All language subtitles for The Middle s06e04 The Table.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,503 --> 00:00:02,513 [Crow caws] 2 00:00:02,624 --> 00:00:04,982 Synced and Corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 3 00:00:05,287 --> 00:00:06,754 Frankie: Out here in the middle, 4 00:00:06,822 --> 00:00:09,257 there are a lot of two-job families. 5 00:00:09,325 --> 00:00:12,327 In our case, we're about a four or five-job family. 6 00:00:12,394 --> 00:00:15,630 Okay, you are all booked to rapid city, south Dakota. 7 00:00:15,698 --> 00:00:17,398 Now, we know you have a choice in air travel, 8 00:00:17,466 --> 00:00:19,534 so we appreciate you flying with us. 9 00:00:19,602 --> 00:00:22,570 Yes, I know we're the only carrier that flies there. 10 00:00:22,638 --> 00:00:25,306 Look, it's just something we gotta say, okay? 11 00:00:25,374 --> 00:00:28,009 Mike and I were like two ships passing in the night... 12 00:00:28,077 --> 00:00:31,813 Two tired, Rusty, "should started a college fund" ships. 13 00:00:38,387 --> 00:00:40,989 Yep, our anniversary was pretty lame, as usual. 14 00:00:41,056 --> 00:00:43,191 We don't normally care all that much, 15 00:00:43,259 --> 00:00:44,592 but it's a lot harder 16 00:00:44,660 --> 00:00:46,427 when you're staring young love in the face. 17 00:00:48,764 --> 00:00:50,732 Darrin's been carrying me everywhere today. 18 00:00:50,799 --> 00:00:52,600 My feet haven't touched the ground once. 19 00:00:52,668 --> 00:00:54,769 That's because I've declared it "Sue Heck week." 20 00:00:54,837 --> 00:00:56,104 - For no reason. - Ah! 21 00:00:56,172 --> 00:00:57,939 - Where to, my love? - Fro-yo! 22 00:00:59,208 --> 00:00:59,974 Aah! 23 00:01:00,042 --> 00:01:02,043 I'm okay! 24 00:01:02,111 --> 00:01:04,279 Sue: Darrin filled my room with balloons! 25 00:01:04,346 --> 00:01:05,380 Can you believe it?! 26 00:01:07,216 --> 00:01:08,716 [Indistinct talking on television] 27 00:01:08,784 --> 00:01:11,653 Darrin: [Singsong voice] A little warmer... 28 00:01:11,720 --> 00:01:13,388 Warmer... 29 00:01:13,455 --> 00:01:15,490 A little cooler. 30 00:01:15,558 --> 00:01:17,358 Cold... 31 00:01:17,426 --> 00:01:18,693 Now you're freezing. 32 00:01:18,761 --> 00:01:19,894 - A little less freezing. - [Gasps] 33 00:01:21,030 --> 00:01:22,463 Here. 34 00:01:22,531 --> 00:01:24,432 [Gasps] 35 00:01:24,500 --> 00:01:26,034 Darrin, what is this? 36 00:01:26,101 --> 00:01:27,802 Pioneer galaxy jewelers? 37 00:01:27,870 --> 00:01:29,737 At the mall?! 38 00:01:29,805 --> 00:01:30,972 That place is fancy! 39 00:01:31,040 --> 00:01:32,941 They have a security guard and everything! 40 00:01:33,008 --> 00:01:34,309 Open it. 41 00:01:35,177 --> 00:01:37,111 [Inhales sharply] Oh, my God. 42 00:01:37,179 --> 00:01:38,713 It's a necklace... 43 00:01:38,781 --> 00:01:41,282 With a heart and key... 44 00:01:41,350 --> 00:01:43,585 It's because she holds the key to my heart. 45 00:01:43,652 --> 00:01:45,186 Yeah, Darrin, we get it. 46 00:01:47,423 --> 00:01:48,523 [Sighs] 47 00:01:49,770 --> 00:01:51,537 Dude, like, how many different things 48 00:01:51,605 --> 00:01:53,239 do we have to write checks for? 49 00:01:53,306 --> 00:01:55,141 Why is there even a gas bill? Hmm? 50 00:01:55,208 --> 00:01:57,510 You don't put gas in a house. It's not a car. 51 00:01:57,577 --> 00:01:59,412 What about water? Why should we pay for that? 52 00:01:59,479 --> 00:02:01,480 - Stuff falls out of the sky for free. - Yeah. 53 00:02:01,548 --> 00:02:03,759 They're making money off God. That's just wrong. 54 00:02:03,759 --> 00:02:05,528 I'm telling you... we're gonna have to get a couple roommates 55 00:02:05,528 --> 00:02:06,563 if we want to pay off these bills. 56 00:02:06,563 --> 00:02:09,622 A couple? [Scoffs] We need 20. 57 00:02:09,689 --> 00:02:11,023 Wait... 58 00:02:11,091 --> 00:02:12,124 That's a great idea. 59 00:02:12,192 --> 00:02:13,394 That frat house down the street... 60 00:02:13,394 --> 00:02:16,031 it's the same size as ours, and they're jammed with people. 61 00:02:16,031 --> 00:02:17,350 That could be us! 62 00:02:17,350 --> 00:02:20,332 If we had 20 people paying rent, we wouldn't have to pay a dime. 63 00:02:20,400 --> 00:02:21,282 We'd be making money. 64 00:02:21,282 --> 00:02:23,335 Man, I don't want to live with a bunch of dudes. 65 00:02:23,403 --> 00:02:25,704 So we let dudes and girls in. Hmm? 66 00:02:25,772 --> 00:02:27,840 It'd be like a fraternity and a sorority... 67 00:02:29,109 --> 00:02:30,509 a "fratority." 68 00:02:30,577 --> 00:02:32,511 Oh, hell, yes! 69 00:02:32,579 --> 00:02:33,746 What are we gonna call it? 70 00:02:33,814 --> 00:02:34,966 Well, it should have our names in it. 71 00:02:34,966 --> 00:02:35,650 [Chuckles] 72 00:02:35,650 --> 00:02:37,850 But we need to throw some Greek letters at it 73 00:02:37,918 --> 00:02:38,951 so people know it's legit. 74 00:02:39,019 --> 00:02:40,152 Hmm. Hmm. 75 00:02:40,220 --> 00:02:40,986 Hmm. Hmm. 76 00:02:41,054 --> 00:02:42,254 [Snap fingers] 77 00:02:42,322 --> 00:02:44,056 I got it. How about this? 78 00:02:44,124 --> 00:02:46,892 Hutch Axl pi. 79 00:02:46,960 --> 00:02:48,360 Everybody loves hutch... mm. 80 00:02:48,428 --> 00:02:50,062 Everybody loves Axl... well... 81 00:02:50,130 --> 00:02:51,897 And you know everybody loves pie. 82 00:02:51,965 --> 00:02:53,966 - Huh? - Oh. 83 00:02:54,034 --> 00:02:55,634 [Both laugh] 84 00:02:55,702 --> 00:02:57,169 Check, check. Hello? Hello? 85 00:02:57,237 --> 00:02:59,972 You're not trying to face-time the president again, are you? 86 00:03:00,040 --> 00:03:02,675 No. That's ridiculous. I'm starting my own podcast. 87 00:03:02,742 --> 00:03:03,976 Hey, that could be fun. 88 00:03:04,018 --> 00:03:06,519 It's for the people who are interested in fonts. 89 00:03:06,587 --> 00:03:10,056 Oh. Well, why don't you do that and the president thing 90 00:03:10,124 --> 00:03:11,958 and see who answers first. 91 00:03:12,026 --> 00:03:14,994 Hi. I'm Brick Heck, and this is... 92 00:03:15,062 --> 00:03:16,262 "The FontCast"... 93 00:03:16,330 --> 00:03:17,597 Or "footloose and fontsy free." 94 00:03:17,665 --> 00:03:18,932 Still working on the title. 95 00:03:18,999 --> 00:03:21,034 Feel free to call in with suggestions. 96 00:03:21,101 --> 00:03:24,270 Today's topic is the raging debate of font versus typeface 97 00:03:24,338 --> 00:03:26,673 and times new Roman's place in all of it. 98 00:03:26,740 --> 00:03:28,712 And then, in our last segment, 99 00:03:28,924 --> 00:03:30,166 we'll get into the issue of kerning, 100 00:03:30,357 --> 00:03:31,837 which, for those of you who don't know... 101 00:03:32,017 --> 00:03:32,626 [chuckling] As if... 102 00:03:32,844 --> 00:03:34,135 is the spacing between characters. 103 00:03:34,519 --> 00:03:37,588 [Washer lid closes] Now, this is a very hot topic inside of the font community... 104 00:03:39,987 --> 00:03:42,176 - [Door opens] - Dad, you've got to kno... 105 00:03:42,927 --> 00:03:43,867 Oh, hi, Sue! 106 00:03:43,867 --> 00:03:45,100 Brad, I just did something so crazy! 107 00:03:45,168 --> 00:03:46,735 You'll never guess what! 108 00:03:46,803 --> 00:03:48,904 [Gasps] You dressed up as the opposite gender and went out in public? 109 00:03:48,972 --> 00:03:51,240 No, even crazier. I stole Darrin's phone. 110 00:03:51,307 --> 00:03:53,308 [Gasps] Okay, I have two questions and one comment. 111 00:03:53,376 --> 00:03:54,776 How'd you do it? 112 00:03:54,844 --> 00:03:56,512 J'adore that hoodie. It makes your eyes pop. 113 00:03:56,579 --> 00:03:58,396 And why'd you steal your boyfriend's phone? 114 00:03:58,448 --> 00:04:01,280 Well, Darrin was being so amazing to me 115 00:04:01,280 --> 00:04:02,514 during the week of Sue 116 00:04:02,581 --> 00:04:04,649 with all the presents, including... 117 00:04:04,717 --> 00:04:06,151 - [Gasps] - Love! 118 00:04:06,218 --> 00:04:07,419 I know, right? 119 00:04:07,486 --> 00:04:09,788 So now I want to do something nice for him, 120 00:04:09,855 --> 00:04:12,924 so I stole his phone to find a picture of the two of us, 121 00:04:12,992 --> 00:04:15,193 and I want to get it put... on a blanket. 122 00:04:15,261 --> 00:04:17,762 Oh, my God! You two would look so cute on a blanket! 123 00:04:17,830 --> 00:04:18,963 [Squealing] I know! 124 00:04:19,031 --> 00:04:21,166 Here. Help me look for a photo. 125 00:04:21,233 --> 00:04:23,034 Uh... No... 126 00:04:23,102 --> 00:04:24,269 Unh-unh... 127 00:04:24,336 --> 00:04:26,271 Ew, my hair looks bad... 128 00:04:26,338 --> 00:04:27,572 Still had braces... 129 00:04:27,640 --> 00:04:29,207 Hold on. Is that angel? 130 00:04:29,275 --> 00:04:32,277 Why does he have a picture of his ex on his phone? 131 00:04:32,344 --> 00:04:34,012 Oh, Brad, it's fine. 132 00:04:34,080 --> 00:04:36,981 Wait a minute. What is she wearing? 133 00:04:37,049 --> 00:04:40,485 Doesn't that look like the exact same necklace he gave me? 134 00:04:40,553 --> 00:04:41,586 Oh, my God. 135 00:04:41,654 --> 00:04:43,455 He gave a key to his heart to angel 136 00:04:43,522 --> 00:04:46,524 and then he gave a key to his heart to me? 137 00:04:48,639 --> 00:04:51,207 I thought this was the key to his heart, 138 00:04:51,275 --> 00:04:53,276 but apparently he made duplicates. 139 00:04:53,344 --> 00:04:55,578 Now, Sue, if this is true, it's devastating 140 00:04:55,646 --> 00:04:58,081 and would definitely destroy your relationship, 141 00:04:58,149 --> 00:04:59,849 but let's not go there yet. 142 00:05:02,052 --> 00:05:03,753 Hey. What are you doing here? 143 00:05:03,821 --> 00:05:05,989 Did you know you have to pay for Wi-Fi? 144 00:05:06,056 --> 00:05:07,157 Yeah. I know. 145 00:05:07,224 --> 00:05:09,225 Well, I didn't 'cause everything here is free. 146 00:05:09,293 --> 00:05:10,760 [Chuckles] For you, maybe. 147 00:05:10,828 --> 00:05:12,428 And by the way, if you're gonna be living here next summer, 148 00:05:12,496 --> 00:05:14,030 we're gonna start making you pay for stuff. 149 00:05:14,098 --> 00:05:16,900 Yeah, like you're gonna follow through on that. 150 00:05:16,967 --> 00:05:18,535 Why are you looking at tables? 151 00:05:18,602 --> 00:05:20,103 Hutch and I got some big plans. 152 00:05:20,171 --> 00:05:22,096 We're trying to class up our place, 153 00:05:22,096 --> 00:05:23,912 but we already hit all the dumpsters, and they're empty. 154 00:05:24,116 --> 00:05:25,749 Ooh. Let's look on Craigslist. 155 00:05:25,944 --> 00:05:27,097 Scoot. 156 00:05:27,178 --> 00:05:29,279 [Clicks tongue] Let's see. Okay. 157 00:05:29,346 --> 00:05:33,449 Tents, televisions, transgender massage. 158 00:05:33,517 --> 00:05:34,751 Oh, tables. 159 00:05:34,818 --> 00:05:36,963 When are you guys gonna be done with the computer? 160 00:05:37,154 --> 00:05:38,251 I have to do my FontCast. 161 00:05:38,628 --> 00:05:39,765 The second show is very important. 162 00:05:39,960 --> 00:05:42,158 - My fan is counting on me. - Axl: Brick, we're busy! 163 00:05:42,158 --> 00:05:44,136 I don't think the world's gonna miss your nerdcast for one day. 164 00:05:44,780 --> 00:05:45,895 Fine. I'll just run my "best of yesterday," 165 00:05:45,963 --> 00:05:48,431 but I trust you two will answer the angry letter. 166 00:05:49,709 --> 00:05:51,943 Okay. Ooh! 167 00:05:52,011 --> 00:05:53,378 What's this? Wow. 168 00:05:53,446 --> 00:05:57,315 A whole dining-room table with chairs for only $52. 169 00:05:57,383 --> 00:05:59,951 [Chuckling] Yeah. I'm not spending $52. 170 00:06:00,019 --> 00:06:01,653 [Scoffs] This is a steal! 171 00:06:01,721 --> 00:06:04,589 Look... matched set, solid maple, perfect condition. 172 00:06:04,657 --> 00:06:07,459 That's amazing! I can't believe it's only 52 bucks. 173 00:06:07,527 --> 00:06:09,528 Aren't you past the age where you get excited about stuff? 174 00:06:09,595 --> 00:06:10,962 Absolutely, but come on. 175 00:06:11,030 --> 00:06:13,665 Imagine how great that would look in our dining room. 176 00:06:13,733 --> 00:06:16,301 Oh, it's so pretty. 177 00:06:16,369 --> 00:06:18,437 Now, I know we already have a dining-room table, 178 00:06:18,504 --> 00:06:20,172 but seriously, if you'd seen the crap 179 00:06:20,239 --> 00:06:21,306 that it's been through... 180 00:06:21,374 --> 00:06:22,808 [Electric knife whirring] 181 00:06:23,843 --> 00:06:24,643 [Whirring stops] 182 00:06:30,616 --> 00:06:31,583 Oh! 183 00:06:34,641 --> 00:06:39,011 Yep, there's a reason why we always have a tablecloth on it. 184 00:06:39,079 --> 00:06:40,880 And you know how I'm always saying 185 00:06:40,948 --> 00:06:43,282 the dining room is so dark and claustrophobic? 186 00:06:43,350 --> 00:06:45,017 Sure, let's say I do. [Sighs] 187 00:06:45,085 --> 00:06:46,752 Well, this was maple. 188 00:06:46,820 --> 00:06:48,821 I mean, it would just lighten the whole room. 189 00:06:48,889 --> 00:06:50,056 It reminds me of something 190 00:06:50,123 --> 00:06:51,824 that would be in that movie with Diane Keaton, 191 00:06:51,892 --> 00:06:54,160 where she's the writer and she writes and cries 192 00:06:54,227 --> 00:06:55,661 at that desk with her glasses on. 193 00:06:55,729 --> 00:06:56,662 Oh, you know the movie. 194 00:06:56,730 --> 00:06:57,596 No idea. 195 00:06:57,664 --> 00:06:58,698 Yes, you do. 196 00:06:58,765 --> 00:07:01,000 Anyway, there was this table in that movie, 197 00:07:01,068 --> 00:07:03,102 and they were always laughing around it 198 00:07:03,170 --> 00:07:04,971 and eating on plates with candles, 199 00:07:05,038 --> 00:07:07,606 and the whole house just seemed so fresh and beachy. 200 00:07:07,674 --> 00:07:10,343 Of course, it was actually at the beach, 201 00:07:10,410 --> 00:07:12,278 so that probably did... let's get it. 202 00:07:12,346 --> 00:07:15,162 What? What are you talking about? We're not gonna get it. 203 00:07:15,536 --> 00:07:16,976 Who says? Let... 204 00:07:17,144 --> 00:07:18,275 [scoffs] Let's do it. Why not? 205 00:07:18,648 --> 00:07:19,585 Mike, we're trying to save for college, 206 00:07:19,653 --> 00:07:21,120 and we already have a table. 207 00:07:21,188 --> 00:07:23,589 We'll give it to Axl. It's already wrecked anyway. 208 00:07:23,657 --> 00:07:24,623 Are you serious? 209 00:07:24,691 --> 00:07:25,658 Yeah, I am. 210 00:07:25,726 --> 00:07:27,226 We've been working our butts off. 211 00:07:27,294 --> 00:07:29,811 It's our 20-something-th anniversary. 212 00:07:30,249 --> 00:07:32,017 And besides, the next time we splurge 213 00:07:32,084 --> 00:07:33,418 on something made of wood, 214 00:07:33,486 --> 00:07:34,920 it'll probably be coffins. Oh! 215 00:07:34,987 --> 00:07:37,389 Come on. It'll be our gift to each other. 216 00:07:37,456 --> 00:07:39,991 [Sighs] But it seems so extravagant. 217 00:07:40,059 --> 00:07:42,127 I mean, can we really do that? 218 00:07:42,194 --> 00:07:44,062 Frankie, you've been complaining about that table 219 00:07:44,130 --> 00:07:45,297 since the day we got it. 220 00:07:45,364 --> 00:07:46,565 You hate that thing. 221 00:07:46,632 --> 00:07:48,633 Come on, 20-something years is long enough. 222 00:07:48,701 --> 00:07:49,734 You've done your time. 223 00:07:49,802 --> 00:07:51,536 Really? We're gonna do it? 224 00:07:52,538 --> 00:07:54,039 Oh, my God! We're gonna do it! 225 00:07:54,974 --> 00:07:57,042 Ooh, I got to get that thing. It's gonna get snatched up. 226 00:08:04,984 --> 00:08:06,251 [Door opens] 227 00:08:06,319 --> 00:08:08,353 Oh, hey. I wanted to call you, but I can't find my phone. 228 00:08:08,421 --> 00:08:09,788 Yeah, I know. I have it. 229 00:08:09,855 --> 00:08:10,956 Oh, great. 230 00:08:11,023 --> 00:08:12,223 No, not great, Darrin. 231 00:08:13,723 --> 00:08:16,025 I stole it to find a picture of the two of us 232 00:08:16,092 --> 00:08:18,027 so I could make you a photo blanket 233 00:08:18,094 --> 00:08:19,127 because you were being so sweet to me 234 00:08:19,127 --> 00:08:20,228 during the week of Sue. 235 00:08:20,580 --> 00:08:22,380 You're gonna make me a photo blanket? 236 00:08:22,448 --> 00:08:23,548 I love photo blankets. 237 00:08:23,616 --> 00:08:25,450 Yeah, I know, Darrin. Everybody does. 238 00:08:25,518 --> 00:08:27,819 It's a photo on a blanket. It is a great idea! 239 00:08:27,887 --> 00:08:28,887 This is weird. 240 00:08:28,955 --> 00:08:30,555 It's like you're saying nice things, 241 00:08:30,623 --> 00:08:32,123 but I get the feeling you're mad. 242 00:08:32,191 --> 00:08:34,025 Yeah, you know, actually, I am mad. 243 00:08:34,093 --> 00:08:36,895 When I went through your phone, I found a picture of angel 244 00:08:36,963 --> 00:08:39,197 wearing the exact same necklace you gave me. 245 00:08:39,265 --> 00:08:41,266 Oh. Is that bad? 246 00:08:41,334 --> 00:08:43,401 Well, it's not good! 247 00:08:43,469 --> 00:08:45,337 You told me this was the key to your heart, 248 00:08:45,404 --> 00:08:46,938 and then I find out 249 00:08:47,006 --> 00:08:48,773 you already gave the key to your heart to somebody else! 250 00:08:48,841 --> 00:08:50,976 You know it's not really the key to my heart, right? 251 00:08:51,043 --> 00:08:54,246 But it's supposed to be a symbol of your love. 252 00:08:54,313 --> 00:08:56,081 You know, I was so excited 253 00:08:56,148 --> 00:08:58,884 that my boyfriend got a special necklace just for me, 254 00:08:58,951 --> 00:09:01,086 and then I find out it's just some thing 255 00:09:01,153 --> 00:09:02,821 you give to anybody you date. 256 00:09:02,889 --> 00:09:05,824 Look, it's only 'cause I'm really bad at buying presents. 257 00:09:05,892 --> 00:09:08,560 When I got angel the necklace, she really liked it, 258 00:09:08,628 --> 00:09:10,061 so I thought you would, too. 259 00:09:10,129 --> 00:09:11,963 I mean, my mom really likes hers. 260 00:09:12,031 --> 00:09:13,598 Oh, my God! Your mom, too?! 261 00:09:13,666 --> 00:09:16,501 You know, that's a lot of keys to your heart, Darrin! 262 00:09:16,569 --> 00:09:19,304 Why even bother locking it if everybody's got one?! 263 00:09:19,372 --> 00:09:21,473 Sue... no! Just forget it! 264 00:09:21,541 --> 00:09:23,341 Forget it, Darrin! It is over! 265 00:09:23,409 --> 00:09:26,411 Here, take your stupid necklace back, and your phone! 266 00:09:29,148 --> 00:09:31,616 By the way, your dentist appointment got changed to 4:00. 267 00:09:39,459 --> 00:09:40,960 When you've been married as long as we have, 268 00:09:41,027 --> 00:09:43,032 sometimes you gotta splurge, 269 00:09:43,414 --> 00:09:45,265 and without the old dining table in there, 270 00:09:45,265 --> 00:09:47,489 the dining room was actually quite elegant. 271 00:09:47,769 --> 00:09:49,784 [Vacuum clanking, sputtering] 272 00:09:50,218 --> 00:09:51,885 Hey, Bri. How's the podcast going? 273 00:09:53,250 --> 00:09:54,720 I got to tell you, it's a real grind. 274 00:09:54,720 --> 00:09:57,322 You got to churn out show after show after show. 275 00:09:57,390 --> 00:09:59,124 Haven't you only done like three? 276 00:09:59,191 --> 00:10:02,227 Yeah. Show after show after show. 277 00:10:03,329 --> 00:10:04,663 What are you doing it for, then? 278 00:10:04,730 --> 00:10:06,031 Well, I do it for the fan. 279 00:10:06,098 --> 00:10:07,699 Without the fan, I'm nothing. 280 00:10:07,767 --> 00:10:09,200 You'd better finish up that vacuuming. 281 00:10:09,268 --> 00:10:10,669 I'm gonna have a hot mic in a minute. 282 00:10:10,736 --> 00:10:12,437 We're talking garamond today. 283 00:10:12,505 --> 00:10:14,573 How am I gonna get fired up for that? 284 00:10:14,640 --> 00:10:15,807 Mm. 285 00:10:17,443 --> 00:10:19,411 - Oh! - [Both laugh] 286 00:10:19,478 --> 00:10:20,912 Unh! 287 00:10:20,980 --> 00:10:22,380 Oh, this looks sweet! 288 00:10:22,448 --> 00:10:23,515 Check it out... 289 00:10:23,583 --> 00:10:25,517 the table fits perfectly here. 290 00:10:25,981 --> 00:10:27,416 I always wondered what that light was for. 291 00:10:27,604 --> 00:10:29,641 [Chuckles] Hey, and did you see the car mats 292 00:10:29,641 --> 00:10:30,550 I put in front of the toilet? 293 00:10:30,866 --> 00:10:32,025 Oh, yeah. Those are classy. 294 00:10:32,025 --> 00:10:33,392 And they really soak up the pee. 295 00:10:33,459 --> 00:10:35,560 Did you notice I put the bathroom door back on its hinges? 296 00:10:35,628 --> 00:10:37,696 I think we'll both appreciate that. 297 00:10:37,764 --> 00:10:40,699 Oh, yeah. We classed the crap out of this place. [Laughs] 298 00:10:40,767 --> 00:10:43,368 Everybody's gonna want to be a part of hutch Axl pi. 299 00:10:43,436 --> 00:10:44,536 Oh! 300 00:10:49,008 --> 00:10:50,142 Oh! Oh! 301 00:10:50,209 --> 00:10:51,076 No. Yeah? 302 00:10:51,144 --> 00:10:52,144 Did you do... oh. 303 00:10:52,211 --> 00:10:53,145 We'll work on the handshake. 304 00:10:53,212 --> 00:10:55,013 Hey, mom. Hmm? 305 00:10:55,081 --> 00:10:56,381 Can I ask you something? 306 00:10:56,449 --> 00:10:58,850 I have a lot of coloring to do before the table gets here. 307 00:10:58,918 --> 00:11:01,253 I-if you grab a pen and help, you can ask me anything. 308 00:11:01,321 --> 00:11:03,155 Okay. Well... 309 00:11:03,222 --> 00:11:05,257 You know what happened with me and Darrin. 310 00:11:05,325 --> 00:11:06,625 Mm-hmm. 311 00:11:06,693 --> 00:11:10,629 Uh, but I'm thinking I might have overreacted a little, 312 00:11:10,697 --> 00:11:14,599 so I-I wanted to write him a poem or a letter or something 313 00:11:14,634 --> 00:11:15,567 to apologize, 314 00:11:15,635 --> 00:11:17,936 but I-I'm feeling kind of stuck. 315 00:11:22,842 --> 00:11:26,545 You and dad have been in love way longer than me. 316 00:11:26,612 --> 00:11:29,081 How would you describe love? 317 00:11:29,148 --> 00:11:32,122 Oh. Uh... 318 00:11:32,280 --> 00:11:33,981 Well, let's see. 319 00:11:34,049 --> 00:11:35,382 What is love? 320 00:11:35,450 --> 00:11:37,017 Uh, well... 321 00:11:37,085 --> 00:11:38,652 It's like when you're young 322 00:11:38,720 --> 00:11:41,222 and you see a sweater in the store window 323 00:11:41,289 --> 00:11:44,191 and you're so excited and you just gotta have it. 324 00:11:44,259 --> 00:11:47,294 And you get it and you wear it all the time 325 00:11:47,362 --> 00:11:49,430 and it's so amazing. 326 00:11:49,498 --> 00:11:51,632 But after a while, 327 00:11:51,700 --> 00:11:54,401 the sweater starts to get ratty and smell, 328 00:11:54,469 --> 00:11:55,769 but you still love it. 329 00:11:55,837 --> 00:11:58,639 And people say, "why don't you get rid of that old thing?" 330 00:11:58,707 --> 00:12:00,574 But you keep on wearing it 331 00:12:00,642 --> 00:12:03,744 'til eventually it starts losing its shape 332 00:12:03,812 --> 00:12:06,013 and it's sagging in places. 333 00:12:06,081 --> 00:12:09,383 But what are you gonna do? It's your sweater. 334 00:12:12,466 --> 00:12:15,039 Maybe I'll just write down my favorite lines 335 00:12:15,039 --> 00:12:16,048 from "the fault in our stars" 336 00:12:16,048 --> 00:12:17,482 and I'll put it on his windshield. 337 00:12:18,618 --> 00:12:19,618 Good call. 338 00:12:21,287 --> 00:12:22,554 [Rock music plays] 339 00:12:22,622 --> 00:12:24,089 Hey... Nick! 340 00:12:24,157 --> 00:12:25,624 - Welcome to hutch Axl pi. - [Chuckles] 341 00:12:25,691 --> 00:12:27,159 Thanks. This place is great. I really... 342 00:12:27,226 --> 00:12:28,827 Yeah, yeah, cool. So, uh, tell me... 343 00:12:28,895 --> 00:12:30,462 if you were to apply for a car loan, 344 00:12:30,530 --> 00:12:32,931 would the dealership look at your bank statement and laugh 345 00:12:32,999 --> 00:12:34,432 or smile and hand you some keys? 346 00:12:34,500 --> 00:12:36,034 Oh, uh, I don't know. [Chuckles] 347 00:12:36,102 --> 00:12:38,904 I'm... I'm not really in the market for a car right now. 348 00:12:38,971 --> 00:12:41,072 Well, I-I actually just bought a flat-screen TV. 349 00:12:41,140 --> 00:12:42,908 Welcome, brother Nick! 350 00:12:42,975 --> 00:12:45,811 I love the whole "bro/babe" vibe this place is throwing down. 351 00:12:45,878 --> 00:12:47,145 I want in. 352 00:12:47,213 --> 00:12:49,981 Only prob is, my wallet's not too fat right now. 353 00:12:50,049 --> 00:12:51,583 So, if you guys could, like, 354 00:12:51,651 --> 00:12:53,285 let me slide on the first payment, 355 00:12:53,352 --> 00:12:56,555 pretty sure I could scrounge the cash by month two. 356 00:12:56,622 --> 00:12:57,889 I'm gonna go ahead 357 00:12:57,957 --> 00:13:00,091 and put a little "X" on your name tag for no reason. 358 00:13:00,159 --> 00:13:01,726 [Chuckles] 359 00:13:01,794 --> 00:13:04,563 I may have trouble paying the first month's rent. 360 00:13:04,630 --> 00:13:06,998 My dad cut me off for partying too much. 361 00:13:07,066 --> 00:13:08,133 Hey, don't you worry. 362 00:13:08,201 --> 00:13:09,701 There's always a bed at hutch Axl pi 363 00:13:09,769 --> 00:13:10,802 for a girl like you. 364 00:13:10,870 --> 00:13:11,636 [Clicks tongue] 365 00:13:17,043 --> 00:13:18,310 Sue. 366 00:13:19,288 --> 00:13:20,315 What are you doing? 367 00:13:20,964 --> 00:13:23,581 _ 368 00:13:25,750 --> 00:13:28,596 _ 369 00:13:29,668 --> 00:13:33,020 _ 370 00:13:33,760 --> 00:13:35,885 _ 371 00:13:39,168 --> 00:13:42,819 _ 372 00:13:44,344 --> 00:13:46,845 That one was actually from Jane Seymour's jewelry ad, 373 00:13:46,913 --> 00:13:48,647 but I just thought it was so good. 374 00:13:48,715 --> 00:13:49,648 Sue... 375 00:13:49,716 --> 00:13:51,450 Look, Darrin... 376 00:13:51,518 --> 00:13:53,686 [Door closes] I am so, so sorry. 377 00:13:53,753 --> 00:13:55,587 I was just jealous and crazy, 378 00:13:55,655 --> 00:13:57,289 and I took it out on you. 379 00:13:57,357 --> 00:13:59,825 Pbht. How could something that started with a photo blanket 380 00:13:59,893 --> 00:14:01,927 spin so far out of control? 381 00:14:03,196 --> 00:14:05,664 Can you please give me the necklace again? 382 00:14:05,732 --> 00:14:08,400 And we can just go back to the way things were. 383 00:14:08,468 --> 00:14:10,002 Sue, I don't know anymore. 384 00:14:10,070 --> 00:14:11,882 These past couple days have been kind of 385 00:14:11,882 --> 00:14:13,372 an emotional RollerCoaster for me. 386 00:14:13,440 --> 00:14:15,040 And normally I love RollerCoasters, 387 00:14:15,108 --> 00:14:16,742 but you really hurt my feelings, 388 00:14:16,810 --> 00:14:18,577 and then you wouldn't talk to me. 389 00:14:19,946 --> 00:14:21,547 I think I just need some time... 390 00:14:22,949 --> 00:14:24,249 time to figure things out. 391 00:14:25,385 --> 00:14:26,485 I'm sorry. 392 00:14:29,989 --> 00:14:31,290 [Doorknob rattles] 393 00:14:31,358 --> 00:14:32,758 [Clears throat] 394 00:14:32,826 --> 00:14:35,928 Can you please go now so I can ring the doorbell for my mom? 395 00:14:43,970 --> 00:14:45,170 And remember... 396 00:14:45,238 --> 00:14:47,873 any more than three fonts in the same document, 397 00:14:47,941 --> 00:14:49,641 and you're just showing off. 398 00:14:49,709 --> 00:14:51,510 Hey, you doing your... shh. 399 00:14:51,578 --> 00:14:55,596 So, in conclusion, it's with a heavy heart 400 00:14:55,852 --> 00:14:58,242 that I announce that this will be my final FontCast. 401 00:14:59,324 --> 00:15:01,981 When I started on Monday, I was a different person. 402 00:15:02,833 --> 00:15:05,081 That first show was an incredible high, 403 00:15:05,220 --> 00:15:06,821 the second was a little less so, 404 00:15:06,889 --> 00:15:08,856 and by the third, well... 405 00:15:08,924 --> 00:15:10,592 I was just going through the motions. 406 00:15:10,659 --> 00:15:11,893 I've always said 407 00:15:11,961 --> 00:15:13,895 when I didn't have the joy anymore, I'd walk away. 408 00:15:13,963 --> 00:15:16,531 It wouldn't be fair to you, the fan, to keep going. 409 00:15:16,599 --> 00:15:19,334 I just want to thank you for allowing me into your home 410 00:15:19,401 --> 00:15:21,035 for the better part of a week. 411 00:15:21,103 --> 00:15:23,171 I leave you with this... 412 00:15:23,238 --> 00:15:25,239 your choice of font says more about you 413 00:15:25,307 --> 00:15:26,941 than the words it's written in. 414 00:15:27,009 --> 00:15:30,511 If you're feeling bold, always italicize. 415 00:15:30,579 --> 00:15:34,549 And don't be afraid to let your freak font fly. 416 00:15:34,617 --> 00:15:38,119 I'm Brick Heck, and it has been my honor. 417 00:15:39,755 --> 00:15:41,656 [Voice breaking] That was a little harder than I thought it'd be. 418 00:15:41,724 --> 00:15:44,659 Oh, hey, you were on longer than a lot of font shows. 419 00:15:44,727 --> 00:15:46,928 The important thing to remember is... 420 00:15:46,996 --> 00:15:48,896 - [doorbell rings] - [Gasps] My table! 421 00:15:51,567 --> 00:15:52,500 Hi. 422 00:15:53,535 --> 00:15:54,602 Okay. 423 00:15:56,205 --> 00:15:57,372 Oh. 424 00:15:57,439 --> 00:15:58,573 What's this? 425 00:15:58,641 --> 00:16:00,008 Huh. 426 00:16:02,211 --> 00:16:04,145 Must be the bolts or something. 427 00:16:04,213 --> 00:16:05,580 [Paper tearing] 428 00:16:13,222 --> 00:16:15,123 [Sighs] 429 00:16:20,468 --> 00:16:22,467 - [Indistinct talking on television] - Hey. 430 00:16:22,660 --> 00:16:24,281 - [Door closes] - Where's the new table? 431 00:16:24,687 --> 00:16:26,320 Oh, it's there. 432 00:16:26,388 --> 00:16:28,222 Really? I didn't see it. 433 00:16:28,290 --> 00:16:29,691 Look closer. 434 00:16:29,758 --> 00:16:31,459 [TV shuts off] 435 00:16:31,527 --> 00:16:32,293 The... 436 00:16:34,263 --> 00:16:36,197 It's Dollhouse furniture, Mike. 437 00:16:36,265 --> 00:16:38,132 That's why it was only 50 bucks. 438 00:16:38,200 --> 00:16:40,902 I mean, who on earth pays 50 bucks for doll furniture? 439 00:16:40,969 --> 00:16:42,537 - Apparently, we do. - [Sighs] 440 00:16:42,604 --> 00:16:44,072 Frankie, how'd this happen? 441 00:16:44,139 --> 00:16:46,274 Hey, you're the one who said, "get it." 442 00:16:46,341 --> 00:16:47,909 Wasn't there a picture? 443 00:16:47,976 --> 00:16:49,243 Yes... 444 00:16:49,311 --> 00:16:52,580 That made it look like a regular table in a regular room. 445 00:16:52,648 --> 00:16:53,948 I mean, come on, 446 00:16:54,016 --> 00:16:55,550 that is not how you take a picture of a doll table. 447 00:16:55,617 --> 00:16:57,218 This is how you take a picture of a doll table. 448 00:16:57,286 --> 00:16:58,753 You take a table. You take a pen. 449 00:16:58,821 --> 00:17:00,254 You put them next to each other. 450 00:17:00,322 --> 00:17:01,656 The person looking at the picture says, 451 00:17:01,724 --> 00:17:03,725 "oh, this table's only as big as a pen. 452 00:17:03,792 --> 00:17:05,626 I can't have Thanksgiving dinner on it." 453 00:17:05,694 --> 00:17:08,193 Well, I hope you kept the number of this place 454 00:17:08,381 --> 00:17:09,604 'cause I'm getting them on the phone right now 455 00:17:09,604 --> 00:17:10,816 and they're taking this back. 456 00:17:10,816 --> 00:17:12,383 Oh, you don't think I tried that? 457 00:17:12,451 --> 00:17:13,417 It did not go well. 458 00:17:13,485 --> 00:17:14,919 For people who make tiny furniture 459 00:17:14,987 --> 00:17:16,287 for the pleasure of children, 460 00:17:16,355 --> 00:17:18,389 they're real douche bags. 461 00:17:18,457 --> 00:17:19,624 [Sighs] 462 00:17:19,691 --> 00:17:21,159 Well, guess there's only one thing we can do. 463 00:17:21,226 --> 00:17:23,528 We got to replace the rest of our stuff with tiny stuff, 464 00:17:23,595 --> 00:17:25,196 or this table is gonna look ridiculous. 465 00:17:25,264 --> 00:17:26,230 [Laughs] 466 00:17:26,298 --> 00:17:28,833 Oh, Mike, I'm sorry. 467 00:17:28,901 --> 00:17:31,669 I was dumb. I was so dumb! 468 00:17:31,737 --> 00:17:33,604 Eh, it's not your fault. It's both of ours. 469 00:17:33,672 --> 00:17:34,939 We tried to find joy, 470 00:17:35,007 --> 00:17:36,941 and the universe clearly does not want us to have it. 471 00:17:37,009 --> 00:17:39,243 I just wanted something nice for a change. 472 00:17:39,311 --> 00:17:42,013 I know. Well, someday we'll learn. 473 00:17:42,080 --> 00:17:43,181 How to be happy? 474 00:17:43,248 --> 00:17:44,615 No... to stop trying. 475 00:17:44,683 --> 00:17:46,818 [Chuckles] 476 00:17:46,885 --> 00:17:48,286 [Sighs] 477 00:17:48,353 --> 00:17:51,923 [Rock music plays] 478 00:17:51,990 --> 00:17:53,457 [Laughter] 479 00:17:53,525 --> 00:17:55,159 Oh! Dude! 480 00:17:55,227 --> 00:17:56,761 [Chuckling] Can you believe this? 481 00:17:56,829 --> 00:17:58,830 I know. This is so awesome! 482 00:17:58,897 --> 00:18:00,631 How many people did you give bids to? 483 00:18:00,699 --> 00:18:02,466 Uh, I don't know. I just started letting everybody in. 484 00:18:02,534 --> 00:18:03,434 Me too! 485 00:18:03,502 --> 00:18:06,037 We're gonna make so much money! 486 00:18:06,104 --> 00:18:07,138 [Both laugh] 487 00:18:07,206 --> 00:18:08,472 [Chanting] Hutch Axl pi! 488 00:18:08,540 --> 00:18:09,707 Hutch Axl pi! Hutch Axl pi! 489 00:18:09,775 --> 00:18:12,310 All: Hutch Axl pi! Hutch Axl pi! 490 00:18:12,377 --> 00:18:13,611 Hutch Axl pi! 491 00:18:13,679 --> 00:18:14,779 - [Wood cracking] - Hutch Axl pi! 492 00:18:14,847 --> 00:18:16,280 Young woman: Aah! Aah! 493 00:18:16,348 --> 00:18:17,615 [Music stops] 494 00:18:18,417 --> 00:18:19,483 Whoo! 495 00:18:19,551 --> 00:18:20,585 All: [Chanting] Hutch Axl pi! 496 00:18:20,652 --> 00:18:22,220 - [Music resumes] - Hutch Axl pi! 497 00:18:22,287 --> 00:18:23,554 Hutch Axl pi! 498 00:18:23,622 --> 00:18:24,922 Hutch Axl pi! 499 00:18:24,990 --> 00:18:25,957 Hutch Axl pi! 500 00:18:26,024 --> 00:18:27,725 [Birds chirping] 501 00:18:27,793 --> 00:18:29,861 [Snoring] 502 00:18:34,166 --> 00:18:37,668 Look at this place. Everything's busted. 503 00:18:37,736 --> 00:18:40,504 Oh, man, fratorities are expensive. 504 00:18:40,572 --> 00:18:43,507 Well, better get your checkbook out 505 00:18:43,507 --> 00:18:44,951 'cause we got a lot of stuff to replace. 506 00:18:45,289 --> 00:18:47,199 No. Come on. You know we can't afford that. 507 00:18:47,199 --> 00:18:48,248 We got to figure out something else. 508 00:18:48,685 --> 00:18:51,295 Well, there is one thing we could do. 509 00:18:55,163 --> 00:18:57,423 He's not pink-sweater girl, but he's quiet, 510 00:18:57,587 --> 00:18:58,492 and he pays his rent on time. 511 00:18:58,695 --> 00:19:00,867 And, you know... he's family. 512 00:19:01,733 --> 00:19:04,258 So, Axl and hutch had found the man of their dreams, 513 00:19:04,625 --> 00:19:07,445 but, sadly, the balloons Darrin had left in Sue's room 514 00:19:07,445 --> 00:19:09,407 had lasted longer than their relationship. 515 00:19:09,606 --> 00:19:13,387 "I miss you, and I will not give up on us. 516 00:19:13,613 --> 00:19:16,819 - As Ryan Gosling says in 'the notebook'... - [door opens] 517 00:19:16,998 --> 00:19:18,675 Darrin: I don't care what Ryan Gosling says. 518 00:19:18,919 --> 00:19:19,842 Darrin?! 519 00:19:20,096 --> 00:19:21,862 I only care what you have to say, Sue. 520 00:19:22,039 --> 00:19:23,819 [Breathless] What I would have to say? What I say? 521 00:19:23,819 --> 00:19:26,042 Um, I-I would say that I love you 522 00:19:26,456 --> 00:19:28,258 and I am so, so sorry 523 00:19:28,451 --> 00:19:29,688 and you're the best sweater ever 524 00:19:29,688 --> 00:19:32,122 and... and... ah, I don't even know what I'm saying! 525 00:19:32,138 --> 00:19:33,148 I just want to hold you! 526 00:19:33,355 --> 00:19:35,092 Me too! Where are you?! 527 00:19:35,622 --> 00:19:36,338 [Balloons popping] Oh, I'm over here! 528 00:19:36,406 --> 00:19:37,572 I don't see you! 529 00:19:37,640 --> 00:19:39,574 Now I'm by the door! Hurry! 530 00:19:39,642 --> 00:19:41,109 Stay there! I'll come find you! 531 00:19:43,112 --> 00:19:46,114 [Balloons popping] 532 00:19:46,182 --> 00:19:46,949 [Gasps] 533 00:19:47,016 --> 00:19:48,784 [Breathing heavily] 534 00:19:52,288 --> 00:19:53,121 I love you, Sue Heck. 535 00:19:53,189 --> 00:19:54,656 I love you, too. 536 00:19:54,724 --> 00:19:57,592 You now have the only key to my heart. 537 00:19:57,660 --> 00:19:59,962 [Crying] Ooh! 538 00:20:00,029 --> 00:20:03,231 My mom cried a little bit, but... She understood. 539 00:20:03,299 --> 00:20:05,267 [Sighs] 540 00:20:08,504 --> 00:20:11,106 Young love... it's filled with ups and downs 541 00:20:11,174 --> 00:20:12,674 and rooms full of balloons, 542 00:20:12,742 --> 00:20:14,943 but there's no way any normal couple 543 00:20:15,011 --> 00:20:17,112 can sustain that kind of passion. 544 00:20:17,180 --> 00:20:19,448 - [Door opens] - But sometimes, on a special occasion, 545 00:20:19,515 --> 00:20:21,850 like your 20-something-th anniversary... 546 00:20:21,918 --> 00:20:23,151 You can still try. 547 00:20:23,219 --> 00:20:24,486 [Chuckling] What's all this? 548 00:20:24,554 --> 00:20:26,421 Happy anniversary. 549 00:20:29,759 --> 00:20:31,593 Wow. 550 00:20:31,661 --> 00:20:34,262 You really went to town here. 551 00:20:34,330 --> 00:20:36,698 Well, you know, I was thinking about it, 552 00:20:36,766 --> 00:20:41,456 and I realized when I sit down to dinner 553 00:20:41,456 --> 00:20:42,866 at a tiny table, 554 00:20:43,260 --> 00:20:45,261 there's no one I'd rather sit across from and see 555 00:20:45,329 --> 00:20:46,229 than you. 556 00:20:50,367 --> 00:20:51,134 [Gasps] 557 00:20:53,003 --> 00:20:54,904 [Laughs] 558 00:21:02,183 --> 00:21:03,067 [Sighs] 559 00:21:06,138 --> 00:21:07,407 You're out in five, Jimmy. 560 00:21:07,407 --> 00:21:10,186 Give me a minute, I just lost my favorite podcast. 561 00:21:11,226 --> 00:21:13,998 I went on top too. So classic. 562 00:21:16,168 --> 00:21:17,875 What is that? Helvetica again? 563 00:21:18,711 --> 00:21:19,739 What a surprise. 564 00:21:20,319 --> 00:21:22,984 Can't throw in Century Gothic once in a while? 565 00:21:24,490 --> 00:21:25,652 What are we, animals? 566 00:21:25,702 --> 00:21:30,252 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.