All language subtitles for Workaholics s03e06 The Meat Jerking Beef Boys.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,416 --> 00:00:02,544 Okay, we can relax with pep. 2 00:00:02,710 --> 00:00:04,995 And then add a little Jeff garlic 3 00:00:05,120 --> 00:00:07,364 to curb the enthusiasm of the... 4 00:00:07,489 --> 00:00:10,552 Lawry's! 5 00:00:10,718 --> 00:00:13,937 Hello, sir! 6 00:00:14,062 --> 00:00:15,549 Yeah, how are you, dad? 7 00:00:15,674 --> 00:00:18,442 I'm just at the house going over some business stuff. 8 00:00:18,567 --> 00:00:20,444 - You know, working overtime. - Oh! 9 00:00:20,569 --> 00:00:22,779 Shipment has arrived! 10 00:00:22,904 --> 00:00:24,448 Karl took a salt pellet to the chest 11 00:00:24,573 --> 00:00:25,749 trying to get it too! 12 00:00:26,025 --> 00:00:28,111 Oh! Ders, a little help, bud. 13 00:00:28,277 --> 00:00:30,954 Ye I... This weekend? 14 00:00:31,079 --> 00:00:33,523 No, not ideal for me. 15 00:00:33,648 --> 00:00:35,125 You booked the ticket? 16 00:00:35,250 --> 00:00:36,626 Oh, [bleep]. We're gonna rip his head off. 17 00:00:36,751 --> 00:00:38,128 Well, break the face off or something. 18 00:00:38,253 --> 00:00:38,747 Okay. 19 00:00:38,913 --> 00:00:41,164 No, that was just, um... That was a TV. 20 00:00:41,289 --> 00:00:43,408 I'm watching some... Mad Money, 21 00:00:43,533 --> 00:00:45,712 and you know how crazy that guy can get. 22 00:00:45,878 --> 00:00:47,673 Hey, guys, we got a change of plans. 23 00:00:47,839 --> 00:00:51,009 Grab a sponge, man. We gotta soap this bovine down. 24 00:00:51,175 --> 00:00:52,642 Yeah, come on, Ders. Don't just stand there. 25 00:00:52,767 --> 00:00:54,429 We gotta jerk this beef, man. 26 00:00:54,595 --> 00:00:56,640 - Adam? - Yeah. 27 00:00:56,806 --> 00:00:58,767 Look, guys, my dad's visiting tomorrow. 28 00:00:58,933 --> 00:01:01,103 That's rad! 29 00:01:01,269 --> 00:01:02,562 Man! 30 00:01:03,044 --> 00:01:05,856 Whoo! 31 00:01:06,023 --> 00:01:07,609 Oh, yeah! Very heavy! 32 00:01:07,775 --> 00:01:10,612 Aah! Ah-ha-ha-ha! 33 00:01:10,778 --> 00:01:12,280 Oh! 34 00:01:12,446 --> 00:01:14,741 Whoo! 35 00:01:14,907 --> 00:01:16,618 Can I borrow one of your towels? 36 00:01:16,784 --> 00:01:18,235 You're already using my towel. 37 00:01:18,360 --> 00:01:21,164 All of your towels were my towels. 38 00:01:21,330 --> 00:01:33,176 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 39 00:01:33,342 --> 00:01:36,686 Man, that is so cool that your dad is coming this weekend. 40 00:01:36,811 --> 00:01:38,054 Can't wait to meet the guy. 41 00:01:38,179 --> 00:01:39,766 No, Blake, it's obviously not. 42 00:01:42,851 --> 00:01:44,094 and then he gets to see the unveiling 43 00:01:44,219 --> 00:01:45,929 of your beef jerky company. 44 00:01:46,054 --> 00:01:47,430 That's like "the proudest dad ever" moment right there. 45 00:01:47,555 --> 00:01:49,599 Yeah, meat jerking beef boys. 46 00:01:49,724 --> 00:01:51,067 - That's what we're naming it. - Yeah. 47 00:01:51,192 --> 00:01:52,446 Incorporated maybe. We're not sure. 48 00:01:52,694 --> 00:01:54,170 I haven't been truthful with my dad 49 00:01:54,295 --> 00:01:57,173 about any aspect of my lifestyle. 50 00:01:57,298 --> 00:01:59,745 Who cares, man? Everybody lies to their dad. 51 00:01:59,911 --> 00:02:02,045 My dad still sends me checks for space camp. 52 00:02:02,170 --> 00:02:04,875 I haven't been in like... I never went. 53 00:02:05,041 --> 00:02:07,484 Dude, my dad's expectations are way higher, all right? 54 00:02:07,609 --> 00:02:10,213 I had to tell him that I was a VP at Telamericorp. 55 00:02:10,379 --> 00:02:11,239 I told him I play 56 00:02:11,364 --> 00:02:13,423 in an all-white squash league on Sundays, 57 00:02:13,548 --> 00:02:16,386 and that I own my own home, which I don't, clearly. 58 00:02:16,552 --> 00:02:17,928 I wouldn't even worry about. 59 00:02:18,053 --> 00:02:19,806 I'm sure your dad has huge heart. 60 00:02:19,972 --> 00:02:24,561 Probably has big old... Schlonger as well, huh? 61 00:02:24,727 --> 00:02:26,469 - Does he? - Oh, yeah! 62 00:02:26,594 --> 00:02:27,731 - Dad dicks? - Maybe. 63 00:02:27,897 --> 00:02:29,733 Oh, dad dicks are huge, man. 64 00:02:29,899 --> 00:02:31,508 And from all the stories I've heard about your dad, 65 00:02:31,633 --> 00:02:33,109 forget it. That's a monster. 66 00:02:33,234 --> 00:02:34,644 Totally. 67 00:02:34,769 --> 00:02:36,146 That's a monster just trapped in denim. 68 00:02:36,271 --> 00:02:37,514 I still remember the first dad dick I saw. 69 00:02:37,639 --> 00:02:38,949 - Uh-huh. - I was seven years old. 70 00:02:39,074 --> 00:02:40,317 It was at a warriors game. 71 00:02:40,442 --> 00:02:41,551 We were at one of those horse troughs. 72 00:02:41,676 --> 00:02:43,205 - Oh, God! - And I'm like... 73 00:02:43,371 --> 00:02:44,854 With a stream of just power. 74 00:02:44,979 --> 00:02:46,124 Growling next to you. 75 00:02:46,290 --> 00:02:47,250 - Yeah. - And that's the thing. 76 00:02:47,416 --> 00:02:50,961 Dad dicks in the late '80s, early '90s, 77 00:02:51,086 --> 00:02:52,596 - they were bigger. - Yep. 78 00:02:52,721 --> 00:02:54,197 I think there's something shrinking dad dicks. 79 00:02:54,322 --> 00:02:55,467 That should be on 20/20. 80 00:02:55,633 --> 00:02:57,761 So what is your pops packing? 81 00:02:57,927 --> 00:03:00,303 - Okay, you wanna know? - Yeah. 82 00:03:00,428 --> 00:03:01,938 I can't even remember... 83 00:03:02,063 --> 00:03:03,640 - He has a legit bat. - Yeah. 84 00:03:03,765 --> 00:03:05,108 I'm not gonna lie. 85 00:03:05,233 --> 00:03:06,476 If I close my eyes, I can see it right now. 86 00:03:06,601 --> 00:03:07,944 It's got the... Goes a little... 87 00:03:08,069 --> 00:03:09,856 Oh, man, dad dicks, right? Ooh, mama! 88 00:03:10,022 --> 00:03:11,381 Excuse me. Excuse me. 89 00:03:11,506 --> 00:03:13,777 Hi. Um, I'm Vanessa With McMillan Realty. 90 00:03:13,943 --> 00:03:15,487 We're holding an open house 91 00:03:15,653 --> 00:03:17,587 down the street on Sunday, 92 00:03:17,712 --> 00:03:20,490 and I would just absolutely loved if you weren't 93 00:03:20,615 --> 00:03:22,619 drinking beers on the roof. 94 00:03:22,785 --> 00:03:24,794 Oh, right. You got it, no problem. 95 00:03:24,919 --> 00:03:26,162 - Weed only! - Yep. 96 00:03:26,287 --> 00:03:28,144 - Super blunt Sunday! - Yep. 97 00:03:28,269 --> 00:03:30,710 Super bowl Sunday! We'll just smoke bowls! 98 00:03:30,876 --> 00:03:32,769 Or maybe not be on the roof at all. 99 00:03:32,894 --> 00:03:34,714 Sound doable? Thanks! 100 00:03:34,880 --> 00:03:38,426 - Did she just say open house? - Yeah. 101 00:03:38,592 --> 00:03:40,804 Uh-oh. Hey, I know that look. 102 00:03:40,970 --> 00:03:42,931 - I don't kn any of his looks. - Excuse me, Banessa! 103 00:03:43,097 --> 00:03:45,392 - I'm sorry? - It's Banessa, wasn't it? 104 00:03:45,558 --> 00:03:47,144 No, Va-nessa. 105 00:03:47,408 --> 00:03:50,120 No, I'm actually positive you came up, you said, "Banessa." 106 00:03:50,245 --> 00:03:51,988 I thought it was a stupid me. 107 00:03:52,113 --> 00:03:53,733 But that's your name and you should stick with it. 108 00:03:53,899 --> 00:03:56,393 Would like to make an offer 109 00:03:56,518 --> 00:03:57,794 to buy that house for the weekend. 110 00:03:57,919 --> 00:03:59,072 - Is that a thing? - Oh 111 00:03:59,238 --> 00:04:00,630 we can talk when I'm back in town Sunday 112 00:04:00,755 --> 00:04:02,298 for the open house. 113 00:04:02,423 --> 00:04:04,467 You'll see my sign. It's says, "Va-nessa... 114 00:04:04,592 --> 00:04:05,869 With McMillan." 115 00:04:05,994 --> 00:04:07,144 'Kay, thanks again! 116 00:04:07,269 --> 00:04:08,505 - All right. - Ohh. 117 00:04:09,964 --> 00:04:11,793 - Oh, I know that look. - Yeah. 118 00:04:11,959 --> 00:04:13,743 I'm sorry, lady, I don't wanna have sex with you 119 00:04:13,868 --> 00:04:15,512 unless you wanna have sex with me. 120 00:04:15,637 --> 00:04:17,757 - In that case, yes, I'll have sex with you. - Game on. 121 00:04:27,682 --> 00:04:30,551 - Shh. - Quiet. Shh. 122 00:04:32,787 --> 00:04:35,465 - It's locked. - Shh. I got it. 123 00:04:35,590 --> 00:04:37,319 What are you doing? Shh! Quiet. 124 00:04:37,485 --> 00:04:38,868 Dude! 125 00:04:38,993 --> 00:04:40,030 - Nope, that was... - Yeah. 126 00:04:40,196 --> 00:04:41,705 Well, I don't know what to do 127 00:04:41,830 --> 00:04:43,039 just kidding. Yeah, I do. 128 00:04:43,164 --> 00:04:44,367 - What are you doing? - Shh. Quiet. 129 00:04:45,633 --> 00:04:47,746 - All right, well... - Get it, just... okay. 130 00:04:47,912 --> 00:04:51,581 - Jesus. - Shh. Quiet. 131 00:04:51,706 --> 00:04:54,184 Hola... To the Casa de Ders. 132 00:04:54,309 --> 00:04:55,712 - Thank you. - Get in there. 133 00:04:55,878 --> 00:04:58,755 - Hey, hey, hey. - Hey. 134 00:04:58,880 --> 00:05:00,425 You sure this is a good idea, man? 135 00:05:00,591 --> 00:05:02,025 This place is nice. 136 00:05:02,150 --> 00:05:03,553 I don't wanna go to jail for breaking that entering. 137 00:05:03,719 --> 00:05:05,222 Nobody's going to jail, dude. 138 00:05:05,787 --> 00:05:08,622 The use is staged, man. It's a fake house, dude! 139 00:05:09,141 --> 00:05:10,133 Is is a good idea. 140 00:05:10,258 --> 00:05:11,568 If we get outta here by Sunday, it's perfect. 141 00:05:11,693 --> 00:05:13,103 I mean, my dad's here on business, right? 142 00:05:13,228 --> 00:05:14,537 So he's pressed for time. 143 00:05:14,662 --> 00:05:16,206 He'll come by the house, quick visit, 144 00:05:16,331 --> 00:05:17,640 then I'll take him to dinner, back to the hotel, 145 00:05:17,765 --> 00:05:18,693 and he's back outta my life again. 146 00:05:18,859 --> 00:05:20,310 Yeah, all right. 147 00:05:20,435 --> 00:05:22,530 What do you say we Ders-sersify this little peach pit? 148 00:05:22,696 --> 00:05:25,159 Yeah, this couch smells nothing like you. 149 00:05:25,573 --> 00:05:26,868 You should rub your balls on it. 150 00:05:27,034 --> 00:05:28,161 Nah, I don't think I have to do that. 151 00:05:28,327 --> 00:05:29,788 Yeah, I'll start. I'll start it off. 152 00:05:29,954 --> 00:05:31,331 All right.- Get this. 153 00:05:31,497 --> 00:05:32,958 I'll go [bleep] in the bathroom. 154 00:05:33,124 --> 00:05:34,991 You know, I didn't masturbate until I was 18 years old? 155 00:05:35,116 --> 00:05:37,127 I would just have sex with items around my house. 156 00:05:37,294 --> 00:05:39,095 Or just, like, put my clothes in the closet. 157 00:05:39,220 --> 00:05:42,717 You know, we don't need to hump. We don't need to go... poop. 158 00:05:42,883 --> 00:05:45,053 Yeah. Welcome home. 159 00:05:45,219 --> 00:05:47,270 - Whoo! - It smells good in here. 160 00:05:47,395 --> 00:05:48,671 All right, dudes, he's gonna be here soon 161 00:05:48,796 --> 00:05:49,873 and the living room's almost... 162 00:05:49,998 --> 00:05:51,226 What the [bleep] are you wearing? 163 00:05:51,392 --> 00:05:54,410 Well, if you'd gone to see G.I. Joe: Retaliation 164 00:05:54,535 --> 00:05:55,814 like you said you were going to, 165 00:05:56,070 --> 00:05:59,149 you would know that this is my sergeant slaught outfit. 166 00:05:59,274 --> 00:06:01,903 And this is my very good friend shipwreck. 167 00:06:02,069 --> 00:06:04,030 - Hello. - Hello. 168 00:06:04,196 --> 00:06:05,027 Uh, got that. 169 00:06:05,152 --> 00:06:06,241 Why are you wearing them right now? 170 00:06:06,407 --> 00:06:08,825 You talked yourself up so big. 171 00:06:08,950 --> 00:06:10,493 We didn't want you to be best friends 172 00:06:10,618 --> 00:06:12,289 with a couple of doo-doo heads. 173 00:06:12,455 --> 00:06:13,915 Mm-mm. 174 00:06:14,081 --> 00:06:15,598 Yeah, so which one of these rooms is mine? 175 00:06:15,723 --> 00:06:16,793 Because I got this necklace of yours I wanna hang up. 176 00:06:16,959 --> 00:06:18,368 I don't know how to break this to you... 177 00:06:18,493 --> 00:06:20,046 What should I call your dad? 178 00:06:20,212 --> 00:06:22,090 Should I call him Mr. Holmvik or Ders' dad? 179 00:06:22,256 --> 00:06:23,383 Or just Papi? 180 00:06:23,665 --> 00:06:25,302 He likes it when you call him big Papi. 181 00:06:25,468 --> 00:06:26,428 Look, you guys are not gonna meet my dad! 182 00:06:26,594 --> 00:06:28,430 Okay? I'm sorry. 183 00:06:28,596 --> 00:06:29,813 It's just that I told him I live alone. 184 00:06:29,938 --> 00:06:30,900 And I'll be perfectly honest. 185 00:06:31,025 --> 00:06:32,225 He doesn't even know that you exist. 186 00:06:32,391 --> 00:06:34,684 How does he not know your best friends exist? 187 00:06:34,809 --> 00:06:36,313 Okay, that's him. 188 00:06:36,479 --> 00:06:38,523 Please go. Just go. Please? 189 00:06:38,689 --> 00:06:39,823 - That doesn't make... - Are you that ashamed of us? 190 00:06:39,948 --> 00:06:41,491 Yes! Am ashamed of you. 191 00:06:41,616 --> 00:06:43,193 My dad is a big... dog, and you guys are just pup... 192 00:06:43,318 --> 00:06:45,328 I am a wolf! I am a big dog too! 193 00:06:45,453 --> 00:06:46,729 You're a porch puppy. So are you. 194 00:06:46,854 --> 00:06:49,284 - That's racist. - Okay, wow. 195 00:06:49,450 --> 00:06:51,286 - Dersy! - Hey. 196 00:06:51,452 --> 00:06:54,372 Go! 197 00:06:54,538 --> 00:06:57,042 Oh. Good to see you, sir. No, uh, rental? 198 00:06:57,208 --> 00:06:58,708 No jags, all malibus. 199 00:06:58,833 --> 00:07:00,243 - That's not a tough call. - Right. 200 00:07:00,368 --> 00:07:01,544 I'm surprised you saw that 201 00:07:01,669 --> 00:07:02,964 with that mop of hair in your eyes. 202 00:07:03,130 --> 00:07:04,591 Right, well, I was, uh... I was just gonna get... 203 00:07:04,757 --> 00:07:06,259 - Ooh. - Get it cut. 204 00:07:06,425 --> 00:07:07,635 And it's so good to see you! 205 00:07:07,801 --> 00:07:11,181 It's just been so long. 206 00:07:12,847 --> 00:07:14,517 That a long hug. 207 00:07:19,980 --> 00:07:24,092 {pub}- This is your first house. - Yeah, this is all mine. 208 00:07:24,217 --> 00:07:26,295 I bought it, I live here. It's really mine. 209 00:07:26,420 --> 00:07:28,363 But, uh, we should get going 210 00:07:28,488 --> 00:07:30,098 'cause I got the chef's table at McCormick & Schmick's, 211 00:07:30,223 --> 00:07:31,600 and, uh, you know... 212 00:07:31,725 --> 00:07:33,402 Orange roughy sounds like hell right now. 213 00:07:33,527 --> 00:07:35,288 We're Holmviks. We're going to Morton's. 214 00:07:35,454 --> 00:07:37,406 Yeah, I need a beer. 215 00:07:37,531 --> 00:07:39,841 Yeah, um, let me see what I got. 216 00:07:39,966 --> 00:07:41,378 - There might... - Well, what's the deal here? 217 00:07:41,544 --> 00:07:43,779 You know, I'm never home 'cause I'm always at, uh... 218 00:07:43,904 --> 00:07:45,314 Business dinners, you know, making deals. 219 00:07:45,439 --> 00:07:47,215 Just wheelin' and dealin'. 220 00:07:47,340 --> 00:07:50,085 So, uh, yeah, this is the main hallway here. 221 00:07:50,210 --> 00:07:52,120 Kind of a gallery. 222 00:07:52,245 --> 00:07:56,226 Um, and in here is, uh... 223 00:07:56,392 --> 00:08:00,729 This is my hot yoga studio. Yeah. 224 00:08:00,896 --> 00:08:02,190 Wait, wait minute. 225 00:08:02,356 --> 00:08:04,166 I know what's going on here. 226 00:08:04,291 --> 00:08:06,361 You're prepping this place to sell. 227 00:08:06,527 --> 00:08:09,864 No, I'm... yeah, I'm gonna sell this place, dad. 228 00:08:10,030 --> 00:08:11,239 Now I gotta hit the John. 229 00:08:11,364 --> 00:08:13,075 Make some room for that porterhouse. 230 00:08:13,200 --> 00:08:14,828 - You should too. - I'll be all right. 231 00:08:14,994 --> 00:08:16,579 Just do it. Okay. 232 00:08:17,804 --> 00:08:19,374 Whoo! 233 00:08:19,748 --> 00:08:22,117 Ooh. I say we leave is as the cooling room. 234 00:08:22,242 --> 00:08:25,487 And then my room will be a little jerk flavoring, 235 00:08:25,612 --> 00:08:28,223 jerking station without any jerking. 236 00:08:28,348 --> 00:08:29,884 I won't do that if we hang the meat in there. 237 00:08:30,050 --> 00:08:31,845 That's a good call. That's a good call, man. 238 00:08:32,011 --> 00:08:33,195 And I'm thinking we can use my room 239 00:08:33,320 --> 00:08:34,763 to house all the models 240 00:08:34,888 --> 00:08:36,683 for the meat jerking beef boys girls calendar. 241 00:08:36,849 --> 00:08:39,735 Right? I say we sprinkle some pepper over these babes, 242 00:08:39,860 --> 00:08:41,770 smother them in Teriyaki. 243 00:08:41,895 --> 00:08:44,232 It's like jerky, but jerky that you wanna have sex with. 244 00:08:44,398 --> 00:08:46,151 Marinade 'em and then masturbate to 'em. 245 00:08:46,317 --> 00:08:47,542 Sex jerky. That'll sell. 246 00:08:47,667 --> 00:08:48,944 You're a freakin' genius, man. 247 00:08:49,069 --> 00:08:49,904 No, I know. I know that. 248 00:08:50,070 --> 00:08:51,880 And that just proves my theory 249 00:08:52,005 --> 00:08:53,515 that Ders has been holding back our super friendship 250 00:08:53,640 --> 00:08:54,784 this whole time. 251 00:08:54,950 --> 00:08:56,661 Let's hit this A.C., cool this bitch out. 252 00:08:56,827 --> 00:08:57,871 Good call. 253 00:08:58,445 --> 00:08:59,888 - Hit the fan, science guy. - You got it, science bro. 254 00:09:00,013 --> 00:09:02,250 - Whoo! Plug this bitch in! - You got it. 255 00:09:02,416 --> 00:09:05,060 All right, let's crank some cow cuttin' tunes! 256 00:09:05,185 --> 00:09:06,862 I got you on that. Here we go. 257 00:09:06,987 --> 00:09:08,214 Kick out the germs! 258 00:09:09,715 --> 00:09:10,758 - Whoo! - Yeah! 259 00:09:10,924 --> 00:09:12,801 Nice. 260 00:09:12,968 --> 00:09:14,002 Yeah! 261 00:09:14,127 --> 00:09:15,904 Lopping off a piece. 262 00:09:16,029 --> 00:09:17,140 Agh! 263 00:09:17,306 --> 00:09:19,641 - Clean cut! Lean cut! - Whoa! 264 00:09:19,766 --> 00:09:21,843 - Yeah, crank that bitch down. - That's really hairy. 265 00:09:21,968 --> 00:09:23,750 That's okay, man. Hair. 266 00:09:23,875 --> 00:09:25,148 It'll add some spice. It'll add some seasoning. 267 00:09:25,314 --> 00:09:26,982 - All right. - Gamy. A gamy taste. 268 00:09:27,107 --> 00:09:28,751 That's what our jerky's gonna be. 269 00:09:28,876 --> 00:09:31,553 It's gonna be a little gam... 270 00:09:31,678 --> 00:09:33,388 Okay. 271 00:09:33,513 --> 00:09:34,782 Well, n-n-now why did that happen? 272 00:09:34,948 --> 00:09:37,159 - Shoot. - Probably it's just... 273 00:09:37,284 --> 00:09:38,703 Plugged up a little bit. 274 00:09:38,869 --> 00:09:40,580 Yeah, go for it. 275 00:09:40,746 --> 00:09:43,598 Whoa! 276 00:09:43,723 --> 00:09:45,167 One, two, three, four, five. 277 00:09:45,292 --> 00:09:46,294 - Yep, I'm all good to go. - Okay, whew! 278 00:09:48,528 --> 00:09:50,924 Well, look who it is. 279 00:09:51,090 --> 00:09:53,008 If it isn't Judas priest... 280 00:09:53,133 --> 00:09:55,010 From the Bible, not the band. 'Cause that'd be cool. 281 00:09:55,177 --> 00:09:56,596 What are you guys doing here? 282 00:09:56,870 --> 00:09:58,380 Believe me, we don't like this as much as you do. 283 00:09:58,505 --> 00:10:01,082 But we have a few questions about our house. 284 00:10:01,207 --> 00:10:02,810 Our house... Where we live, not you. 285 00:10:02,976 --> 00:10:04,812 Dersy! Dersy! You're out of T.P. 286 00:10:04,978 --> 00:10:06,688 Luckily, I had a clean pinch. 287 00:10:06,855 --> 00:10:08,566 - Right, um... - Whoa. 288 00:10:08,732 --> 00:10:10,358 What up? Hey! 289 00:10:10,483 --> 00:10:13,128 I'm Adam. It's great to finally meet you. 290 00:10:13,253 --> 00:10:14,447 We live right over there. 291 00:10:14,613 --> 00:10:16,032 How's it going? 292 00:10:16,198 --> 00:10:17,399 It's a pleasure to meet you, sir. 293 00:10:17,524 --> 00:10:18,867 - It's very nice to meet you. - Thor. 294 00:10:19,034 --> 00:10:19,953 Thor Holmvik. 295 00:10:20,119 --> 00:10:22,247 Thor? Your name is Thor? 296 00:10:22,729 --> 00:10:24,372 Ah! That is so... 297 00:10:24,497 --> 00:10:25,607 I didn't know white people had cool names anymore. 298 00:10:25,732 --> 00:10:28,002 He has a God's name. 299 00:10:28,168 --> 00:10:29,837 Tell me you named your dick "Thor's hammer." 300 00:10:30,003 --> 00:10:32,006 - Nope, he doesn't. - You have to at that point. 301 00:10:32,172 --> 00:10:33,615 You have to. If you're named Thor? 302 00:10:33,740 --> 00:10:35,708 You definitely hit 'em with the hammer, baby. 303 00:10:36,093 --> 00:10:37,136 Rad. 304 00:10:37,444 --> 00:10:39,554 Okay, I think, uh, you guys should get going, right? 305 00:10:39,679 --> 00:10:41,349 You need to go, probably? 306 00:10:41,515 --> 00:10:43,258 Actually, since our houses have similar layouts, 307 00:10:43,383 --> 00:10:45,060 I was wondering if I could ask you a question. 308 00:10:45,185 --> 00:10:46,394 Where's your fuse box? 309 00:10:46,519 --> 00:10:48,630 And also how do you de-blow a fuse? 310 00:10:48,755 --> 00:10:50,191 Is that a thing? Do you de-blow it? 311 00:10:50,357 --> 00:10:51,818 It's probably in the hallway. 312 00:10:51,984 --> 00:10:53,835 Okay, so where would it... 313 00:10:53,960 --> 00:10:55,363 Where would it be in our house then? 314 00:10:55,529 --> 00:10:57,873 Could be behind that Van Halen poster 315 00:10:57,998 --> 00:11:00,702 above the glade plug-in in your house. 316 00:11:00,868 --> 00:11:02,310 Okay, so your fuse is in your hallway. 317 00:11:02,435 --> 00:11:04,789 We're talking about our house. 318 00:11:04,955 --> 00:11:06,040 Good luck with the fuse box. 319 00:11:06,206 --> 00:11:07,616 - Great to meet you. - Hold on! 320 00:11:07,741 --> 00:11:08,984 We'd like to play apples to apples with Thor! 321 00:11:09,109 --> 00:11:10,044 No! Just get out of here. 322 00:11:10,210 --> 00:11:12,320 It's a good thing you're moving. 323 00:11:12,445 --> 00:11:14,591 With those two bisexual tweekers living across the street, 324 00:11:14,757 --> 00:11:17,385 might as well be living in a goddamn condominium. 325 00:11:17,551 --> 00:11:18,727 Yeah, um... 326 00:11:18,852 --> 00:11:20,972 What makes you say they're bisexual? 327 00:11:26,960 --> 00:11:28,904 Does this happen often? 328 00:11:29,029 --> 00:11:31,190 Well, you know, it's part of the charm. 329 00:11:31,356 --> 00:11:32,107 It's mom's old 'Vo. 330 00:11:32,232 --> 00:11:33,651 It keeps me humble. 331 00:11:33,817 --> 00:11:34,976 Well, excuse me. 332 00:11:35,101 --> 00:11:36,613 You're a Holmvik, not a Humblevik. 333 00:11:36,779 --> 00:11:38,947 You finally got something not to be humble about. 334 00:11:39,072 --> 00:11:39,866 Right. 335 00:11:40,032 --> 00:11:41,743 Okay, we're going to the Volvo dealership. 336 00:11:41,909 --> 00:11:44,370 Well, I think we'll go to dinner, and then after... 337 00:11:44,536 --> 00:11:45,035 No, after dinner, 338 00:11:45,160 --> 00:11:46,431 you're gonna be cresting a buck thirty 339 00:11:46,556 --> 00:11:47,999 in your brand-new black vagina finder. 340 00:11:48,165 --> 00:11:49,131 OK, well... 341 00:11:49,256 --> 00:11:51,711 You know, I think black cars attract a lot of heat, so... 342 00:11:51,877 --> 00:11:53,728 I wasn't talking about the car. 343 00:11:53,853 --> 00:11:57,232 Have you seen that b.E.T. Network? 344 00:11:57,357 --> 00:12:00,068 Can't believe that selfish bitch is keeping his dad 345 00:12:00,193 --> 00:12:02,170 - all to himself. - Ah! 346 00:12:02,295 --> 00:12:04,973 - He's being a little bitch. - Selfish little bitch, man. 347 00:12:05,098 --> 00:12:07,242 You can't keep Thor from all the mortals. 348 00:12:07,367 --> 00:12:08,478 He belongs to us. 349 00:12:08,935 --> 00:12:10,445 Yeah, well, at least we have a at locker now. 350 00:12:10,729 --> 00:12:12,414 Dude, if he were here right now, I'd be like... 351 00:12:12,539 --> 00:12:13,748 Yeah. 352 00:12:13,873 --> 00:12:14,942 Yeah! 353 00:12:15,375 --> 00:12:17,419 Yeah, I'd be like, "hey, oh, hi, Ders. 354 00:12:17,544 --> 00:12:19,578 Oh, yeah, buh-bye, Ders!" 355 00:12:23,349 --> 00:12:25,453 Oh, split your head open, more like it! 356 00:12:25,619 --> 00:12:27,121 And then you die! 357 00:12:27,287 --> 00:12:28,797 "Hey, where's this guy's butthole?" 358 00:12:28,922 --> 00:12:29,998 I'm gonna be, "right there." 359 00:12:30,123 --> 00:12:31,466 And he's gonna be like, 360 00:12:31,591 --> 00:12:33,301 "well, I'm gonna dive on into your ass!" 361 00:12:33,585 --> 00:12:36,404 How about you show us a little r-e-s-pee in your mouth? 362 00:12:36,529 --> 00:12:38,640 What! Hey, no, stop! 363 00:12:38,765 --> 00:12:40,408 Hey, we have to eat that! 364 00:12:40,533 --> 00:12:41,843 It's hard to stop once you start. 365 00:12:41,968 --> 00:12:43,144 - Okay. - All right. 366 00:12:43,269 --> 00:12:44,346 - No, get it. Get it. - All right. 367 00:12:44,471 --> 00:12:46,548 Okay, whoo! 368 00:12:46,673 --> 00:12:48,083 All right, well, we'll go get some bleach. 369 00:12:48,208 --> 00:12:50,151 A little Lawry's seasoning, right? 370 00:12:50,276 --> 00:12:51,920 Yeah. 371 00:12:52,045 --> 00:12:53,731 - Seasoning, yes. - Sorry. 372 00:12:53,897 --> 00:12:56,591 Hey, you know, before we, uh, jump the gun here, 373 00:12:56,716 --> 00:12:59,628 I was looking at this certified pre-ned wagon over there. 374 00:12:59,903 --> 00:13:00,996 That could be kinda cool... A shaggin' wagon. 375 00:13:01,121 --> 00:13:02,831 I understand your hesitation. 376 00:13:02,956 --> 00:13:04,833 You've got all this money now, and you're wondering, 377 00:13:04,958 --> 00:13:06,468 "should I really be flaunting this 378 00:13:06,593 --> 00:13:08,603 - when so many have so little?" - Yeah, exactly. 379 00:13:08,871 --> 00:13:10,438 And the answer is yes. 380 00:13:10,563 --> 00:13:13,265 Goddamn, you're gonna get some wild tail in this car. 381 00:13:13,542 --> 00:13:14,476 Don't I know it? 382 00:13:14,601 --> 00:13:16,711 I mean, I probably would... I will... 383 00:13:16,836 --> 00:13:19,507 You know, we need to celebrate. 384 00:13:19,673 --> 00:13:21,383 I'm gonna cancel all my business appointments 385 00:13:21,508 --> 00:13:23,184 and I'm gonna be bunking with my boy 386 00:13:23,468 --> 00:13:25,344 on his beautiful oriental couch. 387 00:13:25,679 --> 00:13:26,988 I'd like your room, 388 00:13:27,113 --> 00:13:28,657 but a Holmvik never sleeps in another man's bed. 389 00:13:28,782 --> 00:13:29,748 Yeah, no. I know. 390 00:13:30,017 --> 00:13:31,793 Sir... 391 00:13:31,918 --> 00:13:36,698 I can't... go on just not saying this so, um... 392 00:13:36,823 --> 00:13:38,423 No, no, no. No. No. No! 393 00:13:38,692 --> 00:13:40,793 There's something I need to tell you. 394 00:13:41,069 --> 00:13:44,363 I am proud of you, Anders. 395 00:14:13,268 --> 00:14:15,438 {pub}I figured there'd be a lot less blood. 396 00:14:15,604 --> 00:14:16,913 Yeah, me too. 397 00:14:17,038 --> 00:14:18,248 I didn't realize there was so much blood in a cow. 398 00:14:18,373 --> 00:14:20,083 Very evolved process. 399 00:14:20,208 --> 00:14:21,518 Oh, my God! 400 00:14:21,643 --> 00:14:23,086 What is that smell? 401 00:14:23,211 --> 00:14:25,114 Well... it's the blood, Anders. 402 00:14:25,280 --> 00:14:26,699 There's blood everywhere. 403 00:14:26,865 --> 00:14:28,576 And guts. It's jerky. It's pre-jerky. 404 00:14:28,742 --> 00:14:30,026 Okay, whatever, dude. I got an emergency. 405 00:14:30,151 --> 00:14:31,454 My dad's trying to crash at my place. 406 00:14:31,620 --> 00:14:33,039 He's not going to a hotel. 407 00:14:33,205 --> 00:14:35,041 The open house tomorrow is totally gonna blow my cover. 408 00:14:35,207 --> 00:14:36,733 Oh, you poor little baby bitch. 409 00:14:36,858 --> 00:14:38,201 What's the matter? 410 00:14:38,326 --> 00:14:39,295 Dad Thor kick you out of the Avengers? 411 00:14:39,461 --> 00:14:41,047 Sorry, we're the X-Men. 412 00:14:41,213 --> 00:14:42,800 You must be looking for x-friends. 413 00:14:42,925 --> 00:14:44,008 I think they're down the road. 414 00:14:44,174 --> 00:14:45,875 Yeah, like we would ever help you out 415 00:14:46,000 --> 00:14:46,928 - in a "quimillion" years. - Not happening. 416 00:14:47,094 --> 00:14:47,929 Yeah, that's not gonna happen. 417 00:14:48,095 --> 00:14:49,472 Why would we ever help you, dude? 418 00:14:49,638 --> 00:14:51,808 Because I'm gonna give you my Brazzers password. 419 00:14:51,974 --> 00:14:53,476 Fine, we'll be the bigger men here. 420 00:14:53,642 --> 00:14:54,584 Here's what I'm thinking. 421 00:14:54,709 --> 00:14:55,761 You guys should come by the house, 422 00:14:55,886 --> 00:14:56,646 make it look like there's a break-in, 423 00:14:56,812 --> 00:14:58,773 just tip over some chairs, empty a drawer or two. 424 00:14:59,147 --> 00:15:01,122 Just enough to freak him out so he goes and stays at a hotel. 425 00:15:01,247 --> 00:15:01,776 You know what I mean? 426 00:15:04,486 --> 00:15:06,322 We want that password first though. 427 00:15:06,488 --> 00:15:07,406 That's not gonna happen. 428 00:15:07,572 --> 00:15:09,158 Strong move. We'll do it your way. 429 00:15:10,295 --> 00:15:11,296 Okay. 430 00:15:13,445 --> 00:15:14,914 - Okay, now just watch me. - Yeah. 431 00:15:15,080 --> 00:15:16,749 - All right? - Oh! 432 00:15:16,915 --> 00:15:18,432 - Watch me. - Yeah! 433 00:15:18,959 --> 00:15:19,960 Okay. 434 00:15:30,387 --> 00:15:32,515 Yeah, we're good to go. 435 00:15:32,681 --> 00:15:34,308 His wallet. 436 00:15:34,474 --> 00:15:37,019 You know, maybe we're being too hard on Ders, man. 437 00:15:37,185 --> 00:15:39,205 He just... loves his dad a weird amount. 438 00:15:39,330 --> 00:15:41,524 Yeah, you know, it's gotta mess with his head. 439 00:15:41,690 --> 00:15:43,566 His dad is just swinging Thor's hammer, 440 00:15:43,691 --> 00:15:45,862 and you know, Ders is working on that little ice pick. 441 00:15:46,028 --> 00:15:47,737 It's a big dick to live up to. 442 00:15:47,862 --> 00:15:52,208 But no giant dad [bleep] in the world can explain this. 443 00:15:52,492 --> 00:15:55,037 G.I. Joe: Retaliation ticket stab. 444 00:15:55,203 --> 00:15:56,497 He saw it without us! 445 00:15:56,871 --> 00:15:58,958 I don't know whether to cry or explode from anger. 446 00:15:59,124 --> 00:16:00,550 You know what, I don't even care 447 00:16:00,675 --> 00:16:02,919 how many freakin' passwords that guy gives us. 448 00:16:03,044 --> 00:16:04,922 We should be ashamed of him! 449 00:16:05,088 --> 00:16:07,814 Oh, I'm so ashamed toe that dude's friend. 450 00:16:08,091 --> 00:16:08,885 Yeah, we're good friends! 451 00:16:09,051 --> 00:16:10,386 I'm proud to be your friend, man! 452 00:16:10,552 --> 00:16:11,596 I'm proud to be your friend! 453 00:16:11,762 --> 00:16:12,847 I'm ashamed of that dude! 454 00:16:13,013 --> 00:16:14,557 That guy sucks and he doesn't appreciate us. 455 00:16:14,723 --> 00:16:16,467 Yeah, that dude doesn't appreciate me. 456 00:16:16,592 --> 00:16:18,167 Doesn't appreciate me, doesn't appreciate... 457 00:16:18,292 --> 00:16:20,136 - I appreciate this! - Doesn't appreciate! 458 00:16:20,261 --> 00:16:22,064 - How about you appreciate this? - Oh! 459 00:16:22,230 --> 00:16:24,641 How about appreciate this? [bleep]! 460 00:16:24,766 --> 00:16:25,660 He'll appreciate that. 461 00:16:25,785 --> 00:16:27,443 - Yeah. - Oh, hi, Ders. 462 00:16:27,568 --> 00:16:29,545 Where's your little baby dick now? 463 00:16:29,670 --> 00:16:31,184 Where's your little baby dick now? 464 00:16:31,309 --> 00:16:32,849 Uh, is there a hide-a-bed in here? 465 00:16:32,974 --> 00:16:34,317 - That is very heavy. - No, this is... 466 00:16:34,442 --> 00:16:35,318 Let's find something else to break. 467 00:16:35,443 --> 00:16:36,519 Okay. 468 00:16:36,644 --> 00:16:37,413 Whoa, hang on, hang on. Hang on. 469 00:16:37,579 --> 00:16:38,593 - What? What? - The door. 470 00:16:38,718 --> 00:16:39,957 Dad, I think I've been robbed. 471 00:16:40,123 --> 00:16:41,533 - What's going on? - We need to be careful. 472 00:16:41,658 --> 00:16:43,570 Let's just get your stuff. We'll get you back to the hotel. 473 00:16:43,695 --> 00:16:44,929 It's definitely not safe here, dad. 474 00:16:45,054 --> 00:16:46,562 - Come on. - Dad! 475 00:16:46,687 --> 00:16:48,007 We've been robbed! 476 00:16:48,923 --> 00:16:50,885 - Oh, my God. - What the hell's going on? 477 00:16:51,051 --> 00:16:54,180 This isn't what I... Expected to come home to. 478 00:16:54,346 --> 00:16:56,724 Uh, dad, I'm gonna call the cops real quick. 479 00:16:56,890 --> 00:16:58,775 Adam, do not send me to voicemail. 480 00:16:58,900 --> 00:17:01,187 Pick up your phone. Th is not cool, all right? 481 00:17:12,239 --> 00:17:16,726 All right, dad, they're gonna send over the CSI guys to, um... 482 00:17:16,851 --> 00:17:19,028 You know, look for prints, or... 483 00:17:19,153 --> 00:17:21,540 Uh... pubes or fibers or whatever. Dad? 484 00:17:21,706 --> 00:17:24,460 Hey, dad? 485 00:17:24,626 --> 00:17:26,045 Oh, no. 486 00:17:26,211 --> 00:17:27,704 Hello! 487 00:17:27,829 --> 00:17:31,092 I know you weedheads are up to something! 488 00:17:44,980 --> 00:17:48,401 California. Land of fruits and nuts. 489 00:17:55,157 --> 00:17:56,117 {pub}Thor! Hey! 490 00:17:56,283 --> 00:17:57,910 - What's going on here. - Whoa! 491 00:17:58,076 --> 00:17:59,245 You sickos! 492 00:17:59,494 --> 00:18:00,771 Oh, shoot. He's got Thor's hammer! 493 00:18:00,896 --> 00:18:02,289 He's got two Thor's hammers. 494 00:18:02,455 --> 00:18:03,907 Sir, no! Please! 495 00:18:04,032 --> 00:18:05,442 These two perverts robbed you... 496 00:18:05,567 --> 00:18:07,744 And made some sort of sick voodoo, 497 00:18:07,869 --> 00:18:09,463 bisexual jack-off shrine. 498 00:18:09,629 --> 00:18:11,548 No, sir, trust me. No one's jacked-off in here. 499 00:18:11,715 --> 00:18:12,800 You've never jacked-off in here? 500 00:18:12,966 --> 00:18:15,018 Yeah, I jack-off in here, but no... 501 00:18:15,302 --> 00:18:16,137 Okay, so have I. 502 00:18:16,678 --> 00:18:17,821 I'm trying to tell him... Sir, this is... 503 00:18:17,946 --> 00:18:19,389 This is my bedroom. 504 00:18:19,514 --> 00:18:21,517 - This is the house I live in. - What? 505 00:18:21,683 --> 00:18:23,160 Yeah, I've been lying to you about my job, 506 00:18:23,285 --> 00:18:24,537 about where I live, 507 00:18:24,662 --> 00:18:26,856 and these two bisexual tweekers are... 508 00:18:27,022 --> 00:18:28,190 These are my best friends. 509 00:18:28,356 --> 00:18:29,499 Best friends, huh? 510 00:18:29,624 --> 00:18:31,235 That's funny because 511 00:18:31,360 --> 00:18:34,004 why'd you ditch us and go see Retaliation solo? 512 00:18:34,129 --> 00:18:35,372 Ticket stub right here. 513 00:18:35,655 --> 00:18:36,840 Look, guys, come on. 514 00:18:36,965 --> 00:18:39,142 You were dressed in full G.I. Joe Regalia. 515 00:18:39,267 --> 00:18:40,911 It's a Channing Tatum movie. 516 00:18:41,036 --> 00:18:42,913 There's gonna be down babes there. 517 00:18:43,079 --> 00:18:45,015 Actually, you're right. I never even thought about that. 518 00:18:45,140 --> 00:18:46,959 We should be better at this kinda stuff, like girls. 519 00:18:47,125 --> 00:18:48,419 It wasn't cool of me. I'm sorry. 520 00:18:48,585 --> 00:18:50,087 Apology accepted... 521 00:18:50,253 --> 00:18:52,715 Anders, son of Thor. 522 00:18:52,881 --> 00:18:54,258 Actually... 523 00:18:54,383 --> 00:18:57,194 I have a little secret myself. 524 00:18:57,319 --> 00:18:59,096 Oh, my God. Tell me he's gay. 525 00:18:59,221 --> 00:19:00,664 I've always wanted to be around someone 526 00:19:00,789 --> 00:19:02,141 when they come out of the closet. 527 00:19:02,307 --> 00:19:03,601 I lost my job three months ago. 528 00:19:04,476 --> 00:19:05,644 Haven't told a soul. 529 00:19:06,359 --> 00:19:08,064 It's bad, Dersy. 530 00:19:08,230 --> 00:19:09,774 We may lose the house. 531 00:19:09,940 --> 00:19:11,233 Oh, my God. 532 00:19:12,525 --> 00:19:16,155 The lake house. Sorry about the pause. 533 00:19:16,321 --> 00:19:19,408 - Oh. - Very misleading, Mr. Thor. 534 00:19:19,574 --> 00:19:21,118 Okay, just so we're clear, there's no gay part? 535 00:19:21,284 --> 00:19:22,411 Just one. 536 00:19:24,704 --> 00:19:25,498 What? 537 00:19:26,047 --> 00:19:27,791 - Oh. - Whoa! 538 00:19:27,958 --> 00:19:29,259 Oh, I thought they were gonna kiss. 539 00:19:29,384 --> 00:19:30,727 Oh yeah. 540 00:19:30,852 --> 00:19:31,819 - Sure. - Yeah. 541 00:19:32,954 --> 00:19:34,598 So you guys are sure 542 00:19:34,723 --> 00:19:35,966 we got all the photos out of that house of me, right? 543 00:19:36,091 --> 00:19:37,367 Oh, yeah. There's nothing in there 544 00:19:37,492 --> 00:19:38,636 - they can trace back to you. - All right. 545 00:19:38,802 --> 00:19:39,887 Dig in, boys! First batch! 546 00:19:40,053 --> 00:19:41,271 Woo-hoo! 547 00:19:41,396 --> 00:19:42,730 - Here we go. - Oh, you get the big dog. 548 00:19:43,056 --> 00:19:43,656 Here you go. 549 00:19:43,781 --> 00:19:44,876 Guess there were supposed to be more strips, 550 00:19:45,001 --> 00:19:46,600 but chunks will do, I suppose. 551 00:19:46,725 --> 00:19:49,105 Well, that's our thing. We have a chunkier jerk. 552 00:19:49,271 --> 00:19:50,356 - Yeah, cheers. - Cheers. 553 00:19:50,522 --> 00:19:52,191 - Meat jerking beef boys. - Mmm. 554 00:19:52,357 --> 00:19:54,610 Mmm. 555 00:19:54,776 --> 00:19:56,920 Mmm. 556 00:19:57,045 --> 00:19:58,239 Yum. 557 00:19:58,405 --> 00:19:59,990 I've never had wet jerky before. 558 00:20:00,115 --> 00:20:01,742 - I will say that. - Different. 559 00:20:01,908 --> 00:20:02,859 - Some say wetter, the better. - Mm-hmm. 560 00:20:02,984 --> 00:20:04,286 Most... Most don't. 561 00:20:04,452 --> 00:20:05,704 This tastes like bacon... 562 00:20:05,870 --> 00:20:07,931 Like if bacon were marinated in rain 563 00:20:08,056 --> 00:20:09,917 for a few days in, like, a gutter. 564 00:20:10,083 --> 00:20:12,302 What did you do to actually make this... 565 00:20:12,427 --> 00:20:13,712 Actually jerky? 566 00:20:13,878 --> 00:20:15,296 Well, we hung it and wiped it. 567 00:20:15,421 --> 00:20:16,298 That's what we did. 568 00:20:16,464 --> 00:20:19,218 - And I pissed on it. - Adam pissed on it, now I remember. 569 00:20:19,384 --> 00:20:20,376 - Yeah. - Yep. 570 00:20:20,501 --> 00:20:23,060 Why don't we just go for a spin in my new 'Vo 571 00:20:23,185 --> 00:20:24,155 before I return it, man? 572 00:20:24,280 --> 00:20:26,100 Thank God for that 24h buyer's remorse. 573 00:20:28,229 --> 00:20:29,630 Wait, what new 'Vo? 574 00:20:30,191 --> 00:20:32,303 Dude, my dad made me go buy a drop-top like Volvo 575 00:20:32,428 --> 00:20:33,621 that is parked outside the other house. 576 00:20:33,746 --> 00:20:35,534 It's quite swift looking. 577 00:20:35,659 --> 00:20:38,154 That's not a stage car to go along with a stage class? 578 00:20:39,108 --> 00:20:41,323 - No, they don't make stage cars. - Why? 579 00:20:42,089 --> 00:20:43,510 - What'd you do? - Maybe we should go inside. 580 00:20:43,635 --> 00:20:45,566 - What would you do? - We keyed it. 581 00:20:46,964 --> 00:20:48,084 And destroyed it. 582 00:20:49,279 --> 00:20:50,147 Just kidding. 583 00:20:52,788 --> 00:20:54,879 I wouldn't do that to you. 584 00:20:55,045 --> 00:20:58,883 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 585 00:20:58,933 --> 00:21:03,483 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.