All language subtitles for The Wonder Years s04e06 Little Debbie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:06,506 ? What would you do if I sang out of tune? ? 2 00:00:06,507 --> 00:00:11,276 ? Would you stand up and walk out on me? ? 3 00:00:11,277 --> 00:00:17,516 ? Lend me your ears, and I'll sing you a song ? 4 00:00:17,517 --> 00:00:21,019 ? I will try not to sing out of key, yeah ? 5 00:00:21,020 --> 00:00:25,157 ? Oh, baby, I get by ? ? By with a little help from my friends ? 6 00:00:25,158 --> 00:00:26,692 ? All I need is my buddies ? 7 00:00:26,693 --> 00:00:29,762 ? High with a little help from my friends ? 8 00:00:29,763 --> 00:00:35,300 ? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -? Try with a little help from my friends ? 9 00:00:35,301 --> 00:00:36,568 ? Whoa-oa-oa-oa ? 10 00:00:36,569 --> 00:00:38,304 ? Oh, oh, oh, oh ? 11 00:00:38,305 --> 00:00:42,708 ? Somebody who knows quite sure ? 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,909 ? Baby ? 13 00:00:43,910 --> 00:00:46,645 ? By with a little help from my friends ? 14 00:00:46,646 --> 00:00:48,748 ? Said I'm gonna make it with my friends ? 15 00:00:48,749 --> 00:00:51,483 ? Try with a little help from my friends ? 16 00:00:51,484 --> 00:00:53,886 ? Oh, I'm gonna keep on trying ? 17 00:00:53,887 --> 00:00:56,455 ? High with a little help from my friends ? 18 00:00:56,456 --> 00:00:58,957 ? I'm gonna keep on trying now, baby ? 19 00:00:58,958 --> 00:01:04,497 ? Ooh, ooh, ooh ? ? 20 00:01:04,498 --> 00:01:09,068 ? Tutti frutti, all rooty ? 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,036 Every generation has its idols, 22 00:01:11,037 --> 00:01:13,973 guys who were our heroes, 23 00:01:13,974 --> 00:01:17,042 guys who defined "cool"... 24 00:01:17,043 --> 00:01:20,179 guys who drive chicks crazy. 25 00:01:20,180 --> 00:01:21,447 [ Young women screaming ] 26 00:01:21,448 --> 00:01:24,283 My generation produced a ton of these guys... 27 00:01:24,284 --> 00:01:25,517 the Beatles... 28 00:01:25,518 --> 00:01:27,386 Mick Jagger, and, of course... 29 00:01:27,387 --> 00:01:29,822 ? Awop-bop-a-loo-mop a-lop bam boo ? 30 00:01:29,823 --> 00:01:31,157 Yours truly. 31 00:01:31,158 --> 00:01:33,759 Okay, so I didn't have a top-10 single. 32 00:01:33,760 --> 00:01:36,962 I did have the one thing every teen idol needs. 33 00:01:36,963 --> 00:01:39,365 [ Sighs ] Hi. 34 00:01:39,366 --> 00:01:40,999 A fan. 35 00:01:41,000 --> 00:01:43,302 Debbie Pfeiffer, Paul's little sister. 36 00:01:43,303 --> 00:01:45,103 Hi, Debbie. 37 00:01:45,104 --> 00:01:46,806 Hi, Kevin. 38 00:01:46,807 --> 00:01:48,873 Hi, Kevin! 39 00:01:50,476 --> 00:01:52,311 Debbie was a 7th-grader now, 40 00:01:52,312 --> 00:01:53,946 and, to put it mildly, 41 00:01:53,947 --> 00:01:56,114 she thought I put the moon in the sky 42 00:01:56,115 --> 00:01:58,017 and told the stars to shine. 43 00:01:58,018 --> 00:01:59,218 Hi, Debbie. 44 00:01:59,219 --> 00:02:00,519 Hi! 45 00:02:00,520 --> 00:02:02,388 Hi, Kevin! 46 00:02:02,389 --> 00:02:03,856 It was kinda flattering, I guess. 47 00:02:03,857 --> 00:02:07,760 It was also kinda... Nauseating. 48 00:02:07,761 --> 00:02:09,228 And the worst thing was, 49 00:02:09,229 --> 00:02:11,697 no matter how I tried to ignore it... 50 00:02:11,698 --> 00:02:14,032 Kevin? 51 00:02:14,033 --> 00:02:18,037 It wouldn't ignore me. 52 00:02:18,038 --> 00:02:20,039 Hi, Debbie. 53 00:02:20,040 --> 00:02:21,607 Not to seem insensitive, 54 00:02:21,608 --> 00:02:24,643 but a man of my years had more important things to think about 55 00:02:24,644 --> 00:02:26,544 - than moony little girls. - Hi! 56 00:02:28,815 --> 00:02:30,315 Things like... 57 00:02:30,316 --> 00:02:32,118 Spl-r-I-t! 58 00:02:32,119 --> 00:02:34,186 Go... Wildcats! 59 00:02:34,187 --> 00:02:36,021 S-p-I-r-I-t! 60 00:02:36,022 --> 00:02:37,556 Go... Wildcats! 61 00:02:37,557 --> 00:02:39,591 School spirit. 62 00:02:39,592 --> 00:02:41,293 Go... Wildcats! 63 00:02:41,294 --> 00:02:43,129 [ Cheers and applause ] 64 00:02:43,130 --> 00:02:44,730 [ Whistles ] 65 00:02:44,731 --> 00:02:48,133 Around the halls of R.F.K., morale was at an all-time high. 66 00:02:48,134 --> 00:02:50,636 For the guys, anyway. 67 00:02:50,637 --> 00:02:54,573 Football fever was in the air. 68 00:02:54,574 --> 00:02:56,842 There was, of course, a reason. 69 00:02:56,843 --> 00:02:58,143 Let's spell it out! 70 00:02:58,144 --> 00:03:00,111 W-I-l... 71 00:03:00,112 --> 00:03:01,814 Make that two. 72 00:03:01,815 --> 00:03:03,549 Do... 73 00:03:03,550 --> 00:03:04,883 Dina Delgado... 74 00:03:04,884 --> 00:03:07,085 a name synonymous with... 75 00:03:07,086 --> 00:03:08,854 - Wow! - Wow! -Wow! 76 00:03:08,855 --> 00:03:10,589 [ Cheerleaders cheering ] 77 00:03:10,590 --> 00:03:12,424 Dina inspired us, 78 00:03:12,425 --> 00:03:16,195 like the statue of liberty or the bill of rights. 79 00:03:16,196 --> 00:03:19,397 Man, I can't wait for the game Friday night! 80 00:03:20,734 --> 00:03:22,034 Friday night? 81 00:03:22,035 --> 00:03:25,237 Let's get there early so we can sit down in front. 82 00:03:25,238 --> 00:03:27,005 It was an event not to be missed. 83 00:03:27,006 --> 00:03:28,307 Paul? 84 00:03:28,308 --> 00:03:30,509 I can't go. 85 00:03:30,510 --> 00:03:32,311 - What? - What? 86 00:03:32,312 --> 00:03:36,081 There was, of course, a reason. 87 00:03:36,082 --> 00:03:39,418 Debbie, honey, you'll be the prettiest girl there! 88 00:03:39,419 --> 00:03:40,819 I have to take my sister 89 00:03:40,820 --> 00:03:43,589 to a stupid cotillion dance Friday night. 90 00:03:43,590 --> 00:03:46,791 - It's not stupid! - Paul, we've been over this. 91 00:03:46,792 --> 00:03:48,594 Mom, she's ruining my life! 92 00:03:48,595 --> 00:03:50,929 I'd be proud to take her. 93 00:03:52,199 --> 00:03:54,333 My little girl on my arm. 94 00:03:54,334 --> 00:03:56,435 I do a mean fox-trot. 95 00:03:56,436 --> 00:03:57,670 Daddy! 96 00:03:57,671 --> 00:04:00,806 Alvin, she's not going to a cotillion with her father. 97 00:04:00,807 --> 00:04:02,742 She's going with her brother. 98 00:04:02,743 --> 00:04:05,043 Why can't she find somebody else? 99 00:04:05,044 --> 00:04:07,279 'Cause there isn't anybody else. 100 00:04:07,280 --> 00:04:10,182 Heh-heh. You almost had to feel sorry for old Pfeiff. 101 00:04:10,183 --> 00:04:13,018 Still, this was a domestic squabble. 102 00:04:13,019 --> 00:04:14,753 None of my business. 103 00:04:14,754 --> 00:04:16,989 At least, not yet. 104 00:04:16,990 --> 00:04:19,858 I guess I'd just rather go with Paul, 105 00:04:19,859 --> 00:04:22,895 if I can't go with somebody... Really nice 106 00:04:22,896 --> 00:04:25,497 or... Really neat. 107 00:04:25,498 --> 00:04:27,132 Uh-oh. 108 00:04:27,133 --> 00:04:28,700 The president of my fan club 109 00:04:28,701 --> 00:04:31,469 was calling for a personal appearance. 110 00:04:32,939 --> 00:04:35,773 Come to think of it, so was the whole fan club. 111 00:04:39,479 --> 00:04:42,748 Time for a little good old-fashioned diplomacy. 112 00:04:42,749 --> 00:04:45,817 Come on, Paul. Let's study at my house. 113 00:04:47,721 --> 00:04:50,788 Yep, the old Arnold tact. 114 00:04:52,224 --> 00:04:53,993 [ Door slams ] 115 00:04:53,994 --> 00:04:55,728 Ugh, I don't believe this. 116 00:04:55,729 --> 00:04:58,531 I might as well go lie down on the highway. 117 00:04:58,532 --> 00:05:00,065 Paul, it's not that bad. 118 00:05:00,066 --> 00:05:01,366 Are you kidding? 119 00:05:01,367 --> 00:05:02,668 While you guys are watching Dina, 120 00:05:02,669 --> 00:05:03,835 I'm gonna be doing the mambo 121 00:05:03,836 --> 00:05:05,504 with little girls in white gloves. 122 00:05:05,505 --> 00:05:06,772 Oh, come on. It'll be cute. 123 00:05:06,773 --> 00:05:08,741 Maybe they'll do the hokey-pokey. 124 00:05:08,742 --> 00:05:12,644 Well, if you think it's so cute, why don't you take her? 125 00:05:12,645 --> 00:05:14,679 'Cause she's not my sister. 126 00:05:14,680 --> 00:05:17,916 Nothin' like kickin' your best friend when he's down. 127 00:05:17,917 --> 00:05:21,453 Until, that is, he kicks you back. 128 00:05:21,454 --> 00:05:23,221 You know, it'd really make her happy. 129 00:05:24,791 --> 00:05:26,024 Paul? 130 00:05:26,025 --> 00:05:26,725 Come on. 131 00:05:26,726 --> 00:05:28,660 Why not? She's crazy about you! 132 00:05:28,661 --> 00:05:30,495 She'd be... - hang it up. 133 00:05:30,496 --> 00:05:31,630 [ Sighs ] 134 00:05:31,631 --> 00:05:33,832 A real friend'd do it. 135 00:05:33,833 --> 00:05:36,802 [ Buzzer sounds ] Foul! Illegal use of a buddy. 136 00:05:36,803 --> 00:05:38,637 The answer's no, okay? 137 00:05:38,638 --> 00:05:39,938 [ Sighs ] Okay, okay. 138 00:05:39,939 --> 00:05:41,873 I just thought I'd mention it. 139 00:05:41,874 --> 00:05:43,175 Well, don't! 140 00:05:43,176 --> 00:05:44,710 Okay, I won't! 141 00:05:44,711 --> 00:05:47,145 Heck, being a pal was one thing, 142 00:05:47,146 --> 00:05:50,582 but in the real world, paldom goes just so far. 143 00:05:50,583 --> 00:05:53,452 As opposed to, say, Momdom. 144 00:05:53,453 --> 00:05:56,389 So, I understand you're taking Debbie Pfeiffer 145 00:05:56,390 --> 00:05:57,857 to her dance on Friday? 146 00:05:57,858 --> 00:05:59,825 What?! 147 00:05:59,826 --> 00:06:02,127 Well, I saw Ida Pfeiffer at the library today, 148 00:06:02,128 --> 00:06:05,263 and she said that Paul said that you and Debbie... 149 00:06:05,264 --> 00:06:07,833 Wait a minute. Paul said that? 150 00:06:07,834 --> 00:06:09,535 That's what Ida said. 151 00:06:09,536 --> 00:06:10,869 The weasel. 152 00:06:10,870 --> 00:06:13,405 No. Mom, you misunderstood. 153 00:06:13,406 --> 00:06:16,275 See, Paul's taking her, not me. 154 00:06:16,276 --> 00:06:18,343 Oh? 155 00:06:18,344 --> 00:06:20,279 Oh, well, that's too bad. 156 00:06:20,280 --> 00:06:22,714 Why? 157 00:06:22,715 --> 00:06:26,084 Well, Debbie thinks so much of you. 158 00:06:26,085 --> 00:06:27,186 And... 159 00:06:27,187 --> 00:06:29,088 Look, mom, it's not gonna happen, okay? 160 00:06:29,089 --> 00:06:31,523 Not withstanding vicious rumors to the contrary. 161 00:06:31,524 --> 00:06:33,759 Well, of course, honey. 162 00:06:33,760 --> 00:06:35,794 It's your decision. 163 00:06:35,795 --> 00:06:37,461 Okay! 164 00:06:40,033 --> 00:06:42,067 [ Sighs wistfully ] 165 00:06:42,068 --> 00:06:44,803 I remember my first dance. 166 00:06:44,804 --> 00:06:48,506 It was the harvest moon ball. 167 00:06:48,507 --> 00:06:51,843 I had a date with the cutest boy in school... 168 00:06:51,844 --> 00:06:54,012 Todd Calloway. 169 00:06:54,013 --> 00:06:56,414 My mother helped me pick out my dress. 170 00:06:56,415 --> 00:06:58,951 She even took me to get my hair done. 171 00:06:58,952 --> 00:07:01,386 The night of the dance, 172 00:07:01,387 --> 00:07:03,655 I got all dressed up. 173 00:07:03,656 --> 00:07:05,891 And I waited. 174 00:07:05,892 --> 00:07:09,127 But he never arrived. 175 00:07:09,128 --> 00:07:11,330 Mumps. 176 00:07:11,331 --> 00:07:13,798 I was devastated. 177 00:07:13,799 --> 00:07:15,034 Now, even at 14, 178 00:07:15,035 --> 00:07:17,736 I could sense the intimacy of mom's story, 179 00:07:17,737 --> 00:07:19,038 the underlying wisdom 180 00:07:19,039 --> 00:07:22,107 in this fragile parable of heartbreak and youth. 181 00:07:22,108 --> 00:07:25,077 And, naturally, my heart went out to her. 182 00:07:25,078 --> 00:07:27,158 Listen, mom, I don't really have time for this, okay? 183 00:07:29,415 --> 00:07:31,149 I mean, come on. 184 00:07:31,150 --> 00:07:33,886 This was a 12-year-old girl we were talking about here. 185 00:07:33,887 --> 00:07:35,487 She'd get over it. 186 00:07:35,488 --> 00:07:39,191 My poor little sister's cryin' herself to sleep at night, Kev. 187 00:07:39,192 --> 00:07:40,492 [ Sighs ] 188 00:07:40,493 --> 00:07:42,995 I didn't realize just how important this dance is to her. 189 00:07:42,996 --> 00:07:43,929 Paul... 190 00:07:43,930 --> 00:07:45,764 She doesn't eat. She mopes. 191 00:07:45,765 --> 00:07:49,100 Last night, she sat in the dark listening to Neil diamond. 192 00:07:49,101 --> 00:07:50,268 Ohh! 193 00:07:50,269 --> 00:07:51,870 [ Sighs ] 194 00:07:51,871 --> 00:07:54,907 Look, let me appeal to your better instinct. 195 00:07:54,908 --> 00:07:56,641 I'll give you five bucks. 196 00:07:56,642 --> 00:07:58,510 What?! 197 00:07:58,511 --> 00:08:00,678 Okay, $10, but that's my final offer. 198 00:08:02,548 --> 00:08:04,449 Look, I know what you're thinking, 199 00:08:04,450 --> 00:08:06,084 but this isn't about dollars. 200 00:08:06,085 --> 00:08:07,719 It's about something bigger. 201 00:08:07,720 --> 00:08:09,722 [ Snare drums play rhythm ] 202 00:08:09,723 --> 00:08:12,023 And there you had it. 203 00:08:12,024 --> 00:08:13,158 [ Cymbals crash ] 204 00:08:13,159 --> 00:08:15,794 School spirit had driven Paul 205 00:08:15,795 --> 00:08:18,263 to the brink of petty bribery. 206 00:08:18,264 --> 00:08:19,498 Paul, for the final time, 207 00:08:19,499 --> 00:08:21,999 I'm not taking your sister to the cotillion! 208 00:08:23,836 --> 00:08:25,503 - All right? - All right. 209 00:08:25,504 --> 00:08:26,804 - Okay? - Okay! 210 00:08:28,207 --> 00:08:29,808 [ Sighs ] 211 00:08:29,809 --> 00:08:31,609 She's not gonna take this well. 212 00:08:33,079 --> 00:08:34,813 I mean, you're gonna have to tell her. 213 00:08:34,814 --> 00:08:36,414 Why? 214 00:08:36,415 --> 00:08:39,383 'Cause she's gonna ask you. 215 00:08:40,186 --> 00:08:41,553 She was upset. 216 00:08:41,554 --> 00:08:43,188 I said..."Ask him. 217 00:08:43,189 --> 00:08:46,424 What's the worst that could happen?" 218 00:08:46,425 --> 00:08:47,559 Oh, man. 219 00:08:47,560 --> 00:08:51,296 I don't believe this. 220 00:08:51,297 --> 00:08:52,765 But my hand had been forced. 221 00:08:52,766 --> 00:08:54,967 I was gonna have to deal with this 222 00:08:54,968 --> 00:08:57,401 right here, right now. 223 00:08:59,606 --> 00:09:02,741 Kev? 224 00:09:02,742 --> 00:09:05,977 Where are you going? 225 00:09:05,978 --> 00:09:08,914 I was gonna have to hide in the boys' room. 226 00:09:08,915 --> 00:09:12,683 Heck, the kid couldn't ask me if she couldn't find me. 227 00:09:15,855 --> 00:09:19,724 Sure, maybe I'd be a little late for class. 228 00:09:19,725 --> 00:09:21,293 It was worth it. 229 00:09:21,294 --> 00:09:24,795 After all, the last thing I wanted to have to face was... 230 00:09:26,900 --> 00:09:28,300 Hi, Kevin! 231 00:09:28,301 --> 00:09:31,102 Rats! 232 00:09:31,103 --> 00:09:32,703 Hi, Debbie. 233 00:09:34,774 --> 00:09:36,174 God, that face. 234 00:09:36,175 --> 00:09:39,211 Kind of like a kamikaze pilot on her final run. 235 00:09:39,212 --> 00:09:41,546 Kevin? 236 00:09:41,547 --> 00:09:44,349 I was just wondering... 237 00:09:44,350 --> 00:09:48,120 See, I have this cotillion coming up on Friday, 238 00:09:48,121 --> 00:09:52,324 and it would really mean a lot to me if, 239 00:09:52,325 --> 00:09:53,825 well... 240 00:09:53,826 --> 00:09:56,294 I found myself hoping for an earthquake, 241 00:09:56,295 --> 00:09:57,796 a sudden nuclear attack. 242 00:09:57,797 --> 00:10:00,632 But, of course, life is never that forgiving. 243 00:10:00,633 --> 00:10:03,334 Would you go with me? 244 00:10:05,405 --> 00:10:08,807 And so, we'd arrived at the final showdown. 245 00:10:08,808 --> 00:10:13,111 Unpleasant as it might be, it was time to break a heart. 246 00:10:13,112 --> 00:10:14,645 Listen, Debbie... 247 00:10:18,551 --> 00:10:19,884 [ Sighs ] 248 00:10:24,323 --> 00:10:25,890 Okay. 249 00:10:28,761 --> 00:10:30,595 Oh. 250 00:10:30,596 --> 00:10:32,263 [ Exhales sharply ] 251 00:10:32,264 --> 00:10:34,498 Oh! 252 00:10:36,869 --> 00:10:38,537 Oh! 253 00:10:38,538 --> 00:10:41,305 Kinda the way Elvis might have handled it. 254 00:10:49,949 --> 00:10:52,884 So, you boys think the wildcats have a shot at a good season? 255 00:10:52,885 --> 00:10:56,221 Uh... Sure. Definitely. 256 00:10:56,222 --> 00:10:57,723 By that Friday night, 257 00:10:57,724 --> 00:11:00,357 my ex-best friend was on his way to cheerleader heaven. 258 00:11:03,496 --> 00:11:05,831 Whereas I was on my way to cotillion hell. 259 00:11:05,832 --> 00:11:08,867 This must be the most beautiful corsage 260 00:11:08,868 --> 00:11:10,635 any man gave any woman. 261 00:11:10,636 --> 00:11:12,136 You're so thoughtful. 262 00:11:13,906 --> 00:11:15,173 It was nothing. 263 00:11:15,174 --> 00:11:16,508 And it wasn't. 264 00:11:16,509 --> 00:11:18,777 I'd been shanghaied into this. 265 00:11:18,778 --> 00:11:21,146 And I knew by whom. 266 00:11:21,147 --> 00:11:23,615 Do you like my earrings? 267 00:11:23,616 --> 00:11:25,417 My grandma gave me these. 268 00:11:25,418 --> 00:11:29,354 They're for really special occasions, like tonight. 269 00:11:29,355 --> 00:11:31,957 Oh. Well... 270 00:11:31,958 --> 00:11:36,127 Do I look better with my glasses on or off? 271 00:11:36,128 --> 00:11:37,261 [ Earring clatters ] 272 00:11:39,866 --> 00:11:42,299 Oops. My earring. 273 00:11:43,769 --> 00:11:44,769 Excuse me! 274 00:11:44,770 --> 00:11:46,070 It was pretty obvious 275 00:11:46,071 --> 00:11:49,307 this was going to be a long, long night. 276 00:11:53,512 --> 00:11:56,014 Okay, Paulorooski, this is it. 277 00:11:56,015 --> 00:11:58,584 Let's get the stadium cushions from the trunk. Okay, dad. 278 00:11:58,585 --> 00:12:01,019 I know it's here somewhere. 279 00:12:01,020 --> 00:12:02,354 This much was clear... 280 00:12:02,355 --> 00:12:04,856 if I was gonna get through this evening, 281 00:12:04,857 --> 00:12:07,225 there was only one thing to do. 282 00:12:07,226 --> 00:12:08,327 Excuse me! 283 00:12:08,328 --> 00:12:11,596 I was gonna have to bail. 284 00:12:11,597 --> 00:12:13,398 Have fun, son! 285 00:12:13,399 --> 00:12:14,766 Sure, dad. 286 00:12:14,767 --> 00:12:16,668 See ya. 287 00:12:16,669 --> 00:12:18,903 Ahh, kids today. 288 00:12:18,904 --> 00:12:20,738 Mr. Pfeiffer? 289 00:12:20,739 --> 00:12:21,773 Mm. 290 00:12:21,774 --> 00:12:24,708 I think we should talk. About tonight. 291 00:12:26,345 --> 00:12:29,581 Oh, I get it. 292 00:12:29,582 --> 00:12:31,883 You mean, uh, guy to guy. 293 00:12:31,884 --> 00:12:33,618 Uh, yeah. 294 00:12:33,619 --> 00:12:36,921 Kev, I think I understand what's on your mind. 295 00:12:36,922 --> 00:12:38,590 And, believe it or not, 296 00:12:38,591 --> 00:12:41,526 I've been in your same situation myself. 297 00:12:41,527 --> 00:12:44,729 At last... a man who understood. 298 00:12:44,730 --> 00:12:46,865 Maybe I could catch up with Paul before... 299 00:12:46,866 --> 00:12:49,568 and I want you to know, 300 00:12:49,569 --> 00:12:51,635 I trust you with my daughter. 301 00:12:52,972 --> 00:12:54,439 You do? 302 00:12:54,440 --> 00:12:56,708 I'm proud of you, son! 303 00:12:56,709 --> 00:12:57,876 "Son"? 304 00:12:57,877 --> 00:12:59,111 Tell you what... 305 00:12:59,112 --> 00:13:00,412 here's $5, 306 00:13:00,413 --> 00:13:03,548 in case you kids want to get some ice cream later 307 00:13:03,549 --> 00:13:04,715 or something. 308 00:13:07,720 --> 00:13:11,288 Show her the time of her life, son. 309 00:13:14,360 --> 00:13:19,231 "Sunrise, sunset, swiftly flow the years." 310 00:13:19,232 --> 00:13:22,834 [ Car door closes ] 311 00:13:22,835 --> 00:13:24,001 Kevin? 312 00:13:25,338 --> 00:13:26,672 I found it. 313 00:13:26,673 --> 00:13:28,873 Oh. Good. 314 00:13:28,874 --> 00:13:32,443 Seedlings turn overnight to sunflowers. 315 00:13:34,580 --> 00:13:36,748 I had only one option left. 316 00:13:36,749 --> 00:13:38,150 If I couldn't escape, 317 00:13:38,151 --> 00:13:41,086 maybe I could just blend in with the crowd. 318 00:13:41,087 --> 00:13:44,556 [ Discordant fanfare ] 319 00:13:44,557 --> 00:13:46,158 [ Feedback ] 320 00:13:46,159 --> 00:13:51,329 Miss Deborah Cecile Pfeiffer, escorted by Kevin Arnold. 321 00:13:51,330 --> 00:13:53,164 [ Discordant fanfare ] 322 00:13:55,901 --> 00:13:59,538 No autographs. Please. 323 00:13:59,539 --> 00:14:01,472 [ Mid-tempo jazz music plays ] 324 00:14:13,519 --> 00:14:15,686 Are you having a good time? 325 00:14:15,687 --> 00:14:18,823 Uh, yeah. Great. 326 00:14:18,824 --> 00:14:20,525 Over the next hour-and-a-half, 327 00:14:20,526 --> 00:14:23,595 I was starting to feel a little like a prize heifer. 328 00:14:23,596 --> 00:14:25,631 My, what a fine catch! 329 00:14:25,632 --> 00:14:28,333 Or a 200-pound marlin. 330 00:14:28,334 --> 00:14:29,768 And through it all, 331 00:14:29,769 --> 00:14:33,105 little Debbie was stuck to my side... Like glue. 332 00:14:33,106 --> 00:14:34,673 Not like that. 333 00:14:34,674 --> 00:14:35,907 Huh? 334 00:14:35,908 --> 00:14:38,510 Use the tongs, silly. 335 00:14:38,511 --> 00:14:42,180 Oh, yeah. Right. 336 00:14:42,181 --> 00:14:45,550 It all looks so beautiful, doesn't it? 337 00:14:45,551 --> 00:14:47,652 I mean, I feel so lucky. 338 00:14:47,653 --> 00:14:49,421 Which she was. 339 00:14:49,422 --> 00:14:51,055 Still, I'd made up my mind. 340 00:14:51,056 --> 00:14:53,158 I was gonna make the best of this, 341 00:14:53,159 --> 00:14:55,661 come hell or high water. [ Light applause ] 342 00:14:55,662 --> 00:14:59,964 And now, everyone, it's time for the sweetheart waltz. 343 00:14:59,965 --> 00:15:02,600 And then the rains came. 344 00:15:02,601 --> 00:15:03,768 And leading us off 345 00:15:03,769 --> 00:15:06,471 will be Deborah Pfeiffer and Kevin Arnold. 346 00:15:06,472 --> 00:15:09,774 [ Discordant fanfare ] 347 00:15:09,775 --> 00:15:12,310 See, I told you I felt lucky! 348 00:15:12,311 --> 00:15:14,646 There was just one small problem here... 349 00:15:14,647 --> 00:15:16,448 I didn't know how to waltz. 350 00:15:16,449 --> 00:15:17,715 Come on! 351 00:15:17,716 --> 00:15:22,153 So, in front of 200,000 gawking 7th-graders, 352 00:15:22,154 --> 00:15:25,123 I prepared to make a fool of myself. 353 00:15:25,124 --> 00:15:27,158 [ Waltz music plays ] 354 00:15:30,930 --> 00:15:32,597 It was humiliating. 355 00:15:32,598 --> 00:15:36,101 There I was... Kevin Arnold, teen hero... 356 00:15:36,102 --> 00:15:37,736 stumbling like a lame duck 357 00:15:37,737 --> 00:15:42,806 through the single longest waltz in recorded history. 358 00:15:43,476 --> 00:15:45,343 And to make matters worse, 359 00:15:45,344 --> 00:15:50,081 I was being led through it, step by clumsy step, 360 00:15:50,082 --> 00:15:52,215 by a little girl. 361 00:16:10,002 --> 00:16:12,971 But at least now the hard part was over. 362 00:16:12,972 --> 00:16:15,740 Now, finally, little Debbie would realize 363 00:16:15,741 --> 00:16:20,245 her hero had two left feet... both of them Clay. 364 00:16:20,246 --> 00:16:23,047 Kevin, you were great! 365 00:16:23,048 --> 00:16:24,149 Huh? 366 00:16:24,150 --> 00:16:25,283 Oh, Kevin, this must be 367 00:16:25,284 --> 00:16:27,385 the most wonderful night of my life! 368 00:16:27,386 --> 00:16:29,721 I mean, who would have thought? 369 00:16:29,722 --> 00:16:31,589 You and me waltzing! 370 00:16:31,590 --> 00:16:34,592 I feel just like... 371 00:16:34,593 --> 00:16:36,795 Cinderella. 372 00:16:36,796 --> 00:16:39,765 That's when I knew, once and for all, 373 00:16:39,766 --> 00:16:42,432 Debbie Pfeiffer's love for me... 374 00:16:44,336 --> 00:16:46,404 was blind. 375 00:16:46,405 --> 00:16:47,605 Ladies and gentlemen, 376 00:16:47,606 --> 00:16:49,508 don't forget that souvenir pictures 377 00:16:49,509 --> 00:16:51,743 are being taken under the trellis. 378 00:16:51,744 --> 00:16:53,778 [ Mid-tempo jazz music plays ] 379 00:16:53,779 --> 00:16:56,981 Do you want to have our picture taken? 380 00:16:56,982 --> 00:17:00,084 Faced with such untarnished emotion, 381 00:17:00,085 --> 00:17:03,021 such completely undeserved adoration, 382 00:17:03,022 --> 00:17:05,490 I knew what I had to do. 383 00:17:05,491 --> 00:17:07,758 I'm gonna go get some punch. 384 00:17:07,759 --> 00:17:08,993 Okay. 385 00:17:08,994 --> 00:17:11,762 Sure, maybe it was brutal, 386 00:17:11,763 --> 00:17:14,364 but it was time she faced the truth. 387 00:17:18,604 --> 00:17:22,540 Oh, decided to sit this one out, huh? 388 00:17:22,541 --> 00:17:23,841 Yeah. 389 00:17:23,842 --> 00:17:25,243 I was gonna sit this one out, all right... 390 00:17:25,244 --> 00:17:27,744 all the way out. 391 00:17:34,353 --> 00:17:37,189 I sat there, angry at Debbie, 392 00:17:37,190 --> 00:17:40,425 angry at Paul, angry at myself. 393 00:17:40,426 --> 00:17:43,861 I was tired of being idolized, sick of being a hero. 394 00:17:43,862 --> 00:17:46,564 For an instant, I'd toyed with the idea 395 00:17:46,565 --> 00:17:49,467 of walking the mile-and-a-half across town 396 00:17:49,468 --> 00:17:50,735 to join the guys. 397 00:17:50,736 --> 00:17:53,003 - Come on. He's over here. - Let's go. 398 00:17:55,540 --> 00:17:59,244 [ Grunts ] 399 00:17:59,245 --> 00:18:01,411 I guess the guys had the same idea. 400 00:18:04,116 --> 00:18:06,317 What are you guys doing here? 401 00:18:06,318 --> 00:18:08,553 [ Exhales sharply ] 402 00:18:08,554 --> 00:18:10,622 Bad news, Kev. 403 00:18:10,623 --> 00:18:13,891 Was it the game? Did we lose? 404 00:18:13,892 --> 00:18:15,092 Worse. 405 00:18:15,093 --> 00:18:16,260 Worse? 406 00:18:16,261 --> 00:18:19,530 Paul... You had the binoculars. 407 00:18:19,531 --> 00:18:20,966 You tell him. 408 00:18:20,967 --> 00:18:23,702 Well, when we got to the game... 409 00:18:23,703 --> 00:18:26,004 And thus Paul launched into a story 410 00:18:26,005 --> 00:18:28,473 that I was to hear over and over again, 411 00:18:28,474 --> 00:18:31,442 at cocktail parties and class reunions. 412 00:18:31,443 --> 00:18:34,078 A tale of woe. The subject? 413 00:18:34,079 --> 00:18:37,749 It was Dina... Dina Delgado... 414 00:18:37,750 --> 00:18:41,419 [ Snare drums play rhythm ] 415 00:18:41,420 --> 00:18:43,453 [ Marching-band music plays ] 416 00:18:46,091 --> 00:18:48,092 [ Cheers and applause ] 417 00:18:48,093 --> 00:18:50,461 [ Whistle blows ] 418 00:18:50,462 --> 00:18:54,898 According to Paul, it happened in mere seconds... 419 00:18:58,737 --> 00:19:00,939 something that broke young mens' hearts 420 00:19:00,940 --> 00:19:03,340 and shattered long-held illusions. 421 00:19:05,211 --> 00:19:07,846 Something slipped from Dina's sweater. 422 00:19:07,847 --> 00:19:09,614 [ Whistle blows ] 423 00:19:09,615 --> 00:19:13,451 [ Cheers and applause ] 424 00:19:13,452 --> 00:19:17,322 And in the light of this horrifying revelation, 425 00:19:17,323 --> 00:19:19,791 a new consciousness was born, 426 00:19:19,792 --> 00:19:22,693 a single undeniable truth. 427 00:19:25,565 --> 00:19:28,400 Dina Delgado stuffs! 428 00:19:28,401 --> 00:19:29,834 Falsies. 429 00:19:29,835 --> 00:19:32,202 They looked so... Real! 430 00:19:33,606 --> 00:19:36,774 It was a moment of rare understanding, 431 00:19:36,775 --> 00:19:38,944 sympathy for a dream lost. 432 00:19:38,945 --> 00:19:41,479 And, of course, compassion. 433 00:19:41,480 --> 00:19:45,150 Come on. We're on our way to T.P. Delgado's front yard. 434 00:19:45,151 --> 00:19:48,552 Compassion in junior high being expressed in many ways. 435 00:19:48,553 --> 00:19:49,553 No, no thanks. 436 00:19:49,554 --> 00:19:51,790 You guys go ahead without me. 437 00:19:51,791 --> 00:19:54,726 Come on. 438 00:19:54,727 --> 00:19:57,928 As I watched my friends head into the night, 439 00:19:57,929 --> 00:20:01,699 I realized the world was not necessarily a better place 440 00:20:01,700 --> 00:20:03,301 for knowing the truth. 441 00:20:03,302 --> 00:20:05,068 Kevin? 442 00:20:09,541 --> 00:20:10,842 Where'd you go? 443 00:20:10,843 --> 00:20:14,145 I've been looking all over for you. 444 00:20:14,146 --> 00:20:16,147 Uh... I, uh... 445 00:20:16,148 --> 00:20:19,084 I had to get some air. 446 00:20:19,085 --> 00:20:20,885 [ Voice breaking ] You don't want to have 447 00:20:20,886 --> 00:20:22,520 your picture taken with me, do you? 448 00:20:22,521 --> 00:20:24,823 No. Debbie, that's not it. 449 00:20:24,824 --> 00:20:28,091 I guess the whole thing was just pretty stupid. 450 00:20:32,998 --> 00:20:34,564 [ Sobbing ] 451 00:20:40,806 --> 00:20:43,341 I don't really know what came over me next. 452 00:20:43,342 --> 00:20:49,180 Maybe it was the hurt in her eyes. 453 00:20:49,181 --> 00:20:52,449 And maybe it was because I knew I had put it there. 454 00:21:17,476 --> 00:21:20,711 Or maybe it just boiled down to one thing. 455 00:21:20,712 --> 00:21:22,980 You dropped this. 456 00:21:22,981 --> 00:21:26,251 But I knew it was more than that. 457 00:21:26,252 --> 00:21:28,485 [ Slow dance music plays ] 458 00:21:32,825 --> 00:21:34,624 You want to dance? 459 00:21:42,901 --> 00:21:45,201 Sure. 460 00:21:50,242 --> 00:21:52,276 [ Music continues ] 461 00:21:56,214 --> 00:21:58,082 Heck, I was no superman. 462 00:21:58,083 --> 00:21:59,583 Not really, anyway. 463 00:21:59,584 --> 00:22:03,854 But if Debbie Pfeiffer needed a hero, so be it. 464 00:22:03,855 --> 00:22:06,357 She had plenty of time to grow up 465 00:22:06,358 --> 00:22:08,359 and figure it out on her own. 466 00:22:08,360 --> 00:22:12,763 After all, a little stardust in the eyes never hurt anybody. 467 00:22:12,764 --> 00:22:15,465 Least of all, me. 468 00:22:19,605 --> 00:22:23,508 As for Mr. Pfeiffer's $5, we put it to good use. 469 00:22:23,509 --> 00:22:25,042 [ Camera shutter clicks ] 470 00:22:25,043 --> 00:22:29,779 We got the 8x10 and a dozen wallet-size. 471 00:22:31,683 --> 00:22:33,716 [ Music concludes ] 472 00:22:33,766 --> 00:22:38,316 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.