Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:12,410 --> 00:00:15,433
Mm. Man, Robbie is loving
all that attention.
3
00:00:15,434 --> 00:00:16,749
I know, right?
4
00:00:16,750 --> 00:00:19,060
I bet he does his signature "flirt" move.
5
00:00:19,061 --> 00:00:22,990
- Flirt move?
- Yeah, you know. The giggle chin.
6
00:00:22,991 --> 00:00:25,744
It's where he giggles, and then
he puts his fist up to his chin.
7
00:00:25,745 --> 00:00:28,313
I don't think I've ever
seen Robbie do any...
8
00:00:28,314 --> 00:00:30,382
[ Giggling ]
9
00:00:30,383 --> 00:00:33,173
- All right.
- Ah. Yes.
10
00:00:33,174 --> 00:00:36,188
- Well played.
- Giggle chin.
11
00:00:36,189 --> 00:00:38,490
Ooh, sunflower seeds.
12
00:00:38,491 --> 00:00:41,971
I guess I'm sharing today.
13
00:00:43,636 --> 00:00:47,199
Hey, why are all those kids
paying attention to Robbie?
14
00:00:47,200 --> 00:00:49,467
They love the video he posted on The Slap.
15
00:00:49,468 --> 00:00:53,968
- What video did he post on the...
- Hi!
16
00:00:55,041 --> 00:00:57,260
Don't worry, there's nothing wrong with me.
17
00:00:57,261 --> 00:01:00,741
I'm doing this on purpose.
18
00:01:05,766 --> 00:01:07,806
To-do!
19
00:01:07,854 --> 00:01:09,855
It's "ta-da".
20
00:01:09,856 --> 00:01:11,724
Ta-da!
21
00:01:11,725 --> 00:01:13,358
Why are you tap dancing?
22
00:01:13,359 --> 00:01:16,028
Because I'm auditioning for a new
musical, and I have to tap dance.
23
00:01:16,029 --> 00:01:17,062
Oh.
24
00:01:17,063 --> 00:01:20,833
Hey, people are talking to
Robbie, that's so weird.
25
00:01:20,834 --> 00:01:23,501
Yeah, they're all excited
about his video on The Slap.
26
00:01:23,502 --> 00:01:25,755
What is this video?
27
00:01:25,756 --> 00:01:28,058
- Show her.
- All right...
28
00:01:28,059 --> 00:01:32,010
And I can also do it with this fist...
29
00:01:32,011 --> 00:01:33,879
Uh. What'd he call the video again?
30
00:01:33,880 --> 00:01:36,014
The Hambone King.
31
00:01:36,015 --> 00:01:37,582
Hambone?
32
00:01:37,583 --> 00:01:40,485
Did you say The Hambone King?
33
00:01:40,486 --> 00:01:43,122
- Yeah, wait 'til you see this.
- What's Hambone mean?
34
00:01:43,123 --> 00:01:45,403
Who cares?
35
00:01:46,525 --> 00:01:48,358
Look...
36
00:01:48,359 --> 00:01:50,699
Um... Ahem.
37
00:01:58,525 --> 00:02:00,005
That's so fun!
38
00:02:00,006 --> 00:02:01,640
Yeah, must take a lotta practice.
39
00:02:01,641 --> 00:02:05,310
Well, what else is Robbie gonna do?
40
00:02:05,311 --> 00:02:07,079
I uh...
41
00:02:07,080 --> 00:02:08,881
I gotta get to Sikowitz's class.
42
00:02:08,882 --> 00:02:10,482
We don't have Sikowitz today.
43
00:02:10,483 --> 00:02:13,903
It's a different Sikowitz!
44
00:02:14,275 --> 00:02:16,511
- What's her deal?
- Not sure.
45
00:02:16,512 --> 00:02:18,590
Ya know my problem with
these sunflower seeds?
46
00:02:18,591 --> 00:02:22,694
So, first you're gonna steal my seeds,
and now you're gonna criticize?
47
00:02:22,695 --> 00:02:25,630
Yes. It's too much trouble to open 'em.
48
00:02:25,631 --> 00:02:28,271
I'll open 'em!
49
00:02:36,152 --> 00:02:37,706
Um, Cat...
50
00:02:37,707 --> 00:02:38,866
What?
51
00:02:38,867 --> 00:02:40,382
Baby...
52
00:02:40,383 --> 00:02:45,109
Nobody wants to eat sunflower seeds
that have been tap danced on the floor.
53
00:02:45,110 --> 00:02:48,520
Ooh! Pre-cracked sunflower seeds.
54
00:02:48,521 --> 00:02:51,581
Don't mind if I do.
55
00:02:52,142 --> 00:02:53,646
This man is nuts.
56
00:02:53,647 --> 00:02:55,867
[ Laughs ]
57
00:03:00,364 --> 00:03:03,791
Here I am once again.
58
00:03:03,792 --> 00:03:07,212
Feeling lost but now and then.
59
00:03:07,213 --> 00:03:11,836
I breathe it in to let it go.
60
00:03:11,837 --> 00:03:15,015
And you don't know
where you are now.
61
00:03:15,016 --> 00:03:19,753
And what it will come to if
only somebody could hear.
62
00:03:19,754 --> 00:03:22,009
When you figure out how.
63
00:03:22,010 --> 00:03:23,617
You're lost in the moment.
64
00:03:23,618 --> 00:03:27,082
You disappear.
65
00:03:27,083 --> 00:03:30,722
You don't have to be afraid
to put your dream in action.
66
00:03:30,723 --> 00:03:32,143
You'll never gonna fade.
67
00:03:32,144 --> 00:03:34,824
You'll be the main attraction.
68
00:03:34,825 --> 00:03:36,506
Not a fantasy.
69
00:03:36,507 --> 00:03:38,080
Just remember me.
70
00:03:38,081 --> 00:03:40,618
When it turns out right.
71
00:03:40,619 --> 00:03:44,807
Because you know that if you
live in your imagination.
72
00:03:44,808 --> 00:03:48,787
Tomorrow you'll be
everybody's fascination.
73
00:03:48,788 --> 00:03:50,437
In my victory.
74
00:03:50,438 --> 00:03:51,993
Just remember me.
75
00:03:51,994 --> 00:03:57,894
When I make it shine.
76
00:04:11,196 --> 00:04:12,825
Okay, so tell me...
77
00:04:12,826 --> 00:04:15,950
How do girls put on skirts?
78
00:04:15,951 --> 00:04:19,676
Do you do it one leg at a time, like pants?
Or do you just jump right in?
79
00:04:19,677 --> 00:04:24,177
- One leg at a time.
- I jump right in!
80
00:04:24,400 --> 00:04:26,393
Excuse me, Robbie Shapiro.
81
00:04:26,394 --> 00:04:28,295
- Yes?
- This is for you.
82
00:04:28,296 --> 00:04:32,697
It's a special Tempura ice cream
dessert, just for Robbie.
83
00:04:32,698 --> 00:04:35,038
It's free.
84
00:04:35,327 --> 00:04:37,104
Ooh, can I have one?
85
00:04:37,105 --> 00:04:38,905
No.
86
00:04:39,936 --> 00:04:42,166
So good. But why the free dessert?
87
00:04:42,167 --> 00:04:46,067
Because you are The Hambone King.
88
00:04:46,284 --> 00:04:48,816
Oh. You saw my video?
89
00:04:48,817 --> 00:04:52,786
Yes, on The Slap dot com.
You Hambone like a champion.
90
00:04:52,787 --> 00:04:54,587
Aw.
91
00:04:56,513 --> 00:04:58,893
Kwakoo, don't be shy.
92
00:04:58,894 --> 00:05:01,534
Come over here.
93
00:05:05,884 --> 00:05:08,669
Kwakoo, just ask him.
94
00:05:08,670 --> 00:05:11,672
- Mister Hambone King...?
- Oh.
95
00:05:11,673 --> 00:05:14,200
May I have your autograph?
96
00:05:14,201 --> 00:05:16,010
That's so cute.
97
00:05:16,011 --> 00:05:19,011
Sure ya can, Kwakoo.
98
00:05:21,305 --> 00:05:23,765
Here you go.
99
00:05:24,190 --> 00:05:26,006
Bye bye...
100
00:05:26,007 --> 00:05:28,467
Hambone King.
101
00:05:32,449 --> 00:05:35,310
I'm gonna go to the restroom.
102
00:05:35,311 --> 00:05:37,870
Hm, I wonder why it's called a restroom.
103
00:05:37,871 --> 00:05:41,969
Yeah. It's not like people
take naps on toilets.
104
00:05:41,970 --> 00:05:43,621
My grandma does.
105
00:05:43,622 --> 00:05:47,162
So does my brother! Up top!
106
00:05:47,715 --> 00:05:50,605
- Oh, hey, what's up, boy and girl?
- Oh, hey.
107
00:05:50,606 --> 00:05:53,783
He noticed our genders.
108
00:05:53,784 --> 00:05:57,624
- Wanna come sit with us?
- No.
109
00:06:00,005 --> 00:06:02,945
Hey. Robbie Shapiro?
110
00:06:03,057 --> 00:06:04,977
Yeah?
111
00:06:07,535 --> 00:06:11,555
That's my dessert. What are you...
112
00:06:13,032 --> 00:06:15,672
You order that?
113
00:06:16,430 --> 00:06:19,303
Now your dessert's on the wall.
114
00:06:19,304 --> 00:06:20,507
What was that for?
115
00:06:20,508 --> 00:06:24,044
Because you're a liar. You've been going
around calling yourself The Hambone King.
116
00:06:24,045 --> 00:06:26,546
- He's The Hambone King.
- Me.
117
00:06:26,547 --> 00:06:27,771
- Him.
- Not you.
118
00:06:27,772 --> 00:06:29,632
Him.
119
00:06:29,646 --> 00:06:31,676
Looks like Robbie's got some trouble.
120
00:06:31,677 --> 00:06:32,886
Yeah.
121
00:06:32,887 --> 00:06:36,025
Do you wanna split some soup?
122
00:06:36,026 --> 00:06:38,447
Haven't you guys seen
Robbie's Hambone video?
123
00:06:38,448 --> 00:06:39,727
Yeah, we've seen it.
124
00:06:39,728 --> 00:06:42,070
Made me sick.
125
00:06:42,071 --> 00:06:44,877
Jarold could Hambone better than
you when he was nine years old.
126
00:06:44,878 --> 00:06:46,482
Wait, who's Jarold?
127
00:06:46,483 --> 00:06:47,797
- I am!
- He is.
128
00:06:47,798 --> 00:06:49,236
All day.
129
00:06:49,237 --> 00:06:52,305
My brother drinks milk all day.
130
00:06:52,306 --> 00:06:55,079
And he's allergic to dairy, so...
131
00:06:55,080 --> 00:06:57,300
Not good.
132
00:06:58,136 --> 00:07:00,486
Listen fellas, I don't want any trouble.
133
00:07:00,487 --> 00:07:02,033
Well, you got it.
134
00:07:02,034 --> 00:07:04,233
Outside. You and me.
135
00:07:04,234 --> 00:07:07,542
I'm not gonna go out into the
night with the two of you.
136
00:07:07,543 --> 00:07:11,804
Then I guess you need to be convinced.
137
00:07:11,805 --> 00:07:13,994
Give his girl a tornado.
138
00:07:13,995 --> 00:07:16,815
What's a tornado?
139
00:07:19,488 --> 00:07:22,636
Ewe, that was so weird!
140
00:07:22,637 --> 00:07:24,972
Okay first of all, she's not my girl!
141
00:07:24,973 --> 00:07:28,742
- Unless you wanna be.
- I'm good.
142
00:07:28,743 --> 00:07:34,643
You better come outside, or else
he's gonna give her another one.
143
00:07:36,227 --> 00:07:39,527
Let's take this outside.
144
00:07:42,310 --> 00:07:45,520
Andre, Jade! Robbie went outside
alone with those two boys...
145
00:07:45,521 --> 00:07:49,721
Don't worry, we got his back, come on.
146
00:07:49,722 --> 00:07:51,762
Dude...
147
00:07:53,401 --> 00:07:56,256
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight...
148
00:07:56,257 --> 00:07:58,976
Ho hold up, hold up, hold up!
149
00:07:58,977 --> 00:08:01,877
If you boys wanna fight Robbie,
you gotta fight me, too.
150
00:08:01,878 --> 00:08:04,847
Um, would it be okay if they
fought just you? Because...
151
00:08:04,848 --> 00:08:07,881
- Hey, idiots.
- Yes? 'Sup?
152
00:08:07,882 --> 00:08:11,842
My boy here don't wanna fight Shapiro.
153
00:08:11,843 --> 00:08:16,397
Then uh, how come we're not all
back in there eating Sushi?
154
00:08:16,398 --> 00:08:21,738
Because we're about to have
ourselves a Hambone off.
155
00:08:22,686 --> 00:08:27,361
My third grade teacher's
name was Mister Bonoff.
156
00:08:27,362 --> 00:08:29,522
He died.
157
00:08:29,938 --> 00:08:31,295
Come on, let's Hambone!
158
00:08:31,296 --> 00:08:33,576
Yeah! Woo!
159
00:08:34,142 --> 00:08:35,777
Jade...
160
00:08:35,778 --> 00:08:37,004
Bring me that crate.
161
00:08:37,005 --> 00:08:38,675
Cat, bring him that crate.
162
00:08:38,676 --> 00:08:40,836
Kay kay.
163
00:08:41,445 --> 00:08:42,959
Where's Tori?
164
00:08:42,960 --> 00:08:47,100
Maybe she's in the restroom napping.
165
00:08:47,321 --> 00:08:52,601
All right! Standard international
Hambone rules apply.
166
00:08:52,793 --> 00:08:53,788
Call it.
167
00:08:53,789 --> 00:08:55,687
Quarter.
168
00:08:55,688 --> 00:08:58,867
- Yeah, we know it's a quarter!
- Heads or tails?!
169
00:08:58,868 --> 00:09:02,770
Who can tell? It was flipping
through the air so fast!
170
00:09:02,771 --> 00:09:06,551
- He calls heads.
- Yay, heads!
171
00:09:06,825 --> 00:09:10,545
It's tails. Jarold goes first.
172
00:09:10,742 --> 00:09:15,881
- Come on Jarold, you can take him...
- Yeah, yeah, come on...
173
00:09:15,882 --> 00:09:17,433
Ready...
174
00:09:17,434 --> 00:09:19,088
Hambone!
175
00:09:19,089 --> 00:09:20,949
Woo!
176
00:09:21,036 --> 00:09:22,455
Oh...
177
00:09:22,456 --> 00:09:25,156
All right. Yeah!
178
00:09:25,769 --> 00:09:27,991
Come on Robbie!
179
00:09:27,992 --> 00:09:30,114
Woo! Yeah!
180
00:09:30,115 --> 00:09:32,395
Go Robbie!
181
00:09:33,620 --> 00:09:36,980
Jarold, you can take him.
182
00:09:38,014 --> 00:09:39,449
Woo!
183
00:09:39,450 --> 00:09:41,370
Whoa!
184
00:09:42,371 --> 00:09:44,108
Come on Robbie!
185
00:09:44,109 --> 00:09:46,869
You're doing it!
186
00:09:48,927 --> 00:09:51,327
- Ah!
- Oh!
187
00:09:53,481 --> 00:09:55,422
Oh yeah! Oh yeah, baby.
188
00:09:55,423 --> 00:09:57,024
- Jarold wins!
- Again!
189
00:09:57,025 --> 00:09:58,158
- The real...
- Yeah!
190
00:09:58,159 --> 00:10:01,339
- Hambone King.
- Boof!
191
00:10:06,926 --> 00:10:09,502
Come on Rob. Let's go back inside.
192
00:10:09,503 --> 00:10:11,174
No.
193
00:10:11,175 --> 00:10:12,539
Robbie, come on.
194
00:10:12,540 --> 00:10:15,219
Yeah, we'll get you some ice for your uh...
195
00:10:15,220 --> 00:10:17,077
Injuries.
196
00:10:17,078 --> 00:10:18,418
No, just...
197
00:10:18,419 --> 00:10:22,699
Just leave me here on the
dirty ground where I belong.
198
00:10:22,700 --> 00:10:24,620
Okay.
199
00:10:27,328 --> 00:10:29,488
[ Music ]
200
00:10:42,163 --> 00:10:44,023
Hey.
201
00:10:44,174 --> 00:10:46,306
Who's there?
202
00:10:46,307 --> 00:10:48,527
A friend.
203
00:10:49,420 --> 00:10:51,644
I know how you feel.
204
00:10:51,645 --> 00:10:55,965
Sure. What do you know about Hamboning?
205
00:10:56,533 --> 00:10:58,753
Too much.
206
00:11:00,654 --> 00:11:02,814
[ Music ]
207
00:11:07,619 --> 00:11:09,779
[ Music ]
208
00:11:13,254 --> 00:11:15,124
Robbie...
209
00:11:15,125 --> 00:11:18,245
Come on, man, it's...
210
00:11:23,573 --> 00:11:26,313
Come on, Rob, it's not so bad...
211
00:11:26,314 --> 00:11:30,916
Okay, big deal, you lost
a Hambone competition.
212
00:11:30,917 --> 00:11:34,347
But it's over. And it's not
like the whole world saw it.
213
00:11:34,348 --> 00:11:37,332
Uh-huh! It's all over the Internet.
214
00:11:37,333 --> 00:11:38,921
How'd it get on the Internet?!
215
00:11:38,922 --> 00:11:42,162
I might've uploaded it.
216
00:11:45,028 --> 00:11:46,908
Why do you guys need slippers?
217
00:11:46,909 --> 00:11:50,089
- Grab the Cat.
- Yep.
218
00:11:52,703 --> 00:11:55,523
Yay, I'm a kite!
219
00:11:56,894 --> 00:11:58,319
Enjoy.
220
00:11:58,320 --> 00:12:00,877
Now you can tap 'til your feet fall off.
221
00:12:00,878 --> 00:12:03,218
[ Doorbell ]
222
00:12:03,958 --> 00:12:06,478
Just open it!
223
00:12:07,791 --> 00:12:10,207
- Hey.
- Why are you here?
224
00:12:10,208 --> 00:12:15,217
Andre texted me and said Robbie got
hurt, so I brought a watermelon.
225
00:12:15,218 --> 00:12:16,778
Why?
226
00:12:16,779 --> 00:12:20,859
- Robbie loves watermelons.
- Wa wa.
227
00:12:23,154 --> 00:12:25,194
Okay...
228
00:12:25,487 --> 00:12:27,395
Somebody turn on the TV.
229
00:12:27,396 --> 00:12:30,398
I'll do it but only because I want to.
230
00:12:30,399 --> 00:12:32,823
What's this about?
231
00:12:32,824 --> 00:12:35,036
Just watch.
232
00:12:35,037 --> 00:12:39,025
Oh darn, looks like there's
no place for me to sit.
233
00:12:39,026 --> 00:12:41,246
Oh, well.
234
00:12:45,648 --> 00:12:48,596
Aw, that little girl looks just like Tori.
235
00:12:48,597 --> 00:12:50,999
That little girl is Tori.
236
00:12:51,000 --> 00:12:53,623
- Seven years ago.
- For real? No way.
237
00:12:53,624 --> 00:12:56,144
That's gross.
238
00:12:59,059 --> 00:13:00,995
Wow, you're really good.
239
00:13:00,996 --> 00:13:04,836
That's some top-notch Hamboning.
240
00:13:05,534 --> 00:13:10,454
- We were top-notch.
- Who was the little boy?
241
00:13:11,863 --> 00:13:13,903
Jarold.
242
00:13:15,358 --> 00:13:17,679
Jarold Ardbeg.
243
00:13:17,680 --> 00:13:19,806
The mean kid who
out-Hamboned Robbie tonight!
244
00:13:19,807 --> 00:13:21,681
- Oh.
- That pre-turd?
245
00:13:21,682 --> 00:13:25,102
His name is Jarold Ardbeg?
246
00:13:25,848 --> 00:13:30,169
We were the best boy-girl Hambone
team in the Western United States.
247
00:13:30,170 --> 00:13:32,694
We were supposed to
compete in the nationals.
248
00:13:32,695 --> 00:13:34,962
Do I have to hear this story again?
249
00:13:34,963 --> 00:13:37,663
- Shh.
- Go on.
250
00:13:39,543 --> 00:13:42,362
Jarold was jealous of me
because everyone knew
251
00:13:42,363 --> 00:13:45,266
that I was better at Hamboning than he was.
252
00:13:45,267 --> 00:13:47,970
It drove him crazy.
253
00:13:47,971 --> 00:13:51,689
He started being really mean to me.
254
00:13:51,690 --> 00:13:56,070
He even wazzed in my Yello Kitty purse.
255
00:13:57,809 --> 00:14:00,929
And then one day I...
256
00:14:01,356 --> 00:14:02,981
What happened?
257
00:14:02,982 --> 00:14:04,613
I...
258
00:14:04,614 --> 00:14:05,960
I...
259
00:14:05,961 --> 00:14:10,341
I caught him hamming with Suzy MacAllan.
260
00:14:12,034 --> 00:14:14,936
- Oh.
- All right...
261
00:14:14,937 --> 00:14:17,292
All right, wait a second here.
262
00:14:17,293 --> 00:14:19,248
If you're better than Jarold...
263
00:14:19,249 --> 00:14:23,444
Then let's challenge him to a Hambone-off.
264
00:14:23,445 --> 00:14:25,252
You can avenge my defeat!
265
00:14:25,253 --> 00:14:27,226
- You don't have to.
- Yeah, it's perfect.
266
00:14:27,227 --> 00:14:29,856
Oh, no... No, no, I can't.
267
00:14:29,857 --> 00:14:33,827
I haven't Hamboned in years,
but Jarold has never stopped.
268
00:14:33,828 --> 00:14:36,635
It's his whole life!
269
00:14:36,636 --> 00:14:40,106
I could never beat him now.
270
00:14:40,107 --> 00:14:41,595
Then train me.
271
00:14:41,596 --> 00:14:46,456
Train me to Hambone better
than Jarold Ardbeg.
272
00:14:49,029 --> 00:14:52,047
How bad do you want this?
273
00:14:52,048 --> 00:14:55,948
Like, on a scale of one to ten?
274
00:14:57,297 --> 00:15:01,017
Maybe eight? Eight-and-a-half?
275
00:15:01,516 --> 00:15:05,596
- Then I'll do it.
- Oh, oh! Yea!
276
00:15:06,376 --> 00:15:08,536
[ Music ]
277
00:15:15,362 --> 00:15:19,077
Okay Robbie. Your rhythm's a little loose.
So we gotta tighten that up.
278
00:15:19,078 --> 00:15:21,736
Gotta tighten your rhythm.
279
00:15:21,737 --> 00:15:23,334
- Okay.
- Now...
280
00:15:23,335 --> 00:15:27,553
You and I are gonna do the Hambone
routine I taught you yesterday, but...
281
00:15:27,554 --> 00:15:30,677
We're gonna do it to the
rhythm of Cat's tap dancing.
282
00:15:30,678 --> 00:15:33,738
Five six seven eight!
283
00:15:37,201 --> 00:15:39,541
Good! Good!
284
00:15:41,934 --> 00:15:44,759
Let's keep it going!
285
00:15:44,760 --> 00:15:46,680
Nice!
286
00:15:50,809 --> 00:15:52,200
Why'd you stop?
287
00:15:52,201 --> 00:15:55,626
I... I need to get some air.
288
00:15:55,627 --> 00:16:00,727
- There's air in here.
- I don't want your air!
289
00:16:02,668 --> 00:16:06,088
What's wrong with my air?
290
00:16:09,218 --> 00:16:10,903
What's the matter with you?
291
00:16:10,904 --> 00:16:12,220
Nothing.
292
00:16:12,221 --> 00:16:14,776
What's the matter with you?
293
00:16:14,777 --> 00:16:16,523
I'm afraid!
294
00:16:16,524 --> 00:16:18,859
Alright, you wanna hear me say it?!
You wanna break me down?!
295
00:16:18,860 --> 00:16:23,097
I'm afraid I'm gonna lose to
Jarold again and humiliate myself.
296
00:16:23,098 --> 00:16:25,599
You can beat him if you want it bad enough.
297
00:16:25,600 --> 00:16:29,344
Who are we kidding?!
He's the best Hamboner in the country!
298
00:16:29,345 --> 00:16:31,239
What am I?
299
00:16:31,240 --> 00:16:34,508
What do you wanna be? A coward?
300
00:16:34,509 --> 00:16:37,111
Or do you wanna be The Hambone King again?
301
00:16:37,112 --> 00:16:40,514
I never was The Hambone King!
Don't you get it?!
302
00:16:40,515 --> 00:16:42,756
I was a fake! A joke!
303
00:16:42,757 --> 00:16:47,614
I'm not even worthy of
eating ham from a bone!
304
00:16:47,615 --> 00:16:48,836
Huh?
305
00:16:48,837 --> 00:16:50,951
Forget it.
306
00:16:50,952 --> 00:16:53,482
What's the point of this?
What's the point of anything?
307
00:16:53,483 --> 00:16:56,964
I mean, this whole conversation,
it just sounds like bad writing.
308
00:16:56,965 --> 00:16:58,939
So you wanna quit?!
309
00:16:58,940 --> 00:17:03,471
You wanna just walk away from a challenge
because you're too scared and nerdy?
310
00:17:03,472 --> 00:17:07,408
- Nerdy?
- I'm sorry, that just slipped out.
311
00:17:07,409 --> 00:17:09,752
You have to try.
312
00:17:09,753 --> 00:17:13,016
You have to do your best.
And then if you lose at least,
313
00:17:13,017 --> 00:17:16,759
you'll know that you gave
Hamboning everything you've got.
314
00:17:16,760 --> 00:17:19,356
If I do try my best...
315
00:17:19,357 --> 00:17:23,094
Do you think I have a shot at
out-Hamboning Jarold Ardbeg?
316
00:17:23,095 --> 00:17:27,553
I think you can be anything you wanna be.
317
00:17:27,554 --> 00:17:31,634
- Even your boyfriend?
- Oh God no.
318
00:17:32,764 --> 00:17:34,744
So...?
319
00:17:37,172 --> 00:17:39,752
Let's Hambone.
320
00:17:41,802 --> 00:17:43,962
[ Music ]
321
00:17:55,467 --> 00:17:57,867
Now, switch!
322
00:18:06,994 --> 00:18:08,292
Nice.
323
00:18:08,293 --> 00:18:10,738
Use those wrists.
324
00:18:10,739 --> 00:18:12,599
Yes!
325
00:18:22,016 --> 00:18:23,816
Oh.
326
00:18:25,351 --> 00:18:28,771
Slap it like you mean it!
327
00:18:31,960 --> 00:18:33,820
Yes.
328
00:18:36,136 --> 00:18:38,356
And stop!
329
00:18:43,654 --> 00:18:45,873
- You're ready.
- He's ready.
330
00:18:45,874 --> 00:18:48,214
I'm ready.
331
00:18:53,544 --> 00:18:54,791
Thanks.
332
00:18:54,792 --> 00:18:57,019
When he become a world
famous Hambone man...
333
00:18:57,020 --> 00:19:02,489
You talk about my restaurant when
you go on the Jimmy Fallen show.
334
00:19:02,490 --> 00:19:04,349
Hey...
335
00:19:04,350 --> 00:19:06,593
Looks like Shapiro ain't gonna show up.
336
00:19:06,594 --> 00:19:09,297
Yeah, well, I say hey! Robbie'll be here!
337
00:19:09,298 --> 00:19:11,636
You can count on that.
338
00:19:11,637 --> 00:19:14,984
- You really think he's coming?
- I have no idea.
339
00:19:14,985 --> 00:19:17,295
Well, he's late, and me and
the King gotta catch...
340
00:19:17,296 --> 00:19:19,636
[ Cheering ]
341
00:19:21,928 --> 00:19:23,565
Hey, idiots...
342
00:19:23,566 --> 00:19:27,046
You wanna talk or Hambone?!
343
00:19:28,473 --> 00:19:30,217
Tori Vega.
344
00:19:30,218 --> 00:19:35,678
What up, Jarold?
Still mad about me and Suzy MacAllan?
345
00:19:35,816 --> 00:19:39,393
You still pick your nose and eat it?
346
00:19:39,394 --> 00:19:41,208
Don't waste your breath on her, King.
347
00:19:41,209 --> 00:19:44,408
Oh, hi Merl. I see you're still
sniff in' Jarold's butt.
348
00:19:44,409 --> 00:19:46,213
- Hey, that was a dare!
- Oh.
349
00:19:46,214 --> 00:19:48,607
Easy blondie, easy...
350
00:19:48,608 --> 00:19:51,979
This Hambone battle is really scary.
351
00:19:51,980 --> 00:19:55,023
We're about to watch two nerds
compete by slapping themselves.
352
00:19:55,024 --> 00:19:57,786
I think we'll be okay.
353
00:19:57,787 --> 00:20:00,787
Jarold can go first.
354
00:20:01,479 --> 00:20:04,479
All right. It's on!
355
00:20:04,718 --> 00:20:07,566
Like a game of Mah Jongg!
356
00:20:07,567 --> 00:20:11,467
Please, let me do the cool talk.
357
00:20:14,848 --> 00:20:17,668
Good luck, Robbie!
358
00:20:18,288 --> 00:20:19,380
Ready?!
359
00:20:19,381 --> 00:20:22,745
- I'm certainly ready!
- Bring it!
360
00:20:22,746 --> 00:20:24,846
Hambone!
361
00:20:26,246 --> 00:20:28,946
Woo! Yeah. Oh...
362
00:20:31,357 --> 00:20:33,702
- Oh...
- Yes!
363
00:20:33,703 --> 00:20:35,434
Yeah.
364
00:20:35,435 --> 00:20:37,835
Jarold! Woo!
365
00:20:41,880 --> 00:20:43,680
Oh!
366
00:20:44,474 --> 00:20:47,662
- Look at Robbie work!
- He's doing great! He's gonna take him!
367
00:20:47,663 --> 00:20:51,143
Yeah! Woo! Robbie! Come on!
368
00:20:52,366 --> 00:20:54,226
Woo!
369
00:20:55,907 --> 00:20:59,151
- Oh!
- Oh yeah! Yeah baby!
370
00:20:59,152 --> 00:21:02,092
Yes! Yes! Yes! Yes!
371
00:21:04,228 --> 00:21:07,348
Wait! Wait a second...
372
00:21:07,774 --> 00:21:09,950
You threw this Sushi at him.
373
00:21:09,951 --> 00:21:11,952
Did not.
374
00:21:11,953 --> 00:21:15,568
Did too! You threw it and
messed up his rhythm!
375
00:21:15,569 --> 00:21:19,435
- I... I can go again.
- No way, it's over.
376
00:21:19,436 --> 00:21:20,894
You cheated.
377
00:21:20,895 --> 00:21:23,739
Still a sore loser, Vega?
378
00:21:23,740 --> 00:21:29,640
So uh, any of you other pre-turds
wanna take on The Hambone King?
379
00:21:30,638 --> 00:21:32,498
Hey!
380
00:21:32,920 --> 00:21:36,820
I'll take on the Hambone "King".
381
00:21:38,916 --> 00:21:41,436
Wait, Tori, you haven't
Hamboned in seven years.
382
00:21:41,437 --> 00:21:44,917
Well, now I have a reason.
383
00:21:49,839 --> 00:21:51,630
Call it.
384
00:21:51,631 --> 00:21:53,510
Hambone!
385
00:21:53,511 --> 00:21:55,671
Go Tori!
386
00:22:00,018 --> 00:22:01,938
Oh...
387
00:22:03,088 --> 00:22:05,308
Yea Tori!
388
00:22:12,008 --> 00:22:14,528
Come on yeah!
389
00:22:17,677 --> 00:22:19,597
Tori!
390
00:22:32,951 --> 00:22:35,951
Come on, you're up.
391
00:22:40,459 --> 00:22:45,799
- Oh dang! Wait, wait, wait...
- Misbone! He misboned!
392
00:22:49,014 --> 00:22:52,194
The new Hambone King...
393
00:22:53,588 --> 00:22:54,865
Queen!
394
00:22:54,866 --> 00:22:56,846
Queen!
395
00:22:58,126 --> 00:23:01,906
- Hey, hey, hey!
- What? What!?
396
00:23:04,699 --> 00:23:06,979
Blow back!
397
00:23:06,982 --> 00:23:12,882
Sync & corrections by P2Pfiend.
www.Addic7ed.Com.
398
00:23:15,623 --> 00:23:19,163
And I think you're swell...
399
00:23:20,873 --> 00:23:26,548
I think you're swell...
400
00:23:26,549 --> 00:23:30,089
And I think you're swell...
401
00:23:35,717 --> 00:23:38,179
How bad do you want this?
402
00:23:38,180 --> 00:23:44,080
Sync & corrections by P2Pfiend.
www.Addic7ed.Com.
403
00:23:44,130 --> 00:23:48,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.