All language subtitles for Workaholics s03e16 High Art.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,124 --> 00:00:03,062 Oh. 2 00:00:03,114 --> 00:00:04,828 - What the "fug"? - Hey. 3 00:00:04,898 --> 00:00:06,899 What's up? [Car doors open, close] 4 00:00:07,286 --> 00:00:08,423 - What the hell is that? - Yeah. 5 00:00:08,466 --> 00:00:10,780 This is art, dude. Duh. 6 00:00:10,893 --> 00:00:12,872 Okay, you see the Wall Street dude 7 00:00:12,897 --> 00:00:15,735 with the sign on him that says, "Wall Street dudes suck?" 8 00:00:15,823 --> 00:00:17,900 He represents Wall Street dudes sucking. 9 00:00:17,996 --> 00:00:20,069 Why is he sucking in our yard, though? 10 00:00:20,098 --> 00:00:21,353 Oh, Blake said we could. 11 00:00:21,371 --> 00:00:23,512 Yeah, I thought you said you were making a tree house, 12 00:00:23,524 --> 00:00:24,858 but this is... this is cool. 13 00:00:24,882 --> 00:00:25,929 That would've been cool. 14 00:00:25,948 --> 00:00:28,635 Karl, we're gonna head inside and gear up for a bout-it-ass club opening 15 00:00:28,653 --> 00:00:29,837 that we're going to. 16 00:00:29,856 --> 00:00:32,157 And by the time we come out here looking fresh to death, 17 00:00:32,176 --> 00:00:34,228 I want all of this art taken down. 18 00:00:34,255 --> 00:00:36,962 You don't take art down. Art takes you down. 19 00:00:36,992 --> 00:00:37,724 That's right. 20 00:00:37,767 --> 00:00:39,134 I don't understand a word he said. 21 00:00:39,168 --> 00:00:40,769 I thought you said they'd get it. 22 00:00:40,984 --> 00:00:43,006 They do, sir. They absolutely get it. 23 00:00:43,025 --> 00:00:45,961 Listen, please don't embarrass me in front of Shame, okay. 24 00:00:46,046 --> 00:00:47,575 He let me into his street-art collective, 25 00:00:47,599 --> 00:00:50,358 and I'm happy for the first time since I bowled my 300. 26 00:00:50,507 --> 00:00:52,823 I'm not wearing the ring right now, but I bowled it. 27 00:00:52,854 --> 00:00:54,160 Ask anybody at The Alley. 28 00:00:54,234 --> 00:00:55,599 Will you help me take this down? 29 00:00:55,617 --> 00:00:56,580 I'm about to get savage. 30 00:00:56,605 --> 00:00:58,319 I would love to destroy this. I hate this kid. 31 00:00:58,354 --> 00:01:00,665 I don't know why, but I fucking hate you, dude. 32 00:01:00,781 --> 00:01:03,483 Screw with my art, see what happens. 33 00:01:03,505 --> 00:01:05,074 - What did he say? - Uh-oh. 34 00:01:05,095 --> 00:01:06,996 Okay, you comin' at me? 35 00:01:07,274 --> 00:01:08,699 I will come at you. 36 00:01:08,731 --> 00:01:10,369 Man versus child, here we go. 37 00:01:10,405 --> 00:01:12,980 - Okay. - All: Oh! 38 00:01:13,137 --> 00:01:15,515 Whoo, that's kind of cool. 39 00:01:15,534 --> 00:01:17,251 Yeah, you know, we dipped it in gasoline, 40 00:01:17,277 --> 00:01:19,363 'cause big oil and, like, the way that they drill 41 00:01:19,400 --> 00:01:20,867 and they're just, they got to... 42 00:01:21,277 --> 00:01:22,782 - Oh! - Oh, jeez! 43 00:01:23,459 --> 00:01:24,438 That's dangerous. 44 00:01:24,456 --> 00:01:26,646 Oh... a burning cross on my lawn. 45 00:01:26,670 --> 00:01:29,351 I'm not a KKK guy, but that looks magnificent. 46 00:01:29,385 --> 00:01:32,687 [Hip-hop music] 47 00:01:32,721 --> 00:01:35,890 I'm fresh 48 00:01:35,925 --> 00:01:37,759 You gotta, you gotta, you gotta 49 00:01:37,793 --> 00:01:39,244 You gotta be fresh 50 00:01:39,263 --> 00:01:41,235 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - Resync for WEB-DL by Norther 51 00:01:41,564 --> 00:01:44,003 What are we thinking? We thinking three buttons or more? 52 00:01:44,028 --> 00:01:46,581 Mm, I would say four or none at all. 53 00:01:46,667 --> 00:01:48,686 Good call, none at all. 54 00:01:48,784 --> 00:01:51,197 Beez, let's do this. 55 00:01:51,223 --> 00:01:52,334 I've got it. 56 00:01:52,375 --> 00:01:53,775 I've got our million-dollar idea. 57 00:01:53,809 --> 00:01:54,643 - All right. - Mm. 58 00:01:54,662 --> 00:01:58,447 What does every U.S. citizen hate? 59 00:01:58,508 --> 00:02:00,482 - Peppermint patties. - I like those. 60 00:02:00,538 --> 00:02:01,313 No, no, no. 61 00:02:01,356 --> 00:02:04,469 They hate seeing the flag get burned. Yeah! 62 00:02:04,572 --> 00:02:08,575 So I invented the unburnable American flag. 63 00:02:08,833 --> 00:02:10,166 Boom! Blake. 64 00:02:10,206 --> 00:02:11,674 It doesn't burn. I tried it out. 65 00:02:11,764 --> 00:02:12,858 Are you kidding me? 66 00:02:12,883 --> 00:02:14,649 - That's a horrible idea, dude. - That's a bad one. It's bad. 67 00:02:14,668 --> 00:02:17,094 Patrick Farnan's not gonna want to invest in that idea, all right? 68 00:02:17,111 --> 00:02:18,564 This is the guy who sold his tanning company 69 00:02:18,576 --> 00:02:19,495 for 6 million bucks. 70 00:02:19,526 --> 00:02:21,449 Yeah, and he buys people's awesome ideas, 71 00:02:21,480 --> 00:02:24,163 and then he transforms those idea people 72 00:02:24,187 --> 00:02:26,422 into super-rich dudes with super-hard hair. 73 00:02:26,437 --> 00:02:27,205 Hence the hair. 74 00:02:27,223 --> 00:02:29,113 We're talking about Patrick Fartman. 75 00:02:29,187 --> 00:02:31,557 That dude was, like, a total wankster in college. 76 00:02:31,604 --> 00:02:33,472 Do wanksters open their own nightclubs? 77 00:02:33,505 --> 00:02:34,901 - They don't. - They don't, all right? 78 00:02:34,926 --> 00:02:35,964 So please get dressed. 79 00:02:35,992 --> 00:02:37,797 We're verging on... on fashionably late. 80 00:02:37,833 --> 00:02:38,862 Okay, I am dressed. 81 00:02:38,881 --> 00:02:40,769 I'm not the one with my tits hanging out. 82 00:02:40,840 --> 00:02:41,995 That's stupid, dude. 83 00:02:42,026 --> 00:02:43,903 I have so many more better ideas than you do, 84 00:02:43,938 --> 00:02:45,915 right now in the old noggin, 85 00:02:45,974 --> 00:02:48,324 uh, soap on a chain. 86 00:02:48,394 --> 00:02:50,127 - Boom. - All-M&M trail mix. 87 00:02:50,150 --> 00:02:50,753 Bam. 88 00:02:50,784 --> 00:02:53,731 A shirt that doubles as a cool hat. 89 00:02:53,777 --> 00:02:54,945 We can call it a "shat." 90 00:02:54,977 --> 00:02:56,539 - Do you see how easy this is for us. - That's a good idea. 91 00:02:56,571 --> 00:02:57,221 It's crazy. 92 00:02:57,233 --> 00:02:59,073 - That's a really good idea. - Wow! 93 00:02:59,182 --> 00:03:01,417 Oh, damn! 94 00:03:01,582 --> 00:03:03,771 I ain't seen these nizzles since college. 95 00:03:04,188 --> 00:03:06,091 What's Gucci, my nizzles? 96 00:03:06,201 --> 00:03:08,304 - It's... our lives are so Gucci. - Yeah. 97 00:03:08,331 --> 00:03:09,651 It's cool. It's cool. Pleasure to see you. 98 00:03:09,676 --> 00:03:12,484 What's up? Long time, no smell, Fartman. 99 00:03:12,501 --> 00:03:14,094 Ha ha! You know what? 100 00:03:14,117 --> 00:03:16,508 Actually, nobody calls me Fartman anymore. 101 00:03:16,613 --> 00:03:17,585 My name's Patrick. 102 00:03:17,603 --> 00:03:19,291 But, my nizzles, y'all can call me "Trick." 103 00:03:19,886 --> 00:03:21,717 - Hey, Trick. - Trick daddy. 104 00:03:21,935 --> 00:03:22,852 Hey, bro. 105 00:03:22,877 --> 00:03:24,349 What's that behind your ear? 106 00:03:24,392 --> 00:03:26,447 - Nothing. - Whoop. 107 00:03:26,498 --> 00:03:28,331 That's tanfastic... my self-tanning cream. 108 00:03:28,360 --> 00:03:30,760 - All: Whoa! - How'd you do that? 109 00:03:31,303 --> 00:03:32,778 Cool. Thank you. 110 00:03:32,808 --> 00:03:34,030 - Yeah, you got it. - Appreciate it. 111 00:03:34,043 --> 00:03:37,879 Dare I say it smells tan-amazing. 112 00:03:38,425 --> 00:03:40,544 All right, so, uh, where's the bar? 113 00:03:40,579 --> 00:03:42,993 Ha ha! Same old Blake. 114 00:03:43,074 --> 00:03:44,044 Bar's right in here. 115 00:03:44,062 --> 00:03:45,969 But, actually, this is gonna be a little bit of a problem. 116 00:03:45,999 --> 00:03:47,692 Mostly it's the shorts and the tank top, 117 00:03:47,717 --> 00:03:49,517 and also the hair, I would say, is an issue. 118 00:03:49,556 --> 00:03:50,743 Oh, of course. I know, man. 119 00:03:50,775 --> 00:03:52,671 It's got a mind of its own. Look out! It's attacking! 120 00:03:52,712 --> 00:03:54,712 It's attacking everybody! Run! Run! 121 00:03:54,737 --> 00:03:56,831 Okay, chill. [Chuckles] Look, I get it, man. 122 00:03:56,865 --> 00:03:58,265 I'm punk rock too, dude. 123 00:03:58,331 --> 00:04:00,957 - I own every Good Charlotte CD. - So do I. 124 00:04:00,986 --> 00:04:03,335 You know, but this place here, this is for grown-ups. 125 00:04:03,360 --> 00:04:05,771 So if you're gonna come in, I'm gonna need you to be grown, 126 00:04:05,791 --> 00:04:06,925 my nizzle. 127 00:04:07,127 --> 00:04:09,261 Yeah. Uh, you know what? 128 00:04:09,641 --> 00:04:11,641 I'm just gonna catch you later, okay, Fartman? 129 00:04:11,769 --> 00:04:13,947 Hey guys, go on in without me, okay? 130 00:04:13,995 --> 00:04:16,216 Get a blow job for me, a shot. 131 00:04:16,253 --> 00:04:17,453 Not the actu... well, actually, 132 00:04:17,516 --> 00:04:19,101 just get a blow job any way you can. 133 00:04:19,124 --> 00:04:21,325 Excuse me. Wait, wait, wait, wait! 134 00:04:21,360 --> 00:04:22,793 - What? - Hey, dude. 135 00:04:22,846 --> 00:04:24,994 Just go to the car and put on the clothes that I brought for you. 136 00:04:25,013 --> 00:04:26,646 And harden your hair, for Christ's sake. 137 00:04:26,677 --> 00:04:29,077 - You look like an idiot. - Guys, I'm good, all right? 138 00:04:29,095 --> 00:04:32,668 I'll just go hang out with Karl. Seriously, stay here. 139 00:04:32,797 --> 00:04:34,135 Get those blow jobs... 140 00:04:34,151 --> 00:04:35,819 anyway you can get 'em, man. 141 00:04:36,072 --> 00:04:38,306 Karl. Hey, I found you. 142 00:04:38,553 --> 00:04:40,225 Hey, Belize, what's up? 143 00:04:40,289 --> 00:04:42,266 What are you doing? This looks cool. 144 00:04:42,290 --> 00:04:44,354 Aw, you know, just tagging this yoga studio, 145 00:04:44,367 --> 00:04:46,138 teaching 'em to stretch something important... 146 00:04:46,238 --> 00:04:47,263 their minds. 147 00:04:47,306 --> 00:04:50,435 I thought you guys were going after, like, business dudes and banks and stuff. 148 00:04:50,535 --> 00:04:51,935 We already fought the banks. 149 00:04:52,189 --> 00:04:53,830 Okay, but this so-called yoga studio 150 00:04:53,848 --> 00:04:55,875 has taken an ancient Indian art form 151 00:04:55,902 --> 00:04:58,537 and mutated it into [Bleep] jazzercise 152 00:04:58,547 --> 00:05:00,814 for rich moms and homosexuals. 153 00:05:00,836 --> 00:05:02,363 I couldn't understand a word he was saying. 154 00:05:02,402 --> 00:05:05,154 What's up with you anyway? You look pained. 155 00:05:05,439 --> 00:05:06,608 Talk to me. 156 00:05:06,688 --> 00:05:09,036 Well, a couple of my friends ditched me tonight 157 00:05:09,051 --> 00:05:11,095 to hang out with this big boss man, you know. 158 00:05:11,487 --> 00:05:14,356 Guy was acting like the second coming of Master P, you know? 159 00:05:14,389 --> 00:05:15,857 You heard me? [Laughs] 160 00:05:16,166 --> 00:05:17,214 He was a jerk. 161 00:05:17,238 --> 00:05:18,714 Looks like a California raisin. 162 00:05:18,761 --> 00:05:21,114 Do you like living in that cave of yours? 163 00:05:21,433 --> 00:05:24,924 How about you come out of the cave into the light? 164 00:05:24,967 --> 00:05:25,700 Preach. 165 00:05:25,737 --> 00:05:28,388 Aka reality, aka consciousness. 166 00:05:28,469 --> 00:05:29,670 Mm-hmm. 167 00:05:29,697 --> 00:05:30,898 You should come hang with us tonight. 168 00:05:30,913 --> 00:05:32,481 Yeah, man. You should come hang with us. 169 00:05:32,503 --> 00:05:34,233 Did I say you could stop painting, bitch? 170 00:05:34,257 --> 00:05:36,324 No, sir. I'm sorry, sir. I am your bitch, sir. 171 00:05:36,441 --> 00:05:39,109 [Hip-hop music] 172 00:05:39,787 --> 00:05:41,678 So we ended up in Malaysia, right. 173 00:05:41,702 --> 00:05:44,584 And each one of us got four prostitutes! 174 00:05:45,113 --> 00:05:46,051 Four hookers! 175 00:05:46,086 --> 00:05:47,735 We were straight lording. 176 00:05:47,759 --> 00:05:49,682 That's cool. That sounds fun. That sounds fun. 177 00:05:49,735 --> 00:05:51,853 Adam and I have some pretty lord-worthy ideas 178 00:05:51,872 --> 00:05:53,245 that we've been tossing around. 179 00:05:53,289 --> 00:05:55,457 And if you're interested, we'll toss em to you. 180 00:05:55,535 --> 00:05:57,502 We'll throw 'em at you. We'll toss 'em your way. 181 00:05:57,519 --> 00:05:59,101 I'm interested in blowing it up. 182 00:05:59,139 --> 00:06:01,305 Y'all lords interested in blowing it up? 183 00:06:01,335 --> 00:06:03,233 - Do we like blowing it up? - Check this out. 184 00:06:03,496 --> 00:06:06,044 [Both imitating explosion] 185 00:06:06,341 --> 00:06:08,607 My face is melting off! 186 00:06:08,784 --> 00:06:10,178 My clothes ripped off! My clothes ripped off! 187 00:06:10,197 --> 00:06:11,931 - I've been grenaded! - Now I'm naked! 188 00:06:14,441 --> 00:06:16,083 [Snorts] Whoo! 189 00:06:16,106 --> 00:06:18,733 "Good snorting, Vietnam!" [Laughs] 190 00:06:18,769 --> 00:06:21,771 - We are lording. - Yes, we are. 191 00:06:21,974 --> 00:06:22,933 Who wants some? 192 00:06:22,974 --> 00:06:25,467 Well, if I've learned anything from the movies I've seen, 193 00:06:25,546 --> 00:06:28,531 blow is a delicious treat that should be consumed a bunch. 194 00:06:28,706 --> 00:06:30,983 - Okay, cool. Well, have at it. - Okay, yeah. 195 00:06:31,008 --> 00:06:33,112 We'll, uh... we'll do, like, a little bit, you know. 196 00:06:33,246 --> 00:06:34,212 We'll ride a rail... 197 00:06:34,236 --> 00:06:36,431 not, like, a full-blown engine train, 198 00:06:36,457 --> 00:06:38,023 but, like, maybe one of those little cartoon ones, 199 00:06:38,039 --> 00:06:40,135 like in Chip 'N Dale. - Or we do a ton. 200 00:06:40,153 --> 00:06:42,613 Screw it, right? You only yolo once. 201 00:06:43,088 --> 00:06:45,156 Line me up, my nizzle! 202 00:06:45,216 --> 00:06:46,535 [Laughs] 203 00:06:46,560 --> 00:06:48,082 We're gonna do cocaine! 204 00:06:48,114 --> 00:06:49,782 We're gonna do cocaine. 205 00:06:49,853 --> 00:06:51,740 [Clears throat] 206 00:06:54,690 --> 00:06:56,848 You guys got your cargo pants on? 207 00:06:56,947 --> 00:06:59,532 Uh, yep, got the pants on. 208 00:06:59,634 --> 00:07:00,668 Looking good. 209 00:07:00,696 --> 00:07:03,471 But what exactly is the plan? 210 00:07:05,121 --> 00:07:06,328 See that? 211 00:07:06,421 --> 00:07:08,586 The man doesn't want you to have that. 212 00:07:08,791 --> 00:07:10,659 So we're taking back what's ours, man. 213 00:07:11,068 --> 00:07:13,743 Salad belongs to people, all people. 214 00:07:13,885 --> 00:07:15,550 Very good, Karl. 215 00:07:16,247 --> 00:07:17,929 Very good. 216 00:07:19,882 --> 00:07:21,215 [Whispering indistinctly] 217 00:07:21,248 --> 00:07:22,783 - Grab some. - Guys, go, go, come on. 218 00:07:23,130 --> 00:07:25,809 Hey, now, remember, no potato salad this time. 219 00:07:25,827 --> 00:07:27,128 It's not a pocket food. 220 00:07:27,174 --> 00:07:29,273 Yeah, copy you. I get it. 221 00:07:30,574 --> 00:07:32,062 Thousand island, fill it up. 222 00:07:32,106 --> 00:07:33,868 Yeah, you got it, man. 223 00:07:34,253 --> 00:07:40,327 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 224 00:07:44,540 --> 00:07:46,173 Shame, Shame, Shame, Shame, we got to boogie. 225 00:07:46,195 --> 00:07:48,394 - I think we're caught, man. - Okay, okay, wait. Just calm down, okay. 226 00:07:48,443 --> 00:07:49,744 Don't be a girl. 227 00:07:50,347 --> 00:07:52,794 Do you know if this is imitation crab? 228 00:07:53,953 --> 00:07:55,750 Oh! That was close, man. 229 00:07:55,784 --> 00:07:57,771 Come on, let's go. 230 00:07:58,774 --> 00:07:59,874 Hey, stop! 231 00:08:00,090 --> 00:08:02,156 They got salad in their pants. 232 00:08:02,175 --> 00:08:03,964 - They're stealing salad again. - [Bleep]. 233 00:08:04,026 --> 00:08:05,727 - All: Go, go, go! - Come on, guys! 234 00:08:05,761 --> 00:08:09,400 - Ugh! - Get back here! 235 00:08:09,500 --> 00:08:10,513 Oh! 236 00:08:10,537 --> 00:08:12,657 Oh, no, no! He's hurt! 237 00:08:12,680 --> 00:08:14,782 I've never seen an old dude cry before. 238 00:08:14,800 --> 00:08:16,166 That turd is the enemy! 239 00:08:16,181 --> 00:08:17,414 Let's get out of here! Come on! 240 00:08:17,506 --> 00:08:19,764 Cave dwellers! We are the 100%! 241 00:08:19,929 --> 00:08:20,890 Let's go! 242 00:08:27,699 --> 00:08:29,733 [sniffs, trills tongue] 243 00:08:29,768 --> 00:08:31,167 [Gags] [All snorting] 244 00:08:31,202 --> 00:08:33,470 - Oh! - Oh-ho-ho! 245 00:08:33,505 --> 00:08:35,844 So this dude comes up to me with this stupid idea, right? 246 00:08:35,863 --> 00:08:38,120 Mint flavored condoms... "condomints." 247 00:08:38,151 --> 00:08:40,115 So I'm like, "yeah, man, let's manufacture that." 248 00:08:40,144 --> 00:08:43,622 Two months later, we're making four mil dollars, netted, right? 249 00:08:43,646 --> 00:08:45,222 How lord is that? 250 00:08:45,316 --> 00:08:47,518 - Oh, lord have mercy. - That's so Lord of the Rings. 251 00:08:47,552 --> 00:08:48,985 Lord of the Flies. Lord of... yeah. 252 00:08:49,020 --> 00:08:50,421 We got some, uh, stupid ideas. 253 00:08:50,455 --> 00:08:51,739 We could throw 'em at you if you want. 254 00:08:51,763 --> 00:08:53,365 Yeah, yeah, go ahead and hit me with 'em, right? 255 00:08:53,393 --> 00:08:55,006 Make sure it's a big, fat moneymaker, okay? 256 00:08:55,025 --> 00:08:56,993 'Cause... make it like a big, juicy grape. 257 00:08:57,056 --> 00:08:58,311 'Cause I f-ing love grapes. 258 00:08:58,329 --> 00:09:00,152 Grapes, we love grapes. 259 00:09:00,187 --> 00:09:01,387 We got red ones, green ones. 260 00:09:01,402 --> 00:09:02,922 - We got seedless. - Hey, we're grapenuts. 261 00:09:03,023 --> 00:09:04,523 We're grape-nuts! 262 00:09:04,794 --> 00:09:05,789 Okay, seriously, 263 00:09:05,856 --> 00:09:08,551 here's an idea, a big, juicy grape idea. 264 00:09:08,582 --> 00:09:10,245 A hot dog bun 265 00:09:10,286 --> 00:09:12,487 in the shape of one of those rubber armpits 266 00:09:12,522 --> 00:09:13,740 from crutches, right? 267 00:09:13,758 --> 00:09:15,646 Traps all the condiments. That's a juicy grape, right? 268 00:09:15,676 --> 00:09:17,380 That's not a grape. That is a raisin. 269 00:09:17,409 --> 00:09:18,610 Massages, right? Massages. 270 00:09:18,644 --> 00:09:20,111 - You love a massage, right? - Right. 271 00:09:20,140 --> 00:09:21,383 What you can't get is a back scratch. 272 00:09:21,398 --> 00:09:22,523 And we all love a back scratch! 273 00:09:22,587 --> 00:09:23,821 Oh, that feels so good! 274 00:09:23,855 --> 00:09:26,069 - Still a raisin. - Uh, frontpack! 275 00:09:26,763 --> 00:09:29,402 It's a... backpack for your front. 276 00:09:29,423 --> 00:09:30,018 Raisin. 277 00:09:30,049 --> 00:09:31,518 Chapstick, for straight men, though. 278 00:09:31,563 --> 00:09:33,459 A whole big box of raisins, boys. 279 00:09:33,478 --> 00:09:35,257 It's been nice face-timing, but I got to go. 280 00:09:35,293 --> 00:09:37,854 This thai chick says she wants to suck on my ass. 281 00:09:38,102 --> 00:09:39,780 That sounds awesome. That sounds really good. 282 00:09:39,818 --> 00:09:41,971 - Yeah, do something. - Uh... 283 00:09:42,410 --> 00:09:44,656 What about an unburnable American flag? 284 00:09:44,759 --> 00:09:45,960 What? 285 00:09:46,489 --> 00:09:48,392 Now, that's... 286 00:09:49,015 --> 00:09:50,934 that's a grape. 287 00:09:51,639 --> 00:09:54,307 - Mmm. Mmm. - Oh, yeah. 288 00:09:54,703 --> 00:09:56,716 This is the best salad I've ever had, man. 289 00:09:56,897 --> 00:09:57,954 Shame, Homey, 290 00:09:57,987 --> 00:09:59,533 you have got to try some of these garbanzos. 291 00:09:59,581 --> 00:10:00,581 They are the truth. 292 00:10:00,596 --> 00:10:02,409 Never touch me! 293 00:10:02,753 --> 00:10:04,023 Yes, sir. I'm sorry, sir. 294 00:10:04,049 --> 00:10:06,082 I'm also very sorry about the potato salad. 295 00:10:06,183 --> 00:10:07,897 I look forward to giving you a private apology, 296 00:10:07,922 --> 00:10:10,186 but, please, right now consider this my public apology. 297 00:10:10,217 --> 00:10:11,284 Is it accepted, sir? 298 00:10:11,314 --> 00:10:13,339 Negative. Okay? 299 00:10:13,451 --> 00:10:15,736 We need to plan our next move. 300 00:10:17,770 --> 00:10:20,445 Fruit and salad was just the first course, okay? 301 00:10:20,470 --> 00:10:22,830 Now we need to pick our victims for operation chaos. 302 00:10:22,849 --> 00:10:25,369 I don't know what that is, but I'm in, Shame. 303 00:10:25,423 --> 00:10:28,293 We've been saving our pee-pee in jars for quite some time now. 304 00:10:28,716 --> 00:10:31,329 We're just waiting for the right target to strike, baby. 305 00:10:31,684 --> 00:10:32,668 It's gonna be sweet. 306 00:10:32,686 --> 00:10:35,861 Dude, what about that club I was at tonight... La Vida? 307 00:10:36,169 --> 00:10:38,770 That place is full of rich, stupid wanksters. 308 00:10:38,802 --> 00:10:40,084 That's perfect. 309 00:10:40,106 --> 00:10:42,711 Okay, we tap into the building's water line and we set off the fire alarm. 310 00:10:42,736 --> 00:10:45,795 We turn those sprinklers into tinklers. 311 00:10:46,666 --> 00:10:48,033 [Laughs] Get it? 312 00:10:48,060 --> 00:10:49,499 Why can't you be more like him? 313 00:10:49,530 --> 00:10:51,282 He's been here for one day, and he came up with that. 314 00:10:51,313 --> 00:10:54,082 Yes, sir. I'm sorry, sir. I will try harder. 315 00:10:54,247 --> 00:10:57,814 Also, please let me know when a good time would be for my private apology. 316 00:10:57,912 --> 00:11:00,487 I still would like to give that to you. 317 00:11:04,752 --> 00:11:06,711 Blake! Oh, my God, dude! 318 00:11:06,741 --> 00:11:09,511 We had such a good night, man. We lorded so hard. 319 00:11:09,533 --> 00:11:12,123 Lord force one is landing. 320 00:11:12,153 --> 00:11:13,305 Very cool, man. 321 00:11:13,335 --> 00:11:14,961 Yeah, dude, I had a ton of fun tonight too. 322 00:11:14,985 --> 00:11:16,720 I went out with the street-art collective, 323 00:11:16,754 --> 00:11:19,031 and, dude, we looted this grocery store. 324 00:11:19,049 --> 00:11:21,560 We totally jacked up this old security guard. 325 00:11:21,595 --> 00:11:23,875 We had fun too. We did a bunch of cocaine. 326 00:11:23,905 --> 00:11:25,408 And then I think we sold an idea to trick. 327 00:11:25,436 --> 00:11:26,214 Yes, we did! 328 00:11:26,233 --> 00:11:27,803 And he gave us a little doggie bag. 329 00:11:27,821 --> 00:11:29,280 A little ba-ba-ba-ba... 330 00:11:29,299 --> 00:11:30,748 Hey, where's the unburnable flag? 331 00:11:30,806 --> 00:11:31,697 - Right? - We need it. 332 00:11:31,716 --> 00:11:33,286 Trick says it's, like, a big, juicy grape. 333 00:11:33,329 --> 00:11:35,865 - Yeah. - Wait. You pitched my idea? 334 00:11:35,883 --> 00:11:38,105 No, we pitched him our idea. 335 00:11:38,121 --> 00:11:41,466 You may have had the initial thought, but we fleshed it out and made it sexy. 336 00:11:41,502 --> 00:11:42,802 We made it hip. We made it cool. 337 00:11:42,816 --> 00:11:44,934 We made it fun. We made it different. We made it bounce. 338 00:11:44,998 --> 00:11:46,755 Now we're gonna be lords, living in condos. 339 00:11:46,786 --> 00:11:47,894 Money's gonna be working for us, 340 00:11:47,928 --> 00:11:49,337 we're not gonna be working for money. Where's the flag? 341 00:11:49,365 --> 00:11:50,930 No, no, no, no, no. That flag is for the people. 342 00:11:50,958 --> 00:11:52,554 It's not to be commercialized. 343 00:11:52,578 --> 00:11:54,392 Look, I don't know if you guys can tell, 344 00:11:54,423 --> 00:11:57,292 but I'm kind of a hairy artist, all right? 345 00:11:57,319 --> 00:11:58,880 I'm not a bald sellout. 346 00:11:58,921 --> 00:12:00,544 Okay, so are the shots fired? Am I balding? 347 00:12:00,591 --> 00:12:01,515 - No. - Is there a spot? 348 00:12:01,533 --> 00:12:02,800 - Look, there's no spot. - Do you see the spot? 349 00:12:02,837 --> 00:12:05,548 Blake, would you just stop playing Assassin's Creed III for one second 350 00:12:05,584 --> 00:12:06,836 and tell us where the flag is? 351 00:12:06,878 --> 00:12:08,454 Or... 352 00:12:08,479 --> 00:12:09,504 [Razor buzzes] 353 00:12:09,529 --> 00:12:12,417 - I'm gonna cut your hair off. - Hey, don't joke about that, all right? 354 00:12:12,447 --> 00:12:14,599 We're not joking. We're being real right now. 355 00:12:15,224 --> 00:12:17,567 I was playing... that's it. 356 00:12:17,585 --> 00:12:19,633 I'm going in my room. You guys are acting stupid. 357 00:12:19,690 --> 00:12:21,091 - No, you're not. - Yes, I am! 358 00:12:21,125 --> 00:12:23,359 [Overlapping shouting] 359 00:12:23,394 --> 00:12:24,661 [Razor buzzing] 360 00:12:24,695 --> 00:12:25,996 This isn't you, Ders, all right? 361 00:12:26,030 --> 00:12:26,993 It's the cocaine. 362 00:12:27,024 --> 00:12:29,440 - It doesn't have to be this way! - No! No! Come on, man! 363 00:12:29,459 --> 00:12:30,851 I look so stupid without it! 364 00:12:30,878 --> 00:12:33,780 - No! - Bye bye, goldilocks! 365 00:12:33,827 --> 00:12:35,427 [Both laugh] Ah! 366 00:12:35,462 --> 00:12:37,530 Take your hands off his hair! 367 00:12:38,451 --> 00:12:39,508 [Buzzing stops] Or what? 368 00:12:39,549 --> 00:12:41,683 I'm gonna cross every autograph off 369 00:12:41,707 --> 00:12:43,551 of your prized swim ball, Ders, 370 00:12:43,716 --> 00:12:45,841 starting with Allison Schmitt. 371 00:12:45,983 --> 00:12:48,318 Who's Allison Schmitt? What? 372 00:12:48,626 --> 00:12:50,778 She was, like, a huge olympic swimmer, the last one. 373 00:12:50,808 --> 00:12:52,717 I saw the entire women's team at a Perkins, 374 00:12:52,752 --> 00:12:54,358 and all I had was a B-ball for them to sign. 375 00:12:54,377 --> 00:12:55,910 Guys, shut up! 376 00:12:56,549 --> 00:12:58,659 Okay, cross that off, Karl. 377 00:12:58,718 --> 00:13:00,186 With pleasure, sir. 378 00:13:00,201 --> 00:13:01,461 All right, all right! 379 00:13:01,557 --> 00:13:03,676 - Don't do it, man, please. - He's with us now. 380 00:13:03,731 --> 00:13:05,232 - Ow. - Thanks, bro. 381 00:13:05,286 --> 00:13:06,490 Thanks, Shame, I really appreciate it. 382 00:13:06,520 --> 00:13:07,864 Come on, guys. Let's get out of here. 383 00:13:08,019 --> 00:13:10,025 - He's with us. - Fine! 384 00:13:10,074 --> 00:13:12,799 We can make our own American unburnable flag 385 00:13:12,818 --> 00:13:15,012 that's also an American one. 386 00:13:15,451 --> 00:13:18,100 All right, this ought to make it fireproof. 387 00:13:18,128 --> 00:13:20,256 - Mm-hmm. - Give her a shot. 388 00:13:20,302 --> 00:13:22,369 - Oh, yep. - On our way to millions, buddy. 389 00:13:22,666 --> 00:13:24,232 [Stove clicks] 390 00:13:24,328 --> 00:13:25,831 Nope. Why is that happening? 391 00:13:25,878 --> 00:13:27,922 - It didn't work, did it? - Yeah, should not have happened. 392 00:13:27,954 --> 00:13:30,210 - Why is it so hard? - Because I'm exhausted. 393 00:13:30,226 --> 00:13:31,451 We were out all night, 394 00:13:31,475 --> 00:13:33,876 and now this morning my brain's broken. 395 00:13:34,070 --> 00:13:35,492 Well, you know what helps with that? 396 00:13:35,539 --> 00:13:37,607 [Snorts] 397 00:13:38,246 --> 00:13:39,669 I got it. 398 00:13:39,931 --> 00:13:41,265 We need bigger flags. 399 00:13:41,555 --> 00:13:43,179 Whoo! Oh yeah! 400 00:13:44,092 --> 00:13:46,673 Okay, all we got to do is lace this sucker with some borax. 401 00:13:46,695 --> 00:13:48,097 Wet, wet, wet... 402 00:13:48,129 --> 00:13:49,603 - It isn't gonna burn, man. - You ain't gonna burn. 403 00:13:49,646 --> 00:13:52,058 - Okay! All right! - Whoa! 404 00:13:52,156 --> 00:13:53,123 [Screaming] 405 00:13:53,157 --> 00:13:54,557 [Snorting] 406 00:13:55,285 --> 00:13:56,656 Oh! 407 00:13:56,674 --> 00:13:58,809 Yeah, baby! Yeah, mama! 408 00:13:58,874 --> 00:14:00,388 Oh, that's not burning. 409 00:14:00,464 --> 00:14:02,299 Here we go. It really caught. 410 00:14:02,333 --> 00:14:03,333 - Wow! - Jesus! 411 00:14:03,367 --> 00:14:05,335 [Snorts] 412 00:14:05,363 --> 00:14:07,164 [Screams] 413 00:14:07,585 --> 00:14:08,698 - You know what? - What? 414 00:14:08,716 --> 00:14:09,936 - We're not thinking good. - I know. 415 00:14:09,961 --> 00:14:11,491 - Right? - You know what helps us think good? 416 00:14:11,518 --> 00:14:13,502 - No. - Both: Cocaine, yeah. 417 00:14:13,544 --> 00:14:15,812 Oh! I feel smarter, dude. 418 00:14:15,846 --> 00:14:18,148 - That was a good idea. - That was a smart idea. 419 00:14:18,169 --> 00:14:19,939 - Your nose is bleeding. - Is it? 420 00:14:19,982 --> 00:14:21,916 - It's coming down out of there. - Wow. 421 00:14:22,249 --> 00:14:23,490 - Yours is too! - No, it isn't. 422 00:14:23,502 --> 00:14:25,012 - Oh, my God, it is. It is. - Yours is bleeding. 423 00:14:25,050 --> 00:14:26,317 What are you doing? [Screams] 424 00:14:26,432 --> 00:14:27,858 This might be the special ingredient... 425 00:14:27,904 --> 00:14:29,098 a little blood of the patriots. 426 00:14:29,126 --> 00:14:30,393 - Are you kidding me? - What a smart idea. 427 00:14:30,428 --> 00:14:32,187 Patriots blood on this. 428 00:14:32,240 --> 00:14:33,441 - Whoa! - It's not gonna burn. 429 00:14:33,464 --> 00:14:35,115 Both: It's burning! 430 00:14:35,134 --> 00:14:37,107 - It's burning more than ever. - Why are you burning? 431 00:14:37,137 --> 00:14:38,304 Come on! 432 00:14:38,664 --> 00:14:40,049 Wow, okay, that didn't work. 433 00:14:40,085 --> 00:14:41,280 That did not work at all. 434 00:14:41,305 --> 00:14:43,666 What's up? Hey, bro! 435 00:14:44,086 --> 00:14:46,522 Black people of all shapes and ages love to be called "bro." 436 00:14:46,553 --> 00:14:48,454 - Don't they? - Yeah, they do. 437 00:14:53,647 --> 00:14:55,708 Okay, I don't feel we need the flag, 438 00:14:55,735 --> 00:14:58,998 because our theme song is "fugging" incredible, okay? 439 00:14:59,724 --> 00:15:01,833 Let's practice. One, two, three, four... 440 00:15:01,858 --> 00:15:03,094 Both: * unburnable flag * 441 00:15:03,136 --> 00:15:04,869 Hates fire, loves America 442 00:15:04,881 --> 00:15:06,141 Unburnable flag 443 00:15:06,216 --> 00:15:08,671 Fire is so scared of this particular flag 444 00:15:08,694 --> 00:15:09,842 Unburnable... 445 00:15:09,862 --> 00:15:11,890 Hey, nizzles be tanned. 446 00:15:11,909 --> 00:15:14,072 - We are, yes. - It's tan-amazing. 447 00:15:14,423 --> 00:15:16,254 Tanfastic. Shoot. 448 00:15:16,285 --> 00:15:17,543 Hey, y'all ready to do this wang? 449 00:15:17,575 --> 00:15:19,510 - Totally, totally ready. - Yes, uh-huh. 450 00:15:19,550 --> 00:15:22,277 Um, but the thing about the prototype for the flag... 451 00:15:22,605 --> 00:15:24,945 it so happens that it's, um... 452 00:15:24,969 --> 00:15:26,800 Right here. 453 00:15:28,477 --> 00:15:29,970 Right here. 454 00:15:31,416 --> 00:15:32,840 [Sighs] 455 00:15:33,087 --> 00:15:35,020 Phase one of operation chaos is complete. 456 00:15:35,166 --> 00:15:37,203 Blake's inside with the kerosene flag. 457 00:15:37,228 --> 00:15:39,003 Is the piss ready? 458 00:15:40,938 --> 00:15:42,072 Yeah. 459 00:15:42,106 --> 00:15:43,866 - Damn. - Ha ha. 460 00:15:44,052 --> 00:15:45,783 You guys need to drink more water. 461 00:15:45,953 --> 00:15:48,146 Why? Teriyaki sauce rules, brah. 462 00:15:48,269 --> 00:15:49,459 What did you just say to me? 463 00:15:49,477 --> 00:15:52,011 Nothing, sir. I'm... I'm so sorry. 464 00:15:52,324 --> 00:15:54,226 [Dance music] 465 00:15:54,598 --> 00:15:55,965 Arf. 466 00:15:56,093 --> 00:15:57,166 Hold up a second. All right. 467 00:15:57,172 --> 00:15:58,616 That's my boy, Armand, right there. 468 00:15:58,643 --> 00:16:00,967 He's got for-real cheddar. He's gonna be perfect for this, okay? 469 00:16:00,986 --> 00:16:03,188 Cool, cool. Thanks, man. 470 00:16:03,852 --> 00:16:04,759 [Laughs] 471 00:16:04,778 --> 00:16:05,634 This is great. 472 00:16:05,665 --> 00:16:07,690 Blake, you know we're sorry about the other night, right? 473 00:16:07,715 --> 00:16:09,990 I mean, we respect your hair, totally. 474 00:16:10,021 --> 00:16:11,264 I love it. It's good. It's a good look. 475 00:16:11,289 --> 00:16:12,916 - It was the cocaine talking. - Totally, man. 476 00:16:12,941 --> 00:16:15,043 And I get why you guys like this place, man. 477 00:16:15,080 --> 00:16:17,380 There's a lot of things with boobs in this place. 478 00:16:17,403 --> 00:16:18,958 - Thank you. - Right? 479 00:16:19,164 --> 00:16:20,376 Guys! 480 00:16:20,411 --> 00:16:21,993 Hey, it's go time, bro-times. 481 00:16:22,002 --> 00:16:23,659 We got some real sharks on the line. 482 00:16:23,677 --> 00:16:25,930 - Let's go. - Okay. 483 00:16:26,537 --> 00:16:28,060 - Cool. - Uh, actually, hey, hey, hey. 484 00:16:28,073 --> 00:16:29,318 Uh, could you hold on to this? 485 00:16:29,337 --> 00:16:32,427 I got to go use the boys' room. 486 00:16:32,909 --> 00:16:34,485 Uh... 487 00:16:37,531 --> 00:16:39,793 - Hey. - Gentlemen, hi. 488 00:16:39,817 --> 00:16:41,337 I'm Anders Holmvik. 489 00:16:41,356 --> 00:16:44,458 - I'm, uh... I'm... I'm Adam. - You're ruining... 490 00:16:44,783 --> 00:16:47,915 this is Adam Demamp, my esteemed colleague. 491 00:16:48,694 --> 00:16:53,097 Hey, who here is American? 492 00:16:55,135 --> 00:16:57,549 Just one. You guys are from a foreign land? 493 00:16:57,567 --> 00:16:58,268 That's cool. 494 00:16:58,286 --> 00:17:00,737 Do they have flags in your countries? 495 00:17:07,027 --> 00:17:09,958 [Cell phone buzzes] 496 00:17:11,142 --> 00:17:12,441 Yeah, yeah, hello? 497 00:17:12,569 --> 00:17:14,353 - Is step two complete? - Uh, yes. 498 00:17:14,371 --> 00:17:16,239 I am looking at the switch now. 499 00:17:16,400 --> 00:17:19,792 But, um, are we sure we want to do this? 500 00:17:19,805 --> 00:17:22,081 Are we sure we want to hold up a mirror to society 501 00:17:22,094 --> 00:17:23,570 and piss on that mirror? 502 00:17:23,600 --> 00:17:25,298 - I am! - I know. I know. 503 00:17:25,322 --> 00:17:28,702 It's just that, that urine was, like, sunchip yellow, man. 504 00:17:29,437 --> 00:17:31,262 And some of these people in here are my friends. 505 00:17:31,302 --> 00:17:33,042 They're not your friends, okay? 506 00:17:33,073 --> 00:17:34,560 They're small-minded cave dwellers 507 00:17:34,585 --> 00:17:36,990 that need to be sledgehammered in the face with reality. 508 00:17:37,032 --> 00:17:40,130 - Do it, or I will! - Yes, sir! 509 00:17:42,133 --> 00:17:44,023 Come on, baby boy. You got this. 510 00:17:44,049 --> 00:17:46,450 - [Beatboxing] - * Fire is tyranny * 511 00:17:46,747 --> 00:17:48,743 The flag's made of freedom 512 00:17:48,753 --> 00:17:51,072 You can't burn the freedom 513 00:17:51,103 --> 00:17:54,763 Unburnable flag 514 00:17:55,796 --> 00:17:57,931 Yeah, boy. 515 00:17:58,233 --> 00:18:00,394 Music, that's, like, an international language, right? 516 00:18:00,413 --> 00:18:02,735 I feel like we can all get on board with that. 517 00:18:02,759 --> 00:18:04,893 You guys have music where you're from, huh? 518 00:18:04,911 --> 00:18:06,649 You two quit stalling, all right? 519 00:18:06,668 --> 00:18:08,278 You're embarrassing me in front of Armand. 520 00:18:08,290 --> 00:18:09,903 Now just do the demonstration. 521 00:18:09,941 --> 00:18:11,773 Look, we want to the demo, it's just, 522 00:18:11,791 --> 00:18:13,640 when they see how burnable this flag isn't, 523 00:18:13,670 --> 00:18:14,900 they're gonna have a lot of "Q"s. 524 00:18:14,918 --> 00:18:16,873 Blake's kind of our Bill Nye, the science dude. 525 00:18:16,893 --> 00:18:19,808 So he'll know all the ins and the outs, science-wise. 526 00:18:19,833 --> 00:18:22,463 Fine. Okay, you have one minute to get him out here now, 527 00:18:22,486 --> 00:18:25,468 or else I'm cutting you both out of the deal completely. 528 00:18:25,631 --> 00:18:27,932 Okay, but we're partners, so you can't. 529 00:18:27,978 --> 00:18:29,679 Oh, are we really? 'Cause the way I see it is 530 00:18:29,704 --> 00:18:31,642 you need me way more than I need you 531 00:18:31,666 --> 00:18:33,171 or that idiot Blake. 532 00:18:33,289 --> 00:18:35,500 Don't forget that, ever. 533 00:18:39,330 --> 00:18:40,893 - Hey. - What's up? 534 00:18:40,958 --> 00:18:43,459 Uh, how'd the presentation go? Did you do it? 535 00:18:43,490 --> 00:18:45,512 No, we, uh... we were waiting for you, 536 00:18:45,526 --> 00:18:48,128 and then Trick turned into a total wankster... 537 00:18:48,556 --> 00:18:49,907 and we left. 538 00:18:49,958 --> 00:18:51,890 I mean, we knew he could be a wankster to other people, 539 00:18:51,902 --> 00:18:54,015 but I didn't know he could be such a wankster to us, 540 00:18:54,077 --> 00:18:55,482 which makes a huge difference to me. 541 00:18:55,500 --> 00:18:56,526 Dude, absolute... 542 00:18:56,568 --> 00:18:58,324 Shame turned out to be a wankster too. 543 00:18:58,337 --> 00:19:00,471 Wanksters like that just piss me off. 544 00:19:00,489 --> 00:19:01,788 Yeah. 545 00:19:02,818 --> 00:19:07,315 What if I told you there was a way to piss them on... 546 00:19:07,785 --> 00:19:09,167 Them? 547 00:19:09,431 --> 00:19:11,032 Piss on them. 548 00:19:14,787 --> 00:19:15,887 [Clears throat] Have at it. 549 00:19:15,923 --> 00:19:17,535 Whoa, where's your buddy? 550 00:19:17,578 --> 00:19:18,723 He's not coming. 551 00:19:18,760 --> 00:19:21,897 And neither are we, because we're out. 552 00:19:23,801 --> 00:19:25,169 Well, whatever. 553 00:19:25,190 --> 00:19:26,340 More cheddar for me. 554 00:19:27,481 --> 00:19:28,876 Shame, I'm done. 555 00:19:28,907 --> 00:19:30,465 Do your own dirty work. 556 00:19:30,585 --> 00:19:32,870 Benjabong, Chargonius, Karl, 557 00:19:33,141 --> 00:19:35,208 let's go find that switch. 558 00:19:36,283 --> 00:19:38,784 Congrats on taking the blue pill. 559 00:19:38,899 --> 00:19:40,637 I can't understand anything that dude says. 560 00:19:40,667 --> 00:19:41,886 Hey, wait, wait, wait... 561 00:19:41,924 --> 00:19:43,154 Hold up, man. 562 00:19:43,186 --> 00:19:45,035 Whatever, man. 563 00:19:49,165 --> 00:19:50,364 What is going on, man? 564 00:19:50,403 --> 00:19:51,810 I feel like there's some secrets. 565 00:19:51,865 --> 00:19:54,028 Karl, I'll tell you everything later, all right? 566 00:19:54,046 --> 00:19:55,130 Right now I need you to make sure 567 00:19:55,149 --> 00:19:57,243 that there is pee-pee pumping through that pump, 568 00:19:57,255 --> 00:19:58,995 because I done did the dirty deed. 569 00:19:59,039 --> 00:20:00,673 Oh, it's pumping. 570 00:20:00,682 --> 00:20:02,168 As you can see, 571 00:20:02,211 --> 00:20:04,279 it will not catch on fi... 572 00:20:04,313 --> 00:20:05,913 okay, all right, it's gonna go right out. 573 00:20:05,948 --> 00:20:06,744 Don't worry about it. 574 00:20:06,781 --> 00:20:08,963 This is gonna be an unburnable flag any moment now. 575 00:20:08,982 --> 00:20:10,816 - We're doing good. - [Alarm blaring] 576 00:20:10,988 --> 00:20:13,824 [All screaming] 577 00:20:14,090 --> 00:20:17,124 [Alarm blaring] 578 00:20:17,318 --> 00:20:19,053 Oh, no! 579 00:20:19,437 --> 00:20:21,646 Tinklers! 580 00:20:23,139 --> 00:20:24,847 Come on, come on! 581 00:20:24,919 --> 00:20:26,688 [Screaming continues] 582 00:20:26,961 --> 00:20:29,282 No! 583 00:20:30,050 --> 00:20:31,307 Good to have you back, buddy. 584 00:20:31,340 --> 00:20:33,155 Oh, good to have you guys back. 585 00:20:33,174 --> 00:20:35,355 The bullshit boys, back in "snaction." 586 00:20:35,373 --> 00:20:37,122 No, no, no, you're back with us, 587 00:20:37,139 --> 00:20:38,539 the O.G. Screw Crew. 588 00:20:38,553 --> 00:20:39,916 Bash Bros, that's what I call us. 589 00:20:39,934 --> 00:20:42,728 Yo, guys, whatever we call ourselves, man, it's great to be back. 590 00:20:42,762 --> 00:20:43,463 [Laughs] 591 00:20:43,488 --> 00:20:45,494 No, Karl, you're never back. 592 00:20:45,518 --> 00:20:47,185 It's the tri-guys, so... 593 00:20:47,209 --> 00:20:48,728 - Tri-guys. - Sorry, dude. 594 00:20:48,778 --> 00:20:49,878 The main thing is, 595 00:20:49,940 --> 00:20:52,041 we are not doing cocaine anymore... 596 00:20:52,251 --> 00:20:54,070 unless we can find anyone who has any! 597 00:20:54,100 --> 00:20:55,167 I could make a call right now. 598 00:20:55,201 --> 00:20:56,405 - Really? Nice! - Oh, yeah, 599 00:20:56,430 --> 00:20:57,941 nice! 600 00:20:58,544 --> 00:21:03,544 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - Resync for WEB-DL by Norther 601 00:21:04,558 --> 00:21:11,038 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 602 00:21:11,088 --> 00:21:15,638 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.