Well, where's the booze? 53 00:02:02,695 --> 00:02:03,972 Where's the booze? You mean my daddy's vermouth? 54 00:02:04,097 --> 00:02:05,417 That's the only booze we have, man. 55 00:02:05,583 --> 00:02:07,109 Nobody wants to drink vermouth, all right? 56 00:02:07,234 --> 00:02:08,978 That's like dirty, old man, anal leakage water. 57 00:02:09,103 --> 00:02:10,088 But it's booze. 58 00:02:10,305 --> 00:02:11,815 Someone pooped in the shower again! 59 00:02:11,940 --> 00:02:13,283 Was it you? Is that why you left? 60 00:02:13,408 --> 00:02:15,019 This girl, I think, pooped in the shower. 61 00:02:15,144 --> 00:02:16,619 - That's why she's leaving. - Adam, you told me 62 00:02:16,744 --> 00:02:18,305 you pooped in the shower, like, three days ago. 63 00:02:18,471 --> 00:02:20,348 I don't wanna argue with you right now, okay, Blake? 64 00:02:20,514 --> 00:02:22,017 Somebody pooped in the shower. It's a dilemma. 65 00:02:22,183 --> 00:02:23,324 Well, everybody's leaving. W... do something, Ders, come on. 66 00:02:23,449 --> 00:02:24,859 Do s... What do you want me to do? 67 00:02:24,984 --> 00:02:26,226 - I don't know. - Here, okay, entertainment. 68 00:02:26,351 --> 00:02:27,761 - You want entertainment? - Where you going? 69 00:02:27,886 --> 00:02:29,197 Hey, guys, no power, so we can't watch a DVD, 70 00:02:29,322 --> 00:02:30,366 but what if we acted one out? 71 00:02:30,491 --> 00:02:32,402 - Ooh! - Kindergarten Cop. 72 00:02:32,568 --> 00:02:34,279 - Ooh, I'm a little kid! - You're a little kid? 73 00:02:34,445 --> 00:02:36,105 I'll be... Arnold Schwarzenegger. 74 00:02:36,230 --> 00:02:38,450 And I'm like, it's not a dog. It's a ferret. 75 00:02:38,616 --> 00:02:39,743 Who is that? Who is that? 76 00:02:39,868 --> 00:02:41,344 - I'm Arnold. - That's Arnold? 77 00:02:41,469 --> 00:02:42,829 No, that's not Arnold. That was a frenchman. 78 00:02:42,995 --> 00:02:44,516 Look, and everybody's leaving 79 00:02:44,641 --> 00:02:45,918 'cause you can't even do an Arnold impression. 80 00:02:46,043 --> 00:02:49,252 - Dominic! - Oh, where is everybody going? 81 00:02:49,418 --> 00:02:50,719 The party's over, man. We don't have any power. 82 00:02:50,844 --> 00:02:52,386 Yeah, and we're all out of booze. 83 00:02:52,511 --> 00:02:54,054 Yeah, and I pooped in the shower, or someone did. 84 00:02:54,179 --> 00:02:55,420 'Cause I'm not willing to admit that it was me. 85 00:02:55,545 --> 00:02:57,177 - This sucks. - I got this. 86 00:02:57,343 --> 00:02:59,627 All right, everybody, get back in the house! 87 00:02:59,752 --> 00:03:01,394 Party's back on! 88 00:03:01,519 --> 00:03:05,227 We're about to take a trip to the third world. 89 00:03:05,455 --> 00:03:07,187 If you got a half-finished brew, 90 00:03:07,458 --> 00:03:08,980 that's a child soldier. 91 00:03:09,146 --> 00:03:11,942 Pour it in this bowl right here. 92 00:03:12,108 --> 00:03:15,821 We're about to make some savage jungle juice! 93 00:03:16,069 --> 00:03:17,531 - Oh, snap, that case of vermouth? - Yeah. 94 00:03:17,697 --> 00:03:19,282 Into the bowl! 95 00:03:19,448 --> 00:03:20,534 - I got it. - You got any kool-aid? 96 00:03:20,700 --> 00:03:22,327 Mask the taste, give it some color? 97 00:03:22,493 --> 00:03:24,483 - I got some crystal light. - Yeah, I bet you do, bitch. 98 00:03:24,608 --> 00:03:25,651 Ooh! 99 00:03:25,776 --> 00:03:27,019 All right, all right. 100 00:03:27,144 --> 00:03:28,288 He's a bitch. He is a bitch. 101 00:03:28,413 --> 00:03:30,460 Okay, as your tribal chief, 102 00:03:30,626 --> 00:03:32,712 let me state the laws of the jungle. 103 00:03:32,878 --> 00:03:35,465 You need to go to the bathroom, piss outside. 104 00:03:35,631 --> 00:03:37,676 You need light, bust out your torch. 105 00:03:38,321 --> 00:03:42,639 And if you wanna get smacked on some of this jungle juice, 106 00:03:42,805 --> 00:03:44,891 you gotta go National Geographic! 107 00:03:46,225 --> 00:03:48,395 That's right. Tops off! 108 00:03:48,561 --> 00:03:49,896 Tops off. Cool! 109 00:03:50,062 --> 00:03:51,106 - Who wants a cup? - I do. 110 00:03:51,272 --> 00:03:52,173 - I'd love one. - Let's go! 111 00:03:52,298 --> 00:03:53,692 Yeah. 112 00:03:53,858 --> 00:03:55,360 - Hell, yeah! - We'll have some of that juice. 113 00:03:55,526 --> 00:03:57,487 - Tops off. - Tops off. 114 00:04:00,031 --> 00:04:01,241 Oh, my God! 115 00:04:01,407 --> 00:04:02,909 Are frat chicks as crazy as they say? 116 00:04:03,075 --> 00:04:04,817 Fraternity brothers and sorority chicks 117 00:04:04,942 --> 00:04:07,080 are all [Bleep] machines, dude. We're built for speed. 118 00:04:07,246 --> 00:04:08,821 That's, like, a dream of mine. I wanna be a [Bleep] machine. 119 00:04:08,946 --> 00:04:10,584 Like, I would like to be a sybian, I dream of that. 120 00:04:10,750 --> 00:04:12,544 Wait, you guys. That's, like, really good. 121 00:04:12,710 --> 00:04:14,458 - It's not bad, right? - It is. 122 00:04:14,583 --> 00:04:17,048 Oh! You not hear my rule, you peasant? 123 00:04:17,214 --> 00:04:19,217 You want a cup? Nat Geo. 124 00:04:19,450 --> 00:04:21,094 I'm all set, thanks. 125 00:04:21,260 --> 00:04:23,388 Hey! You think you're better than this chick? 126 00:04:23,554 --> 00:04:25,682 That the rules don't apply to you? 127 00:04:25,848 --> 00:04:28,226 She wanted a cup, so she popped her top. 128 00:04:28,392 --> 00:04:30,729 Party rules apply to everyone. 129 00:04:30,895 --> 00:04:32,731 So I suggest you nip out... 130 00:04:32,897 --> 00:04:34,191 Or ship out. 131 00:04:34,357 --> 00:04:35,442 Just nip out, man. Don't ship out. 132 00:04:35,608 --> 00:04:36,804 You guys cool with that? 133 00:04:36,929 --> 00:04:38,737 Go on, bro. You got this, come on. 134 00:04:38,903 --> 00:04:41,656 Well, I got boobs too, man. It's whatever. 135 00:04:44,804 --> 00:04:45,636 Come on, everybody. 136 00:04:45,761 --> 00:04:48,281 Let's get a beat going, like our ancient ancestors! 137 00:05:17,525 --> 00:05:19,194 Dude, who are you? 138 00:05:19,360 --> 00:05:22,113 I'm... Ron... burgundy? 139 00:05:22,279 --> 00:05:24,199 Are you? 140 00:05:24,365 --> 00:05:26,618 Oh, I'm just messing with you, lego head. 141 00:05:26,784 --> 00:05:30,747 I go by Stan. Stan halen, 'cause my real name sucks. 142 00:05:30,913 --> 00:05:32,062 What? 143 00:05:32,187 --> 00:05:33,750 I go by Adam Dave Matthews Band. 144 00:05:33,916 --> 00:05:35,210 Okay, whatever. Hey! 145 00:05:35,524 --> 00:05:36,920 You guys like oakleys? 146 00:05:37,160 --> 00:05:38,439 - I'm a sales rep. - Dude! 147 00:05:38,564 --> 00:05:39,873 - One for you. - Seriously? 148 00:05:39,998 --> 00:05:41,758 Skip you. One for you. 149 00:05:41,924 --> 00:05:44,886 It's a sick job, I stack crazy bank. 150 00:05:45,052 --> 00:05:48,848 Now let's get this party back off track! 151 00:06:01,256 --> 00:06:03,905 Stan, Stan, Stan, Stan, Stan, Stan! 152 00:06:04,071 --> 00:06:06,658 Fore! 153 00:06:06,824 --> 00:06:09,786 Anders! 'Sup, you lego head? 154 00:06:09,952 --> 00:06:11,121 - Ahh! - Ow. 155 00:06:11,368 --> 00:06:12,789 Blake! 156 00:06:12,955 --> 00:06:14,712 Carrot top, more like carrot bottom. 157 00:06:14,837 --> 00:06:15,917 Hey! 158 00:06:16,083 --> 00:06:17,294 Like he takes it up the butt. 159 00:06:18,502 --> 00:06:19,838 Oh, hey. You're here? 160 00:06:20,106 --> 00:06:22,215 I probably look like I take it up the butt too, right? 161 00:06:22,474 --> 00:06:23,466 No, man, you're fine. 162 00:06:23,632 --> 00:06:26,019 Come on, dudes! Bar golfing day! 163 00:06:26,144 --> 00:06:28,471 Sunday fraternity tradition. 164 00:06:28,711 --> 00:06:30,473 You're cool, dude. 165 00:06:30,639 --> 00:06:32,522 I happen to have all-time legend status 166 00:06:32,647 --> 00:06:35,979 over at kappa zeta nu, aka "the zoo." 167 00:06:36,145 --> 00:06:37,225 Not bad. 168 00:06:37,350 --> 00:06:38,690 Initiation night's coming up, 169 00:06:38,856 --> 00:06:40,063 and I can probably get you dick slaps in, 170 00:06:40,188 --> 00:06:41,529 depending on how cool you are. 171 00:06:41,654 --> 00:06:42,930 - Are you serious? - We're cool, man. 172 00:06:43,055 --> 00:06:43,862 - We're so cool. - We're cool. 173 00:06:44,088 --> 00:06:45,613 What do we have to do? 174 00:06:45,889 --> 00:06:47,782 You just have to prove that you animals belong in the zoo. 175 00:06:47,948 --> 00:06:49,075 Now suit up! 176 00:06:49,563 --> 00:06:52,996 We're about to tee off for the U.S. bropen. 177 00:06:53,269 --> 00:06:54,913 Oh, that sounds fun. 178 00:06:55,038 --> 00:06:57,459 I've got that Happy Gilmore, like, hockey putter thing. 179 00:06:57,625 --> 00:07:00,652 - Oh, classic movie! - Yeah. 180 00:07:00,777 --> 00:07:03,589 - It is. - "The price is wrong, bitch!" 181 00:07:03,714 --> 00:07:06,176 "A warm glass of a-shut the hell up!" 182 00:07:07,714 --> 00:07:08,690 "Why don't you go to your home?" 183 00:07:08,815 --> 00:07:09,637 That's my favorite part. 184 00:07:09,803 --> 00:07:11,097 You gotta get that club. 185 00:07:11,263 --> 00:07:12,831 Yeah, yeah, yeah. But, uh... 186 00:07:12,956 --> 00:07:15,018 Oh, you know what, I think it might be at the office. 187 00:07:15,184 --> 00:07:16,634 Or is it in the 'Vo? Have you guys... 188 00:07:16,759 --> 00:07:18,036 - Hey! - I don't know. 189 00:07:18,161 --> 00:07:20,190 Drink while you think. 190 00:07:20,356 --> 00:07:23,076 - That's my main rule. - Cool rule. 191 00:07:23,201 --> 00:07:25,278 All right! 192 00:07:25,444 --> 00:07:28,740 I already drank all mine, man. 193 00:07:28,906 --> 00:07:30,325 Mm. 194 00:07:30,491 --> 00:07:32,118 Like, the whole time I'm thinking? 195 00:07:32,284 --> 00:07:33,453 You didn't stop thinking, did you? 196 00:07:33,619 --> 00:07:34,954 Okay. 197 00:07:35,120 --> 00:07:37,207 Rules make drinking so fun. 198 00:07:37,373 --> 00:07:38,833 Fore! 199 00:07:46,632 --> 00:07:48,976 {pub}Oh, here we are! 200 00:07:49,101 --> 00:07:50,980 18th hole, pussies! 201 00:07:51,105 --> 00:07:52,451 Ow! 202 00:07:52,576 --> 00:07:55,809 I'm a pussy too, right? I'm a pussy! 203 00:07:55,975 --> 00:07:57,358 Can we lose this guy? 204 00:07:57,483 --> 00:07:59,395 Uh, well, he's, like, a work friend, you know? 205 00:07:59,562 --> 00:08:02,107 So... If it's cool... 206 00:08:02,273 --> 00:08:03,165 - [Laughing goofily] - The [Bleep]? 207 00:08:03,290 --> 00:08:04,776 Stop it! 208 00:08:04,942 --> 00:08:07,487 Hey, what kind of real bar doesn't open till noon? 209 00:08:07,653 --> 00:08:08,863 Hey, dude, it's cool. I mean... 210 00:08:09,029 --> 00:08:10,031 You don't get it. 211 00:08:10,197 --> 00:08:12,492 This is the coolest bar off campus. 212 00:08:12,737 --> 00:08:14,244 I made it the 18th hole 213 00:08:14,410 --> 00:08:15,912 because the college babes in here 214 00:08:16,037 --> 00:08:17,615 always let you play the 19th hole. 215 00:08:19,081 --> 00:08:21,021 - 20th if you're lucky. - The butt. 216 00:08:21,146 --> 00:08:22,455 - The butt! - The butthole. 217 00:08:22,580 --> 00:08:24,170 Oh, dude. 218 00:08:24,336 --> 00:08:26,506 Honestly, I could probably run super fast to another bar 219 00:08:26,672 --> 00:08:27,864 and scope it out for us, starting now. 220 00:08:27,989 --> 00:08:29,384 - Time me. - No way. 221 00:08:29,550 --> 00:08:31,970 Check it. A jetta! 222 00:08:32,197 --> 00:08:33,847 Yeah, a jet... So what? 223 00:08:34,013 --> 00:08:34,848 Go lay down in the street. 224 00:08:35,099 --> 00:08:36,476 - Lay down in the street. - What? 225 00:08:36,601 --> 00:08:38,184 Lay down in front of that car. Now, plaid! 226 00:08:38,406 --> 00:08:39,917 - Okay! - All right, all right. 227 00:08:40,042 --> 00:08:41,552 - This is safe, right, guys? - Yeah, he's just, like, 228 00:08:41,677 --> 00:08:42,772 testing our loyalty. It's, like, a frat thing. 229 00:08:43,012 --> 00:08:44,524 Stay down, peasants! 230 00:08:44,690 --> 00:08:46,758 All right, uh, they're not stopping! 231 00:08:46,883 --> 00:08:48,093 Let it hit you! 232 00:08:48,218 --> 00:08:49,461 They're not stopping! Please, stop! 233 00:08:50,738 --> 00:08:52,449 No, they stopped. 234 00:08:52,615 --> 00:08:54,242 - Gah! - Ahh! 235 00:08:54,408 --> 00:08:55,994 - You guys okay? - They're fine! 236 00:08:56,160 --> 00:08:57,838 And I'm Stan halen. 237 00:08:57,963 --> 00:09:00,473 - Yeah. - I'm an oakley rep. 238 00:09:00,598 --> 00:09:02,083 Share the love. 239 00:09:02,249 --> 00:09:03,585 Throwback shades. Cool. 240 00:09:03,751 --> 00:09:04,919 Yeah! I'd love a pair. 241 00:09:05,165 --> 00:09:07,422 Let me guess. Tri delts? 242 00:09:07,668 --> 00:09:11,092 Um, yeah, a few years ago. But we're still besties. 243 00:09:11,337 --> 00:09:13,678 We're kappa zeta nu boys. 244 00:09:13,803 --> 00:09:15,478 You ladies wanna get drunk as [Bleep] 245 00:09:15,603 --> 00:09:17,982 And have some organized fun, like the old days? 246 00:09:18,107 --> 00:09:19,559 Unless you can't hang. 247 00:09:19,808 --> 00:09:21,151 - It's on. - All right, yeah. 248 00:09:21,276 --> 00:09:22,853 It's on. 15020 Hallman. 249 00:09:23,020 --> 00:09:24,290 - Whoo. - Chant it. 250 00:09:24,415 --> 00:09:25,523 Stan, how the hell did you just do that? 251 00:09:25,751 --> 00:09:26,996 Jettas equal hot chicks. 252 00:09:27,121 --> 00:09:28,985 Watch The League, you [Bleep] Andre. 253 00:09:29,359 --> 00:09:30,435 What? 254 00:09:30,560 --> 00:09:32,695 You're a bitch! 255 00:09:34,198 --> 00:09:35,408 No, no. No, no, no, no. 256 00:09:35,734 --> 00:09:38,369 Leave 'em on. 257 00:09:39,838 --> 00:09:41,684 Hey, Adam! 258 00:09:41,809 --> 00:09:44,834 Watch that boob. 259 00:09:47,114 --> 00:09:49,188 - Blake! - Huh? 260 00:09:49,313 --> 00:09:51,341 - You guys look way hot. - Thank you. 261 00:09:51,717 --> 00:09:53,625 Nah, nah, nah, nah, nah! 262 00:09:53,750 --> 00:09:54,859 - What are you... - I'm tongue-[Bleep]-ing her. 263 00:09:54,984 --> 00:09:56,396 What are you doing? 264 00:09:56,521 --> 00:09:58,132 - Do you not like that? - No! 265 00:09:58,257 --> 00:10:00,691 Can we switch? 266 00:10:07,435 --> 00:10:08,744 All right, cool. Very cool. 267 00:10:08,869 --> 00:10:10,612 - Keep the shades. - Hey, later, ladies! 268 00:10:10,737 --> 00:10:12,581 Tonight was whatever for us. 269 00:10:12,706 --> 00:10:13,815 Ooh! 270 00:10:13,940 --> 00:10:16,485 - Oh, mama! - Oh, my God, dude! 271 00:10:16,610 --> 00:10:18,022 Uh, uh, uh, uh-uh, uh, uh 272 00:10:18,147 --> 00:10:19,824 I am feeling so good. Did you see me kissing? 273 00:10:19,949 --> 00:10:20,826 That went on for so long! 274 00:10:20,951 --> 00:10:22,080 Eh, eh, eh, eh. 275 00:10:22,587 --> 00:10:23,498 And she's like, "I want it, I want it. 276 00:10:23,788 --> 00:10:24,997 Gimme some more, gimme some more." 277 00:10:25,122 --> 00:10:26,263 I don't know about you guys, 278 00:10:26,388 --> 00:10:29,087 but I feel like a real stud muffin. 279 00:10:29,360 --> 00:10:30,737 - You look it, you look it. - I mean... 280 00:10:30,862 --> 00:10:32,837 Seven hours of making out is a world record! 281 00:10:32,962 --> 00:10:35,106 You were flopping that boob around. 282 00:10:35,231 --> 00:10:37,277 - And she was... - Oh! 283 00:10:37,402 --> 00:10:39,879 This dance just begun, brothers! 284 00:10:40,004 --> 00:10:41,713 I'm freakin' proud of you pussies. 285 00:10:41,838 --> 00:10:42,980 That was so fraternity. 286 00:10:43,105 --> 00:10:44,082 That's what I was thinking. 287 00:10:44,207 --> 00:10:45,317 I was literally thinking like, 288 00:10:45,442 --> 00:10:47,772 "oh, my God, this is so fraternity." 289 00:10:47,938 --> 00:10:50,316 Yeah, I just said that, Adam. 290 00:10:50,614 --> 00:10:51,818 You know my name. 291 00:10:52,116 --> 00:10:53,793 All right, enough B.S.! 292 00:10:53,918 --> 00:10:55,697 We're behind schedule. 293 00:10:55,987 --> 00:10:57,432 What is that! 294 00:10:57,557 --> 00:10:59,659 - Is that pesticide? - Nope, bushmills. 295 00:10:59,960 --> 00:11:01,536 'Cause you know where we're going, gentlemen? 296 00:11:01,661 --> 00:11:04,672 We're going gardening at a beer garden! 297 00:11:04,797 --> 00:11:05,773 Let's roll! 298 00:11:05,898 --> 00:11:07,207 Dude, that sounds awesome! 299 00:11:07,332 --> 00:11:09,508 But, uh, we're a little bushed 300 00:11:09,633 --> 00:11:12,212 from already... From gardening those hoes. 301 00:11:12,337 --> 00:11:13,347 Yeah. 302 00:11:13,472 --> 00:11:15,349 We used the hoes to garden. 303 00:11:15,474 --> 00:11:17,016 Yeah, and I know I wouldn't mind 304 00:11:17,141 --> 00:11:19,304 whacking my weed downstairs. 305 00:11:19,643 --> 00:11:21,264 That is not freakin' cool! 306 00:11:21,513 --> 00:11:24,227 We're hitting Karl Strauss right now, 307 00:11:24,352 --> 00:11:26,666 unless you've got another friend 308 00:11:26,791 --> 00:11:30,106 with all-time legend fraternity status. 309 00:11:30,363 --> 00:11:32,567 No! We don't have any friends. 310 00:11:32,934 --> 00:11:34,694 - Let's party! - Yeah! 311 00:11:34,938 --> 00:11:37,030 Get some! 312 00:11:38,443 --> 00:11:40,055 Ah, this sucks, dude. 313 00:11:40,180 --> 00:11:41,758 Oh! 314 00:11:41,883 --> 00:11:43,896 Look at this crew! 315 00:11:44,021 --> 00:11:45,330 Who knows what day it is? 316 00:11:45,589 --> 00:11:47,123 I do. It's Monday. 317 00:11:47,458 --> 00:11:49,292 Initiation day! 318 00:11:49,661 --> 00:11:52,001 Tonight, you pledges become members 319 00:11:52,126 --> 00:11:53,603 of kappa zeta nu. 320 00:11:53,728 --> 00:11:56,439 Which means we gotta drink the house dry. 321 00:11:56,564 --> 00:11:57,925 Right now! 322 00:11:58,199 --> 00:11:59,307 - Let's do it. - Oh, man. 323 00:11:59,432 --> 00:12:01,240 Come on, I'm too sleepy though. 324 00:12:01,365 --> 00:12:03,973 Yeah, we're into it. We just... we need a little break. 325 00:12:04,233 --> 00:12:06,017 Oh, I'm sorry. Are you guys on your periods? 326 00:12:06,300 --> 00:12:07,477 No. 327 00:12:07,768 --> 00:12:10,396 Well, that's too bad, 'cause I am. 328 00:12:11,906 --> 00:12:12,881 - Oh! - Whoa! 329 00:12:13,006 --> 00:12:14,233 - Ugh! - Very gross. 330 00:12:14,574 --> 00:12:15,693 Vodka-soaked tampon. 331 00:12:15,975 --> 00:12:17,985 Alcohol absorbs, like, 50 times faster 332 00:12:18,110 --> 00:12:19,155 through the pooper. 333 00:12:19,443 --> 00:12:21,282 - That's cool. - It's science! 334 00:12:21,578 --> 00:12:24,285 It's gross, man! And dangerous, for sure. 335 00:12:24,614 --> 00:12:25,924 Don't be gay. Put this in your butt. 336 00:12:26,049 --> 00:12:27,423 No. 337 00:12:27,548 --> 00:12:29,624 You put this in your South mouth right now, 338 00:12:29,949 --> 00:12:31,209 or no kappa zeta nu! 339 00:12:31,375 --> 00:12:33,002 I'm not putting anything up my butt. 340 00:12:33,220 --> 00:12:35,630 That is a privileged area for my first wife only, 341 00:12:35,755 --> 00:12:39,133 if she so wants to explore there. 342 00:12:39,359 --> 00:12:41,135 Ain't a damn thing changed. 343 00:12:43,627 --> 00:12:46,474 I'll do it. 344 00:12:46,796 --> 00:12:48,807 It'll be an honor. 345 00:12:48,932 --> 00:12:50,075 You don't have to. 346 00:12:50,200 --> 00:12:51,543 Just shove it right up there, huh? 347 00:12:51,668 --> 00:12:53,735 Ew. 348 00:12:56,136 --> 00:12:57,360 Good decision. 349 00:12:57,670 --> 00:12:58,528 You [Bleep] bitch! 350 00:12:58,772 --> 00:13:00,015 Yeah! 351 00:13:00,140 --> 00:13:02,073 - It's too late. - I'm a bitch! 352 00:13:02,376 --> 00:13:03,616 - Whoo! - Later, boys! 353 00:13:03,911 --> 00:13:05,821 Kappa zeta nu only. 354 00:13:05,946 --> 00:13:07,245 Whoo! I'm part of the zoo! 355 00:13:09,685 --> 00:13:10,962 It's like a monkey-dog. 356 00:13:11,087 --> 00:13:12,665 Stick that up your ass now, you pussy! 357 00:13:12,790 --> 00:13:14,001 Yes, sir. 358 00:13:14,126 --> 00:13:16,045 Oh! Wow! 359 00:13:16,329 --> 00:13:18,106 Oh! Ho! 360 00:13:18,231 --> 00:13:20,007 Oh, my God, it's like my butthole grabbed it. 361 00:13:20,132 --> 00:13:21,531 That was easy! It just... 362 00:13:29,553 --> 00:13:31,551 I mean, like, hazing is one thing. 363 00:13:31,676 --> 00:13:33,104 But you gotta draw the line somewhere. 364 00:13:33,270 --> 00:13:34,323 Oh, yeah, you start talking 365 00:13:34,448 --> 00:13:36,058 about putting stuff in my back door, 366 00:13:36,183 --> 00:13:37,357 I'm leaving out the front door 367 00:13:37,524 --> 00:13:38,523 with my dignity. 368 00:13:38,648 --> 00:13:40,319 I got dignified butthole. 369 00:13:40,485 --> 00:13:42,129 Hang on a second. It's my phone again. 370 00:13:42,254 --> 00:13:43,781 Adam... again. 371 00:13:43,947 --> 00:13:45,098 I just... let me just see what they're doing. 372 00:13:45,223 --> 00:13:46,832 Well, no! Adam, hey, bud! 373 00:13:46,957 --> 00:13:49,002 We don't wanna join your frat, and that's that! 374 00:13:49,127 --> 00:13:50,505 - Turn it off, please, man. - Okay, all right. 375 00:13:50,630 --> 00:13:51,939 Come on! I need to sleep, Anders. 376 00:13:52,064 --> 00:13:53,166 It's off! 377 00:13:53,332 --> 00:13:55,001 I was listening to your convo. 378 00:13:55,167 --> 00:13:56,335 What? Hi. 379 00:13:56,501 --> 00:13:58,421 I almost joined a frat in college myself, 380 00:13:58,587 --> 00:14:01,424 but they tried to make me chug a 40. 381 00:14:01,590 --> 00:14:02,675 That's crazy, bill. 382 00:14:02,841 --> 00:14:04,453 So I walked out on them, 383 00:14:04,578 --> 00:14:06,971 and that's how I got the bitchin' life I have today. 384 00:14:07,137 --> 00:14:09,825 I've been to almost nine state capitals. 385 00:14:09,950 --> 00:14:12,763 I'm greyhounding to Sacramento this weekend... 386 00:14:12,888 --> 00:14:14,562 With flat Stanley. 387 00:14:14,890 --> 00:14:17,648 We've been to des moines... 388 00:14:17,814 --> 00:14:19,168 I don't care. 389 00:14:19,293 --> 00:14:21,137 Something up my butt for 60 seconds, whatever. 390 00:14:21,262 --> 00:14:22,904 Yeah, I mean, Christopher walken had a... 391 00:14:23,070 --> 00:14:24,708 Watch up his ass 392 00:14:24,833 --> 00:14:26,157 in Pulp Fiction. 393 00:14:26,323 --> 00:14:27,543 Dude, that's funny! Do that for Stan. 394 00:14:27,668 --> 00:14:29,010 - Yeah, man. - That's a solid quote. 395 00:14:29,135 --> 00:14:30,413 I've been working on that impression 396 00:14:30,538 --> 00:14:31,996 for three years. 397 00:14:33,276 --> 00:14:34,417 - Follow my lead. - Yeah. 398 00:14:34,542 --> 00:14:36,251 We know Stan, Stan knows us. 399 00:14:36,376 --> 00:14:37,877 - Hey. - Can I help you? 400 00:14:38,509 --> 00:14:41,464 Yes, we are here to be initiated. 401 00:14:41,630 --> 00:14:44,055 Yeah, we were being real, uh, sigma newbs earlier. 402 00:14:44,180 --> 00:14:47,011 But... go ahead and shove a tampon up my ass! 403 00:14:47,177 --> 00:14:48,638 Sorry, who are you? 404 00:14:48,804 --> 00:14:50,464 Oh, we're Stan's pledges. Better let us in. 405 00:14:50,589 --> 00:14:52,433 - Uh, top pledges. - Right. 406 00:14:52,599 --> 00:14:54,201 - Oh, dip. Stan? - Yeah. 407 00:14:54,326 --> 00:14:55,433 - Halen? - Right. 408 00:14:55,558 --> 00:14:57,067 - Yeah. - Wait, wait, wait, wait. 409 00:14:57,192 --> 00:14:59,190 Stan's trying to initiate people now? 410 00:14:59,356 --> 00:15:01,406 Yeah, well, he's got all-time legendary status here, so. 411 00:15:01,531 --> 00:15:03,641 No. No! Stan was never in kappa zeta nu. 412 00:15:03,766 --> 00:15:06,009 Yeah, he's just an insane guy who lurks around 413 00:15:06,134 --> 00:15:07,323 and tries to party with us. 414 00:15:08,806 --> 00:15:10,083 Yeah, man... 415 00:15:10,208 --> 00:15:11,450 But that's probably a different Stan. 416 00:15:11,575 --> 00:15:12,912 This Stan is, uh... 417 00:15:13,078 --> 00:15:14,831 Well, he's a staunch fellow with, um, very... 418 00:15:14,997 --> 00:15:16,623 - That's him. - That's a picture of... 419 00:15:16,748 --> 00:15:18,491 - That's a picture of him. - I knew it, I knew it! 420 00:15:18,616 --> 00:15:20,059 I knew it, I knew it, I knew it, I knew it. 421 00:15:20,184 --> 00:15:22,296 I knew it, and I... And I told myself I knew it. 422 00:15:22,462 --> 00:15:24,215 He's alone in the house with our friend right now. 423 00:15:24,381 --> 00:15:26,843 Be careful, Stan's, like, a real psych-bro-path. 424 00:15:27,009 --> 00:15:28,928 Yeah, he's a, uh, bro-ciopath. 425 00:15:29,094 --> 00:15:30,304 - That's funny, but... - That was good. 426 00:15:30,429 --> 00:15:31,681 - Here he is. - Come home! 427 00:15:31,847 --> 00:15:33,099 He's gone completely crazy! Oh, God! 428 00:15:33,265 --> 00:15:34,684 We gotta go. Come on, come on, come on! 429 00:15:34,850 --> 00:15:36,177 Come on, come on! 430 00:15:36,302 --> 00:15:37,603 Oh, he's a... He's a bro-mophobe! 431 00:15:37,769 --> 00:15:39,847 - Bro-mophobe! - Bro-mophobe. 432 00:15:39,972 --> 00:15:41,732 Bro-mophobe. 433 00:15:41,898 --> 00:15:43,609 Keeps going to his voicemail. 434 00:15:43,775 --> 00:15:45,288 Come on, Adam! Pick up! 435 00:15:45,413 --> 00:15:47,822 Oh, no, dude. I'm pretty sure they're here. 436 00:15:53,953 --> 00:15:55,497 Come on! 437 00:15:55,622 --> 00:15:57,915 You don't know what we're gonna see. 438 00:15:58,081 --> 00:15:59,268 Adam? Adam? 439 00:15:59,393 --> 00:16:01,752 - Jesus! - Stan! 440 00:16:01,918 --> 00:16:03,207 If that's even your real name. 441 00:16:03,332 --> 00:16:05,175 Or Steve! Oh, I bet it's Steve. 442 00:16:05,300 --> 00:16:07,210 Or is it Michael? You look like a Michael, man. 443 00:16:07,335 --> 00:16:08,846 And I'm gonna be pissed if that's your name. 444 00:16:08,971 --> 00:16:10,480 I'm right here. 445 00:16:10,605 --> 00:16:12,179 Sorry, I fell asleep while standing. 446 00:16:12,473 --> 00:16:14,284 - It's easy to do. - Oh, no. 447 00:16:14,409 --> 00:16:16,019 Oh, my God! Are you okay, man? 448 00:16:16,144 --> 00:16:18,227 - Oh, dip! - Oh, dip. 449 00:16:18,393 --> 00:16:20,190 "Oh, dip"? Are we saying that now? 450 00:16:20,315 --> 00:16:22,440 Yeah, some frat dude said it, so we're gonna start using it. 451 00:16:22,606 --> 00:16:23,649 Oh! 452 00:16:23,815 --> 00:16:24,928 Oh, I got... I got hazed. 453 00:16:25,053 --> 00:16:26,263 Looks cool, huh? 454 00:16:26,388 --> 00:16:28,696 Um... Yeah! No, it's cool. 455 00:16:28,862 --> 00:16:30,168 Yeah, sometimes you gotta reinvent yourself. 456 00:16:30,293 --> 00:16:31,700 - Miley Cyrus did it, rihanna. - No, shut up! 457 00:16:31,825 --> 00:16:33,242 Stop, Adam, stop! Look, here's the deal. 458 00:16:33,408 --> 00:16:35,912 He was never in a frat. Stan's lying to you. 459 00:16:36,078 --> 00:16:37,671 - What! - Yeah, here. 460 00:16:37,796 --> 00:16:39,173 - That doesn't seem real. - It's real, trust me. 461 00:16:39,298 --> 00:16:42,418 Dudes! You came back! 462 00:16:42,869 --> 00:16:44,795 I made you dinner. 463 00:16:44,961 --> 00:16:46,213 Ahh! 464 00:16:46,338 --> 00:16:47,946 Stan, it's great to see you and all, 465 00:16:48,071 --> 00:16:49,175 but, uh, we think you oughta go. 466 00:16:49,341 --> 00:16:51,427 We know you weren't in kappa... 467 00:16:51,593 --> 00:16:53,554 Zeta nu. 468 00:16:53,720 --> 00:16:56,484 Really? 469 00:16:56,609 --> 00:16:59,685 Well, if I wasn't in kappa zeta nu, 470 00:16:59,851 --> 00:17:02,919 would I do this? 471 00:17:06,886 --> 00:17:08,277 Oh, yeah! 472 00:17:08,443 --> 00:17:09,862 - Whoo! - Cool! 473 00:17:10,028 --> 00:17:12,632 Oh, it's come out perfect! 474 00:17:15,367 --> 00:17:17,954 Wow, I might need one of you bros to blow on this. 475 00:17:19,871 --> 00:17:23,125 We are starting our own chapter of kappa zeta nu. 476 00:17:23,291 --> 00:17:25,878 And my main rule is, once you're in, 477 00:17:26,044 --> 00:17:27,515 you're never getting out. 478 00:17:27,640 --> 00:17:30,341 Okay, hey, you get that hot iron thing away from us. 479 00:17:30,507 --> 00:17:31,842 Ugh, it smells like barbecue. 480 00:17:32,008 --> 00:17:33,487 Like a Memphis rub... Aah! 481 00:17:35,849 --> 00:17:37,126 I'm the hero! Did you see that? 482 00:17:37,251 --> 00:17:38,597 I'm a hero. 483 00:17:38,722 --> 00:17:40,685 Oh, shit. Don't... don't run into this. 484 00:17:41,226 --> 00:17:43,769 Close the door! 485 00:17:46,773 --> 00:17:48,651 Time to become fraternity brothers 486 00:17:48,817 --> 00:17:50,069 forever. 487 00:17:50,235 --> 00:17:52,648 But where's the most epic place to brand you? 488 00:17:52,773 --> 00:17:54,573 The bicep? Maybe the calf? 489 00:17:55,107 --> 00:17:56,575 Drink while you think! 490 00:17:56,741 --> 00:17:57,868 - What? - Yeah, yeah, yeah. 491 00:17:58,034 --> 00:17:59,255 You're thinking about places to brand us. 492 00:17:59,380 --> 00:18:00,329 That means you gotta be drinking. 493 00:18:00,549 --> 00:18:01,625 - That's your rule! - Yeah. 494 00:18:01,750 --> 00:18:02,892 It's like a main one, right? 495 00:18:03,017 --> 00:18:06,877 Fine, my buzz is wearing off anyway. 496 00:18:07,043 --> 00:18:09,363 They're all empty, bro. 497 00:18:09,488 --> 00:18:10,881 We drank the house! 498 00:18:11,047 --> 00:18:12,235 That means you need to go on a beer run 499 00:18:12,360 --> 00:18:14,104 - and leave us alone. - Uh-uh. 500 00:18:14,229 --> 00:18:16,340 You can't leave pledges unattended. 501 00:18:16,465 --> 00:18:19,710 I'll find something to drink. 502 00:18:19,835 --> 00:18:22,393 Hey! Hey! This has alcohol in it. 503 00:18:22,559 --> 00:18:24,583 Just an air freshener thing. 504 00:18:24,708 --> 00:18:26,397 I'm not drinking that pussy piss. 505 00:18:26,563 --> 00:18:28,566 Well, then you're breaking one of your number one rules, 506 00:18:28,732 --> 00:18:30,289 you... peasant! 507 00:18:30,414 --> 00:18:31,688 - Peasant! - Yeah. 508 00:18:31,813 --> 00:18:33,356 - Ooh. - He's scared to drink it. 509 00:18:33,481 --> 00:18:35,990 You're a scared little bitch peasant. 510 00:18:36,156 --> 00:18:38,397 Go [Bleep] yourself, San Diego! 511 00:18:38,522 --> 00:18:39,732 Nice. 512 00:18:39,857 --> 00:18:41,035 - Classic line. - That was a good line. 513 00:18:41,160 --> 00:18:42,337 It's so good! 514 00:18:42,462 --> 00:18:44,340 Once it hits your lips, it's so good. 515 00:18:44,998 --> 00:18:45,958 Old school. 516 00:18:46,124 --> 00:18:48,279 Milk was a... bad choice. Anchorman. 517 00:18:48,404 --> 00:18:50,316 Anchorman. 518 00:18:50,441 --> 00:18:51,684 We might have killed him, right? 519 00:18:51,809 --> 00:18:52,818 I don't think so. What are you... 520 00:18:52,943 --> 00:18:54,387 Come on, hey. 521 00:18:54,512 --> 00:18:56,055 - Oh! Try it, try it. - Do it again, do it again. 522 00:18:56,180 --> 00:18:57,357 - Here, let me do it. - They're gonna know that... 523 00:18:57,482 --> 00:18:58,991 Hey, guys, come on! 524 00:18:59,116 --> 00:19:00,681 - Just have one, just have one. - Grow up, grow up. 525 00:19:00,847 --> 00:19:02,683 If you're gonna do it, do it right on the ass. 526 00:19:09,189 --> 00:19:11,566 {pub}Sick ride! We should cruise, 527 00:19:11,691 --> 00:19:13,968 pick up some rando sluts, film it, 528 00:19:14,093 --> 00:19:15,971 call this the slam-bulance! 529 00:19:16,096 --> 00:19:17,323 That's a great idea. 530 00:19:17,489 --> 00:19:18,707 You sure you don't wanna come with us? 531 00:19:18,832 --> 00:19:20,618 - You look pretty bad. - Literally. 532 00:19:20,836 --> 00:19:23,377 Okay, best of luck. 533 00:19:23,502 --> 00:19:26,381 Sorry things got so weird there at the end, Stan! 534 00:19:26,506 --> 00:19:28,787 Yeah, and, uh, go back to stalking those frat guys, 535 00:19:28,912 --> 00:19:30,590 dickhead! 536 00:19:30,715 --> 00:19:33,047 Oh, maybe we should take that down. 537 00:19:33,450 --> 00:19:35,257 Yeah, or... 538 00:19:35,654 --> 00:19:38,229 We could throw the most legendary kappa zeta nu party 539 00:19:38,354 --> 00:19:39,730 ever thrown. 540 00:19:39,855 --> 00:19:41,331 I think that sounds... 541 00:19:41,456 --> 00:19:43,140 Like an awesome idea, you pussy! 542 00:19:43,724 --> 00:19:50,939 Oh, no! You're a pussy! 543 00:19:51,064 --> 00:19:52,275 No, you're the party's tanking. 544 00:19:52,400 --> 00:19:54,151 More importantly, out of vodka and hummus. 545 00:19:54,470 --> 00:19:56,415 Don't worry. 546 00:19:56,540 --> 00:19:57,863 I got this. 547 00:19:58,209 --> 00:19:59,519 Okay, so we're out of beer! 548 00:19:59,644 --> 00:20:01,200 But it's cool, 549 00:20:01,366 --> 00:20:05,192 'cause this is now a "take your titties out" party! 550 00:20:05,317 --> 00:20:06,894 That is right! 551 00:20:07,019 --> 00:20:10,396 So, ladies, let's get those blammos out and blam out! 552 00:20:10,521 --> 00:20:13,087 - Whoo! - Blam on. 553 00:20:13,489 --> 00:20:15,331 - Why isn't this working? - This is not working. 554 00:20:15,456 --> 00:20:16,833 - Can I see your blams? - They're leaving actually. 555 00:20:16,958 --> 00:20:18,101 - Can we? - Yep, they're leaving. 556 00:20:18,226 --> 00:20:19,469 I'd love to see those blams. 557 00:20:19,594 --> 00:20:20,838 This was better when Stan was here. 558 00:20:20,963 --> 00:20:21,839 Let's call Stan. 559 00:20:21,964 --> 00:20:23,042 No. Are you crazy? 560 00:20:23,167 --> 00:20:24,223 He's in a psych ward, Adam. 561 00:20:24,501 --> 00:20:26,112 We can... Figure this out. 562 00:20:26,237 --> 00:20:28,549 Okay, it's a... It's a "no rules" party. 563 00:20:28,674 --> 00:20:30,319 No rules. 564 00:20:30,444 --> 00:20:32,288 There's no booze, no rules. There's no anything! 565 00:20:32,413 --> 00:20:33,790 Okay, we're gonna go think. You think. 566 00:20:33,915 --> 00:20:36,394 Well, rules is what makes drinking fun, so... 567 00:20:36,519 --> 00:20:38,154 All right. 568 00:20:38,455 --> 00:20:41,534 Hi. I'd like to speak with one of your patients. 569 00:20:41,659 --> 00:20:43,903 Stan halen. 570 00:20:44,028 --> 00:20:45,539 You can tell him it's the... 571 00:20:45,664 --> 00:20:47,377 Bitch-ass... 572 00:20:47,502 --> 00:20:49,347 You peasant. 573 00:20:49,472 --> 00:20:50,982 Sorry, your name's Stacey? 574 00:20:51,107 --> 00:20:53,550 Stacey, you can tell him it's the bitch-ass. 575 00:20:53,675 --> 00:20:54,461 Nice. 576 00:20:54,511 --> 00:20:59,061 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.